MULTI-FUNCTION BODY ANALYZER SCALE PS 8710

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MULTI-FUNCTION BODY ANALYZER SCALE PS 8710"

Transkript

1 MULTI-FUNCTION BODY ANALYZER SCALE PS 8710

2 C A B D E O P F G H I M L K J K 2

3 DEUTSCH 4-13 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL POLSKI CESKY TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚA

4 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme der Waage bitte folgende Hinweise: 7 Diese Waage ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Benutzen Sie die Waage nicht auf einem Teppich oder Teppichboden. 7 Benutzen Sie die Waage stets auf dem gleichen glatten und harten Boden. Dies gewährleistet konstante Meßwerte. 7 Treten Sie auf den vom Silberrahmen unterstützten Abschnitt der Glasfläche nur in einem Abstand von mindestens 2 vom Rand. Seien Sie hierbei vorsichtig. 7 Betreten Sie die Waage zunächst vorsichtig mit dem linken oder rechten Fuß auf dem vom Silberrahmen unterstützten Abschnitt der Glasfläche. Beachten Sie hierbei den Mindestabstand von 2 zum Rand. Ziehen Sie dann den anderen Fuß nach und positionieren ihn in der gleichen Weise auf der gegenüberliegenden Seite der Glasfläche. Tun Sie dies mit großer Vorsicht. 7 Zentrieren Sie ihr Körpergewicht zunächst in der Mitte der Waage, bevor Sie einen Fuß vom Waage heruntersetzen. Achten Sie hierbei stets darauf, dass die Waage nicht kippen kann (Verletzungsgefahr). 7 Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füßen. Rutschgefahr! 7 Verwenden Sie die Waage niemals im Freien. 7 Verwenden Sie die Waage nicht während eines Gewitters. 7 Benutzen Sie das Waage nicht weiter, wenn Fehlfunktionen auftreten. 7 Benutzen Sie das Waage nicht weiter, wenn die Glasplatte Sprünge oder Risse aufweist. 7 Springen Sie niemals auf die Waage oder von der Waage herunter. 7 Wird die Waage im Bad benutzt, ist unbedingt darauf zu achten, dass sie nicht mit Wasser in Berührung kommt. 7 Die Waage darf nicht in Wasser eingetaucht werden. 7 Setzen Sie die Waage keiner direkten Sonneneinstrahlung, keinen hohen Temperaturen oder dauerhaft hoher Luftfeuchtigkeit aus. 7 Halten Sie die Waage von Kindern fern. 7 Die Waage darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist. 7 Die Waage auf keinen Fall öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren. Achtung Die Waage darf von folgenden Personengruppen nicht benutzt werden: 7 Schwangere und Jugendliche unter 18 Jahren (in diesen Fällen können keine exakten Körperfett-Werte ermittelt werden). 7 Über BIA (Bioelectrical Impedance Analysis) bestimmt die Waage Ihr Körperfett-Verhältnis. Hierbei wird ein unschädliches Signal durch den Körper gesendet. Die Waage ist daher nicht für Personen geeignet, die über einen Herzschrittmacher oder andere operativ eingesetzte medizinische Geräte verfügen. Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt. 7 Legen Sie keine Gegenstände auf die Glasfläche der Waage. 4 DEUTSCH

5 Lieferumfang 1 Body Analyzer Scale PS Abnehmbares Bedienteil mit LCD-Display 3 Halterung für die Wandmontage des abnehmbaren Bedienteils Kurzbeschreibung Oberseite A Abnehmbares Bedienteil mit LCD-Display. B Geräterahmen. C Glasfläche. Unterseite D Deckel des Batteriefaches. E Sensoren mit rutschfesten Füßen. Abnehmbares Bedienteil F Wahltaste» «. G H I J K Wahltaste» «. Taste»SET«zum Bestätigen von Eingaben. Taste»ON/OFF«. Schaltet LCD-Display und Waage ein und aus. LCD-Bildschirm. Metallgehäuse und Griffläche für die Daumen (hier erfolgen Messungen). Rückseite des Bedienteils und Zubehör L Halterung für Wandmontage. M N O P Erhabener Magnetstreifen. Magnetische Vertiefung. Batteriefach links. Batteriefach rechts. Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf der Body Analyzer Waage PS Bitte lesen Sie die folgenden Benutzerhinweise zu dieser Waage sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem Qualitätsprodukt aus dem Hause Grundig haben! Besonderheiten Mit Ihrer Waage lassen sich folgende Körperwerte ermitteln: Körpergewicht Mit Hilfe des abnehmbaren Bedienteils können Sie schnell und einfach Ihr Körpergewicht feststellen. Der Vorgang wird durch Signaltöne unterstützt. Körperfett Die Waage ermöglicht eine umfassende Körperfett-Analyse. Abhängig von der Auswahl aus 10 verschiedenen voreingestellten Benutzerparametern und der Eingabe individueller Werte werden folgende Größen errechnet: der Anteil an Körperfett der Anteil an Wasser im Körpergewebe der Anteil an Muskelgewicht der Anteil an Knochengewicht im Verhältnis zum Körpergewicht Zusätzlich erhalten Sie einen entsprechenden Vorschlag zum täglichen Kalorienbedarf. DEUTSCH 5

6 Stromversorgung Die Waage betreiben Sie mit 4 x AAA-Batterien (zusammen 6 V). Für das abnehmbare Bedienteil sind 3 x AAA-Batterien (zusammen 4,5 V) vorgesehen. Waage 1 Deckel des Batteriefaches öffnen. 2 Vier Batterien AAA einlegen. Hierbei die im Batteriefachboden markierte Polung beachten. Abnehmbares Bedienteil 1 Deckel des linken Batteriefaches öffnen. 2 Zwei Batterien AAA einlegen. Hierbei die im Batteriefachboden markierte Polung beachten. 3 Deckel des rechten Batteriefaches öffnen. 4 Eine Batterie AAA einlegen. Hierbei die im Batteriefachboden markierte Polung beachten. Inbetriebnahme Nach dem erstmaligen Einlegen von Batterien oder nach dem Auswechseln von Batterien muss die Waage initialisiert werden. 1 Bedienteil und Waage mit der Taste»ON/OFF«einschalten. 2 Waage aktivieren, dazu mit dem Fuß leicht auf die Glasfläche C tippen. Ein Signalton bestätigt die Aktivierung der Waage. Danach schaltet sich die Waage automatisch ab. Es ist nun bereit für den Gebrauch. Hinweise 7 Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze wie z.b. durch Sonneneinstrahlung, Heizungen, Feuer, etc. aus. 7 Wenn die Batterien schwach werden (ca. 2,3 V), erscheint in der Anzeige ein Batterie-Symbol. Setzen Sie dann sofort neue Batterien ein. 7 Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen. Für Schäden, die durch ausgelaufene Batterien entstehen, kann nicht gehaftet werden. Umwelthinweis 7 Die Batterien auch schwermetallfreie dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Betrieb als Waage Hinweise 7 Für das Messen des Körpergewichts ist keine Dateneingabe erforderlich. 7 Die Waage mißt Ihr Körpergewicht in 100 g- Schritten. 7 Als Meßverfahren dient die sehr genaue 4 Punkt-Messung. 1 Mit dem im rechten Batteriefach P des Bedienteils befindlichen Schalter zwischen angelsächsischen (lb/in) und europäischen Maßen (kg/) umschalten. 2 Die Waage auf glattem und flachem Untergrund positionieren. 3 Das abgenommene Bedienteil A mit beiden Händen halten. 4 Bedienteil und Waage mit der Taste»ON/OFF«einschalten. 6 DEUTSCH

7 5 Waage aktivieren, dazu mit dem Fuß einmal leicht auf die Glasfläche C tippen. Ein Signalton bestätigt die Aktivierung der Waage. Anzeige: - - kg Hinweis 7 Sollte unmittelbar nach dem Wiegen folgende Anzeige erscheinen, bedeutet dies keine Fehlfunktion. Ignorieren Sie die Anzeige einfach. Err 60 0 kg 6 Sobald die Anzeige»0.0 kg«erscheint, vorsichtig auf die Glasfläche C der Waage treten. 7 So lange ruhig auf der Glasfläche verharren, bis ein Signalton ertönt. In der Anzeige erscheint das Körpergewicht. Nach ca. 10 Sekunden schaltet sich die Waage automatisch ab. 0 0 kg 60 0 kg Betrieb als Body Analyzer Die Messung bzw. Datenübertragung erfolgt über die Daumen, mit denen Sie das Bedienteil festhalten. Achten Sie daher darauf, dass beide Daumen korrekt auf der Griffläche liegen. Benutzerdaten eingeben Wenn Sie die Body Analyzer-Funktion zum ersten Mal anwenden wollen, müssen Sie zuvor unbedingt folgende Daten wählen und folgende Eingaben machen: den Ihnen entsprechenden Benutzerparameter (Auswahl 01 bis 10), Körpergröße, Alter und Benutzerspezifizierung (Auswahl A 1 bis A 4). Hinweis 7 Haben Sie einmal Ihre Eingaben (Körpergröße, Alter) gemacht, müssen Sie bei erneutem Gebrauch die Taste»SET«nicht mehr betätigen. Es genügt dann, mit den Tasten» «und» «den entsprechenden Parameter (01 bis 10) auszuwählen. Hinweis 7 Wenn Sie während der Dateneingabe länger als 15 Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich die Waage automatisch ab. Sie müssen dann von vorne beginnen. DEUTSCH 7

8 1 Das abgenommene Bedienteil A mit beiden Händen halten. 2 Bedienteil und Waage mit der Taste»ON/OFF«einschalten. Anzeige: Waage aktivieren, dazu mit dem Fuß einmal leicht auf die Glasfläche C tippen. Ein Signalton bestätigt die Aktivierung der Waage. Anzeige: kg 6 Zum Bestätigen die Taste»SET«drücken. Anzeige: das Frauenkopf-Symbol blinkt Auswahl weiblicher Benutzer mit der Taste»SET«bestätigen. Anzeige: die Körpergröße blinkt. 01 A A Taste»SET«drücken. Anzeige:»01«blinkt kg 8 Persönliche Körpergröße mit den Tasten» «und» «einstellen. 9 Einstellung mit der Taste»SET«bestätigen. Anzeige: das Alter blinkt. 01 A Persönliches Alter mit den Tasten» «und» «einstellen. 5 Gewünschten Benutzerparameter (01 bis 10) mit den Tasten» «und» «wählen. Hinweis 7 Im folgenden wird beispielhaft die Auswahl 01 beschrieben. 8 DEUTSCH

9 11 Einstellung mit der Taste»SET«bestätigen. Anzeige: die Benutzerspezifikation»A 1«blinkt. 12 Gewünschte Benutzerspezifikation (A 1 bis A 4) mit den Tasten» «und» «wählen: A 1 A 2 A 3 A 4 01 A Untrainierte Personen mit wenig Bewegung Personen, die meist im Sitzen arbeiten Personen mit geringer körperlicher Belastung Hart körperlich Arbeitende, Tänzer, Athleten, etc. 13 Auswahl, z.b. A 2, mit der Taste»SET«bestätigen. Anzeige: 01 A Die Dateneingabe ist beendet. Nach ca. 20 Sekunden schaltet sich die Waage automatisch ab. Analyse durchführen Beschrieben wird der Vorgang mit 01 als Benutzerparameter. 1 Die Waage auf glattem und flachem Untergrund positionieren. 2 Das abgenommene Bedienteil A mit beiden Händen halten. 3 Bedienteil und Waage mit der Taste»ON/OFF«einschalten. Anzeige: 4 Benutzerparameter 01 mit den Tasten» «und» «wählen. In der Anzeige erscheinen zunächst die persönlichen Daten oder die letzten Meßergebnisse, danach folgendes: 4 Waage aktivieren, dazu mit dem Fuß einmal leicht auf die Glasfläche C tippen. Ein Signalton bestätigt die Aktivierung der Waage. Anzeige: kg kg 0 0 kg DEUTSCH 9

10 6 Während die Anzeige»0.0 kg«zeigt, mit dem Bedienteil in beiden Händen vorsichtig auf die Glasfläche C der Waage treten. 7 Solange ruhig auf der Glasfläche verharren, bis in der Anzeige nacheinander die gemessenen Werte erscheinen. Die gemessenen Werte werden viermal nacheinander angezeigt. Anschließend schaltet sich die Waage automatisch ab. TBF-Werte (Körperfett): NOR- MAL SLIM 20.4% TBF Der Benutzer (Parameter 01) ist weiblich. Das Körpergewicht beträgt 62 kg, die Körpergröße ist 176, das Alter 28 Jahre. Der Körperfett-Anteil beträgt ca. 20, 4% und ist damit normal. TBW-Werte (Anteil an Wasser im Körpergewebe): Ideal 56.5% TBW 62 0 kg kg Der Benutzer (Parameter 01) ist weiblich. Das Idealgewicht beträgt 62 kg, die Körpergröße ist 176, das Alter 28 Jahre. Der Wasseranteil beträgt ca. 56,5%. TBM-Werte (Knochengewicht, Muskelanteil, Kalorienmenge): Bone 38.5% TBM Kcal Der Benutzer (Parameter 01) ist weiblich. Das Knochengewicht beträgt ca. 6,0 kg. Der Muskelanteil liegt bei ca. 38,5%. Die empfohlene tägliche Kalorienmenge beträgt 1974 kcal. Hinweise zu den Meßwerten Wasseranteil im Körpergewebe Wasser ist ein wesentlicher Bestandteil des Körpers. Sein Anteil am Körpergewicht kann zwischen 45% und 60% liegen. Es unterstützt die für normale Körperfunktionen nötigen biochemischen Reaktionen. Über Wasser werden Abfallprodukte aus den Zellen transportiert und durch Schweiß und Urin ausgeschieden. Wasser sorgt unter anderem für eine stabile Körpertemperatur. Die Höhe des Wasseranteils im Körper ist abhängig vom Ausmaß des Wasserverlustes z.b. durch Hitze oder Bewegung (Schwitzen). Es ist deshalb wichtig, für eine kontinuierliche Höhe des Wasseranteiles zu sorgen und diese zu kontrollieren. Körperfett-Anteil Besonders wichtig ist die Kontrolle des Körperfett- Anteils. Zu hoher Körperfett-Anteil kann zu Bluthochdruck, hohem Cholesterinspiegel, Herzerkrankungen und anderen Störungen der Körperfunktion führen. Für den Körperfett-Anteil werden folgende Empfehlungen vom American College of Sports Medicine gegeben: kg 10 DEUTSCH

11 Alter Jahre Jahre Jahre Jahre 59 Jahre und älter Männer 14% 15% 17% 18% 19% Frauen 19% 20% 21% 22% 23% Körperfett-Anteil und Wasser-Anteil bei Männern unterliegen in etwa folgenden Richtlinien: Alter Jahre Jahre Jahre Jahre Jahre Körperfett 8-20% 10-21% 12-22% 14-24% 16-28% Wasser 59% 54% 49% Körperfett-Anteil und Wasser-Anteil bei Frauen unterliegen in etwa folgenden Richtlinien: Muskelanteil Der Muskelanteil bei Männern unterliegt in etwa folgenden Richtlinien: Alter Jahre Jahre Jahre Jahre Jahre wenig unter 42% unter 41% unter 40% unter 39% unter 38% normal 42-54% 41-52% 40-50% 39-48% 38-47% Der Muskelanteil bei Frauen unterliegt in etwa folgenden Richtlinien: Alter Jahre Jahre Jahre Jahre Jahre wenig unter 34% unter 33% unter 31% unter 29% unter 28% normal 34-39% 33-38% 31-36% 29-34% 28-33% Alter Jahre Jahre Jahre Jahre Jahre Körperfett 19-29% 21-31% 23-33% 25-35% 27-37% Wasser 49% 48% 44% Hinweise 7 Benutzen Sie die Waage nach Möglichkeit unbekleidet. Nur so erzielen Sie genaue Meßergebnisse. 7 Die Meßergebnisse sind nicht für medizinische Rückschlüsse geeignet. Konsultieren Sie in Zweifelsfällen Ihren Arzt. 7 Ihre Füße sollten stets sauber und trocken sein. Hinweis 7 Messen Sie Körpergewicht, Körperfett-Anteil und Wasser-Anteil täglich zur gleichen Zeit, am besten abends. DEUTSCH 11

12 Hinweise zum Betrieb und zur Pflege 7 Die maximale Gewichtsbelastung der Waage beträgt 180 kg. Bei Überlastung erscheint folgenden Anzeige. Steigen Sie dann sofort von der Glasfläche herunter Ld Wandmontage des Bedienteils 1 Kleben Sie die Halterung so an die Wand, dass der erhabene Magnetstreifen nach außen zeigt. 2 Setzen Sie das Bedienteil mit seiner magnetischen Vertiefung auf den erhabenen Magnetstreifen der Halterung. 7 Überschreiten die gemessenen Werte die Maßskala des LCD-Displays, erscheint in der Anzeige»Err«. Anschließend schaltet sich die Waage automatisch ab. 7 Die Distanz zwischen Waage und abnehmbarem Bedienteil sollte 2 bis 3 m nicht überschreiten. Ab einer Distanz von 3 m wird die Signalübertragung schlecht. 7 Zur Schonung der Batterien ist die Waage mit einer Auto Off-Funktion ausgestattet. Sie schaltet sich automatisch ab, wenn der Betrieb für ca. 15 Sekunden unterbrochen wird. 7 Wollen Sie genaue Meßergebnisse erzielen, benutzen Sie die Waage nicht unmittelbar nach dem Genuß von Kaffee, Bier, Wein oder anderer Akoholika. Das gleiche gilt für schwere körperliche Anstrengung. Diese Faktoren verringern den Anteil an Wasser im Körpergewebe (Dehydrierung). Warten Sie in solchen Fällen einige Stunden. 7 Reinigen Sie die Waage und das Bedienteil mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Tauchen Sie beides nicht in Wasser. 12 DEUTSCH

13 Umwelthinweis Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können. Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Folgendes Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin. Technische Daten Dieses Produkt erfüllt die europäische Richtlinie 2004/108/EG. Spannungsversorgung 3 x AAA-Batterien, 4,5 V (Bedienteil) 4 x AAA-Batterien, 6,0 V (Waage) Max. Gewichtsbelastung 180 kg Min. Gewichtsbelastung 2,0 kg Umgebungstemperatur 20 C ±15 C Technische und optische Änderungen vorbehalten! Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG- Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0180/ * (Montag bis Freitag von bis Uhr) Telefax: 0180/ * service@grundig.com *14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz. Änderungen vorbehalten. GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis Uhr Deutschland: 0180 / * Österreich: 0820 / ** * gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz) ** gebührenpflichtig (0,145 /Min. aus dem Festnetz) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von Uhr zur Verfügung. Auf dieses Produkt gewähren wir drei Jahre Garantie in Deutschland Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile. DEUTSCH 13

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110 MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110 DE EN TR ES FR HR PL A B C D E A F G H I G st lb kg G G 3 DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-21 TÜRKÇE 22-29 ESPAÑOL 30-37 FRANÇAIS 38-45 HRVATSKI 46-53 POLSKI 54-61 4

Mehr

BATHROOM SCALE PS 5040

BATHROOM SCALE PS 5040 BATHROOM SCALE PS 5040 de en Product code 1806804 A B C D E A SET F G H I G st lb kg 2 DEUTSCH DEUTSCH 4-11 ENGLISH 12-19 3 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme der Waage bitte folgende : Diese Waage

Mehr

MULTI HAIR TRIMMER MT 5910

MULTI HAIR TRIMMER MT 5910 MULTI HAIR TRIMMER MT 5910 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A B E C F D

Mehr

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5521

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5521 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5521 G F E A B C D 1 2 3 2 DEUTSCH 4-6 ENGLISH 7-9 FRANÇAIS 10-12 ITALIANO 13-15 PORTUGUÊS 16-18 ESPAÑOL 19-21 POLSKI 22-24 CESKY 25-27 TÜRKÇE 28-30 ΕΛΛΗΝΙΚA 31-33 3 HAIR STYLER HS

Mehr

HAIR DRYER IONIC HD 6580

HAIR DRYER IONIC HD 6580 HAIR DRYER IONIC HD 6580 2 E F D C B A 3 4 DEUTSCH 6-8 ENGLISH 9-10 PORTUGUÊS 11-13 POLSKI 14-16 ČESKY 17-19 TÜRKÇE 20-22 5 HAIR DRYER HD 6580 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte

Mehr

HAND HELD BODY COMPOSITION MONITOR MD 4810

HAND HELD BODY COMPOSITION MONITOR MD 4810 HAND HELD BODY COMPOSITION MONITOR MD 4810 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mehr

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 DEUTSCH 4-7 ENGLISH 8-11 FRANÇAIS 12-15 ITALIANO 16-19 PORTUGUÊS 20-23 ESPAÑOL 24-27 POLSKI 28-31 CESKY 32-35 TÜRKÇE 36-39 ΕΛΛΗΝΙΚA 40-43 3 HAIR STYLER

Mehr

01_HD6862_de :36 Uhr Seite 1 HAIR DRYER IONIC HD 6862

01_HD6862_de :36 Uhr Seite 1 HAIR DRYER IONIC HD 6862 01_HD6862_de 30.07.2010 8:36 Uhr Seite 1 HAIR DRYER IONIC HD 6862 01_HD6862_de 30.07.2010 8:36 Uhr Seite 2 G F E D B C A 2 01_HD6862_de 30.07.2010 8:36 Uhr Seite 3 DEUTSCH 4-7 ENGLISH 8-11 FRANÇAIS 12-15

Mehr

01_HS_5523_de :18 Uhr Seite 1 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523

01_HS_5523_de :18 Uhr Seite 1 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 01_HS_5523_de 30.07.2010 11:18 Uhr Seite 1 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 01_HS_5523_de 30.07.2010 11:18 Uhr Seite 2 G F E A B C D 1 2 3 2 01_HS_5523_de 30.07.2010 11:18 Uhr Seite 3 DEUTSCH 4-7 ENGLISH 8-11

Mehr

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 F E G D B C A 2 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Das Gerät darf niemals

Mehr

VOLUME CURLER HS 6732

VOLUME CURLER HS 6732 VOLUME CURLER HS 6732 DE EN TR ES FR HR PL I H E C B J G D A F 3 DEUTSCH 05-11 ENGLISH 12-16 TÜRKÇE 17-21 ESPAÑOL 22-26 FRANÇAIS 27-32 HRVATSKI 33-37 POLSKI 38-43 4 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme

Mehr

PORTABLE RADIO. Mini 62

PORTABLE RADIO. Mini 62 DE PORTABLE RADIO Mini 62 2 1 2 3 4 5 10 11 6 7 8 9 12 MEMO +5 FM MHz105.65 3 DEUTSCH 05-12 4 BEDIENELEMENTE Die Abbildung des Gerätes finden sie auf Seite 3. 1 Antenne 2 Tastenspere Ein/Aus 3 0 Ohrhörer

Mehr

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH A B C D E F 1 2 3 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 77Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 77Das

Mehr

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 DEUTSCH Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Das Gerät darf

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr BEDIENUNGSANLEITUNG Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen Art.-Nr. 50 14 329 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Glas-Analysewaage benutzen. Heben Sie die Anleitung zum Nachschlagen

Mehr

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 HINWEISE/SICHERHEIT -------------------- DEUTSCH Mitgeliefertes Zubehör 1 Stereo-Ohrhörer 2 USB-Kabel 3 Kurzanleitung Hinweise

Mehr

Personenwaage MD 13523

Personenwaage MD 13523 Personenwaage MD 13523 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Über dieses Gerät... 2 Allgemeines... 2 Richtig mit Batterien umgehen... 3 Niemals selbst reparieren... 3 Lieferumfang... 3 Batterien

Mehr

HAIR DRYER IONIC HD 8780

HAIR DRYER IONIC HD 8780 HAIR DRYER IONIC HD 8780 G H F E D C B A I 2 Sicherheit Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Das Gerät darf niemals in der Badewanne, Dusche oder über einem mit Wasser

Mehr

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 DEUTSCH

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 DEUTSCH HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 DEUTSCH G F E A B C D 1 2 3 3 DEUTSCH 05-08 4 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt.

Mehr

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5732

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5732 CRYSTAL HAIRSTYLER Straight & Curls HS 5732 B C D A E F 2 DEUTSCH SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt.

Mehr

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 DE EN TR ES FR HR PL A B E D C 3 DEUTSCH 05-11 ENGLISH 12-17 TÜRKÇE 18-23 ESPAÑOL 24-29 FRANÇAIS 30-35 HRVATSKI 36-41 POLSKI 42-47 4 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Bitte lesen

Mehr

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210 MULTI HAIR TRIMMER MT 5210 DE EN TR FR DA FI NO SV ES IT PT NL C B A D E 3 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 A C E A B D F 2 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt.

Mehr

Gebrauchs und Sicherheitshinweise Technische Hinweise Waage nur barfuß betreten!

Gebrauchs und Sicherheitshinweise Technische Hinweise Waage nur barfuß betreten! Wir danken Ihnen für den Kauf dieser digitalen Körperfettwaage mit Fernbedienung. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch, um die Eigenschaften und Funktionen ausführlich

Mehr

KITCHEN SCALES KW Product code

KITCHEN SCALES KW Product code KITCHEN SCALES KW 5040 Product code 1805302 2 C A B D E 3 DEUTSCH 05-09 4 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,

Mehr

FOOT MASSAGER CENTRE FM 4020

FOOT MASSAGER CENTRE FM 4020 FOOT MASSAGER CENTRE FM 4020 DE EN TR ES FR HR PL A B C D E J I H G F 3 DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-21 TÜRKÇE 22-29 ESPAÑOL 30-37 FRANÇAIS 38-45 HRVATSKI 46-53 POLSKI 54-61 4 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme

Mehr

CLOCK RADIO SONOCLOCK 600

CLOCK RADIO SONOCLOCK 600 CLOCK RADIO SONOCLOCK 600 DE INHALT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 SICHERHEIT UND INFORMATIONEN

Mehr

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 DEUTSCH A B E D C 3 DEUTSCH 05-11 4 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung dieses Gerätes sorgfältig durch! Beachten Sie

Mehr

EPILATOR LE 8820 DEUTSCH WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR LE 8820 DEUTSCH WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 DEUTSCH A B C D E F G H I J 2 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Das Gerät ist für den häuslichen Gebrauch

Mehr

Anatomy. Digitale Bluetooth Körperfettwaage. Bedienungsanleitung

Anatomy. Digitale Bluetooth Körperfettwaage. Bedienungsanleitung Anatomy Digitale Bluetooth Körperfettwaage Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme gründlich durch. Lieferumfang Kit Anatomy Digitale Bluetooth Körperfettwaage

Mehr

FOOT MASSAGER FM 8720 DEUTSCH

FOOT MASSAGER FM 8720 DEUTSCH FOOT MASSAGER FM 8720 DEUTSCH 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 DEUTSCH 6-11 5 SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen

Mehr

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 DE EN TR ES FR HR PL B C D A E F 3 DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-21 TÜRKÇE 22-29 ESPAÑOL 30-37 FRANÇAIS 38-45 HRVATSKI 46-54 POLSKI 55-63 4 SICHERHEIT Beachten Sie

Mehr

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER HD 8280 DE EN ES FR IT PL TR PT NO SV NL EL A B C D E F G H 3 DEUTSCH HD 8280 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät

Mehr

FACIAL SAUNA FS 4820

FACIAL SAUNA FS 4820 FACIAL SAUNA FS 4820 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ H I J A B C D K G

Mehr

Digitales Weinthermometer

Digitales Weinthermometer Digitales Weinthermometer de Anleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und be - nutzen Sie den Artikel nur wie

Mehr

Kuechenwaage MD Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April :50 08 INHALTSVERZEICHNIS

Kuechenwaage MD Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April :50 08 INHALTSVERZEICHNIS Kuechenwaage MD 11322 Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April 2007 8:50 08 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise.............................. 4 Vor dem ersten Gebrauch......................... 6 Batterien

Mehr

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Bedienungsanleitung... 2

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Bedienungsanleitung... 2 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Bedienungsanleitung... 2 Bedienungsanleitung EINFÜHRUNG Dieser Feuchtigkeits-Detector ist ein nützliches Instrument, um den Feuchtigkeitsgehalt von Holz oder

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 DEUTSCH SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Das Gerät

Mehr

Gebrauchsanleitung. vision weight. Elektronische Körperwaage

Gebrauchsanleitung. vision weight. Elektronische Körperwaage Gebrauchsanleitung vision weight Elektronische Körperwaage Inhaltsverzeichnis A Sicherheitshinweise 1. Umgebungsbedingungen 2. Lagerbedingungen: 3. Wichtige Benutzerhinweise B Bedienung des Gerätes 1.

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 DE EN TR ES FR HR PL A E B F G H I J C K L D 2 DEUTSCH 04-18 ENGLISH 19-31 TÜRKÇE 32-44 ESPAÑOL 45-58 FRANÇAIS 59-72 HRVATSKI 73-85 POLSKI 86-98 3 SICHERHEIT Beachten Sie

Mehr

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 DE EN TR ES FR HR PL A E B F C G H I J K L D 2 DEUTSCH 04-15 ENGLISH 16-26 TÜRKÇE 27-37 ESPAÑOL 38-48 FRANÇAIS 49-60 HRVATSKI 61-71 POLSKI 72-82 3 SICHERHEIT Beachten Sie

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DUSCHRADIO MIT UHR. MD 3886 BDA :22 Uhr Seite Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D Mülheim/Ruhr

BEDIENUNGSANLEITUNG DUSCHRADIO MIT UHR. MD 3886 BDA :22 Uhr Seite Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D Mülheim/Ruhr MD 3886 BDA 29.11.2001 15:22 Uhr Seite 1 MTC Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D 45467 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 665 566 (0,12 Euro / Min. innerhalb des Festnetzes

Mehr

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER Kontaktloser Spannungsprüfer Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Lieferumfang... 3 3. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 4. Erläuterungen der Symbole am Gerät... 4 5. Bedienelemente...

Mehr

Scale PRÄSENTATION ÜBLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN BEDIENUNGSANLEITUNG...2

Scale PRÄSENTATION ÜBLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN BEDIENUNGSANLEITUNG...2 DE Scale 700 INHALT 1 PRÄSENTATION...1 2 ÜBLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN...2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG...2 Einsetzen der Batterien... 2 Wahl der Messeinheit... 2 Erste Anwendung... 3 Tägliche Nutzung... 4 Körperparameter...

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung (Informationen,

Mehr

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 5040

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 5040 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 5040 DE EN TR ES FR HR PL A B C H D E F G 3 DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-25 TÜRKÇE 26-35 ESPAÑOL 36-45 FRANÇAIS 46-55 HRVATSKI 56-65 POLSKI 66-75 4 SICHERHEIT Bei der Verwendung des

Mehr

MAN SHAVER. de en pt. pl da sv no fi MS 6640 MS 8640 MS 9640

MAN SHAVER. de en pt. pl da sv no fi MS 6640 MS 8640 MS 9640 MAN SHAVER MS 6640 MS 8640 MS 9640 de en pt pl da sv no fi 2 E F D D B A C H G J 3 4 DEUTSCH 6-20 ENGLISH 21-33 PORTUGUÊS 34-46 POLSKI 47-59 DANSK 60-72 SVENSKA 73-85 NORSK 86-98 SUOMI 99-111 5 SICHERHEIT

Mehr

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980 PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980 A 2 B C D G E F 1 3 4 5 2 DEUTSCH SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt.

Mehr

PE 08 Bedienungsanleitung D-

PE 08 Bedienungsanleitung D- PE108 Bedienungsanleitung D- D- INHALTSVERZEICHNIS A. Funktionen 5 B. Die Betriebsart wechseln 9 C. Die Betriebsart Zeit 10 D. Den Schrittzähler benutzen 12 E. Den Schrittzähler tragen 15 F. Das Schrittziel

Mehr

BENUTZERHANDBUCH DE 1

BENUTZERHANDBUCH DE 1 BENUTZERHANDBUCH DE 1 INHALTSVERZEICHNIS 1. mywellness key... 3 2. Was ist mywellness key?... 3 3. Was ist ein Move?... 4 4. Was das Display anzeigt... 5 5. So benutzen Sie mywellness key... 7 6. Inbetriebnahme...

Mehr

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straight & Curls HS 4931 de en fr it pt es pl cs hu tr el A B C D E 2 DEUTSCH 04-11 ENGLISH 12-18 FRANÇAIS 19-25 ITALIANO 26-32 PORTUGUÊS 33-39 ESPAÑOL 40-46 POLSKI 47-53 ČESKY

Mehr

Wecker. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 95796FV05X01VIII

Wecker. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 95796FV05X01VIII Wecker de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95796FV05X01VIII 2017-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Wecker im zeitlosen Design ist dank schleichender Sekunde geräuscharm. Die gleichmäßige

Mehr

Kühlschrank-Eisbär. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 57034FV05X03GS

Kühlschrank-Eisbär. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 57034FV05X03GS Kühlschrank-Eisbär Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 57034FV05X03GS-267 721 Liebe Kundin, lieber Kunde! Der Kühlschrank-Eisbär erinnert Sie nach kurzer Zeit freundlich daran, die Kühlschranktür

Mehr

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

BADRADIO MD 5016 BEDIENUNGSANLEITUNG

BADRADIO MD 5016 BEDIENUNGSANLEITUNG BADRADIO MD 5016 MTC Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D 45473 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 665 566 (0,12 /Min. im dt. Festnetz) www.medion.com BEDIENUNGSANLEITUNG

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4 Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...

Mehr

Bedienungsanleitung - EQUIPMENT - WOOD MOISTURE METER Mod.-Nr.: / ZH006

Bedienungsanleitung - EQUIPMENT - WOOD MOISTURE METER Mod.-Nr.: / ZH006 Bedienungsanleitung - EQUIPMENT - WOOD MOISTURE METER Mod.-Nr.: 302735/20170214ZH006 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen

Mehr

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q DE GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland: 0180 / 523 18 80 * Österreich: 0820 / 220 33 22 ** * gebührenpflichtig

Mehr

Elektrischer Weinverschluss

Elektrischer Weinverschluss Elektrischer Weinverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinverschluss erzeugt ein Vakuum und verlängert

Mehr

PeakTech PH Messgerät / PH Meter. Bedienungsanleitung / Operation Manual

PeakTech PH Messgerät / PH Meter. Bedienungsanleitung / Operation Manual PeakTech 5310 PH Messgerät / PH Meter Bedienungsanleitung / Operation Manual 1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) entsprechend

Mehr

PORTABLE BLUETOOTH SPEAKER GSB 105

PORTABLE BLUETOOTH SPEAKER GSB 105 PORTABLE BLUETOOTH SPEAKER GSB 105 DE INHALT 3 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT 3 Achtung: Hochfrequenz Strahlung 3 Beachten Sie folgende Informationen zum integrierten Akku 4 AUF EINEN BLICK 5 Kompatibel mit

Mehr

Badwanduhr mit Thermometer

Badwanduhr mit Thermometer Badwanduhr mit Thermometer 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 6 5 Gebrauchsanleitung und Saugnapfhinweise Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88645AB0X1VII 2016-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise

Mehr

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DE 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT 5 Achtung: Hochfrequenz Strahlung 5 Beachten Sie folgende Informationen zum integrierten Akku 6 AUF EINEN BLICK 6 Kompatibel

Mehr

COFFEE MILL CM 3260 DEUTSCH

COFFEE MILL CM 3260 DEUTSCH COFFEE MILL CM 3260 DEUTSCH A B C D E 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen

Mehr

Standmixer Modell: SM 3000

Standmixer Modell: SM 3000 Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor

Mehr

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DE 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT 5 Achtung: Hochfrequenz Strahlung 5 Beachten Sie folgende Informationen zum integrierten Akku 6 AUF EINEN BLICK

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter  verfügbar BEDIENUNGSANLEITUNG Belichtungsmesser Modell LT510 Weitere Benutzerhandbücher sind unter www.extech.com verfügbar Einleitung Vielen Dank für Ihre Wahl des Extech Modells LT510. Das Messgerät LT510 misst

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Elektrosmog - Messgerät PCE-EMF 823 Version 1.1 10.11.2010

Mehr

INHALT

INHALT de WiFi USB DONGLE INHALT ------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN 4 WIFI USB DONGLE 4 Lieferumfang 4 Besonderheiten

Mehr

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher Einleitung Aufgrund der kompakten Bauweise eignet sich die TC-1 Infrarotkamera (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) besonders in den Bereichen Qualitätskontrolle, Instandhaltung und frühzeitige Fehlererkennung.

Mehr

M25 megaphon. bedienungsanleitung

M25 megaphon. bedienungsanleitung M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bedienungsanleitung für den Wassermelder Typ: WD_GS153W

Bedienungsanleitung für den Wassermelder Typ: WD_GS153W Bedienungsanleitung für den Wassermelder Typ: WD_GS153W Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Einsatzorte für Wassermelder... 3 3. Inbetriebnahme... 3 3.1 Aktivierung des Wassermelders... 3

Mehr

3er-Set Fenster- und Türalarm

3er-Set Fenster- und Türalarm 3er-Set Fenster- und Türalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den

Mehr

Bedienungsanleitung Materialfeuchteindikator PCE-PMI 2

Bedienungsanleitung Materialfeuchteindikator PCE-PMI 2 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Materialfeuchteindikator PCE-PMI 2 Version 1.0 Erstelldatum

Mehr

Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L

Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L

Mehr

Handtaschenalarm. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Handtaschenalarm. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Handtaschenalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen Handtaschen-Alarm können Sie im Fall Notfall oder bei Gefahr

Mehr

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser

Mehr

Elektrischer Weinflaschenverschluss

Elektrischer Weinflaschenverschluss Elektrischer Weinflaschenverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinflaschenverschluss erzeugt ein Vakuum

Mehr

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.

Mehr

Blutdruckmessgerät / Oberarm

Blutdruckmessgerät / Oberarm Blutdruckmessgerät / Oberarm BPM 1601 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber

Mehr

Digital - Lupe DM - 70

Digital - Lupe DM - 70 Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400 BEDIENUNGSANLEITUNG Trübungsmessgerät Modell TB400 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen TB400 Trübungsmessgerät. Das TB400 misst Trübungen von bis zu 1000 NTU. Das TB400 bietet Nutzern folgende

Mehr

Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam

Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam Bedienungsanleitung Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam 3-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3 Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Feiyutech Importeur: RCTech Inh. Kay Bischoff Chausseebaum

Mehr

Handmessgerät H560 Dewpoint Pro

Handmessgerät H560 Dewpoint Pro ic nort c le e NNAMTS OD Handmessgerät H560 Dewpoint Pro Deutsche Sprache Bedienungsanleitung Anleitung_5020-0560_deutsch_V231104 Inhaltsverzeichnis 1. Handhabung/Einleitung 1.1. Hinweise 1.2. Inbetriebnahme

Mehr

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung RC-S Fernbedienung Bedienungsanleitung Die folgende Fernbedienung ist in der Bedienungsanleitung beschrieben: RC- S Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer erstklassigen Wahl! Die Bernafon-Fernbedienung wurde

Mehr

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI / USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel:01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent pro Minute aus dem dt.

Mehr

HFM Heufeuchte-Messgerät

HFM Heufeuchte-Messgerät HFM Heufeuchte-Messgerät Temperatur- und Feuchtigkeitsmesser für Heu und Stroh Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Um alle Funktionen

Mehr

Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII LED-Nachtlicht mit Schuko- und USB-Steckdose de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Liebe Kundin, lieber Kunde! Der integrierte Bewegungsmelder schaltet das Nachtlicht

Mehr

Bedienungsanleitung. Botex X-KP II

Bedienungsanleitung. Botex X-KP II Bedienungsanleitung Botex X-KP II Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 3. Hauptmerkmale... 4 4. Technische Daten...

Mehr

Haarbürste mit Ionenfunktion

Haarbürste mit Ionenfunktion Haarbürste mit Ionenfunktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrer neuen Haarbürste mit Ionenfunktion bürsten Sie Ihr Haar

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr