Let s switch it! Fernschalten und überwachen. Commutation et surveillance à distance EDITION. Grossist Barcode LIGHT ENERGY FLUID TEMPERATURE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Let s switch it! Fernschalten und überwachen. Commutation et surveillance à distance EDITION. Grossist Barcode LIGHT ENERGY FLUID TEMPERATURE"

Transkript

1 Fernschalten und überwachen Commutation et surveillance à distance Let s switch it! LIGHT FLUID ENERGY ANALYTICS TEMPERATURE SECURITY WEIGHT SENSORS Grossist Barcode EDITION

2 Fernschalten und -überwachen per SMS oder Anruf Sie haben das Bedürfnis Geräte weltweit ein- und auszuschalten oder zu überwachen? Dann ist die Produktelinie Butler von Elbro genau das richtige für Sie! Senden Sie von Ihrem Telefon aus dem SMS Switch Butler ein SMS, und er schaltet Ihre Geräte ein oder aus. Es können verschiedene Geräte unabhängig voneinander geschaltet werden. Die erfolgte Ein- oder Ausschaltung wird sofort per SMS bestätigt. Sie können zudem verschiedene Geräte überwachen. Wird eine Störung festgestellt (z.b. Alarmanlage, Heizung etc.), sendet der Butler ein SMS an verschiedene Teilnehmer. Da die Befehle passwortgeschützt sind, lassen sich auch Industrieprozesse steuern und überwachen (z.b. Produktionsstrassen, Wasserversorgungen und Kläranlagen). Die ELBRO AG bietet ein umfassendes Programm und für jede Applikation das richtige Gerät. Vom mehrkanaligen SMSB482 bis hin zum Steckdosengerät SMSB-M1 haben wir ein sehr breites Sortiment, welches neben den GSM-Butlern auch Geräte für das Festnetz enthält! Télécommande et surveillance à distance par SMS ou téléphone Vous avez besoin d activer ou de désactiver des appareils dans le monde entier? Alors la gamme de produits Butler d ELBRO est ce qu il vous faut! Envoyez un SMS de votre téléphone au SMS Switch Butler et il active ou désactive vos appareils. Différents appareils peuvent être contrôlés indépendamment l un de l autre. Chaque processus de commutation est confirmée immédiatement par SMS. De plus, vous pouvez surveiller différents dispositifs. En cas de panne (par ex. alarmes automatiques, systèmes de chauffage, etc.), le Butler envoie un SMS à différents destinataires. Puisque l appareil est protégé par un mot de passe il est aussi possible de surveiller et contrôler des processus industriels comme des lignes de production, alimentations d eau ou stations d épuration. ELBRO AG offre une gamme complète des butlers GSM et pour chaque application l équipement approprié. Cette gamme des produits de l SMSB482 avec 4 canaux analogiques jusqu à l appareil pour le prise SMSB-M1 est complétée par quelques appareils pour l utilisation dans le réseau fixe.

3 Auswahl-Matrix / Sélection matrix Eigenschaften Propriétés Wandmontage Montage au mur DIN-Schiene Barre din Steckdose Prise electrique Betriebsspannung Tension de service Digitale Eingänge Entrées analogiques Relais-Ausgänge Sorties à relais Analog-Eingang Entrée analogique SIM-Guthaben-Abfrage Demande de solde de la carte SIM Temperatur-Funktion Function de température Datenaufzeichnung Enregistrement des données Ansteuerung per Contrôle par GSM-Netz Reseau GSM Festnetz-Anschluss Réseau analogique Betriebstemperatur Température de service Schaltleistung Puissance de commutation Gerät Appareil SMS Butler Mobil SMSB-M1-V2 (-D) SMS-Butler-Thermo SMSB-M21T-AB SMSB242 SMSB482-V2 Teleswitch TSE10 (-D) Teleswitch TSE32T Elbro-Alarm-Butler EAB01 - X X - - X X - X - T13 / Schuko T13 / Schuko V 12-24VDC 12-24VDC 12-24VDC 230VAC 230VAC Batterie 4 x 1.5 V AAA (LR03) PIR 1 Steckdose 1 prise Steckdose 1 prise (Temp.-Eingang / sonde de temp.) 1 (Alarmsirene / sirène d'alarme) - X X X X X X - X X X SMS SMS / call SMS / call SMS / call call call call X X X X X X X -5 C to 45 C -5 C to 45 C -5 C to 45 C -5 C to 45 C - 5 C to +45 C - 5 C to +45 C - 5 C to +45 C 2300W / 10A 125W / 0,5A 1150W / 5A 1150W / 5A 2300W / 10A 2300W / 10A 2300W / 10A - Zubehör Accessories Netzteil 12VDC (DIN) Bloc d'alimentation 12VDC (DIN) Akku SMSBA1,2 Accu SMSBA1,2 Software Logiciel Antenne 2,5m SMSBA2,5 / verb. db Antenne 2,5m SMSBA2,5 / db reduction Antenne 5m SMSBA5 Antenne 5m SMSBA5 Antennenverlängerung 5m SMSBV5 Prolonguement d'antenne 5m SMSBV5 Antennenverlängerung 10m SMSBV10 Prolonguement d'antenne 10m SMSBV10 Temperatur-Sensor Capteur de temperature SMS Butler Mobil SMSB-M1-V2 (-D) - SMS-Butler-Thermo SMSB-M21T-AB Steckbar (inkl.) Pour prise electr (inclus) SMSB242 SMSB482-V2 Teleswitch TSE10 (-D) Teleswitch TSE32T Elbro-Alarm-Butler EAB01 SMSBNL121 SMSBNL X X inbegriffen inclus inbegriffen inclus inbegriffen inclus X X X X X X X X X X X X Eingebaut built-in Eingebaut built-in - - TS083, L = 4m -

4 4 Messen, fernschalten und überwachen. Mesurer, télécommander et surveiller. SMS/TEL SMS/ SMSB482-V2 E-No Ideal für industrielle Anwendungen Merkmale 12-24VDC-Spannungsversorgung, Stromaufnahme max. 1A 4 Digitalausgänge (Relais, 5A/230VAC) potentialfrei 8 Digitaleingänge, Sequential-Alarm 2 Analogeingänge 0-5V/0-10V/0-20mA/4-20mA/PT100/PT1000 Grosses LCD-Display für die Empfangs- und Zustandsanzeige Aktuelle Datum- und Uhrzeitanzeige, Onboard-Software Navigationsmenü mittels Multifunktionstasten 1 Ausgang schaltbar per Telefonanruf SMS-Alarm bei Stromausfall GSM-Quadband 850/900/1800/1900MHz USB-Anschluss für die Programmierung am PC versand möglich Umrechnung der analog Werte in Real-Werte mit Einheitsangabe Lieferumfang Stiftantenne Eingebaute Micro-SD-Karte 4GB USB-Kabel Benutzerfreundliche Software auf DE, FR, EN, IT Idéal pour installations industriélles Caractéristiques: Tension de service 12-24VDC, consummation max. 1A 4 sorties digitales (Relais, 5A/230VAC), flottant 8 entrées digitales, alarme séquentielle 2 entr. analogiques 0-5V/0-10V/0-20mA/4-20mA/PT100/PT1000 Grand écran LCD pour la visualisation de l état Affichage de la date et de l heure, logiciel on board Menu de navigation avec des boutons multifonctions 1 sortie commutable par appel téléphonique Alarme-SMS en cas de panne de courant GSM quadri-bande 850/900/1800/1900 MHz Connexion USB pour la programmation par PC Envoi d possible Conversion de valeurs analogiques en valeurs réelles avec indication de l unité Compris dans la livraison Antenne stylo Memoire SD micro 4GB Cable de connexion USB Logiciel convivial en FR, DE, EN, IT Elbro-No E-No Schaltleistung Betriebsspannung Betriebstemperatur Abmessungen (B/H/T) Puissance de commutation Tension de service Température de service Dimensions (L/H/P) SMSB482-V max. 5A, 230VAC VDC C 90 x 90 x 55 mm Zubehör / Accessoires Bezeichnung / Désignation SMSBNL DIN-Netzteil 230VAC/12VDC, 4TE / DIN-bloc d alimentation 230VAC/12VDC, 4TE SMSBA1,3E Akku 12VDC, 1.3Ah / Accu 12VDC, 1.3Ah SMSBA2.5 Antenne mit 2,5m Kabel / Antenne avec cable 2,5m SMSBA Antenne mit 5m Kabel / Antenne avec cable 5m

5 BNL121 X 5 Software Screen-Shoot Software Screen-Shoot Applikationen Applications Fernschaltung und Überwachung von Tank- und Pumpanlagen Télécommande et surveillance des pompes et des installations de réservoirs Fernsteuerung und Alarmübermittlung von Zentralheizungen Télécommande et mise en alerte des chauffages centrales Fernüberwachung von Füllständen mit Alarmübermittlung Surveillance des niveaux de remplissage avec envoi d alarme

6 6 Messen, fernschalten und überwachen. Mesurer, télécommander et surveiller. SMS/TEL SMS/ SMSB242 Ideal für industrielle Anwendungen Merkmale 12-24VDC-Spannungsversorgung, Stromaufnahme max. 1A 2 Digitalausgänge (Relais, 5A/230VAC) potentialfrei 4 Digitaleingänge, Sequential-Alarm 2 Analogeingänge 0-5V/0-10V/0-20mA/4-20mA/PT100/PT1000 Grosses LCD-Display für die Empfangs- und Zustandsanzeige Aktuelle Datum- und Uhrzeitanzeige, Onboard-Software Navigationsmenü mittels Multifunktionstasten 1 Ausgang schaltbar per Telefonanruf SMS-Alarm bei Stromausfall GSM-Quadband 850/900/1800/1900MHz USB-Anschluss für die Programmierung am PC versand möglich Umrechnung der analog Werte in Real-Werte mit Einheitsangabe Lieferumfang Stiftantenne Eingebaute Micro-SD-Karte 4GB USB-Kabel Benutzerfreundliche Software auf DE, FR, EN, IT Idéal pour installations industriélles Caractéristiques: Tension de service 12-24VDC, consummation max. 1A 2 sorties digitales (Relais, 5A/230VAC), flottant 4 entrées digitales, alarme séquentielle 2 entr. analogiques 0-5V/0-10V/0-20mA/4-20mA/PT100/PT1000 Grand écran LCD pour la visualisation de l état Affichage de la date et de l heure, logiciel on board Menu de navigation avec des boutons multifonctions 1 sortie commutable par appel téléphonique Alarme-SMS en cas de panne de courant GSM quadri-bande 850/900/1800/1900 MHz Connexion USB pour la programmation par PC Envoi d possible Conversion de valeurs analogiques en valeurs réelles avec indication de l unité Compris dans la livraison Antenne stylo Memoire SD micro 4GB Cable de connexion USB Logiciel convivial en FR, DE, EN, IT Elbro-No E-No Schaltleistung Betriebsspannung Betriebstemperatur Abmessungen (B/H/T) Puissance de commutation Tension de service Température de service Dimensions (L/H/P) SMSB max. 5A, 230VAC VDC C 90 x 90 x 55 mm Zubehör / Accessoires Bezeichnung / Désignation SMSBNL DIN-Netzteil 230VAC/12VDC, 4TE / DIN-bloc d alimentation 230VAC/12VDC, 4TE SMSBA1,3E Akku 12VDC, 1.3Ah / Accu 12VDC, 1.3Ah SMSBA2.5 Antenne mit 2,5m Kabel / Antenne avec cable 2,5m SMSBA Antenne mit 5m Kabel / Antenne avec cable 5m

7 7 Anschlussschema Einspeisung, Relaisausgänge und Digitaleingänge schéma de raccordement Entrées d alimentation, sorties relais et numériques EARTH N L SAMPLE ELECTRICAL CONNECTION For each relay, the output maximum current is 5A. Total sum must not exceed 10A at 250V~ LOAD1 LOAD2 LOAD3 LOAD V~ 12 24V 1000mA NC COM NO NC COM NO NC COM NO NC COM NO RELAY 1 RELAY 2 RELAY 3 RELAY SMSB V 1000mA + - DIGITAL INPUTS ANALOG RS INPUTS AN1 AN2 B/RX 232/ RS485 A/TX SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 WET DRY Maximale Schaltleistung pro Relais: 5A 250V~ ; 2A 30V= Maximale Schaltleistung über alle Relais: 10A Diese Werte dürfen nicht überschritten werden Keine unterschiedliche Spannungen an den Relais anschliessen: Bei 250V~ -Schaltung: Nur den Phasenleiter anschliessen: Phasen- und Neutralleiter nicht am Relaiskontakt anschliessen Bei Kleinspannungsschaltung (DC): Nur den Plus-Pol anschliessen Analogeingänge SMSB V ON ANALOG INPUTS AN1/ AN2 SMSB mA ON ANALOG INPUTS AN1/ AN2 probe probe ON AN1 ON AN V +24V GND S1 S2 transmitter LOOP LOOP S1 S2 - + transmitter SMSB482 PT100 SMSB482 PT1000 ON ANALOG INPUTS ON ANALOG INPUTS AN1/ AN AN1/ AN2 probe probe

8 8 SMS-Butler-Thermo SMS-Butler und/oder Thermostat in einem Gerät mit Digital-Eingang und USB-Port. SMS-Butler-Thermo SMS-Butler et/ou thermostat en un appareil avec entrée digitale et connexion USB. SMS/TEL SMS SMSB-M21T-AB E-No SMS-Butler-Thermo mit neuen Funktionen Ideal für die Temperaturabfrage und automatische Fernsteuerung von Heizungen, Lüftungen und Klimaanlagen, Temperaturbereich C und Störungsüberwachung. SMS-Butler-Thermo avec nouvelles fonctions Idéal pour l interrogation automatique de la température et de contrôle à distance de chauffage, ventilation et climatisation. Gamme de température C et surveillance de panne. Merkmale Einfache Installation: Butler programmieren, an der Wand befestigen, mit 230 V Netzspannung versorgen, zu steuerndes Gerät an Butler anschliessen (z.b. Heizung, Lüftung) Nach der Installation Aktivierung per SMS oder Telefonanruf Kein Telefonanschluss erforderlich, eine normale Mobile Prepaid-Karte genügt, PC-Programmierung Komfort-Funktionen wie SMS-Abfrage der Raum-Temperatur, automatische Ein- bzw. Ausschaltung der Geräte in Abhängigkeit der eingestellten Temperatur, Passwort geschützt, Störungsüberwachung Funktioniert in den europäischen GSM-Netzen mit Standard SMS-Nachrichten und Anruferkennung Zwei Leuchtdioden zur Anzeige der GSM-Signalqualität und den Ein-/Aus-Status, ein Druckknopf zur manuellen Ein-/Ausschaltung, entsprechend den europäischen R&TTE Richtlinien Caractéristiques Simple installation : programmer et attacher le Butler au mur, connecter la tension d alimentation 230 V et l appareil qui doit être contrôlé (p.ex. chauffage, ventilation) Après l installation activation par SMS ou appel téléphonique Ne nécessite pas une ligne téléphonique, une carte téléphonique prépayée suffit, programmation par PC Fonctions pratiques telles que SMS-interrogation de la température ambiante, contrôle automatique des appareils connectés dépendant de la température, protégé par mot de passe, alarme de panne 1Fonctionne dans tous les réseaux GSM en Europe par SMS et appél téléphonique Deux DEL pour l indication de la qualité du signal GSM et pour l état de l opération, un interrupteur marche-arrêt manuel, est conforme aux recommandations européennes R & TTE Lieferumfang Netzgerät im Lieferumfang enthalten Compris dans la livraison Bloc d alimentation inclus Elbro-No E-No Schaltleistung Betriebsspannung Betriebstemperatur Abmessungen (B/H/T) Puissance de commutation Tension de service Température de service Dimensions (L/H/P) SMS-Butler-Thermo SMSB-M21T-AB max. 2 A VDC* C 55 x 120 x 32 mm

9 9 Anwendung Heizung zu SMSB-M21T-AB Application chauffage avec SMSB-M21T-AB Software Screen-Shoot Software Screen-Shoot

10 10 SMS-Butler-Mobile Steigert Ihren Komfort und spart Energie! SMS-Butler-Mobile Augmente votre confort et économise de l énergie! SMS SMSB-M1-V2 E-No Per SMS die Zwischensteckdose (Butler) ansteuern zum Schalten von Elektrogeräten in Ihrer Ferienwohnung, Ihrem Wohnwagen etc. Merkmale Funktioniert auf den europäischen GSM-Netzen mit Standard SMS-Nachrichten 2 Leuchtdioden für die GSM-Signalqualität und den Ein-/Aus-Status Druckknopf zur manuellen Ein-/Ausschaltung Betriebsspannung 230 V/50 Hz, Schaltleistung max W (10 A) Verbrauch max. 10 W Betriebstemperatur -20 C bis +50 C Erfordert eine SIM-Karte, funktioniert auch mit Prepaid-Karte Von jedem SMS-fähigen Telefon aus schaltbar Passwort-geschützt Sofort betriebsbereit, keine Installation erforderlich Kein Telefonanschluss erforderlich Commandez par SMS l adaptateur Butler pour allumer ou éteindre les appareils électriques dans votre maisons de vacances, votre véhicule récréatif, etc. Caractéristiques Fonctionne sur les réseaux GSM européens avec des messages SMS standard 2 DEL pour la qualité de signal GSM et le statut allumé/éteint Bouton/poussoir pour l activation/désactivation manuelle Tension de service 230 V/50 Hz, puissance de commutation max W (10 A) Consommation max. 10 W Température de service -20 C à +50 C Nécessite une carte SIM, fonctionne aussi avec des cartes prépayées. Enclenchement par Mobile Protégé par code PIN Immédiatement prêt à l emploi, aucune installation nécessaire Aucune connexion téléphonique est nécessaire Elbro-No E-No Stecker Fiche SMS-Butler-Mobile SMSB-M1-V Schweiz T13 / Suisse T13 SMSB-M1-D Deutschland Schuko / Allemagne Schuko

11 11 Anwendungsbeispiele zu SMSB-M1-V2 Exemples d application à SMSB-M1-V2 Reset von PC/ Server/ Radio und Fernsehausrüstungen Reset du PC / serveur /sysèmes de radio et télévision Steuerung von Beleuchtung Télécommande du éclairage Steuerung von Kühl- /Belüftungssystemen Télécommande de système de refroidissement / ventilation Fernschaltung von Heizung Télécommande de chauffage Steuerung von Entfeuchtungsanlagen Contrôle de système déshumidification

12 12 Festnetz-Butler Schalten und überwachen Sie fern. via analoge Telefonleitung Réseau fixe Butler Télécommander et surveiller sur ligne de téléphone analogique. Anruf Feedback TSE32T E-No Ideal für Haus- und Industrie-Installation Merkmale Spannungsversorgung 230V AC, max. 2W Analog-Telefonleitung 48V DC 1 Digital-Eingang 0-30V AC/DC, 5mA, Umschalt-Grenzwert 7V 1 Digital-Eingang 0-230V AC, 5mA, Umschalt-Grenzwert 100V 3 Digital-Ausgänge 0.5A, AC1, potentialfrei, direkt schaltbar 1 Temperaturfühler-Eingang NTC 10kOhm 1 integrierter Akkumulator, Autonomie 6h Sprachgestützte Benutzerführung D+F+I Benutzerdefinierbare Meldungen Anzeige: 5 LED für die Zustandsanzeige des Gerätes Programmierbar ohne PC, via Telefonanruf Zubehör Temperatursonde (TS083) Idéal pour pour la maison et l industrie Caractéristiques Alimentation 230V AC, consommation max. 2W Connexion à ligne de téléphone analogique 48V DC 1 entrée digitale, voltage 0-30V AC/DC, commutation à partir de 7V 1 entrée digitale, voltage 0-230V AC, commutation à partir de 100V 3 sorties numériques à relais, 0.5A, AC1, à potentiel libre, commutable direct 1 entrée pour sonde de température NTC 10kOhm 1 accumulateur intégré, autonomie 6h Assistance vocale Messages personnalisables Affichage: 5 LED pour le l état de l appareil Programmable sans PC, par appel téléphonique Accessoires Sonde de temperatur (TS083) Elbro-No E-No Schaltleistung Betriebsspannung Betriebstemperatur Abmessungen (B/H/T) Puissance de commutation Tension de service Température de service Dimensions (L/H/P) Elbro-Alarmbutler TSE32T max. 0.5A, 230VAC 230 VAC C 90 x 90 x 55 mm Zubehör / Acessoires Bezeichnung / Désignation TS083 Temperatursonde NTC C, Kabellänge = 4m / Sonde de temperature NTC C, càble L = 4m

13 13 Teleswitch Ganz einfach: per Telefon schaltbare Steckdose. Teleswitch Très simple: Prise commandée par téléphone. Anruf TSE10 E-No Ideal für Haus- und Industrie-Installationen Merkmale Per Telefonanruf geschaltete Steckdose, 10A/230VAC 2 LED-Anzeigen für die Empfangs- und Zustandsanzeige des Gerätes 1 Steckdosenanschluss 1 Telefonanschluss für die analoge Telefonleitung EIN / AUS Schaltung Countdown-Timer zum Einschalten 1-99 Stunden Handschalter am Gerät Idéal pour pour la maison et l industrie Caractéristiques Mettez la prise en marche par un coup de téléphone, 10A/230VAC DEL pour la contrôle de l état et de la qualité du signal 1 prise de courant (CH ou Schuko) 1 connexion pour une ligne téléphonique analogique Interrupteur on / off Built-in de compte à rebours (1 à 99h) Commutateur manuel Lieferumfang Telefonkabel 3.0m mit Stecker Compris dans la livraison Cordon téléphonique 3.0m avec fiche Elbro-No E-No Schaltleistung Betriebsspannung Betriebstemperatur Abmessungen (B/H/T) Puissance de commutation Tension de service Température de service Dimensions (L/H/P) Teleswitch CH Stecker / Fiche TSE max. 10 A, 230VAC 230VAC C 68 x 135 x 55 mm Teleswitch Schuko Stecker / Fiche TSE10-D max. 10 A, 230VAC 230VAC C 68 x 135 x 55 mm

14 14 Elbro-Alarmbutler Das perfekte und preiswerte Alarmgerät, das keine Installationskosten verursacht. Elbro-Alarmbutler Le dispositif d alarme parfaite et peu coûteuse ou il n ya aucun effort d installation. Call FEEDBACK EAB01 E-No Ideal für Haus-Installationen Der Butler, der Sie beim Einbruch anruft und Alarm schlägt! Merkmale Eingebaute, 125 db laute Sirene (für stillen Alarm ausschaltbar) Automatische Wählvorrichtung mit 3 programmierbaren Rufnummern Überwachungsbereich bis 7 Meter Erfassungswinkel 140 Sehr einfach zu programmierender 4-stelliger Code Netzunabhängig, Betrieb mit 4 Batterien 1.5 Volt, Typ AAA (LR03) Kein Installationsaufwand Alarmgerät zur Raumüberwachung, Alarmierung von 3 Telefonnummern Individueller Ansagetext, einfache Inbetriebnahme Idéal pour les installation dans la maison Le Butler, qui alerte et vous appelle en cas d éffraction. Caractéristiques: Built-in, 125 db sirène forte (éteignable pour alarme silencieuse) Numérotation automatique avec 3 numéros de téléphone programmables Portée jusqu au 7 m Angle de détection 140 Très facile à programmer, code à 4 chiffres Sans réseau électrique, opération avec quatre piles de 1,5 volts, type AAA (LR03) Aucun frais d installation Dispositif d alarme pour la surveillance des salles, mise en alerte à trois numéros de téléphone Message individuelle, installation facile Lieferumfang Telefonkabel 2.0m mit Stecker Elbro-No E-No Bezeichnung Betriebsspannung Betriebstemperatur Abmessungen (B/H/T) Désignation Tension de service Température de service Dimensions (L/H/P) Elbro-Alarmbutler EAB Elbro-Alarmbutler 4x AAA-Batt. 1,5V 0 C +45 C 70 x 170 x 50 mm

15 15 Zubehör Accesoires SMSBA1,3E E-No SMSBNL121 E-No SMSBA2,5 E-No SMSBNL122 E-No SMSBA5-01 E-No SMSBAI E-No SMSBNE12-01 E-No SMSBV5-01 E-No SMSBNP12 E-No SMSBV10-01 E-No SMSBN12UP E-No Elbro-No E-No Bezeichnung Désignation Akku / Accu SMSBA1,3E Akku 12VDC/1,3Ah Accu 12VDC/1,3Ah Antenne Antenne SMSBA2, Antenne mit Kabel 2.5 m Antenne avec cable 2.5 m SMSBA verlustarme Antenne mit Kabel 5.0 m faible perte antenne avec cable 5.0 m SMSBAI Stabantenne, Länge = 7.0 cm Antenne style, longeur = 7.0 cm Verlängerung Prolongue SMSBV Verlängerung zu Antenne, Länge = 5.0 m Prolongue pour antenne, longeur = 5.0 m SMSBV Verlängerung zu Antenne, Länge = 10 m Prolongue pour antenne, longeur = 10 m Netz- und Ladegerät Alimentation et chargeur SMSBNL Netz- und Ladegerät, 230VAC / 12VDC, Breite = 4 mod. Alimentation et chargeur, 230VAC/2VDC, largeur =4 mod. SMSBNL Netz- und Ladegerät, 230 VAC / 12VDC, Breite = 10 mod. Alimentation et chargeur, 230VAC/12VDC, largeur =10 mod. SMSBNP Steckernetzteil, 12VDC / 500mA Alimentation à prise, 230VAC/12VDC SMSBNE Elektronisches Netzteil, 12VDC 800mA, Breite = 1 mod. Alimentation electronique, 230VAC/12VDC, largeur =1 mod. SMSBN12UP Unterputz-Netzteil, 230VAC / 12VDC / 500mA Alimentation enc., 230VAC/12VDC/500mA

16 LIGHT FLUID ENERGY ANALYTICS TEMPERATURE SECURITY WEIGHT SENSORS Automation Automatisation Systemsteuerung Contrôle des systèmes Fernsteuerung von Beschattungsanlagen Rollläden Télécommande des volets roulants Fernsteuerung von Torantrieben Télécommande des moteurs des portes Hausgebrauch Usage domestique Überwachung der Heizung Surveillance de chauffage Öffnen von elektrischen Toren Ouverture des portes électriques Fernschaltung von Beleuchtung Télécommande du éclairage Ansteuerung von Saunas Commande du sauna Zivile / Industrielle Installationstechnik Technique d installation industriel et civil Raumtemperaturüberwachung Surveillance de la température ambiante Ein- und Ausschaltungen Mise en marche et déclenchement Systemüberwachungen Contrôle des systèmes Industrielle Boiler Chauffe-eau industriels Überwachung der Steuerwerte Surveillance des valeurs de contrôle Protokollierung der Temp.-werte Enregistrement de la température Fernschaltungen von Ventilen Télécommande des valves Alarme Alarmes Überwachung von thermischen Auslösungen Surveillance des systèmes thermiques Blockierungs- Alarm Alarme en cas de blocage Trockenheits-Benachrichtigung/Alarm Message en cas de sécheresse Computer Ordinateur Überwachung der Temperatur Contrôle da la température Reset von Server / Reset du serveur Reset von Radio und Fernseh- Ausrüstungen / Reset des systèmes de radio et télévision Verkauf / Vente: Heizungen Systèmes de chauffage Systemsteuerung Contrôle des systèmes Überwachung von Pelletöfen Surveillance des fours à bois Überwachung von Brennerausfällen Surveillance de la réglage du brûleur Temperaturüberwachungen Surveillance de la température Überwachung vom Frostschutz Protection antigel Klimaanlagen Climatiseurs Systemsteuerung Contrôle des systèmes Temperaturüberwachung Surveillance de la température System Funktionskontrolle Contrôle des fonctions Gewächshäuser Serres Fernschaltung von Bewässerungsanlagen / Télécommande des installations d arrosage Überwachung von Temperatur und Feuchtigkeit / Surveillance de la température ambiante et de l humidité Tank und Pumpanlagen Pompes et installations de réservoirs Automatisation Überwachung der Füllstände Surveillance du niveau de remplissage Ein resp. Ausschaltung der Ausgleichspumpen / Contrôle des pompes de compensation Hebeausrüstungen / Aufzüge Ascenseurs et dispositifs d élévatrice Automatisation Störungsalarmierung Mise en alerte en cas des pannes Alarmierung bei Stromausfall Alarme de défaillance de courant Spannungsüberwachung Surveillance de la voltage Verkaufsautomaten Distributeurs automatiques Fernsteuern und Überwachen von Automaten / Télécommande et surveillance des distributeurs automatiques Füllstandsüberwachung / Surveillance des niveaux de remplissage Unsere Produkte sind bei Ihrem VES-Grossisten erhältlich Nos produit sont disponibles auprès de votre grossiste UGMES

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

EDITION 2013/1. Fernschalten und überwachen. Commutation et surveillance à distance

EDITION 2013/1. Fernschalten und überwachen. Commutation et surveillance à distance EDITION 2013/1 Fernschalten und überwachen Commutation et surveillance à distance Fernschalten und -überwachen per SMS oder Anruf Sie haben das Bedürfnis Geräte weltweit ein- und auszuschalten oder zu

Mehr

Let s switch it! Fernschalten und überwachen. Commutation et surveillance à distance EDITION. Grossist Barcode LIGHT ENERGY FLUID TEMPERATURE

Let s switch it! Fernschalten und überwachen. Commutation et surveillance à distance EDITION. Grossist Barcode LIGHT ENERGY FLUID TEMPERATURE Fernschalten und überwachen Commutation et surveillance à distance Let s switch it! LIGHT FLUID ENERGY ANALYTICS TEMPERATURE SECURITY WEIGHT SENSORS Grossist Barcode EDITI 07 2017 2 SMS-Butler ist im Einsatz

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Schalten und überwachen Sie per SMS...

Schalten und überwachen Sie per SMS... Schalten und überwachen Sie per SMS......Ihre Geräte und Anlagen weltweit mit dem SMS Switch Butler! Fernschalten: Weltweit Geräte ein- oder ausschalten in allen GSM-Netzen. Jede Schaltung wird per SMS

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER Swiss made - Prüfgerät PRO-FI E-No: 983 306 009 - Koffer mit Hartschaumstoff- Einlage mit Ausschnitt für PRO-FI und weiteren Geräten möglich.

Mehr

GTP444. GSM-SMS-Fernschaltund Alarmmodul 4-Kanal. Programmierbar am PC mit Software. Kurzanleitung 1/2017. Seite 1 von 7

GTP444. GSM-SMS-Fernschaltund Alarmmodul 4-Kanal. Programmierbar am PC mit Software. Kurzanleitung 1/2017. Seite 1 von 7 GTP444 GSM-SMS-Fernschaltund Alarmmodul 4-Kanal Programmierbar am PC mit Software Kurzanleitung 1/2017 Seite 1 von 7 Technische Daten: Frequenzbereich 900/1800/1900MHz Betriebsspannung 12V DC, max. Stromaufnahme

Mehr

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

DCF 77 Antenne. Datenschlüssel. PC-Programmierset

DCF 77 Antenne. Datenschlüssel. PC-Programmierset ZubehÖr zu Digitalen Schaltuhren DCF 77 Antenne DCF 77 Antenne Die optional erhältliche DCF-Antenne empfängt das DCF 77 Telegramm und setzt automatisch Zeit und Datum der Schaltuhr, inklusive Sommerzeit-Umstellung.

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active 00062712 Muster DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active l Bedienungsanleitung DVB-T Antenne, aktiv Verpackungsinhalt: aktive DVB-T Antenne USB-Powerkabel für Stromversorgung Bedienungsanleitung

Mehr

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec

Mehr

Alarmierungs- und Fernsteuergeräte, konfigurierbar via Internet (WebConfig)

Alarmierungs- und Fernsteuergeräte, konfigurierbar via Internet (WebConfig) Alarmierungs- und Fernsteuergeräte, konfigurierbar via Internet (WebConfig) titelseite_ts-as_v0509.ai AlarmSystem Via Internet konfigurierbare Alarm-Units TeleButler AlarmSystem ist eine Produktreihe,

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Verlustleistungskennlinie in das Diagramm ein! Wählen Sie dazu ein Zahlenbeispiel!

Verlustleistungskennlinie in das Diagramm ein! Wählen Sie dazu ein Zahlenbeispiel! Wi1 Geben Sie die Definition des spezifischen Widerstandes in Worten an! Wi2 Was bedeutet der Begriff Leitwert? Wi3 Erklären Sie den Begriff Supraleiter! Wi4 Zeichnen Sie das IU-Diagramm eines Widerstandes

Mehr

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250 Sachnr. 7390845 07/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen pro Master:

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE

AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE L administration communale de Strassen vous informe que des subsides sont à la disposition de tout citoyen (m/f), qui réalise en matière énergétique

Mehr

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle Identifikationssysteme Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich Einsatzbereich Elektrische Daten Betriebsspannung [V] Stromaufnahme [ma] Arbeitsfrequenz

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F.

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F. Service documentation technico-commerciale T Information Technique Rubrique F Les régulations Pompe à chaleur Modifications MHR P5259 JgK F - 67580 Mertzwiller N ITOE0081 Date : 27/06/2008 1. Nouvelles

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Verstärker terrestrisch, Zubehör

Verstärker terrestrisch, Zubehör Verstärker terrestrisch, Zubehör Amplificateurs terrestres, accessoires HNV 30 UPE Verstärkung: 30 db oder 20 db Entzerrer: 0... - 15 db Ausgangsspannung: 108 dbµv Rauschfaktor: 7.5 db Leistungsaufnahme:

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG USB-Seriell-Adapter Treiberinstallation Windows 98 1. Schritt 1: Stecken Sie den Typ A Stecker des USB-Kabels in eine freie USB-Buchse Ihres Computers. Schritt 2: Legen die Treiber-CD

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Datenblatt. FANCOIL-AKTOR HEIZUNG oder KÜHLUNG ANALOG oder PWM Art /55100

Datenblatt. FANCOIL-AKTOR HEIZUNG oder KÜHLUNG ANALOG oder PWM Art /55100 FANCOIL-AKTOR HEIZUNG oder KÜHLUNG ANALOG oder PWM Art. 1630.02120/55100 DATEC ELECTRONIC AG Hochbergerstrasse 60C 4057 Basel Tel. +41 61 633 22 25, Fax. +41 61 633 22 27 www.datec.ch, support@datec.ch

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage IND.CONT.EQ. 92CA. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2801, AC2802, AC2803, AC2808

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage IND.CONT.EQ. 92CA. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2801, AC2802, AC2803, AC2808 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage IND.CONT.EQ. 92CA AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2801, AC2802, AC2803, AC2808 Sachnr. 701515/02 09/2003 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil

Mehr

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme alarmnet das komplette Sorglos-Paket alarmnet le paquet de services complet sans souci Vorgaben und Normen Directives et normes Das alarmnet von TUS ist

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O

Mehr

NOTICE D EMPLOI Bloc d'éclairage de secours 30 LEDS AVEC ACCU Modèle LE238L

NOTICE D EMPLOI Bloc d'éclairage de secours 30 LEDS AVEC ACCU Modèle LE238L NOTICE D EMPLOI Bloc d'éclairage de secours 30 LEDS AVEC ACCU Modèle LE238L Nous vous remercions pour le choix de ce produit. Pour que vous puissiez jouir de votre appareil pendant longtemps, veuillez

Mehr

Thermostate und Empfänger

Thermostate und Empfänger Thermostate und Empfänger BPT 710 Funk - Raumthermostat Eigenschaften : 1 Thermostat kann bis zu 9 Empfänger bedienen. UVP 69,- > grüne LCD Hintergrundbeleuchtung > 7 Wochenprogramme mit 6 Temperatuänderungen

Mehr

Elektro-Seilwinden / Treuils électriques Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires

Elektro-Seilwinden / Treuils électriques Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires Elektro-Seilwinden / Treuils électriques 2015 Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires DV-4500i Zugkraft 2040kg Geschwindigkeit : ohne Last 6.5m/min. bei 70% Last 2m/min.

Mehr

LC100 (Level Controller 100) Überwachung von Füllständen

LC100 (Level Controller 100) Überwachung von Füllständen LC100 (Level Controller 100) Überwachung von Füllständen Technische Daten Messbereich in cm 18-350 Messwinkel < 15 Genauigkeit in cm < -+ 1 Speisung intern 4 x 1.5V Alkali Typ AA Speisung extern 6V 0.5A

Mehr

4-Port USB2.0 Mini Hub "Blue Shine"

4-Port USB2.0 Mini Hub Blue Shine 4-Port USB2.0 Mini Hub "Blue Shine" Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um

Mehr

E-Line Remote IOs Automatisation centralisée ou

E-Line Remote IOs Automatisation centralisée ou -485 mit galvanischer Trennung Fiche technique www.sbc-support.com Datenblatt www.sbc-support.com E-Line Remote IOs ote IOs Automatisation centralisée ou le Automation décentralisée in der pour Unterverteilung

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC008A

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC008A Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC008A Sachnr. 7390304/01 09/2003 Beachten Sie bei Inbetriebnahme die Hinweise für den Einsatz im Ex-Bereich.

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

Ladegerät Chargeur Charger. LG s.quad

Ladegerät Chargeur Charger. LG s.quad Ladegerät Chargeur Charger LG s.quad Das Ladegerät LG s.quad der Swissphone ist ein Schnellladegerät mit gesteuertem Ladestrom. Mit diesem Ladegerät können Sie Ihren Swissphone-Empfänger mit einer wiederaufladbaren

Mehr

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Neu New Nouveau Z 1085 /2... Neu New Nouveau Z 085 /... Schaltnetzteil, mit Haltespannung Switching power supply, with holding voltage Boitier de contrôle, avec tension de seuil Das Schaltnetzteil Z 085 /... ist speziell für die Ansteuerung

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous

Mehr

SONSTIGE GERäTE. Datenlogger DLU. Technische Daten

SONSTIGE GERäTE. Datenlogger DLU. Technische Daten SONSTIGE GERäTE Datenlogger DLU Bestellnummer: 9.1711.00.000 Zusätzlich kann an der seriellen Schnittstelle COM2 ein oder mehrere Messwertgeber mit RS485- Ausgang angeschlossen werden. Für Befehle und

Mehr

Internet. SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Static IP Adresse

Internet. SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Static IP Adresse 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Static IP Adresse 20.1.1.1 Prestige ZyWALL Im Menu VPN «Summary» erste Rule editieren. Editez le premier rule sur le menu VPN «Summary».

Mehr

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur RZ 041 LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories Isoprobe II 1:1 Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur Bemessungsspannung / Rated voltage / Tension assignée Isoprobe II - 1:1

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

300 m / 200 m Funk-Türglocke

300 m / 200 m Funk-Türglocke D 300 m / 200 m Funk-Türglocke 1. Installation Setzen Sie die Batterien gemäss Abb. 1 ein und achten Sie darauf, dass die Geräte nicht auf Stahl oder Metall befestigt werden! Sollte die Reichweite aufgrund

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

Powerline Netzwerkadapter. Adaptateur Courant Porteur en Ligne

Powerline Netzwerkadapter. Adaptateur Courant Porteur en Ligne Powerline Netzwerkadapter Adaptateur Courant Porteur en Ligne PX-2124 PX-2126 PX-2123 PX-2125 Powerline Netzwerkadapter PX-2123/PX-2124 PX-2125/PX-2126 06/2008 - SR//HS/DG//ST 2 3 Powerline Netzwerkadapter

Mehr

SMS Relais. Automatisierungsgeräte

SMS Relais. Automatisierungsgeräte Automatisierungsgeräte SMS Relais Einfaches Konfigurieren mit PC und «FAST SMS SET» Software Zyklische Alarm-Weiterleitung an bis zu 5 verschiedene Rufnummern Analog und/oder Digitaleingänge SMS-Zustandsabfrage

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Industrielle Kommunikation / GPRS/UMTS/LTE / Fernwirksysteme / Melde- und Alarmsysteme

Industrielle Kommunikation / GPRS/UMTS/LTE / Fernwirksysteme / Melde- und Alarmsysteme SMS/E-Mail Störmelder - MT-020 / MT-021 / MT-331 Condition Monitoring leicht gemacht Das MT-020 ist auf das Monitoring von Anlagen ausgelegt. Es verzichtet auf zwei digitale Ausgänge, die für das Condition

Mehr

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Anodisée. Laquée EN-AW 7075 Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für

Mehr

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45 310054 THC 22 HDCP Converter User Manual 10-2015.indd 1 26-10-2015 07:39:45 1. Introduction Triax THC 22 310054 HDCP Converter The Triax THC 22 features HDMI high-definition straight-through transmission,

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

T13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13 T13 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T13) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

Bedienungsanleitung GSM Alarmsystem GW-07

Bedienungsanleitung GSM Alarmsystem GW-07 Bedienungsanleitung GSM Alarmsystem GW-07 31/08 2012 (02) INHALTSVERZEICHNIS Seite 01 BEISPIEL FÜR EINE TYPISCHE HAUSKONFIGURATION Seite 02 LIEFERUMFANG Seite 02 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Seite 02 INBETRIEBNAHME

Mehr

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz 4.A SYSTEMTECHNIK AG Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft pour air Typ(e) Pa Seite/page KS...C2 20-3000 4.1 Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Tuner AC1146

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Tuner AC1146 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Tuner AC116 Sachnr. 739007/00 06/00 Bestimmungsgemäße Verwendung Überwachung der Telegrammqualität Anzeige kritischer Zustände über LED-Ampel

Mehr

TRI-MOTOR. Elektrischer Drehantrieb J3 L20 / H20. Moteur électrique J3 L20 / H20. tri-matic.ch. Caractéristiques techniques.

TRI-MOTOR. Elektrischer Drehantrieb J3 L20 / H20. Moteur électrique J3 L20 / H20. tri-matic.ch. Caractéristiques techniques. Elektrischer Drehantrieb J3 L20 / H20 Moteur électrique J3 L20 / H20 Technische Daten Merkmale: - Optische Stellungsanzeige - Automatische Spannungserkennung - Elektrische Drehmomentbegrenzung - Schaltraumbeheizung

Mehr

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers Edition Special 1 edition special two edition special four Edition Special 2 stabil an 2 Ohm full-feature XO: Variabler tiefpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler Hochpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. SmartLogic AC2253

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. SmartLogic AC2253 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage SmartLogic AC2253 Sachnr. 701458/02 05/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-7.2.F 4 digitale Ein-und 4 Ausgänge, zusätzlich 4 schnelle

Mehr

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line)

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line) SafeLine GL1 (GSM-Line) Anschluss-und Programmierungs-handbuch GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. SafeLine GL1 (GSM-Line) Anleitu Anschluss-und Programmierungshandbuch safeline.eu Inhaltsverzeichnis

Mehr

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender

Mehr

Disc Repair Pro II Bediienungsanlleiitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten

Mehr

Decoderprogrammiermodul

Decoderprogrammiermodul Decoderprogrammiermodul 55045 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Systemvoraussetzungen 4 Sicherheitshinweise 4 Aufbau 4 Installation 4 Anschluss 8 Sommaire : Page Matériel requis 6 Indications relatives à la

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

LEITRONIC AG Swiss Security Systems

LEITRONIC AG Swiss Security Systems 4852 EA-GSM-DIN EA-GSM-Interface 100.0812 100.0802 100.0814 100.0804 Contenu 1 Connexion modem utilisant... 2 1.1 EA-GSM-Interface 100.0802 / 100.0804...2 1.1.1 Liaison sérielle... 2 1.1.2 USB interface...

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES Les clés dynamométriques mécaniques issues de la nouvelle ligne de produits Saltus d Atlas Copco répondent à tous les

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch 1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie

Mehr

Die Steuerung die sprechen kann

Die Steuerung die sprechen kann Automatisierungsgeräte Die Steuerung die sprechen kann NET DC 24VD DC 24VD or -1V 1 2 3 4 5 6 DC12-24VD ESC POW OK REC VOL DISPLAY UNIT LCD TYPE: AF-1MR-D-... /DC24VD MIC VOICE & REMOTE UNIT AF-MUL/DC12-24VD

Mehr

HTI Fachbereich Automobiltechnik

HTI Fachbereich Automobiltechnik Erklären Sie die Aussage: Jede Spannung erzeugt ein elektrisches Feld! In welcher Einheit wird die elektrische Feldstärke angegeben? Stellen Sie ein elektrisches Feld mit Hilfe der elektrischen Feldlinien

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

RFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID ESK RFID Sicherheitssensor

RFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID ESK RFID Sicherheitssensor safety cat. U B V SPS SIL CL 3 IP K9K PL e 13 ESK 00... RFID Sicherheitssensor 13 ESK 00K.. mit Kabel with cable avec câble PVC-Kabel LIYY / PVC cable LIYY / câble PVC LIYY x0,mm² 1000 ± 30 13 Material:

Mehr

Überspannunsgschutz für TV/HiFi Geräte

Überspannunsgschutz für TV/HiFi Geräte Überspannunsgschutz für TV/HiFi Geräte Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr