These classically forged top of the range German knives must simply rate among the best in the world, combining quality with comfort and balance.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "These classically forged top of the range German knives must simply rate among the best in the world, combining quality with comfort and balance."

Transkript

1

2 contacto Die Griffe aus POM-Kunststoff sind vernietet und verschweißt, damit keine Hohlräume entstehen. Sie sind absolut hygienisch sauber mit der Klinge verbunden. Die geschmiedeten Klingen sind aus Chrom-Molybdän-Vanadium- Stahl (Werkstoff , bzw. DIN x50crmov15). Pflegetips für Messer finden Sie im Serviceteil. These classically forged top of the range German knives must simply rate among the best in the world, combining quality with comfort and balance. Made of high grade Molybdenum Vanadium stainless steel with a blade hardness of 56 HRC (Rockwell). They are highly corrosion resistant, with one piece drop forged blades, bolster and tang, the blades of which are precision taper-ground, with riveted black POM handles. Geschmiedete Messer Professional German Knives Messer 3600 Knives Solinger Spitzenqualität Made in Solingen,Germany geschmiedete Klingen long lasting cutting edge mit POM-Griffen very well balanced and schwere Profiqualität comfortable Messerhärte 56 HRC superb quality spülmaschinenfest can be sterilised Kochmesser zur Schneide hin besonders dünn geschliffen, daher nur zum Schneiden und nicht zum Hacken verwenden Cooks Knife Zoll 3600/150 15,5 6" 28 46, / ¼" 34 58, 3600/250 25,5 10" 39 67, 3600/ ¼" , Schäl- /Tourniermesser Multiwerkzeug zum Schälen, Entkernen und Verzieren Peeling/Turning Knife Zoll 3626/ ¾" 18 26, Gemüsemesser Paring Knife Zoll 3601/ ½" 20 25, Spick-/ Officemesser ideal zum Schneiden, Schälen und Verzieren Vegetable/Utility Knife Zoll 3602/090 8,5 3½" 19 25, 3602/ " 21 26, 3602/120 11,5 4½" 22,5 27, Ausbeinmesser Zum gezielten Herauslösen von Knochen, Fett und Sehnen. Boning Knife Zoll 3640/ ¼" 25 35, 3640/ " 27 36,50 Fischfiliermesser durch die flexible Klinge lassen sich Haut und Gräten sauber von Fleisch und Fisch ablösen, ideal auch zum Filetieren Filleting Knife Zoll 3638/170 17,5 7" 30 46, Fleischmesser Carving Knife Zoll 3617/ ½" 31 42,50 Schinkenmesser besonders für das Tranchieren von Braten mit fester Kruste Slicer/Carving Knife serrated Zoll 3618/ ½" 33 46, 3618/260 26,5 10½" 38 55, 96 Knives

3 Geschmiedete Messer Professional German Knives contacto Zoll 3615/110 10,5 4" 21 41,50 Buntschneidemesser zur Herstellung von dekorativen Riffelscheiben aus Obst, Gemüse, Käse oder Butter Garnishing/Decorating Knife Art-Nr. Klingenlänge Länge gesamt Preis Part No. Blade Length Total Length 2230/ , Buntschneidemesser Garnishing/Decorating Knife Art-Nr. Zinkenlänge Länge gesamt Preis Part No. Prongs Length Total Length Zoll 3605/ " 28 45, 3605/ " 32 54, Fleischgabel mit gebogenen Zinken, ideal auch zum Wenden von Bratgut in der Pfanne Fork with curved prongs Art-Nr. Zinkenlänge Länge gesamt Preis Part No. Prongs Length Total Length Zoll 3604/ " 28 44, 3604/170 14,5 6" 30,5 47, Tranchierbesteck im Karton bestehend aus 3604/150 und 3612/200 siehe unten Carving set in box (see under) consists of 3604/150 and 3612/200. Tranchiergabel mit geraden Zinken Fork with straight prongs Zoll 3612/200 20,5 8" 33 45, 3612/ " 35,5 50, 3612/260 25,5 10" 38 53, Tranchiermesser leichtes Tranchieren durch dünne Klinge und glatte Schneide Slicer/Carving Knife Art-Nr. Preis Part No. 3630/002 91, Tranchiergarnitur Set bestehend aus Tranchiergabel 3604/ 150 und Tranchiermesser 3612/200 Carving Set 3604/150 and 3612/200 Zoll 3616/ " 43,5 69, Lachsmesser Mit extra langer, dünner Klinge zum fachgerechten Filetieren von Lachs. Salmon Knife flexible Art-Nr. Klingenlänge Klingenlänge Klingenbreite Preis Part No. Blade Blade Length Blade Width Zoll 3686/ " 2,9 56, Wurst-/ Gyrosmesser Slicer/Kebab Knife Schneiden 97

4 contacto Palette mit flexibler Klinge Palette Knife Geschmiedete Messer Professional German Knives Art-Nr. Spatelmaß Länge gesamt Preis Part No. Blade Total Length 3650/ x 3,5 39,5 58,50 Tomaten-/ Käsemesser mit Wellenschliff die Klinge mit Wellenschliff schneidet Tomaten ohne Zerquetschen; leichte Aufnahme von Tomaten und Käsescheiben mit den zwei vorderen Zinken Tomato Knife serrated Zoll 3627/130 12,5 5" 23 30, Käsemesser die dekorative Ätzung verhindert das Festkleben der Käsescheiben an der Klinge Cheese Knife the etching prevents cheese from adhering to the blade Art-Nr. Klingenlänge Klingenlänge Klingenbreite Preis Part No. Blade Blade Length Blade Width Zoll 3690/ ½" 3,5 70, Käsemesser die dekorative Ätzung verhindert das Festkleben der Käsescheiben an der Klinge Cheese Knife the etching prevents cheese from adhering to the blade Art-Nr. Klingenlänge Klingenlänge Klingenbreite Preis Part No. Blade Blade Length Blade Width Zoll 3680/320 32,5 14" 3,5 88,50 Käsemesser mit feinem Sägeschliff, die Lochung verhindert das Festkleben der Käsescheiben an der Klinge, leichtes Aufnehmen der Scheiben durch zwei Zinken Cheese Knife finely serrated Zoll 3633/ ½" 25 34,50 Brötchenmesser der feine Wellenschliff durchsägt leicht die knusprige Brötchenkruste Sandwich Knife serrated Zoll 3636/ ¼" 23 34,50 Brotmesser mit Wellenschliff durch den Wellenschliff lässt sich die Brotkruste leicht durchschneiden und es ergeben sich ebenmäßige Scheiben Bread Knife serrated Universalmesser mit Wellenschliff durch den Wellenschliff lässt sich die Brotkruste leicht durchschneiden und es ergeben sich ebenmäßige Scheiben. Besonders im Selbstbedienungsbereich für Baguettebrote o.ä. geeignet Utility / Bread Knife serrated Zoll 3620/200 20,5 8" 33 46, Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade 3635/ ,50 98 Knives

5 Geschmiedete Messer Professional Knives Messer 4600 Knives geschmiedete Klingen aus blades from forged Edelstahl DIN X30Cr13 stainless steel schwarze Melamin-Griffe black melamine handles mit Edelstahl-Nieten with 3 stainless rivets schwere Profiqualität heavy gauge Messerhärte 52 HRC blade hardness 52 HRC spülmaschinenfest dishwasher proof These professional forged knives with comfortable handles represent excellent value for money. Forged stainless steel blades with finely ground edge. Melamine handles are heat resistant up to +120 C. contacto Die Griffschalen aus schwarzem, hochwertigem Melamin (Duroplast) sind absolut hygienisch sauber mit der Klinge verschweißt. Duroplaste zeichnen sich durch hohe Temperaturresistenz (max C), ausgezeichnete Bruchfestigkeit und völlige Geschmacks- und Geruchsneutralität aus. Die geschmiedeten, durchgehenden Klingen sind mit drei Edelstahl-Nieten unlösbar mit den Griffschalen verschweißt. Die Klingenoberfläche ist mit einem feinen Haarschliff versehen. Zoll 4600/ " 28 17, 4600/ " 32,5 21, 4600/ " 38 25, 4600/ " 43 28, Kochmesser Cooks Knife Zoll 4603/ ¼" 33 17, Brotmesser mit Wellenschliff Bread Knife Zoll 4605/ " 28 14, 4605/ " 32,5 16, 4605/ " 38 18, Tranchiermesser Slicer/Carving Knife Art-Nr. Zinkenlänge Länge gesamt Preis Part No. Prongs Length Total Length Zoll 4604/ " 28,5 16,50 Tranchiergabel Fork Zoll 4602/ ½" 19,5 10, 4602/115 11,5 4½" 21,5 11, Spickmesser Vegetable/Utility Knife Zoll 4606/075 7,5 3" 18 10, Schälmesser Peeling/Turning Knife Zoll 4607/ " 27,5 14, Ausbeinmesser Boning Knife Zoll 4608/115 11,5 4½" 21,5 8,50 Steak-/Küchenmesser mit Wellenschliff an der vorderen Hälfte der Klinge Steak/Vegetable Knife serrated Schneiden 99

6 contacto Professionelle Messer Professional Knives Robuste Profiqualität. Die Griffe aus lebensmittelgeeignetem hartem Megol - Kunststoff sind temperaturbeständig von -20 C bis +120 C und spülmaschinenfest. Klingen aus Chrom-Molybdän-Vanadium (x50crmov15). Pflegetips für Messer finden Sie im Serviceteil. Sturdy professional quality. Handles are made of very strong, black moulded Megol plastic (special high density polyethylene) and are temperature resistant from -20 C to +120 C. Dishwasher proof. Messer MEGOL Knives Spitzenqualität high quality Chrom-Molybdän- Molybdenum Vanadium Vanadium-Klingen blades lebensmittelgeeignete ergonomic handles Griffe aus Megol spülmaschinenfest dishwasher proof Messerhärte 52 HRC blade hardness 52 HRC Küchenmesser Serie Megol Butchers Knife Zoll 6031/ ½" 29 12, / " 31 13, 6031/ " 33 14, / " 35 15, 6031/ ½" 39 22, Spickmesser Serie Megol Boning Knife Zoll 6035/ ½" 27 11, / " 33 14, Kochmesser Serie Megol Cooks Knife Zoll 6032/ " 38 27, 6032/ ¾" 43 31, Schinkenmesser mit Kullenschliff Serie Megol, mit flexibler Klinge Scalloped Slicer Zoll 6033/ ¾" 43 20,50 Schinkenmesser Serie Megol, mit flexibler Klinge Slicer flexible Zoll 6034/ " 49 26,50 Schinkenmesser Serie Megol, mit Wellenschliff Ham Knife wavy edge Part No. Blade Length Blade Length Total Length Zoll 6029/ ¾" 43 17, 100 Knives

7 Professionelle Messer Professional Knives contacto Zoll 6030/ ½" 27 11, / ½" 29 12, Ausbeinmesser Serie Megol Boning Knife Zoll 6028/ " 29 12, 6028/ " 31 13, Fleischmesser Serie Megol Utility Knife Zoll 6042/ " 39 27,50 Blockmesser Serie Megol Butchers/Steak Knife Art-Nr. Zinkenlänge Länge gesamt Preis Part No. Prongs Length Total Length Zoll 6039/ " 27,5 12,50 Fleischgabel aus Chrom-Molybdän-Vanadium (x50chrmov15), Griff aus Polypropylen ist temperaturbeständig von -25 C bis +105 C, spülmaschinengeeignet, robuste Profiqualität Fork Molybdenum Vanadium, stainless steel, with black polypropylene handle Zoll 6036/ " 35 11,50 Brotmesser mit Wellenschliff Klinge aus Chrom-Molybdän-Vanadium (x50chrmov15), Griff aus Polypropylen ist temperaturbeständig von -25 C bis +105 C, spülmaschinengeeignet, robuste Profiqualität Bread Knife serrated edge Zoll 6037/ ¾" 18 3,75 Gemüsemesser Klinge aus Chrom-Molybdän-Vanadium (x50chrmov15), Griff aus Polypropylen ist temperaturbeständig von -25 C bis +105 C, spülmaschinengeeignet, robuste Profiqualität Paring Knife Zoll 6038/ " 21 4, Officemesser Klinge aus Chrom-Molybdän-Vanadium (x50chrmov15), Griff aus Polypropylen ist temperaturbeständig von -25 C bis +105 C, spülmaschinengeeignet, robuste Profiqualität Vegetable/Utility Knife Schneiden 101

8 contacto Tranchierbestecke Carving Tools Tranchiermesser leichtes Tranchieren durch dünne Klinge und glatte Schneide Slicer/Carving Knife Zoll 3612/200 20,5 8" 33 45, 3612/ " 35,5 50, 3612/260 25,5 10" 38 53, Tranchiergabel mit geraden Zinken aus geschmiedetem Chrom-Molybdän-Vanadium, (DIN x50crmov15), vernieteter und verschweißter Griff aus POM-Kunststoff, spülmaschinenfest, schwere Profiqualität Fork high grade Molybdenum Vanadium stainless steel, with black POM handle, one piece drop forged blade, bolster and tang, with straight prongs Art-Nr. Zinkenlänge Länge gesamt Preis Part No. Prongs Length Total Length Zoll 3604/ " 28 44, 3604/170 14,5 6" 30,5 47, Tranchierbesteck im Karton bestehend aus 3604/150 und 3612/200 siehe Seite 97 Carving set in box (page 97) consists of 3604/150 and 3612/200. Tranchiermesser Serie ERGONOM, mit Wellenschliff, aus Edelstahl 18/0, hochglänzend, ergonomisch profilierter Griff aus Edelstahl 18/10, fugenlos Carving Knife 18/10 stainless steel handle, ergonomically designed, 18/0 stainless steel blade with serrated edge, mirror polished finish Zoll 7782/ " 31 7, Tranchiergabel Fork Art-Nr. Zinkenlänge Länge gesamt Preis Part No. Prongs Length Total Length 7781/ , Tranchierplatte GN aus Edelstahl 18/10, perforierter GN-Behälter 20 mm, mit aufgesetzten Metallspikes zum Tranchieren GN Carvery Plate 18/10 stainless steel, perforated GN tray with metal spikes Art-Nr. Höhe Preis Part No. GN Height 7048/011 1/1 2 72, 7048/012 1/2 2 62, Schinkenhalter aus Edelstahl 18/10, matt poliert, mit edler Holzplatte, Griffe aus Edelholz, hochwertige Verarbeitung, schwere Qualität Ham Clamping Stand 18/10 stainless steel, matt polished finish, with noble wooden base, stainless steel handles, high quality and heavy gauge Art-Nr. Fläche Höhe gesamt Preis Part No. Size Overall Height 1094/ x , 102 Knives

9 Käsemesser Cheese Knives contacto Art-Nr. Spatelmaß Länge gesamt Preis Part No. Blade Total Length 4077/230 11,5 x 3,5 21 5, Aufstrichmesser aus flexiblem Edelstahl 18/0, hochglänzend, mit Griff aus schwarzem Polypropylen, mit glatter Klinge, zum gleichmäßigen Aufstreichen von Butter, Streichwurst oder -käse usw. Sandwich Knife 18/0 stainless steel, mirror polished finish flexible blade, black polypropylene handle Zoll 3633/ ½" 25 34,50 Käsemesser mit feinem Sägeschliff, die Lochung verhindert das Festkleben der Käsescheiben an der Klinge, leichtes Aufnehmen der Scheiben durch zwei Zinken Cheese Knife finely serrated Art-Nr. Länge Klingenbreite Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Width Blade Length 950/ ,5 15,5 6,50 Käsemesser Serie POLARIS, Klinge aus 1,5 mm Edelstahl 18/0, mit ovalem Griff aus Edelstahl 18/10, die Lochung verhindert das Festkleben der Käsescheiben an der Klinge Cheese Knife with hanging loop, oval handle, 18/10 stainless steel, serrated, slotted blade 18/0 stainless steel Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 955/225 22,5 8 2,80 Käsemesser Serie POLARIS, mit ovalem Edelstahl-Griff 18/ 10, glatte Klinge aus hochglänzendem Edelstahl 18/0 Cheese Knife with oval handle, 18/10 stainless steel, blade 18/0 stainless steel Art-Nr. Länge gesamt Klingenlänge Preis Part No. Total Length Blade Length 3787/ , Verpackt im Karton. Boxed. Käsemesser Set, 5-teilig aus Chrom-Molybdän- Vanadium-Klingenstahl, mit hellen Buchenholzgriffen, ideal für Käse- Buffets, hochwertige Qualität Cheese Knife Set high grade molybdenum vanadium stainless steel, mirror polished finish, with pale wood handles, heavy gauge Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 2255/ , Parmesanmesser aus X65CrMoV15-Stahl, seidenmatt poliert, mit schwarzem hochdichten Polyethylen-Griff, extra schwere Qualität Parmesan Cheese Knife Molybdenum Vanadium stainless steel, satin polished finish, with black polyethylene handle, heavy gauge Schneiden 103

10 contacto Brötchenmesser, gezahnt aus Edelstahl 18/0, starker Wellenschliff, mit rotem Plastikgriff, leichte, stabile Qualität Wavy Edge Knife 18/0 stainless steel serrated blade and red plastic handle Küchenmesser, glatt Serie POLARIS, mit ovalem Edelstahl-Griff 18/10, Klinge aus Edelstahl 18/0 Paring Knife with oval handle, 18/10 stainless steel, blade 18/0 stainless steel Küchenmesser, glatt aus Edelstahl 18/0, mit rotem handlichen Kunststoffgriff (1 stark) Paring Knife 18/0 stainless steel blade, with red plastic handle Wetzstahl aus Chrom-Vanadium, hart verchromt, schwarzer ABS-Griff mit Fingerschutz und Ring, Stahl-Ø 1,25, schwere Profiqualität Round Steel Chrome Vanadium steel, Ø 1.25, black ABS handle with finger guard and ring, professional quality Wetzstahl aus Chrom-Vanadium, hart verchromt, schwarzer ABS-Griff, Stahl-Ø 1 Round Steel Chrome Vanadium steel, Ø 1, with black ABS handle Wetzstahl, oval aus Chrom-Vanadium, hart verchromt, schwarzer ABS-Griff mit Fingerschutz und Ring, ovaler Stahl 20 x10 mm, schwere Profiqualität Oval Steel Chrome Vanadium steel, oval shape 20 x 10 mm, black ABS handle with finger guard and ring, professional quality Wetzstahl aus Chrom-Vanadium Ø 1, hart verchromt, Polypropylen-Griff mit Fingerschutz und Ring Round Steel Chrome Vanadium steel, Ø 1, black polypropylene handle with finger guard and ring Messerschärfer Serie POLARIS, mit Griff aus Edelstahl 18/10, sechs gehärtete Schleifrädchen aus hochglänzendem Edelstahl 18/0, mit Loch - daher auch zum Festschrauben auf Arbeitsplatten geeignet Knife Sharpener with hanging loop, 18/10 stainless steel handle, 18/0 stainless steel wheels, with screw hole for table-top mounting Wetzstähle Knife Accessories Zoll 3603/090 8,5 3½" 17,5 0,90 Art-Nr. Klingenlänge Länge gesamt Preis Part No. Blade Length Total Length 954/ ,45 Zoll 3606/ ¾" 16 0,75 Zoll 3340/ " 40 27, / " 45 29,50 Zoll 3341/ " 32 11, Part No. Blade Blade Length Total Length Zoll 3342/ " 45 36, Zoll 3346/ " 36 8,50 Art-Nr. Länge V Rädchen Preis Part No. Length V Wheel 979/ ,5 5, Knives

11 Messerhalter Knife Racks Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width 7988/ , 7988/ ,50 contacto Magnet-Messerhalter aus weißem ABS-Kunststoff, mit zwei Magnetschienen, zur Wandmontage Magnetic Knife Rack white ABS plastic, with two magnetic bands, for wall mounting Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width 7987/ , 7987/ , 7987/ ,50 Magnet-Messerhalter aus massivem, schwarzem ABS-Kunststoff, 2,3 stark, mit zwei Magnetschienen, zur Wandmontage Magnetic Knife Rack black ABS plastic, with two powerful magnetic bands, for wall mounting Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width 7981/ ,5 33, 7981/ ,5 45, Magnet-Messerhalter aus massivem, schwarzem PVC-Spezialkunststoff, 2 stark, mit zwei Magnetschienen, zur Wandmontage, verdeckte Verschraubung, extra hochwertige Ausführung Magnetic Knife Rack solid black PVC special plastic, 2 thickness, with two very powerful magnetic bands, for wall mounting, very high quality Art-Nr. Länge Breite Höhe Preis Part No. Length Width Height 3660/ ,50 Messerblock aus klar lackiertem Buchenholz, massiv ohne Hohlraum, rutschfest durch Gummifüßchen, mit Einstecköffnungen für einen Wetzstahl und mehrere Messer bis 26 Klingenlänge sowie eine Schere, hochwertige Verarbeitung Knife Block lacquered massive beechwood, suitable for 1 round steel and 7 knives, non-slip feet, very high quality Art-Nr. Länge Breite Höhe Preis Part No. Length Width Height 3659/ , , Messerblock aus Edelstahldraht, mit herausnehmbaren Kunststoffplatten, dadurch gut zu Reinigen, schwere Qualität Knife Block stainless steel wire, with removable plastic inserts, easy to clean, heavy gauge Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width für 6 Teile: / for 6 parts: 3661/ ,50 für 9 Teile: / for 9 parts: 3661/ , Lieferung ohne Messer. Messerrolltasche ohne Messer aus schwarzem Kunstleder auf Gewebebasis mit rotem Rand und zwei Druckknöpfen, für Messer bis max. 40 Länge, zum Selbstbestücken Knife Wallet (empty) black imitation leather, covered material with red trim and 2 studs, holds knives up to max. 40 Schneiden 105

12 contacto Wiegemesser Hachoirs Einhand-Wiegemesser einschneidig, aus schwerem Edelstahl 18/0, Materialstärke 1,2 mm, seidenmatt gebürstet, mit handlichem Hohlgriff Hachoir single blade, one piece, 18/0 stainless steel, satin polished finish Art-Nr. Länge Klingenbreite Höhe gesamt Preis Part No. Length Blade Width Overall Height 743/ ,5 7, Wiegemesser zweischneidig, aus Edelstahl 18/0, mit Griffen aus Polyethylen Hachoir double blade, 18/0 stainless steel, with black polyethylene handles Art-Nr. Länge Klingenbreite Höhe gesamt Preis Part No. Length Blade Width Overall Height 740/175 17,5 3, , Doppel-Wiegemesser zweischneidig, geschärfter Edelstahl 18/0, mit schwarzen Griffen aus Polypropylen, Solinger Spitzenqualität Hachoir double blade, stainless steel, with black polypropylene handles, made in Solingen, Germany Art-Nr. Länge Klingenbreite Höhe gesamt Preis Part No. Length Blade Width Overall Height 744/ , Wiegemesser einschneidig, aus X65CrMoV15-Stahl, seidenmatt poliert, mit Griffen aus schwarzem Polyethylen, extra schwere Qualität Hachoir single blade, Molybdenum Vanadium stainless steel, satin polished, with black polyethylene handles, extra heavy gauge Art-Nr. Länge Klingenbreite Höhe gesamt Preis Part No. Length Blade Width Overall Height 742/ , , Doppel-Wiegemesser zweischneidig, aus Klingenstahl, seidenmatt poliert, mit lackierten Holzgriffen Hachoir double blade, stainless steel, satin polished finish, with lacquered wooden handles Art-Nr. Länge Klingenbreite Höhe gesamt Preis Part No. Length Blade Width Overall Height 741/ ,5 15,5 27,50 Wiegemesser dreischneidig, aus rostfreiem Klingenstahl, mit hellen Kunststoffgriffen, Griffwinkel kann individuell eingestellt werden, Wiegemesser zerlegbar Hachoir triple blade, stainless steel with adjustable plastic handles, can be taken apart Art-Nr. Länge Klingenbreite Höhe gesamt Preis Part No. Length Blade Width Overall Height Mit drei Klingen: / with three blades 734/ , , Multi blade carbon steel hachoirs available on request 106 Knives

13 Schneidbretter Cutting Boards contacto Art-Nr. Länge Breite Dicke Preis Part No. GN Length Width Thickness Ohne Füßchen und mit Griffloch: / Without feet but with cut out handle: 1510/ , / ,70 Mit Füßchen und ohne Griffloch: / With feet but without handle: 1514/ , / , 1520/ , 1520/532 1/ ,5 2 32, / ,5 2 45, Schneidbrett aus weißem niederdichten Polyethylen, nichttoxisch, hitzebeständig bis +90 C, messerschonend, hygienisch, spülmaschinengeeignet, schwere Qualität Cutting Board white low density polyethylene, non-toxic, hygienic, heat resistant up to +90 C, dishwasher proof, heavy duty 1520/533 1/ ,5 3 48, / , 1520/ , 1520/ , Art-Nr. Länge Breite Dicke Preis Part No. Length Width Thickness 1523/ , Ersatzfüßchen erhältlich Spare feet available Schneidbrett mit Saftrille aus weißem niederdichten Polyethylen, nichttoxisch, spülmaschinengeeignet, hitzebeständig bis +90 C, messerschonend, hygienisch, mit umlaufender Saftrille und sechs rutschfesten Standfüßchen, schwere Qualität Cutting Board white low density polyethylene, non toxic, heat resistant up to +90 C, dishwasher proof, with rim and 6 non slip feet Art-Nr. Länge Breite Dicke Preis Part No. Length Width Thickness mit Füßchen / with feet 1524/ ,2 weiß/white 12, 1524/ ,2 gelb/yellow 12, 1524/ ,2 blau/blue 12, 1524/ ,2 braun/brown 12, 1524/ ,2 grün/green 12, 1524/ ,2 rot/red 12, HACCP Schneidbrett aus farbigem hochdichtem Polyethylen, nichttoxisch, spülmaschinengeeignet, hitzebeständig bis +90 C, messerschonend, hygienisch, schwere Qualität Colour Coded Cutting Board durable high density polyethylene, non-toxic, hygienic, dishwasher proof, heat resistant up to +90 C, shrink wrapped, injection moulded mit Füßchen; GN-Größe 1/1 / with feet; 1/1 GN size 1524/ ,5 2,5 weiß/white 24, 1524/ ,5 2,5 gelb/yellow 24, 1524/ ,5 2,5 blau/blue 24, 1524/ ,5 2,5 braun/brown 24, 1524/ ,5 2,5 grün/green 24, 1524/ ,5 2,5 rot/red 24, ohne Füßchen / without feet 1524/ ,5 weiß/white 47, 1524/ ,5 gelb/yellow 47, 1524/ ,5 blau/blue 47, 1524/ ,5 braun/brown 47, 1524/ ,5 grün/green 47, 1524/ ,5 rot/red 47, Schneiden 107

14 contacto Glas-Schneidbrett aus gehärtetem, schlagfestem Industrieglas mit geriffelter Oberfläche, rutschfeste Füßchen, spülmaschinenfest, sehr hygienisch, geruchsneutral, kein Verfärben der Oberfläche, unempfindlich gegen Hitze- und Kälteschock, nahezu unzerbrechlich Glass Cutting Board very robust industrial glass, ribbed surface, non slip feet, dishwasher proof, very hygienic, odour and temperature resistant, virtually unbreakable Schneidbretter Cutting Boards Art-Nr. Länge Breite Höhe Stärke Preis Part No. Length Width Height Thickness 1504/ ,5 5, 1504/ ,5 6,75 Schneidbretthalter aus Edelstahl, elektropolierter Draht (6 mm) mit Gummifüßchen, für sechs Schneidbretter mit Mindestlänge 30, schwere Qualität Cutting Board Rack stainless steel, electro-polished 6 mm wire, for 6 boards (each minimum 30 long), heavy gauge Art-Nr. Breite Tiefe Höhe Preis Part No. Width Depth Height Für Bretter bis 25 mm Stärke / For boards up to 25 mm thick: 1505/ ,50 Für Bretter bis 50 mm Stärke: / For boards up to 50 mm thick: 1505/ ,50 Schneidbretthobel aus glasfaserverstärktem Polyamid, Griffe aus Melamin, ausschließlich für Schneidbretter aus Polyethylen, Nutzbreite 6,5, mit auswechselbarer Klinge aus gehärtetem Edelstahl Board Scraper made of reinforced grey polyamide, handles made of melamine, for polyethylene boards only, with 6.5 steel blade, used to plane cutting boards to ensure they are kept smooth and cut free eliminating food traps Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width 1508/ , 1508/999 zwei Ersatzklingen / two spare blades 35, Schneidbretthobel Rahmen aus 7 mm Edelstahldraht 18/10, Klinge aus geschärftem 3,2 mm Klingenstahl, für Holz- und Kunststoffbretter geeignet, extra schwere Qualität Board Scraper 18/10 stainless steel, blade 3.2 mm made of tempered steel, suitable for wooden as well as for plastic boards, extra heavy gauge Art-Nr. Länge Klingenbreite Preis Part No. Length Blade Width 1509/ , 1509/999 Ersatzklinge / spare blade 16, Mörser mit Stößel aus Edelstahl, matt gebürstet, Fuß des Mörsers aus Kunststoff, Gewicht des Stößels: 0,25 kg, schwere Qualität Mortar and Pestle stainless steel, satin polished, mortar base has plastic ring, pestle weight: 0.25 kg, heavy gauge Art-Nr. V innen Höhe gesamt Länge Preis Part No. V Inside Overall Height Length 244/ ,5 18, 108 Knives

15 Hackblöcke Chopping Blocks contacto Art-Nr. Länge Breite Höhe Preis Part No. Length Width Height Edelstahlfuß für Holzhackblöcke: / Stainless steel stand: 3643/ , 3643/ , 3643/ , 3643/ , Hackblock aus Weißbuche: / Beech wood chopping block: 3644/ , 3644/ , 3644/ , 3644/ , Hackblock aus Holz aus verleimter und verzahnter Weißbuche, ohne Spannreifen. Separat bestellen: stabiles Untergestell aus 40 mm Vierkantstahlrohr aus Edelstahl 18/10, matt gebürstet, mit höhenverstellbaren Füßen aus grauem Kunststoff Chopping Block beech wood, Please order separately: 18/10 stainless steel square 40 mm tubular stand with adjustable feet Untergestell und Block ergeben eine Arbeitshöhe von etwa 85. The height of stand and block together is about 85. Art-Nr. Länge Breite Höhe Preis Part No. Length Width Height Edelstahlfuß für PE-Hackblöcke: / Stainless steel stand: 3642/ , 3642/ , 3642/ , Hackblock aus HD-Polyethylen: / Polyethylene Chopping Block: 3645/ , 3645/ , 3645/ , Hackblock aus Polyethylen aus weißem HD-Polyethylen 500. Separat bestellen: stabiles Untergestell aus 40 mm Vierkantstahlrohr aus Edelstahl 18/10, matt gebürstet, mit höhenverstellbaren Füßen aus grauem Kunststoff Chopping Block polyethylene Please order separately: 18/10 stainless steel square 40 mm tubular stand with adjustable feet Untergestell und Block ergeben eine Arbeitshöhe von etwa 85. The height of stand and block together is about 85. Art-Nr. Länge Breite Höhe Preis Part No. Length Width Height 1503/ ,5 6 86, Passend darauf Rolltop-Haube GN 1/1 für Buffet: / Matches a GN 1/1 lid: 645/ , , Holzschneidblock GN 1/1 gefertigt aus besonders robustem, lebensmittelgerecht geöltem 5 starkem Buchen-Stirnholz, mit Saftrinne und Griffmulden, auf vier Gummifüßen, zum Zerlegen und Tranchieren von Fleisch oder Geflügel oder als Buffetplatte, nicht spülmaschinengeeignet, extra schwere Qualität GN 1/1 Cutting Board made from particularly durable, 5 thick food friendly oiled beech wood, 4 rubber feet, not dishwasher proof, extra heavy gauge Art-Nr. Länge Breite Borstenlänge Preis Part No. Length Width Bristle Length 5872/ ,5 4 20, Hackblockbürste mit flachen gehärteten Stahldrahtborsten, nicht rostfrei, Halteschlaufe und Griffplatte aus Kunststoff Chopping Block Brush with steel wire bristles, plastic handle Fleisch 109

16 contacto Hackbeil/Spalter aus Klingenstahl, seidenmatt poliert, mit unlackiertem Griff aus edlem Bubinga- Hartholz, nicht spülmaschinengeeignet, schwere Qualität Cleaver stainless steel, satin polished finish, with dark wooden handle, not dishwasher safe, heavy gauge Hackbeil aus Chrom-Molybdän- Vanadium-Klingenstahl, mit vernietetem Griff aus schwarzem Polypropylen, spülmaschinenfest, extra schwere Profi-Qualität Cleaver Molybdenum Vanadium stainless steel blade, with black riveted polypropylene handle, dishwasher proof, very heavy gauge, professional quality Hackbeil Klinge aus Chrom-Molybdän-Vanadium (x50chrmov15), Griff aus schwarzem Polypropylen, spülmaschinengeeignet, robuste Profiqualität Cleaver Molybdenum Vanadium stainless steel blade, black polypropylene handle Knochen-/Fleischersäge aus Klingenstahl, hochglänzend, mit schwarzem ABS-Griff, schwere Qualität Butchers Saw stainless steel, mirror polished finish, with black ABS handle, heavy gauge Hackbeile Cleavers Art-Nr. Länge Klingenbreite Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Width Blade Length 745/ , 745/ , , Art-Nr. Länge Klingenbreite Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Width Blade Length 3655/ , Art-Nr. Länge Klingenbreite Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Width Blade Length 6041/ , Art-Nr. Länge Klingenbreite Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Width Blade Length 2144/ , 2144/901 Ersatzsägeblatt hierzu / Spare blade 8, Fleischhaken aus Edelstahl 18/0, mit je einem stumpfen und spitzen Ende, sehr schwere Qualität Meat Hook 18/0 stainless steel, with one blunt and one pointed end, extra heavy gauge Art-Nr. Länge Stärke Preis Part No. Length Thickness 485/080 8,5 4 mm 0,50 485/ mm 0,70 485/ mm 0,85 485/ mm 0,92 485/ mm 1,05 485/ mm 1,40 485/ mm 3, 485/ mm 9, *Empfohlene Verpackungseinheit 10 Stück. Preis je Stück. *Recommended packing unit 10 pcs. Priced each. Currywurstschneider, manuell aus Edelstahl, zehn Sägeklingen aus Klingenstahl für 18 mm breiten Schnitt an maximal 20 langen Würsten, Abstandhalter aus Polypropylen, Wurstscheiben fallen nach unten weg, Drückplatte aus Aluminium, daher ohne vorheriges Zerlegen nicht spülmaschinenfest, mit 4 Saugfüssen Sausage Slicer stainless steel, with aluminium basket, 10 stainless steel blades and 4 non slip feet, slices a 20 sausage into 11 portions 18 mm thick, not dishwasher safe without removal of aluminium basket Art-Nr. Länge Breite Höhe Preis Part No. Length Width Height 3326/ , 110 Meat

17 Schutzkleidung Protective Clothing contacto Art-Nr. Länge Größe Preis Part No. Length Size 6526/007 23,5 S 29, 6526/ M 29, 6526/ L 29, 6526/ XL 29, Preis je Einzelstück. Priced each. Schnittschutzhandschuh mittelschwere Qualität, gemäß DIN EN 388, höchster Schnittschutzfaktor 5, aus ultraleichtem extrem strapazierfähigem Polyethylengarn hergestellt, waschbar bis max. +90 C, schnitthemmend aber nicht schnittfest, für Schneidearbeiten, Reinigungsarbeiten und Messerwechsel zum Schutz der messerführenden Hand, beidhändig tragbar Cut Resistant Glove from seamlessly engineered ultra-high molecular weight polyethylene yarn, superior cut and slash resistance while retaining comfort and tactile sensitivity, right/left handed, medium duty, meets EN 388, washable up to +90 C maximum Art-Nr. Länge Größe Preis Part No. Length Size 6527/007 23,5 S 30, 6527/ M 30, 6527/ L 30, 6527/ XL 30, Preis je Einzelstück. Priced each. Schnittschutzhandschuh schwere Qualität, gemäß DIN EN 388, höchster Schnittschutzfaktor 5, aus ultraleichtem extrem strapazierfähigem Polyethylengarn hergestellt, waschbar bis max. +90 C, schnitthemmend aber nicht schnittfest, für Schneidearbeiten, Reinigungsarbeiten und Messerwechsel zum Schutz der messerführenden Hand, beidhändig tragbar Cut Resistant Glove from seamlessly engineered ultra-high molecular weight polyethylene yarn, superior cut and slash resistance while retaining comfort and tactile sensitivity, right/left handed, heavy duty, meets EN 388, washable up to +90 C maximum Art-Nr. Länge Größe Preis Part No. Length Size Small (Größe 6-7): 6540/ S 125, Medium (Größe 8): 6540/ M 125, Large (Größe 8,5-9): 6540/ L 125, Extra Large (Größe 10-11): 6540/ XL 125, Preis je Einzelstück. Weitere Größen auf Anfrage. Priced each. Further sizes on request. Stechschutzhandschuh komplett aus 0,55 mm Edelstahldraht , Ringdurchmesser 4,2 mm, beidseitig zu tragen, variabler Hakenverschluss, hochwertige Verarbeitung, entspricht europäischer Norm EN , geprüfte Qualität Chain Mail Glove 18/10 stainless steel 0.55 mm mesh, ring diameter 4.2 mm, right/left handed, variable fastener, heavy gauge, fullfils European CE standard EN Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width 6541/ ,80 Preis je Paar. Priced in pairs. Unterziehhandschuhe Fingerlinge ganz aus Baumwolle, gestrickt, Einheitsgröße, geeignet als Unterziehhandschuh für Kettenschutzhandschuhe, waschbar bei +60 C Inner Gloves knitted cotton fingers, washable Fleisch 111

18 contacto Handschuhstraffer blaues Fixiergummi für den optimalen Sitz von Stechschutzhandschuhen Glove Accessory blue rubber mould to tighten chain mail gloves Schutzkleidung Protective Clothing Art-Nr. Farbe Preis Part No. Colour 6539/099 blau/blue 0,48 Preis je Einzelstück. Priced each. Stechschutzschürze komplett aus Edelstahldraht , mit hygienischer und ergonomischer TPU- Kunststoff-Kreuzberiemung, gemäß EN ISO 13998:2003 Schutzklasse 2 Chain Mail Apron 18/10 stainless steel, meets EN 13998:2003, Protection Class 2 Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width für Personen mit Körpergröße von / for 174 to 186 height 6556/ , Weitere Größen auf Anfrage. Further sizes on request. Lederhandschuhe Fäustlinge aus feinem Spaltleder, Innenfutter ganz aus Baumwolle Heavy Leather Mitts fine leather, with cotton lining Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width 6532/ , Preis je Paar. Priced per pair. Lederhandschuh Fingerlinge aus hellem Spaltleder, Innenfutter ganz aus Baumwolle Leather Gauntlets leather with cotton lining, heavy duty Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width 6546/ , Preis je Paar. Priced per pair Kältehandschuhe Fäustlinge aus blauem Polyurethan, Innenfutter ganz aus Baumwolle Freezer Mitts blue polyurethane, cotton lined Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width 6531/ , Preis je Paar. Priced per pair. 112 Meat

19 Fleischklopfer Meat Tenderisers contacto Art-Nr. Länge Gewicht Preis Part No. Length Weight 1092/255 25,5 0,4 kg 6, Fleischhammer aus Aluminium, hochglanzpoliert, mit einer glatten und einer geriffelten Klopffläche 7 x 7, nicht spülmaschinengeeignet Meat Tenderiser aluminium, mirror polished finish, with plain and ridged surfaces 7 x 7, not dishwasher proof Art-Nr. Länge Gewicht Preis Part No. Length Weight 1093/ kg 21,50 Fleischhammer 3 Klopfflächen je 60 x 50 mm aus robustem Aluminiumguss, davon eine glatt ausgeführt, handlicher Kunststoffgriff, nicht spülmaschinengeeignet Meat Tenderiser 3 different surfaces each 60 x 50 mm, one of them flat, made of cast aluminium, ergonomic plastic handle, not dishwasher safe Art-Nr. Fläche Länge gesamt Preis Part No. Size Total Length 3656/ x 8, , Kotelettklopfer aus massivem Edelstahl 18/0, hochglänzend, mit vernietetem POM-Griff, gekröpft, Gewicht: 1 kg, schwere Profi-Qualität Meat Tenderiser 18/0 stainless steel, mirror polished finish, cranked, with riveted POM handle, weight: 1 kg, very heavy gauge, professional quality Art-Nr. Fläche Länge gesamt Preis Part No. Size Total Length Gewicht: 1 kg / Weight: 1 kg 2131/ x 11, , Kotelettklopfer aus massivem Edelstahl 18/0, hochglänzend Meat Tenderiser solid stainless steel Art-Nr. Stiellänge V Gewicht Preis Part No. Handle Length dia. Weight kg Mit geriffelter Klopffläche: / with ridged surface: 1075/075 29,5 9,5 0,75 18, Mit glatter Klopffläche: / with plain surface: 1075/095 29,5 9,5 0,75 19, Fleischklopfer aus massivem Zinkguss, verchromt, glanzgebürstet, mit Aufhängeöse Meat Tenderiser chrome plated zinc alloy, brushed finish with hanging loop, heavy gauge Art-Nr. Höhe V Gewicht Preis Part No. Height dia. Weight kg 1616/ ,5 1 19, 1616/ ,5 32, 1616/ , Fleischklopfer aus massivem Edelstahl 18/0, hochglänzend poliert, mit glatter Klopffläche Meat Tenderiser 18/0 stainless steel, mirror polished finish, heavy gauge Fleisch 113

20 contacto Dressiernadel aus Edelstahl 18/10, matt poliert, zum Zunähen von gefülltem Braten Trussing Needle 18/10 stainless steel, matt polished finish Fleischbearbeitung Meat Preparation Sundries Art-Nr. Länge V Draht Preis Part No. Length V Wire 151/ mm 3, Spicknadel aus Edelstahl 18/0, hochglänzend, mit gezahntem Endstück zur rutschfesten Sicherung des Speckstreifens Larding Needle 18/0 stainless steel, mirror polished finish Art-Nr. Länge V Draht Preis Part No. Length V Wire 150/200 19,5 5,4 mm 2, Rouladenringe aus Edelstahl 18/0 Roulade Rings 18/0 stainless steel Art-Nr. Breite Preis Part No. Width V min. V max. 112/006 0,7 4,3 6 5, Preis und Verpackung à 6 Stück. Priced/packed in 6's. Rouladenklammern aus Edelstahl 18/10 Rolled meat holders 18/10 stainless steel Art-Nr. Länge Höhe Preis Part No. Length Height 153/050 5,5 5 6,50 Preis und Verpackung à 4 Stück Priced/packed in 4's. Bratensaftspritze aus Edelstahl 18/10, seidenmatt gebürstet, Spitze abschraubbar, schwere Profiqualität, Lieferung mit Spülbürste Baster 18/10 stainless steel, matt polished finish, nozzle screws on, with cleaning brush, heavy gauge Art-Nr. V Länge Preis Part No. dia. Length 149/320 0,05 l 2,3 32 9,75 Hamburgerpresse aus Aluminiumguss, Kunststoffgriff, PTFE antihaft-beschichtet, spülmaschinengeeignet Burger Press cast aluminium pusher, plastic handle, PTFE non-stick coated, dishwasher safe Art-Nr. V Höhe gesamt Preis Part No. dia. Overall Height 1351/110 11,5 8 12, Hackfleischpresse aus Aluminiumguss, mit Pattyauswerfer, nicht spülmaschinenfest, schwere Qualität Burger Press cast aluminium, with ejector, heavy duty, not dishwasher proof Art-Nr. V Höhe innen Höhe Preis Part No. dia. Inner Height Height 1355/ , für g Hackfleisch / for 80 to 160 g minced meat 1355/125 12, , für g Hackfleisch / for 120 to 250 g minced meat 114 Meat

21 Schnüre String Art-Nr. Länge Preis Part No. Length 3881/ m 2,50 Auch als Nachfüllung in Spenderdose 3882/150 geeignet Can be used as a refill for 3882/150. Bratenschnur aus weißem Polyester String white polyester contacto Art-Nr. Länge Gewicht Preis Part No. Length Weight feste dünne Schnur für Spargel, Lachs, Schinken ohne Spenderbox: / tight thin string for asparagus, salmon, ham: 3880/ m 100 g 3,50 Im wiederverwendbarem klarem Kunststoffspender, dickere weiche Schnur insbesondere für Braten: / In reusable clear plastic dispenser, thicker softer string for meat: 3880/ m 105 g 5,30 Art-Nr. Länge Preis Part No. Length 3884/ m 5,10 Grill- und Bratenschnur naturfarbene hitzebeständige Schnur aus Naturfasern, lebensmittelecht String natural material, heat resistant, food safe Rollbratenfaden aus rot-weißem Polyester, in wiederverwendbarer Spenderdose String red + white striped polyester, in reusable dispenser Art-Nr. Länge Preis Part No. Length 3882/ m 4,10 Rollbratenfaden aus weißem Polyester, in wiederverwendbarer Spenderdose String white polyester, in reusable dispenser Art-Nr. Länge Gewicht Preis Part No. Length Weight naturfarben: / natural: 3883/ m 85 g 2, / m 170 g 4,90 rot-weiß gefärbt: / red + white striped: 3883/ m 200 g 8,50 Wurstgarn aus Naturfasern, lebensmittelecht, zum Bündeln, Dressieren und Binden von Speisen Butchers String natural, food safe Art-Nr. Zinkenlänge Stiellänge Preis Part No. Prongs Length Handle Length 4698/ ,50 Preis und Verpackung à 8 Stück. Priced/packed in 8's. Maiskolbengabeln aus Edelstahl 18/0 mit großen gelben Kunststoffgriffen, robuste Qualität Corn-on-the-cob forks 18/0 stainless steel, with large yellow plastic handles Fleisch 115

22 contacto Fleischspieße, rund bzw. Rouladennadeln, runder Querschnitt, aus Edelstahl, hochglänzend Skewers stainless steel, mirror polished, round Fleischspieße, kantig aus Edelstahl 18/0, matt poliert, kantiger Querschnitt Skewers 18/0 stainless steel, matt polished finish Spießaufhänger Drahtgestell aus 8 mm Edelstahl 18/10, zum Servieren oder Bereithalten von Fleischspießen bis 40 Länge, schwere Qualität Espetada/Kebab Skewer Rack 18/10 stainless steel 8 mm wire, for skewers up to 40 length, heavy gauge Fleischspieße Skewers Art-Nr. Länge max. V Draht Preis Part No. Maximum Length V Wire 855/ ,2 mm 3,50 855/ ,2 mm 4, 855/ ,2 mm 4,90 855/ ,2 mm 6, 855/ ,2 mm 7, Verpackung/Preis à 12 Stück. Priced & packed in dozens. Art-Nr. Länge max. Preis Part No. Maximum Length 55/ ,50 55/250 24,5 7, 55/ ,50 Verpackung/Preis à 12 Stück. Priced & packed in dozens. Art-Nr. Höhe V Preis Part No. Height dia. 3328/ , Spieße 40 bitte separat bestellen: / Please order 40 skewers separately: 3329/ ,40 Fleischspieße aus Edelstahl 18/0, matt poliert, Materialstärke: 5x2 mm, mit kantigem Querschnitt, Skewers 18/0 stainless steel, matt polished finish, material thickness: 5x2mm, Bratenspieß aus Klingenstahl, mit Schwertgriff aus Messing Skewer stainless steel, with brass handle Art-Nr. Länge gesamt Klingenlänge Preis Part No. Total Length Blade Length 1155/ ,5 6, Verpackung/Preis à 3 Stück. Priced & packed in 3's. Art-Nr. Länge gesamt Klingenlänge Preis Part No. Total Length Blade Length 1165/ , 1165/ , 1165/ , Motiv-Fleischspieße aus Edelstahl, mit Motivgriffen aus massivem Messing, einzeln Skewer stainless steel, with brass handles, priced and packed each Art-Nr. Länge gesamt Klingenlänge Preis Part No. Total Length Blade Length Säbel: / Sabre: 1166/001 29,5 24,5 5,50 Degen: / Rapier: 1166/002 29,5 24,5 5,50 Französische Lilie: / Fleur-de-Lis: 1166/004 30,5 25 5,50 Schwert: / Sword: 1166/005 29,5 24,5 5,50 Grillspieße aus Edelstahl 18/10, seidenmatt gebürstet, mit Aufhängeöse und beweglicher Abstreifhilfe, die gedrehte Spitze verhindert Abgleiten des Grillguts und des Abstreifers, spülmaschinengeeignet, schwere Qualität Barbecue Skewers 18/10 stainless steel, satin polished finish, heavy gauge Art-Nr. Länge gesamt Klingenlänge Preis Part No. Total Length Blade 455/ , Preis und Verpackung à 4 Stück Priced & packed in 4's 116 Meat

23 Geflügelscheren Poultry Shears contacto Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 14/ ,5 25, Geflügelschere aus Edelstahl 18/0, mit Innenfeder, besonders hygienisch, Reinigung durch leichte Zerlegung der Schere möglich Poultry Shears curved, 18/0 stainless steel, with internal spring, very hygienic, dismantable Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 15/ , 16/ , Geflügelschere aus Edelstahl 18/0, mit Pufferfeder, Reinigung durch leichte Zerlegung der Schere möglich Poultry Shears narrow, 18/0 stainless steel, with spring, dismantable Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 17/ , Geflügelschere gebogene Form, aus Edelstahl 18/0, mit Pufferfeder, Reinigung durch leichte Zerlegung der Schere möglich Poultry Shears curved, 18/0 stainless steel, with spring, dismantable Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 19/ , Geflügelschere aus geschmiedetem Edelstahl 18/0, schwarze POM-Griffschalen mit Edelstahl-Nieten, mit Innenfeder, Reinigung durch leichte Zerlegung der Schere möglich Poultry Shears 18/0 forged stainless steel, black POM handles with stainless steel rivets and internal spring, can be taken apart Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 157/ , Geflügelschere aus Klingenstahl, mit Feder, Griff aus ABS, Schere ist nicht zerlegbar Poultry Shears 18/0 stainless steel, with spring, with ABS handles, hygienic, cannot be taken apart Fleisch 117

24 contacto Scheren Scissors Küchenschere aus Edelstahl 18/0, mit rotlackiertem Griff, gute Schnitteigenschaft durch gezahnte Gegenschneide, hygienische Reinigung durch leichte Zerlegung der Schere möglich Kitchen Scissors 18/0 stainless steel, with red lacquered handle, with one plain and one serrated blade, hygienic, since they can easily be taken apart Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 54/ ,50 Universalschere für Rechtshänder, aus Edelstahl 18/0 mit rotem, ergonomisch geformtem ABS-Griff, Schere ist nicht zerlegbar Kitchen Scissors 18/0 stainless steel, with ergonomically shaped red ABS handles, cannot be taken apart Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 154/ ,80 Küchenschere aus Klingenstahl mit schwarzem ABS-Griff, mit gezahnter Vorrichtung zum Öffnen von Flaschenverschlüssen und Kronkorken, Schere ist nicht zerlegbar Kitchen Scissors stainless steel, with black ABS handles, cannot be taken apart Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 156/ ,90 Flossen-/Fischschere aus massivem Edelstahl 18/0, seidenmatt poliert, mit einseitig gezahnter Klinge, schwere Qualität, hygienische Reinigung durch leichte Zerlegung der Schere möglich Fish Scissors 18/0 stainless steel, satin polished finish, professional quality, with one plain and one serrated blade, since they can easily be taken apart Art-Nr. Länge Klingenlänge Preis Part No. Length Blade Length 159/185 18,5 6,5 16,50 Traubenschere aus massivem Edelstahl 18/0, hochglänzend, hochwertige Ausführung, Schere ist nicht zerlegbar Grape Scissors massive chrome steel, mirror polished, high quality, not dismantable Art-Nr. Länge Preis Part No. Length 158/ , Kartonmesser für alle Schneidarbeiten, mit rostfreier Metallhülse, Messer zieht sich von selbst zurück und kann so anschließend sicher verstaut werden, ideal zum Öffnen von Kartons und Tüten in der Gastronomie Box / Bag Cutter stainless steel body, knife blade slides back automatically and can be stored away safely Art-Nr. Länge Breite Preis Part No. Length Width 7648/ ,5 8, / St. Ersatzklingen / 7,45 Spare blades (set of 10 pcs.) 118 Meat

25 Thermometer Thermometers Art-Nr. Länge V oben Preis Part No. Length V Top 7876/ ,50 contacto Bratenthermometer Prüfstab und Fassung aus Edelstahl 18/10, Messbereich 0 C bis +120 C, Tiersymbole als Garhilfe Roasting Thermometer 18/10 stainless steel probe and frame, measures from 0 C to +120 C, animal symbols help indicate the correct temperature Art-Nr. Länge V oben Preis Part No. Length V Top 7877/ ,5 4, Fritteusenthermometer Prüfstab, Fassung und Clip aus Edelstahl, Messbereich 0 C bis +250 C, zum Dauereinsatz in der Fritteuse Deep Fat Fryer Thermometer stainless steel probe, frame and clip, measures from 0 C to +250 C Art-Nr. Länge V Preis Part No. Length dia. 7871/ mm 2,50 Weinthermometer aus Glas, Temperaturbereich 0 C bis +40 C, mit Aufhängeöse Wine Thermometer glass, for temperatures from 0 C to +40 C, with hanging loop Art-Nr. Länge V oben Preis Part No. Length V Top 7874/ ,5 3,50 Passt in Halter 7870/110. Matches clip 7870/110. Thermometer Prüfstab und Fassung mit Klemme aus Edelstahl 18/10, Schutzkappe aus Kunststoff, Messbereich -10 C bis +100 C, kalibrierbar, Messgenauigkeit etwa +- 2 C, weites Einsatzfeld für Messungen an Fleisch, Getränken u.a. Thermometer 18/10 stainless steel with plastic cover, measures from -10 C to +100 C, can be calibrated to +-2 C, wide range of use including hot milk Art-Nr. Länge Preis Part No. Length klein, Stab bis Ø 4 mm: / small, Ø 4 mm: 7870/ ,80 groß, Stab bis Ø 3 mm: / large, Ø 3 mm: 7870/ ,40 Thermometer Clip aus Edelstahl 18/10, hochglänzend, 15 mm breite Klemmhalterung für Thermometer mit einem Stabdurchmesser von maximal 3 bzw. 4 mm Thermometer Clip 18/10 stainless steel, mirror polished finish, to hold thermometers safely in pots and jugs, 15 mm wide steel Art-Nr. V Preis Part No. dia. 7875/ , Kühlraumthermometer Messbereich von -50 C bis +50 C, Kunststoffgehäuse Fridge/Freezer Thermometer measures from -50 C to +50 C, plastic frame Fleisch 119

26 contacto Alle Teile mit 10 langen, ovalen Griffen aus glasfaserverstärktem Polyamid. Die Arbeitsteile sind größtenteils aus Edelstahl 18/0 gefertigt. Die Schneidewerkzeuge sind aus extra geschärftem und gehärtetem, rostfreiem Klingenstahl. Each item has a 10 oval handle made of black fibreglass reinforced polyamide. The blades are mainly made of extra sharpened and tempered stainless steel. Serie ContacTools Professional Garnishing Tools ContacTools Utensils Made in Solingen, Germany professionelles Garnierset professional tool set spülmaschinenfest dishwasher proof handliche ovale Griffe comfortable handles Solinger Spitzenqualität Made in Solingen, Germany Dreieck-Garnierschneider aus extra geschärftem Edelstahl 18/0, zur Herstellung von Radieschen-Kronen, bzw. Verzierung hartschaliger Gemüse Radish Decorator extra sharp Art-Nr. Länge Preis Part No. Length 2233/ ,80 Ziseliermesser aus extra geschärftem Edelstahl 18/0; zum gleichmäßigen Einritzen von Linien, Mustern und Zackenrändern in hartschaliges Obst und Gemüse Canele/Decorator 18/0 stainless steel, extra sharp Art-Nr. Länge Preis Part No. Length 2241/ ,80 Fadenschneider/Julienne aus extra geschärftem Edelstahl 18/0; zur Herstellung dünner Streifen aus Gemüse oder Zitrusschalen Zester 18/0 stainless steel, extra sharp Art-Nr. Länge Preis Part No. Length 2247/ ,50 Fruchtdekoriermesser aus gehärtetem, geschärftem Edelstahl 18/0, zur Herstellung von Obstkörbchen Fruit Decorator ' V ' cut, blade 18/0 stainless steel, extra sharp Art-Nr. Klingenlänge Länge gesamt Preis Part No. Blade Total Length 2232/ ,5 7, Butterroller aus gezahntem Edelstahl 18/0; zur Herstellung von Butterlocken Butter Curler 18/0 stainless steel, serrated edge Art-Nr. Länge Preis Part No. Length 2238/ ,10 Zucchiniausstecher aus gehärtetem Edelstahl 18/0 Courgette / Zucchini Cutter blade 18/0 stainless steel Art-Nr. Klingenlänge Länge gesamt Preis Part No. Blade Length Total Length 2256/220 11,5 21,5 5, 120 Garnishing

Profi-Qualität Serie 6000

Profi-Qualität Serie 6000 154 Messer - Messerhalter Profi-Qualität Serie 6000 aus vollgeschmiedetem rostfreiem Stahl gefertigt Melamin-Kunststoffgriffe, spülmaschinenfest, dreifach genietet Magnet-Messerhalter 18/8-18/10 1668 360

Mehr

PEtec. PrecisionEdgeTechnology. Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para pelar spelucchino (7 cm)

PEtec. PrecisionEdgeTechnology. Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para pelar spelucchino (7 cm) 6 Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para pelar spelucchino 4020 (7 cm) Gemüsemesser paring knife couteau à légumes cuchillo para verduras spelucchino 4006 (8 cm) Spickmesser paring

Mehr

Küchenmesser Kitchen cutlery

Küchenmesser Kitchen cutlery Küchenmesser Kitchen cutlery Küchenmesser Kitchen knives Pfeilring seit 118 Jahren Qualität Handwerkliche Fertigung und das Wissen um Schneidwarenherstellung sind der Geist des Hauses Pfeilring. Dieser

Mehr

Quality MADE IN GERMANY / Solingen

Quality MADE IN GERMANY / Solingen 10 Quality MADE IN GERMANY / Solingen Tourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino 4020 (7 cm) 4002293402000 Gemüsemesser paring knife couteau à légumes cuchillo para

Mehr

Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para pelar spelucchino (7 cm)

Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para pelar spelucchino (7 cm) 31 Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para pelar spelucchino 4062 (7 cm) Officemesser fluting knife couteau d office cuchillo para mechar coltello per tornire 4064 (7 cm) Gemüsemesser

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

PIKAS Meisterliche Messer und Scheren seit Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH. Katalog/Catalogue

PIKAS Meisterliche Messer und Scheren seit Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH. Katalog/Catalogue Meisterliche Messer und Scheren seit 1727 Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH Katalog/Catalogue Herder ein Qualitätsbegriff von 1623 bis heute 1995 Umzug in neues Firmengebäude ab 1955 Erschließung neuer Märkte

Mehr

MADE IN SOLINGEN GERMANY

MADE IN SOLINGEN GERMANY 2011/1 MADE IN SOLINGEN GERMANY DIE PRODUKTION/THE PRODUCTION Stanzen/stamping Härten/hardening Schleifen/grinding Kullen/olives Abziehen/sharpening Anspritzen/injection of handle 2 MESSER-TYPEN/TYPES

Mehr

WÜSTHOF ED. WÜSTHOF DREIZACKWERK SOLINGEN. couteaux forgés cuchillos forjados coltelli forgiati

WÜSTHOF ED. WÜSTHOF DREIZACKWERK SOLINGEN. couteaux forgés cuchillos forjados coltelli forgiati WÜSTHOF geschmiedete Messer 51 Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para legumbres Gemüsemesser trimming knife couteau à légumes cuchillo para legumbres Gemüsemesser paring knife couteau

Mehr

HACCP MIT SICHERHEIT HYGIENISCH SAFETY AND HYGIENE

HACCP MIT SICHERHEIT HYGIENISCH SAFETY AND HYGIENE P r o f e s s i o n e l l e M e s s e r u n d Z u b e h ö r P r o f e s s i o n a l K n i v e s a n d A c c e s s o r i e s HACCP MIT SICHERHEIT HYGIENISCH SAFETY AND HYGIENE Wo Lebensmittel verarbeitet

Mehr

Abziehsteine Whetstones / Magnethalter Magnetic holders

Abziehsteine Whetstones / Magnethalter Magnetic holders Magnethalter magnetic holder barre magnétique guardacuchillos con imán reggiutensili magnetico 7223/30 cm 7223/45 cm 7225/30 cm 7225/45 cm 7226/35 cm 7226/50 cm 7227/30 cm 7227/45 cm 7228/35 cm Abziehsteine

Mehr

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING Kraftmagnet Power Magnet rund, Ø 38 mm, Höhe 13,5 mm, Haftkraft min. 2,5 kg round shape, Ø 38 mm, height 13,5 mm, power min. 2,5 kg 10, 11, 12,

Mehr

Preisliste Nr. 43 gültig ab a Pricelist No. 43 valid as of

Preisliste Nr. 43 gültig ab a Pricelist No. 43 valid as of gültig ab 01.04.2015 a Pricelist No. 43 valid as of 01.04.2015 PRÄZISIONSSCHEREN - JUST PERFECT! PRECISION SCISSORS - JUST PERFECT! 1 von 10 110118 10118 7" = 18 cm 1,2" = 3,0 cm 21,40 2 10 110213 10213

Mehr

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5 Serie WP IP7 series WP IP 7 Farbcode color code C G Gehäuse case kohle grau charcoal gray hell grau white gray Schutzklasse IP7. Ideal für den Außeneinsatz durch ASA-Kunststoff mit hoher UV-Beständigkeit,

Mehr

Hotel & Gastronomie Katalog. Hotel & Gastronomy Catalogue

Hotel & Gastronomie Katalog. Hotel & Gastronomy Catalogue Hotel & Gastronomie Katalog 2010/2011 Hotel & Gastronomy Catalogue 2010/2011 1 3 NOBLESSE Edelstahl 18/10 poliert spülmaschinenfest Hohlheftmesser: eingesetzte, geschmiedete Klinge mit Wellenschliff

Mehr

Tourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino (7 cm)

Tourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino (7 cm) 68 Tourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino 4025 (7 cm) Gemüsemesser trimming knife couteau à légumes cuchillo para verduras spelucchino 4021 (7 cm) Gemüsemesser paring

Mehr

Zur Info For Your Information

Zur Info For Your Information Zur Info For Your Information 449 Aufsteller für Piktogramme, Metall, blau lackiert, mit 9 Aufhängern sowie Halterung für Einleger (inklusive), ohne Bestückung Maße (B/T/H): 32/15/42 cm (mit ALCO-Einleger)

Mehr

Säbelsägeblätter/ Reciprocating saw blades. Seite/ Page. Aufnahme F/ Shank F. Sortiment/ Set. Reciprocating saw blades

Säbelsägeblätter/ Reciprocating saw blades. Seite/ Page. Aufnahme F/ Shank F. Sortiment/ Set. Reciprocating saw blades Reciprocating saw blades Aufnahme F/ Shank F Sortiment/ Set Seite/ Page 70 76 68 69 Schnellauswahl/ Quick selection Reciprocating saw blades Holz, Kunststoff/ Wood, plastic Topseller Universalblatt/ Universal

Mehr

Schneidbretter Messerblöcke cutting boards knife blocks

Schneidbretter Messerblöcke cutting boards knife blocks Schneidbretter Messerblöcke cutting boards knife blocks Schubladeneinsatz in-drawer knife organizer porte-couteaux pour tiroir bloque de cuchillos para cajón portacoltelli 7270 7271 Schneidbrett cutting

Mehr

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels

Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber Stangenzirkel Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels 1 Zirkel und Taster nach DIN 6482-6486 Dividers, In- and Outside Calipers acc.to DIN

Mehr

VERSENDEN VERPACKEN MAILING SUPPLIES

VERSENDEN VERPACKEN MAILING SUPPLIES VERSENDEN VERPACKEN Packbandabroller Packaging Tape Dispenser Metallgehäuse mit Kunststoffgriff, für Packband bis 50 mm Breite und 66 m Länge, verstellbare Rollenbremse, gezahnte Abrisskante (ohne Band)

Mehr

El. Herder KG. EL Herder KG Telefon +49 (0) 212 / Telefax +49 (0) 212 /

El. Herder KG. EL Herder KG Telefon +49 (0) 212 / Telefax +49 (0) 212 / EL Herder KG Telefon +49 (0) 212 / 331353 Telefax +49 (0) 212 / 335059 www.herder-messer.de www.herder-gastro.de info@herder-messer.de Küchenmesser Kitchen knives 112505 2½" Küchenmesser, gebogen rostfrei

Mehr

5-teilig 3-teilig 2-teilig

5-teilig 3-teilig 2-teilig Alle mit einem A versehenen Artikel sind auch von AUJA lieferbar. Das kleine 1x1 der Fleischwolfscheiben Man unterscheidet die 3 Systeme Unger, Enterprise oder Excelsior/Velati. Das gebräuchlichste System

Mehr

MADE IN SOLINGEN GERMANY

MADE IN SOLINGEN GERMANY MADE IN SOLINGEN GERMANY NACHVERFOLGBARKEIT VON MESSERN TRACEABILITY OF KNIVES Die Nachverfolgbarkeit von Messern gewinnt durch die Einführung von Qualitätsmanagement (ISO 9000 FF) und entsprechenden EU-Gesetzen

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

W S Ü T S H T O H F O

W S Ü T S H T O H F O 29 geschmiedete Tradition forged tradition Tourniermesser peeling knife couteau à légumes cuchillo para legumbres spelucchino Officemesser fluting knife couteau d office cuchillo para mechar coltello per

Mehr

Schärfen Sharpening / Magnethalter Magnetic holders

Schärfen Sharpening / Magnethalter Magnetic holders Magnethalter magnetic holder barre magnétique guardacuchillos con imán reggiutensili magnetico Thermobuche thermo 7224/40 cm Messer im Lieferumfang nicht enthalten. Kautschukbaum rubberwood 7223/30 cm

Mehr

RSG ROSTFREI-SCHNEIDWERKZEUGE GMBH

RSG ROSTFREI-SCHNEIDWERKZEUGE GMBH RSG ` ROSTFREI-SCHNEIDWERKZEUGE GMBH Magnetkoffer 190.016 16-tlg. bestückt SERIE PROFI in ähnlicher Ausführung auch als SERIE GOURMET erhältlich Koffer für den Profi-Koch aus Aluminium mit Magnetleiste

Mehr

GELDKASSETTEN SCHLÜSSELSCHRÄNKE ZUBEHÖR CASH BOXES KEY CABINETS ACCESSORIES

GELDKASSETTEN SCHLÜSSELSCHRÄNKE ZUBEHÖR CASH BOXES KEY CABINETS ACCESSORIES GELDKASSETTEN SCHLÜSSELSCHRÄNKE ZUBEHÖR CASH BOXES KEY CABINETS ACCESSORIES 8400 8410 8420 8430 Geldkassetten Cash Boxes in einer neuartig ausgefallenen Optik mit gewölbten Seiten und formschönen Deckel,

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

ErgoMulti integrierter RIngschlüssel, ergonomische Gestaltung ermüdungsarmes Arbeiten, Abisolierfunktion 1,5 mm 2 und 2,5 mm 2. Ident-Nr. Ident-No.

ErgoMulti integrierter RIngschlüssel, ergonomische Gestaltung ermüdungsarmes Arbeiten, Abisolierfunktion 1,5 mm 2 und 2,5 mm 2. Ident-Nr. Ident-No. Zangen für sicheres Arbeiten an elektrischen Anlagen unter Spannung bis 1000 entsprechend EN / IEC 60900 Spezialwerkzeugstahl, gesenkgeschmiedet, Ölgehärtet Induktiv gehärtete Präzisionsschneiden 2 Komponentengriffhüllen

Mehr

Trinkflaschen Water Bottles

Trinkflaschen Water Bottles Trinkflaschen Water Bottles Trinkflasche 1599 A Non-Slip CE und FDA geprüft Water Bottle 1599 A Non-Slip CE and FDA approval Inhalt: Ausführung: Farbe: mit Non-Slip-Einlage, Griffmulden, Drehverschluss,

Mehr

creative Factory GmbH

creative Factory GmbH Pro Tongs Conceptual & design Providing of ion Equipment World s only NSF certified stainless steel tongs in 3 sizes (serving tongs, tongs for the grill pan and tongs). Tool-free disassembly for easy cleaning.

Mehr

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE ITEM

Mehr

Deckenleuchte / Ceiling Lamp

Deckenleuchte / Ceiling Lamp Deckenleuchte / Ceiling Lamp MARGA Material Gehäuse Stahlblech verzinkt, weiß pulverbeschichtet Abdeckring Edelstahl, Glasscheibe, matt Material Housing zinc coated steel sheet, powder coated white Trim

Mehr

Die Büfett-Pyramide the buffet pyramid. Tapas Canapés Appetithäppchen Mezze Amuse Gueule Mezedes Appetizer Antipasti Botana

Die Büfett-Pyramide the buffet pyramid. Tapas Canapés Appetithäppchen Mezze Amuse Gueule Mezedes Appetizer Antipasti Botana Die Büfett-Pyramide the buffet pyramid Tapas Canapés Appetithäppchen Mezze Amuse Gueule Mezedes Appetizer Antipasti Botana dekorativ und platzsparend servieren decorative and space-saving 101 Büfett-Pyramide

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Preisliste 2011/2012

Preisliste 2011/2012 C L A S S F I R S T FELIX SOLICUT GmbH, An den Eichen 6, 42699 Solingen Telefon: 0212 / 65 89 300 Telefax: 0212 / 65 89 700 e-mail: service@felix-solicut.de gültig ab 05.09.2011 Es gelten unsere Allgemeinen

Mehr

ErgoMulti integrated ring spanner, ergonomic design with getting tired, stripping function 1,5 mm 2 and 2,5 mm 2

ErgoMulti integrated ring spanner, ergonomic design with getting tired, stripping function 1,5 mm 2 and 2,5 mm 2 DE DE DE DE DE Zangen für sicheres Arbeiten an elektrischen Anlagen unter Spannung bis 1000 entsprechend EN / IEC 60900 Spezialwerkzeugstahl, gesenkgeschmiedet, Ölgehärtet Induktiv gehärtete Präzisionsschneiden

Mehr

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings LAGERPROGRAMM 4 stock range 4 MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings 2013 2 2267-371Z 2231-66Z INHALT contents Metall / metal Seite / page 04-13 Kunststoff & Porzellan / plastic & porcelain Seite / page 14-15

Mehr

Quality MADE IN GERMANY / Solingen

Quality MADE IN GERMANY / Solingen Quality MADE IN GERMANY / Solingen Schälmesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino 4034 (6 cm) 4002293403403 Gemüsemesser trimming knife couteau à légumes cuchillo para verduras

Mehr

CONTENT WUCHTOFIT WHEEL WEIGHTS

CONTENT WUCHTOFIT WHEEL WEIGHTS CONTENT WUCHTOFIT WHEEL WEIGHTS Car wheel weights Adhesive car wheel weigths Technical information WU 15S Adhesive car wheel weights for spezial applications Motorcycle wheel weights Truck wheel weights

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

Tourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino (7 cm)

Tourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino (7 cm) 37 Tourniermesser peeling knife couteau à légumes puntilla decoradora spelucchino 4062 (7 cm) Officemesser fluting knife couteau d office cuchillo torneadora coltello per tornire 4064 (7 cm) Gemüsemesser

Mehr

C O M P L E M E N T I

C O M P L E M E N T I COMPLEMENTI Für jedes Badezimmer! Hotelspezifische Accessoires für das Gästebad, deren funktionelles Design die verschiedensten Badezimmerstile ergänzt. For Every Bath! Much needed hotel items whose functional

Mehr

EXTREM SCHARF. BESONDERS RUTSCHSICHER. AUSGESPROCHEN HYGIENISCH. ABSOLUT PERFEKT. NACH DEM VORBILD DER NATUR.

EXTREM SCHARF. BESONDERS RUTSCHSICHER. AUSGESPROCHEN HYGIENISCH. ABSOLUT PERFEKT. NACH DEM VORBILD DER NATUR. UNGLAUBLICH ERGONOMISCH. EXTREM SCHARF. BESONDERS RUTSCHSICHER. AUSGESPROCHEN HYGIENISCH. ABSOLUT PERFEKT. NACH DEM VORBILD DER NATUR. ABSOLUT PERFEKT: Für die besonderen Eigenschaften der Messerserie

Mehr

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de Programm/ RANGE 2015 90 Jahre 1924 2014 www.pieperconcept.de soul ø 8 mm 7948.80.000 EAN 4009632794826 VPE/PU: 10 7948.62.000 EAN 4009632794819 VPE/PU: 10 Farbe/colour: schwarz/black soul dry form ø 5

Mehr

PIKAS Meisterliche Messer und Scheren seit Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH. Katalog/Catalogue

PIKAS Meisterliche Messer und Scheren seit Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH. Katalog/Catalogue Meisterliche Messer und Scheren seit 1727 Friedr. Herder Abr. Sohn GmbH Katalog/Catalogue Herder ein Qualitätsbegriff von 1623 bis heute 1995 Umzug in neues Firmengebäude ab 1955 Erschließung neuer Märkte

Mehr

Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik

Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik Messerschärfer knife sharpener aiguise-couteaux afilador de cuchillos affilacoletelli 4347 / 4348: Messerschärfer mit zwei Stufen Stufe 1 (grob/coarse): Karbid- bzw. Diamant-Schleifkörper zum Schärfen

Mehr

Heutzutage ist es eine die Tradition im Handwerk. Kunst, zu bewahren. Heutzutage ist e. zu bewahren.

Heutzutage ist es eine die Tradition im Handwerk. Kunst, zu bewahren. Heutzutage ist e. zu bewahren. Heutzutage ist e Kunst, Heutzutage ist es eine Kunst, die Tradition die Tradition im Handwerk zu bewahren zu bewahren im Handwerk 7 Süd-Metall Traditionelle Handwerkskunst Zierstäbe (Anfangsstäbe) / (Newels)

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

EL Herder KG Telefon +49 (0) 212 / Telefax +49 (0) 212 /

EL Herder KG Telefon +49 (0) 212 / Telefax +49 (0) 212 / EL Herder KG Telefon +49 (0) 212 / 331353 Telefax +49 (0) 212 / 335059 www.herder-messer.de www.herder-gastro.de info@herder-messer.de Inhaltsverzeichnis Table of Contents Küchenmesser aus Buchenholz und

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig

Mehr

Zur Info For Your Information. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel

Zur Info For Your Information. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 33 Zur Info For Your Information 449 Aufsteller für Piktogramme Display for Pictograms Metall, blau lackiert, mit 9 Aufhängern

Mehr

Bürsten mit Nocken Brushes with fixing bolts

Bürsten mit Nocken Brushes with fixing bolts Bürsten mit Nocken Brushes with fixing bolts 15 89 Körper: PA6 schwarz oder blau je nach Verfügbarkeit im Lager einschließlich 6-kt Muttern Anzahl der Reihen: 4 Durchgangsbohrungen: 5 Body material: PA6

Mehr

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE

Mehr

Hitzebeständige Räder und -Rollen Heat Resistant Wheels and Castors

Hitzebeständige Räder und -Rollen Heat Resistant Wheels and Castors Hitzebeständige Räder und -Rollen Heat Resistant Wheels and Castors www.wheels-castors.co.uk 1 Hitzebeständige Räder und -Rollen / Heat Resistant Wheels and Castors KLG...HI EAK...HI GG...HI+GK...HI Polyamidräder

Mehr

series Model DR 60 DR 75 DR 90 DR 99

series Model DR 60 DR 75 DR 90 DR 99 DR Model DR 60 DR 75 DR 90 DR 99 Order no. Order no. Order no. Order no. High-gloss-galvanized, chromised + lacquer 02.18 392.51 02.18 400.51 02.18 404.51 02.18 408.51 Length (mm) 740 790 795 790 Width

Mehr

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 53 Alles im Kasten It s All in the Box 8400, 8410 8420, 8430 Geldkassette in einer neuartig ausgefallenen Optik mit gewölbten

Mehr

Handschuhe PROTEC Gloves

Handschuhe PROTEC Gloves Handschuhe PROTEC Gloves Der optimale Schutz für Ihre Sicherheit Stabiles, schnitt- und stichfestes, hochflexibles Edelstahl-Ringgeflecht, geringes Gewicht, hervorragende Passform, höchster Tragekomfort.

Mehr

Que Control Systems. Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier

Que Control Systems. Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier Que Control Systems Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier 149 Q Belt Retractable crowd control system,

Mehr

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors VERKAUFSGONDELN Sets of shelves AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors TISCHE Counters LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE VERKAUFSGONDELN - SETS OF SHELVES 08601C

Mehr

ENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS

ENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS A S S O RT M E N TS The product category assortment contains tool sets, tool packaging and assortments for the Do it yourself section. The tool sets split up into groups for processing inner threads and

Mehr

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS Kombinationen Handgriffe / Klingen Combinations Handles / Blades Information Klingen Blades mm / HSS / Typ P mm / HSS / Typ C mm / HSS-E / Typ C 6,0 mm / HSS / Typ R

Mehr

Schneidbrett cutting board planche à découper tabla para picar tagliere. Material: Buche beech wood New

Schneidbrett cutting board planche à découper tabla para picar tagliere. Material: Buche beech wood New Schneidbrett cutting board planche à découper tabla para picar tagliere massives Buchenholz klingenschonend natürlich und hygenisch nachhaltig zeitloses Design 7288-1 New 4002293728810 Länge: 40 cm Breite:

Mehr

Über 60 Jahre Burgvogel Solingen

Über 60 Jahre Burgvogel Solingen Über 60 Jahre Burgvogel Solingen 1955 2009 1949 Karl Bahns sen. gründete am 01.März 1949 mit seinem Bruder Max und seinen beiden Söhnen Karl jun. und Rolf die Karl Bahns Stahlwarenfabrik auf der Burger

Mehr

SYSTEM Guide Rail 2017

SYSTEM Guide Rail 2017 ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien

Mehr

SB-Displays für den Fachhandel

SB-Displays für den Fachhandel SB-Displays für den Fachhandel präsentiert... presentation... SCHNEIDER SCHNEIDER Gut Great sortiert... assortment... SB-Displays Great presentation, Great assortment - Great Sales! This is the reason

Mehr

Schritt für Schritt Step by Step. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 55

Schritt für Schritt Step by Step. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 55 ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 55 Schritt für Schritt Step by Step 884 Fußstütze Tritty, starker Stahlrohrrahmen, glanzvernickelt, mit standsicheren

Mehr

TREPPENKANTEN/ STAIR NOSINGS

TREPPENKANTEN/ STAIR NOSINGS 9 0 Treppenkante 20 x 20 mm, Aluminium eloxiert, gebohrt stair nosing 20 x 20 mm, 8 5 farbig Treppenkante 30 x 30 mm, Aluminium eloxiert, gebohrt stair nosing 30 x 30 mm, 9 9 farbig 1,0 39500-3 39501-0

Mehr

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide.

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. 92 TWIN Point EINFACH GUT Eine rundum gute Entscheidung wenn es etwas preiswerter sein soll und trotzdem zuverlässig und

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Aufschnittmaschinen Serie Eco

Aufschnittmaschinen Serie Eco n Serie Eco 399 x 375 x 303 mm, Schnittbreite: 0-10 mm, Messer Ø 195 mm, 120 W, 220 V, 50 Hz, 11,5 kg Code: EKO-195JS Euro: 270,00 399 x 375 x 303 mm, cutting width: 0-10 mm, knife Ø 195 mm, 120 W, 220

Mehr

Programm/ RANGE.

Programm/ RANGE. Programm/ RANGE 2014 www.pieperconcept.de soul Aluminium/aluminium ø 8 mm 7948.80.000 EAN 4009632794826 VPE/PU: 10 7948.62.000 EAN 4009632794819 VPE/PU: 10 Farbe/colour: schwarz/black soul dry form Aluminium/aluminium

Mehr

661065 HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung

661065 HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung Marlowring 7 222 Haburg info@baltzer-schrauben.de Telefon (040) 8 76 00 Telefax (040) 80 86 Oszillierende Zubehör-Werkzeuge für eine Vielzahl von Anwendungen und Materialien: Sägen, Trennen, Fräsen, Schaben

Mehr

Haustürbeschläge entrance door program

Haustürbeschläge entrance door program Haustürbeschläge entrance door program 113 121 Schutzbeschläge s Schutzrosetten safety escutcheons 123 Stoßgriffe pull handles 125 Stoßgriff-Zubehör pull lever accessories 126 128 129 Briefeinwürfe letter

Mehr

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS Kombinationen Handgriffe / Klingen Combinations Handles / Blades Information Klingen Blades mm / HSS / Typ P mm / HSS / Typ C mm / HSS-E / Typ C 6,0 mm / HSS / Typ R

Mehr

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors Door Hardware Signature: Sliced Arjan Moors Signature: Sliced Arjan Moors Arjan Moors ist ein Designprofi, der sich seine Lorbeeren in der (Design) Möbelindustrie verdient hat. Er ist nicht nur Produktdesigner

Mehr

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

Kreative Freiräume. Vielfalt entdecken. Creative freedom. Discovering variety

Kreative Freiräume. Vielfalt entdecken. Creative freedom. Discovering variety purity news 1 Vielfalt entdecken. Discovering variety Purity Die neue Klasse von Porzellan. Filigranes Noble China im zarten Farbton BoneWhite. The new class of porcelain. Filigree Noble China in a delicate

Mehr

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325 Tablettwagen RTW x 325 tray trolleys RTW x 325 Tablettwagen für Tablettgröße/Tray trolleys for tray size: x 325 mm - GN 1/1 walls made of melamin resin laminated panels, completely surrounded by U-profile.

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Pipettenspitzen und Filterspitzen. Pipette Tips and Filtertips

Pipettenspitzen und Filterspitzen. Pipette Tips and Filtertips 24 Pipettenspitzen und Filterspitzen Pipette Tips and Filtertips Allgemeine Qualitätsmerkmale Frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA Autoklavierbar (121 C / 20 min.) Die Produktion in Reinräumen

Mehr

LIEBEVOLLE GESCHENKIDEEN VALTENTINSTAG \ HOCHZEIT \ MUTTERTAG

LIEBEVOLLE GESCHENKIDEEN VALTENTINSTAG \ HOCHZEIT \ MUTTERTAG JANUAR BIS JUNI 2016 LIEBEVOLLE GESCHENKIDEEN VALTENTINSTAG \ HOCHZEIT \ MUTTERTAG DEUTSCHLAND HOME IDEAS LIEBEVOLLE GESCHENKIDEEN 80,90 54 90 86 90 144 90 124,50 206,50 DEW 59660L30 Bilderrahmen 9x9 cm

Mehr

EF121 DELTA SERIES 440C. Item No: G10 HANDLE STAINLESS

EF121 DELTA SERIES 440C. Item No: G10 HANDLE STAINLESS EF121 DELTA SERIES STAINLESS 440C G10 Item No: 5.0921 What does Delta Series mean? Elite Force called its special collection of high-quality knives the Delta Series. Scientists use the Greek letter delta

Mehr

The security of the electronic is in your hands. Protection against electrostatic discharge.

The security of the electronic is in your hands. Protection against electrostatic discharge. Zertifiziert nach ISO 9001 : 2000 eranischer Lloyd Certification Zertifikat-Nr. QS 1417 HH Die deutsche Pinzetten-Manufaktur I Chroe/Nickel-Steel, I dazzle-free black coated I E.S.D.-conductive, antistatic

Mehr

NEWS. pieperconcept.de

NEWS. pieperconcept.de NEWS 2017 pieperconcept.de NEWS 2017 KATA Von wegen Print ist out! KATA bringt Magazine und Zeitschriften an Ihren Lieblingsleseort mit einem Griff. KATA punktet zudem durch das nachhaltige Materialkonzept:

Mehr

Wetzen oder Schärfen? Das kommt darauf an, ob Ihr Messer durch ständigen Gebrauch an Schärfe verloren hat oder ob es richtig stumpf geworden ist.

Wetzen oder Schärfen? Das kommt darauf an, ob Ihr Messer durch ständigen Gebrauch an Schärfe verloren hat oder ob es richtig stumpf geworden ist. 20 Wetzen oder Schärfen? Das kommt darauf an, ob Ihr Messer durch ständigen Gebrauch an Schärfe verloren hat oder ob es richtig stumpf geworden ist. Wetzen Damit die Klinge Ihrer Messer schön scharf bleibt,

Mehr

Hauptkatalog / main catalog

Hauptkatalog / main catalog 2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/

Mehr

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83 Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite

Mehr

Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm. Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards

Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm. Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards Kapitel 5 Führungselemente nach AFNOR-Norm Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm Guide elements according to AFNOR Standards Für den Werkzeug-, Vorrichtungs-

Mehr

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE! TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der

Mehr

9 Technische Änderungen vorbehalten!

9 Technische Änderungen vorbehalten! Gegenmuttern Messing Lock nuts nickel-plated brass Messing vernickelt Nickel-plated brass Ausführung: -kant Execution: Hexagonal design Einsatztemperatur: -0 C / +00 C Temperature range: -0 C / +00 C 000.0.

Mehr

Clarinet. 2,5 cm Stretch- Gurt Farbe schwarz 1,0 inch stretch strap in black only Art. Nr. / item No.: K.NO.: 558 UVP 5,58

Clarinet. 2,5 cm Stretch- Gurt Farbe schwarz 1,0 inch stretch strap in black only Art. Nr. / item No.: K.NO.: 558 UVP 5,58 Clarinet bitte beachten! Artikel Nr. + TR für Traditionelle Artikel Nr. + BO für Boehm Please note! item No. + TR for tradizionale item No. + BO for Boehm 2,5 cm Stretch-Gurt mit Nackenpolster Farbe schwarz

Mehr

Winkel ANGOLFAST. Squares

Winkel ANGOLFAST. Squares Winkel ANGOLFAST Squares 2 20 Stahlwinkel Steel Squares Schlosserwinkel auf 90º gerichtet, für einfache Schlosserarbeiten Art.-No. 100, poliert Art.-No. 101, poliert Art.-No. 110, verzinkt Art.-No. 111,

Mehr