Battery Solution 540 OPTREKSYSTEEM 12V STORES AMÉRICAINS 12V RAFFSYSTEME 12V ROMAN BLIND SYSTEM 12V I N NOV A T I NG T E CHN ICS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Battery Solution 540 OPTREKSYSTEEM 12V STORES AMÉRICAINS 12V RAFFSYSTEME 12V ROMAN BLIND SYSTEM 12V I N NOV A T I NG T E CHN ICS"

Transkript

1 540 Battery Solution 540 OPTREKSYSTEEM 12V STORES AMÉRICAINS 12V RAFFSYSTEME 12V ROMAN BLIND SYSTEM 12V

2 OPTREKSYSTEEM 12V BATTERY SOLUTION - Herlaadbaar batterijsysteem 12 V - Système avec batterie rechargéable 12 V - Akku Technik wiederaufladbar 12 V - Motor met ingebouwde radio-ontvanger - Moteur avec récepteur radio intégré - Motor mit eingebautem Funk-Empfänger - Leverbaar met radiosturing, tijdsklok, - Disponible avec commande à radio, horloge, - Lieferbar mit Funksteuerung, Zeitschaltuhr zonsensor - Maximaal optrekgewicht 7 kg - Eenvoudige montage dmv universele steunen - Open cassette (45x51 mm) met verschuifbare koordelementen en vlot afneembare koordjes - Cassette in wit gepoedercoat - Extrusie volgens EN-755-9, legering EN AW-6060 T66 - Conform de Child Safety norm EN capteur solaire - Poids maximal du tissu 7 kg - Montage facile avec des supports universels - Cassette ouverte (45x51 mm) avec des éléments pour corde facilement détachables - Cassette enduit de poudre blanc - Extrusion selon EN-755-9, alliage EN AW T66 - Conformémént à la réglementation de la sécurité des enfants EN oder Lichtsensor - Maximales Vorhanggewicht 7 kg - Einfache Montage durch Universalträger - Offenes Profil (45x51 mm) mit verstellbare Spulenelemente und leicht abnehmbare Schnüre - Kopfprofil in Farbe weiß pulverbeschichtet - Extrusion nach EN-755-9, Legierung EN AW-6060 T66 - In Übereinstimmung mit der Kindersicherung Norm EN Rechargeable battery system 12 V - Motor with build-in radio receiver - Available with radio remote control, timer, sun sensor - Maximum curtain weight 7 kg - Easy wall and ceiling mounting through universal brackets - Open headrail (45x51 mm) with adjustable cord elements and easy removable cords - Headrail in white powder coated - Extrusion according to EN-755-9, alloy EN AW-6060 T66 - In accordance with the Child Safety regulation EN A FME T ING EN MESURES ABMESSUNGEN DIMENSIONS 45,3 mm 50,4 mm PLAFONDMONTAGE MONTAGE PLAFOND DECKENMONTAGE CEILING MOUNT Steun 3046 Support 3046 Träger 3046 Bracket 3046 min 5 mm MUURMONTAGE MONTAGE MURAL WANDMONTAGE WALL MOUNT Steun 3046 Support 3046 Träger 3046 Bracket 3046 min 5 mm SPECIFICATIES SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS Motor type / type moteur / Motortyp / Motor type Netstroom / alimentation / Netzspannung / DC power Koppel / puissance / Leistung / Couple Optreksnelheid / vitesse / Aufwickelgeschwindigkeit / Speed Min. Breedte / largeur minimale / mindest Breite / Min. width Max. breedte / largeur maximale / maximale Breite / Max. width Max. optrekgewicht / poids maximal du tissu / maximale Belastung / Max curtain weight Max optrekhoogte / hauteur maximale / maximale Höhe / Max height Afstand buitenzijde 1ste koord / distance extrémité 1 corde / Erste Öse L&R / Distance 1st cord L&R SOMFY Tilt & Lift RTS 12 V 0,8 Nm ca 2,3 m/min ca 3,2 m/min 52 cm 400 cm 7 kg 3,5 m 8 cm (min 4cm) TECHNISCHE TEKENING DESSIN TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNG TECHNICAL SKETCH KLEUR COULEUR FARBE COLOR 10 E-13

3 OPTREKSYSTEEM 12V BATTERY SOLUTION L = cm Lader / chargeur / Ladegerät / Charger herlaadbare batterij batterie rechargeable Akku wiederaufladbar Rechargeable batterie max 7 kg K - zender / émetteur / Handsender / remote control RTS K - zender / émetteur / Handsender / remote control RTS K - zender / émetteur / Handsender / remote control RTS Zonsensor / capteur solaire / Sonnensensor / sun control RTS Tijdsklok / horloge / Uhr / timer RTS Voor meer sturingen zie vanaf blz E-41 / pour plus de commandes voir à partir de la page E-41 führ mehr Steuerungsmöglichkeiten siehe ab Seite E-41 / for more controls see from page E-41 STANDAARD - Wit systeem met witte steunen - Buisjes 8 mm alu & - Mécanisme blanc avec supports blancs - Baguettes 8 mm alu - Technik weiß mit Träger weiß - Alu Querstäbe 8 mm - White headrail with white brackets - Rods 8 mm aluminium verzwaring 25x5 mm alu & lestage 25x5 mm alu & Beschwerprofil 25x5 mm & bottom weight OPM: -1,5 cm korter REM : -1,5 mm plus court REM : -1,5 mm kürzer 25x5 mm aluminium dan systeem - Koordjes 1,4 mm wit - Oplaadbare batterij gebruiksklaar que mécanisme - Cordes 1,4 mm blanc - Batterie rechargeable prêt à l usage als Technik - Aufzugskordel weiß 1,4 mm - Akku einsatzbereit REM: -1,5 cm shorter than headrail - Cords 1,4 mm white - Ready to use rechargeable battery EXCLUSIEF EXCLUS EXKLUSIV EXCLUDING - Handzender - Lader Emetteur - Chargeur Handsender - Ladegerät Remote controls - Battery charger 5651 OP TE GEVEN A MENTIONNER BESTELLANGABEN ORDER SPECIFICATIONS - Afgewerkte breedte en - Largeur et hauteur finie hoogte du store - Compleet systeem of - Mécanisme complet ou excl. buisjes, verzwaring, excl. baguettes, lestage, confectie confection - Benodigde sturingen - Commande nécessaire - Breite und Höhe Fertigmaß - Komplette Technik oder ohne Beschwerung, Querstäbe, Konfektionszubehör - Notwendige Steuerung - Finished width & height - Complete system or excluding rods, bottom weight, confection accessories - Remote controls OPMERKINGEN REMARQUES BEMERKUNGEN REMARKS Gebruiksduur van de batterij 6 à 8 maanden alvorens deze opnieuw opgeladen dient te worden. Durée d usage de la batterie 6 à 8 mois avant qu un rechargement est nécessaire. Betriebsdauer des Akkus 6 bis 8 Monate bevor es wieder augeladen werden muß. Lifetime of the battery before it must be recharged is 6 to 8 months. E-14

4 OPTREKSYSTEEM 12V BATTERY SOLUTION KLEUR - COULEUR - FARBE - COLOR Profiel voor batterijsysteem + zachte velcro 3 cm - 6 m Profil pour système batterie + bande agrippante doux 3 cm - 6 m Profil für Akku Technik + Flauschband 3 cm - 6 m Profile for battery system + sew-on loop tape 3 cm - 6 m 1081 Aandrijfas 4,9 x 4,9 mm - 6 m Profil de transmission 4,9 x 4,9 mm - 6 m Getriebewelle 4,9 x 4,9 mm - 6 m Transmission rod 4,9 x 4,9 mm - 6 m 4066 Stopring voor aandrijfas Arrêt pour profil de transmission Feststeller für Getriebewelle Stopring for transmission rod 1138 Eindkap pvc Capuchon pvc Endkappe pvc End cap pvc 1070 Transparante ring 14x9 Anneau transparent 14x9 Transparent ring 14x9 Transparent ring 14x Universele steun Support universel Universalträger Universal bracket 4295 Child Safety koordstopper transparant Arrêt pour corde Child Safety transparent Child Safety Schnurstopper glasklar Child Safety cord stopper transparent 4346 Koordelement in losse onderdelen zonder koord Elément pour corde complet en pièces détachées sans corde Schurelement in Einzelteile ohne Schnur Cord element in loose parts without cord 4406 Koordelement geassembleerd zonder koord Elément pour corde assemblé sans corde Schurelement zusammengestellt ohne Schnur Cord element assembled without cord 6024 Koord 1,4 mm op rol - 19 kleuren - zie kleurenkaart Corde 1,4 mm sur rouleau - 19 couleurs - voir carte de couleurs Schnur 1,4 mm auf Spul - 19 Farben - siehe Farbkarte Cord 1,4 mm on a spool - 19 different colors - see color chart 4116 Koord op kartonnetje, 3,6 m - 19 kleuren Corde roulé au carton, 3,6 m - 19 couleurs Schnur auf Karton, 3,6 m - 19 Farben Cord on card, 3,6 m - 19 colors 4386 Koordring transparant Arrêt de corde transparent Schnurring transparent Cord ring transparent 5690 Motor 12V Somfy Tilt & Lift met ingebouwde ontvanger - incl. steunen Moteur 12V Somfy Tilt & Lift avec récepteur radio intégré - incl. supports Motor 12V Somfy Tilt & Lift mit eingebautem Funk-Empfanger - incl. Träger Motor 12V Somfy Tilt & Lift with build-in radio receiver - incl. brackets E-15

5 OPTREKSYSTEEM 12V BATTERY SOLUTION KLEUR - COULEUR - FARBE - COLOR Batterij 12V herlaadbaar, Nimh 2100 ma Batterie 12V rechargeable, Nimh 2100 ma Akku 12V wiederaufladbar, Nimh 2100 ma Rechargeable 12V battery, Nimh 2100 ma 5651 Lader voor batterij 12V herlaadbaar Chargeur pour batterie 12V rechargeable Ladegerät für Akku 12V wiederaufladbar Charger for rechargeable battery 12V Contact lader + aansluitkabel motor - incl. steun Contact chargeur + cable vers motor - incl. support Contact für Lader + Schnur für Motor - incl. Träger Contact for charger + motor cable - incl. bracket cm cm cm cm 5507 Radio-handzender 1-kanaals RTS Emetteur-radio monocanal RTS Funk-Handsender 1 Kanal RTS 1 channel RTS radio-remote control 5514 Radio-handzender 5-kanaals RTS Emetteur-radio à 5 canaux RTS Funk-Handsender 5 Kanal RTS 5 channel RTS radio-remote control 5580 Radio-handzender 16-kanaals RTS Emetteur-radio à 16 canaux RTS Funk-Handsender 16 Kanal RTS 16 channel RTS radio-remote control 5564 Radio-handzender 6-kanaals Telis 6 Chronis RTS met tijdsklok Emetteur-radio à 6 canaux RTS Telis 6 Chronis RTS avec horloge Funk-Handsender 6 Kanal Telis 6 Chronis RTS mit Schaltuhr 6 channel radio-remote control Telis 6 Chronis RTS with timer 5544 Weekklok chronis smart RTS met cosmic programma en demofunctie Horloge hebdomadaire chronis smart RTS ave programme cosmic Funk-Wochenschaltuhr Chronis smart RTS mit cosmic Programm Week timer chronis smart RTS with cosmic & demo function 5562 Draadloze zonsensor - Sunis Indoor Wirefree RTS Capteur solaire à radio - Sunis Indoor Wirefree RTS Funk-Sonnensensor - Sunis Indoor Wirefree RTS Wirefree sun sensor - Sunis Indoor Wirefree RTS Opmerking 1: Toebehoren (buisjes, verzwaringen, enz.) --- zie katern OPTREKSYSTEMEN vanaf blz O-41 Remarque 1 : Accessoires (baguettes, profils de lestage, etc.) --- voir la section STORES AMERICAINS à partir de la page O-41 Bemerkung 1 : Zubehör (Querstäbe, Beschwerprofile, usw.) --- siehe Teil RAFFROLLOS ab Seite O-41 Remark 1: Accessoires (rods, bottom weights, chains, etc.) - see chapter ROMAN BLIND SYSTEMS from page O-41 Opmerking 2: Meer sturingen (transormatoren, zenders, enz.) --- zie vanaf E-48. Remarque 2 : Pour plus de commandes (transformateurs, émetteurs, etc.) --- voir à partir de la page E-48 Bemerkung 2 : Mehr Steuerungsmöglichkeiten (Transfós, Funksender, usw.) --- siehe ab Seite E-48 Remark 2: More controls (transformers, remote controls, etc.) --- see from page E-48 E-16

OPTREKSYSTEMEN STORES AMÉRICAINS RAFFSYSTEME ROMAN BLIND SYSTEMS I N NOV A T I NG T E CHN ICS

OPTREKSYSTEMEN STORES AMÉRICAINS RAFFSYSTEME ROMAN BLIND SYSTEMS I N NOV A T I NG T E CHN ICS OPTREKSYSTEMEN - Open cassette met verschuifbare koordelementen en vlot afneembare koordjes - Uiterst geruisloze en soepele bediening - Zeer compacte cassette (3x3 cm) met ingerolde velcro - Eenvoudige

Mehr

Briljant - Diamant 520. Optreksysteem 24V Stores Americain 24V Raffsysteme 24V

Briljant - Diamant 520. Optreksysteem 24V Stores Americain 24V Raffsysteme 24V Briljant - Diamant 520 Optreksysteem 24V Stores Americain 24V Raffsysteme 24V ELEKTRISCHE OPTREKSYSTEMEN DIAMANT & BRILJANT 24 VDC STORE AMERICAIN ELECTRIQUE DIAMANT & BRILJANT 24 VDC RAFFROLLOTECHNIK

Mehr

7400B 7400 B INNOVATING TECHNICS OPTREKSYSTEMEN STORES AMÉRICAINS RAFFSYSTEME ROMAN BLIND SYSTEMS

7400B 7400 B INNOVATING TECHNICS OPTREKSYSTEMEN STORES AMÉRICAINS RAFFSYSTEME ROMAN BLIND SYSTEMS OPTREKSYSTEMEN 7400 B - Technieken voor het met koord bedienen van vouwgordijnen - Montageprofiel met ingerolde velcro - Eenvoudige montage dmv universele steunen - 3 technieken voor een maximaal optrekgewicht

Mehr

Coral OPTREKSYSTEEM 230V STORES AMÉRICAINS 230V RAFFSYSTEME 230V ROMAN BLIND SYSTEM 230V INNOVATING TECHNICS

Coral OPTREKSYSTEEM 230V STORES AMÉRICAINS 230V RAFFSYSTEME 230V ROMAN BLIND SYSTEM 230V INNOVATING TECHNICS Coral 550 550 - Elektrisch optreksysteem 230 V voor zware en/of hoge vouwgordijnen - Diverse geruisarme motoren mogelijk - Leverbaar met schakelaar, afstandsbediening, tijdsklok, zonsensor - Combineerbaar

Mehr

Coral Optreksysteem 230V Stores Americain 230V Raffsysteme 230V

Coral Optreksysteem 230V Stores Americain 230V Raffsysteme 230V Coral Optreksysteem 230V Stores Americain 230V Raffsysteme 230V ELEKTRISCHe OPTREKSYSTEMen CORAL 230 V STORE AMERICAIN ELECTRIQUE CORAL 230 V RAFFROLLOTECHNIK CORAL 230 V EIGENSCHAPPEN CARACTERISTIQUES

Mehr

Coral OPTREKSYSTEEM 230V STORES AMÉRICAINS 230V RAFFSYSTEME 230V ROMAN BLIND SYSTEM 230V INNOVATING TECHNICS

Coral OPTREKSYSTEEM 230V STORES AMÉRICAINS 230V RAFFSYSTEME 230V ROMAN BLIND SYSTEM 230V INNOVATING TECHNICS Coral - Systeem in wit gelakte uitvoering - Afmetingen profiel 56x56 mm - Uiterst geruisarme motoren - Diverse motortypes beschikbaar - Leverbaar met schakelaar, radiosturing, tijdsklok, zonsensor. - Combineerbaar

Mehr

I N NOV A T I NG T E CHN ICS

I N NOV A T I NG T E CHN ICS HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM 111397-SCHUTBLADEN-01-H-RAILS.indd 1 18/03/14

Mehr

HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL

HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM GORDIJNRAIL RAIL A RIDEAU VORHANGSCHIENE CURTAIN

Mehr

Glydea 502. Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V 502

Glydea 502. Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V 502 Glydea Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL GLYDEA 230 V RAIL ELECTRIQUE GLYDEA 230 V ELEKTROZUGSCHIENE GLYDEA 230 V EIGENSCHAPPEN CARACTERISTIQUES

Mehr

Robijn 501. Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V

Robijn 501. Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V Robijn Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL ROBIJN 230 V RAIL ELECTRIQUE ROBIJN 230 V ELEKTROZUGSCHIENE ROBIJN 230 V EIGENSCHAPPEN CARACTERISTIQUES

Mehr

Round 503. Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V

Round 503. Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V Round Electrische gordijnrail 230V Rail électrique 230V Elektrozugschiene 230V DECORATIEVE ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL ROUND 230 V GARNITURES ELECTRIQUES DECORATIVES ROUND 230 V DEKORATIVE ELEKTROZUGSCHIENE

Mehr

Paneltracks Parois Japonais Flächenvorhangtechnik

Paneltracks Parois Japonais Flächenvorhangtechnik 450 450 Paneltracks Parois Japonais Flächenvorhangtechnik PANELTRACKSYSTEEM OPAAL PAROIS JAPONAIS OPAAL FLÄCHENVORHANGTECHNIK OPAAL 450 EIGENSCHAPPEN CARACTERISTIQUES BESCHREIBUNG - Elegante techniek met

Mehr

ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL 230V RAIL ÉLECTRIQUE 230V ELEKTROZUGSCHIENE 230V ELECTRIC CURTAIN RAIL 230V INNOVATING TECHNICS

ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL 230V RAIL ÉLECTRIQUE 230V ELEKTROZUGSCHIENE 230V ELECTRIC CURTAIN RAIL 230V INNOVATING TECHNICS ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL 230V RAIL ÉLECTRIQUE 230V ELEKTROZUGSCHIENE 230V ELECTRIC CURTAIN RAIL 230V - Profiel in wit gelakte uitvoering - Extrusie volgens EN-755-9, legering EN AW-6060 T66 - Poedercoating

Mehr

ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL 230V RAIL ÉLECTRIQUE 230V ELEKTROZUGSCHIENE 230V ELECTRIC CURTAIN RAIL 230V INNOVATING TECHNICS

ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL 230V RAIL ÉLECTRIQUE 230V ELEKTROZUGSCHIENE 230V ELECTRIC CURTAIN RAIL 230V INNOVATING TECHNICS ELEKTRISCHE GORDIJNRAIL 230V RAIL ÉLECTRIQUE 230V ELEKTROZUGSCHIENE 230V ELECTRIC CURTAIN RAIL 230V - Profiel in wit gelakte uitvoering - Extrusie volgens EN-755-9, legering EN AW-6060 T66 - Poedercoating

Mehr

KOORDBEDIENDE RAILS PROFILS À CORDON DE TIRAGE SCHNURZUGSCHIENEN CORD OPERATED TRACKS

KOORDBEDIENDE RAILS PROFILS À CORDON DE TIRAGE SCHNURZUGSCHIENEN CORD OPERATED TRACKS KOODBEDIENDE AILS BEEDSPOO 6 MM POFIL LAGE 6 MM BEITE LAUF 6 MM WIDE CHANNEL 6 MM KOODBEDIENDE AILS - Extrusie volgens EN-755-9, legering EN AW-6060 66 - Beschikbaar in brons geanodiseerd, palladium geborsteld,

Mehr

OVAL OVAL. Roederails Tringles rails Deco Schiene

OVAL OVAL. Roederails Tringles rails Deco Schiene Roederails Tringles rails Deco Schiene GORDIJNPROFIEL HANDBEDIEND PROFIL POUR RIDEAUX, COMMANDE MANUELLE SCHLEUDERGARNITUR EIGENSCHAPPEN CARACTERISTIQUES BESCHREIBUNG - Beschikbaar in nikkel mat, chroom

Mehr

Modern ø 20. ø 20. Garnituren Garnitures Garnituren

Modern ø 20. ø 20. Garnituren Garnitures Garnituren Modern ø 20 ø 20 Garnituren Garnitures Garnituren PRIJSZETTING COMPLETE messing garnituren met steun 11950-20 PRIX POUR garnitures completes en laiton avec support 11950-20 PREISE FÜR komplette messing

Mehr

Elektro-Seilwinden / Treuils électriques Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires

Elektro-Seilwinden / Treuils électriques Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires Elektro-Seilwinden / Treuils électriques 2015 Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires DV-4500i Zugkraft 2040kg Geschwindigkeit : ohne Last 6.5m/min. bei 70% Last 2m/min.

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGI S1 1400W 2000W SOLAMAGI S1 2000W mit Kippschalter with toggle switch mit Schnellspanner with quick release Montage installation Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod Anschlussleitung connection

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03 T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

FICHE TECHNIQUE CHARGEUR DE BATTERIE

FICHE TECHNIQUE CHARGEUR DE BATTERIE Groupe 02-06-03-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE CHARGEUR DE BATTERIE Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

vario The new versatile roller blind concept

vario The new versatile roller blind concept vario The new versatile roller blind concept VARIO CASSETTE Vario a flexible roller blind system with a cassette for wall, ceiling and niche mounting. The system offers several different mechanism options

Mehr

mini Optimized for tilting windows

mini Optimized for tilting windows mini Optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also for operating

Mehr

Raffvorhänge roman blind systems

Raffvorhänge roman blind systems Raffvorhänge s Raffvorhänge möller deco-technik möller deco-technique Raffvorhang-System 2300 2300 Raffen macht Spaß! Unsichtbar, flexibel und ganz einfach intelligente Lösungen für Raffvorhänge! Folding

Mehr

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften: Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

STILA TYPE L (MM) CODE 14W LED 710 lm* #16_ 29W LED 1400 lm* #16_ 57W LED 2800 lm* #16_ SUPPLY

STILA TYPE L (MM) CODE 14W LED 710 lm* #16_ 29W LED 1400 lm* #16_ 57W LED 2800 lm* #16_ SUPPLY STILA single colour 608 D ckiger Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium, natur eloxiert Abdeckung aus teilsatiniertem 4mm Sicherheitsglas nergieeffiziente LDs mit hoher Farbwiedergabe In 2 wählbaren

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! iveo Receive Plug Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 13 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 23

Mehr

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Deckenmontage / Fixation au plafond ø16mm

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

LED Lichtband JET Bande lumineuse JET LED

LED Lichtband JET Bande lumineuse JET LED LED Lichtband JET LED Lichtband JET Aluminiumprofil natureloxiert. Inkl. Stirnseiten mit m Anschlusskabel. Für Decken- und Wandmontage. Kabeleinführung stirnseitig. Ohne elektronisches Betriebsgerät.

Mehr

Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes

Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes verschiedene Formen von Seitenteilen lieferbar Oberfläche Pulverbeschichtet

Mehr

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø 16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Wandmontage / Fixation mural ø16mm 5.9mm

Mehr

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung

Mehr

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.17 77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

TRIFLOR. Sales Programme 2017 T. Programmübersicht 2017 T. Rails and System Components for the Fabrication of Triflor Roller Venetian Blinds

TRIFLOR. Sales Programme 2017 T. Programmübersicht 2017 T. Rails and System Components for the Fabrication of Triflor Roller Venetian Blinds Programmübersicht Sales Programme Profile und Einzelteile zur Herstellung von Triflor Stoffjalousien Rails and System Components for the Fabrication of Triflor Roller Venetian Blinds Unvermeidbare handelsübliche

Mehr

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage). River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall

Mehr

Appareils Encastres - Einbauleuchten. DiMILANO60. arcluce.it. dimilano60

Appareils Encastres - Einbauleuchten. DiMILANO60. arcluce.it. dimilano60 Appareils Encastres - Einbauleuchten DiMIAO60 249 Fonctionne avec des organes de contrôle BE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BE geeignet, für Details bitte das Unternehmen

Mehr

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer

Mehr

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.: IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12.  CH-8048 Zürich. Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 116.com Moon LED wall / ceiling fixture 18W 24W 30W 1300lm

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE

+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE 100.000 h geeignet für Zone 2 Ex + 100,000 h suitable for zone 2 hazardous areas + + Für Netz- und Batteriebetrieb For mains and battery supply Lädt und überwacht die Batterie Integrated battery management

Mehr

Converter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions

Converter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions , switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION LED Dimmer Easydimm Dimmer SR 2501 Dimmer SR-2501 ATC PRI 12-36 V DC SEC 2x 12-36 V DC 180 Watt 2x 5 A 178 x 46 h 19 mm 46 mm 178 mm 19 mm Art-Nr. 107468

Mehr

Einsatzbereiche. Applications

Einsatzbereiche. Applications SOLAMAGI 2800/4000 Licht-Wärme SOLAMAGI 2800/4000 light-heat Die individuell gestaltbare Licht-Wärme-Kombination ist vielseitig einsetzbar und lässt in den Bereichen Wärme, Licht und Komfort keine Wünsche

Mehr

Projecteur // Projektor

Projecteur // Projektor Siri Siri Projecteur pour intérieur et extérieur avec un design moderne caractérisé par des angles arrondis. L étrier gradué réglable permet de nombreuses installations : au plafond, au mur et au sol.

Mehr

TV mounting VESA 200, 300 or 400mm. 55 max. 840 max. 550 max. Description. Cassette 32" (incl. TV lift) Drawing no. 1001-0019-1536-005B.

TV mounting VESA 200, 300 or 400mm. 55 max. 840 max. 550 max. Description. Cassette 32 (incl. TV lift) Drawing no. 1001-0019-1536-005B. TV mounting VESA 200, 300 or 400mm 840 max. 55 max. 175 639 425 550 max. 900 E-mail info@tvliftboy.nl Website www.tvliftboy.nl Cassette 32" (incl. TV lift) 1001-0019-1536-005B 30-06-2014 Scale 112 Drawn

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 6980 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.com VIENNA Office & Showroom 30 Vienna, Austria Vorarlberger Allee 28 T: +43

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

CABLE SUPPORT SYSTEMS GITTERBAHNEN MESH TRAYS

CABLE SUPPORT SYSTEMS GITTERBAHNEN MESH TRAYS GITTERBAHNEN MESH TRAYS Übersicht / Overview Nr. Umschreibung Description Seite / Page MTL60 Gitterrinne leicht Mesh Tray light 3 MT60 Gitterrinne Mesh Tray 4 CT-C Kabelrinne Deckel klipsbar Cable Tray

Mehr

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1220-5.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

ANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB

ANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting ANGOLARE Daimlerstrasse 73 DE-74545 Michelfeld Tel. (0049)-(0)-791-47077 Fax (0049)-(0)-791-47555

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich +41 44 404 22 22 www.unexled.com info@unexled.com Takeo LED surface mounted light 8W / 15W square 8/15W 500mA

Mehr

Kocca. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Kocca. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Kocca LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. KOCCA wird mit 230 Vac Netzspannung direkt betrieben. In verschiedenen Lichtkonfigurationen, mit

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

signline slimline Sign system: Kenmerk: Verlichting: Types: Profiel: Onderdelen: Extra:

signline slimline Sign system: Kenmerk: Verlichting: Types: Profiel: Onderdelen: Extra: signline slimline NL Kenmerk: Verlichting: Profiel: Onderdelen: Verlichtingsystemen Profielen voor verstelbare lichtkoven SignLine, SlimLine L, SlimLine M 650 mm, EN AW 6060 T6, brute Muurbevestigingen,

Mehr

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil: Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistema con aplicación principal en balcones con techo, con brazos de 50 cm.

Mehr

Kurzübersicht neue Motoren und Steuerungen Sortiment ab März 2013

Kurzübersicht neue Motoren und Steuerungen Sortiment ab März 2013 Eolis RTS Telis 4 Soliris RTS 1 STOBAG / MOVENO SOMFY Bemerkungen SRCK 600 Soliris Sensor RTS und Funkempfänger Universal Receiver RTS 251875 251870 Keine Kabelverbindung zwischen Sensor und Funkempfänger

Mehr

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet

Mehr

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,

Mehr

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE 134 LOG IN TRIMLESS 135 L 52 90 ET 90 60 20W LED LED 20W 220-240V AC/DC CRI >80 Binning SDCM 3 mp: 3000K = 1695 lm / 4000K = 1795 lm pm: 3000K = 1525 lm / 4000K = 1615 lm 528-50298.. AE W3 L: 870mm 528-502108..

Mehr

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette TEMPUS Tempus is een greeploos hedendaags meubel van 50 cm hoog, verkrijgbaar in: Uitvoering in melamine 18 mm 4 afmetingen: 60 cm, 70 cm, 90 cm en 120 cm 4 tinten: White, Riverside Oak Hell, Artic Grey,

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

TT1 LiCoMn (Lithium Cobalt Mangan)

TT1 LiCoMn (Lithium Cobalt Mangan) 1 TT1 LiCoMn (Lithium Cobalt Mangan) Technische Daten TT1 2,6 Ah, 11,1 Volt Durchmesser ca. 55 mm Länge ca. 120 mm Gewicht ca. 450 gr Technical Data TT1 2.6 Ah, 11,1 Volt Diameter approx. 55 mm length

Mehr

HORIZONTAL-JALOUSIE VENETIAN BLINDS STORES VÉNITIENS

HORIZONTAL-JALOUSIE VENETIAN BLINDS STORES VÉNITIENS 02 HORIZONTAL-JALOUSIE VENETIAN BLINDS STORES VÉNITIENS 02/01 02/02 02/03 JALOUSIE TRÄGER SEITE/PAGE 18 BRACKETS FOR VENETIAN BLIND SUPPORTS POUR STORES VÉNITIENS ZUBEHÖR SEITE/PAGE 20 ACCESSORIES ACCESSOIRES

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 HM-20600 / GP3 94.8mm 15mm 26.5mm 20.9mm 64.8mm 20.9mm 26.5mm 15mm 8.4mm

Mehr

AFC-B. Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALAOG 2017 CATALOGUE Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie

AFC-B. Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALAOG 2017 CATALOGUE Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie KATALAOG 2017 CATALOGUE 2017 Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie AFC-B Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALOG 2017 CATALOGUE 2017 Legende Légende A Anzahl Lagen Nombre

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV

Mehr

Mehr Licht. Mehr Möglichleiten. LED. More Light. More Options. LED. D-Flexi 20. LED Streifen LED Stripes

Mehr Licht. Mehr Möglichleiten. LED. More Light. More Options. LED. D-Flexi 20. LED Streifen LED Stripes Mehr Licht. Mehr Möglichleiten. LED. More Light. More Options. LED. D-Flexi 20 LED Streifen LED Stripes NEW LED Niedervolt Strip 20/15m Low Voltage Strip 20/15m 24V DC. WW. NW. CCT. RGB Material 10mm PCB/16mm

Mehr