RSG - Stützer für Innenanlagen, konisch, 52-72,5 kv 8-9/12 RSG - Insulators for indoor use, conical, kv
|
|
- Marie Pfaff
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Kapitel 4 / Section 4 Seite / Page Mittelspannungsstützer für Innenanlagen, zylindrisch, 12, 24 und /12 Medium insulators for indoor use, cylindrical, 12, 24 and 36 RSGA / RSGB / RSGC MV-Stützer für Innenanlagen, konisch, 12, 24 und /12 RSGA / RSGB / RSGC MV insulators for indoor use, conical, 12, 24 and 36 RSGD / RSGE - Mittelspannungsstützer für Innenanlagen, zylindrisch, 12, 24 und /12 RSGD / RSGE - Medium insulators for indoor use, cylindrical, 12, 24 and 36 RSG - Stützer für Innenanlagen, konisch, 52-72,5 8-9/12 RSG -, conical, RSG - Stützer für Innenanlagen, 123 RSG -, /12 Seite / Page 1/12
2 Mittel-Spannungsstützer für Innenanlagen, zylindrisch, 12, 24 und 36 Medium insulators for indoor use, cylindrical, 12, 24 and 36 Nennstehblitzstoßspannung lightning impulse withstand 10 S N S N N 170 Mechanische und elektrische Werte Mechanical and electrical properties Article no. e Designation Max operating zul. Betriebsspannung Nennsteh- Wechselspannung R.p.f. withstand Kriechstrecke Creepage distance Normwert* Biegung min.* Standard value* Bending force min.* Nennwert Zug-Bruchlast Tensile breaking force mm N kn kg JO6-60 A 10 S JO10-60 CB 10 S JO16-60 CC 10 S JO4-75 A 10 N JO4-75 CA 10 N JO8-75 CB 10 N JO6-95 CA 20 S JO4-125 CA 20 N JO4-125 CA 20 N JO4-125 CA 20 N / H = , JO8-125 CB 20 N JO4-170 CA 30 N JO4-170 CA 30 N / H = JO8-170 CB 30 N Gewicht Weight *) In Anlehnung an die Berechnung nach ICE *) Returned by the calculations under ICE Seite / Page 2/12
3 Mittel-Spannungsstützer für Innenanlagen, zylindrisch, 12, 24 und 36 Medium insulators for indoor use, cylindrical, 12, 24 and 36 Die Kopfarmaturen sind elektrisch leitend verbunden. The head fittings are connected with electrical conductors. Rippenzahl Gruppe Abmessungen [mm] Article no. e Designation Group Measurements (mm) No. of ribs H D a b c d g1 g2 g3 g JO6-60 A 10 S A 62 M M JO10-60 CB 10 S B M JO16-60 CC 10 S C 91 M JO4-75 A 10 N 52 5 A M 16 M 10 M JO4-75 CA 10 N JO8-75 CB 10 N B 76 M 20 M 16 M JO6-95 CA 20 S JO4-125 CA 20 N 75 8 A 210 M 16 M 10 M JO4-125 CA 20 N JO4-125 CA 20 N / H = JO8-125 CB 20 N B M 20 M 16 M JO4-170 CA 30 N 300 A 80 M 16 M 10 M JO4-170 CA 30 N / H = JO8-170 CB 30 N B M 24 M 16 M Seite / Page 3/12
4 RSG - Mittel-Spannungsstützer für Innenanlagen, konisch, 12, 24 u. 36 RSG - Medium insulators for indoor use, conical, 12, 24 and 36 Nennstehblitzstoßspannung lightning impulse withstand 10 S N S N N 170 Mechanische und elektrische Werte Mechanical and electrical properties zul. Betriebs- Nennsteh- Kriech- Normwert* Nennwert spannung Wechselspannung strecke Biegung min.* Zug-Bruchlast* Gewicht Article no. e Designation Max operating Rpf withstand Creepage distance Standard value* Bending force min.* Tensile breaking force Weight mm N kn kg JO6-75 RSGA 10 N JO10-75 RSGB 10 N JO16-75 RSGC 10 N JO6-125 RSGA 20 N JO RSGB 20 N JO RSGC 20 N JO6-170 RSGA 30 N JO RSGB 30 N JO RSGC 30 N *) In Anlehnung an die Berechnung nach ICE *) Returned by the calculations under ICE Seite / Page 4/12
5 RSG - Mittel-Spannungsstützer für Innenanlagen, konisch, 12, 24 u. 36 RSG - Medium insulators for indoor use, conical, 12, 24 and 36 Die Kopfarmaturen sind elektrisch leitend verbunden. The head fittings are connected with electrical conductors. Gruppe Abmessungen [mm] Article no. e Designation Group Measurements (mm) H D a b c d1 d2 g1 g2 g3 g JO6-75 RSGA 10 N A 60 M16 M10 M JO10-75 RSGB 10 N 10 B M20 M16 M JO16-75 RSGC 10 N C JO6-125 RSGA 20 N A 65 M16 M10 M JO RSGB 20 N 20 B M M16 M JO RSGC 20 N C 105 M JO6-170 RSGA 30 N A 75 M16 M10 M JO RSGB 30 N 30 B M24 M16 M JO RSGC 30 N C Seite / Page 5/12
6 RSG - Mittel-Spannungsstützer für Innenanlagen, zylindrisch, 12, 24 und 36 RSG - Medium insulators for indoor use, cylindrical, 12, 24 and N S N S N 170 Mechanische und elektrische Werte Mechanical and electrical properties Article no. e Designation Max operating zul. Betriebsspannung Nennsteh- Wechselspannung Rpf withstand Nennstehblitzstoßspannung lightning impulse withstand Kriechstrecke Creepage distance Normwert* Biegung min.* Standard value* Bending force min.* Nennwert Zug-Bruchlast Tensile breaking force mm N kn kg JO25-75 RSGD 10 N JO25-95 RSGD 20 S , JO RSGD 20 N JO RSGD 30 S , JO RSGD 30 N Gewicht Weight JO RSGE 20 N ,85 Seite / Page 6/12
7 RSG - Mittel-Spannungsstützer für Innenanlagen, zylindrisch, 12, 24 und 36 RSG - Medium insulators for indoor use, cylindrical, 12, 24 and 36 Für die Befestigung der Stützer sind Stahlschrauben der Qualität 8.8 zu verwenden, die die angegebene Mindestgewindetiefe ausnutzen. 8.8 grade steel screws engaging in the specified minimum thread depth must be used to secure the insulators. Gruppe Abmessungen [mm] Article no. e Designation Group Measurements (mm) H D a b g1 g2 g JO25-75 RSGD 10 N 10 D 130 M JO25-95 RSGD 20 S 20 D JO RSGD 20 N 20 D M16 60 M JO RSGD 30 S 30 D JO RSGD 30 N 30 D JO RSGE 20 N 20 E M24 M Seite / Page 7/12
8 RSG - Stützer für Innenanlagen, konisch, 52 und 72,5 RSG -, conical, 52 and 72.5 Nennstehblitzstoßspannung lightning impulse withstand 45 S / 72,5 325 Mechanische und elektrische Werte Mechanical and electrical properties Nennstehzul. Betriebsspannunstrecke Kriech- Normwert Nennwert Wechselspannung Standard value Gewicht Article no. e Designation Biegung min. Zug-Bruchlast Max operating Rpf withstand Creepage distance min tensile bending force breaking force Weight mm N kn kg J RSGA 45 S , J RSG , J RSG J RSG *) In Anlehnung an die Berechnung nach ICE *) Returned by the calculations under ICE Seite / Page 8/12
9 RSG - Stützer für Innenanlagen, konisch, 52 und 72,5 RSG -, conical, 52 and 72.5 Die Kopfarmaturen sind elektrisch leitend verbunden. The head fittings are connected with electrical conductors. Abmessungen [mm] Article no. e Designation Measurements (mm) H D a b c d g1 g2 g3 g JO8-170 RSGA 45 S M 16 M 10 M 6* 36* JO8-250 RSG JO8-325 RSG M 24 M 16 M JO6-325 RSG *) RSGA 45 S - 2 Kopfarmaturen auf Teilkreis 36 *) RSGA 45 S: two head fittings on 36 mm pitch circle Seite / Page 9/12
10 RSG - Stützer für Innenanlagen, 123 RSG -, 123 Nennstehblitzstoßspannung lightning impulse withstand 110 S N 550 Mechanische und elektrische Werte Mechanical and electrical properties Nennsteh- Wechselspannung zul. Betriebsspannung Kriechstrecke Normwert* Biegung min.* Nennwert Zug-Bruchlast Gewicht Article no. e Designation Max operating Rpf withstand Creepage distance Standard value* Bending force min.* Tensile breaking force mm N kn kg JO JO6-450 RSG 110 S JO JO JO6-550 RSG 110 N JO Weight *) In Anlehnung an die Berechnung nach ICE *) Returned by the calculations under ICE Seite / Page 10/12
11 RSG - Stützer für Innenanlagen, 123 RSG -, 123 Die Kopfarmaturen sind elektrisch leitend verbunden. Der Metallflansch ist braun lackiert. The head fittings are connected with electrical conductors. The metal flange has a brown varnish finish. Abmessungen [mm] Ausführung Article no. e Designation Measurements (mm) Version H d g1 g4 u P JO a JO6-450 RSG 110 S b JO c (DIN 48120) JO a JO6-550 RSG 110 N b JO c (DIN 48120) Seite / Page 11/12
12 Ihre Notizen: Your notes Seite / Page 12/12
Stützer für Innenanlagen Insulators for indoor use
"Geprüfte Anschlußzone" nach VDE 0101 "Tested connection zone" according to VDE 0101 Geprüfte Anschlußzone Tested connection zone 300 60 h* Mindestabstand nach VDE 0101 (Seite 1 / 8) Minimum distance according
MehrNO Seite / page 1
Durel - Zellstoffpuffer Durel - Cellular plastic buffers mit Grundplatte - with base plate NO 16941 Seite / page 1 Puffergeometrien (PG) können bei anderen Größen von der hier dargestellten abweichen.
MehrEuropean BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO
2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile
MehrKabelgarnituren für Mittel- und Hochspannungsnetze Cable fittings for medium and high voltage networks
Kontaktsysteme für Energienetze Contact systems for power networks Kabelgarnituren für Mittel- und Hochspannungsnetze Cable fittings for medium and high voltage networks 4. CONNEX-Geräteanschlußteile CONNEX
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrTechnische Information / Technical Information
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung T vj = - 40 C...T vj max V RRM 800 V repetitive peak forward reverse voltage
MehrTechnische Information / Technical Information
Elektrische Eigenschften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung T vj = - 25 C...T vj max V RRM 1000 V repetitive peak forward reverse voltage
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrZellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing
Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische
MehrTECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Mehr6 FME FME. 140 Telegärtner Web: Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) /
6 Contents 6.1 Straight Plug Crimp................ 143 6.2 Press-In Bulkhead Receptacle, male... 143 6.3 Straight Jack Crimp................ 143 6.4 Bulkhead Plug.................... 144 6.5 Adaptor........................
MehrBreaking load Nennlast Ln. Accuracy class Minimum division Safe load limit. Kleinster Teilungswert vmin. Genauigkeitsklasse n.
MODEL 740 100t... 600t Compression load cell, selfcentering column divisions OIML R60 class C Available in version (optional) Zone 0-1-2 (gas) and 20-21-22 (dust) Simple to install Stainless Steel construction
MehrTechnische Information / Technical Information
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische orwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung T vj = - 40 C...T vj max DRM, RRM 1400 repetitive
Mehrdiameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrTechnische Information / Technical Information D 711 N T
etz Gleichrichterdiode D 711 58... 68 T Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltage tvj
MehrEarthing switch Technical Data
arthing switch Technical ata eatures and benefits ompact design ll steel parts either in stainless steel or hot-dip galvanised Solid and stable base frame Minimal sag for the line-connection thanks to
MehrSYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard
3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile
Mehrг.минск тел.8(017) DD 400 S 17 K6 B2 RMS, f = 50 Hz, t = 1 min. V ISOL 4 kv
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltage Dauergleichstrom DC forward current V CES 1700 V I F 400 A Periodischer Spitzenstrom repetitive
MehrBreaking load Nennlast Ln. Accuracy class Minimum division Safe load limit. Kleinster Teilungswert vmin. Genauigkeitsklasse n.
MODEL 740 15t... 60t Compression load cell, selfcentering column divisions O.I.M.L. R60 class C Available in version (optional) Zone 0-1-2 (gas) and 20-21-22 (dust) Simple to install Stainless steel construction
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrKatalog Steckverbinder. Catalog Connectors
Katalog Steckverbinder Catalog Connectors TECHNISCHE DATEN SERIE E-L12/ TECHNICAL DATA TYPE E-L12 Bauform Einheit F H11 H15 Type Unit Maximale Polzahl 48 11 15 Maximum Contacts Kontaktreihenbezeichnung
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
Mehr2/2-way solenoid valve - Type 218
- direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrTechnische Daten. Technical data. Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S. Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S
Technische Daten Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Technical data Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Centrifugal fans Series
MehrProduktkatalog 2014/2015 Product catalogue
Produktkatalog 2014/2015 Product catalogue Isolatoren und Durchführungen für Innen- und Freiluftanlagen, Kapazitive Spannungsprüfsysteme gemäß ICE 61243-5 Insulators and bushings for indoor - outdoor use,
MehrDoppelnippel / Special Fittings
Doppelnippel / Special Fittings Doppelnippel mit zylindrischen Gewinde M 3 bis G 3" Double Fittings with zylindrical thread M3 to G 3" DN.M3 DN. DN. DN. DN.3 DN.3 DN. DN.3 DN.33 DN.3 DN. DN.3 DN.1 DN.
MehrSteering Columns/Wheels
Steering Columns/Wheels Lenksäulen - Lenkräder Inhaltsverzeichnis HMLS l Contents HMLS Lenksäulen HMLS Beschreibung Description Technische Daten Technical Data Einbaumaße Dimensions 3 3 4 Signalsensor
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrNO Seite / page 1
RIW - Zellstoffpuffer RIW - Cellular plastic buffers mit Grundplatte - with base plate NO 694 Seite / page s f d e a d3 t d e h a Bezeichnung eines Zellstoffpuffers d = 4, h = 4...: Designation of a cellular
MehrMANET COMPACT Set 4.1 / 4.2
MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *
MehrTechnische Information / Technical Information
Elektrische Eigenschften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Vorwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung T vj = - 40 C...T vj max V DRM, V RRM 1200 1400 V
MehrTechnische Information / Technical Information D 1641 SX 45T. tvj = 0 C... tvj max f = 50Hz. tc = 60 C. f = 50Hz I FRMSM 3200 A
Features pecially designed for operation with small snubber Low losses, soft recovery 140 C imum junction temperature Electroactive passivation by a-c:h Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
MehrSPLINEX Ä Flexible Kupplung / flexible coupling. The better connection 15
SPLINEX Ä Flexible Kupplung / flexible coupling 15 Doppelkardanische Bogenzahnkupplung Anwendung im allgemeinen Maschinenbau und in der Hydraulik Wartungsfrei durch Werkstoffpaarung Kunststoff / Stahl
MehrBaureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
MehrPLE - line. technical data
16 - Serie Serie line Z Lebensdauer lifetime h 30.000 96 1 Wirkungsgrad bei Volllast efficiency with full load % 94 2 90 3 Betriebstemperatur min. min. operating temp. -25 C Betriebstemperatur max. max.
MehrMessschrauben Messuhren Stative
Messschrauben Messuhren Stative Bügelmessschrauben Micrometers Präzisions-Bügelmessschrauben Precision-Micrometers Type 533 - DIN 863 533.501 533.301 NEU NEW Type 533.301 für Rechts- und Linkshänder for
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrK...<Bestell-Nr. / code>
K...< / code> TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bauartgeprüft gemäß type-approved according IEC/DIN EN 61439-2 VDE 0660-600-2 Nenn-Isolationsspannung AC nominal insulation voltage AC 1000V /50Hz Nenn-Isolationsspannung
MehrReworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast
Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw
MehrAL-Vario Atelierhaus, Zug (CH) Atelier house, Zug (CH) Betriebsgebäude, Turnov (CZ) Business premises, Turnov (CZ)
AL-Vario www.langleglas.com AL-Vario Atelierhaus, Zug (CH) Atelier house, Zug (CH) Betriebsgebäude, Turnov (CZ) Business premises, Turnov (CZ) 2 AL-Vario Perfekte Montage durch vielfache Einstellmöglichkeiten
MehrWellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding
MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
Mehr2/2-way solenoid valve - Type 239
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 10 40 Druckbereich Gehäusewerkstoff Messing Dichtw erkstoff Sitzventil mit
MehrBaureihe Series PKA/PKB
Spielfreie Metallbalgkupplungen Backlash-free Metal Bellow Couplings Baureihe Series PKA/PKB DE EN 09 2011 Partner for performance www.gerwah.com Spielfreie Metallbalgkupplung Backlash-free Metal Bellow
MehrForm B Form B Beidseitig geradstirnig Two straight ends. Form C Form C mit Stufenbohrung für Halteschraube With step bore fore fixation screw
A A Beidseitig rundstirnig Two round ends B B Beidseitig geradstirnig Two straight ends AB AB Einseitig rundstirnig, einseitig geradstirnig One round, one straight end AS AS mit Gewindebohrung für Abdrückschraube
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrNasenkeile DIN standard. Erläuterung der Artikelnummern Explanation of part numbers. = Artikelnummer = part number GIB HEADED KEYS DIN 6887
Nasenkeile 6887 GIB HEADED KEYS 6887 Erläuterung der Artikelnummern Explanation of part numbers 87 0 0 06 06 060 Produktgruppe 6887 product group 6887 z.b. C4+C material e.g. C4+C Toleranz tolerance =
Mehrcollective trade links pvt. ltd.
Authorized Distributors collective trade links pvt. ltd. 17, Aryan Corporate Park, Nr. Thaltej Railway Crossing, Thaltej, Ahmedabad-380054. Phone: +91-79-26474700 50 Email: sales@collectivebearings.com
MehrGewindefittings Screwed fittings
2 Gewindefittings Screwed fittings RO-FI Ihr starker Partner in Sachen Edelstahl Zuverlässigkeit durch Qualitätsmanagement Reliability by quality management Zuverlässig durch Qualitätsmanagement - Reliability
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
MehrDatenblatt. OMNIMATE Signal - Serie BL/SL 3.50 SL 3.50/12/90F 3.2SN OR BX. Stiftleiste für Wellenlötverfahren im Raster 3,50 mm.
Stiftleiste für Wellenlötverfahren im Raster 3,50 mm. Steckrichtung schräg zur Leiterplatte (135 ) Gehäusevariante: Schraubflansch (F) verpackt im Karton (BX) Stiftleiste kann kodiert werden 250 V (IEC)
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrAnschlüsse leicht definieren Easy definition of connections
Metrischer Rohranschluss basierend auf DIN 2353 mit 24 Dichtkegel Metric pipe connection based on DIN 2353 with 24 conical nipple Gewinde Rohr - Ø ØD Ød screw thread Pipe - Ø ØD Ød M 12 x 1,5 6L - 12,0
MehrDATENBLATT / DATASHEET
DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann
MehrTECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay
TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3 Serie 911 Hochleistungsrelais
MehrPLANAL 5083 / 6082 / 7075
PLANAL 5083 / 6082 / 7075 PLANAL-Werkstoffe sind beidseitig e Aluminium-Walzplatten. Die hohe Festigkeit in Verbindung mit der Präzision einer en Platte ist kennzeichnend für diese Gruppe von Werkstoffen.
MehrHH-Sicherungsunterteile für Innenraumanlagen HV Fuse-Bases for Indoor Application
D-U-Sicherungs-Unterteile / use-ases 7,2-36kV -Sicherungsunterteile für Innenraumanlagen V use-ases for Indoor pplication Standard : DIN 43624 Standard : DIN 43624 emessungstrom : 200 Rated current : 200
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
MehrLötstift gewinkelt 90, 9.4 mm Gedrehte Kontakte. 90 Solder pin, 9.4 mm Machined contacts. Stiftleiste Plug connector. Buchsenleiste Socket connector
Lötstift gewinkelt 90, 9.4 mm Gedrehte Kontakte 90 Solder pin, 9.4 mm Machined contacts Stiftleiste Plug connector Buchsenleiste Socket connector A A D D 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 7 8 9 Ø 0. 10 9.4 1.3 max.
MehrSW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/
ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.
MehrMotorenreihe IE3 / Premium Effizienz
Premium IE3 - Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz Motor line IE3 / Premium efficiency Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Polzahl Number of poles Output 80 bis 315 80 to 315 Aluminium
MehrZERTIFIKAT. Die Notifizierte Stelle - Kennnummer der TÜV SÜD Industrie Service GmbH. bescheinigt, dass die Firma
ZERTIFIKAT Die Notifizierte Stelle - Kennnummer 0036 - der TÜV SÜD Industrie Service GmbH bescheinigt, dass die Firma S.C. ArcelorMittal Tubular s Galati S.R.L. Calea SMÎRDAN Nr. 1-T RO - 800698 Galaţi
MehrProfilbiegeapparat Profile bending machine. Biegen ohne Anstrengung. Bending without effort
Profilbiegeapparat Profile bending machine Biegen ohne Anstrengung Leicht bedienbarer, leistungsfähiger Biegeapparat für massgenaues Biegen von Rund-, Flach-, Hochkant- und anderen Profilen bis 180. Bending
MehrSAS LokTie. Manual. DIBt approval Z
SAS LokTie Manual DIBt approval Z-14.4-565 Manual SAS LokTie Approval Z.14.4-565 Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt) Hammerau, 26.11.2009 Rev.: 01 author: J. Schmidt 18.12.2014 T. Paukner Page 1 of
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrEN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version
Mehr-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )
10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :
MehrDatenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2
MehrARCHIMOON CLASSIC DESIGN PHILIPPE STARCK H 57 cm LG 68 cm 1 X 60W. Wall Clamp Base TECHNICAL DATA SHEET PAGE 194/195
ARCHIMOON CLASSIC DESIGN H LG 68 cm 1 X 60W Wall Clamp Base TECHNICAL DATA SHEET PAGE 194/195 020 194 AOY ACHILLE CASTIGLIONI 1975 FROM PAGE 040 Ø 30 cm Table lamp providing diffused light. Clear glass
MehrNormteile Preisliste 2007 Price List Precision Standard Parts
Normteile Preisliste 2007 Price List Precision Standard Parts Normteile Verkauf / Sales Precision Standard Parts Stephan Dauber Fon +49(0)2408/12-334 stephan.dauber@schumag.de Werner Ofers Fon +49(0)2408/12-480
MehrBausatz Lichtschranke Kit Light Barrier
Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung
MehrDurchflussmesser Flow meter. Typen / Types:
Typen / Types: 8010.1 8011.1 8012.1 8013.1 8014.1 8015.1 8016.1 8017.1 sera GmbH www.sera-web.com 1 D G A B Kabeldose M12x1-5-polig Socket M12x1-5 pins L l = 0,6 m Abmessungen: Typ 8010.1 EPDM Dimensions:
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that FEAT INDUSTRIALE S.p.A. Via G. Parini, 30 I-23861 Cesana Brianza (LC) has implemented, operates and maintains a Quality
MehrFOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150
MehrAußenzahnradpumpen Baureihe K 1,2...7,8 cm 3 /U (Gruppe 1) 4,5...32,0 cm 3 /U (Gruppe 2) 16,0...45,0 cm 3 /U (Gruppe 2.5)
Außenzahnradpumpen Baureihe K 1,2...7,8 cm 3 /U (Gruppe 1) 4,5...32,0 cm 3 /U (Gruppe 2) 16,0...45,0 cm 3 /U (Gruppe 2.5) External gear Pumps serie K 1,2...7,8 cm 3 /rev (Group 1) 4,5...32,0 cm 3 /rev
MehrIndustrial Batteries Motive Power
Fahrzeug-Antriebsbatterien Motive Power Zellen und Antriebsbatterien Industrial Batteries Motive Power Cells and motive power batteries Inhaltsverzeichnis List of Contents Classic EPzS / EN 60254-2 (IEC
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder
Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrDoppelnippel / Special Fittings
Doppelnippel / Special Fittings Doppelnippel mit zylindrischen Gewinde M 3 bis G 3" Double Fittings with zylindrical thread M3 to G 3" DN.MM3 DN.1M DN.M DN.1 DN.31 DN.3 DN. DN.3 DN.33 DN.3 DN. DN.3 DN.2
Mehr3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50
Mehrkugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys
41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse
Mehr10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )
10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente 10WR -0,02,2 E -0,12 ZOLL 10WR/I INCH D H8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrElectrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrTechnische Information / Technical Information
Elektrische Eigenschften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Vorwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung T vj = - 40 C...T vj max V DRM, V RRM 2600 V repetitive
MehrDatenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV2
Mehr4 UHF UHF. 122 Telegärtner Web: Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) /
4 Contents 4.1 Straight Plug..................... 125 4.2 Straight Plug Crimp................ 125 4.3 Angle Plug...................... 125 4.4 Angle Plug Crimp................. 126 4.5 Bulkhead Jack Crimp...............
Mehr