Garda Sporting Hotel. Hotel prices & Activities
|
|
- Julian Waltz
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Garda Sporting Hotel Hotel prices & Activities
2
3 02_03 eco hotel Un Hotel fatto di natura rispetta, armoniosamente, la natura che lo circonda. Il Garda Sporting Hotel segue i criteri della bioedilizia ed è interamente realizzato in legno massiccio proveniente da foreste certificate FSC. Coniuga le più avanzate tecniche riguardanti il risparmio energetico a quelle dell insonorizzazione ed ha un estetica in perfetto equilibrio con la natura circostante. Ein Hotel aus natürlichen Materialien erhält das natürliche Gleichgewicht, weil es selbst Teil dieses Gleichgewichts ist. Das Garda Sporting Hotel entspricht den Kriterien für ökologisches Bauen und besteht zur Hälfte aus Massivholz zertifizierter Wälder. Hier vereinen sich modernste Technologien zur Reduktion des Energieverbrauchs und der Schalldämmung und die formvollendete Harmonie mit der umgebenden Natur. A natural hotel must harmoniously respect the nature that surrounds it. The Garda Sporting Hotel complies with Italian green construction criteria and is entirely made from solid wood from certified forests. It combines the most advanced energy-saving and soundproofing techniques and its aesthetics are perfectly in line with the location s natural environment.
4 Legno L Hotel ha un fascino particolare, in sospeso tra la natura del Lago e quella della montagna. Le sue linee morbide sono delineate dal legno autoctono. Il 50% del legno utilizzato è certificato FSC, controllato durante tutto il ciclo nascita coltivazione taglio della singola pianta. Holz Das Hotel fasziniert durch seine einmalige Lage zwischen dem Gardasee und dem Gebirge. Seine weichen Linien sind dem Werkstoff Holz angepasst. Die Hälfte des verwendeten Holzes ist zertifiziert und unterliegt während des gesamten Produktionszyklus strengen Kontrollen, von der Baumschule über das Wachstum bis hin zum Fällen jedes einzelnen Baumes. Wood The Hotel has its own special appeal, balanced between the nature of the lake and that of the mountains. Its soft lines are shaped by wood. 50% of the wood used is certified, with controls throughout the germination-cultivation-felling cycle of every plant.
5 04_05 Risparmio energetico La struttura risponde sia ai requisiti di basso consumo energetico sia a quelli della bioedilizia, rientrando in classe energetica in Casa- Clima A più, in riferimento al protocollo della Provincia di Bolzano. Questi i requisiti principali di una CasaClima A più: - consumo energetico per il riscaldamento di 27 kwh/m2 per anno (=casa passiva); - fonti energetiche di origine naturale: sdruccioli di legno, sole e in piccola parte metano; - utilizzo di pannelli in fibra di legno come isolanti naturali. I pannelli sono stati assemblati senza collanti; - pavimenti in legno di larice, moquettes di canapa e lastre di graniglia (cemento e marmo), porte in abete o in rovere; - nessun utilizzo in ambienti chiusi di impregnanti chimici per il legno, di colori e vernici contenenti solventi; - utilizzo di pitture esterne silossaniche; - utilizzo di legno certificato FSC autoctono. Senkung des Energieverbrauchs Das Haus entspricht sowohl der Forderung nach geringem Energieverbrauch als auch den Kriterien für ökologisches Bauen und wir streben eine Einstufung in die Energieklasse KlimaHaus A plus an. Die Grundanforderungen an ein KlimaHaus A plus sind: - Energieverbrauch bei der Wärmeerzeugung bis zu 27 kwh/m2 jährlich (= Passivhaus) - Nutzung natürlicher Energiequellen: Nebenprodukte der Holzverarbeitung, Sonnenenergie und in geringen Mengen Methan - Verwendung unverleimter Holzfaserplatten als natürliche Dämmung - Fußböden aus Lärchenholz, Teppiche aus Hanf und Terrazzoplatten, Türen aus Fichten- oder Eichenholz - keine Verwendung von chemischen Holzschutzmitteln oder lösungsmittelhaltigen Farben und Lacken in geschlossenen Räumen - Verwendung von Silikonharzfarben für den Außenanstrich - Verwendung von zertifiziertem Holz Energy saving The building meets the Italian requisites for both low energy consumption and green construction, and is aiming to attain the Italian energy class CasaClima A più. These are the main requirements for a CasaClima A più building: - 27 kwh/m² energy consumption for heating per year (making it a passive house ). - Natural-origin energy sources: woodchips, the sun and small amounts of methane. - The use of panels in wood fibre as natural insulation. The panels must be assembled without the use of glue. - Larch wood floors, hemp carpets, cement and marble grit tiles, doors in pine or oak. - No use in closed areas of chemical wood stains or paints and varnishes containing solvents. - Use of siloxane products for external paintwork. - Use of certified wood.
6
7
8
9 06_07 sport & fitness Fare sport è uno dei modi per fare fitness. Il fitness comprende qualsiasi tipo di allenamento sia all aria aperta che in un luogo chiuso. Si tratta di sviluppare resistenza fisica, aerobica, coordinazione, potenza muscolare, velocità. Al Garda Sporting Hotel chi pratica sport e fa fitness è nel luogo giusto. Lo Sporting Club dell Hotel è circondato da un parco alberato di m², ideale per chi ama fare movimento all aria aperta e per chi desidera tenersi in allenamento anche durante le vacanze. All interno dello Sporting Club si trovano tre grandi piscine di cui una coperta, tre campi da tennis, un campo da squash regolamentare, un attrezzato fitness club, parco giochi e spazio solarium. Gli spazi sono adatti anche per gli allenamenti di chi pratica sport a livello agonistico, per il ritiro di team sportivi ed incentive aziendali. Sport zu treiben heißt fit zu bleiben. Fitness ist jede Art sportlicher Betätigung sowohl im Freien als auch in überdachten Räumen. Ziel ist es, die körpereigenen Abwehrkräfte, Beweglichkeit, Koordination, Kraft und Schnelligkeit zu fördern. Wer Sport treibt und sich fit halten möchte, ist im Garda Sporting Club Hotel genau richtig. Der Sporting Club des Hotels ist von einem m² großen, von Bäumen beschatteten Park umgeben und ideal für jeden, der sich gern an der frischen Luft bewegt und auch im Urlaub fit bleiben möchte. Der Sporting Club selbst bietet drei große Schwimmbäder, eines davon überdacht, drei Sand- Tennisplätze, ein reguläres Squash-Feld, ein gut ausgestattetes Fitness-Studio, einen Spielplatz und einen Solarien-Bereich. Die Anlagen sind auch für Wettkampftrainings, als Mannschafts-Trainingslager und für Incentive-Reisen geeignet. Sport is one way of keeping fit. It can entail any kind of training, either in the open air or indoors. It helps to develop physical and aerobic resistance, coordination, muscle power and speed. The Garda Sporting Club Hotel is the perfect location for those who love sport and fitness. The Sporting Club at the Hotel is surrounded by a 11,000 m² tree-filled park that is ideal for those who love exercise in the open air or want to continue training during their holidays. In the Sporting Club you will find three big swimming pools, one of which is indoors, three clay courts for tennis, an official-size squash court, a well-equipped fitness club, a playground and a solarium. The facilities are also suitable for competition-level sport training, for use as training camps by sports teams and as part of company incentive programmes.
10 weekly fitness program * TIME MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY 09:15-10:00 water trekking water trekking 12:45-13:30 water trekking acquaslimrun water circuit water trekking 18:30-19:15 water trekking step 1 water circuit acquagym water trekking 20:00 c l o s i n g t i m e * the fitness program changes every week
11 08_09 tennis 3 campi in terra battuta, nel parco alberato del Garda Sporting Hotel. Possibilità di lezioni private, allenamenti agonistici, corsi di perfezionamento ed iscrizione a tornei settimanali con il nostro partner Tennis Clinic. 3 Sand-Tennisplätze im baumbeschatteten Park des Garda Sporting Hotel. Wir bieten Privatunterricht, Wettkampfvorbereitung, Profi-Kurse und wöchentlich stattfindende Turniere mit unserem Partner Tennis Clinic. 3 clay courts, in the treefilled park of the Garda Sporting Hotel. You can book private lessons, competition-level training and advanced courses or register for weekly tournaments with our Tennis Clinic partner. Tennis Camp 3 120min E min E Min. E. 210 Mastercamp 3 180min E min E. 280 Corsi Per Bambini/ 5 60min E min E. 60 Courses For Chidren/ Kinderkurse Lezioni Private/Single Lessons 45min E min E. 45 Einzelstunden 5 X 45min E X 60min E. 220 Partnertraining 60min E X 60min E. 120
12 bike Free bike tours with Gardaonbike Il nostro è uno dei pochi Hotel di Riva del Garda ad avere un centro Bike interno attrezzato, completo di assistenza a pochi metri dall Hotel e Bike Room. Solo nella Bike Room la vostra bicicletta rimarrà in un luogo chiuso ed interno. Durante la giornata sarà all aperto, sempre alla scoperta, con voi. Als eines der wenigen Hotels in Riva del Garda bietet das Garda Sporting Club Hotel nur wenige Meter vom Hotel und vom Bike Room entfernt ein internes, voll ausgestattetes Bike Center mit Reparaturservice. Nur im Bike Room ist Ihr Fahrrad wirklich sicher und geschützt abgestellt. Tagsüber erkunden Sie unter freiem Himmel das Terrain. Ours is one of the few hotel in Riva del Garda that has its own well-equipped bike centre, complete with a Bike Room and service assistance just a few metres from the hotel. The Bike Room is the only place where your bike will be locked up indoors. During the day, it will always be outside with you as you set out on journeys of exploration.
13 10_11 incentives L Hotel, nella sua dimensione di Sport Hotel coniugato al wellness, è spesso meta di viaggi di incentivazione aziendale/ incentives. L ampia struttura e il contesto naturale del Lago di Garda rendono piacevoli i soggiorni di lavoro stimolando la creatività necessaria per raggiungere gli obiettivi del gruppo. Als Sport- und Wellness- Hotel werden wir häufig von Unternehmen für die Durchführung von Incentive-Reisen gewählt, um Mitarbeiter zu belohnen und zu motivieren. Die großzügigen Räumlichkeiten und die Landschaft um den Gardasee machen jeden Aufenthalt zu einem Erlebnis, bei dem sich die Kreativität neu entfaltet. Due to its sports and wellness facilities, the Hotel is often used for corporate incentive trips. Its large structure and natural setting on Lake Garda make for pleasant business trips, stimulating the creativity necessary for achieving the group s objectives.
14 wellness area metri quadrati di spazio per relax, trattamenti estetici e programmi specifici per uomo e donna. Anche questo è wellness. È tutto parte della nuovissima Wellness Spa del Garda Sporting Hotel, dove stress e preoccupazioni non avranno più motivo di esistere quadratmeter Entspannung und Beauty- und Spezialanwendungen für Damen und Herren. Auch hier wird Ihnen Wellness geboten als Teil des neuen Wellness Spa im Garda Sporting Hotel. Hektik und Stress finden hier keinen Platz square metres devoted to relaxation, cosmetic treatments and specific programmes for him and her. This too is wellness. It is all part of the brand new Wellness Spa at the Garda Sporting Hotel, where stress and worries fade away. Nella sauna è vietato l uso del costume Im Wellness Bereich ist es verboten, Badeanzug anzuziehen In Sauna Area it is forbidden to wear costumes
15 12_13 Arwen beauty spa listen to your senses... Per informazioni e prenotazioni rivolgersi alla Reception Beauty o chiamare l interno 507. I pagamenti dei trattamenti vengono effettuati direttamente alla Reception Beauty. I trattamenti sono su prenotazione. Für Info und Anmeldungen, bitte wenden Sie sich an der Beauty-Rezeption oder rufen Sie Nr. 507 an. Die Zahlung des Schönheitsbehandlungen wird direkt an der Beauty-Rezeption vorgenommen. Nur gegen Anmeldung. For information and bookings, please address you to the Beauty-Desk or dial nr Please, be so kind and pay direct to the Beauty Desk for treatments. Only on booking.
16 lago I luoghi dove l acqua si appoggia sulla terra non sono uguali agli altri. Riva del Garda è questo. È uno specchio in cui le montagne vicine riflettono la loro forma, la loro natura viva. Qui l ambiente ricorda che il legno degli alberi è fatto anche per veleggiare sull acqua, trasportare le persone con i loro vissuti e profuma del bosco in cui è cresciuto. A Riva del Garda la natura è generosa con gli sportivi e il clima dolce tutto l anno. Chi sceglie una vacanza a Riva del Garda trova spazi per correre: a piedi, in mountain bike, su una tavola da windsurf, un campo da tennis, un sentiero di montagna. Nella corsa, i suoni saranno quelli del vento e del respiro che si fa intenso, perché l impegno dei protagonisti è un impegno deciso a raggiungere la meta. Riva del Garda è una cittadina viva Ha un identità d acqua in estate, perché il Lago diventa punto di riferimento e meta ideale per trascorrere momenti di relax e svolgere attività sportive. In autunno prende i colori delle foglie degli alberi, che sembrano in fiore, ed invita a passeggiare nelle ultime tiepide giornate prima dell arrivo dell inverno. La luce della sera definisce l orizzonte tra montagna e cielo. In inverno è centro vivo in cui si incontrano le proposte culturali delle regioni limitrofe. In inverno si fa più vicina alla montagna, con la sua neve e le proposte per il Natale. I mercatini di Arco, Trento e del vicino Alto Adige sono l anticipo e l incanto della stagione invernale. Orte, an denen Wasser und Erde auf einander treffen, sind besondere Orte. Riva del Garda ist einer von ihnen. Hier spiegeln sich die Formen der umliegenden Berglandschaft in ihrer ganzen Lebendigkeit. Hier gleitet das Holz über das Wasser, trägt Menschen und ihre Erlebnisse und verströmt den Duft des Waldes, aus dem es stammt. In Riva del Garda ist die Natur zu jeder Jahreszeit großzügig zu Sportlern und freigiebig mit mildem Klima. Im Urlaub in Riva del Garda kann jeder seinen Bewegungsdrang ausleben: zu Fuß, auf dem Mountainbike, beim Windsurfing, auf dem Tennisplatz oder bei einer Bergwanderung. Dabei hört man nur noch den Wind und den eigenen tiefen Atem, denn der Entschlossene richtet alle Aufmerksamkeit auf das Ziel. Riva del Garda ist eine lebendige Stadt Im Sommer spielt das Wasser die Hauptrolle, der See ist Anlaufpunkt und ideales Reiseziel für entspannende Momente
17 16_17 und sportliche Aktivitäten. Im Herbst ist die Stadt geprägt von den Bäumen, die in allen Farben zu leuchten scheinen, und lädt an sonnigen Tagen zu den letzten Spaziergängen vor dem Wintereinbruch ein. Am Horizont zeichnen sich in der Dämmerung die Gipfel der Berge ab. Im Winter sprüht Riva del Garda vor Leben und ist kulturelles Zentrum der Region. Schnee und Weihnachtsstimmung scheinen die Stadt noch näher ans Gebirge zu rücken. Die Weihnachtsmärkte von Arco, Trento und im nahe gelegenen Südtirol verleihen der Wintersaison einen wahren Zauber. Places where water and land meet have something different about them. Riva del Garda is one of those places. It is a mirror that reflects the shape and living soul of the nearby mountains. Here the environment reminds us that the wood from trees also sails on water, transporting people with all their experiences and dispersing the aroma of the forest it grows in. In Riva del Garda nature has lots to offer sports lovers and the climate is mild all year round. A holiday in Riva del Garda gives you space to move quickly: running, mountain biking or windsurfing, on a tennis court or along a mountain path. All you will hear is the wind and the sound of your own breathing, which will be as intense as your commitment to achieving your goal. Riva del Garda is a vibrant town In the summer everything revolves around the water. The Lake becomes a focal point and the ideal place for relaxation and sport. In the autumn it takes on the colours of the leaves on the trees, which seem to bloom. The sight entices you into taking a walk and enjoying the last warm days before winter arrives. The evening light marks out the horizon between the mountains and the sky. In the winter it becomes a lively town where the cultural offerings from neighbouring regions come together. It moves closer to the mountain, with its snow and Christmas initiatives. Markets in Arco, Trento and nearby Alto Adige make winter an enchanting season.
18 Tutte le stanze sono dotate di un ampia vetrata che proietta lo sguardo verso l alto orizzonte di montagna e che risponde agli standard di un edificio bioclimatico solare. Grazie ad alcuni particolari accorgimenti, le stanze accumulano calore solare durante la stagione invernale, raggiungendo una temperatura che va dai 18 ai 21 gradi e respingono il caldo in estate. Il Garda Sporting Hotel è un edificio passivo che segue in tutto e per tutto i principi del risparmio energetico. Alle Zimmer haben eine großflächige Fensterfront mit Blick auf die fernen Berggipfel. Die Glasfronten entsprechen einer bioklimatischen Solarbauweise. Dank spezieller Technologie steht gespeicherte Sonnenwärme von 18 bis 21 Grad auch im Winter bereit. Im Sommer wird überschüssige Wärme abgegeben. Das Garda Sporting Hotel ist ein Passivhaus, das in jeglicher Hinsicht das Energiesparen zu seinem Prinzip gemacht hat. All of the rooms have large windows that look out over the high horizon of the mountains and meet the standards for a passive solar building. Thanks to a series of special features, the rooms accumulate the heat of the sun during the winter, reaching a temperature that ranges from 18 to 21 degrees, while repelling the heat in the summer. The Garda Sporting Hotel is a passive building that is totally compliant with the principles of energy saving.
19 18_19 abitare Superior Deluxe Garda Sporting/Family Le Camere sono tutte family friendly ed hanno la possibilità di ospitare uno o due bambini a seconda della tipologia. Alle Zimmer sind familienfreundlich eingerichtet. Je nach Zimmertyp können ein oder zwei Kinderbetten zusätzlich aufgestellt werden. Our Rooms are all family friendly, for one or two children sharing with their parents. Superior 28-30m² Il giusto equilibrio tra servizio e prezzo. Camera doppia o matrimoniale con poltrona letto per 1 persona, composta da anticamera, bagno con vasca o doccia, phon, TV SAT 20 LCD, minibar, telefono, accesso Internet con cavo, cassetta di sicurezza, pavimento in legno e ampio balcone. Superior 28-30m² Das Beste zum günstigsten Preis. Zweibett- oder Doppelzimmer, eine Schlafcouch für 1 Person kann zugestellt werden. Bad mit Badewanne oder großer Duschkabine, Fön, Satellitenfernseher mit 20 LCD-Bildschirm, Minibar, Telefon, Internetanschluss mit Kabel, Safe, Holzfußboden und großer Balkon. Superior 28-30m² The perfect balance of service and price. Twin and double rooms with the possibility of an additional sofa bed for 1 person. Bathroom with tub or large shower, hairdryer, 20 LCD Sat TV, mini bar, telephone, internet access with cable, safe, wooden flooring and sizeable balcony. Deluxe Garda 30-32m² Camera doppia o matrimoniale, con divano letto per una persona. Composta da anticamera, doppio bagno con maxi doccia, phon, TV SAT 20 LCD, telefono, accesso Internet con cavo, cassetta di sicurezza, pavimento in legno e ampio balcone. Per chi soggiorna in questa camera, i servizi aggiuntivi sono compresi (accappatoio per gli adulti). Deluxe Garda 30-32m² Zweibett- oder Doppelzimmer mit Schlafcouch für eine Person. Bad mit zwei Waschbecken und großer Duschkabine, Fön, Satellitenfernseher mit 20 LCD-Bildschirm, Telefon, Internetanschluss mit Kabel, Safe, Holzfußboden und großer Balkon. Für Gäste, die diese Zimmer buchen, sind die zusätzlichen Leistungen inklusiv (Bademantel für Erwachsene). Deluxe Garda 30-32m² For families with child! Twin or double rooms, with a sofa bed for one person. Double bathroom with large shower, hairdryer, 20 LCD Sat TV, telephone, internet access with cable, safe, wooden flooring and sizeable balcony. Additional services are included with these rooms (bathrobe for adults). Sporting/Family 35m² Amare la libertà dei movimenti. Grande camera accogliente, con letto matrimoniale, divano letto per due persone, anticamera, doppio bagno con maxi doccia, phon, TV SAT 26 LCD, minibar, telefono, accesso Internet con cavo, cassetta di sicurezza, pavimento in legno e ampio balcone. Anche per chi soggiorna in questa camera, i servizi aggiuntivi sono compresi (accappatoio per gli adulti e garage). Sporting/Family 35m² Bewegungsfreiheit genießen. Geräumiges, komfortables Zimmer mit Doppelbett und Schlafcouch für zwei Personen. Bad mit zwei Waschbecken und großer Duschkabine, Fön, Satellitenfernseher mit 26 LCDBildschirm, Minibar, Telefon, Internetanschluss mit Kabel, Safe, Holzfußboden und großer Balkon. Auch für Gäste dieses Zimmers sind die zusätzlichen Leistungen inklusiv (Bademantel für Erwachsene und Garage). Sporting/Family 35m² A love for freedom of movement. A large, welcoming room, with double bed, double sofa bed for two people, double bathroom with large shower, hairdryer, 26 LCD Sat TV, mini bar, telephone, internet access with cable, safe, wooden flooring and sizeable balcony. Additional services are included with these rooms (bathrobe for adults + garage).
20 Tariffe Le nostre tariffe si intendono per persona, al giorno, in camera doppia con ricco buffet di prima colazione ed IVA del 10% inclusa nel prezzo. Supplemento per la mezza pensione (cena e colazione, bevande non comprese) a richiesta. Tutte le camere sono dotate di bagno con maxi doccia o vasca con doccia, TV-SAT LCD, accesso Internet con cavo in camera gratuito, cassetta di sicurezza, minibar, aria condizionata e riscaldamento a diffusione dolce a parete, pavimento in legno e ampio balcone. Riduzioni Bambini in camera coi genitori fino a 3 anni non compiuti GRATIS. Bambini dai 3 ai 12 anni non compiuti sconto del 60%. Bambini dopo i 12 anni sconto del 40%. Terzo letto per adulto sconto del 40%. Culla: Euro 8,00 a notte. Offerte speciali Week Stay promotion 7=6 periodo A. Paghi sei notti rimani sette. Short Stay 4=3 (Escluso il periodo C e D). Da domenica a giovedì paghi tre notti e rimani quattro. Condizioni generali Al momento della prenotazione è richiesto un numero di carta di credito quale garanzia dell avvenuta prenotazione o un bonifico bancario da versare nei cinque giorni successivi alla prenotazione. In caso di tardiva cancellazione del soggiorno o di mancato arrivo (no show) verranno applicate le seguenti penalità: - Fino a 20 giorni prima dell arrivo nessuna penale - Da 19 a 10 giorni prima dell arrivo 20% del soggiorno - Da 9 a 5 giorni prima dell arrivo 30% del soggiorno - Da 4 a un 1 giorno prima dell arrivo 50% del soggiorno In caso di mancato arrivo o partenza anticipata verrà addebitato l intero importo del soggiorno esclusa la mezza pensione. In ogni caso le caparre versate in caso di cancellazione verranno trattenute. Le camere sono a disposizione dalle ore e devono essere liberate entro le ore Nei mesi di LUGLIO e AGOSTO accettiamo prenotazioni di minimo 7 notti con arrivo SABATO o DOMENICA. Animali non ammessi e divieto di fumo Nell Hotel gli animali non sono ammessi e in tutte le stanze è divieto assoluto di fumare. I nostri prezzi includono - Pernottamento nelle camere Klima Hotel - Le nostre colazioni super - Accesso al centro benessere, alle 3 piscine, al Fitness Club Technogym - Accesso al nuovo centro benessere (4 tipologie di saune) dove è vietato l uso del costume - Accesso gratuito ai campi da Squash (solo negli orari indicati dalla direzione) - Programmi Fitness, Acquagym, Acquatonic, Water Trekking - Lettino a bordo piscina - Deposito bike - Garage gratuito per chi acquista le camere Sporting Family Servizi a pagamento - Lavanderia a gettone - Utilizzo dei campi da tennis (per 55 minuti Euro 10 ed Euro 14 con illuminazione) - Corsi di tennis e noleggio attrezzature - Escursioni in bici o a piedi con le guide della Gardaonbike - Noleggio mountain bikes e city bikes nel MTB Center di Cicli Pederzolli - Garage (Euro 5 al giorno) Si fa presente che i servizi offerti dall Hotel sono a esclusivo utilizzo degli ospiti dell Hotel e dei soci abbonati allo Sporting Club.
21 20_21 Ermäßigungen Ermäßigung für Kinder im Zustellbett, im Zimmer der Eltern Kinder von 0 bis 2.9 Jahre: kostenlos. Kinder von 3 bis 11.9 Jahre: -60% Ermäßigung. Kinder ab 12 Jahre: -40% Ermäßigung. Zustellbett für Erwachsene: -40% Ermäßigung. Die Kinder, die allein im DZ ohne Zustellbett wohnen, zahlen wie die Erwachsenen. Gitterbett: Euro 8,00 pro Nacht. Zuschlag für Halbpension (Frühstück und Abendessen, Getränke nicht mit inbegriffen) nach Anfrage. Das Abendessen besteht aus 3 Gängen, welche am Morgen ausgewählt werden. Angebote Week Stay Promotion 7=6 nür Periode A 7 Nächten zum Preis von 6 Nächte. Short Stay 4=3 (Termin C, D ausgeschlossen) Gültig für Aufenthalte von Sonntag bis Donnerstag. 4 Nächten zum Preis von 3 Nächten. Stornokonditionen - Bis 20 Tage vor Anreisetag: keine Stornogebühren - Von 19 bis 10 Tage vor Anreisetag: 20% vom Aufenthaltspreis - Von 9 bis 5 Tage vor Anreisetag: 30% vom Aufenthaltspreis - Von 4 bis 1 Tage vor Anreisetag: 50% vom Aufenthaltspreis Bei Nichtübernahme der gebuchten Zimmer ohne erfolgte Stornierung (no show) oder im Falle vorzeitiger Abreise ist der Gast bzw. der Besteller zur Entrichtung des vollen Gesamtpreises verpflichtet. Als vereinbarter Preis gilt jener für BB Verpflegung. Zimmer stehen ab Uhr zur Verfügung. Am Abreisetag sind die Zimmer bis Uhr freizugeben Tiere sind nicht erlaubt. Rauchen ist im ganzen Hotel verboten. Allgemeine Bedingungen. Bei einer Reservierung brauchen wir als Garantie Ihre Kreditkartennummer oder eine Banküberweisung, welche binnen 5 Tagen nach der Reservierung erfolgen muss. Im Falle einer Stornierung, wird die bezahlte Anzahlung beibehalten. Im JULI und im AUGUST buchen wir mind. 7 Nächte Aufenthalt mit Anreise- und Abreisetag SAMSTAGS oder SONNTAGS. Unsere Preise beinhalten - Unterbringung in unseren großzügigen Klimahotel-Zimmer - Unser abwechslungsreiches Frühstück vom Buffet - Eintritt in die Badelandschaft, Wellness Zentrum, in den Sporting Club und Fitness Club - Fitnessprogramm: Acquagym, Acquatonic, Water Trekking - Squashplätze (nur an ausgewählten Terminen und Uhrzeiten) - Poolliege - Abstellraum für Mountainbikes - Kostenlose Garage für die Gäste des Sporting Family Zimmers Kostenpflichtige Dienstleistungen - Münzwaschmaschine - Tennisplätze (55 Minuten: Euro 10,00 - Euro 14,00 mit Beleuchtung) - Tenniskurse und Ausrüstungsverleih - Geführte Bike-touren und Wanderungen - Verleih professioneller Mountainbikes und Citybikes beim Cicli Pederzolli - Garage (Euro 5,00 pro Tag) Die Leistungen die vom Hotel angeboten werden, sind ausschließlich für Hotelgäste und für Mitglieder vom Sporting Club zugänglich.
22 Reductions Reduction for children in extra bed, in room together with parents. Children 0-2,99: free of charge. Children 3-11,99: -60% reduction. Children up 12 years old: - 40% reduction. Extra bed for adult: - 40% reduction. Children alone in a double bed without extra bed, pay as adults. Baby bed: Euro 8,00 per night. Extra charge for the HALF BOARD (breakfast and dinner, drinks are not included) on request. Dinner is made up of 3 choices, that have to been taken during breakfast time. Special offers: Week stay promotion 7=6 (stay 7 nights but pay just for 6, 1 day is free of charge!) Valid in period A. SHORT STAY 4=3 (excluded period C and D) Valid for stay from Sunday to Thursday, you stay 4 nights but pay just 3, 1 day is free of charge. General conditions : On confermation of the reservation we require as guarantee your credit card details or a bank transfer, which should be paid down within 5 days. In case of cancellation or (no show) the following penalties will be applied: - until 20 days before arrival no penalties - from 19 to 10 days before arrival 20% of the stay - from 9 to 5 days before arrival 30% of the stay - from 4 to1 day before arrival 50% of the stay In case of non arrival (NO SHOW) or early departure we will deduct the entire stay amount excluded the eventual half board supplement. Anyway the prepaid deposit will be hold as cancellation policy. Check-In from 2.00 p.m. by arrival day / Check-out within a.m. by departure day Animals are not admitted. This is a non smoking Hotel. Our prices include: - Overnight stay in our Klima rooms - Our super breakfast buffet - Free access to our Wellness centre with 3 different types of sauna (Finnish sauna, infra-red sauna and Sanarium), turkish steam bath and 2 relaxe zones where wearing swimsuit is prohibited (children under 16 Years are not allowed). - SportingClub, 3 swimming pools (1 indoor and 2 outdoor) and fitness club, fitness program (acquagym, acquatonic, water trekking) - Free access to our squash court (in the period ant timetable at client disposal) - Sunbed in the pool - Bike boxes and deposit - Free garage for Sporting/Family rooms Extra services against payment - Laundry - Tennis courts 55 min. Euro 10,00 and Euro 14,00 with lights - Tennis courses and rental equipment - Guided Walkling or Nordic Walking excursions or Bike Tours with our guide- rental of professional mountain bikes - Rental of mountain bikes and city bikes by Cicli Pederzolli MTB centre - Garage for our Superior & Deluxe Garda room Euro 5,00 per day All services offered by the hotel are JUST for hotel guests and for subscribers of the Sporting Club. In JULY and AUGUST, we book min. 7 days stays with arrival and departure on SATURDAY or SUNDAY.
23 20_21 come arrivare art director: graphic: editing: photo: GABRIELE DALLA COSTA ARCHIMEDE.nu ARCHIMEDE.nu MATTEO LAVAZZA SERANTO Ronny Kiaulehn L Hotel è situato a pochi minuti a piedi dal centro storico di Riva del Garda. Il Lago è comodamente raggiungibile a piedi oppure con in bicicletta attraverso una comoda pista ciclabile con partenza direttamente dalla struttura. IN AUTOMOBILE Dall autostrada A22 uscite a Rovereto Sud-Lago di Garda Nord, seguite indicazioni per Riva del Garda fino al paese di Nago. Svoltate a destra per Arco. Alla prima rotatoria proseguite per circa 3 km in direzione Riva del Garda fino ad arrivare ad un altra nuova piccola rotatoria, girate a destra l Hotel si trova sulla Vostra sinistra. IN TRENO Dalla stazione ferroviaria di Rovereto potrete proseguire in pullman o taxi per Riva del Garda. IN AEREO Gli aeroporti più vicini sono quelli di Verona-Villafranca e Brescia, ma ugualmente serviti anche gli scali di Milano, Bergamo, Venezia e Bolzano. Das Hotel liegt nur wenige Minuten vom historischen Zentrum von Riva del Garda entfernt. Der See ist leicht zu Fuß oder mit dem Fahrrad erreichbar (durch einen bequemen Radweg, die direkt aus der Struktur beginnt). MIT DEM AUTO Nehmen Sie die Autobahn A22 über den Brenner und fahren Sie bei der Autobahnausfahrt Rovereto Sud-Gardasee Nord aus. Über die Staatsstraße sind noch 18 km bis zum Riva del Garda. Bei Kreuzung, wo Busbahnhof liegt, biegen Sie Rechts ein und links finden Sie das Garda Sporting Hotel. MIT DER BAHN Vom Bahnhof Rovereto (18 km) können Sie mit dem Bus oder dem Taxi Riva del Garda in ca. 20/30 Minuten erreichen. Naheliegende Flughäfen VERONA 80 km BRESCIA 95 km MAILAND BERGAMO 150 km MAILAND MALPENSA 220 km VENEDIG 205 km The hotel is located a few minutes walking far from the historical center of Riva del Garda. The lake is easily reachable walking or by cycling, through a nice bike path starting directly from the hotel. BY CAR Following the A22 Brenner motorway the exit for Riva del Garda is: RO- VERETO SUD-LAGO DI GARDA NORD. Drive direction Riva del Garda for about 18 Km and then reach the town. Behind bus station you find Garda Sporting Hotel. BY PLANE The nearest airports are: VERONA 80 km BRESCIA 95 km MILAN BERGAMO 150 km MILAN MALPENSA 220 km VENICE 205 km BY TRAIN The nearest train station is in Rovereto (18 km). Then catch a Bus or a taxi to reach Riva del Garda (about 20/30 minutes) MILANO Desenzano Arco RIVA DEL GARDA Peschiera Torbole A4 INNSBRUCK BOLZANO A22 TRENTO ROVERETO VERONA BOLOGNA Nord VENEZIA
24 Garda Sporting Hotel Riva del Garda - Lago di Garda - Via A. Abondio, 7 Tel Fax info@gardasportinghotel.it
ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring
ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013
MehrInhaber Vito & Doris Esposito
P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,
MehrDossier Klassenfahrt an den Gardasee
Dossier Klassenfahrt an den Gardasee "Unermesslich ist die Bedeutung der politischen und kulturellen Geschichte dieses kleinen, abgeschlossenen Landes für den europäischen Menschen... Hier ist jeder Stein
MehrHotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.
Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt CONGRESS HOTEL Frankfurt Hotel & sports academy Frankfurt Messen & Kongresse in Frankfurt am Main Fairs & CONGRESSES in Frankfurt/Main nicht nur besser. anders. Lageplan
MehrAppartamenti Villa Garden (engl)
Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,
MehrAppartamenti Villa Garden (engl)
Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,
Mehrcolour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin
colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre
MehrHaus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room
Pension, Holiday apartment, Private room Haus Sonne Haus Sonne Peter-Habeler-Straße 546 6290 Mayrhofen Phone: +43 5285 63980 Mobile: +43 676 5480006 Fax machine: +43 5285 62503 E-Mail: haus-sonne@aon.at
Mehr+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ
+ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU
MehrGünstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.
Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel
MehrBerlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me
Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate
MehrWillkommen in Memmingen
Willkommen in Memmingen IM HERZEN VON MEMMINGEN Das Hotel Falken liegt direkt am Roßmarkt und ist eine kleine Oase in der Memminger Altstadt. Unser modern ausgestattetes 4-Sterne-Hotel verfügt über 42
MehrFÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:
FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die
MehrChalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.
Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,
MehrMercure Hotel Salzburg City. mercure.com
Mercure Hotel Salzburg City HOTEL STANDORT ZIMMER GASTRONOMIE MEETING & EVENTS 1 / 2 Willkommen in der Mozart-Stadt Genießen Sie Ihren Aufenthalt im Mercure Hotel Salzburg City. Das 4 Sterne Hotel bietet
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrIHRE URLAUB OHNE BREMSE!
IHRE URLAUB OHNE BREMSE SUCH DEINE ZIMMER AUS, UND FÜGE DEINE LIEBLINGSSERVICES IM ZIMMER UND AUF DEIN RAD HINZU EINZELZIMMER.AB DOPPELZIMMER...AB DREIBETTZIMMER..AB (Zimmerpreise von unsere Website) Für
MehrGiorni Alta stagione / Hochsaison / High season Bassa stagione / Nebensaison / Low season. 1 (3 ore) 86,00 68,00. 3 (9 ore) 223,50 169,50
25.12.2016-07.01.2017 05.02.2017-18.03.2017 27.11.2016-24.12.2016 08.01.2017-04.02.2017 19.03.2017-02.04.2017 Corso sci per bambini di mezza giornata e giornata intera (4-12 anni) Skikurs für Kinder -
Mehres besteht die Möglichkeit, am Anreise- und Abreisetag den Wellnessbereich kostenlos zu nutzen Sauna 14h00 bis 19h30 Wellness 14h00 bis 19h30
Rahmenprogramm Gradonna Mountain Resort ****s 24. September bis 27. September 2015 Anreise über Kufstein und den Felbertauerntunnel in Eigenregie Ankunft zwischen 13h00 und 15h00 Donnerstag, den 24. September
MehrFax-Antwort für verbindliche Zimmerreservierung Fax reply to secure a binding room reservation
Fax-Antwort für verbindliche Zimmerreservierung Fax reply to secure a binding room reservation Schloss Montabaur Claudia Dossenbach 56410 Montabaur Telefon: 02602 / 14-109 claudia.dossenbach@hotel-schloss-montabaur.de
MehrFastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG
Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren
MehrBasler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel
Synchronisationsworkshop Referentin: Teal Swan Datum: Sonntag, 8. Mai 2016 Workshop Zeiten: 10.00 17.00 Uhr Fragen & signieren: 17.00 19.00 Uhr Ort: Estrel Berlin, Sonnenallee 225, DE-12057 Berlin Preise
MehrMercure Hotel Salzburg Central. mercure.com
Mercure Hotel Salzburg Central 1 / 2 Willkommen in der Mozart-Stadt Genießen Sie Ihren Aufenthalt im Mercure Hotel Salzburg Central. Das 4-Sterne-Hotel in der Mozart-Stadt ist ein perfekter Ausgangspunkt
MehrERÖFFNUNGS-UND ABSCHLUSSFAHRT AM GARDASEE
Katalog 2004/2005 Seite 1 ERÖFFNUNGS-UND ABSCHLUSSFAHRT AM GARDASEE 5 Tage 4 Nächte Übernachtung in ****PARC S inklusive Ausflugsprogramm FAHRTVERLAUF 1. Tag: 2. Tag: 3. Tag: 4. Tag: 5. Tag: Je nach Verfügbarkeit
MehrEnglisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus
Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,
MehrGOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis
GOZ2012undLaser Abrechnungsoptimierung ErfolgreicheEinbindungdesLasersindiePraxis PROGRAMM Mi, 23. Mai 2012 VORMITTAG 09.30 09.45: Registrierung, Begrüßung, Einführung, ABRECHNUNG: 09.45 12.30: Allgemeine
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrINFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS
1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS
MehrProgramm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip
Programm / Program 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 8 th Annual International Historical Divers Meeting June 21st - 23rd 2014 Neustadt/
MehrPreisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
MehrName Note Bewertungen HolidayCheck 83 (5.0/6) 75 Ab-in-den-Urlaub 76 (3.8/5) 8 Zoover 72 (7.2/10) 203
Hotel, Guesthouse Hotel Neuwirt Hotel Neuwirt Unterdorf 12 6280 Zell am Ziller Phone: +43 5282 2209 E-Mail: info@neuwirt.tirol Your Contact person Andreas Egger Enable map Aufenthaltsraum Gepäckraum Barbereich
MehrFAQ. 7. Verfügt das Hotel über einen Parkplatz? Seite 3 8. Welche sind die Öffnungszeiten von Ihrem Fitness-Studio?
FAQ Hotel San Marco - Bibione Pineda 1. Wo kann ich zum besten Preis buchen? Seite 2 2. Soll ich bei der Buchung etwas zahlen? 3. Kann ich die Reservierung stornieren? 4. Wann ist Check-in und Check-Out?
MehrVia Altinate 16 (zona Est) - Tel. (+39) 0421.362282 Fax (+39) 0421.363088 30016 LIDO DI JESOLO (Venezia) www.hotel-labrezza.it e-mail: info@hotel-labrezza.it Fronte mare - Piscina con idromassaggio Parcheggio
MehrWegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26
Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 GmbH Neue Grünstraße 26, 4. OG D-10179 Berlin 52 30'38"N 13 24'19"E Tel.: +49 (0)69 50 50 55-140 Fax: +49 (0)69 50 50 55-143 Neue Gruenstr Parkmöglichkeiten:
MehrWie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG
Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können 1 Case «Hotels in St. Moritz» 2 3 4 5 6 Was können wir dagegen tun? 7 1) Wir stecken den Kopf in den Sand 8 2) Wir halten eine Krisensitzung 9
MehrZimmer. Kostenfreie Leistungen bei Zimmerbuchung
Das east Hotel & Restaurant mit exklusivem Ambiente liegt direkt im Herzen von St. Pauli mit guter Verkehrsmittelanbindung und nahe des Operettenhauses und der Neuen Flora. Das Vier Sterne- Superior-Designhotel
MehrEnglisch-Grundwortschatz
Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because
MehrWir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013
Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Die Armutskonferenz Einladung zum Parlament der Ausgegrenzten 20.-22. September 2013 Was ist das Parlament der Ausgegrenzten? Das Parlament
MehrHOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States
HOTEL COPY - PLEASE PRESENT THIS VOUCHER TO THE HOTEL UPON ARRIVAL CONFIRMATION NUMBER: 6660055 Mr SVEN RUYMBEEK Ms TESS JANSSENS Date: 13 JAN 2010 Booking done by : Postal Code:9120 E-mail:info@jolytravel.be
MehrVilla Teresa Grande and Villa Teresa Piccola (engl)
Two beautiful holiday villas surrounded by large gardens near the Capo Vaticano. Both villas offer great comfort for a relaxing holiday close to the beaches of Capo Vaticano (2.5 km). Click on the pictures
MehrQualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de
SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen
MehrIntensive PLUS. Intensive PLUS
Prices & Dates 2018 Notes: à more of our course options, accommodations and services you can find below: www.learn-german.com à please write to k.schimmeyer@learn-german.com, if you wish to have extended
MehrMARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT
MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der
MehrUSB Treiber updaten unter Windows 7/Vista
USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz
MehrStudentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein
Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre
MehrUnsere Hotelangebote in Oslo
Unsere Hotelangebote in Oslo 1. Clarion Hotel Royal Christiania Lage: Das First-Class-Business-Hotel liegt nur 100m vom Hauptbahnhof und nur wenige Schritte zur Festung Akershus entfernt. Es ist der perfekte
MehrROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen
BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details
MehrCycling and (or?) Trams
Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about
MehrHändler Preisliste Trade Price List 2015
Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige
MehrGastro-Expedition Istanbul (28.-30. April 2014)
Sehr geehrte Kunden, liebe Freunde, viele von Ihnen wissen es schon, sei es vom Hörensagen oder persönlich erlebt, welch eine tolle Stadt Istanbul ist und welche unglaubliche Entwicklung die Gastronomie
MehrTignes Val Claret. Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions. Resort Highlights
Tignes Val Claret Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions Resort Highlights Skigebiet: SKIGEBIET: Von M bis M RESORT:: Höhe:: 2100 M Resort direkt an der Piste 24 Monate
Mehrthe sail the electric car
UMDENKEN VON DER NATUR LERNEN Goe-Institut New York Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Three in a row. Match pictures and words. der Sturm die Windkraftanlage
MehrPFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn
PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli swiss-image.ch/christof Sonderegger PriVATE PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn Private horse carriages/horse-drawn
MehrStornierungsbedingungen und weitere Voraussetzungen - 2016
Stornierungsbedingungen und weitere Voraussetzungen - 2016 Teil I) Buchungsbedingung und Verbesserung A. BOOKING ONLINE Folgendes Verfahren ermöglicht der Kunde ihr Aufenthalt im Hotel in voller Selbstständigkeit
MehrThe Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity
www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to
MehrContents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up
Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart
MehrAnmeldung zum Triathlon Camp 2014 auf Fuerteventura Seite 1
Anmeldung zum Triathlon Camp 2014 auf Fuerteventura Seite 1 Name: Adresse: Telefonnummer: E-Mail: Geburtsdatum: Bitte vollständig in Blockschrift ausfüllen! Pro Person eine Anmeldung ausfüllen! Ich buche
MehrLISTINO 2017 PREISLISTE 2017 PRICE LIST 2017
LISTINO 2017 PREISLISTE 2017 PRICE LIST 2017 NB. I prezzi possono subire variazioni in base al periodo e all occupazione WICHTIG: Gemäß dem Zeitraum und der Verfügbarkeit könnten die Preise ändern IMPORTANT:
MehrFrequently Asked Questions
Frequently Asked Questions 1. Darf Ich eine Flasche Champagner oder eine besondere Aufmerksamkeit auf mein Zimmer bestellen, die an meiner Ankunft dort mit einem Hinweis bereitsteht? 2. Wie komme ich vom
MehrBulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria
13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin 1 1 Baden,
MehrPrepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.
What is the role of prepositions? Prepositions are words that give information to the reader. They can tell us where something takes place when something takes place why something takes place or give a
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
MehrÖffnungszeiten. Öffnungszeiten Gaststätte. Öffnungszeiten Küche. Mittwoch ist Ruhetag. Mittwoch ist Ruhetag
Öffnungszeiten Öffnungszeiten Gaststätte Mittwoch ist Ruhetag Montag Freitag: 17:00 22:30 Uhr Samstag: 11:30 22:30 Uhr Sonntag: 11:00 22:30 Uhr Öffnungszeiten Küche Mittwoch ist Ruhetag Montag Freitag:
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
Mehrlässig, elegant und mittendrin
willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
MehrRegistration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
MehrProduktvielfalt Variety of Products
Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher
MehrSPANIEN MALLORCA PREISLISTE 2013/14
BENDINAT 4* - Portal Nous SPANIEN MALLORCA PREISLISTE 2013/14 SAISON 03.10.13-09.11.13 10.11.13-27.02.14 28.02.14-10.04.14 KATEGORIE DZ EZ DZ EZ Doppelzimmer 128 153 94 128 geschlossen Junior Suite 141
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401
Mehrhttps://portal.microsoftonline.com
Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have
MehrExpo 2015 in Mailand
Liebe Freundinnen und Freunde Italiens, Expo 2015 in Mailand besuchen Sie 2015 die Weltausstellung Expo in Mailand und verbringen Sie eine Woche in Malcesine am Gardasee, dem größten See Italiens. Nehmen
MehrBREITENBACHER HOF. weite Natur - genießen. endlich daheim.. unberührt. Wohlgefühl
B H O T E L BREITENBACHER HOF Familie Christa und Oliver Kaupp weite Natur - unberührt endlich daheim.. Wohlgefühl genießen Zeit für sich selbst... Entspannung ist ein Schatz, dessen Suche beschwerlich
MehrEberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC
Holiday apartment Eberharter Lucia Eberharter Lucia Hippach-Dorf 48 6283 Hippach Phone: +43 5282 4614 Mobile: +43 664 73428443 E-Mail: lucia.eberharter@aon.at Your Contact person Mrs. Lucia Eberharter
MehrTORBOLE SUL GARDA [TN]
TORBOLE SUL GARDA [TN] L hotel situato in una posizione tranquilla a pochi passi dal lago e dal centro del paese è il punto di partenza per le vostre escursioni in mountain bike o windsurf sul lago di
Mehrwir bedanken uns ganz herzlich für Ihre Anmeldung und freuen uns, dass Sie sich für unser Unternehmen entschieden haben.
Sehr geehrte Damen und Herren, Fast Lane Institute for Knowledge Transfer GmbH Gasstr. 4, Gebäude K, Otto von Bahrenpark D-22761 Hamburg Telefon: +49 (0)40 / 25 33 46 10 Fax: +49 (0)40 / 23 53 77 20 E-Mail:
MehrNORDIC PACKAGES. photo by Fischer Sports GmbH LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ
NORDIC PACKAGES photo by Fischer Sports GmbH WINTER 2015/16 LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ NEW NORDIC CENTER ST. MORITZ EXPERT ADVICE RENTAL TEST SERVICE FASHION RETAIL SUVRETTA SPORTS ST. MORITZ OVAVERVA
MehrWelcome to Memmingen
Welcome to Memmingen IN THE HEART OF MEMMINGEN The Hotel Falken, which is centrally located on the Rossmarkt, is a small oasis in the middle of Memmingen old town. Our modern 4-star hotel has 42 comfortably
MehrWirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike
ADFC-MVV folding bike VeloCity Vienna Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC ADFC-MVV folding bike 14.06.2013 Folie: 1 The use of Wirtschaftlichkeit bike and public transport is very environmental
Mehrcamping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN HHHH Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com
camping village LAGUNA BLU ALGHERO - SARDINIEN Tel. +39 079 930111 campinglagunablu.com SARDINIEN Fertilia/Alghero Baia!VILLAGE ANKUNFT UND ABREISE: Die Wohneinheiten sind am Ankunftstag ab 17:00 verfügbar.
MehrDOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:
DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen
MehrS.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago
S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575
MehrHorse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli
Pferdekutschen und -schlitten Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli Foto Flury erdekutschen_a6_2013.indd 1 Val Roseg Roseg Valley Val Roseg Coaz-Hütte Kutschen Carriages
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
MehrSchloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0)
Schloß Waldthausen Im Wald 1, 55257 Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) 6131-145-199 +49 (0) 6131-145-225 1 Info package 2. Index 3. Checking into the rooms, map of the grounds, and opening hours 4. Ground
MehrDie Küste. Die belgische Tram. Das Straßenbahnhäuschen
Ferien in De Haan Lieber Gast, wir bedanken uns für Ihr Interesse an unseren Ferienhäusern. Wir selbst haben De Haan, das schönste Dorf an der belgischen Küste, vor Jahren lieben gelernt. Der kleine Ort
MehrDominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH
Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben
MehrInternational Funeral Award IFA 2014-2015
International Funeral Award IFA 2014-2015 INFORMATIONEN FÜR SPONSOREN Die International Funeral Awards werden seit 1999 verliehen. Viele hunderte Bewerber aus der Bestattungsbranche haben seitdem an diesem
MehrSchule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.
Englisch Simple present adverbs time Unit 3 2.1 Blatt 1 1. Vocabulary. a) Write down the opposites! big always after first late rude b) Put in the right prepositions. Luke gets up at 7 am the morning.
MehrBreitenfelder Hof. Sie über uns. Hotel & Tagung
Sie über uns Wir bekamen viele positive Reaktionen seitens unserer Tagungsteilnehmer, vor allem die Kollegen aus Übersee waren tief beeindruckt über den guten Service. Deutschland scheint also doch keine
MehrInstallation mit Lizenz-Server verbinden
Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver
MehrMELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.--
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MELIDE Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere Mit Restaurant, Bar, Sonnenterrasse und Bootssteg Con ristorante, bar, terrazza e darsena
Mehr» Die NVV-Mobilfalt. Mitmachen lohnt sich!
» Die NVV-Mobilfalt. Mitmachen lohnt sich! Einfach anmelden unter www.mobilfalt.de und günstig mitfahren. Oder selbst Fahrten anbieten und davon profitieren. » Die NVV-Mobilfalt. Einfach gut! Sichere Mobilität
MehrWant to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:
Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden
MehrSKIGENUSS LECH AM ARLBERG PREISLISTE WINTER 2015/16
SKIGENUSS LECH AM ARLBERG PREISLISTE WINTER 2015/16 DE Komfort mit Balkon ca. 23 m² PANORAMA- INKLUSIVLEISTUNGEN SERVICE-PLUS ZIMMER Reichhaltiges Genießer- Frühstücksbuffet mit frischen regionalen Produkten
MehrWillkommen in Memmingen
Willkommen in Memmingen IM HERZEN VON MEMMINGEN Das Hotel Falken liegt direkt am Roßmarkt und ist eine kleine Oase in der Memminger Altstadt. Unser modern ausgestattetes 4-Sterne-Hotel verfügt über 42
MehrWir Geben Ihren Ideen SpielRaum.
Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum. WE Give your Ideas Room to grow. www.airporthotel-frankfurt.steigenberger.com Kreativität trifft Freiheit. Creativity meets Freedom. Es gibt viele Gute Gründe In unseren
MehrMercure Hotel. mercure.com
Mercure Hotel Wien westbahnhof HOTEL STANDORT ZIMMER GASTRONOMIE MEETING & EVENTS 1 / 2 WIEN NEU ERLEBEN BEI MERCURE Am Puls der Stadt. Das Hotel Mercure Wien Westbahnhof überzeugt durch seine zentrale
MehrPROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK
TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen
Mehr