Betriebsanleitung. Multischalter Fünfkabelsystem. 4 Teilnehmer Hit CKR Teilnehmer Hit CKR Teilnehmer Hit CKR 508

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Betriebsanleitung. Multischalter Fünfkabelsystem. 4 Teilnehmer Hit CKR Teilnehmer Hit CKR Teilnehmer Hit CKR 508"

Transkript

1 Betriebsanleitung Multischalter Fünfkabelsystem 4 Teilnehmer Hit CKR 504 Erz.-Nr Teilnehmer Hit CKR 506 Erz.-Nr Teilnehmer Hit CKR 508 Erz.-Nr Teilnehmer Hit CKR 512 Erz.-Nr Teilnehmer Hit CKR 516 Erz.-Nr Beschreibung Einzel-Multischalter mit 5 Eingängen zur Verteilung analoger und digitaler Signale aus zwei Polarisationsebenen für bis zu 4, 6, 8, 12 oder 16 Teilnehmer Getrennter Eingang zur Einschleusung terrestrischer Signale und permanente Weiterleitung zu allen Teilnehmern Von jedem Teilnehmer (Receiver) kann über die Steuerspannung 13/18 V (vertikal/ horizontal) und mit 0/22 khz (unteres Band/ oberes Band) auf einen der vier Sat- Eingänge geschaltet werden Die Stromversorgung der angeschlossenen Empfangssysteme (LNB) erfolgt durch das eingebaute Netzteil Metallgehäuse mit seitlichen Kunststoffhalterungen für Montage in Innenräumen HF Anschlüsse: F-Buchsen Erfüllt DIN EN ,-2/A1 Deutsch: Seite 1 English: page 5 Français: page 9

2 Universal Quatro Empfangssystem V/H unteres Band V/H oberes Band Terr. Eingang: MHz Sat.: MHz F.: Fernspeisespannung Sat F Ausgänge 18 V (H) / 22 khz (high) 18 V (H) / 0 khz (low) 13 V (V) / 22 khz (high) 13 V (V) / 0 khz (low) Terr. Eingang = ~ Multischalter Hit CKR Ausgänge Montage Das Gerät mit passenden Schrauben, an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle, auf ebener Fläche montieren Crimp- oder Aufdrehstecker an die Leitungen montieren, auf die F-Buchse des Gerätes aufschrauben und festziehen Hinweis: Auf das jeweilige Kabel abgestimmte Crimp- oder Aufdrehstecker entnehmen Sie bitte dem aktuellen Katalog Sicherstellen, daß an den Anschlußleitungen (noch) keine Fernspeisespannung anliegt Verbinden Sie die Ausgänge des Empfangssystems (LNB) mit den gleichnamigen Eingängen des Multischalters Nicht benutzte Ausgänge des Multischalters sind mit Abschlußwiderständen (z. B. RFC 75) abzuschließen Zur Gewährleistung der elektrischen Sicherheit sind die VDE Richtilinien 0860 (entspricht EN 60065) und VDE 0855 (entspricht EN 50083) unbedingt zu beachten! 2 Multischalter Hit CKR

3 Technische Daten Typ Hit CKR 504 Bestell-Nr Eingänge / Ausgänge 5 / 4 Frequenzbereich MHz Durchgangsdämpfung db 14 4 Entkopplung H/V db - 25 Max. Ausgangspegel * dbµv - 90 Typ Hit CKR 506 Bestell-Nr Eingänge / Ausgänge 5 / 6 Frequenzbereich MHz Durchgangsdâmpfung db 17 5 Entkopplung H/V db - 25 Max. Ausgangspegel * dbµv - 90 Typ Hit CKR 508 Bestell-Nr Eingänge / Ausgänge 5 / 8 Frequenzbereich MHz Durchgangsdâmpfung db 17 5 Entkopplung H/V db - 25 Max. Ausgangspegel * dbµv - 90 Typ Hit CKR 512 Bestell-Nr Eingänge / Ausgänge 5 / 12 Frequenzbereich MHz Durchgangsdâmpfung db 19 5 Entkopplung H/V db - 25 Max. Ausgangspegel * dbµv - 90 T yp Hit CKR 516 Bestell-Nr Eingänge / Ausgänge 5 / 16 Frequenzbereich MHz Durchgangsdâmpfung db 22 6 Entkopplung H/V db - 25 Max. Ausgangspegel * dbµv - 90 Gemeinsame Technische Daten Schaltspannung vert./ horiz. 13 / 18 V Schaltbefehl unteres / oberes Band 0 / 22 khz Stromabgabe an LNB max. 500 ma Netzanschluss 230 V~ ±10% *) IMA 35dB (3. Ordnung) Multischalter Hit CKR 3

4 Montage F-Stecker 3 10 mm Nur äußeres Geflecht über Außenmantel legen F-Stecker aufschrauben Recyclinghinweis Dieses Produkt ist nach seiner Verwendung entsprechend den aktuellen Entsorgungs vorschriften Ihres Landkreises / Landes / Staates als Elektronikschrott einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Diese Regelung gilt ausschliesslich für Deutschland Garantieleistungen Auf dieses Hirschmann-Produkt wird von der Firma Richard Hirschmann GmbH & Co. eine 24 monatige Garantie ab Kaufdatum laut Rechnung oder Kaufbeleg gemäß diesen Garantiebestimmungen gewährt. Die Garantie umfaßt nur die Beseitigung von Materialund Verarbeitungsfehlern. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchtauglichkeit des Gerätes unerheblich sind. Bei berechtigten Garantieansprüchen werden die Produkte kostenlos instandgesetzt oder nach unserem Ermessen durch ein Neugerät ersetzt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Im Falle eines Umtausches kann keine Gewähr dafür übernommen werden, daß Sie das gleiche Modell erhalten. Weitergehende Ansprüche gegenüber der Richard Hirschmann GmbH & Co. wie Schadenersatz, Wandlung, Minderung oder der Ersatz von Folgeschäden sind ausgeschlossen. Mit Mängeln behaftete Geräte sind unverzüglich nach Feststellung des Mangels bei Ihrem Händler/Ihrer Fachwerkstatt oder beim Hirschmann Service-Center unter Vorlage des Kaufbelegs einzusenden. Der Käufer trägt die Gefahr für den Hin- und Rücktransport. Instandsetzung und Austausch bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantie für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. Von der Garantie ausgeschlossen sind: - Kosten des Aus- und Einbaus des Produkts am Einsatzort, Fahrtkosten vom und zum Einsatzort, Transportkosten - Schäden, deren Ursachen auf Einbau- oder Bedienungsfehler, unsachgemäßen Reparaturversuchen, Umbauten, normaler Abnutzung oder Einwirkung von Naturgewalten beruhen. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte abgestimmt sind. Diese Herstellergarantie schränkt die Ihnen gegenüber dem Verkäufer zustehenden Rechte nicht ein. Richard Hirschmann GmbH & Co. Multimedia Kommunikationsgeräte Stuttgarter Strasse D Neckartenzlingen Telefon (07127) Multischalter Hit CKR

5 Operating Instructions Multi-Switch Five Cable System 4 Subscribers Hit CKR 504 Order No Subscribers Hit CKR 506 Order No Subscribers Hit CKR 508 Order No Subscribers Hit CKR 512 Order No Subscribers Hit CKR 516 Order No Description Individual multi-switches with 5 inputs for the distibution of analogue and digital signals from two polarization planes for up to 4, 6, 8, 12 or 16 subscribers Separate input for feeding in terrestrial signals and permanent relaying to all subscribers From each subscriber (receiver) it is possible to switch to one of the four satellite inputs using the control signal 13/18 V (vertical/horizontal) and using 0/22 khz (lower band/upper band) The power supply for the receiving system connected (LNB) is provided by the built-in power supply unit Metal housing with plastic side brackets for installation indoors RF connections: F-sockets Meets DIN EN , -2/A1 English 5

6 Universal Quatro receiving system V/H low band V/H high band Terr. input: MHz Sat.: MHz F.: Remote feed voltage Sat F outputs 18 V (H) / 22 khz (high) 18 V (H) / 0 khz (low) 13 V (V) / 22 khz (high) 13 V (V) / 0 khz (low) Terr. input = ~ Multi-Switch Hit CKR outputs Installation Install the unit on a flat surface in a place protected from moisture using suitable screws Fit crimp or screw-on plugs to the cables, screw onto the F-sockets on the unit and tighten Note: Please see the current catalogue for crimp or screw-on plugs matched to the respective cable Ensure that remote feed voltage is not (yet) present on the connecting cables Connect the outputs on the receiving system (LNB) to the inputs on the multiswitch with the same markings Unused outputs on the multi-switch are to be terminated with termination resistors (e.g. RFC 75) To ensure electrical safety, it is imperative that the VDE directives 0860 (corresponds to EN 60065) and VDE 0855 (corresponds to EN 50083) are observed! 6 Multi-Switch Hit CKR

7 Technical Data Type Hit CKR 504 Order No Inputs/outputs 5 / 4 Frequency range MHz Throughpass attenuation db 14 4 De-coupling H/V db - 25 Max. output level * dbµv - 90 Type Hit CKR 506 Order No Inputs/outputs 5 / 6 Frequency range MHz Throughpass attenuation db 17 5 De-coupling H/V db - 25 Max. output level * dbµv - 90 Type Hit CKR 508 Order No Inputs/outputs 5 / 8 Frequency range MHz Throughpass attenuation db 17 5 De-coupling H/V db - 25 Max. output level * dbµv - 90 Type Hit CKR 512 Order No Inputs/outputs 5 / 12 Frequency range MHz Throughpass attenuation db 19 5 De-coupling H/V db - 25 Max. output level * dbµv - 90 Type Hit CKR 516 Order No Inputs/outputs 5 / 16 Frequency range MHz Throughpass attenuation db 22 6 De-coupling H/V db - 25 Max. output level * dbµv - 90 Common Technical Data Switching voltage vert./horiz. 13 / 18 V Switching command upper/lower band 0 / 22 khz Current supplied to LNB max. 500 ma Mains connection 230 V~ ±10% * IMA 35 db (3rd order) Multi-Switch Hit CKR 7

8 Mounting the F-type connector 3 10 mm Put only the outer braiding back upon the outer jacket Screw-on F-type plug Note on recycling When this product ceases to be used, it is to be disposed of as electronic waste in accordance with the current waste disposal regulations in your district / state / country. Richard Hirschmann GmbH & Co. Multimedia Communication Equipment Stuttgarter Strasse D Neckartenzlingen Phone Multi-Switch Hit CKR

9 Mode d emploi Commutateur multiple Système à cinq câble 4 participants Hit CKR 504 N de réf participants Hit CKR 506 N de réf participants Hit CKR 508 N de réf participants Hit CKR 512 N de réf participants Hit CKR 516 N de réf Description Commutateur multiple isolé muni de 5 entrées pour la répartition des signaux analogiques et numériques depuis deux plans de polarisation pour 4, 6, 8, 12 ou 16 participants. Entrée séparée pour le branchement des signaux terrestres et la retransmission permanente vers tous les participants. Il est possible de commuter sur une des quatre entrées Sat depuis chaque participant (récepteur) par la tension de commande 13 / 18 V (vertical / horizontal) et avec 0/22 khz (bande inférieure / bande supérieure). L alimentation électrique des systèmes de réception raccordés (LNB) est assurée par le bloc d alimentation intégré. Boîtier métallique avec supports en plastique latéraux pour le montage à l intérieur des locaux. Connexions HF : douilles F. Satisfait à la DIN EN ,-2/A1. Français 9

10 Système récepteur universal Quatro V/H bande inférieure V/H bande suprérieure Entrée terrestre : MHz Sat. : MHz F.: Tension de téléalimentation Sat F sorties 18 V (H) / 22 khz (high) 18 V (H) / 0 khz (low) 13 V (V) / 22 khz (high) 13 V (V) / 0 khz (low) entrée terr. = ~ Commutateur multiple Hit CKR sorties Montage Monter l appareil avec les vis appropriées sur une surface plane, à un endroit protégé de l humidité. Monter la fiche à sertir ou à visser aux câbles, la visser à la douille F de l appareil et serrer à fond. Note : vous trouverez la fiche à sertir ou à visser adéquate pour chaque câble dans le catalogue actuel. S assurer que la tension de téléalimentation ne passe pas (encore) dans les câbles de raccordement. Relier les sorties du système de réception (LNB) aux entrées du commutateur multiple, portant le même nom. Les sorties du commutateur multiple non utilisées doivent être munies de résistances terminales aux extrémités (par exemple RFC 75). Observer impérativement les directives du VDE 0860 (correspond à EN 60065) et VDE 0855 (correspond à EN 50083) pour garantir la sécurité électrique! 10 Commutateur multiple Hit CKR

11 Données techniques Type Hit CKR 504 N de référence Entrées / sorties 5 / 4 Bande de fréquence MHz Atténuation de passage db 14 4 Découplage H/V db - 25 Niveau de sortie maximal * dbµv - 90 Type Hit CKR 506 N de référence Entrées / sorties 5 / 6 Bande de fréquence MHz Atténuation de passage db 17 5 Découplage H/V db - 25 Niveau de sortie maximal * dbµv - 90 Type Hit CKR 508 N de référence Entrées / sorties 5 / 8 Bande de fréquence MHz Atténuation de passage db 17 5 Découplage H/V db - 25 Niveau de sortie maximal * dbµv - 90 Type Hit CKR 512 N de référence Entrées / sorties 5 / 12 Bande de fréquence MHz Atténuation de passage db 19 5 Découplage H/V db - 25 Niveau de sortie maximal * dbµv - 90 Type Hit CKR 516 N de référence Entrées / sorties 5 / 16 Bande de fréquence MHz Atténuation de passage db 22 6 Découplage H/V db - 25 Niveau de sortie maximal * dbµv - 90 Données techniques communes Tension de commutation vertic. / horiz. 13 / 18 V Signal de commut. - bande inf. / supér. 0 / 22 khz Passage de courant sur le LNB 500 ma max. Connexion au réseau 230 V~ ±10% *) IMA 35dB (3ème ordre) Commutateur multiple Hit CKR 11

12 Montage connecteur -F 3 10 mm Mettre seulement la claie extérieure sur l'isolation extérieure Visser le connecteur-f Reamarque concernant le recyclage Après son utilisation, ce produit doit être déposé comme déchet électronique chez un service d elimination habilité, conformément aux prescriptions actuelles d élimination de votre arrondissement, pays, état. Richard Hirschmann GmbH & Co. Equipment Communication Multimédia Stuttgarter Strasse D Neckartenzlingen Téléph Commutateur multiple Hit CKR

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C Multischalter Green Line A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Multischalter Green Line 5 IN Endmultischalter zur Verteilung von 4 SAT-ZF- (z.b. ASTRA) und terrestrischen

Mehr

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers A Kopfstellen Headends Green Line Multischalter 13 Eingänge Green Line Multiswitches 13 inputs B Modulatoren Modulators Quattro LNBs PAS 28113 N C Optische Geräte Optical devices PSG 1308 C Kaskaden-Multischalter

Mehr

GHV 630/65 eco-power. GHV 830/65 eco-power. Betriebsanleitung Hausanschluss- und Nachverstärker

GHV 630/65 eco-power. GHV 830/65 eco-power. Betriebsanleitung Hausanschluss- und Nachverstärker Betriebsanleitung Hausanschluss- und Nachverstärker Operating Instructions House connecting and post amplifier Instruction de service Amplificateur d intérieur et amplificateur postérieur GHV 630/65 eco-power

Mehr

Nachverstärker VWS 22 Sat + terrestrisch

Nachverstärker VWS 22 Sat + terrestrisch Nachverstärker VWS 22 Sat + terrestrisch 230594 Als Nachverstärker in größeren Einkabel-GA-Anlagen. Getrennte Verstärkerzüge für SAT-ZF und terrestrisch. Getrennte Einstellbereiche für beide Frequenzbänder.

Mehr

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active 00062712 Muster DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active l Bedienungsanleitung DVB-T Antenne, aktiv Verpackungsinhalt: aktive DVB-T Antenne USB-Powerkabel für Stromversorgung Bedienungsanleitung

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare

Mehr

DY 55 Steckernetzteil - Plug-type power supply - Alimentation secteur BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DY 55

DY 55 Steckernetzteil - Plug-type power supply - Alimentation secteur BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DY 55 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DY 54/56/58 Multischalter - Multiswitches - Commutateurs multiprise Kurzschluss- und überlastfest / Short circuit and overload protected

Mehr

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

Multischalter. Übersicht Multischalter. Spezialschalter, Umschaltrelais. Einzelschalter und Kaskadenschalter. für 9-Kabelsysteme

Multischalter. Übersicht Multischalter. Spezialschalter, Umschaltrelais. Einzelschalter und Kaskadenschalter. für 9-Kabelsysteme Übersicht Multischalter pezialschalter, Umschaltrelais Einzelschalter und Kaskadenschalter für 3-Kabelsysteme Einzelschalter und Kaskadenschalter für 5-Kabelsysteme Einzelschalter und Kaskadenschalter

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Optische Verteiltechnik Optical Distribution Technology. premium-line. Optischer LNB Optical LNB

Optische Verteiltechnik Optical Distribution Technology. premium-line. Optischer LNB Optical LNB Optische Verteiltechnik Optical Distribution Technology Optischer LNB Optical LNB das Signal eines Satelliten wird in ein optisches Signal gewandelt optischer Ausgang in 30 nm-technologie 2V-Netzteil im

Mehr

Aktives Unikabelsystem Unicable Switchbox DPA 21

Aktives Unikabelsystem Unicable Switchbox DPA 21 Aktives Unikabelsystem Unicable Switchbox DPA 21 Bedienungsanleitung User Manual Version: 28.07.2011 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Installation... 3 2.1 Anwendungsbeispiele...

Mehr

Optischer Rückumsetzer Optical Converter OPM-CQT OPM-C4S. Bedienungsanleitung/ Operating manual V2

Optischer Rückumsetzer Optical Converter OPM-CQT OPM-C4S. Bedienungsanleitung/ Operating manual V2 Optischer Rückumsetzer Optical Converter OPM-CQT OPM-C4S Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901858 V2 Montage- und Sicherheitsanweisungen Beschreibung Die optischen Rückumsetzer OPM-CQT und OPM-C4S

Mehr

DELTA Multischalter / Multiswitches

DELTA Multischalter / Multiswitches Mulitschalter Profi Line / Multiswitchers Profi Line Mit der Profi Line wurde eine Schalterlinie entwickelt, die durch ihre exzellente Mechanik und Elektronik besticht. Die Umsetzung im Druckgussgehäuse

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Application examples Multimedia-Verteilung in Sternstruktur über Abzweiger Multimedia distribution in star structure

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

AMS 508 ECOswitch SAT range Frequency range [MHz] Gain [db] 2 ± 2,5

AMS 508 ECOswitch SAT range Frequency range [MHz] Gain [db] 2 ± 2,5 ASTRO Multischalter Hochwertige Kompakt-Multischalter; 4 SAT-Ebenen + Terrestrik Features Terrestrischer Eingang, UKW passiv oder aktiv zuschaltbar; zum direkten Anschluss einer Antenne Separater Pegelsteller

Mehr

Betriebsanleitung Operating instructions WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone* + Cascade DY / 2400 Cascade

Betriebsanleitung Operating instructions WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone* + Cascade DY / 2400 Cascade Betriebsanleitung Operating instructions WISI MULTISYSTEM QUICK DY 64 1810 / 2410 Stand alone* + Cascade DY 64 1800 / 2400 Cascade DY 64 1800-1810 4 SAT-Eingänge + 1 TERR / 4 SAT inputs+1 TERR 1 UNICABLE-Ausgang

Mehr

Betriebsanleitung AC-4703

Betriebsanleitung AC-4703 28 mm 47 mm Dokumentenstückliste C105395.001 BNC- Stecker 1 BNC- Stecker 2 BNC- Stecker 3 BNC- Stecker 4 Betriebsanleitung Adapterkabel Abbildung 1) Adapterkabel Anwendung Das Adapterkabel wird benötigt,

Mehr

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054

Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054 Geeignet für DVB-T Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054 Mehrbereichsverstärker: VCA 20: 1 Eingang/1 Ausgang VCB 20: 4 Eingänge/1 Ausgang Eingebautes Netzteil Fernspeisung + 15 V über den Ausgang

Mehr

Optischer Rückumsetzer Zirkular Optical Converter Circular OPM-CDL. Bedienungsanleitung/ Operating manual

Optischer Rückumsetzer Zirkular Optical Converter Circular OPM-CDL. Bedienungsanleitung/ Operating manual Optischer Rückumsetzer Zirkular Optical Converter Circular OPM-CDL Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901866 1 Montage- und Sicherheitshinweise 2 Beschreibung Der optische Rückumsetzer OPM-CDL von

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150

Mehr

for the DiSEqC Multiswitches the Standard class SMS 9949 NF and for the Cascadable Multiswitches SMK 99xx9 F

for the DiSEqC Multiswitches the Standard class SMS 9949 NF and for the Cascadable Multiswitches SMK 99xx9 F Technical Instructions Byk-Gulden-Str. 22 D-78224 Singen Telephone: +49 (0) 7731-8673-0 Fax: +49 (0) 7731-8673-17 Email: contact@spaun.com www.spaun.com for the DiSEqC Multiswitches the Standard class

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage

Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Anschluss an 12 V-Bordnetz / Connection to the 12 V on-board power supply / Raccordement du câble au réseau de bord 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION / Verbindungsleitung ACCUVAC / Verbindungsleitung

Mehr

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188 KA00120R/09/A/1.1 7121878 Products Solutions Services Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188 DE Temperaturkopftransmitter Fest eingestellter Messbereich (Pt100 oder TC) EN Temperature head

Mehr

Verstärker terrestrisch, Zubehör

Verstärker terrestrisch, Zubehör Verstärker terrestrisch, Zubehör Amplificateurs terrestres, accessoires HNV 30 UPE Verstärkung: 30 db oder 20 db Entzerrer: 0... - 15 db Ausgangsspannung: 108 dbµv Rauschfaktor: 7.5 db Leistungsaufnahme:

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

Betriebsanleitung Operating instructions. WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone + Kaskade DY / 2400 Stand alone + Cascade

Betriebsanleitung Operating instructions. WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone + Kaskade DY / 2400 Stand alone + Cascade WISI MULTISYSTEM QUICK DY 64 1810 / 2410 Stand alone + Kaskade DY 64 1800 / 2400 Stand alone + Cascade DY 64 1800 / 1810 4 SAT-Eingänge + 1 TERR / 4 SAT inputs+1 TERR 1 UNICABLE-Ausgang / 1 UNICABLE output

Mehr

12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V

12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V emergency 12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION Verbindungsleitung ACCUVAC BASE STATION charger interface ACCUVAC connecting cable Interface de charge BASE

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr

Verstärker - Amplifier - Amplificateur

Verstärker - Amplifier - Amplificateur DY...8 Verstärker - Amplifier - Amplificateur BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE Multischalter - Multiswitches - Commutateurs multiprise Kurzschluss- und überlastfest / Short

Mehr

Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox

Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox Inhalt / Content Funktionsbeschreibung... 2 Anschlusskonfigurationen... 3 Konstantspannung... 3 Konstantstrom... 3 Art der Steuerung... 4 Analogeingang... 4 Digital Addressable Lighting Interface (DALI):...

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390591/01 03/2007 Bestimmungsgemäße

Mehr

HG BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier. Bedienungsanleitung/ Operating manual V5 KDG C(4.3)

HG BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier. Bedienungsanleitung/ Operating manual V5 KDG C(4.3) BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HG 40125 Polytron-Vertrieb GmbH Langwiesenweg 64-71 75323 Bad Wildbad, Germany KDG C(4.3) Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901759 V5 Montage-

Mehr

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL AU-D2 Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Input Panel Diagram 2 3.2 Output Panel Diagram 2 3.3 Switcher

Mehr

Multischalter. Multiswitches. Einkabellösungen. Single Cable Solutions

Multischalter. Multiswitches. Einkabellösungen. Single Cable Solutions Multischalter Einkabellösungen Multiswitches Single Cable Solutions PSQ-Serie Multischalter Made in Germany Neben der richtigen Planung sind zuverlässige Komponenten beim Aufbau von Multischalter-Anlagen

Mehr

Montageanleitung SUCP 516

Montageanleitung SUCP 516 Montageanleitung SUCP 516 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Montage Montage und Service sind von Elektrofachkräften durchzuführen. Anlage vor Inbetriebnahme auf Kurzschlüsse der Koaxial-Kabel prüfen.

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

Mit dem UniSystem präsentiert SPAUN electronic ein absolutes Novum für die. Denn... mit den System-Komponenten können - vollkommen unabhängig von einem Netzanschluss - 4, 8, 12 oder 16 SAT-ZF-Ebenen mit

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP

Mehr

Multischalter. Multiswitches. PSC Serie GREEN LINE. PSC series D02

Multischalter. Multiswitches. PSC Serie GREEN LINE. PSC series D02 Multischalter Die Multischalter-Serie von POLYTRON umfasst hochwertige Standalone - und Kaskaden-Multischalter sowie dazu passende Verstärker. Mit den POLYTRON Multischaltern lassen sich leistungsfähige

Mehr

1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER

1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER Ersetzungsblatt REPLACEMENT OF THE SPARE PART WITH ORDER CODE 00555722 OR 00553168 Before removing the 115/230 V AC power supply board from the device: Cut the power supply on all conductors and isolate

Mehr

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen

Mehr

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type

Mehr

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual Bedienungsanleitung User s Manual Die zweite Generation des MBNLED RGB DMX POWER SUPPLY und des MBNLED PRO Controller RGB DMX bieten die Möglichkeit, LED Module über eine Infrarot Fernbedienung zu steuern.

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompa

Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompa Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompakten Kopfstellen, die Gemeinschaftsantennenanlagen

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

Zusätzliche Erdung des Gehäuses 2. Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4. Additional Grounding of the Enclosure 6

Zusätzliche Erdung des Gehäuses 2. Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4. Additional Grounding of the Enclosure 6 SUNNY BOY WINDY BOY Version: 1.0 Mat.-Nr.: DB-SB-ERD Zusätzliche Erdung des Gehäuses 2 Mise à la terre supplémentaire du boîtier 4 Additional Grounding of the Enclosure 6 1/7 SB_Erdung-IXX104810 Hinweise

Mehr

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers Edition Special 1 edition special two edition special four Edition Special 2 stabil an 2 Ohm full-feature XO: Variabler tiefpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler Hochpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler

Mehr

DEUTSCH. Betriebsanleitung Operating instructions Notice d utilisation ENGLISH AC2729 FRANÇAIS. AS-i Platine AS-i PCB Circuit imprimé AS-i

DEUTSCH. Betriebsanleitung Operating instructions Notice d utilisation ENGLISH AC2729 FRANÇAIS. AS-i Platine AS-i PCB Circuit imprimé AS-i Betriebsanleitung Operating instructions Notice d utilisation DEUTSCH ENGLISH AC2729 ASi Platine ASi PCB Circuit imprimé ASi FRANÇAIS Sachnr. 7390582/02 07/2010 I1 O1 I2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur RZ 041 LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories Isoprobe II 1:1 Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur Bemessungsspannung / Rated voltage / Tension assignée Isoprobe II - 1:1

Mehr

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

ANGA COM News TSH 1-G COFDM - QAM. AV - PAL Quattro

ANGA COM News TSH 1-G COFDM - QAM. AV - PAL Quattro TSH 1-G COFDM - QAM ANGA COM News AV - PAL Quattro Neue Multischalter Serie Techno Line New Multiswitch Series Techno Line 4 SAT-ZF Ebenen 1 Terr. bis 8 Teilnehmer 4 SAT-IF Polarisations 1 Terr. up to

Mehr

Installationsanleitung DE Installation instructions EN-UK Manuel d'installation FR. Memento BPI0135

Installationsanleitung DE Installation instructions EN-UK Manuel d'installation FR. Memento BPI0135 Installationsanleitung E Installation instructions EN-UK Manuel d'installation Memento BPI05 S. 00 50 BB.: 8. 0 070 0 60 750 C0 XX 05 XX C0 5 XX 950 BB.:. S S 0 975 890 650 BB.: 8. 0 950 60 85 50 5 65

Mehr

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL AU-D21 Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Front Panel Diagram 2 3.2 Rear Panel Diagram 2 3.3 Side

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle Identifikationssysteme Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich Einsatzbereich Elektrische Daten Betriebsspannung [V] Stromaufnahme [ma] Arbeitsfrequenz

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Installationsbeispiele Application examples

Installationsbeispiele Application examples Installationsbeispiele Application examples SPU 48-01 Z. B. zum Empfang von ASTRA für 8 Teilnehmer. E. g. for reception of ASTRA for 8 subscribers. Seite 94 Page 94 SPU 54-05 Z. B. zum Empfang von ASTRA

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations. 60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Beschreibung: Der Betriebsarten-Umschalter CMDM 87 erweitert die Messmöglichkeiten zweier V-Netznachbildungen um die einer T- und Delta-Netznachbildung.

Mehr

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Datenblatt / Data Sheet SPU 58-09

Datenblatt / Data Sheet SPU 58-09 Telefon: +4 52 743 99 Telefax: +4 52 743 775 Beschreibung / description: SPU58-9 ist ein Kompaktmultischalter für die Verteilung von 4 Satelliten-ZF-Ebenen sowie der Terrestrik/Kabel-TV auf bis zu 8 Ausgänge,

Mehr

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45 310054 THC 22 HDCP Converter User Manual 10-2015.indd 1 26-10-2015 07:39:45 1. Introduction Triax THC 22 310054 HDCP Converter The Triax THC 22 features HDMI high-definition straight-through transmission,

Mehr

DERIVADORES FI IF TAP-OFFS DERIVATEURS BIS DERIVADORES FI ZF ABZWEIGER SERIE/RANGE 906

DERIVADORES FI IF TAP-OFFS DERIVATEURS BIS DERIVADORES FI ZF ABZWEIGER SERIE/RANGE 906 DERIVADORES FI IF TAP-OFFS DERIVATEURS BIS DERIVADORES FI ZF ABZWEIGER SERIE/RANGE 906 1 4 5 CARACTERISTICAS PRINCIPALES MAIN FEATURES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CARACTERISTICAS PRINCIPAIS WESENTLICHE

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Sample connections for feedback module RM-88-N and RM-88-N-Opto!

Sample connections for feedback module RM-88-N and RM-88-N-Opto! Kleiner Ring Heist/Germany Phone: 00 / Fax: 00 / Sample connections for feedback module RM--N and RM--N-Opto! Page. Connect the feedback modules to the digital central control units and interfaces. Connect

Mehr

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden.

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden. Converter 51098 Der Converter dient zum Erzeugen eines Wechselstromes zur Versorgung von Schaltungen, welche Wechselstrom benötigen. Zusätzlich kann er zur Verkabelung von Beleuchtungen eingesetzt werden.

Mehr

Optische Rückumsetzer Optical Converter OPM-QTS OPM-QMS. Bedienungsanleitung/ Operating manual V2

Optische Rückumsetzer Optical Converter OPM-QTS OPM-QMS. Bedienungsanleitung/ Operating manual V2 Optische Rückumsetzer Optical Converter OPM-QTS OPM-QMS Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901734 V2 Beschreibung Die optischen Rückumsetzer OPM-QTS und OPM-QMS von Polytron, wandeln ein optisches

Mehr

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur Berührungsschutzabdeckung Contact hazard protection cover Plastron de protection contre les contacts 9674.900 9674.920 9674.960 9674.980 Blindabdeckung Blanking cover Obturateur 9674.905 Montage- und Bedienungsanleitung

Mehr

Technische Daten. Sicherheitshinweise. Lieferumfang. Anschluss. Bedienung

Technische Daten. Sicherheitshinweise. Lieferumfang. Anschluss. Bedienung Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden

Mehr

A04 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 /

A04 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Hausanschlussverstärker Die HG-Verstärker-Serie bietet Hausanschluss- und Hausverteil-Verstärker in bester POLYTRON-Qualität mit einem bis 1 GHz. Zuverlässige Komponenten und hochwertige Gehäuse untermauern

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2251

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2251 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2251 Sachnr. 7390846/00 09/2015 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-7.0.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

Datenblatt / Data Sheet SPU 54-09

Datenblatt / Data Sheet SPU 54-09 Telefon: +4 52 743 990 Telefax: +4 52 743 775 Beschreibung / description: SPU54-09 ist ein Kompaktmultischalter für die Verteilung von 4 Satelliten-ZF- Ebenen sowie der Terrestrik/Kabel-TV auf bis zu 4

Mehr

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390861/00 08/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung

Mehr