Green energy components. for photovoltaics, biogas and wind

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Green energy components. for photovoltaics, biogas and wind"

Transkript

1 010 Green energy components for photovoltaics, biogas and wind

2

3 Seite Page I Wir über uns About us I P Vorwort Photovoltaik Preface photovoltaics P DC DC-Verteilungs- und -Absicherungskomponenten DC distribution- and protection components DC AC AC-Verteilungs- und -Absicherungskomponenten AC distribution- and protection components AC SK Systemkomponenten System components SK Z Anhang Appendix Z

4 Wir über uns / About us JEAN MÜLLER wurde 1897 gegründet, als die Anwendung der Elektrizität noch am Anfang stand. Geschäftsgrundlage war die Entwicklung und Herstellung von Sicherungen. Heute fertigen mehrere hundert Mitarbeiter mit modernen Produktionsmethoden sicherungsbehaftete Schaltgeräte, Niederspannungsschaltgeräte, Schaltgerätekombinationen, Stromverteilungskomponenten, elektrische Systemkomponenten, elektronische Überwachungs- und Energiemanagementsysteme. Wir sind Partner der Elektrizitätsversorgungsunternehmen, der Industrie sowie der Schalt- und Steuerungsanlagenbauer. Ausgereiftes Produktwissen, umfassende Sachkenntnis über die spezifischen Anforderungen und Anwendungen sowie die Erfahrung aus dem über hundert Jahre gewachsenen Unternehmen sind unser Maßstab für the name for safety. JEAN MÜLLER was founded in 1897, when the applications of electricity were still in their very early days. The company chose as its basic activity the development and manufacture of fuses. Today, the factory has several hundred employees and works with modern production methods to manufacture fused switchgear, low voltage switchgear combinations, current distribution components, electrical system components, electronic monitoring systems and electronic energy management systems. We are partners to Electricity supply companies, Industry Control system manufacturers Our fully developed product knowledge and our comprehensive technical know-how for specific requirements and applications, combined with the experience of a company, that have been growing for more than 100 years, are our criteria for the name for safety. Jean Müller Adam Müller H.J. Müller Dr. Bernhard Müller I-

5 Wir über uns / About us Produkte Unsere geprüften Produkte erfüllen die internationalen Standards der IEC und nationale Normen. Sie werden hergestellt nach den höchsten Qualitätsanforderungen im zertifizierten Managementsystem nach DIN EN ISO Lösungen Die Entwicklung und Realisierung funktionsgerechter Produkte für die elektrische Energieverteilung in Industrie, EVU und Gebäuden ist unsere Profession. Dabei unterstützen wir unsere Kunden neben dem umfassenden Standardprogramm auch durch individuelle Lösungen. Service Wir bieten unseren Kunden eine anwendungstechnische und spezifische Fachberatung. Über 100 Jahre Erfahrung und Sachkenntnis, die sich auch über weltweite, landesspezifische Anforderungen erstrecken, dokumentieren Kompetenz von der Beratung bis zur Realisierung und nachfolgenden Betreuung. Durch ein umfangreiches Servicenetz in Deutschland, Europa und weltweit stehen wir unseren Kunden jederzeit zur Verfügung. Zum Serviceangebot zählt auch die Möglichkeit, unsere Produkte elektronisch via EDI zu bestellen. Datenblätter, dxf- Zeichnungen und Produktneuheiten finden Sie rund um die Uhr auf unserer Homepage: Products Our tried and tested products comply with the international IEC standards and with the relevant national standards. They are manufactured in conformity with the highest quality requirements, and our quality management system is certified according to DIN EN ISO Solutions Our profession is the development and manufacture of products suitable for the entire electrical power distribution system in industry, within the power supply grid and in buildings. We also provide customized solutions for specific customer applications. Service We offer to our customers specialized technical consulting tailored to their specific applications. Our more than 100 years of experience and technical know-how, including knowledge of specific national requirements worldwide, provide a solid basis of competence that spans from the consulting phase to manufacture and subsequent customer service. We remain permanently available to our customers by means of our extensive service network in Germany, Europe and other countries of the world. Our service provides also the facility to order our products electronically via EDI. The data sheets, the dxf drawings and the product news are available for you around-the-clock on our homepage I-3

6 Wir über uns / About us Stromverteilung für die Industrie Unsere Stromverteilungskomponenten dienen der elektrischen Energieversorgung in Industrie, in Großgebäuden, Bürozentren, Betrieben, Schiffen, Flughäfen, überall dort wo gegen Überlastung geschützt werden muss. Im Schalt- und Steuerungsbau setzen wir Maßstäbe mit den Verteilersystemen SASIL und COSMO. Energieverteilung für Elektrizitätsversorger Die Produktlinie Energieverteilung deckt alle Anforderungen der Elektrizitätsversorgungsunternehmen weltweit ab. Das Einsatzgebiet ist die öffentliche Stromversorgung vom Kraftwerk bis zum Hausanschluss. Systemelektronik Unsere Systemelektronik Powerlizer für Energieanalyse umfasst die gesamte Produktpalette von der Messdatenerfassung, Visualisierung, Überwachung bis hin zur Auswertung in Energieverteilung für Industrie und öffentliche Energieversorgung. Current distribution for industrial applications Our current distribution components are used for electrical power supply in industrial applications, large buildings, office centres, factories, ships, airports and everywhere where protection against overload is essential. For switchgear and controlgear panel builders, we are setting new standards with our SASIL and COSMO distribution systems. Power distribution for electricity supply companies The Power Distribution product line covers all the requirements of electricity supply companies worldwide. The field of application is the public power supply system, including current distribution all the way from power station to house service connection. System electronics Our Powerlizer product family provides system electronics for energy management. The Powerlizer range covers the full spectrum of products required for the acquisition, display, monitoring and evaluation of measurement data in the field of power distribution for industrial applications and the public power supply network. I-

7 Wir über uns / About us - Alikante - Korre I-5

8

9 - Patrick Moore

10 Photovoltaik / Photovoltaics P Die Photovoltaik ist ein innovatives Feld im Bereich der Erzeugung von elektrischer Energie. Die Anforderungen an die notwendigen Betriebsmittel für die Absicherung und Überwachung der Qualität des eingespeisten Stromes steigen stetig. JEAN MÜLLER ist Ihr starker Partner auch auf diesem Feld. Sicherungen, Schaltgeräte und Gehäuse werden kontinuierlich im Rahmen des technologischen Fortschritts weiterentwickelt. Die Vielfältigkeit der vorhandenen Produkte erlaubt es Anlagenplanern, mittels des vorliegenden Kataloges die Verteilung, überwachte Einspeisung und die Absicherung der DC- sowie der AC-Seite zu planen. Es stehen Schaltgeräte und entsprechende Sicherungen bis maximal DC100V zur Verfügung, genauso wie die geforderte frei zugängliche Netztrennstelle. Photovoltaics is an innovative field in the generation of electrical energy. The demands on the equipment necessary to ensure and monitor the quality of the supplied current are constantly increasing. JEAN MÜLLER is your ideal partner in this field. Fuses, switchgears and casings are constantly being further developed in the process of technological progress. The wide variety of products available allows plant designers to use this catalogue to plan the distribution, monitored feeding and protection of both the DC- and AC-sides. Switchgears and appropriate fuses up to a maximum of DC100V are available, as well as the required freely accessible grid disconnection point.

11 Inhalt Contents Seite Page P Vorwort Photovoltaik Preface photovoltaics P DC DC-Verteilungs- und -Absicherungskomponenten DC distribution- and protection components DC AC AC-Verteilungs- und -Absicherungskomponenten AC distribution- and protection components AC SK Systemkomponenten System components SK Z Anhang Appendix Z P

12 Sicherungen für die Photovoltaik / Fuses for photovoltaic applications 1.1 Grundlagen der Photovoltaik 1.1 Principles of photovoltaics negative Elektrode cathode (-) n-dotiertes Silizium n-doped silicon p-dotiertes Silizium p-doped silicon positive Elektrode anode (+) Dieser Produktkatalog gibt nach einer kurzen Einführung eine Übersicht der DC-Produkte die direkt nach PV-Modulen installiert werden, führt dann weiter zur AC-seitigen Netztrennstelle und Netzeinspeiseschränken. Anschließend werden im Bereich Systemkomponenten die Produkte zusammengefasst, die im Bereich der Photovoltaik zum Einsatz kommen wie z.b. Sicherungen, Schaltgeräte und Leerschränke. Die auf der Erdoberfläche nutzbare Sonnenenergie beträgt etwa die fache Menge der Energie, die heute auf der Erde global verbraucht wird. Diese Energie kann durch Anwendungen wie Photovoltaik oder Solarthermie nutzbar gemacht werden. Die Intensität der Sonneneinstrahlung hängt von mehreren Faktoren ab. Durch die unterschiedliche Absorption, Reflexion und Streuung, resultierend aus Einflussgrößen wie zum Beispiel Sonnenstand, Sonnenhöhenwinkel und Wolken ergeben sich für Deutschland Mittelwerte der Sonnenenergieeinstrahlung über 1 Jahr von ca. 100W pro m². Je nach Wirkungsgrad der Solarzelle erhält man aus diesen Randbedingungen die Ertragswerte der Solarmodule und der Solaranlage. Eine kristalline Silizium-Solarzelle besteht aus einer positiv und einer negativ geladenen Schicht. Dafür sind bei der Herstellung gezielt Fremdatome in das Kristallgitter des Siliziums eingebracht - dotiert - worden. Die dem Sonnenlicht zugewandte Schicht der Solarzelle ist mit Phosphor negativ geladen (n-dotiert), die darunter liegende Schicht ist mit Bor positiv dotiert (p-dotiert). An der Grenzschicht des Überganges von der n-schicht zur p-schicht (n-p- Übergang) entsteht eine Raumladungszone. After a short introduction, this product catalogue gives an overview of the DC products which can be installed directly together with the PV modules, before continuing to deal with the AC-side grid disconnection point and grid feeding cabinets. In the System Components section, the products used in the photovoltaics field are then summarised, including fuses, switchgears and unequipped cabinets. The useable solar energy which hits the Earth s surface is around 10,000 times more than the amount of energy used today throughout the world. This energy can be converted to practical use by applying techniques such as photovoltaics and solar thermal energy. The intensity of the sun s rays depends on several factors. The different levels of absorption, reflection and distribution which result from factors such as the position of the sun, the solar angle and clouds give an average value for the sun s energy supply over Germany during a year of around 100 W per m². The efficiency of the solar cell is combined with these environmental conditions to give the production capacities of the solar module and the solar installation. A crystalline silicon solar cell consists of a positively and a negatively charged layer. During its manufacture, impurity atoms are deliberately introduced doped into the crystal lattice of the silicon. The layer of the solar cell which faces the sunlight is negatively loaded with phosphorus (n-doped) and the layer below it is positively doped with boron (p-doped). A space-charge region is formed on the boundary layer between the n-layer and p-layer (n-p transition). P-

13 Aufdach-PV-Anlage Housetop PV-plant Freiland-PV-Park Outdoor PV-park DC-Hauptleitung Generatoranschlusskasten Generator connection box Verbraucher Load 30V / 00V DC-main = ~ Wechselrichter Inverter kwh kwh Netz Grid Die Zelle verhält sich zunächst nach außen hin elektrisch neutral. Trifft jedoch Licht auf die Solarzellen, werden Elektronen aus Ihrer Bindung geschlagen und über das innere elektrische Feld hin zur Oberfläche transportiert, während sich auf der Unterseite gleichzeitig positiv geladene Löcher bilden. Dazwischen baut sich eine Spannung von 0,6V auf. Um einer Solarzelle Strom zu entnehmen, werden Metallkontakte aufgebracht und elektrisch verbunden. Hauptverteilung Main board The cell is initially electrically neutral towards the external environment. However, when light hits the solar cells, electrons are released from their bonds and transported to the surface via the internal electrical field. At the same time, positively charged holes form on the underside. A current flow of 0.6V occurs between the two. In order to extract the electricity from a solar cell, metal contacts are applied to it and connected electrically. Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications Diese Prinzip kann in nahezu unendlicher Vielfalt durchgeführt werden und Gleichstrom erzeugen, indem diese Zellen miteinander verkoppelt werden. This principle can be used in an almost endless variety of ways to generate a direct current by joining such cells together. AC-Anwendungen AC applications Systemkomponenten System components Anhang Appendix P-3

14 Sicherungen für die Photovoltaik / Fuses for photovoltaic applications 1. Aufbau photovoltaischer Anlagen 1. Design of photovoltaic plants + = ~ 1: Solarzellen werden in einem Modul zusammengeschaltet. Diese PV-Module werden in Reihe und/ oder parallel geschaltet, um die entsprechende Spannung bzw. den entsprechenden Strom zu erhalten. : Mehrere in Serie geschaltete PV-Module (String) werden häufig parallel zusammengeschlossen, um höhere Ströme zu erreichen. Im Falle eines Fehlers (Kurzschluss) speisen die benachbarten parallelen Stränge in den fehlerhaften Strang. Dabei kann es zu deutlich höheren Summenströmen als dem zulässigen Rückstrom kommen. Hier bieten JEAN MÜLLER-Zylindersicherungen für Photovoltaik Anwendungen einen zuverlässigen Schutz der Anlage. 3: Beim Zusammenführen mehrerer PV-Felder kommt es zu noch höheren Summenströmen, die den Einsatz von JEAN MÜLLER NH-Sicherungseinsätzen sinnvoll machen. Diese sind in der Betriebsklasse gpv bis DC1100V nach dem aktuellen Normentwurf IEC verfügbar und bieten den erforderlichen Schutz. : Zylindersicherungstrenner und NH-Unterteile zur Aufnahme der Sicherungseinsätze müssen den hohen Anforderungen der PV-Applikation in Bezug auf Betriebsspannung > DC1000V und Wechselstromanwendungen entsprechen. JEAN MÜLLER bietet für die Aufnahme der Sicherungseinsätze die entsprechenden Geräte. Besonders hervorzuheben ist die NH-Sicherungsleiste für das standardisierte 185mm-Sammelschienensystem, wobei bei der Gleichstromanwendung auf die mittlere Sammelschiene verzichtet wird. Mit dieser Lösung wird der Aufbau der Verteilung effizient und platzsparend mit bekannter und bewährter Technik realisiert. 1: Solar cells are connected together in a module. These PV modules are connected in parallel and/ or in series in order to achieve the appropriate voltage or current. : Several PV modules (strings) connected in series are often linked in parallel in order to achieve higher currents. In the case of a fault (short circuit), the neighbouring parallel strings feed into the faulty string. This can cause a significantly higher total current than the permissible reverse current. In such cases, JEAN MÜLLER cylindrical fuses offer reliable equipment protection for photovoltaic applications. 3: Combining several PV panels leads to even higher total currents, and a sensible precaution is provided by the use of JEAN MÜLLER NH fuse links. These are available in the utilization category gpv up to DC1100V in accordance with the current draft standard IEC , and provide the necessary protection. : Cylinder fuse disconnectors and NH bases for the mounting of fuse links must fulfil the strict requirements of the PV application in relation to operating voltages > DC1000V and AC applications. JEAN MÜLLER provides the appropriate equipment for the mounting of fuse links. Particular attention is drawn to the NH strip-fuseways for the standardised 185mm busbar system, which dispenses with the DC application on the middle busbar. This solution allows the distribution structure to be established in an efficient and space-saving way using familiar tried-and-tested technology. P-

15 Sicherungen für die Photovoltaik / Fuses for photovoltaic applications 5: Ein Wechselrichter li h wandelt den in der PV-Anlage generierten Gleichstrom zur Einspeisung in Wechselstrom bzw. Drehstrom. Anlagen,6 kw speisen in der Regel mit Wechselstrom ein. 5: An inverter transforms the direct current generated in the PV system into an alternating current feeder. Rotating current systems.6 kw generally feed in with alternating current. Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics 6: Für die Sammlung von mehreren PV-Stromkreisen kommen Kabelverteiler und Klemmstellen zum Einsatz. JEAN MÜLLER liefert erprobte Klemmtechnik für Kupfer- oder Aluminiumkabel bis zu Querschnitten von 00mm², optimiert für geringen Spannungsfall und hohe Kurzschlussfestigkeit. 7: Netzeinspeiseschränke bilden die Schnittstelle zwischen privater/gewerblicher Stromgenerierung und dem öffentlichen Versorgungsnetz. Diese Schränke beinhalten nach den Vorgaben des jeweiligen Netzbetreibers die erforderlichen Komponenten für Einspeisung, den Messteil zu Abrechnungszwecken, die Überwachung und Netztrennung (zwingend erforderlich ab Einspeiseleistung > 30kVA). Je nach Höhe der eingespeisten Leistung sind unterschiedliche Netzüberwachungskomponenten erforderlich und werden von JEAN MÜLLER vorgesehen. 8: Für die Vorderung des Energieversorgers nach einer jederzeit zugänglichen Schaltstelle mit Trennfunktion bietet JEAN MÜLLER einen anschlussfertigen Kabelverteilerschrank mit poligem Lastrennschalter mit voreilend schließenden Kontakten. 6: Cable distributors and clamping points are used for the collection of the supply from multiple PV circuits. JEAN MÜLLER provides proven clamping techniques for copper and aluminium cables up to a cross section of 00mm², optimised for low voltage drops and high resistance to short circuits. 7: Grid feeding cabinets form the interface between private/commercial power generation and the public supply network. In accordance with the individual network provider s specifications, these cabinets contain the components necessary for feed-in, the measuring device for billing purposes, monitoring and network separation (essential from a feeding power of > 30kVA). Depending on the amount of electricity supplied, different grid monitoring components are required and these are provided by JEAN MÜLLER. 8: If the energy provider demands a switching station with a permanently-accessible isolating function, JEAN MÜLLER offers a ready-to-connect cable distribution cabinet with a -pole load disconnector switch whose contacts close in advance. DC-Anwendungen DC applications AC-Anwendungen AC applications Systemkomponenten System components Anhang Appendix P-5

16 Sicherungen für die Photovoltaik / Fuses for photovoltaic applications 1.3 Absicherungsaufgaben auf der DC-Seite Die Notwendigkeit von Überstromschutz innerhalb einer Photovoltaik-Anlage ergibt sich aus den auftretenden Fehlerströmen und der Konfiguration der Anlage. Bestimmte Fehlerarten, wie die Teilverschattung von Modulen haben keine Fehlerströme zur Folge, die durch Überstromschutzelemente abgeschaltet werden können. PV-Module können maximal mit Ihrem Kurzschlussstrom I SC, der nur geringfügig über dem Nennstrom I MPP liegt, zu einem Fehlerstrom beitragen. Bei Anlagen mit nur einem einzelnen oder zwei parallelen Strängen liegen diese Fehlerströme somit noch unter der maximalen Rückstromfestigkeit der Module, was eine Absicherung gegen Überströme überflüssig macht. 1.3 Safety provisions on the DC-side Depending on the occurrence of faulty currents, and on the configuration of the system, overcurrent protection may be necessary within a photovoltaic system. Certain types of fault, such as the partial switching of modules, do not produce faulty currents which can be cut off by overcurrent protection elements. In the worst case, PV modules can only contribute to faulty currents with their short circuit current I SC, which is only slightly above the rated current I MPP. In systems with only one or two parallel strings, these fault currents are therefore still below the module s maximum permissible reverse current, making protection against overcurrent unecessary. Erst bei Parallelschaltung von drei oder mehr Strängen überschreiten durch Kurz- oder Erdschlüsse verursachte Fehlerströme die begrenzte Rückstromfähigkeit der Module (ca....,6 I SC MOD ). Die Absicherung der einzelnen Stränge erfolgt hier bevorzugt mit JEAN MÜLLER Zylindersicherungen der Betriebsklasse gpv. Bei Anlagen, die ohne einen geerdeten Pol betrieben werden, ist je ein Sicherungselement in beiden Polen vorzusehen. Bei größeren Anlagen, die aus mehreren Teilgeneratoren bestehen, kommen JEAN MÜLLER NH-Sicherungseinsätze für Photovoltaik-Anlagen als Summensicherungen zum Einsatz. It is only when three or more strings are connected in parallel that the faulty currents caused by short circuits or earthing leakage exceed the module s limited resistance to reverse current (around.6 I SC MOD ). The best way to protect the individual strings is to use JEAN MÜLLER cylindrical fuses of utilization category gpv. For systems which are operated without an earthed pole, a fuse element should be provided for each pole. In larger systems which consist of multiple sub-generator arrays, JEAN MÜLLER NH fuse links for photovoltaic systems can be used as array protection. P-6 Sicherungseinsätze der Betriebsklasse gpv sind speziell dafür entwickelt, Photovoltaik-Anlagen zu schützen. Neben der Auslegung auf die benötigten hohen Gleichspannungen sind sie optimiert auf die Abschaltung von kleinen Überströmen und ihr Ausschaltbereich ist speziell auf die Rückstromfestigkeit der PV-Module abgestimmt. Übliche Leitungsschutz-Sicherungen sind für die Fehlerströme in PV-Anlagen nicht geeignet, Teilbereichssicherungen sind auf Grund der ausschließlich zu erwartenden niedrigen Kurzschlussströme auf keinen Fall einzusetzen. Sicherungen für Photovoltaik- Anwendungen setzen die Beachtung von besonderen Auslegungsregeln voraus, diese sind im Anhang dieses Katalogs gesondert aufgeführt. Fuse links of utilization category gpv have been developed especially to protect photovoltaic systems. As well as being designed for the high direct currents needed, they are optimised for breaking small overcurrents and their breaking range is especially tailored to the PV modules resistance to reverse current. Commonly-used line protection fuses are not suitable for faulty currents in PV systems. Partial range fuses should never be used, since only low short circuit currents are to be expected. Fuses for photovoltaic applications require the observance of particular design rules, which are explained separately in the appendix to this catalogue.

17 Sicherungen für die Photovoltaik / Fuses for photovoltaic applications 1. Absicherungsaufgaben auf der AC-Seite Die Anforderungen entsprechen denen der Kabelverteilerschränken in öffentlichen Energieverteilernetzen. JEAN MÜLLER als einer der führenden Lieferanten und Partner der Energieversorger bietet auch in diesem Sektor eine breite akzeptierte Palette von Lösungen, welche in die PV-Anlagen eingeflossen sind. 1. Safety provisions on the AC-side The requirements conform to those of the cable distribution cabinets in public energy grids. As one of the leading suppliers and partners of energy providers, JEAN MÜLLER also offers a widely-accepted range of solutions in this sector, which are integrated into the PV systems. Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications AC-Anwendungen AC applications Systemkomponenten System components Anhang Appendix P-7

18 Sicherungen für die Photovoltaik / Fuses for photovoltaic applications 1.5 Netzüberwachung ENS durch BISI ersetzt Bei Photovoltaikanlagen und anderen dezentralen Energieerzeugern am öffentlichen Netz müssen lt. DIN VDE : (Vornorm) integrierte und/oder separate Freischaltstellen installiert sein. Diese schalten die Anlage vom Netz, um z.b. Wartungsarbeiten zuzulassen und einen Inselbetrieb zu verhindern. ENS: Einrichtung zur Netzüberwachung mit zugeordnetem allpoligem Schalter in Reihe BISI: Bidirektionale Sicherheitsschnittstelle Die ENS war nach DIN VDE : spezifiziert und arbeitet nach dem Prinzip Netzimpedanzmessung und konnte sich nicht international durchsetzen. Die BISI ersetzt nun die ENS aufgrund der etwas liberaleren Norm Selbststätige Schaltstelle zwischen einer netzparallelen Eigenerzeugungsanlage und dem öffentlichen Niederspannungsnetz. Hier ist die dreiphasige Netzspannungsüberwachung zulässig. Die Frequenzen sind auf 7,5 bis 50,Hz erweitert worden, welches die Kompatibilität mit der EN verbessert (Spannungsqualität im Niederspannungsnetz) Die Begrenzung der Anwendbarkeit auf Leistungen größer,6kva ist aufgehoben worden. Jeder dezentrale Energieerzeuger benötigt nun eine Netzüberwachung BISI. Bedeuten für die Praxis Ist die BISI im Wechselrichter integriert, kann die Netzüberwachung im Einspeiseschrank entfallen, jedoch bietet eine Netzüberwachung die Vorteile, dass ein Inselbetrieb mehrerer nachrangig parallel angeschlossener Wechselrichter wirksam verhindert werden kann und die relevanten Grenzwerte zentral eingestellt werden können. Auch kann dies in Abhängigkeit der Gesamtanlagenplanung und der Anforderungen des Netzbetreibers notwendig sein, häufig ab einer Einspeiseleistung > 30KVA. 1.5 ENS Network Monitoring replaced by BISI In photovoltaic systems and other decentralised energy generators connected to the public grid, it is necessary in accordance with the prestandard DIN VDE : for integrated and/or separate disconnection points to be installed. These disconnect the system from the network, for example to allow maintenance work and avoid isolated operation. ENS: Network monitoring facility with designated allpole switch in series BISI: Bi-directional safety interface The ENS was specified in accordance with DIN VDE : and works according to the principle of network impedance measurement. It did not become accepted internationally. The BISI has now replaced the ENS, thanks to the rather more liberal requirement for an automatic disconnection device between a parallel-connected energy generation system and the public low-voltage grid. Three-phase grid monitoring is permitted here. The frequencies have been extended to between 7.5 and 50.Hz, which improves compatibility with EN (voltage quality in the low-voltage network). The applicability is no longer limited to capacities larger than.6kva. Every decentralised energy generator now requires BISI network monitoring. Practical Implications If BISI is integrated in the inverter, network monitoring in the feed-in cabinet is no longer necessary, although network monitoring has the advantage that an isolated operation of multiple inverters connected successively in parallel can be effectively prevented and the relevant limit values can be set centrally. This may also be necessary depending on the planning of the system as a whole and the requirements of the network provider, often from a feeding power > 30kVA. P-8

19 Sicherungen für die Photovoltaik / Fuses for photovoltaic applications 1.6 Zugängliche Schaltstelle mit Trennfunktion Gem. VDN Ergänzung zur VDEW-Richtlinie Eigenerzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz ist oberhalb einer Anlagenleistung von 30KVA immer eine jederzeit zugängliche Schaltstelle mit Trennfunktion erforderlich. Dieser Forderung entsprechen JEAN MÜLLER-Netztrennstellen und -Einspeiseschränke. 1.6 Accessible Switching Station with Isolating Function In accordance with VDN Supplement to the VDEW Directive, Private Power Generation Systems on the Low Voltage Network, a permanently-accessible switching station with isolating function is required above a system performance of 30kVA. JEAN MÜLLER grid disconnection points and feed cabinets conform to this requirement. Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications AC-Anwendungen AC applications Systemkomponenten System components Anhang Appendix P-9

20

21 - strompic

22 DC-Anwendungen für die Photovoltaik DC applications for photovoltaics Die Absicherung von Photovoltaik-Anlagen stellt besondere Anforderungen an die zu wählende Sicherung und die Schaltgeräte. Photovoltaik-Sicherungseinsätze und Schaltgeräte von JEAN MÜLLER in zylindrischer und NH-Bauform sind speziell auf diese Erfordernisse in Bezug auf hohe Systemspannung und auftretende Fehlerströme ausgerichtet und gewährleisten damit den Schutz von Personen und Investitionen. Verteilungsapplikationen Ausbau von Outdoor Kabelverteilerschränken komplettieren die Auswahl der Produkte für die alternative Energiegewinnung. The protection of photovoltaic systems places particular demands on the fuses and switchgear which should be selected. JEAN MÜLLER cylindrical and NH photovoltaic fuse-links and switchgears are especially designed for these requirements in terms of high system voltage and faulty currents which may occur, and thus guarantee the protection of persons and investments. Distribution applications the extension of outdoor cable distribution cabinets completes the selection of products for alternative power generation. DC

23 Inhalt Contents Seite Page DC- Einleitung Introduction DC- DC- Zylindersicherungen für Photovoltaik-Anwendungen Cylindrical fuses for photovoltaic applications DC- DC-8 NH-Sicherungseinsätze für Photovoltaik-Anwendungen NH fuse-links for photovoltaic applications DC-8 DC-16 NH-Sicherungsunterteile, NH-Sicherungstrennschalter und NH-Sicherungsleisten für Photovoltaik DC-Anwendungen NH fuse bases, NH disconnectors and NH strip-fuseways for photovoltaic DC applications DC-16 DC-0 DC-Stringsammler DC string collector DC-0 DC- DC-Verteilungen DC distributors DC- DC

24 DC-Anwendungen / DC applications DC-Anwendungen DC applications Produkt-Definition Photovoltaik-Applikationen sind speziell für die Anforderungen von Eigenenergieerzeugungsanlagen optimiert. Die verwendeten eingebauten Schaltgeräte werden aus diesem Grund teils mit Sondersicherungen in Anlehnung an NH-Sicherungseinsätze sowie Zylindersicherungseinsätze gemäß der internationalen Norm IEC 6069 bzw. den nationalen Normen DIN VDE und NFC bestückt. Der internationale Normentwurf IEC legt zukünftig die Anforderungen in einer neuen Betriebsklasse gpv fest, die von JEAN MÜLLER PV-Sicherungen bereits jetzt erfüllt werden. Product definition Photvoltaic applications are especially optimised for the demands of private power generation systems. For this reason, the built-in switchgears used are sometimes populated with special fuses in allusion to NH fuse-links or cylindrical fuse-links in accordance with standard IEC 6069 and the national standards DIN VDE and NFC The internation draft standard IEC defines the future requirements in a new utilization category gpv, which JEAN MÜLLER PV fuses already fulfil. Einsatzbereiche DC-Stringsammler für die Photovoltaik werden eingesetzt, um viele kleinere Querschnitte zusammen zu führen. Sicherungsunterteile und -trennschalter bieten platzsparende Aufnahmemöglichkeiten für Sicherungseinsätze. Die Sicherungsleiste für Photovoltaik-Anwendungen von JEAN MÜLLER baut auf bewährte Sammelschienensystemtechnik auf und bietet damit platz- und zeitsparende Direktmontage. Photovoltaik-Sicherungen in zylindrischer Bauform werden zur Absicherung einzelner Stränge in Generator-Anschlusskästen verwendet. Areas of application DC string collectors for photovoltaics are used to combine multiple small cross sections. Fuse bases and disconnectors offer space-saving installation options for fuse-links. The strip fuseway for photovoltaic applications from JEAN MÜLLER is based on proven busbar system technology, thus allowing direct mounting, saving time and space. Cylindrical photovoltaic fuses are used for the protection of individual strings in generator junction boxes. DC- Produkt-Vorteile Photovoltaik-Applikationen von JEAN MÜLLER bieten auf die Anforderung von PV-Installationen ausgelegte Eigenschaften. Funktion und Eigenschaften der Produkte bleiben über Jahrzehnte unverändert. Hohe Fertigungsqualität sichert die Zuverlässigkeit, hochwertige Materialien gewährleisten langfristig gleichbleibende technische Eigenschaften. Entsprechend werden alterungsbeständige Materialien eingesetzt die regelmäßig mittels sogenannter Langzeitversuche bestätigt werden. In langjähriger Entwicklungsarbeit wurden zum Beispiel die Schmelzleiter der NH-Sicherungseinsätze auf besonders geringe Leistungsabgabe optimiert. Product benefits The properties of JEAN MÜLLER photovoltaic applications are designed to meet the demands of PV installations. The function and properties of the products have remained unchanged for decades. High-quality production ensures reliability, while high-quality materials guarantee that the technical properties remain constant in the long term. To achieve this, ageing resistant materials are used which are regularly tested using so-called long-term trials. For example, the fuse elements of the NH fuse-links have been optimised for particularly low power dissipation over many years of development.

25 DC-Anwendungen / DC applications Produkt-Aufbau Die Abmessungen der Sicherungen, Schaltgeräte und Kabelverteilerschränke richten sich nach den bestehenden, gängigen Normen. Im Falle der NH- Sicherungseinsätze sind dies: DIN 360, DIN VDE bzw. IEC Die Maße der 1100V-PV Sicherungseinsätze sind in Anlehnung an die Normen ausgelegt. Product structure The dimensions of the fuses, switchgears and cable distribution cabinets are based on the existing, commonly-used standards. For NH fuse-links, these are: DIN 360, DIN VDE and IEC The dimensions of the 1100 V PV fuse-links are designed on the basis of these standards. Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications Die Schmelzleiter sind aus Silberband gefertigt und besitzen als Ganzbereichssicherungen eine Überlastengstelle mit Lot. Als Löschmittel kommt hochreiner Quarzsand zum Einsatz. Der Isolierkörper besteht aus Steatit, bei bestimmten Typen kommt hochwertige Aluminiumoxidkeramik zur Anwendung. The fuse elements are made from silver strips and, as full-range fuses, have an overload restriction point using solder. High purity quartz sand is used as an extinguishing agent. The isolating body is made from steatite. High-grade aluminium oxide ceramics are used in certain types. AC-Anwendungen AC applications Die Oberfläche der Kontaktmesser wird galvanisch versilbert und bietet somit optimale Kontakteigenschaften. Die Deckplatten sind aus nicht-magnetischem Metall gefertigt. Für die Anzeige des Sicherungsfalls kommt als Standard ein Klappmelder auf der oberen Deckplatte zum Einsatz. The surfaces of the contact blades are galvanically silver plated, allowing them to offer ideal contact characteristics. The cover plates are made from nonmagnetic metal. A flap indicator on the upper cover plates is used as a standard method to display a operated fuse. Systemkomponenten System components Falls der Sicherungsfall über eine mechanische Sicherungsüberwachung im NH-Sicherungsunterteil oder -Lasttrennschalter weitergemeldet werden soll, stehen Varianten mit Kraftmelder zur Verfügung. Weitere Details zu Schaltgeräten und Gehäusetechnik finden Sie im entsprechenden JEAN MÜLLER-Katalog. If the operated fuse is to be further registered in the NH fuse bases or the NH fuse load disconnector via a mechanical fuse monitoring, versions with strikers are available. You can find further details on switchgears and cabinet technology in the relevant JEAN MÜLLER catalogue. Anhang Appendix DC-3

26 DC-Anwendungen / DC applications Zylindersicherungen für Photovoltaik-Anwendungen Cylindrical fuses for photovoltaic applications Vorteile, die überzeugen / Convincing advantages Spezialisiert Erfüllen heute schon Anforderungen der Betriebsklasse gpv (Entwurf IEC ) - Ausgelegt auf hohe Gleichspannungen - Optimiert auf die Abschaltung von kleinen Überströmen - Abschaltbereich auf Rückstromfestigkeit der Module abgestimmt Specialised Already fulfil the requirements of the utilization category gpv (draft IEC ) - designed for high direct currents - optimised for breaking small overcurrents - breaking range tailored to the system s resistance to reverse current Kompakte Bauform Kompakte Standard-Baugröße 10x38 bei bis zu DC1000V Platzersparnis beim Aufbau von Generator-Anschlusskästen Compact design Compact standard size 10x38 for up to DC1000V Space-saving when building generator junction boxes Leistungsfähig Hoher Bemessungsstrom 5A bei DC900V High-performance High rated current 5A at DC900V Zylindersicherungstrenner Kompakte Bauform für Hutschienenmontage, Baubreite 18mm/Pol Optionale Anzeige des Sicherungsfalls über LED Ersatz-Sicherungseinsatz kann im Trenner vorgehalten werden Cylinder fuse disconnector Compact design for top hat rail mounting, width 18mm/pole Optional LED display of operated fuse Replacement fuse link can be stored in the disconnector DC-

27 DC-Anwendungen / DC applications PV-Zylindersichungseinsätze 10x38 / PV cylindrical fuse-links 10x38 Systemkomponenten System components Bemessungsspannung Rated voltage Größe Size Bemessungsstrom Rated current I r [A] Schmelzintegral Pre-Arcing I²t I²t [A²t] Ausschaltintegral bei U r Operating I²t at U r I²t [A²s] Leistungsabgabe Power dissipation P n [W] VE PU Anzeiger oben / Top indicator Typ Type Artikel-Nr. Article-No. 1,3 3,5 1,00 Z10DC/1000V D ,3 8 1,5 Z10DC/1000V D ,5 5 1,65 Z10DC6/1000V D76100 DC1000V ,90 Z10DC81000V D x ,30 10 Z10DC10/1000V D ,0 Z10DC1/1000V D ,50 Z10DC16/1000V D ,5 Z10DC0/1000V D7600 DC900V ,5 Z10DC5/900V D76600 Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications AC-Anwendungen AC applications PV-Zylindersicherungstrenner 10x38 / PV cylinder fuse disconnectors Polzahl No. of poles Größe Size U e / U i [V] I max [A] Anzeiger Indicator VE PU Typ Type Artikel-Nr. Article-No Z10-TL1/DC900V D Z10-TL/DC900V D LED 1 Z10-TL1/DC900V LED D LED 6 Z10-TL/DC900V LED D x Z10-TL1/DC1000V D Z10-TL/DC1000V D LED 1 Z10-TL1/DC1000V LED D LED 6 Z10-TL/DC1000V LED D878 Anhang Appendix Zubehör / Accessories Technische Daten / Technical Data Kennlinien / Characteristics Seite / Page: - Seite / Page: DC-6 Seite / Page: DC-7 DC-5

28 DC-Anwendungen / DC applications Technische Daten / Technical data Typ / Type Z10DC.../10,00V Z10DC.../900V Baugröße / Size 10x38 Bemessungsspannung/ Rated voltage U r V DC1000 DC900 Bemessungsstrom / Rated current I r A -0 5 Bemessungsauschaltvermögen / Rated breaking capacity - ka Zeitkonstante / Time constant L/R ms Ausschaltbereich / Breaking range Abmessungen / Dimensions a Ganzbereich / Full-range 38 b 10,5 (max.) mm c 10,3 d (min.) Gewicht / Weight - g 7,5 6 d d Øc b a b Technische Daten / Technical data Typ / Type Z10TL1/ DC900V Z10TL/ DC900V Z10TL1/ DC1000V Bemessungsspannung / Rated voltage U e V DC900 DC1000 Bemessungsstrom / Rated current I e A max. 5 max. 0 Z10TL/ DC1000V Max. zul. Verlustleistung pro Sicherungs-einsatz Max. permis. power loss per fuse-link P a W 3 Klemmquerschnitt / Clamping cross-section mm² 0,5-10 (AWG 8-0 solid) Anzugsdrehmoment / Tightening torque Nm 1, Hutschienen-Montage / Rail-Mounting EN60715 Gebrauchskategorie / Utilization category DC0B Abmessungen / Dimensions B mm 17, , ,8 B 5,1 6, 83,3 DC-6 6,8

29 DC-Anwendungen / DC applications Kennlinien / Characteristics Mittlere Zeit/Stom-Kennlinie / Time current characteristics Typ / Type Artikel-Nr. / Article-No. Seite / Page Z10DC DC-5 t v /s 10 6 A A 6A8A 10A 1A 16A 0A 5A Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications Ip/A AC-Anwendungen AC applications Systemkomponenten System components Anhang Appendix DC-7

30 DC-Anwendungen / DC applications NH-Sicherungseinsätze für Photovoltaik-Anwendungen NH fuse-links for photovoltaic applications Vorteile, die überzeugen / Convincing advantages Spezialisiert Erfüllen heute schon Anforderungen der Betriebsklasse gpv (Entwurf IEC ) - Ausgelegt auf hohe Gleichspannungen - Optimiert auf die Abschaltung von kleinen Überströmen - Abschaltbereich auf Rückstromfestigkeit der Module abgestimmt Specialised Already fulfil the requirements of the utilization category gpv (draft IEC ) - designed for high direct currents - optimised for breaking small overcurrents - breaking range tailored to the system s resistance to reverse current Gleichspannung bis DC1100V Hohe Systemspannungen abgedeckt Direct current up to DC1100V Covers high system voltages Kompakte Bauform Kompakte Standard-Baugröße NH1c bei DC1000V und DC750V Einsatz in standardkonformen NH-Sicherungsunterteilen und -trennschaltern NH1 möglich Compact design Compact standard size NH1c for DC1000V and DC750V Can be used in standard NH fuse bases and NH fuse disconnectors NH1 Meldung PV-Sicherungseinsätze DC1100V sind optional mit Kraftmelder zur Weitermeldung des Sicherungsfalls verfügbar Notification PV fuse-links DC1100V available with striker for monitoring of the operated fuse as an option DC-8

31 DC-Anwendungen / DC applications PV-Sicherungseinsätze DC1100V mit Anzeiger oben / PV fuse-links DC1100V with top indicator Systemkomponenten System components Anhang Appendix Bemessungsspannung Rated voltage DC1100V Größe Size Bemessungsstrom Rated current I r [A] Schmelzintegral Pre-Arcing I²t I²t [A²t] Ausschaltintegral bei U r Operating I²t at U r I²t [A²s] Leistungsabgabe Power dissipation P n [W] VE PU Anzeiger oben / Top indicator Typ Type Artikel-Nr. Article-No M1DC63/1100V N M1DC80/1100V N M1DC100/1100V N M1DC15/1100V N M1DC160/1100V N MDC00/1100V N MDC50/1100V N M3DC315/1100V N Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications AC-Anwendungen AC applications PV-Sicherungseinsätze DC1100V mit Kraftmelder / PV fuse-links DC1100V with striker Bemessungsspannung Rated voltage DC1100V Größe Size Bemessungsstrom Rated current I r [A] Schmelzintegral Pre-Arcing I²t I²t [A²t] Ausschaltintegral bei U r Operating I²t at U r I²t [A²s] Leistungsabgabe Power dissipation P n [W] VE PU Typ Type Kraftmelder / Striker Artikel-Nr. Article-No M1DC63/1100V/K N M1DC80/1100V/K N M1DC100/1100V/K N M1DC15/1100V/K N M1DC160/1100V/K N MDC00/1100V/K N MDC50/1100V/K N M3DC315/1100V/K N36559 Zubehör / Accessories Technische Daten / Technical Data Kennlinien / Characteristics Seite / Page: DC-19 Seite / Page: DC-11f Seite / Page: DC-13 DC-9

32 DC-Anwendungen / DC applications PV-Sicherungseinsätze DC1000V NH1c mit Anzeiger oben / PV fuse-links DC1000V NH1c with top indicator DC1000V Größe Size 1 Bemessungsspannung Rated voltage Bemessungsstrom Rated current I r [A] Schmelzintegral Pre-Arcing I²t I²t [A²t] Ausschaltintegral bei U r Operating I²t at U r I²t [A²s] Leistungsabgabe Power dissipation P n [W] VE PU Anzeiger oben / Top indicator Typ Type Artikel-Nr. Article-No ,6 3 M1DC3/1000V N ,8 3 M1DC0/1000V N M1DC50/1000V N ,5 3 M1DC63/1000V N M1DC80/1000V N M1DC100/1000V N M1DC15/1000V N16600 DC900V M1DC160/900V N16900 PV-Sicherungseinsätze DC750V NH1c mit Anzeiger oben / PV fuse-links DC750V NH1c with top indicator Größe Size DC750V 1 Bemessungsspannung Rated voltage Bemessungsstrom Rated current I r [A] Schmelzintegral Pre-Arcing I²t I²t [A²t] Ausschaltintegral bei U r Operating I²t at U r I²t [A²s] Leistungsabgabe Power dissipation P n [W] VE PU Anzeiger oben / Top indicator Typ Type Artikel-Nr. Article-No ,6 3 M1DC3/750V N ,8 3 M1DC0/750V N M1DC50/750V N ,5 3 M1DC63/750V N M1DC80/750V N M1DC100/750V N M1DC15/750V N M1DC160/750V N DC-10 Zubehör / Accessories Technische Daten / Technical Data Kennlinien / Characteristics Seite / Page: DC-19 Seite / Page: DC-1 Seite / Page: DC-13f

33 DC-Anwendungen / DC applications Technische Daten / Technical data Typ / Type M1DC.../1100V(/K) MDC.../1100V(/K) M3DC.../1100V(/K) Baugröße / Size NH1 (lang / long) NH (lang / long) NH3 (lang / long) Max. Systemspannung / Max. system voltage U r V DC1100 Bemessungsstrom / Rated current I r A Bemessungsauschaltvermögen / Rated breaking capacity - ka 10 Zeitkonstante / Time constant L/R ms 5 Ausschaltbereich / Breaking range Ganzbereich / Full-range Abmessungen / Dimensions a a a b1 mm c e e Abmessungen Kraftmelder / Dimensions striker T 7,5 7,5 7,5 k mm 13,7 16, 17 l 0,5 7,3 35,6 Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics 11 T a 10 k DC-Anwendungen DC applications e1 c1 AC-Anwendungen AC applications b1 1 a 6 Systemkomponenten System components a1 e Anhang Appendix DC-11

34 DC-Anwendungen / DC applications Technische Daten / Technical data Typ / Type M1DC.../1000V M1DC.../900V Baugröße / Size NH1 NH1 Bemessungsspannung/ Rated voltage U r V DC1000 DC900 Bemessungsstrom / Rated current I r A Bemessungsauschaltvermögen / Rated breaking capacity - ka 5 5 Zeitkonstante / Time constant L/R ms Ausschaltbereich / Breaking range Ganzbereich / Full-range Ganzbereich / Full-range Abmessungen gemäß Bild 1 a Dimensions according figure 1 a 7 7 a b1 mm c1 0 0 e e Typ / Type M1DC.../750V Baugröße / Size NH1 Bemessungsspannung/ Rated voltage U r V DC750 Bemessungsstrom / Rated current I r A Bemessungsauschaltvermögen / Rated breaking capacity - ka 50 Zeitkonstante / Time constant L/R ms 15 Ausschaltbereich / Breaking range Ganzbereich / Full-range Abmessungen gemäß Bild 1 a1 135 Dimensions according figure 1 a 7 a 66 b1 mm 15 c1 0 e1 55 e T a k 10 b1 1 e1 c1 a 6 a1 e DC-1

35 DC-Anwendungen / DC applications Kennlinien / Characteristics Mittlere Zeit/Stom-Kennlinie / Time current characteristics Typ / Type Artikel-Nr. / Article-No. Seite / Page Typ / Type Artikel-Nr. / Article-No. Seite / Page M1DC.../1100V(/K) N DC-9 MDC.../1100V(/K) N65... DC-9 M3DC.../1100V(/K) N DC-9 DC-9 Pre arcing time (s) t V /s A 15A 00A 315A 63A 100A 160A 50A Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications Prospective current (A) I p /A AC-Anwendungen AC applications Typ / Type Artikel-Nr. / Article-No. Seite / Page Typ / Type Artikel-Nr. / Article-No. Seite / Page M1DC.../1000V N DC-10 M1DC.../900V N16900 DC-10 Pre-arcing time [s] t v /s 3 A 50 A 80 A 15 A A 63 A 100 A 160 A Systemkomponenten System components Anhang Appendix Prospective current [A] I p /A DC-13

36 DC-Anwendungen / DC applications Kennlinien / Characteristics Mittlere Zeit/Stom-Kennlinie / Time current characteristics Typ / Type Artikel-Nr. / Article-No. Seite / Page M1DC.../750V N DC-10 Pre-arcing time [s] t v /s A 50 A 80 A 15 A 0 A 63 A 100 A 160 A Prospective current [A] I p /A DC-1

37 DC-Anwendungen / DC applications Notizen / Notes Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications AC-Anwendungen AC applications Systemkomponenten System components Anhang Appendix DC-15

38 DC-Anwendungen / DC applications NH-Sicherungsunterteile, NH-Sicherungstrennschalter und -leisten für Photovoltaik DC-Anwendungen NH fuse bases, disconnectors and mounting bars for photovoltaic DC applications Vorteile, die überzeugen / Convincing advantages Platzsparender Schutz von DC-Anlagen 1-polige NH-Sicherungsunterteile 1-polige NH-Sicherungslasttrennschalter Bis DC100V Space-saving protection for DC systems 1-pole NH fuse bases 1-pole NH fuse disconnectors Up to DC100V Sicherungsleiste für bewährte Sammelschienenmontage Platz- und zeitsparende Direktmontage Modularer Berührschutz IP1X von vorn bei Verwendung der optionalen Leistenabdeckung Sicheres Einsetzen der Sicherung durch integrierte Positionierhilfe Montage auf der oberen und unteren Sammelschiene eines klassischen 185er Sammeschienensystems Strip fuseway for proven busbar mounting Direct mounting saves time and space Modular finger-proof protection IP1X from front when using the optional bar cover Safe placement of the fuse thanks to integrated positioning support Mounting on the upper and lower busbars of a classic 185 busbar system Optionale Direktanschlussklemme Direktanschluss von Eingangskabeln über bewährte V-Rahmenklemmen von JEAN MÜLLER Aluminium und Kupferkabel klemmbar Optional direct terminal clamp Direct connection of supply cables using proven JEAN MÜLLER V box terminals Clampable aluminium and copper cables DC-16

39 DC-Anwendungen / DC applications DC-Sicherungsleiste für Photovoltaikanwendungen / DC strip fuseway for photovoltaic applications NH-Sicherungsunterteile für Aufbaumontage DC100V / NH fuse-bases for baseplate mounting DC100V Polzahl No. of poles 1 Größe Size 3 3 Größe Size Anschlussart Terminal version Flachanschluss M1 Flat terminal M1 V-Stahl-Rahmenklemme KMG-F Steel-frame clamp KMG-F Flachanschluss M1 Flat terminal M1 V-Stahl-Rahmenklemme KMG-F Steel-frame clamp KMG-F Weiter Ausführungen auf Anfrage / Further versions on request Für Sicherungs-Typ For fuse-link type 1 M1DC.../1100V MDC.../1100V 3 M3DC.../1100V Anschlussart Terminal version Flachanschluss M10 Flat terminal M10 V-Ramenklemme KMG V box terminal KMG Flachanschluss M10 Flat terminal M10 V-Ramenklemme KMG V box terminal KMG Flachanschluss M1 Flat terminal M1 Anschluss Connection [mm] I e [A] max. Anschluss max. Connection [mm ] VE PU I e [A] Typ Type Vorwort Photovoltaic Preface Photovoltaics DC-Anwendungen DC applications AC-Anwendungen AC applications Systemkomponenten System components Anhang Appendix Berührungsschutz Protective cover VE PU Typ Type Artikel-Nr. r. Article-No ja / yes 1 U1-1/100/H U nein / no 1 U1-1/100/F/ KMG/H U ja / yes 1 U-1/100/H U ja / yes 1 U-1/100/F/ KMG/H Artikel-Nr. Article-No L-/100V/3A/HA/PV L L-/100V/9/KMG-F/HA/PV L L3-/100V/3A/HA/PV L L3-/100V/9/KMG-F/HA/PV L U nein / no 1 U3-1/100 U Mit mechanischer Sicherungsüberwachung durch Mikroschalter / With mechanical fuse monitoring by micro switch 1 1 M1DC.../1100V MDC.../1100V 3 M3DC.../1100V Flachanschluss M10 Flat terminal M10 Flachanschluss M10 Flat terminal M10 Flachanschluss M1 Flat terminal M ja / yes ja / yes 1 U1-1/100/ H/K U-1/100/ H/K U U nein / no 1 U3-1/100/K U Zubehör / Accessories Technische Daten / Technical Data Maßzeichnungen / Dimensions Seite / Page: DC-19 Seite / Page: SK-18, SK-33 Seite / Page: SK-, SK-39 DC-17

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation 2009 Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation Switchgears and electronic Industry and building automation Inhalt Contents Seite Page I Wir über uns About us I A SASILplus SASILplus

Mehr

www.sxc.hu Patrick Moore

www.sxc.hu Patrick Moore www.sxc.hu Patrick Moore Photovoltaik/Photovoltaics P Die Photovoltaik ist ein innovatives Feld im Bereich der Erzeugung von elektrischer Energie. Die Anforderungen an die notwendigen Betriebsmittel für

Mehr

the name for safety Systemelektronik Powerlizer Systemelectronic Powerlizer

the name for safety Systemelektronik Powerlizer Systemelectronic Powerlizer 2007 the name for safety Systemelektronik Powerlizer the name for safety Systemelectronic Powerlizer Inhalt Contents Seite 4 Wir über uns About us page 4 8 Referenzen References 8 12 Powerlizer Vario

Mehr

Gehäusetechnik für die Energieverteilung Enclosures for power distribution

Gehäusetechnik für die Energieverteilung Enclosures for power distribution 2009 Gehäusetechnik für die Energieverteilung Enclosures for power distribution Seite Page I Wir über uns About us I H Hausanschlusstechnik Consumer supply technology H S Kabelverteilerschränke Cable

Mehr

Vom Schutz der Module bis zur Netzeinspeisung Systemkomponenten für Photovoltaikanwendungen von JEAN MÜLLER

Vom Schutz der Module bis zur Netzeinspeisung Systemkomponenten für Photovoltaikanwendungen von JEAN MÜLLER Vom Schutz der Module bis zur Netzeinspeisung Systemkomponenten für Photovoltaikanwendungen von JEAN MÜLLER From module protection to distribution network System components for photovoltaic applications

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Bosch Power Tec Clean Energy Week Energy Storage

Bosch Power Tec Clean Energy Week Energy Storage Clean Energy Week Energy Storage 1 Within the first year of the introduction of the energy storage subsidy in Germany more than 4,000 grid connect systems have been installed and 2/3 of solar installers

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax: Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Bestandteile einer Photovoltaik-Anlage

Bestandteile einer Photovoltaik-Anlage Unter Photovoltaik (PV) versteht man die direkte Umwandlung von Sonnenenergie in elektrischen Strom. Dies geschieht in Solarzellen, in denen so genannte Halbleiter das Licht in Strom transformieren. Mehrere

Mehr

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Brief overview over the company 2 This is Steca The philosophy of Steca Steca has long stood for ideas

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Neue Alternativen zur Kurzschlussstrombegrenzung

Neue Alternativen zur Kurzschlussstrombegrenzung Neue Alternativen zur Kurzschlussstrombegrenzung Katrin Bäuml 12. Symposium Energieinovation TU Graz Februar 2012 Inhalt Entwicklung der Netzstrukturen Vergleich unterschiedlicher Strombegrenzer Neue Begrenzertechnologien

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Photovoltaik Sicherungssysteme

Photovoltaik Sicherungssysteme Photovoltaik Sicherungssysteme ernst gmbh Postfach 1112 63683 Ortenberg Telefon 06041 / 1058 + 1059 Telefax 47 79 1 Photovoltaik Sicherungssysteme Unter Photovoltaik (PV) versteht man die direkte Umwandlung

Mehr

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power! Steuerungen und Prüfgeräte Control devices and testing instruments PRÜFGERÄTE

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power! Steuerungen und Prüfgeräte Control devices and testing instruments PRÜFGERÄTE KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Steuerungen und Prüfgeräte Control devices and testing instruments PRÜFGERÄTE STEUERUNGEN Control devices Wir konzipieren und realisieren Schaltgerätekombinationen,

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Solarfarming Switzerland/Canada

Solarfarming Switzerland/Canada Solarfarming Switzerland/Canada Conversion of energy from the sun Components of solar systems Steps of solar cell production Types of solar cells and modules Features of solar inverters Photovoltaic, Biogas,

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define metrics Pre-review Review yes Release

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

NH-Sicherungs-Unterteile. NH Fuse-Bases

NH-Sicherungs-Unterteile. NH Fuse-Bases NU NH-Sicherungs-Unterteile 2 Übersicht/Contents Baugröße/Size Seite/Page Allgemeine Informationen; Technische Daten General Information; Technical data NH-Sicherungs-Unterteile, 1-polig, 1-pole NH-Sicherungs-Unterteile,

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)

Mehr

Produzierendes Gewerbe Industrial production

Produzierendes Gewerbe Industrial production Arbeitswelten / Working Environments Produzierendes Gewerbe Industrial production Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Green Technology for the Blue Planet Clean

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module

Mehr

URZ 10 x 38 mm gpv DC 1000 V

URZ 10 x 38 mm gpv DC 1000 V URZ gpv DC V Sicherungseinsätze für Photovoltaik Anwendungen Fuse-links for photovoltaic applications Größe Size Bemessungsspannung Rated voltage Prüf-Ausschaltspannung Breaking test voltage Bemessungsausschaltvermögen

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Kunststoffschneidewerkzeug Plastic cutting tool Typ(en)

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder für PV-Systeme, AC-Anwendung (COC) Connector for PV-Systems,

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 e Kiosk Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 Modellreihe Hathor Höhenverstellbarer Indoorkiosk für Wandmontage oder freistehende Aufstellung

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Asynchronous Generators

Asynchronous Generators Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element

Mehr

Ein- und Zweifamilienhäuser Family homes

Ein- und Zweifamilienhäuser Family homes Wohnwelten / Living Environments Ein- und Zweifamilienhäuser Family homes Grüne Technologie für den Blauen Planeten Saubere Energie aus Solar und Fenstern Green Technology for the Blue Planet Clean Energy

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem

Mehr

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com orthopaedics metoxit.com The Swiss spirit of innovation Firma Produktbereiche Qualität Die Metoxit AG wurde 1978 gegründet und ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, spezialisiert in der Herstellung

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. PV-Anschlussdose PV-Connection box Typ(en) / Type(s): 740-00115 (Engage Coupler)

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer Introduction Multi-level pension systems Different approaches Different

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02 E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger

Mehr

Höchste Qualität seit 1948

Höchste Qualität seit 1948 Höchste Qualität seit 1948 Seit mehr als 60 Jahren steht der Name DIETEG für Qualitätskabinen. Kunden aus dem In- und Ausland schätzen den umfassenden und persönlichen Service, den die Mitarbeiter des

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

VARIOFACE Systemverkabelung

VARIOFACE Systemverkabelung VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System

Mehr

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation -1- Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation ABIS 2007, Halle, 24.09.07 {hussein,westheide,ziegler}@interactivesystems.info -2- Context Adaptation in Spreadr Pubs near my location

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden Overvoltage Protection of Devices and Circuits using TVS Diodes Was ist eine TVS Diode? What is a TVS diode? I F V C V BR V WM

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN Heute stellen wir Ihnen unsere neue Leiterplatte VISION einmal näher vor. Die VISION-Leiterplatte ist vielfach einsetzbar. Setzen Sie dieses Produkt in Ihren Projekten

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm

============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm Deutsch Im Maschinen-, Anlagen- und Schaltschrankbau werden die Steuerungs- und Leitungskomponenten immer komplexer. Dadurch gewinnt ein gutes EMV-Konzept immer mehr an Bedeutung. Die Produkte von Murrplastik

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik EN DE 2015/16 Edition 1 Ausgabe 1 Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik BLOCK custom and standard products BLOCK Sonderlösungen und Standardprodukte inductors MADE

Mehr