Bearbeitet / elaborato. Geprüft / verificato. Freigegeben / autorizzato. Projektkilometer / progressiva di progetto. Kilometer / progressiva
|
|
- Helmut Jasper Goldschmidt
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Von der Europäischen Union kofinanziert Transeuropäisches Verkehrsnetz (TEN-V) Cofinanziato dall Unione europea Rete transeuropea di trasporto (TEN-T) AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN - VERONA BRENNER BASISTUNNEL ÄNDERUNGSOPERAT EINBINDUNG UMFAHRUNG INNSBRUCK POTENZIAMENTO ASSE FERROVIARIO MONACO - VERONA GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO ELABORATI DI MODIFICA ALLACCIA- MENTO CIRCONVALLAZIONE INNSBRUCK Fachbereich Zusammenfassung Thema Dokumentenart Technischer Bericht Dokumenteninhalt Settore Sintesi Tema Tipo Documento Relazione Tecnica Contenuto documento Bearbeitet / elaborato Geprüft / verificato Freigegeben / autorizzato Datum / data Datum / data Datum / data Name / nome Lajlar Name / nome Weigl Name / nome G. Fischnaller Masstab / scala - : - Projektkilometer / progressiva di progetto Kilometer / progressiva Dr. Johann Hager von / da bis / a bei / al 3,457 8,103 von / da bis / a bei / al Staat Stato Los Lotto Einheit Unità Nummer Numero Vertrag Contratto Fachb. Settore Thema Tema Dokumentenart Tipo Documento Nummer Codice Revision Revisione 00 - Ü01 - EP D I TB
2 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 2 von/di 19 Bearbeitungsstand Stato di elaborazione Revision Revisione Änderungen / Cambiamenti Verantwortlicher Änderung Responsabile modifica Datum Data 30 Einreichung Lajlr Erstversion / Prima Versione Lajlar
3 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 3 von/di 19 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S I N D I C E 1. EINLEITUNG INTRODUZIONE PROJEKTÄNDERUNGEN IM BEREICH INNSBRUCK MODIFICHE DI PROGETTO NELL`AREA ALLACCIAMENTO INNSBRUCK Allgemeines Generalità Genehmigungstatbestand Stato dell autenticazione Kurzbeschreibung der Projektsänderungen - Hauptsystem Breve descrizione della modifica progettuale Kurzbeschreibung der Projektsänderungen - Verbindungstunnel Breve descrizione della modifica progettuale galleria di collegamento Kurzbeschreibung der Projektsänderungen - Nebenstollen Breve descrizione della modifica progettuale Cunicoli secondari GLIEDERUNGSSTRUKTUR DER GENEHMIGUNGSUNTERLAGEN STRUTTURA ELABORATI PER AUTORIZZAZIONE VERZEICHNISSE ELENCHI Abbildungsverzeichnis Elenco delle figura... 19
4 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 4 von/di EINLEITUNG 1. INTRODUZIONE Der Brenner Basistunnel ist mit einer Länge von knapp über 55 km das Kernelement des Eisenbahnkorridors München-Verona. Dieser ist gemäß der Entscheidung Nr. 884/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 als TEN Achse Nummer 1 Berlin-Verona / Mailand- Bologna-Neapel-Messina-Palermo Bestandteil der Eisenbahnverbindungen für Nord- Süd-Verkehr. Am 18. März 2008 hat die BBT SE beim Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie die Erteilung aller Genehmigungen im teilkonzentrierten Verfahren nach 24 UVP-G 2000 für das Vorhaben beantragt. Mit Bescheid vom hat der Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie die eisenbahnrechtliche Baugenehmigung, Rodungsbewilligung und Bewilligung nach dem Mineralrohstoffgesetz unter Mitanwendung insbesondere der Bestimmungen des Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetzes 2000 für den Bau Brenner Basistunnels erteilt. Der parallel zum Genehmigungsverfahren laufende Vidierungsprozess mit der ÖBB-Bau AG und der ÖBB-Betrieb AG hat Optimierungspotenziale im Bereich Innsbruck erbracht. Die Optimierungspotenziale im Bereich Einfahrt Bahnhof Innsbruck und Anbindung Umfahrung Innsbruck wurden in zwei getrennten Änderungsoperaten genehmigungsfähig ausgearbeitet und werden gleichzeitig als Differenzgenehmigung zum Einreichprojekt 2008 bei der Eisenbahnbehörde eingereicht. Das vorliegende Änderungsoperat umfaßt den Bereich Einbindung der Umfahrung Innsbruck in das Hauptsystem des Brenner Basistunnels im Bereich von km km La Galleria di base del Brennero si sviluppa per una lunghezza di poco superiore ai 55 Km e costituisce la parte centrale del corridoio ferroviario Monaco di Baviera Verona. Tale tratta è inserita nel collegamento ferroviario Nord-Sud denominato TEN Asse n. 1 Berlino-Verona / Milano-Bologna-Napoli- Messina- Palermo, previsto dalla decisione n. 884/2004/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 29 aprile In data 18 marzo 2008 BBT SE ha presentato istanza presso il Ministero austriaco per i trasporti, l innovazione e la tecnologia per ottenere tutte le autorizzazioni necessarie nell ambito della procedura parzialmente concentrata ai sensi del 24 VIA G 2000, per l opera. Con decreto del il Ministero austriaco per i trasporti, l innovazione e la tecnologia ha concesso l autorizzazione alla costruzione ai sensi del diritto ferroviario, l autorizzazione al disboscamento e l autorizzazione secondo la legge sulle materie prime di origine minerale (Mineralrohstoffgesetz) in applicazione, in particolare, delle disposizioni della legge sulla valutazione di impatto ambientale (Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetz) del 2000 per la costruzione della Galleria di Base del Brennero. La procedura di autenticazione avviata con ÖBB-Bau AG e ÖBB-Betrieb AG parallelamente al processo di rilascio delle autorizzazioni ha aperto potenziali di ottimizzazione nell area di Innsbruck. Sono stati redatti due elaborati di modifica separati per autenticazione, che hanno per oggetto il potenziale di ottimizzazione nelle aree dell accesso stazione Innsbruck e dell allacciamento alla circonvallazione Innsbruck, che vengono consegnati contemporaneamente alle autorità ferroviarie per autorizzazione differenziata rispetto al progetto definitivo La presente rielaborazione tratta l area di allacciamento alla circonvallazione Innsbruck al sistema principale della Galleria di base del Brennero, per la progressiva km km
5 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 5 von/di PROJEKTÄNDERUNGEN IM BEREICH INNSBRUCK 2. MODIFICHE DI PROGETTO NELL`AREA ALLACCIAMENTO INNSBRUCK 2.1. Allgemeines 2.1. Generalità Wie bereits in Pkt 1 erwähnt ergeben sich Optimierungspotenziale im Bereich Innsbruck sowohl die Einfahrt in den Bahnhof, als auch die Anbindung der Umfahrung Innsbruck betreffend. Bei Verzicht auf den Richtungswechsels (Links / Rechtsverkehr) im Brenner Basistunnel, kann eine gegenüber dem genehmigten Einreichprojekt 2008 optimierte Lösung ausgeführt werden. Diese optimierte Lösung sieht im Wesentlichen eine vereinfachte Trassenführung zwischen dem Bahnhof Innsbruck und der ehemals Multifunktionsstelle Innsbruck vor. Der Wechsel zwischen Rechtsbetrieb (ÖBB) und Linksbetrieb (BBT) erfolgt niveaugleich über Weichen im Hauptbahnhof Innsbruck. Dadurch können die beiden BBT-Gleise in gleicher Höhenlage durch die Sillschlucht in den Hauptbahnhof Innsbruck geführt werden. Die Projektoptimierung Einfahrt Bahnhof Innsbruck ist in einem gesonderten Änderungsoperat dargestellt und somit nicht Teil dieser Einreichung. Die Änderung betreffend der Einfahrt in den Bahnhof Innsbruck hat entsprechende Auswirkungen auf die Lage und Höhe der Trasse des Brenner Basistunnel im gegenständlichen Bereich und damit auch auf die Verbindungstunnel zur Umfahrung Innsbruck. Zusätzlich zu der erforderlichen Anpassung in Lage und Höhe an die neue Trasse des BBT ergaben sich nach der Vidierung durch die ÖBB weitere Gründe für Optimierungen und Änderungen bei den Verbindungstunnels zwischen der bestehenden Umfahrung Innsbruck und Trasse des BBT. Die Abzweigweichen vom Haupttunnel werden nun so gestaltet, daß anstelle der einfachen Weiche (Güterzüge zur Umfahrung Innsbruck über die Ablenkung), eine symmetrische Außenbogenweiche ( /1600-1:24) ausgeführt wird. Dadurch ergeben sich positive Effekte in der Erhaltung und die Abzweiggeschwindigkeit für die Verbindungstunnel Ost und West erhöht sich auf Vmax.= 140 km/h. Die Geschwindigkeit der Gleise 1 und 2 im Haupttunnel beträgt hier künftig 160km/h anstelle der 250 km/h ge- Come già menzionato al punto 1, si sono aperti potenziali di ottimizzazione nell area di accesso alla stazione Innsbruck e dell allacciamento alla circonvallazione Innsbruck. Sopprimendo il cambio di direzione (traffico da sinistra a destra) nella Galleria di base del Brennero si potrebbe ottimizzare la soluzione presentata con il progetto definitivo Tale soluzione ottimizzata prevede essenzialmente l elaborazione di un tracciato semplificato che collega la stazione di Innsbruck al posto multifunzione di Innsbruck. Il passaggio dalla circolazione sulla destra (ÖBB) alla circolazione sulla sinistra (BBT) avviene sullo stesso livello mediante scambi ferroviari presso la Stazione Centrale di Innsbruck. In questo modo, entrambi i binari di BBT possono arrivare fino alla Stazione Centrale di Innsbruck attraversando la gola del Sill nella stessa posizione altimetrica. L ottimizzazione di progetto Accesso alla stazione di Innsbruck è rappresentata in un elaborato a parte e non è quindi inclusa nel presente documento. La modifica relativa all accesso alla stazione Innsbruck influenza anche la posizione pianoaltimetrica del tracciato della Galleria di base del Brennero in questo punto, e di conseguenza la galleria di collegamento alla circonvallazione Innsbruck. In aggiunta alla necessità di un adattamento pianoaltimetrico del nuovo tracciato del BBT, da un esame svolto dalla ÖBB sono emerse ulteriori motivazioni per ottimizzare e modificare la galleria di raccordo tra la circonvallazione Innsbruck esistente e il tracciato del BBT. Nella galleria principale invece di deviatoi semplici (i treni merci si immettono nella circonvallazione di Innsbruck attraverso una deviazione) si utilizzerà un deviatoio simmetrico ( /1600-1:24). Ciò a- gevolerà la manutenzione, e la velocità di scambio tra le gallerie di raccordo est e ovest aumenterà fino a Vmax.= 140 km/h. La velocità dei binari 1 e 2 nella galleria principale sarà in futuro di 160 km/h al posto dei 250 km/h previsti nel progetto autorizzato.
6 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 6 von/di 19 mäß dem genehmigten Projekt. Neben der Änderung der Abzweigweichen im Hauptsystem erfolgt auch eine grundsätzlich andere Konfiguration für den Verbindungstunnel Ost bei der Abzweigung von der Umfahrung Innsbruck (Inntaltunnel). Diese Abzweigung erfolgt nun in gerader Verlängerung der bestehenden Gleise des Inntaltunnels, über das bestehende Abzweigbauwerk, analog dem Verbindungstunnel West. In der Abzweigstelle Aldrans kreuzt das Gleis der Umfahrung Innsbruck von Gärberbach Richtung Baumkirchen höhengleich das Gleis Baumkirchen Franzensfeste des Verbindungstunnels. Wegen des Wechsels Rechts / Linksverkehr im Brenner Basistunnel überkreuzen sich die beiden Verbindungstunnel in der Mitte zwischen Abzweigung Inntaltunnel und Einbindung BBT. Die Begründung für die neue Konfiguration bei der Abzweigstelle Aldrans NEU liegt auch darin, daß eine Sperre des Inntaltunnels für den Bau des Abzweigbauwerkes nach Inbetriebnahme Unterinntaltrasse ( ), aus betrieblichen Gründen nicht mehr möglich ist. Zusätzlich zu den Trassenänderungen ergeben sich nachfolgende Änderungen im Bereich des Haupttunnelsystems: räumliche Trennung der in der Multifunktionsstelle örtlich konzentrierten Funktion der Nothaltestelle und der Überleitstelle (Ersatz der MFS durch die räumlich getrennte Nothaltestelle und die Überleitstelle) und Anpassung der baulichen Anlagen für Tunnelsicherheit und Ausrüstung (Querschläge und Zufahrtsrampen). Die Gradiente des Hauptsystems entspricht dem Zusatzdokument Optimierungsmaßnahmen des genehmigten Einreichprojektes 2008 mit geringerer Neigung (6,7 statt 7,4 ) und Hochpunkt an der Staatsgrenze. In aggiunta alla modifica dei deviatoi nella canna principale, si modifica anche la configurazione della galleria di collegamento est nel punto di deviazione dalla circonvallazione Innsbruck (galleria Inntal). Per la deviazione si prevede ora un allungamento retto del binario esistente della galleria Inntal attraverso la struttura di scambi esistente, come avviene nella galleria di collegamento ovest. Presso la diramazione di Aldrans, il binario della circonvallazione di Innsbruck, da Gärberbach in direzione di Baumkirchen, incrocia sulla stessa quota il binario Baumkirchen-Fortezza della galleria di collegamento. A causa dello scambio di direzione destra / sinistra nella Galleria di base del Brennero le due gallerie di collegamento si incontrano al centro, tra la diramazione della galleria Inntal e l imbocco del BBT La nuova configurazione della diramazione Aldrans nuova è anche motivata dal fatto che, per motivi legati all esercizio, non è più possibile chiudere la galleria Inntal per i lavori di costruzione della struttura di scambio dopo l entrata in esercizio del tratto della Unterinntal (09/02/2013). Oltre alle modifiche del tracciato, nell area del sistema di gallerie principale risultano le seguenti modifiche: separazione spaziale della funzione di fermata di emergenza, concentrata localmente nel posto multifunzione, e del posto di comunicazione (sostituzione del posto multifunzione con la fermata di emergenza separata e il posto di comunicazione) e adattamento degli impianti per la sicurezza in galleria e attrezzaggio (cunicoli trasversali di collegamento e rampe di accesso). Il sistema di gallerie principale ha lo stesso gradiente previsto nel documento aggiuntivo Interventi di ottimizzazione del progetto del 2008, con pendenza ridotta (6,7 invece di 7,4 ) e punto massimo in corrispondenza del confine di stato Genehmigungstatbestand Folgende Projektabschnitte wurden gegenüber dem genehmigten Einreichprojekt 2008 geändert und sind somit genehmigungspflichtiger Tatbestand der gegenständlichen Einreichung (Differenzgenehmigung): 2.2. Stato dell autenticazione Nelle seguenti tratte di progetto sono state apportate modifiche rispetto al progetto definitivo del 2008, e sono quindi parte integrante della presente consegna per autenticazione (autenticazione differenziata): BBT Hauptsystem: Oströhre km km BBT Hauptsystem: Weströhre (km km Gleis 2) BBT Hauptsystem: Nothaltestelle Innsbruck BBT Sistema principale: Canna est km km BBT Sistema principale: Canna ovest (km km binario 2) BBT Sistema principale: Fermata di emer-
7 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 7 von/di 19 NEU km inkl. Mittelstollen bei km km 6+790, Querkaverne km und Zugangstunnel NHS Innsbruck km km BBT Hauptsystem: Verschiebung der Überleitstelle auf km genza Innsbruck NUOVA km compresi cunicolo centrale km km 6+790, camerone trasversale km e galleria di accesso alla fermata di emergenza Innsbruck km km BBT Sistema principale: trasferimento del posto di comunicazione al km BBT Hauptsystem: Anpassung der Querschläge zwischen km km Änderung - Verbindungstunnel Ost (VTO - km km ) Änderung - Verbindungstunnel West (VTW- km km ) Verbindungsrampe Ost NEU (VTO - km km ) Verbindungsrampe West NEU (VTW - Km , km ) Zufahrtstunnel Ahrental km Änderung Trasse und Anpassung Längenschnitt, Änderung Querschnitte Rettungsstollen Tulfes (RS - km km 9+125) Änderung Trasse und Anpassung Längenschnitt, Vergrößerter Querschnitt bei Wendenischen Verbindungsstollen West NEU (Umf. Ibk. - km km ) Querschlag West NEU (VTW - km km ) Querschlag UI 8/2 NEU (km 8,190- km RS Tulfes) Fensterstollen Ampass (Umf. Ibk. - km 9+345) Änderung Trasse und Anpassung Längenschnitt, Vergrößerter Querschnitt bei Wendenischen BBT Sistema principale: adattamento dei cunicoli trasversali di collegamento tra il km km Modifica della galleria di accesso est (galleria di collegamento est - km km ) Modifica della galleria di accesso ovest (galleria di collegamento ovest - km km ) Rampa di collegamento est NUOVA (galleria di collegamento est - km km ) Rampa di collegamento ovest NUOVA (galleria di collegamento ovest - Km , km ) Galleria di accesso Ahrental km Modifica del tracciato e adattamento della sezione longitudinale, modifica delle sezioni trasversali Galleria di soccorso Tulfes (RS - km km 9+125) Modifica del tracciato e adattamento della sezione longitudinale, ampiamento della sezione in corrispondenza delle nicchie di manovra Cunicolo di collegamento ovest NUOVO (Circonvallazione Innsbruck - km km ) Cunicolo trasversale di collegamento ovest NUOVO (galleria di collegamento ovest - km km ) Cunicolo trasversale di collegamento UI 8/2 NUOVO ( RS km 8,190) Cunicolo di accesso Ampass (Circonvallazione Innsbruck. - km 9+345) Modifica del tracciato e adattamento della sezione longitudinale, sezione ampliata in corrispondenza delle nicchie di manovra
8 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 8 von/di 19 Verschiebung Unterwerk Ahrental, Bau einer Stützmauer Trasferimento della sottostazione elettrica Ahrental, realizzazione di un muro di sostegno Verschiebung Portalgebäude Trasferimento dell edificio del portale Bezugstation ist im Regelfall die Oströhre (Gleis 1), sofern nicht anders angegeben. Es wird darauf hingewiesen, daß sich an der Abschnittsgrenze zwischen dem Änderungsoperat Einbindung Bahnhof Innsbruck und dem Änderungsoperat Einbindung Umfahrung Innsbruck ein Sprung in der Kilometrierung ergibt. Abschnittsbeginn Oströhre km = Abschnittsende km Stationsdifferenz = +9,492m. Abschnittsbeginn Weströhre km = Abschnittsende km Stationsdifferenz = +49,482m. Se non diversamente indicato si prende come riferimento la progressiva della canna est (binario 1). Si precisa che, presso il confine di sezione tra l'elaborato di modifica "allacciamento alla stazione di Innsbruck" e l'elaborato di modifica "allacciamento alla circonvallazione di Innsbruck" risulta uno sbalzo nella progressiva chilometrica. Inizio del tratto canna est km = fine del tratto km differenza nella progressiva = +9,492m. Inizio del tratto canna ovest km = Ab-fine del tratto km differenza nella progressiva = +49,482m Kurzbeschreibung der Projektsänderungen - Hauptsystem Die Projektsänderungen betreffen das Tunnelhauptsystem der Ost- und Weströhre im Bereich km km Geändert wurde die Trassenführung gegenüber dem genehmigten Einreichprojekt 2008 im Abschnitt km km bei der Oströhre und im Bereich km (Weströhre km ) km (Weströhre km ) der Weströhre. Begründet ist diese Trassenänderung durch die neue Situierung der Abzweigweichen (symmetrische ABW) vom BBT und der Verbindungstunnel Ost/West zur Umfahrung Innsbruck. Eine Gegenüberstellung der Trassierungselemente im Einreichprojekt 2008 und im Änderungsoperat ist im Technischen Bericht der Streckenplanung (FB IV) enthalten. Durch die Optimierungsmaßnahmen bei der Einfahrt in den Bahnhof Innsbruck ergibt sich auch eine Änderung in der Höhenlage der Oströhre (künftig keine Unterquerung unter der Weströhre wegen dem Richtungsverkehrwechsel). Anstelle der Steigung mit 12,5 ergibt sich eine für beide Röhren eine Steigung von rd. 2,6. Die Multifunktionsstelle Innsbruck entfällt und wird durch die neue Nothaltestelle Innsbruck bei km sowie die Überleitstelle bei km 7,5 ersetzt. Die NHS Innsbruck ist 470m lang und hat 6 Verbin Breve descrizione della modifica progettuale Le modifiche del progetto riguardano il sistema principale delle canne est e ovest tra le progressive Rispetto al progetto definitivo del 2008 il tracciato è stato modificato nel tratto tra le progressive nella canna est e tra le progressive (canna ovest km ) km (canna ovest km ) della canna est. La modifica del tracciato è dovuta alla nuova posizione dei deviatoi (rami simmetrici) rispetto al BBT e delle gallerie di collegamento est/ovest rispetto alla circonvallazione Innsbruck. La relazione tecnica sulla progettazione della linea (IV) contiene un confronto tra gli elementi del tracciato nel progetto definitivo del 2008 e dell elaborato di modifica. A seguito degli interventi di ottimizzazione presso l accesso alla stazione Innsbruck, la posizione pianoaltimetrica della canna est cambia (in futuro sarà soppresso il sottoattraversamento della canna ovest a causa del cambio di direzione del traffico). La pendenza delle due canne sarà del 2,6 anziché del 12,5. Il posto multifunzione Innsbruck viene soppresso e sostituito da una nuova fermata di emergenza Innsbruck alla progressiva nonché il posto di comunicazione alla progressiva 7,5. La fermata di
9 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 9 von/di 19 dungsquerschläge zum Mittelstollen, welcher über dem bereits gebauten Erkundungsstollen liegt. Bei km wird eine Querkaverne, zur Unterbringung der bahntechnischen Ausrüstung errichtet. Der Mittelstollen führt von der NHS in Mittellage zwischen den Hauptröhren über die Weströhre, quert die Querkaverne und führt dann als Zugangstunnel NHS Innsbruck zum Zufahrtstunnel Ahrental. Der Mittelstollen dient den Belüftungszwecken im Ereignisfall und als sicherer Bereich sowie Warteraum bis zum Eintreffen des Rettungszuges. Durch die neue Situierung der NHS Innsbruck ist es erforderlich die gegenläufige Gleisverbindung (Überleitstelle) um rd. 806m nach Süden zu verschieben. Zusätzlich zu den angeführten Änderungen werden die Querschläge im Bereich km km den neuen Gegebenheiten angepaßt. In den nachfolgenden Abbildungen erfolgt eine Gegenüberstellung der wesentlichen Änderungen zwischen Einreichprojekt 2008 und diesem Änderungsoperat.. emergenza Innsbruck è lunga 470m e ha 6 cunicoli trasversali di collegamento che portano al cunicolo centrale, che si trova sopra il cunicolo di prospezione. Alla progressiva sarà realizzato un camerone trasversale per conservare l attrezzatura tecnica ferroviaria. Il cunicolo centrale porta dalla fermata di emergenza al centro alle canne principali attraverso la canna ovest, incrocia il camerone trasversale e collega la fermata di emergenza Innsbruck alla galleria di accesso Ahrental. Il cunicolo centrale viene u- sato per la ventilazione e la fuga in caso di evento e come zona sicura in cui attendere l arrivo del treno di soccorso. Con il riposizionamento la fermata di emergenza Innsbruck è necessario trasferire il collegamento dei binari opposto (posto di comunicazione) si circa 806 m verso sud. In aggiunta alle modifiche indicate i cunicoli che si trovano tra le progressive km saranno adattati alla nuova situazione. Le seguenti immagini mostrano il confronto delle principali modifiche tra il progetto definitivo 2008 e il presente elaborato di modifica. Abbildung 1: Abzweigung Verbindungstunnel Ost vom BBT gemäß Einreichprojekt 2008 Figura 1 Dirmazione galleria di collegamento est; Progetto definitivo 2008
10 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 10 von/di 19 Abbildung 2: Abzweigung Verbindungstunnel Ost vom BBT gemäß Änderungsoperat 2013 Figura 2 Diramazione galleria di collegamento est; Elaborati di modifica 2013 Abbildung 3: MFS IBK und Abzweigung Verbindungstunnel West vom BBT gemäß Einreichprojekt 2008 Figura 3 PMC Ibk e diramazione galleria di collegamento ovest; Progetto definitivo 2008
11 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 11 von/di 19 Abbildung 4: Abzweigung Verbindungstunnel West vom BBT gemäß Änderungsoperat 2013 Figura 4 Diramazione galleria di collegamento ovest; Elaborati di modifica 2013 Abbildung 5: MFS Innsbruck mit ÜLS gemäß Einreichprojekt 2008 Figura 5 PMC Innsbruck con PDC; Progetto definitivo 2008PMC
12 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 12 von/di 19 Abbildung 6: NHS Innsbruck gemäß Änderungsoperat 2013 Figura 6 FDE Innsbruck; Elaborati di modifica 2013 Abbildung 7: ÜLS Innsbruck gemäß Änderungsoperat 2013 Figura 7 PDE Innsbruck; Elaborati di modificia 2013
13 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 13 von/di Kurzbeschreibung der Projektsänderungen - Verbindungstunnel Künftig erfolgt bei der Abzweigstelle Aldrans NEU (km = Umfahrung Innsbruck) eine höhengleiche Abzweigung zwischen den Gleisen der Verbindungstunnel (VT) und den Gleisen der Umfahrung Innsbruck mittels Weichen EW :18,5. Die künftig untergeordneten Gleise der Umfahrung Innsbruck (Richtung Gärberbach, Brennerbestandsstrecke) werden über die Ablenkung der Weichen geführt (Vmax 100km/h). Wegen des unterschiedlichen Richtungsbetriebes (Rechts/Links) in der Umfahrung Innsbruck und dem Brenner Basistunnel erfolgt eine Überkreuzung des Verbindungstunnel Ost bei km (VT West). Die Stationierung der Verbindungstunnel erfolgt im Änderungsoperat in Fortsetzung der Station aus der Umfahrung Innsbruck und beginnt nicht mit der Station an der Spitze der Abzweigweiche, wie im Einreichprojekt Die Einbindung in das Tunnelhauptsystem des BBT erfolgt mittels ABW /1600-1:24. Die Trassierungsgeschwindigkeit beträgt künftig Vmax 140km/h. Durch die Trassenänderung und Überkreuzung der Tunnels werden die Gradienten entsprechend angepaßt. Die maximale Neigung beim Verbindungstunnel Ost beträgt analog der Maximalneigung des Inntaltunnel 6,75. Die Verbindungstunnel haben gegenüber dem genehmigten Einreichprojekt 2008 auch einen anderen Querschnitt, welcher sich auch wesentlich auf das Tunnelsicherheitskonzeptes in diesem Bereich auswirkt. Der Querschnitt besteht nun aus einem gemeinsamen Tunnelquerschnitt für das Gleis und einem parallel dazu führenden befahrbarem Fluchtweg. Der Fahrtunnel für das Gleis ist durch eine Betontrennwand (mit Fluchttüren) vom Fluchtweg getrennt. Durch diese Lösung sind im Bereich des neuen Verbindungstunnelquerschnittes keine Querschläge erforderlich. Nach der Abzweigung vom Inntaltunnnel wird der Fluchtweg der Verbindungstunnel an den Rettungsstollen Tulfes angeschlossen. Vor der Einbindung der Verbindungstunnel in das Hauptsystem des BBT wird jeweils eine Verbindungsrampe zwischen dem VT und dem bereits bestehenden Erkundungsstollen errichtet. Zweck der Verbindungsrampen im Baubetrieb: Lüftung und Fluchtmöglichkeit; in der Betriebsphase: Wartungszugang und Druckentlastung im Ereignisfall für den 2.4. Breve descrizione della modifica progettuale galleria di collegamento In futuro presso lo scambio Aldrans NUOVO (km = circonvallazione Innsbruck) si avrà una deviazione tra i binari della galleria di collegamento e i binari della circonvallazione Innsbruck, mediante deviatoio EW :18,5. I binari della circonvallazione Innsbruck (direzione Gärberbach, linea esistente del Brennero) costituiranno in futuro il ramo del deviatoio (Vmax 100 km/h). Poiché nella circonvallazione Innsbruck e nella Galleria di base del Brennero si ha una diversa direzione di marcia (destra/sinistra), la galleria di collegamento ovest incrocerà la galleria di collegamento est al km Nell elaborato di modifica la galleria di collegamento costituisce il prolungamento della circonvallazione Innsbruck, e non parte quindi dalla progressiva alla punta del deviatoio di diramazione come nel progetto definitivo del Ci si immette nel sistema BBT tramite un ramo del deviatoio /1600-1:24. Il limite di velocità sarà Vmax 140km/h. I gradienti saranno adattati secondo la modifica del tracciato e l incrocio delle gallerie. La pendenza massima della galleria di collegamento est, analogamente alla pendenza massima della galleria Inntal, è del 6,75 Le gallerie di collegamento hanno una sezione diversa rispetto al progetto definitivo del 2008, dovuta soprattutto al piano di sicurezza in galleria per quest area. Si ha ora una sezione comune per i binari e una via di fuga parallela carrabile. Una parete di calcestruzzo con porte di emergenza divide la carreggiata del binario dalla via di fuga. Grazie a questa variante viene meno la necessità di cunicoli trasversali di collegamento in corrispondenza della nuova sezione della galleria di collegamento. Dopo la diramazione dalla galleria Inntal, la via di fuga del cunicolo trasversale di collegamento si unisce al cunicolo di soccorso Tulfes. Prima dell imbocco della galleria di collegamento nel sistema principale del BBT saranno realizzate rampe di collegamento tra la galleria di collegamento e il cunicolo di prospezione esistente. Le rampe di accesso in fase di costruzione serviranno per la ventilazione e la fuga, mentre in fase di esercizio saranno utilizzate come accesso per la manutenzione e lo scarico della pressione in caso di evento per
14 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 14 von/di 19 Betrieb der Ventilatoren im Portal Tulfes. l esercizio dei ventilatori presso il portale Tulfes. Abbildung 8: Abzweigung Verbindungstunnel Ost vom Inntaltunnel gemäß Einreichprojekt 2008 Figura 8 Diramazione galleria di collegamento est; Progetto definitivo 2008 Abbildung 9: Abzweigung Verbindungstunnel West vom Inntaltunnel gemäß Einreichprojekt 2008 Figura 9 Dirmazione galleria di collegamento ovest; Progetto definitivo 2008
15 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 15 von/di 19 Abbildung 10: Abzweigstelle Aldrans NEU gemäß Änderungsoperat 2013 Figura 10 Nuovo nodo Aldrans; Elaborati do modifica Kurzbeschreibung der Projektsänderungen - Nebenstollen Bei folgenden Nebenstollen ergeben sich nachstehende Änderungen: Rettungsstollen Tulfes Durch die geänderte Trassenführung des Verbindungstunnels Ost im Bereich der Abzweigung von der Umfahrung Innsbruck, ergibt sich auch eine Anpassung der Trasse des RS Tulfes. Ab ca. km (Umf. Ibk) verläuft nun der RS Tulfes parallel zur Umfahrung Innsbruck, unterquert den Inntaltunnel in km und endet bei der Einmündung in die neue Trasse des Verbindungstunnels Ost. Die Länge des Rettungsstollen Tulfes beträgt künftig 9.125,275m. Der Gradientenverlauf ist bis km (RS Tulfes) von der Höhenlage des Inntaltunnels bestimmt (Querschläge). Danach steigt die Gra Breve descrizione della modifica progettuale Cunicoli secondari I seguenti cunicoli secondari saranno modificati come illustrato in seguito: Cunicolo di soccorso Tulves La modifica del tracciato della galleria di collegamento est nei presso della deviazione dalla circonvallazione Innsbruck è motivata dall adattamento del tracciato del cunicolo di soccorso Tulves. Approssimativamente dalla progressiva (circonvallazione Innsbruck) il CS Tulves corre parallelo alla circonvallazione Innsbruck, sottoattraversa la galleria Inntal alla progressiva e imbocca nel tracciato di nuova costruzione della galleria di collegamento est. In futuro il cunicolo di soccorso Tulves sarà lungo 9.125,275m. Fino alla progressiva (CS Tulves) il gradiente è determinato dalla posizio-
16 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 16 von/di 19 diente des RS Tulfes mit rd. 5,3% an, sodaß in Folge der Verbindungsstollen West (Verbindung zwischen RS Tulfes und VT West) den Inntaltunnel überqueren kann. Ab km fällt die Gradiente des RS Tulfes mit rd. 2% zur Unterquerung des Inntaltunnels und bindet dann seitlich in den Fluchtweg des Verbindungstunnels Ost ein. Der Querschnitt des RS Tulfes bleibt unverändert gegenüber dem Einreichprojekt Die Wendenischen wurden vergrößert (siehe Unterlagen im FB V). Verbindungsstollen West Der Verbindungsstollen West ist ein neues Bauwerk und verbindet den Rettungsstollen Tulfes mit dem Fluchtweg des Verbindungstunnels West. Querschlag West Der Querschlag West ist ein neues Bauwerk und verbindet den zweigleisigen Abschnitt der Verbindungstunnel Ost/West mit dem Verbindungsstollen West. Der Querschlag ist erforderlich um die Fluchtwegdistanz von rd. 330m einhalten zu können. Querschlag UI 8/2 Dieser Querschlag sieht eine zusätzliche Verbindung zwischen RS Tulfes und dem bestehenden Inntaltunnel vor. Fensterstollen Ampass Die Trasse des Fensterstollen Ampass wird ab km (FS Ampass) leicht verschwenkt, sodaß die Einmündung rechtwinklig in den geändert Rettungsstollen Tulfes erfolgen kann. Die Gradiente wird minimimal und den neuen Verhältnissen angepaßt. Der Querschnitt des FS Ampass bleibt unverändert gegenüber dem Einreichprojekt Die Wendenischen wurden vergrößert (siehe Unterlagen im FB V). Zugangstunnel Ahrental Im Rahmen der Bauausführung ergaben sich Änderungen und eine Anpassung der Trasse des Zugangsstollens Ahrental. Im Einreichprojekt war eine rechtwinklige Einbindung in den Erkundungstollen vorgesehen. Vor der Einmündung waren eine Baulogistikkaverne und 3 Verbindungsröhren zum EKS geplant. Nach Ausführungsplanung und gemäß Änderungsoperat entfällt der Bogen (R=1000m). Damit besteht nun die Trasse des ZT Ahrental aus einer durchgehenden Geraden. ne piano-altimetrica della galleria Inntal (cunicoli trasversali di collegamento). In seguito il gradiente della galleria di soccorso Tulves aumenta fino a circa 5,3%, in modo da poter in seguito scavalcare la GC ovest (collegamento tra il CS Tulves e la GC ovest). Dalla progressiva il gradiente del CS Tulves diminuisce fino al 2% circa e si immette lateralmente nella via di soccorso della galleria di collegamento est. La sezione tipo del CS Tulves non subisce variazioni rispetto al progetto definitivo del Le nicchie di manovra sono state aumentate (si veda la documentazione della relazione tecnica V). Cunicolo di collegamento ovest Il cunicolo di collegamento ovest è un opera nuova e collega la galleria di soccorso Tulves con la via di fuga della galleria di collegamento ovest. Cunicolo trasversale di collegamento ovest Il cunicolo trasversale di collegamento ovest è un opera nuova e collega il tratto a binario doppio della galleria di collegamento est/ovest con il cunicolo di collegamento ovest. Il cunicolo trasversale di collegamento è necessario per mantenere la distanza per le vie di fuga di circa 330 m. Cunicolo trasversale di collegamento UI 8/2 Il cunicolo trasversale di collegamento UI 8/2 è una nuova opera che collega la galleria Inntal a binario doppio con il cunicolo di soccorso Tulves. Cunicolo di accesso Ampass Il tracciato dell accesso Ampass viene leggermente invertito a partire dalla progressiva (CA Ampass), in modo che l imbocco sia perpendicolare al cunicolo di soccorso Tulves dopo la modifica. Il gradiente viene adattato leggermente alle nuove condizioni. La sezione dell accesso Ampass resta invariato rispetto al progetto definitivo del Le nicchie di manovra vengono ampliate (si veda la documentazione nella relazione tecnica V). Galleria di accesso Ahrental A seguito dell esecuzione dei lavori il tracciato della galleria di accesso Ahrental è stata modificata e a- dattata. Nel progetto definitivo era previsto un collegamento perpendicolare al cunicolo di prospezione. prima dell imbocco erano previsti un camerone logistico e 3 canne di collegamento al cunicolo di prospezione. Nel progetto esecutivo e in conformità all elaborato di modifica l arco viene soppresso (R=1000m). Il tracciato della galleria di accesso Ahrental è ora retto. Il punto di imbocco al cunicolo di prospezione viene
17 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 17 von/di 19 Der Einmündungspunkt in den Erkundungsstollen verschiebt sich um rd. 97m nach Süden. Die Länge des ZT Ahrental beträgt künftig 2.411,914m Die Höhenverhältnisse wurden entsprechend angepaßt. Die Querschnitte des ZT Ahrental haben sich geändert und sind in den Unterlagen des FB V enthalten. Das Unterwerk Ahrental ist künftig im Bereich der Deponie Ahrental geplant. Im Einreichprojekt 2008 war das UW in der Logistikkaverne des ZT Ahrental welche entfällt, vorgesehen. Das Portalgebäude wird gegenüber dem genehmigten Standort nach Süden verschoben. trasferito di circa 97 m verso sud. In futuro la galleria di accesso Ahrental sarà lunga 2.411,914m La quota è stata adattata di conseguenza. Le sezioni della galleria di accesso Ahrental sono state modificate e si trovano nella documentazione correlata alla relazione tecnica V. La sottostazione elettrica Ahrental sarà collocata presso il deposito Ahrental. Nel progetto del 2008 la sottostazione elettrica si trovava nel camerone logistico della galleria di accesso Ahrental, che viene soppresso. L edificio del portale è stato trasferito verso sud rispetto alla posizione già approvata.
18 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 18 von/di GLIEDERUNGSSTRUKTUR DER GE- NEHMIGUNGSUNTERLAGEN Die Unterlagen des Änderungsoperates sind themenbezogen in folgende Fachbereiche unterteilt und beinhalten folgende Unterlagen: Fachbereich I Zusammenfassung Inhaltsverzeichnis der gesamten Unterlagen, Zusammenfassender technischer Bericht, Übersichtskarte, Übersichtslageplan, Gleisschema; ÜLS. Fachbereich II Geologie, Geotechnik, Hydrogeologie Fachbezogene Unterlagen aller betroffenen Bauwerke Fachbereich III Grundlagen für die Planung Projektanforderungen, Betriebsprogramm, Sicherheitskonzept, Aerodynamik, Klima, Lüftung Fachbereich IV Streckenplanung Fachbezogene Unterlagen aller betroffenen Bauwerke Fachbereich V Bauwerksplanung Fachbezogene Unterlagen aller betroffenen Bauwerke Fachbereich VI Ausrüstung Übergreifende Dokumente zur Ausrüstung und- Fahrbahn und Erschütterungsschutz Fachbereich VII Infrastruktur - entfällt Fachbereich VIII - Bauphasen Baulogistikkonzept und Materialbewirtschaftung Fachbereich IX Sicherheits- und Gesundheitsschutzdokumente - entfällt Fachbereich X Deponieplanung - entfällt Fachbereich XI Landschaftsplanung - entfällt Fachbereich XII Erhaltungskonzept entfällt Fachbereich XIII Beweissicherung entfällt Fachbereich XIV Grundeinlöse Grundeinlösepläne und Grundstücksverzeichnisse der betroffenen KG 3. STRUTTURA ELABORATI PER AUTO- RIZZAZIONE La documentazione correlata all elaborato di modifica è suddivisa per i seguenti settori e comprende i seguenti documenti: Settore I Sintesi Indice di tutti i documenti, relazione tecnica di sintesi, carta generale, cronografia, schema die binari, ÜLS. Settore II Geologia, geotecnica, idrogeologia Documentazione suddivisa per settore di tutte le opere interessate Settore III Basi del progetto Requisiti per il progetto, programma di esercizio, piano di sicurezza, aerodinamica, clima, ventilazione Settore IV Progettazione della linea Documentazione suddivisa per settore di tutte le opere interessate Settore V Progettazione dell opera civile Documentazione suddivisa per settore di tutte le opere interessate Settore VI Attrezzaggio Documenti generali Attrezzaggio e carreggiata e protezione dalle scosse Settore VII Infrastruttura - soppresso Settore VIII Fasi di costruzione Piano logistico di costruzione e gestione del materiale Settore IX Documenti di tutela della sicurezza e della salute - soppresso Settore X Progettazione dei depositi - soppresso Settore XI Progettazione ambientale - soppresso Settore XII Concetto di manutenzione - soppresso Settore XIII Monitoraggio - soppresso Settore XIV Espropri Piani di esproprio e elenchi dei CC interessati
19 Galleria di Base del Brennero Seite/pagina 19 von/di 19 Fachbereich XV Auswirkungen auf die Umgebung Unterlagen zum Thema Lärm, Erschütterung, Luftschadstoffe, elektromagnetische Felder und zum Thema Wasser und Wasserwirtschaft Settore XV Impatti ambientali Documenti sul tema rumore, scosse, sostane tossiche nell aria, campi elettromagnetici e su acqua e gestione idrica 4. VERZEICHNISSE 4. ELENCHI 4.1. Abbildungsverzeichnis 4.1. Elenco delle figura Abbildung 1: Abzweigung Verbindungstunnel Ost vom BBT gemäß Einreichprojekt Abbildung 2: Abzweigung Verbindungstunnel Ost vom BBT gemäß Änderungsoperat Abbildung 3: MFS IBK und Abzweigung Verbindungstunnel West vom BBT gemäß Einreichprojekt Abbildung 4: Abzweigung Verbindungstunnel West vom BBT gemäß Änderungsoperat Abbildung 5: MFS Innsbruck mit ÜLS gemäß Einreichprojekt Abbildung 6: NHS Innsbruck gemäß Änderungsoperat Abbildung 7: ÜLS Innsbruck gemäß Änderungsoperat Abbildung 8: Abzweigung Verbindungstunnel Ost vom Inntaltunnel gemäß Einreichprojekt Abbildung 9: Abzweigung Verbindungstunnel West vom Inntaltunnel gemäß Einreichprojekt Abbildung 10: Abzweigstelle Aldrans NEU gemäß Änderungsoperat Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8 Figura 9 Figura 10 Dirmazione galleria di collegamento est; Progetto definitivo Dirmazione galleria di collegamento est; Elaborati di modifica PMC Ibk e dirmazione galleria di collegamento ovest; Progetto definitivo Dirmazione galleria di collegamento ovest; Elaborati di modifica PMC Innsbruck e PDC; Progetto definitivo 2008PMC FDE Innsbruck; Elaborati di modifica PDE Innsbruck; Elaborati di modificia Dirmazione galleria di collegamento est; Progetto definitivo Dirmazione galleria di collegamento ovest; Progetto definitivo Nuovo nodo Aldrans; Elaborati do modifica
GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO BRENNER BASISTUNNEL AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN - VERONA POTENZIAMENTO ASSE FERROVIARIO MONACO - VERONA
.Langbericht Nr. Codice generale Einlage Allegato Ausfertigung Identificativo copia AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN - VERONA POTENZIAMENTO ASSE FERROVIARIO MONACO - VERONA BRENNER BASISTUNNEL Eisenbahnrecht
MehrBearbeitungsstand Stato di elaborazione
Langbericht Nr. Codice generale Einlage Allegato E-III-01-09 Ausfertigung Identificativo copia AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN - VERONA BRENNER BASISTUNNEL Eisenbahnrecht Einfahrt Bahnhof POTENZIAMENTO ASSE
MehrBearbeitet / elaborato. Geprüft / verificato. Freigegeben / autorizzato. Projektkilometer / progressiva di progetto. Kilometer / progressiva
Von der Europäischen Union kofinanziert Transeuropäisches Verkehrsnetz (TENV) Cofinanziato dall Unione europea Rete transeuropea di trasporto (TENT) AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN VERONA BRENNER BASISTUNNEL
MehrING. DAVID MARINI MILANO
GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO BRENNER BASISTUNNEL L ALTRA STRADA PER IL NORDEUROPA: COME ASSICURARE IL RUOLO ITALIANO NELLA NUOVA DIRETTRICE ADRIATICO-BALTICO ING. DAVID MARINI MILANO 02.02.2017 WARENTRANSPORT,
MehrDas Projekt Brenner Basistunnel Il progetto Galleria di base del Brennero
Das Projekt Brenner Basistunnel Il progetto Galleria di base del Brennero Innsbruck, 31.5.2006 Allgemeines Generale TEN-Achse Berlin-Neapel-Palermo - Asse TEN Berlino-Napoli-Palermo In Betrieb / In esercizio
Mehr1. MODIFICA DELL AUTORIZZAZIONE ALLA 2. MODIFICA DELL AUTORIZZAZIONE AL
Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie Sch2-Vollzug z.hd. Herrn Mag. Rupert Holzerbauer Radetzkystr. 2 1012 Wien Innsbruck, 31.05.2013 Zl. 21213A-Ha/Ha EISENBAHNACHSE MÜNCHEN VERONA
MehrMACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT
Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz
MehrErhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi
Bahnhof Bozen Stazione di Bolzano Erhaltung des Bahnhofs am bestehenden Standortmantenere la stazione dove è oggi Verlegung als abnormaler Fall von Abschiebung spostamento un caso anomalo di allontanamento
MehrUnwesentliche Abänderung des Durchführungsplanes für die Wohnbauzone "B1 Mosergassl" Variazione non sostanziale al piano di attuazione per la zona residenziale "B1 Mosergassl" TECHNISCHER BERICHT RELAZIONE
MehrGEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it
MehrGALLERIA DI BASE DEL BRENNERO BRENNER BASISTUNNEL BBT-SE
GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO BRENNER BASISTUNNEL BBT-SE ING. RAFFAELE ZURLO TRENTO 17.11.2016 1 2 INQUADRAMENTO STORICO HISTORISCHER RAHMEN 3 INQUADRAMENTO STORICO HISTORISCHER RAHMEN 4 5 I 9 CORRIDOI
MehrRealisierung des Brennerkorridors in Südtirol
Realisierung des Brennerkorridors in Südtirol 19.01.2017 Europäische Dimension TEN-T Brennerkorridor Lotto Costruttivo Baulos Isarco Bauprogramm des Brenner Basistunnels Fase 2, Fase 2a e inizio Fase 3
MehrEISENBAHNACHSE MÜNCHEN VERONA BRENNER BASISTUNNEL BAUABLAUF- UND BAUZEITPLAN 2012
EISENBAHNACHSE MÜNCHEN VERONA BRENNER BASISTUNNEL BAUABLAUF- UND BAUZEITPLAN 2012 ASSE FERROVIARIO MONACO VERONA GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO PROGRAMMA DEI LAVORI E CRONOPROGRAMMA 2012 Diese Darstellung
MehrInhalte Indice. Institutionelle Eingliederung Inquadramento istituzionale. Technische Eingliederung Inquadramento tecnico
Inhalte Indice Institutionelle Eingliederung Inquadramento istituzionale Technische Eingliederung Inquadramento tecnico Projektfortschritt Stato di avanzamento Erkundungsstollen Cunicolo esplorativo Brenner
MehrBearbeitet / elaborato. Geprüft / verificato. Freigegeben / autorizzato. Projektkilometer / progressiva di progetto. Kilometer / progressiva
Von der Europäischen Union kofinanziert Transeuropäisches Verkehrsnetz (TEN-V) Cofinanziato dall Unione europea Rete transeuropea di trasporto (TEN-T) AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN - VERONA BRENNER BASISTUNNEL
MehrDER BRENNER BASISTUNNEL
DER BRENNER BASISTUNNEL SALZBURG, 07.11.2013 KATHRIN EBERLE / ANDREA LUSSU TEN ACHSE HELSINKI LA VALLETTA DAS UNTERNEHMEN ÖBB 50% PROJEKT AUF DER ACHSE TEN-T BERLIN - PALERMO In Betrieb Im Bau In Planung
MehrCASTIONE della Presolana
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CASTIONE della Presolana Mehrfamilienhaus (Chalet) Case plurifamiliare (Chalet) Mit fünf Wohnungen an sehr ruhiger, sonniger Lage 5 app. in posizione molto tranquilla
MehrLa determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
MehrFAIDO. Restaurant und Pub mit 4 Wohnungen sowie 3-Zi.-Haus und Bauland an zentraler Lage
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. FAIDO Restaurant und Pub mit 4 Wohnungen sowie 3-Zi.-Haus und Bauland an zentraler Lage....... Ristorante e pub con 4 appartamenti e casa di 3 ½ locali con terreno
MehrU-IV-1.0-01-01. Paolo Mazzalai 29-02-2008. Kilometrierung Progressiva chilometrica. Gegenstand Oggetto
80Langbericht Nr. Codice generale Einlage Allegato U-IV-1.0-01-01 Ausfertigung Identificativo copia AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN - VERONA BRENNER BASISTUNNEL POTENZIAMENTO ASSE FERROVIARIO MONACO - VERONA
MehrU-IV-1.0-01-03. Hans-Jörg Niemeck 29-02-2008. Kilometrierung Progressiva chilometrica. Gegenstand Oggetto
Langbericht Nr. Codice generale Einlage Allegato U-IV-1.0-01-03 Ausfertigung Identificativo copia AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN - VERONA BRENNER BASISTUNNEL POTENZIAMENTO ASSE FERROVIARIO MONACO - VERONA
MehrProfibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler
Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON
MehrBolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS
Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.
Mehr02 H61 DT 990 KTB D Technische Vertragsbedingungen Untertagbau, konventioneller Vortrieb
Ausbau Eisenbahnachse München-Verona BRENNER BASISTUNNEL Ausführungsplanung Potenziamento asse ferroviario Monaco-Verona GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO Progettazione esecutiva D0700: Baulos Mauls 2-3 D0700:
MehrPURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo
PURASCA 4-Zimmer Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo Fr. 170'000.-- 4180/402 Ubicazione Regione: Malcantone NAP/Località: 6989
MehrMERGOSCIA. Bauland mit ca. 800 m2 Terreno edificabile con ca. 800 m2
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MERGOSCIA Bauland mit ca. 800 m2 Terreno edificabile con ca. 800 m2 An sehr ruhiger, sonniger Lage mit Blick auf Stausee In posizione molto tranquilla e soleggiata
MehrItalienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrHinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten
Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens
MehrBeschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006
Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1
MehrGORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. GORDOLA 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen mit Pergola an schöner Aussichtslage......... rustico di 3 locali da riattare con pergola e bella vista Fr. 155 000.-- 4180/2443
MehrGALLERIA DI BASE DEL BRENNERO
BRENNER BASE TUNNEL Document title: Final Project Technical Drafting of the Project General Report - Summary Submitted on: 31/03/2008 Procedure to declare the public interest of the project: an administrative
MehrPROT SSP Schlanders digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin,
PROT. 154500 SSP Schlanders 07.06.2018 2959 digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin, 35684e Seite/pag. 1/11 PROT. 154500 SSP Schlanders
MehrMINUSIO. Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MINUSIO Zwei Wohnungen / Büro / Praxis / Loft Due app. loft o ufficio o studio Mit 6 ½ Zimmern (200 m2) und 4 ½-Zi. (155 m2) Con 6 ½ loc. (200 m2) e 4 ½ loc.
MehrWITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 4980/2014 del 22/09/2014 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrREGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)
VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE
MehrCAMEDO. 2-Familienhaus mit Grotto und Garten Casa con due app. grotto e giardino
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CAMEDO 2-Familienhaus mit Grotto und Garten Casa con due app. grotto e giardino Mit Garten an ruhiger, sonniger Lage am Dorfeingang Con giardino in posizione
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung
MehrBRISSAGO. Bauland terreno. Fr. 420'000. ' von 620m2 mit Wald und Parkplatz di 620m2 con bosco e posteggio 4180/2205
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. BRISSAGO Bauland terreno von 620m2 mit Wald und Parkplatz di 620m2 con bosco e posteggio Fr. 420'000. '000.-- 4180/2205 Ubicazione Regione: Locarnese NAP/Località:
MehrMandataria Mandante Mandante Mandante
Ausbau Eisenbahnachse München-Verona BRENNER BASISTUNNEL Ausführungsplanung Potenziamento asse ferroviario Monaco-Verona GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO Progettazione esecutiva D0700: Baulos Mauls 2-3 D0700:
MehrOSCO. 5 ½-Zimmer Dorfhaushälfte. an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren ... Parte di casa di 5 ½ locali. nel nucleo da ristrutturare
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. OSCO 5 ½-Zimmer Dorfhaushälfte an sonniger Aussichtslage im Dorfzentrum zum Renovieren.... Parte di casa di 5 ½ locali nel nucleo da ristrutturare Fr. 65 000.--
Mehr02 H61 DT 990 KTB D
Ausbau Eisenbahnachse München-Verona BRENNER BASISTUNNEL Ausführungsplanung Potenziamento asse ferroviario Monaco-Verona GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO Progettazione esecutiva D0700: Baulos Mauls 2-3 D0700:
MehrKlinikfälle. Presentazione Casi. Volumen #2 Volume #2. Dr. Pablo Echarri
Klinikfälle Volumen #2 Volume #2 Fälle in Kombination mit Clear Aligner im OK und festsitzender KFO im UK. Presentazione Casi Casi in cui è stato combinato l'aligner superiore trasparente con l'ortodonzia
MehrCAVERGNO. Terreno edificabile di 782 m2 Baulandparzelle von 782 m2. An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage In posizione molto tranquilla e soleggiata
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CAVERGNO Terreno edificabile di 782 m2 Baulandparzelle von 782 m2 An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage In posizione molto tranquilla e soleggiata Fr. 105 05'000.
MehrE-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI
IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW
MehrINDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica
INDICE 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INHALT 1. Beschreibung der Arbeiten 2. Auszug aus dem Bauleitplan 3. Fotodokumentation 1) DESCRIZIONE LAVORI
MehrDie Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.
Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt
MehrEXPOSÉ. Objekt-Nr.: 1470M. 2 Baugrundstücke mit Projekt für 2 MFH, sonnig, ruhig & Panoramaseeblick
EXPOSÉ Objekt-Nr.: 1470M 2 Baugrundstücke mit Projekt für 2 MFH, sonnig, ruhig & Panoramaseeblick Grundstück ca.: Preis: Nutzungsart: 1`957 m² 1`625`000 CHF Wohnen Seite 1/7 Objektbeschreibung: Diese zwei
MehrProvincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
MehrCLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene
MehrMandataria Mandante Mandante Mandante
Ausbau Eisenbahnachse München-Verona BRENNER BASISTUNNEL Ausführungsplanung Potenziamento asse ferroviario Monaco-Verona GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO Progettazione esecutiva D0700: Baulos Mauls 2-3 D0700:
MehrDES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012
XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes
MehrWasserkraft. Energia idraulica
Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt
MehrCORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO
HELLO. NOST: Johann Philipp Klammsteiner Florian Reiche Matteo Campostrini Designer (BA) Art Direction Graphic Design Designer (BA) Graphic & Web Design Student Project Assistance Research Naming Identity
Mehr2-Familienhaus mit Rustico zum Ausbauen
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. VAIRANO 2-Familienhaus mit Rustico zum Ausbauen an sehr ruhiger, sonniger Lage mit Garten...... Casa bifamiliare con rustico da ristrutturare In posizione molto
MehrRiqualificazione dell Areale ferroviario di Bolzano Neugestaltung der Bahnhofsareal von Bozen
Riqualificazione dell Areale ferroviario di Bolzano Neugestaltung der Bahnhofsareal von Bozen Piano di riqualificazione urbanistica Urbanistischer Wiedergewinnungsplan ATI Progettisti / ARGE Planer Boris
MehrZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
MehrFESTUNG FRANZENSFESTE VERANSTALTUNGEN MIT ZELT (1-5) IM INNENHOF DER UNTEREN FESTUNG
FESTUNG FRANZENSFESTE VERANSTALTUNGEN MIT ZELT (1-5) IM INNENHOF DER UNTEREN FESTUNG ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN - Für die Zeltstruktur müssen folgende technische Unterlagen in der Gemeinde Franzensfeste Rathausplatz
MehrContratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag
Contratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag Claudia Andres, Seminario Lead Partner Seminar, Bolzano/Bozen 26.01.2017 www.interreg.net Art. 3 Ammissibilità delle spese e periodo di ammissibilità
MehrLandesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo
DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für
Mehr02 H61 SG 850 UTB D
Ausbau Eisenbahnachse München-Verona BRENNER BASISTUNNEL Ausführungsplanung Potenziamento asse ferroviario Monaco-Verona GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO Progettazione esecutiva D0700: Baulos Mauls 2-3 D0700:
MehrDatum / Data Name / Nome Gesellschaft / Società Bearbeitet / Elaborato Moja Pro Iter Geprüft / Verificato Rivoltini Pro Iter
Ausbau Eisenbahnachse München-Verona BRENNER BASISTUNNEL Ausführungsplanung Potenziamento asse ferroviario Monaco-Verona GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO Progettazione esecutiva D0700: Baulos Mauls 2-3 D0700:
MehrAURIGENO. 4 ½-Zimmer-Einfamilienhaus. mit Garten, toller Ausicht, Bauland und 2 Kleinwohnungen ... casa unifamiliare di 4 ½ locali
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. AURIGENO 4 ½-Zimmer-Einfamilienhaus mit Garten, toller Ausicht, Bauland und 2 Kleinwohnungen....... casa unifamiliare di 4 ½ locali con due appartamenti, giardino,
MehrBeschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
MehrVOGORNO. 3 ½-Zimmer-Rustico. mit grosser Terrasse und schönem Seeblick ... rustico di 3 ½ locali. con grande terrazza e bella vista sul lago
6 VOGORNO 3 ½-Zimmer-Rustico mit grosser Terrasse und schönem Seeblick........ rustico di 3 ½ locali con grande terrazza e bella vista sul lago 4180/1830 Fr. 220 000.-- Ubicazione Regione: Valle Verzasca
MehrDekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2687/2015 4.6 Gehaltsamt - Ufficio stipendi della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Essensgutscheine - Anpassung
MehrItalien-Austausch: Bismarck in Padova
Italien-Austausch: Bismarck in Padova 18. Mai 2014 Bahnhof Padova Centrale, Haupthalle, 5. Mai, 8.30 Uhr: ca. 45 Personen stehen in kleineren Gruppen zusammen, es wird viel geredet, Umarmungen werden ausgetauscht
MehrNeue Wohnung mit Blick auf den Gardasee
Neue Wohnung mit Blick auf den Gardasee In der hügelige Zone vom Gardasee, in Padenghe sul Garda, in einem wunderschönen Park liegt diese neue Luxus-Anlage. Die exklusive und elegante Residence verbindet
MehrDER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28)
[S152040145286 U030 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il 3.12.2004, registro 1, foglio 28) Regolamento di esecuzione della legge urbanistica
MehrS.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago
S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575
MehrExklusive Gartenwohnung in Luxus-Neubau
Exklusive Gartenwohnung in Luxus-Neubau In der hügelige Zone vom Gardasee, in Padenghe sul Garda, in einem wunderschönen Park liegt diese neue Luxus-Anlage. Die exklusive und elegante Residence verbindet
MehrCONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL
CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura Anno 2016 Disegni di legge e relazioni N. 69 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICHE ALLA LEGGE REGIONALE 7 NOVEMBRE
MehrBeschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale
Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden
MehrVAL RESA. Zwei Rustici mit Wiesland Due rustici con prato
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. VAL RESA Zwei Rustici mit Wiesland Due rustici con prato 2 ½-Zimmer-Rustico ausgebaut und 1 ½-Zi.-Rustico Rustico di 2 ½ locali e rustico di 1 ½ locali da riattare
Mehr02 H61 DT 990 KTB D Technische Vertragsbedingungen Arbeiten Übertag. Disposizioni tecniche di contratto Lavori in superficie
Ausbau Eisenbahnachse München-Verona BRENNER BASISTUNNEL Ausführungsplanung Potenziamento asse ferroviario Monaco-Verona GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO Progettazione esecutiva D0700: Baulos Mauls 2-3 D0700:
MehrCIMALMOTTO. Pension mit grossem Saal Pensione con grande sala
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CIMALMOTTO Pension mit grossem Saal Pensione con grande sala Mit 13 Gästezimmern an sehr ruhiger, sonniger Lage Con 13 camere in posizione molto tranquilla e
MehrDES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012
XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 Ratifizierung des Beschlusses der Landesregierung vom
MehrDie Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Baukostenpreise und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alle tabelle degli indici del costo di costruzione ed Istruzioni per il loro uso Der Index der Baukostenpreise
MehrAUTONOME PROVINZ BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
1 AUTONOME PROVINZ BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Kodex: 22.01.008.077.04.0 SERIENEINRICHTUNGEN des ZUBAUES am Sitz des Landeszivilschutzes zur Unterbringung des HYDROGRAFISCHEN AMTES 39100 BOZEN
MehrBezirksgemeinschaft Pustertal. Comunità Comprensoriale Valle Pusteria. Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal
Bezirksgemeinschaft Pustertal Comunità Comprensoriale Valle Pusteria Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal Verbale di procedura aperta mediante portale telematico betreffend
MehrRenovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno
Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit
Mehr1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Firma:. Data:.
Unterschrift Prüfungskandidat/in: Firma del candidato / della candidata: Ort / Datum: Luogo / Data: Geometrie Geometria Dauer: 60 Minuten Durata: 60 minuti max. : max. : 4 1. Korrektur: erreichte : Visum:
MehrDipl.-Ing. Oswald GrÖmminger Acquarena: Dachkonstruktion aus Brettschichtholz Acquarena: struttura della copertura in legno lamellare
Brettschichtholz: ErmÖglicht neue Perspektiven in der Projektierung 26 September 2003 Forum Brixen Il legno lamellare: le nuove prospettive dell innovazione progettuale 26 Settembre 2003 Forum di Bressanone
MehrGERMIGNAGA LUINO (ITA)
GERMIGNAGA LUINO (ITA) 3 ½-Zimmer-Mansardewohnung und 3 ½-Zimmer-Wohnung im 2. OG.... appartamento mansardato di 3 ½ locali e appartamento di 3 ½ loc nel secondo piano 4180/2726 Fr. 475 000.-- Ubicazione
MehrBewertung des chemischen Risikos mit Alfagest, Christiana Winkler. Valutazione del rischio chimico con Alfagest, Christiana Winkler
Abteilung 4 - Personal Amt 4.0.1 Dienststelle für Arbeitsschutz Ripartizione 4 - Personale Ufficio 4.0.1 Servizio di prevenzione e protezione Bewertung des chemischen Risikos mit Alfagest Web Oktober 2017
MehrFAIDO. modernes 4 ½-Zimmer-Einfamilienhaus. mit grossem Garten und Bauland... casa unifamiliare moderna di 4 ½ locali
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. FAIDO modernes 4 ½-Zimmer-Einfamilienhaus mit grossem Garten und Bauland...... casa unifamiliare moderna di 4 ½ locali con grande giardino e terreno edificabile
MehrEXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011
EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 FIRMENNAME / RAGIONE SOCIALE GEMEINDE SITZ DER FIRMA / COMUNE SEDE DELL AZIEND A STEUERKODEX UND MEHRWERTSTEUER / C.F. e PARTITA IVA
MehrGERMIGNAGA LUINO (ITA)
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. GERMIGNAGA LUINO (ITA) 3 1/2-Zimmer-Wohnung mit Balkon an zentraler Lage in Seenähe.... appartamento di 3 1/2 locali con balcone vicino al lago 4180/2731 Fr.
Mehr02 H61 AR 700 KTB D
Ausbau Eisenbahnachse München-Verona BRENNER BASISTUNNEL Ausführungsplanung POTENZIAMENTO ASSE FERROVIARIO MONACO-VERONA GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO PROGETTAZIONE ESECUTIVA D0700: Baulos Mauls 2-3 D0700:
MehrIl produttore
Dichiarazione di conformità CE Il produttore dichiara, secondo il 9 della legge sui prodotti per l'edilizia (messa in atto della direttiva sui prodotti per l'edilizia 89/106/CEE), che il prodotto ZERO
MehrVerordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse
Gemeinde Deutschnofen Comune di Nova Ponente Verordnung betreffend die Einsprüche gegen Beschlüsse Regolamento concernente l'opposizione a deliberazioni Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 27
MehrKapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde
Bruneck Brunico Kapuzinerpark Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Objektnummer 512 riferimento Wohneinheiten 39 unità abitative Zimmer
MehrEXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2205M. Bauland 620 m2 mit Wald und Parkplatz
EXPOSÉ Objekt-Nr.: 2205M Bauland 620 m2 mit Wald und Parkplatz Grundstück ca.: Preis: Nutzungsart: 620 m² 420`000 CHF Wohnen Seite 1/7 Objektbeschreibung: Dieses Baulandgrundstück mit Waldparzelle und
MehrEXPOSÉ. Objekt-Nr.: 2137M. Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee. Grundstück ca.: 2`596 m². Kurzfristig bebaubar:
EXPOSÉ Objekt-Nr.: 2137M Seegrundstück von 2596m2 mit Villa und direktem Seezugang am Luganersee Grundstück ca.: 2`596 m² Preis: 4`000`000 CHF Kurzfristig bebaubar: ja Nutzungsart: Freizeit Provision:,
Mehrkleines 2-Zimmer-Rustico zum Ausbauen piccolo rustico di 2 locali da riattare
Das Immobilienportal der Schweizer Makler. RONCHINI kleines 2-Zimmer-Rustico zum Ausbauen mit neuem Dach und grossem Umschwung an idyllischer Lage......... piccolo rustico di 2 locali da riattare con tetto
MehrBRISSAGO. Ladenlokal in Patrizierhaus. negozio in una casa ticinese. Fr. 700 000.-- an zentraler Lage... in un posizione centrale 4180/1888
BRISSAGO Ladenlokal in Patrizierhaus an zentraler Lage....... negozio in una casa ticinese in un posizione centrale Fr. 700 000.-- 4180/1888 Ubicazione Regione: Locarnese Località: 6614 Brissago, Via Leoncavallo
MehrGALLERIA DI BASE DEL BRENNERO
Ausbau Eisenbahnachse München-Verona BRENNER BASISTUNNEL Ausführungsprojekt Potenziamento Asse Ferroviario Monaco-Verona GALLERIA DI BASE DEL BRENNERO Progetto Esecutivo Sub-Baulos Hauptbauwerke Eisackunterquerung
MehrEDITORIALE EDITORIAL
01 17 Europa MÜNCHEN 3 4 EDITORIALE EDITORIAL CONNECTING EUROPE CONFERENCE A TALLINN CONNECTING EUROPE CONFERENCE IN TALLINN 01 17 Accesso Nord Nordzulauf INNSBRUCK 6 ACCESSO NORD AL BRENNERO: INFOPOINT
Mehr