Produkte und Preise V 4.2

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Produkte und Preise V 4.2"

Transkript

1 Produkte V4.2 Produkte und Preise V 4.2 Produits Produits et prix Feldgeräte für die Gebäudeautomation

2 Einsatzspektrum Innovative Feldgeräte auf Basis neuester Technologie Das Unternehmen Sensortec steht für innovative Sensorik in der Gebäudeautomation. Als unabhängiger Hersteller und Entwickler liefert das Unternehmen alle Sensoren und Aktoren für den gesamten Bedarf gebäudetechnischer Anlagen. Durch die Auswahl hochwertiger Materialien und Komponenten fertigen wir Produkte, welche höchsten Anforderungen genügen. Neben dem umfangreichen Basis-Sortiment, entwickelt und produziert Sensortec auch kundenspezifische Produkte wie Raumbediengeräte für modernste Innenarchitektur. Wir sind Feller EDIZIOdue Design Partner. Auf dieser Basis fertigen wir Raumfühler und Raumbediengeräte für alle Anforderungen der Raumautomation. Das elegante Design gibt den Architekten attraktive Möglichkeiten zur Integration in moderne Raumgestaltung. Die Raumfühler für Temperatur, Feuchte und Luftqualität sowie Raumbediengeräte mit Display sind in allen Varianten des Feller EDIZIOdue Design erhältlich. Intelligente und interoperable Systemintegration ist die Basis für energieeffiziente Gebäude. Um dieser Anforderung gerecht zu werden, sind unsere Raumfühler und Raumbediengeräte mit integrierter Kommunikations-Schnittstelle verfügbar. Durch die Verwendung offener und standardisierter Protokolle, kann die Systemintegration auf einer breiten Basis erfolgen. Diese Technologie ermöglicht es, Gebäude und ganze Liegenschaften energieeffizient und umweltschonend zu betreiben. Durch den Einsatz modernster Funksysteme in der Gebäudeautomation, können Montagezeiten, Montageund Energiekosten optimiert werden. Unter Verwendung der batterielosen EnOcean-Funktechnologie, werden Raumfühler, Raumbediengeräte, Schaltaktoren und Gebäudeautomationssysteme schnell, sicher und effizient miteinander verknüpft. Auf Basis dieser Technologie bietet Sensortec ein umfangreiches Portfolio an kabellosen und wartungsfreien Produkten. Durch die langjährige Kooperation mit unseren Partnern, konnten namhafte Projekte wie Lötschberg Basistunnel, das Grand Hotel Dolder, die Post Finance-Arena oder das Fussballstadion und Einkaufzentrum Maladière in Neuenburg ausgerüstet werden. Unsere Partner sind namhafte Systemintegratoren und Installateure der Gebäudetechnik im In- und Ausland. Diese Partner-Firmen realisieren kompetent und zuverlässig Projekte im Bereich Wohnungs-, Zweck- und Industriebau. * EDIZIOdue ist eine geschützte Handelsmarke der Firma Feller AG, Horgen CH Sensortec / Ins

3 Domaine d application Appareils périphériques innovatifs basés sur une technologie moderne Sensortec est fabricant et distributeur spécialisé dans les périphériques pour l automatisation des bâtiments. En tant que producteur indépendant nous livrons tous les périphériques pour répondre à toute demande de fournitures d installations techniques complètes dans les bâtiments c est-à-dire toutes sortes de sondes, vannes et servomoteurs de clapets. Par le choix des matériaux et composants de première qualité, nous garantissons des produits qui satisferont les plus hautes exigences de notre clientèle. En plus de l assortiment de base, nous développons des solutions spécifiques qui répondent aux exigences personnelles et techniques de la clientèle pour l architecture d intérieur. Nous sommes partenaire de Feller EDIZIOdue. Sur cette base, nous produisons des sondes d ambiances qui répondent à toutes les exigences d une automatisation d un intérieur moderne. Le design élégant laisse aux architectes un choix attractif de possibilités pour l intégration dans un environnement moderne et contemporain. Des sondes d ambiances de température, d humidité et de qualité de l air ainsi que des régulateurs de zone avec ou sans display sont adaptables au besoin du projet et sont disponibles pour tout l assortiment du design Feller EDIZIOdue. Une intégration systématique, intelligente et inter opérable est la base pour réaliser un bâtiment énergétiquement efficient. Pour répondre à ces exigences, nos sondes avec ou sans éléments d interventions sont disponibles avec un interface de communication RS485, KNX ou LON. L intégration peut se faire sur une large base avec l utilisation de protocole ouvert et standardisé. Cette technologie permet d exploiter des bâtiments et des complexes immobiliers entiers d une façon écologique et efficace. Le temps d installation, les frais de montage et d énergie sont optimisés grâce à un système moderne par communication radio. L utilisation de la technologie EnOcean sans pile permet de relier d une façon rapide, sûre et efficace les sondes et les systèmes d automatisation des bâtiments. Sur la base de cette technologie Sensortec offre un vaste assortiment de produits sans fil ni entretien. Des projets comme le tunnel de base du Lötschberg, le Grand Hôtel Dolder, la Postfinance Arena, le stade avec centre d achat de la Maladière à Neuchâtel, ont entre autre, été équipés à la satisfaction de nos clients. Nos partenaires sont des entreprises de régulation et installateurs spécialisés dans la technique du bâtiment en Suisse et à l étranger. Les maisons partenaires réalisent les projets avec compétence et fiabilité dans la branche de la construction de maisons d habitations, de bâtiments fonctionnels et industriels. * EDIZIOdue est une marque protégée de Feller SA, Horgen CH

4 Produktbereiche Preisliste Produktbereiche Vue d ensemble liste de prix Kapitelübersicht Temperaturfühler Passive oder aktive Temperaturfühler in den unterschiedlichsten Bauformen, für alle Anwendungsbereiche der Gebäude-, Heizungs-, Kühl- und Klimatechnik. Feuchte-Kombifühler Feuchte-Kombifühler für das erfassen und weiterleiten der absoluten oder relativen Feuchte und der Temperatur in Anlagen und Aussenbereichen. Sondes de température Sondes de température actives ou passives en multiples versions pour toutes les applications dans le domaine de l automation de bâtiment, chauffage, ventilation, climatisation et froid. Sondes d humidité et sondes combinées Sondes d humidité ou combinées humidité température pour humidité relative et absolue en versions ambiante, gaines et extérieur. Luftqualitäts-Kombifühler VOC/CO 2 Sondes de qualité d air VOC/CO 2 Mischgas und CO 2 Sensoren für die bedarfsabhängige Regelung der Luftqualität pour la mesure de la qualité d air dans des locaux Sonde de mélange de gaz VOC/CO 2 ou CO 2 in Räumen. Gas- und Rauchsensoren für ainsi que pour le contrôle de la ventilation sur das Erfassen von Schadstoffbelastung in demande. Sondes de gaz et détecteur de fumée der Umgebungsluft. ambiante ou pour gaines. Differenzdrucktransmitter Druckwächter Druck-/Differenzdrucktransmitter und Wächter für den Einsatz in der Klima- und Kältetechnik. Luftgeschwindigkeitsfühler Strömungswächter Luftgeschwindigkeitsfühler und Strömungswächter für das Erfassen von Messgrössen in Heizungen und lufttechnischen-anlagen. Raumprogramm im Feller EDIZIOdue Design Raumfühler für Temperatur, Feuchte und Luftqualität sowie Raumbediengeräte mit Display und Kommunikations-Schnittstelle im Feller EDIZIOdue Design. Batterieloses Funksensorsystem EnOcean Batterielose Funksender und Funkempfänger auf der Basis modernster und innovativer EnOcean Funktechnologie. Raumprogramm im Aufputz Design Raumfühler für Temperatur, Feuchte und Luftqualität sowie Einzelraumregler mit Display und Kommunikations-Schnittstelle im Aufputz Design. Sondes- Détecteur de pression et pression différentiel Sondes et détecteur de pression ou pression différentiel pour toutes les applications CVC pour air, gaz non agressif et liquides. Sondes et détecteur de vitesse d air Sondes et détecteur de vitesse d air dans des gaines et toutes applications CVC. Gammes de sondes d ambiance Feller EDIZIOdue Design Sondes d ambiances actives, passives ou interface de communication pour température, humidité et qualité d air. En version Feller EDIZIOdue encastrées ou apparentes. Sondes radio sans batterie technologie EnOcean Toutes sortes de sondes et récepteurs radio sans batterie basés sur la technologie moderne et innovatrice EnOcean. Sondes d ambiances apparentes Sondes d ambiances apparentes actives, passives ou interface de communication avec ou sans display pour température, humidité et qualité d air ainsi que des régulateurs de zone. * EDIZIOdue ist eine geschützte Handelsmarke der Firma Feller AG * EDIZIOdue est une marque protégée de Feller SA

5 Vue d ensemble Aperçu des chapitres Präsenz- Bewegungsmelder Lichtfühler im Innenbereich Präsenz- und Bewegungsmelder sowie Lichtsensoren im Innen- und Aussenbereich, sorgen für das menschliche Wohlbefinden in Räumlichkeiten. Aussen-Kombifühler Meteo-Stationen Temperatur- und Feuchte-Kombifühler sowie Licht, Sonne, Regen, Wind Sensorik und Wetterstationen für den Aussenbereich. Thermostate Hygrostate Thermostate und Hygrostate für die Temperatur- und Feuchteüberwachung in luft- und heiztechnischen-anlagen. Détecteurs de présence et mouvement Luminosité Détecteurs de présence et mouvement ainsi que des sondes de luminosités pour l intérieur et l extérieur. Sondes météo Station météo compacte Stations météo pour vitesse et direction du vent, température, humidité, luminosité, rayonnement solaire et précipitations en version modulaire ou station complète compacte. Thermostat Hygrostat Thermostat et hygrostat pour toutes applications CVC Raum- und Funk-Thermostate Hygrostate Raum-Thermostate und Funk-Thermostate sowie Hygrostate zur Überwachung und Regelung der Temperatur und Feuchte in Räumen Sensoren Ex-Bereich Überwachungsmodule für lufttechnische Anlagen im Ex-Bereich. Kein Schaltverstärker im Schaltschrank sowie keine eigensichere Verdrahtung erforderlich! Weitere Sensoren Komponenten Ergänzende Produkte für gebäudetechnische Anlagen wie Digitalanzeigen, Keilriemenwächter, Messumformer, Taupunktwächter, Wassermelder etc. Thermostat d ambiance Thermostat radio Hygrostat Thermostat et régulateur de temperature mécanique, électronique ou par radio pour toutes les applications de chauffage et climatisation. Sondes EEx Sondes et capteurs passifs C, %hr, Pa, gel, en accord avec EEx/ATEX Sondes et appareils périphériques Produits complémentaires pour les installations CVC p.ex. détecteur de rupture de courroie, détecteur de point de rosée, détecteur d eau etc Luftklappenantriebe / Armaturen Höherer Komfort sowie geringer Energieverbrauch mit Klappenantrieben auf Basis neuster Technologie. Motorisierte Armaturen für die Regelung von Kalt- und Warmwasser-Kreisläufen. Allgemeine Informationen Sensorkennlinien, Inhaltsverzeichnis, Allgemeine Lieferbedingungen Servos pour clapets d air / Vannes Clapets d air Belimo de la dernière génération pour une installation efficiente en termes d économie d énergie. Vannes motorisées Belimo pour les applications CVC. Informations générales Caractéristiques des senseurs, Tables des matiéres, Conditions généralesde livraison

6 Feldgeräte für die Gebäudeautomation Notizen: Notice: 6 sensortec AG Bahnhofstrasse 87 CH-3232 Ins T +41 (0) F +41 (0) info@sensortec.ch

7 1 Produkt-Kategorie - Brutto Preis Feldgeräte für die Gebäudeautomation Datenblätter / fiche technique: Temperaturfühler Sondes de température Universal Kabelfühler Sondes de température à câble Beschreibung der Bestellcodes: Beispiel: UF P yyy UF = Universalfühler 06 = Hülsendurchmesser 6mm 200 = Kabellänge 200 cm 50 = Hülsenlänge 50 mm P = PVC Kabel yyy = Sensortyp (Muss bei der Bestellung angegeben werden!) Exemple: UF P yyy UF = Sonde à câbles universel 06 = Diamètre de la douille 6mm 200 = Longueur du câble 200 cm 50 = Longueur de la douille 50 mm P = Câble en PVC yyy = Typ de sonde (à définir à la commande!) Code de commande: Kabelfühler 6mm, IP65 Sondes à câbles 6 mm, IP65 Geeignet als Kessel- oder Kollektorfühler oder überall wo erschwerte Platzverhältnisse vorherrschen. Auch zum Nachrüsten von bestehenden Tauch-/Kanalfühlern. Feuchtedicht rolliert. Sondes pour chaudières, collecteurs solaires ou partout où la place est restreinte. Egalement comme sondes de rechange pour sondes plongeantes ou sondes de gaines existantes. Etanche à l humidité Kabelfühler passiv PVC-Kabel C yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 UF P yyy PVC-Kabel 2m, +105 C, feuchtedicht rolliert Câble PVC 2m, +105 C, étanche à l humidité A UF P yyy PVC-Kabel 4m, +105 C, feuchtedicht rolliert Câble PVC 4m, +105 C, étanche à l humidité A Kabelfühler passiv Silikon-Kabel C yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 UF yyy Silikon-Kabel 2m, +180 C, feuchtedicht rolliert Câble silicone 2m, +180 C, étanche à l humidité A UF yyy Silikon-Kabel 4m, +180 C, feuchtedicht rolliert Câble silicone 4m, +180 C, étanche à l humidité A Sondes à câbles actives câbles PVC C Sondes à câbles passives câbles silicone C Kabelfühler aktiv Silikon-Kabel C UF U2 UF U2 UF I2 UF I VDC oder mA, 4 Temperatur-Bereiche einstellbar Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C, feuchtedicht rolliert, aktiv V/24VAC/DC Silikon-Kabel 4m (max.10m), +180 C, feuchtedicht rolliert, aktiv V/24VAC/DC Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C, feuchtedicht rolliert,aktiv mA/24VDC, 3 Leiter Silikon-Kabel 4m (max.10m), +180 C, feuchtedicht rolliert,aktiv mA/24VDC, 3 Leiter VDC ou mA, 4 plages de température à choix Câble silicone 2m (max.10m), +180 C, étanche à l humidité, sortie V/24VAC/DC Câble silicone 2m (max.10m), +180 C, étanche à l humidité, sortie V/24VAC/DC Câble silicone 2m (max.10m), +180 C, étanche à l humidité sortie mA/24DC, 3 fils Câble silicone 4m max.10m), +180 C, étanche à l humidité sortie mA/24DC, 3 fils Sondes à câbles actives câbles silicone C * U = V / I = mA T-Bereiche: -50 C...50 C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C...50 C / -50 C C Optionen Plages de température: -50 C...50 C / 0 C C, par dèfault / 0 C...50 C / -50 C C Options OKM PVC 06 Mehrpreis pro Lfm Kabel PVC, C Prix par mètre de câble suppl. PVC, C A/ OKM SIL 06 Mehrpreis pro Lfm Kabel Silikon, C Prix par mètre de câble suppl. Silicone, C A/ OKM TFL 06 Mehrpreis pro Lfm Kabel Teflon, C Prix par mètre de câble suppl. Teflon, C auf Anfrage / sur demande OKM GLS 06 Mehrpreis pro Lfm Glasseide/metall, C Prix suppl. par mètre pour verre/metal, C auf Anfrage / sur demande OKM PUR 06 Mehrpreis pro Lfm Kabel PUR, C wasserbeständig Prix par mètre de câble suppl. PUR, C résistant à l eau A/ OIP67 K 06 Mehrpreis für IP 67 Prix IP 67 suppl. A/ OKM 3L NEU Mehrpreis 3 Leiter Kabel (nur für PVC und Silikon) Prix suppl. 3 fils câble (uniquement PVC et Silikon) A/ OKM 4L NEU Mehrpreis 4 Leiter Kabel (nur für PVC und Silikon) Prix suppl. 4 fils câble (uniquement PVC et Silikon) A/ sensortec AG Bahnhofstrasse 87 CH-3232 Ins T +41 (0) F +41 (0) info@sensortec.ch 7

8 Produkt-Kategorie - Brutto Preis Feldgeräte für die Gebäudeautomation Datenblätter / fiche technique: Kabelfühler 4mm, IP65 Sondes à câbles 4 mm, IP65 Geeignet als Kessel- oder Kollektorfühler oder überall wo erschwerte Platzverhältnisse vorherrschen. Auch zum Nachrüsten von bestehenden Tauch-/Kanalfühlern. Sondes pour chaudières, collecteurs solaires ou partout où la place est restreinte. Egalement comme sondes de rechange pour sondes plongeantes ou sondes de gaines existantes. Kabelfühler passiv PVC-Kabel C yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 UF P yyy PVC-Kabel 2m, +105 C, feuchtedicht rolliert Câble PVC 2m, +105 C, étanche à l humidité UF P yyy PVC-Kabel 4m, +105 C, feuchtedicht rolliert Câble PVC 4m, +105 C, étanche à l humidité Kabelfühler passiv Silikon-Kabel C yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 UF yyy Silikon-Kabel 2m, +180 C, feuchtedicht rolliert Câble Silicone 2m, +180 C, étanche à l humidité UF yyy Silikon-Kabel 4m, +180 C, feuchtedicht rolliert Câble Silicone 4m, +180 C, étanche à l humidité Sondes à câbles passives câbles PVC Sondes à câbles passives câbles silicone C Kabelfühler aktiv Silikon-Kabel C UF U2 UF U2 UF I2 UF I VDC oder mA, 4 Temp. -Bereiche einstellbar Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C, feuchtedicht rolliert, aktiv V/24VAC/DC Silikon-Kabel 4m (max.10m), +180 C, feuchtedicht rolliert, aktiv V/24VAC/DC Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C, feuchtedicht rolliert, aktiv mA/24VDC, 3 Leiter Silikon-Kabel 4m (max.10m), +180 C, feuchtedicht rolliert, aktiv mA/24VDC, 3 Leiter VDC ou mA, 4 plages de température à choix Câble Silicone 2m (max.10m), +180 C, étanche à l humidité, sortie V/24VAC/DC Câble Silicone 4m (max.10m), +180 C, étanche à l humidité, sortie V/24VAC/DC Câble Silicone 2m (max.10m), +180 C, étanche à l humidité, sortie mA/24DC, 3 fils Câble Silicone 4m (max.10m), +180 C, étanche à l humidité, sortie mA/24DC, 3 fils Sondes à câbles actives câbles silicone C * U = V / I = mA T-Bereiche: -50 C C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C C / -50 C C Optionen Plages de température: -50 C C / 0 C C, par dèfault / 0 C C / -50 C C Options OKM PVC 04 Mehrpreis pro Lfm Kabel PVC, C Prix par mètre de câble suppl. PVC, C OKM SIL 04 Mehrpreis pro Lfm Kabel Silikon, C Prix par mètre de câble suppl. Silicone, C OIP67 K 04 Mehrpreis für IP 67 Prix IP 67 suppl. Kanalfühler Sondes de température de gaines Kanalfühler passiv, IP54 Sondes de gaine Zur Messung von Temperaturen in Lüftungskanälen. Mit passivem Sensor nach Wahl. (= yyy) Pour la mesure de température dans des gaines de ventilation. Avec sondes passives selon besoin (= yyy) Inkl. Montageflansch MF 13. Flasque de montage MF 13 incl. yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 KF050 yyy Kanalfühler 50 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 50 mm A KF100 yyy Kanalfühler 100 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 100 mm A KF150 yyy Kanalfühler 150 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 150 mm A KF200 yyy Kanalfühler 200 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 200 mm A KF250 yyy Kanalfühler 250 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 250 mm A KF350 yyy Kanalfühler 350 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 350 mm A KF450 yyy Kanalfühler 450 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 450 mm A Optionen MF13 Ersatz Montageflansch zu KFxxx Flasque de montage KFxxx de remplacement A ODS Option Doppelsensoren yyy + yyy Option sondes doubles yyy + yyy A ODIN3 Genauigkeit für PT Sensoren 1/3 DIN Klasse B, Précision pour sondes PT 1/3 DIN Classe B, A Toleranz +/- 0.1 K bei 0 C Tolérance +/- 0.1 K à 0 C ODIN5 Genauigkeit für PT Sensoren 1/5 DIN Klasse B, Toleranz +/ K bei 0 C Options Précision pour sondes PT 1/5 DIN Classe B, Tolérance +/ K à 0 C Sondes de gaine passives A ODINA Genauigkeit für PT Sensoren Klasse A Précision pour sondes PT Classe A auf Anfrage / sur demande 8 sensortec AG Bahnhofstrasse 87 CH-3232 Ins T +41 (0) F +41 (0) info@sensortec.ch

9 1 Produkt-Kategorie - Brutto Preis Feldgeräte für die Gebäudeautomation Datenblätter / fiche technique: Kanalfühler aktiv, IP54 Sondes de gaine Zur Messung von Temperaturen in Lüftungskanälen. Aktiver Sensor mit integriertem Messumformer und einstellbaren Temperaturbereichen sowie Ausgang 0-10VDC oder 4-20mA. Pour la mesure de température dans des gaines de ventilation. Avec sonde passive ou active avec convertisseur intégré. Sorties V ou ma. 4 plages de températures réglables par jumpers. Inklusive Montageflansch MF VDC oder mA, 4 Temp. -Bereiche einstellbar flasque de montage MF 13 incl VDC ou mA, 4 plages de température à choix KF050 U/I2* Kanalfühler 50 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 50 mm KF100 U/I2* Kanalfühler 100 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 100 mm KF150 U/I2* Kanalfühler 150 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 150 mm KF200 U/I2* Kanalfühler 200 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 200 mm KF250 U/I2* Kanalfühler 250 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 250 mm KF350 U/I2* Kanalfühler 350 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 350 mm KF450 U/I2* Kanalfühler 450 mm Eintauchtiefe Sonde de gaine 450 mm * U = V / I = mA T-Bereiche: -50 C C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C C / -50 C C Optionen Plages de température: -50 C C / 0 C C, par dèfault / 0 C C / -50 C C Options MF13 Ersatz Montageflansch zu KFxxx Flasque de montage KFxxx de remplacement A DISP-TEMP Im Deckel integriertes Display Option Display intégré sous le couvercle Sondes de gaine actives Kanal-Mittelwertfühler Sondes de gaine flexibles Fühler zur Messung des Temperaturmittelwertes in Lüftungskanälen passiv oder aktiv mit integriertem Messumformer. Rutenlänge 0,4m, 3m oder 6m. T_max: 105 C. Messung des Mittelwertes über die gesamte Länge! (ausser MWPS 040, Mittelwertbildung über Kupferseele) Inkl. Montageflasch MF 6. Pour la mesure de la température moyenne dans une gaine de ventilation. Eléments passifs ou actifs avec convertisseur intégré. Longueur de la gaine de mesure 0,4m, 3m ou 6m. T_max: 105 C. Elément sensible sur toute la longueur! (sauf MWPS 040, moyenne crée par noyau de cuivre) Flasque de montage MF6 incl. Mittelwertfühler passiv Sensortyp yyy = PT100 / PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S Sondes de gaine flexibles passives MWPS 040 yyy Mittelwertfühler über Kupferseele für Kanalm. 400 mm Sonde de gaine flexible par noyau de cuivre, 400 mm MWP 040 yyy Mittelwertfühler für Kanalmontage 400 mm Sonde de gaine flexible pour ventilation 400 mm MWP 300 yyy Mittelwertfühler für Kanalmontage 3000 mm Sonde de gaine flexible pour ventilation 3000 mm MWP 600 yyy Mittelwertfühler für Kanalmontage 6000 mm Sonde de gaine flexible pour ventilation 6000 mm Mittelwertfühler aktiv VDC oder mA, 4 Temperatur-Bereiche einstellbar VDC ou mA, 4 plages de température à choix MWAS 040 U/I2* Mittelwertfühler über Kupferseele für Kanalm. 400 mm Sonde de gaine flexible par noyau de cuivre, 400 mm MWA 040 U/I2* Mittelwertfühler für Kanalmontage 400 mm Sonde de gaine flexible pour ventilation 400 mm MWA 300 U/I2* Mittelwertfühler für Kanalmontage 3000 mm Sonde de gaine flexible pour ventilation 3000 mm MWA 600 U/I2* Mittelwertfühler für Kanalmontage 6000 mm Sonde de gaine flexible pour ventilation 6000 mm * U = V / I = mA T-Bereiche: -50 C C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C C / -50 C C Optionen Plages de température: -50 C C / 0 C C, par dèfault / 0 C C / -50 C C Options DISP-TEMP Im Deckel integriertes Display Option Display intégré sous le couvercle MF6 Ersatz-Montageflansch Flasque de montage de rechange DBZ06 NEU 6 Stk. Montageklammern für die Kapillare 6 pcs fixation de montage du capillaire Kanalfühler DIN B, IP65 Kanalfühler mit Anschlusskopf Aluminium Form DIN B, IP65 Kanalfühler mit Montageflansch, passiv oder aktiv, geeignet zur Messung von Kanaltemperatur von Lüftungsanlagen und ähnlichen Anwendungen im Bereich von hohentemperaturen und im Aussenbereich. Anschlusskopf Form DIN B in IP65 Ausführung. Temperaturbereich programmierbar! Bei der Bestellung aktiver Fühler muss der Messbereich mit angegeben werden! min.-50 C...max 200 C Pour la mesure de température dans des gaines de ventilation à température élevee ou pour montage à l exterieure. Avec sonde passive ou active avec convertisseur intégré. Sorties ma. Tête de raccordement format DIN B, IP 65 Plage de température programmable! Lors de la commande de sondes actives la plage de mesure souhaitée doit être indiquée. min.-50 C...max 200 C Sondes de gaine flexibles actives Sondes de gaine DIN B, IP65 Sondes de gaines avec boîtier en aluminium DIN B, IP65 Kanalfühler IP65 passiv yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Sondes de gaines IP65 passives KF150 DIN B yyy Kanaltemperaturfühler IP65, Eintauchtiefe 150 mm, mit Montageflansch 35mm Sonde de gaine IP 65, Longueur 150mm, flasque de montage métallique incl. KF200 DIN B yyy NEU Kanaltemperaturfühler, IP65, Eintauchtiefe 200 mm, mit Montageflansch 35mm KF250 DIN B yyy Kanaltemperaturfühler, IP65, Eintauchtiefe 250 mm, mit Montageflansch 35mm Sonde de gaine IP 65, Longueur 200mm, flasque de montage métallique incl. Sonde de gaine IP 65, Longueur 250mm, flasque de montage métallique incl. Kanalfühler IP65 aktiv mA, Temp.-Bereiche: C mA, Plage de temp.: C Sondes de gaines IP65 actives KF150 DIN B-TR-I Kanaltemperaturfühler aktiv 4 20mA, Eintauchtiefe 150 mm, mit Montageflansch 35mm Sonde de gaine IP65 active 4 20mA, Longueur 150mm, flasque de montage métallique incl. KF200 DIN B-TR-I NEU Kanaltemperaturfühler, aktiv 4 20mA, Eintauchtiefe 200 mm, mit Montageflansch 35mm KF250 DIN B-TR-I Kanaltemperaturfühler, aktiv 4 20mA, Eintauchtiefe 250 mm, mit Montageflansch 35mm Sonde de gaine IP65 active 4 20mA, Longueur 200mm, flasque de montage métallique incl. Sonde de gaine IP65 active 4 20mA, Longueur 250mm, flasque de montage métallique incl. sensortec AG Bahnhofstrasse 87 CH-3232 Ins T +41 (0) F +41 (0) info@sensortec.ch 9

10 Produkt-Kategorie - Brutto Preis Feldgeräte für die Gebäudeautomation Datenblätter / fiche technique: Tauchfühler Sondes plongeante Tauchfühler, IP54 Sondes plongeantes IP54 Zur Messung von Temperaturen in Rohren mit flüssigen Medien. Mit passivem Sensor oder aktivem Sensor inkl. integriertem Messumformer mit 4 einstellbaren Temperaturbereichen mit Ausgang VDC oder mA. Pour la mesure de température dans des liquides. Avec sondes passives ou actives avec convertisseur intégré. Sorties V ou ma. 4 plages de température réglables par jumpers. Achtung: Tauchhülse muss separat bestellt werden! Attention: Le doigt de gant doit ètre commandé séparement! Tauchfühler passiv yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Sondes plongeantes passives Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 TF050 yyy Tauchfühler 50 mm Eintauchtiefe Sonde plongeante, longueur 50 mm A TF100 yyy Tauchfühler 100 mm Eintauchtiefe Sonde plongeante, longueur 100 mm A TF150 yyy Tauchfühler 150 mm Eintauchtiefe Sonde plongeante, longueur 150 mm A TF200 yyy Tauchfühler 200 mm Eintauchtiefe Sonde plongeante, longueur 200 mm A TF250 yyy Tauchfühler 250 mm Eintauchtiefe Sonde plongeante, longueur 250 mm A TF350 yyy Tauchfühler 350 mm Eintauchtiefe Sonde plongeante, longueur 350 mm A TF450 yyy Tauchfühler 450 mm Eintauchtiefe Sonde plongeante, longueur 450 mm A Optionen Options ODS Option Doppelsensoren yyy + yyy Option sondes doubles yyy + yyy A ODIN3 Genauigkeit für Pt Sensoren 1/3 DIN Klasse B, Toleranz +/- 0.1 K bei 0 C Précision pour sondes Pt 1/3 DIN Glass B, Tolérance +/- 0.1 K à 0 C A ODIN5 Genauigkeit für Pt Sensoren 1/5 DIN Klasse B, Toleranz +/ K bei 0 C Précision pour sondes Pt 1/5 DIN Glass B, Tolérance +/ K à 0 C A ODINA Genauigkeit für Pt Sensoren Klasse A Précision pour sondes Pt Glass A auf Anfrage / sur demande Tauchfühler aktiv VDC oder mA, 4 Temp. -Bereiche einstellbar VDC ou mA, 4 plages de température à choix Sondes plongeantes actives TF050 U/I2* Tauchfühler 50 mm Eintauchtiefe C Sonde plongeante, longueur 50 mm C TF100 U/I2* Tauchfühler 100 mm Eintauchtiefe C Sonde plongeante, longueur 100 mm C TF150 U/I2* Tauchfühler 150 mm Eintauchtiefe C Sonde plongeante, longueur 150 mm C TF200 U/I2* Tauchfühler 200 mm Eintauchtiefe C Sonde plongeante, longueur 200 mm C TF250 U/I2* Tauchfühler 250 mm Eintauchtiefe C Sonde plongeante, longueur 250 mm C TF350 U/I2* Tauchfühler 350 mm Eintauchtiefe C Sonde plongeante, longueur 350 mm C TF450 U/I2* Tauchfühler 450 mm Eintauchtiefe C Sonde plongeante, longueur 450 mm C * U = V / I = mA T-Bereiche: -50 C...50 C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C...50 C / -50 C C Zubehör Plages de température: -50 C...50 C / 0 C C, par dèfault / 0 C...50 C / -50 C C Options DISP-TEMP Im Deckel integriertes Display Option Display intégré sous le couvercle Tauchhülsen Edelstahl V4A PN 40 PN 40 Doigts de gant Inox V4A THVA050 Tauchhülse Edelstahl 8 x 50 mm Eintauchtiefe Doigt de gant Inox 8 x 50 mm A THVA100 Tauchhülse Edelstahl 8 x 100 mm Eintauchtiefe Doigt de gant Inox 8 x 100 mm A THVA150 Tauchhülse Edelstahl 8 x 150 mm Eintauchtiefe Doigt de gant Inox 8 x 150 mm A THVA200 Tauchhülse Edelstahl 8 x 200 mm Eintauchtiefe Doigt de gant Inox 8 x 200 mm A THVA250 Tauchhülse Edelstahl 8 x 250 mm Eintauchtiefe Doigt de gant Inox 8 x 250 mm A THVA350 Tauchhülse Edelstahl 8 x 350 mm Eintauchtiefe Doigt de gant Inox 8 x 350 mm A THVA450 Tauchhülse Edelstahl 8 x 450 mm Eintauchtiefe Doigt de gant Inox 8 x 450 mm A THVA600 Tauchhülse Edelstahl 8 x 600 mm Eintauchtiefe Doigt de gant Inox 8 x 600 mm A THVA800 Tauchhülse Edelstahl 8 x 800 mm Eintauchtiefe Doigt de gant Inox 8 x 800 mm A Tauchhülsen Ms vernickelt PN 16 PN 16 Doigts de gant laiton nickelé THMS050 Tauchhülse MS vern. 8 x 50 mm Eintauchtiefe Doigt de gant laiton nickelé 8 x 50 mm A THMS100 Tauchhülse MS vern. 8 x 100 mm Eintauchtiefe Doigt de gant laiton nickelé 8 x 100 mm A THMS150 Tauchhülse MS vern. 8 x 150 mm Eintauchtiefe Doigt de gant laiton nickelé 8 x 150 mm A THMS200 Tauchhülse MS vern. 8 x 200 mm Eintauchtiefe Doigt de gant laiton nickelé 8 x 200 mm A THMS250 Tauchhülse MS vern. 8 x 25 0mm Eintauchtiefe Doigt de gant laiton nickelé 8 x 250 mm A THMS350 Tauchhülse MS vern. 8 x 350 mm Eintauchtiefe Doigt de gant laiton nickelé 8 x 350 mm A THMS450 Tauchhülse MS vern. 8 x 450 mm Eintauchtiefe Doigt de gant laiton nickelé 8 x 45 0mm A Zubehör Option KS02 Kältesperre zu Tauchfühler TFxxx, L: 50mm Barrière antifrost pour TFxxx, L: 50mm A sensortec AG Bahnhofstrasse 87 CH-3232 Ins T +41 (0) F +41 (0) info@sensortec.ch

11 1 Produkt-Kategorie - Brutto Preis Feldgeräte für die Gebäudeautomation Datenblätter / fiche technique: Tauchfühler DIN B Sondes plongeante DIN B Tauchfühler mit Anschlusskopf Aluminium Form DIN B, IP65 Zur Messung von Temperaturen und flüssigen Medien in Rohren. Mit Anschlusskopf Aluminium Form DIN B in IP65 Ausführung. Mit passivem Sensor oder aktivem Sensor inkl. integriertem Messumformer mA erhältlich. Achtung: Bei der Bestellung aktiver Fühler muss der Temperatur Bereich mit angegeben werden! (Min. -50 C...Max 200 C) Tauchhülse muss separat bestellt werden! Pour la mesure de la température de fluides dans les tuyaux. Tête en aluminium format DIN B IP65. Avec élément de mesure passif ou convertisseur intégré ma. Attention: Lors de la commande de sondes actives la plage de mesure souhaitée doit être indiquée! (Min. -50 C...Max 200 C) Le doigt de gant doit ètre commandé séparement! Sondes plongeantes avec boîtier aluminium DIN B IP65 Tauchfühler passiv yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Sondes plongeantes passives Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 TF100 DIN B yyy Tauchfühler DIN B passiv, Eintauchtiefe 100 mm Sonde plongeante DIN B passif, longueur 100 mm TF150 DIN B yyy Tauchfühler DIN B passiv, Eintauchtiefe 150 mm Sonde plongeante DIN B passif, longueur 150 mm TF200 DIN B yyy Tauchfühler DIN B passiv, Eintauchtiefe 200 mm Sonde plongeante DIN B passif, longueur 200 mm TF250 DIN B yyy Tauchfühler DIN B passiv, Eintauchtiefe 250 mm Sonde plongeante DIN B passif, longueur 250 mm Tauchfühler aktiv mA Temperatur Bereich bei Bestellung angeben! Achtung: Max. Temperatur am Messumformer 70 C! Plage de mesure indiquer à la commande! Tmax aux convertisseur 70 C! TF100 DIN B-TR-I Tauchfühler DIN B aktiv 4..20mA, Eintauchtiefe 100 mm Sonde plongeante DIN B aktives 4..20mA, longueur 100 mm TF150 DIN B-TR-I Tauchfühler DIN B aktiv 4..20mA, Eintauchtiefe 150 mm Sonde plongeante DIN B aktives 4..20mA, longueur 150 mm TF200 DIN B-TR-I Tauchfühler DIN B aktiv 4..20mA, Eintauchtiefe 200 mm Sonde plongeante DIN B aktives 4..20mA, longueur 200 mm TF250 DIN B-TR-I Tauchfühler DIN B aktiv 4..20mA, Eintauchtiefe 250 mm Sonde plongeante DIN B aktives 4..20mA, longueur 250 mm Tauchhülsen Edelstahl Sondes plongeantes actives mA Doigts de gant Inox THVADIN100 Tauchhülse Edelstahl V4A, 9x100mm, R1/2, PN40 Doigt de gant Inox V4A, 9x100mm, R1/2, PN40 THVADIN150 Tauchhülse Edelstahl V4A, 9x150mm, R1/2, PN40 Doigt de gant Inox V4A, 9x150mm, R1/2, PN40 THVADIN200 Tauchhülse Edelstahl V4A, 9x200mm, R1/2, PN40 Doigt de gant Inox V4A, 9x200mm, R1/2, PN40 THVADIN250 Tauchhülse Edelstahl V4A, 9x250mm, R1/2, PN40 Doigt de gant Inox V4A, 9x250mm, R1/2, PN40 Kabel- Tauchfühler inkl. Tauchhülse Sondes plongeantes à câble Kabeltauchfühler 6 mm inkl. Messingtauchhülse PN16 Zur Messung von Temperaturen von flüssigen Medien in Rohren und Speicher und wo enge Platzverhältnisse vorherrschen. Mit passivem Sensor oder aktivem Sensor inkl. externem Multirangemessumformer 0-10VDC oder mA. Leitungslänge Standard 2m (inkl.tauchhülse) Weitere Leitungslängen auf Anfrage Pour la mesure de température de fluides dans des tuyaux, des réservoirs et partout où il y a peu de place. Avec sonde passive ou avec convertisseur externe VD ou ma.. Longueur de câble 2m (incl. doigt de gant) Autres longueurs sur demande Kabeltauchfühler passiv yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 SFMS050P yyy SFMS100P yyy SFMS150P yyy SFMS200P yyy SFMS250P yyy SFMS350P yyy SFMS450P yyy Kabeltauchfühler 50 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 100 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 150 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 200 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 250 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 350 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 450 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Sonde plong. 50 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 100 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 150 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 200 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 250 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 350 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 450 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sondes plongeantes à câble avec doigt de gant laiton PN16 Sondes plongeantes à câble passives A A A A A A A Optionen Options OKSIL Mehrpreis für Silikonkabel C Prix supplémentaire pour câble en silicone -50 C C A/ sensortec AG Bahnhofstrasse 87 CH-3232 Ins T +41 (0) F +41 (0) info@sensortec.ch 11

12 Produkt-Kategorie - Brutto Preis Feldgeräte für die Gebäudeautomation Datenblätter / fiche technique: Kabeltauchfühler aktiv VDC oder mA, 4 Temp. -Bereiche einstellbar VDC ou mA, 4 plages de température à choix Sondes plongeantes à câble actives SFMS50 U/I2* SFMS100 U/I2* SFMS150 U/I2* SFMS200 U/I2* SFMS250 U/I2* SFMS350 U/I2* SFMS450 U/I2* Kabeltauchfühler 50 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 100 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 150 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 200 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 250 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 350 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 450 mm mit Messingtauchhülse und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 50 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 100 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 150 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 200 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 250 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 350 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 450 mm avec doigt de gant laiton nickelé, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C * U = V / I = mA U und I = 3 Leiter / fils T-Bereiche: -50 C C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C C / -50 C C Zubehör Plages de température: -50 C C / 0 C C, par dèfault / 0 C C / -50 C C Options KS01 Kältesperre zu SFVA/SFMS Barrière antifrost pour SFVA/SFMS A Kabeltauchfühler 6 mm inkl. Edelstahltauchhülse PN40 Zur Messung von Temperaturen von flüssigen Medien in Rohren und Speicher und wo enge Platzverhältnisse vorherrschen. Mit passivem Sensor oder aktivem Sensor inkl. externem Messumformer 0-10VDC oder mA. 4 Temperaturbereiche einstellbar. Leitungslänge Standard 2 m (inkl. Tauchhülse) Weitere Leitungslängen auf Anfrage Kabeltauchfühler passiv yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 SFVA50P yyy SFVA100P yyy SFVA150P yyy SFVA200P yyy SFVA250P yyy SFVA350P yyy SFVA450P yyy SFVA600P yyy SFVA800P yyy Kabeltauchfühler 50 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 100 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 150 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 200 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 250 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 350 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 450 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 600 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Kabeltauchfühler 800 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, PVC-Kabel 2m, +105 C Pour la mesure de température de fluides dans des tuyaux, des réservoirs et partout où il y a peu de place. Avec sondes passive ou active avec convertisseur externe VD ou ma. 4 Plages de mesure règlable. Longueur de câble 2m (incl.doigt de gant) Autres longueurs sur demande Sonde plong. 50 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 100 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 150 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 200 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 250 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 350 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 450 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 600 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sonde plong. 800 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble PVC 2m, +105 C Sondes plongeantes à câble avec doigt de gant INOX V4A PN40 Sondes plongeantes à câble passives A A A A A A A A A Option Options OKSIL Mehrpreis für Silikonkabel C Prix supplémentaire pour câble en silicone -50 C C A/ Kabeltauchfühler aktiv SFVA 050 U/I2* SFVA 100 U/I2* SFVA 150 U/I2* SFVA 200 U/I2* SFVA 250 U/I2* SFVA 350 U/I2* SFVA 450 U/I2* SFVA 600 U/I2* SFVA 800 U/I2* VDC oder mA, 4 Temp. -Bereiche einstellbar Kabeltauchfühler 50 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 100 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 150 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 200 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 250 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 350 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 450 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 600 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C Kabeltauchfühler 800 mm mit Tauchhülse V4A und Zugentlastung, Silikon-Kabel 2m (max.10m), +180 C VDC ou mA, 4 plages de température à choix Sonde plong. 50 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 100 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 150 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 200 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 250 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 350 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 450 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 600 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sonde plong. 800 mm avec doigt de gant V4A, presse étoupe, câble Silicone 2m (max.10m), +180 C Sondes plongeantes à câble actives * U = V / I = mA U und I = 3 Leiter / fils T-Bereiche: -50 C C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C C / -50 C C Zubehör Plages de température: -50 C C / 0 C C, par dèfault / 0 C C / -50 C C Options KS01 Kältesperre zu SFVA/SFMS Barrière antifrost pour SFVA/SFMS A Andere Kabellängen und Kabeltypen siehe UFxx pour d autres longeures et type de câbles, voire UFxx 12 sensortec AG Bahnhofstrasse 87 CH-3232 Ins T +41 (0) F +41 (0) info@sensortec.ch

13 1 Produkt-Kategorie - Brutto Preis Feldgeräte für die Gebäudeautomation Datenblätter / fiche technique: Hinweis: Maximale Temperatur an der Kabelverschraubung 100 C! Oberflächen- Anlegefühler Oberflächenfühler Oberflächenfühler zur Messung der Temperatur an Fenster und Oberflächen aller Art. Mit passivem oder aktivem Sensor inkl. externem Messumformer und einstellbaren Temperaturbereichen. Ausgang VDC oder mA. Attention: température maximale 100 C au presse-étoupe! Pour la mesure de la température à la surface d une fenêtre ou autre surface plane. Avec sonde passive ou convertisseur externe VD ou ma. Sondes de fenêtre applique Sondes d applique pour surface Oberflächenfühler passiv yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 OBF 200P yyy Oberflächenfühler PVC-Kabel 2 m, +105 C Sonde d applique pour surface câble PVC 2 m, +105 C A OBF 400P yyy Oberflächenfühler PVC-Kabel 4 m, +105 C Sonde d applique pour surface câble PVC 4 m, +105 C A OBF 200 yyy Oberflächenfühler Silikonkabel 2 m, +180 C Sonde d applique pour surface câble Silic. 2 m, +180 C A OBF 400 yyy Oberflächenfühler Silikonkabel 4 m, +180 C Sonde d applique pour surface câble Silic. 4 m, +180 C A Sondes d applique passives pour surface Oberflächenfühler aktiv VDC oder mA, 4 Temperatur-Bereiche einstellbar VDC ou mA, 4 plages de température à choix OBF 200 U/I2* Oberflächenfühler Silikonkabel 2 m (max.10m), +180 C Sonde d applique pour surface câble Silic. 2 m (max.10m), +180 C OBF 400 U/I2* Oberflächenfühler Silikonkabel 4 m (max.10m), +180 C Sonde d applique pour surface câble Silic. 4 m (max.10m), +180 C Sondes d applique actives pour surface * U = V / I = mA U und I = 3 Leiter / fils T-Bereiche: -50 C C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C C / -50 C C Optionen Plages de température: -50 C C / 0 C C, par dèfault / 0 C C / -50 C C Options OKM PVC 04 Mehrpreis pro Lfm Kabel PVC, C Prix par mètre de câble suppl. PVC, C A/ OKM SIL 04 Mehrpreis pro Lfm Kabel Silikon, C Prix par mètre de câble suppl. Silicone, C A/ Anlegefühler Sondes d applique à câble Anlegefühler zur Messung der Temperatur an Rohren. Mit passivem Sensor oder aktivem Sensor inkl. externem Messumformer VDC oder 4..20mA sowie Spannband 4. Sonde d applique à câble pour la mesure de la température à la surface d un tuyau. Avec sonde passive ou convertisseur externe VDC ou ma. Bande de fixation 4 incl. Anlegefühler passiv yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 ALF10 200P yyy Anlegefühler, -30 C C, PVC-Kabel 2m Sonde d applique à câble -30 C C, câble PVC 2m ALF10 400P yyy Anlegefühler, -30 C C, PVC-Kabel 4m Sonde d applique à câble -30 C C, câble PVC 4m ALF yyy Anlegefühler, -50 C C, Silikonkabel 2m Sonde d applique à câble -50 C C, câble Silicone 2m ALF yyy Anlegefühler, -50 C C, Silikonkabel 4m Sonde d applique à câble -50 C C, câble Silicone 4m Inkl. Spannband 4 Bande de fixation 4 incluse Sondes d applique à câble passives A A A A Anlegefühler aktiv ALF U/I2* ALF U/I2* VDC oder mA, 4 Temperatur-Bereiche einstellbar Anlegefühler, -50 C C, Silikonkabel 2m (max.10m) Anlegefühler, -50 C C, Silikonkabel 4m (max.10m) Inkl. Spannband VDC ou mA, 4 plages de température à choix Sonde d applique à câble -50 C C, câble silicone 2m (max.10m) Sonde d applique à câble -50 C C, câble silicone 4m (max.10m) Bande de fixation 4 incluse Sondes d applique à câble actives * U = V / I = mA U und I = 3 Leiter / fils T-Bereiche: -50 C C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C C / -50 C C Optionen Plages de température: -50 C C / 0 C C, par dèfault / 0 C C / -50 C C Options OKM PVC 06 Mehrpreis pro Lfm Kabel PVC, C Prix par mètre de câble suppl. PVC, C A/ OKM SIL 06 Mehrpreis pro Lfm Kabel Silikon, C Prix par mètre de câble suppl. Silicone, C A/ SB4 Spannband 4 Bande de fixation 4 SBE xx NEU Spannband Edelstahl (xx = Länge in meter) Bande de fixation inox (xx = longueur a mètre) SBE Verschluss NEU Verschluss für Edelstahl Spannband Verschluss für Edelstahl Spannband net. sensortec AG Bahnhofstrasse 87 CH-3232 Ins T +41 (0) F +41 (0) info@sensortec.ch 13

14 Produkt-Kategorie - Brutto Preis Feldgeräte für die Gebäudeautomation Datenblätter / fiche technique: Gehäuseanlegefühler, IP65 Sondes d applique, IP65 Anlegefühler mit Gehäuse IP65 zur Messung der Temperatur an Rohren. Mit passivem Sensor oder aktivem Sensor inkl. Messumformer VDC oder 4..20mA erhältlich. 4 Temperaturbereiche einstellbar. Inkl. Spannband 4. Sonde d applique avec boîtier IP65, pour la mesure de la température à la surface d un tuyau. Avec élément de mesure passif ou convertisseur VDC ou ma. 4 plages de température réglables. Bande de fixation 4 incluse. Gehäuseanlegefühler passiv yyy = Sensortyp (zb. PT1000 / Ni1000 / Ni1000 L&S /...) Sondes d applique passives Weitere siehe Kapitel 16 autres voire capitre 16 VF50 yyy Gehäuseanlegefühler passiv Sonde d applique avec passive Gehäuseanlegefühler aktiv VDC oder mA, 4 Temp-Bereiche einstellbar VDC ou mA, 4 plages de température à choix VF50 U/I2* Gehäuseanlegefühler mit Messumformer, 3 Leiter Sonde d applique IP65 avec convertisseur, 3 fils * U = V / I = mA T-Bereiche: -50 C C / 0 C C, Werkseinstellung / 0 C C / -50 C C Zubehör Plages de température: -50 C C / 0 C C, par dèfault / 0 C C / -50 C C Option SB4 Spannband 4 Bande de fixation 4 Sondes d applique actives Rauchgasfühler Sondes pour gaz d échappement Rauchgasfühler mit Anschlusskopf Aluminium Form DIN B, IP65 Rauchgasfühler mit Halsrohr, passiv oder aktiv, geeignet zur Messung von Rauchgastemperatur von Heizkesseln und ähnlichen Anwendungen im Bereich von hohentemperaturen. Anschlusskopf Form DIN B in IP65 Ausführung. Sondes plongeantes passives ou actives avec extension pour la mesure du gaz d échappement de chaudière ou d autres applications semblables à haute température. Boîtier en aluminium format DIN B IP65. Sondes plongeantes pour gaz d échappement DINB, IP65 Austauschbarer Messeinsatz! Elément de mesure interchangeable! Rauchgasfühler passiv Sensortyp yyy = PT100 / PT1000 Sondes plongeantes passives pour gaz d échappement TFRG150HR yyy TFRG250HR yyy Rauchgastemperaturfühler DIN B, IP65, C, Eintauchtiefe 150 mm, Halsrohr 130mm Rauchgastemperaturfühler DIN B, IP65, C, Eintauchtiefe 250 mm, Halsrohr 130mm Austausch Messeinsatz: Sonde de gaine pour gaz DIN B, IP65, C, Longueur 150mm, Extension 130mm Sonde de gaine pour gaz DIN B, IP65, C, Longueur 250mm, Extension 130mm Sonde de rechange: MESRG150HR-yyy Messeinsatz zu TFRG150HR-yyy Element de mesure pour TFRG150HR-yyy MESRG250HR-yyy Messeinsatz zu TFRG250HR-yyy Element de mesure pour TFRG250HR-yyy Rauchgasfühler aktiv TFRG150HR-I TFRG250HR-I mA, Temp.-Bereiche: C weitere Temperatur-Bereiche auf Anfrage Rauchgastemperaturfühler DIN B, IP65, aktiv 4 20mA, Eintauchtiefe 150 mm, Halsrohr 130mm Rauchgastemperaturfühler DIN B, IP65, aktiv 4 20mA, Eintauchtiefe 250 mm, Halsrohr 130mm mA, Plage de temp.: C Autre plage de temp. sur demande Sonde de gaine pour gaz DIN B, IP65, active 4 20mA, Longueur 150mm, Extension 130mm Sonde de gaine pour gaz DIN B, IP65, active 4 20mA, Longueur 250mm, Extension 130mm Sondes plongeantes actives pour gaz d échappement MESRG150HR-I MESRG250HR-I Austausch Messeinsatz: Messeinsatz zu TFRG150HR-I (inkl. Messumformer) Messeinsatz zu TFRG250HR-I (inkl. Messumformer) Sonde de rechange: Elément de mesure pour TFRG150HR-I (i.c. convertisseur) Elément de mesure pour TFRG250HR-I (i.c. convertisseur) Kabel-Rauchgasfühler Hochtemperatur Kabelfühler passiv oder aktiv, geeignet zur Messung von Rauchgastemperatur von Heizkesseln und ähnlichen Anwendungen im Bereich von hohentemperaturen. Inkl. Montagevorrichtung. Sondes à câble haute température pour la mesure de la température de gaz d échappement de chaudières ou d autres applications semblables à haute température. Set de montage inclu. Sondes à câble passives pour gaz d échappement Kabel-Rauchgasfühler passiv Sensortyp = PT1000 Sondes plongeantes passives pour le gaz d échappement UFRG200 PT1000 Kabel-Rauchgastemperaturfühler, C, Eintauchtiefe 150 mm, Kabellänge 2m (andere Längen auf Anfrage) Sonde à câble pour gaz, C, L=150mm, Longuer du câble 2m (Autres longueurs sur demande) Kabel-Rauchgasfühler aktiv mA/24DC Temperatur-Bereiche programmierbar UFRG200-I2 Kabel-Rauchgastemperaturfühler, 4 20mA, C, Eintauchtiefe 150 mm, inkl. Messumformer ext., 3 Leiter (andere Längen auf Anfrage) mA/24DC Plages de température programmable Sonde de gaine pour gaz, 4 20mA, C, Longueur 150mm, convertisseur extern, 3 fils (Autres longueurs sur demande) Sondes à câbles actives câbles silicone C 14 sensortec AG Bahnhofstrasse 87 CH-3232 Ins T +41 (0) F +41 (0) info@sensortec.ch

Produkte und Preise V 4.2

Produkte und Preise V 4.2 Produkte und Preise V4.2 Produkte und Preise V 4.2 Produits et prix Produits et prix lacom GmbH Produktbereiche Preisliste Produktbereiche Vue d ensemble liste de prix Kapitelübersicht 1 2 3 4 5 6 7 8

Mehr

Produkte und Preise V 4.2

Produkte und Preise V 4.2 Produkte V4.2 Produkte und Preise V 4.2 Produits Produits et prix Feldgeräte für die Gebäudeautomation Einsatzspektrum Innovative Feldgeräte auf Basis neuester Technologie Das Unternehmen Sensortec steht

Mehr

Raumbediengeräte im Feller EDIZIOdue Design mit Kommunikationsschnittstelle Modbus oder Saia S-Bus. Produktübersicht

Raumbediengeräte im Feller EDIZIOdue Design mit Kommunikationsschnittstelle Modbus oder Saia S-Bus. Produktübersicht Raumbediengeräte im Feller EDIZIOdue Design mit Kommunikationsschnittstelle Modbus oder Produktübersicht Kommunikationsfähige Raumbediengeräte für höchsten Bedienkomfort Das Unternehmen Sensortec steht

Mehr

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

N-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB

N-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 N-665 N-667 5 SEITE PAGE 86 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 Straub-Grip-L, Dichtmanschette EPDM, Verschluss Inox, kraftschlüssig Straub-Grip-L, manchette EPDM,

Mehr

AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE

AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE L administration communale de Strassen vous informe que des subsides sont à la disposition de tout citoyen (m/f), qui réalise en matière énergétique

Mehr

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz 4.A SYSTEMTECHNIK AG Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft pour air Typ(e) Pa Seite/page KS...C2 20-3000 4.1 Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour

Mehr

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale. Modern, edel, praktisch - ELCO, für mehr Eindruck in der Geschäftskommunikation. Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale. 4 Businesskuverts / Les

Mehr

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards QUALITÄT, DIE ANSTECKT. - Montagewinkel für individuelle Befestigung - Alu-Profil eloxiert verwindungssteif - Kunststoff-Profil

Mehr

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

Teres.  Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20 Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit

Mehr

SORTIMENT Temperatursensoren Drucksensoren Feuchtesensoren Temperaturregler. Handmessgeräte Datenlogger Messumformer Infrarotmessgeräte

SORTIMENT Temperatursensoren Drucksensoren Feuchtesensoren Temperaturregler. Handmessgeräte Datenlogger Messumformer Infrarotmessgeräte R SORTIMENT 2010 Temperatursensoren Drucksensoren Feuchtesensoren Temperaturregler Handmessgeräte Datenlogger Messumformer Infrarotmessgeräte Thermostate Temperaturanzeigen Zubehör Temperature Control

Mehr

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste

Mehr

Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier

Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier 2/2-Wege Gaskugelhahn in Messing vernickelt Rp 1 /4-2 und Sphäroguss DN

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande Unsere Philisophie ist beste Qualität für höchste Ansprüche. Notre philosophie est la meilleure qualité pour les plus hautes exigences. PHILIPS Master Performance 40 000h / 50 000h 5 Jahre Garantie bei

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM ...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

SORTIMENT Temperatursensoren Drucksensoren Feuchtesensoren Temperaturregler. Handmessgeräte Datenlogger Messumformer Infrarotmessgeräte

SORTIMENT Temperatursensoren Drucksensoren Feuchtesensoren Temperaturregler. Handmessgeräte Datenlogger Messumformer Infrarotmessgeräte R A L B E R T B A L Z E R A G SORTIMENT 2012 Temperatursensoren Drucksensoren Feuchtesensoren Temperaturregler Handmessgeräte Datenlogger Messumformer Infrarotmessgeräte Thermostate Temperaturanzeigen

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Anodisée. Laquée EN-AW 7075 Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Temperaturfühler Passiv :: Zubehör

Temperaturfühler Passiv :: Zubehör Temperaturfühler Passiv :: Zubehör 2013 Liebe Kunden und Geschäftspartner, wir sind Ihr Partner bei der Herstellung von Widerstandsthermometern und Thermoelementen für die Gebäudeautomation und Industrie.

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08 AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen

Mehr

TRIANGOLO CITY. Stadtmobiliar Luminaires urbains. Triangolo City Corridor. 2 Masten-Struktur Mât à 2 montants. Verstellbarer Arm Bras orientable

TRIANGOLO CITY. Stadtmobiliar Luminaires urbains. Triangolo City Corridor. 2 Masten-Struktur Mât à 2 montants. Verstellbarer Arm Bras orientable 142 Stadtmobiliar Luminaires urbains 2 Masten-Struktur Mât à 2 montants Triangolo City Corridor Verstellbarer Arm Bras orientable 143 144 Stadtmobiliar Luminaires urbains ALLGEMEINE MERKMALE Doppelmast

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

protection tubes & sensors for thermostats

protection tubes & sensors for thermostats Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für Gase thermostat Doigt de gant: Application: pour gaz thermostat Measuring range: Application: for gases thermostat Schutzrohre

Mehr

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton

Mehr

Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort / Situation... 2 Allgemeine Angaben / Informations générales... 3

Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort / Situation... 2 Allgemeine Angaben / Informations générales... 3 Verkaufsangebot Offre de vente Industrielle Gebäude an der Lengnaustrasse 14 und 18 in Biel Bâtiments industriels sis Rue de Longeau 14 et 18 à Bienne Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F.

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F. Service documentation technico-commerciale T Information Technique Rubrique F Les régulations Pompe à chaleur Modifications MHR P5259 JgK F - 67580 Mertzwiller N ITOE0081 Date : 27/06/2008 1. Nouvelles

Mehr

FLAT Greutmann Bolzern, 2001

FLAT Greutmann Bolzern, 2001 FLAT Greutmann Bolzern, 2001 auch als Bandmontage erhältlich Hochwertige Materialisierung (Aluminium Druckguss) Egalement disponible comme une bande de lampe de montage suspendu Matériaux de haute qualité

Mehr

adeco space Eine Produktlinie des Schweizer Herstellers adeco ag Une gamme de produits du producteur Suisse adeco sa

adeco space Eine Produktlinie des Schweizer Herstellers adeco ag Une gamme de produits du producteur Suisse adeco sa Der Arbeitsplatz ist ein fester Bestandteil unseres Alltags. Umso wichtiger ist es, dass wir unser Büroumfeld so gestalten, dass es den körperlichen, visuellen und räumlichen Bedürfnissen der Menschen

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S

OFA20-35 OFA20-35S OFA30-35 OFA30-35S Pneumatische Ein-Finger-Winkelgreifer zum Klemmen aureihe OF Einfachwirkender Antrieb. Magnetische Sensoren als Sonderzubehörteile. Lebensmittelfett FDA-H1. Doigt de préhension à blocage angulaire, série

Mehr

stahlrohre tubes en acier

stahlrohre tubes en acier stahlrohre tubes en acier SCHMOLZ+BICKENBACH AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferer in der Lagerung von Stahl Massstäbe

Mehr

WESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc

WESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc WESCO vent Ventilatoren für Bad- / Wc Ventilateurs pour salle de bains / Wc Booklet 2012 Welcher Typ Gehäuse? (UNTERPUTZ) Quel type de caisson? (encastré) Gehäuse unterputz ohne Brandschutz Caisson encastré

Mehr

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. 1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten

Mehr

Stahlrohre Tubes en acier

Stahlrohre Tubes en acier Stahlrohre Tubes en acier Schmolz+Bickenbach Stahlcenter AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferern in der Lagerung von

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 wer sind wir? / c est qui? AEK Energie AG seit 1894 führende Energieversorgerin am Jurasüdfuss fournisseur d énergie principal

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik. Développement, fabrication et distribution de composants électriques

Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik. Développement, fabrication et distribution de composants électriques Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik swisselectro SQS ISO 9001 I ISO 14001 Développement, fabrication et distribution de composants électriques LED Gartenspots professionell

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2014 screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Notizen / Notes Verkaufs- und Lieferbedingungen Conditions de vente et de livraison Es gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferungsbedingungen

Mehr

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung www.aop-igp.ch Tél. +41 31 381 49 53 info@aop-igp.ch 1. Logo AOP / AOP-Logo 1.1 Logo AOP en couleur positif / AOP-Logo farbig

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Einschraub-Widerstandsthermometer mit Anschlusskopf Form B

Einschraub-Widerstandsthermometer mit Anschlusskopf Form B Typenblatt 902020 Seite 1/6 mit Anschlusskopf Form B für Temperaturen von -50 bis +600 C mit auswechselbarem Messeinsatz als Einfach- und Doppel-Widerstandsthermometer Anschlusskopf Form B, BUZ, BUZH,

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre.

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre. STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Handelsrohre Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES

VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES www.mftecno.it VERTIKALE VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES VERTICALES VERTIKALE VERPACKUNGSMASCHINEN 2 MF Tecno hat die vertikalen automatischen Verpackungsmaschinen entworfen

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale

Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale 4. Mitgliederversammlung oda Hauswirtschaft Schweiz 4e Assemblée générale oda Hauswirtschaft Schweiz Münchwilen, 3. Mai

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES Les clés dynamométriques mécaniques issues de la nouvelle ligne de produits Saltus d Atlas Copco répondent à tous les

Mehr

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER Swiss made - Prüfgerät PRO-FI E-No: 983 306 009 - Koffer mit Hartschaumstoff- Einlage mit Ausschnitt für PRO-FI und weiteren Geräten möglich.

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und werden auf Wunsch mit

Mehr

Temperaturfühler Typ MBT 5250, 5260 und 5252

Temperaturfühler Typ MBT 5250, 5260 und 5252 Datenblatt Temperaturfühler Typ MBT 5250, 5260 und 5252 Eigenschaften und Anwendung MBT 5250/5260 Messeinsatz für MBT 5250 Zur Messung und Regulierung von Temperaturen in Rohrsystemen und Kälteanlagen

Mehr

Up in-line. Up in-line verschmilzt mit der Umgebung

Up in-line. Up in-line verschmilzt mit der Umgebung Up in-line Up in-line verschmilzt mit der Umgebung und konzentriert sich so auf die wesentliche Funktion, mit vertikalem Licht die räumliche Wirkung der Architektur zu erweitern und somit eine qualitativ

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES adeco.ch Aluminiumtische und Bänke Extrem leicht, extrem wetterbeständig adeco.ch tables et bancs en aluminium extrêmement légérs, extrêmement résistants aux intempéries ALUMINIUM TABLES Sie machen uns

Mehr

Luminaires d extérieur

Luminaires d extérieur 156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W

Mehr

SCHNELL. KOMPETENT. Wir finden erstklassige Lösungen. Fordern Sie uns heraus.

SCHNELL. KOMPETENT. Wir finden erstklassige Lösungen. Fordern Sie uns heraus. SCHNELL. KOMPETENT. Wir finden erstklassige Lösungen. Fordern Sie uns heraus. TEMPERATUR Sensorelemente Platin, Nickel, PTC, NTC, KTY Vibrations- und schockbeständig auch in extremen Temperaturen Temperatursensoren

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

HANS G. WERNER INDUSTRIETECHNIK GMBH

HANS G. WERNER INDUSTRIETECHNIK GMBH testo 265 0563 0265 Frittieröl-Messgerät testo 265 inkl. Abgleichprotokoll, Schutzhülle, TopSafe, Wandhalterung, Referenzöl und Sensorschutzkappe im hochwertigen Alukoffer Das Frittieröl ist verbraucht!

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

Widerstandsthermometer EWT

Widerstandsthermometer EWT Auch als Thermoelement lieferbar Mit Anschlusskopf Form B (andere siehe Zubehör) Edelstahl M20 x 1,5 Einsteckwiderstandsthermometer Beschreibung n Steckbar, schraubbar, mit Halsrohr n Andere Anschlussköpfe

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr