Fran Macías, Chef, Maria García Ubiña, Maître y todo su equipo desean que disfruten de la experiencia.
|
|
- Harry Weiner
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Fran Macías, Chef, Maria García Ubiña, Maître y todo su equipo desean que disfruten de la experiencia. Fran Macías, Chef, Maria García Ubiña, Maître und ihr Team wünschen Ihnen ein schönes Erlebnis. The Chef Fran Macías and the maître Maria García Ubiña, together with their entire team, wish you enjoy the experience.
2
3 Entrantes Starters Vorspeisen Ensalada de hojas tiernas con Mango y Queso de Cabra gratinado con Vinagreta de Frutos del Bosque Zarter Blatt-Salat mit Mango und gratiniertem Ziegenkäse mit Waldfrucht-Vinaigrette Baby leaves salad with mango, grilled goat cheese and a fruits of the forest vinaigrette 16,90.- Carpaccio de Salmón y gambas con Tirabeques salteados, Queso Parmesano y Vinagreta de Cilantro y Jengibre Lachs und Gambas Carpaccio mit angebratenen Zuckerschoten, Parmesan, Koriander und Ingwer Vinaigrette Salmon and prawns Carpaccio with sautéed mange touts, Parmesan cheese and a coriander and ginger vinaigrette 17,90.- Vieiras salteadas sobre Morcilla de Arroz con Manzana confitada con Fruta de la Pasión y Ensalada de Hierbas Gebratene Jakobsmuscheln auf Reis-Blutwurst und konfitierten Apfel mit Passionsfrucht und Kräuter Salat Sautéed scallops on a rice sausage with apples, candied with passion fruit, and a herb salad 18,90.- Paquetitos de mango y Terrina de Foie de Pato, Mermelada de Cebolla Morada, jugo de Higo y Canela y Jamón Ibérico Mango und Foie Gras Terrine, rote Zwiebel- Marmelade, Feigen und Zimtsauce und Iberischer Schinken Mango and duck liver terrine parcels, red onion marmalade, fig and cinnamon juice and Iberian ham 19,90.- Raviolis rellenos de Dorada, Shitake y Calabacín con Espuma de Parmesano Mit Goldbrasse gefüllte Ravioli, begleitet mit Shitake und Zucchini mit Parmesan Schaum Raviolis stuffed with gilt head bream, shitake and courgette with foam of Parmesan 17,90.- Crema de Coco y Curry con Mejillones y Tartar de Salmón envuelto en Pepino (Fría) Kokosnuss und Curry Creme mit in Gurke eingerollten Miesmuscheln und Lachs Tartar (kalt) Coconut and curry cream with mussels and salmon tartar wrapped in cucumber (cold dish) Crema de Lentejas de Beluga con Codorniz asada y virutas de Foie (Fría) Beluga Linsen Creme mit gebratenen Wachteln und Foie Flocken Beluga lentils cream with roasted quail and foie flakes (cold dish) IVA INCLUIDO VAT INCLUDED MWST INKL
4 Pescados Fish Fisch Risotto de Alcachofas con Bogavante al Vapor y Gamba salteada con gratén de Cítricos Artischoken Risotto mit gedünstetem Hummer und angebratenen Gambas mit Zitrusgratin Artichoke risotto with steamed lobster and sautéed prawns with a citrus fruit gratin 29,90.- (si Media pensión o menú 45,00.- suplemento 6,00.-) (if halfboard or menu 45,00.-, suplement 6,00.-) Wenn halbpension oder Menu 45,00.-, Zuschlag 6,00.-) Centro de Atún con Sésamo sobre Tartar de Aguacate con Noodles salteados y salsa Teriyaky Thunfish mit Sesam und Avocado-Tartar auf gebratenen Noodles mit Teriyaki Sauce Red tuna steaks with sesame seeds on an avocado tartar with sautéed noodles and teriyaki sauce 22,90.- Lomo de Rape con costra de Romescu seca y ragut de Trigo y Verduras con Rúcula Seeteufelfilet mit trockener Romescu Rinde und Weizenragout und Gemüse mit Rucola Angler fish loins with dry Romescu crust and wheat ragout, vegetables with rocket 21,90.- Rodaballo a la plancha sobre terrina de Verduras ahumadas con emulsión de Rúcula y vinagreta de Mostaza Gegrillter Steinbutt und geräuchertem Gemüse Terrine mit einer Rucola Emulsion und Senf Vinaigrette Grilled turbot on a smoked vegetables terrine with rocket emulsion and mustard vinaigrette 19,90.-
5 Carnes Meat Fleisch Centro de Solomillo con jugo de Arándanos sobre terrina de Patatas y Frutas Picantes Rinderfilet mit Heidelbeeresauce auf Kartoffeln und scharfer Frucht Terrine Sirloin beef steaks with blueberry juice on a potato and spicy fruit terrine 22, grs / 250grs + 6,00.- Magret de Pato con Pera salteada sobre Arroz meloso de Setas con jugo de Oporto y Regaliz Entenbrust mit angebratener Birne mit süsslichen Pilzen, Reis mit Oporto und Lakritz Sauce Duck breast with sautéed pear on creamy mushroom rice with port and licorice juice 20,90.- Paletilla de Cordero Lechal asada sobre Espinacas salteadas a la mallorquina y puré ligero de Cebolla con jugo de Enebro Gebratene Lammschulter mit Spinat und mildem Zwiebelpüree mit Wacholdersauce Suckling lamb shoulder with Mallorcan style cooked spinach and light onion puree with a reduction of juniper 24,90.- Solomillo de Cerdo Ibérico relleno de Sobrasada y Queso Mahonés con Parpadelle salteados y reducción de Tomillo Iberisches Schweinefilet gefüllt mit Sobrasada und Mahon Käse mit gebratenen Parpadelle und Thymian Reduktion Iberian pork sirloin stuffed with sobrasada and Mahon cheese with sautéed papardelle and a reduction of thyme 20,90.- IVA INCLUIDO VAT INCLUDED MWST INKL
6 Arroces Rice Reis Paella mixta ciega Gemischte Paella Mixed Paella 19,90.- / P.P. min. 2 pers. Paella de pescado y marisco Meeresfrüchte Paella Fish and seafood Paella 21,90.- / P.P. min. 2 pers.
7 Postres Desserts Nachspeisen Duo de Chocolate Negro y Blanco con ragut de Frutos del Bosque y Sorbete de Maracuya Schwarz weisses Schokoladen Duo mit Waldfrucht Ragout und Passionsfrucht Sorbet Black and White chocolate duo with fruits of the forest and passion fruit sorbet Mousse de Yogurt sobre Melocotón asado con Tomillo y salsa de Naranja y Vainilla Joghurt Mousse auf gegrilltenem Pfirsich mit Thymian und Orangen und Vanille Sauce Yogurt mousse on grilled peach with thyme and orange and vanilla sauce Tarta de Frutos Secos con Peras al Vino Tinto y sorbete de Frambuesa Trockenfrucht-Kuchen mit Birne in Rotwein und Himbeersorbet Nuts cake with pears in red wine, raspberry sorbet Copa de Cremoso de Limón y Chocolate con Gelée de Pomelo Rojo y granizado de Lichis Zitronen und Schokoladen Creme mit rotem Pampelmusengelee und Litschi Granita Cup of lemon and chocolate cream with red grapefruit jelly and lychee crushed ice Plato de Quesos Nacionales con Mostaza de Higos y Grisinis Verschiedene Spanische Käsensorten mit Feigensenf und Grisinis Dish of national cheeses with fig mustard and bread sticks Mosaico de Frutas de temporada con sorbete de Fruta de la Pasión y Trufas Saison Obst Mosaik mit Passionsfruchtsorbet und Trüffel Seasonal fruit mosaic with passion fruit sorbet and truffles IVA INCLUIDO VAT INCLUDED MWST INKL
8
RESTAURANT & SNACK soncaliu
RESTAURANT & SNACK soncaliu.com SNACK UNSERE SNACKS / OUR SNACKS Sándwich mixto Sandwich mit Schinken & Käse Ham and cheese sandwich Sándwich club Club-Sandwich Club sandwich Pizza margarita Pizza Margherita
MehrRESTAURANT FONTSANTA
RESTAURANT FONTSANTA Si padece algún tipo de alergia o intolerancia alimenticia no dude en consultarnos If you have any type of allergy or food intolerance, do not hesitate to contact us Falls Sie eine
Mehrentrantes NIGIRI SUSHI - 2 PIEZAS
itadakimasu! es entrantes platos principales tabla honshü - SUSHI & SASHIMI postres CEVICHE PERUANO VIEIRAS, GAMBAS, DORADA, POMELO ROSA, ZUMO DE YUZU, BERROS, CILANTRO, CHILI, CEBOLLA ROJA. 1 ENSALADA
MehrEN EL CALOR DE LA NOCHE
ENTRANTES FRIOS EN EL CALOR DE LA NOCHE Gazpacho de temporada con su guarnición 8,40 Ensalada templada de foie y gambas 18,10 Ensalada tropical de salmón marinado 11,80 Foie Mit Cuit con chutney de naranja
MehrOur menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90
Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrGriechische Vorspeisenplatte für 2 Personen
Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,
Mehrp l a c a r e s t a u r a n t. c o m
placarestaurant.com Tapas y pa amb olis... Para empezar... VARIADO DE TAPAS ENTRANTES Calamares a la romana Bacalao rebozado Croquetas de atún Mejillones rebozados Mejillones en salsa Croquetas de boletus
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrKleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)
Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrVorspeisen Starters. Suppen Soups
Vorspeisen Starters Carpaccio vom Rind mit Sherrymayonnaise, EUR 16,00 Parmesan und Rucola dazu geröstetes Olivenbrot Beef-Carpaccio with sherrymayonnaise, parmesan and rucola with olives bread Salatherzen
MehrMeinBerg Restaurant. Traditional Dishes. Suppe. Soup
Klassische Gerichte Traditional Dishes Suppe Soup Bärlauch- Cappuccino im Glas mit einer gebackenen Garnele am Spieß wild garlic-cappuccino in the glass with baked shrimp on skewer 4,60 Vorspeise Entree
MehrSpeisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.
Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch
MehrVorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
MehrAPPETISERS SNACKS TENTEMPIÉS
BISTRO APPETISERS SNACKS TENTEMPIÉS Black pansidas olives. Schwarze Pansida-Oliven. Aceitunas Negras pansidas. 2,00 Majorcan bread with virgin olive oil and tomato. Mallorquinisches Brot mit nativen Olivenöl
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrThai-Fusion-Salat: Feld- und Meeressalat mit Huhn in Kefir-Limettenmarinade und Mangokernöl. Knuspriger Ziegenkäse mit Quinoa-Taboulé 14
Vorspei en Health Corner Traditioneller Gazpacho aus kanarischen Tomaten, Basilikum-Saft und Sprossengemüse 9 Mezze-Dips: Hummus, Tzatziki und Guacamole, serviert mit Crudité und Pita-Brot 13 Galicische
MehrHausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters
MehrCarpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese
Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrVorspeisen Appetizers
Vorspeisen Appetizers Rote Bete Carpaccio mit Kürbiskernmarinade und Kartoffel-Meerrettich-Strudel Beetroot Carpaccio with pumpkin seed marinade and potato-horseradish-strudel 13.50 Lauwarmer Sauerkraut-Salat
MehrHerbstmenü Wahlweise als 3 oder 4 Gang Menü
Herbstmenü Wahlweise als 3 oder 4 Gang Menü Kürbiscarpaccio mit einem Limetten-Dressing & Nüssen (Vegetarisch) Pumpkin Carpaccio with a lime dressing & nuts Apfel-Meerrettich-Suppe 2,4,8 (Vegetarisch)
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion
MehrENSALADAS SALADS SALATE. Ensalada Viva. Ensalada Bistro. Ensalada Tramuntana. Ensalada Caprese
BISTRO ENSALADAS SALADS SALATE Ensalada Viva Con gambas, mango, aguacate, lechugas variadas y vinagreta de naranja. With prawns, mango, avocado, a selection of lettuces and orange vinaigrette. Mit Garnelen,
Mehrelőételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrMENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50
MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms
MehrStarters / Vorspeisen
Starters / Vorspeisen Cold cuts with selection of cheeses ( for 2 persons) Kalter Aufschnitt und Käsevariation ( für 2 Personen) 20,00 Sashimi and smoked fish Sashimi und geräucherter Fisch 1 Prosciutto
Mehr+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives
Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa
MehrA PLENO SOL ENSALADAS
A PLENO SOL ENSALADAS Gazpacho de temporada con su guarnición 8,40 Ensalada Cesar con pollo crujiente 12,30 Ensalada templada de foie y gambas 18,10 Ensalada tropical de salmón marinado 11,80 Carpacio
MehrAPPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen
1 EST. 2006 APPETIZERS SALADS Mixed leaf salad... 14 with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen Bocconcini di Bufala... 19 with tomato, fig and parma ham mit Tomate,
Mehr#thbhotels
RESTAURANT MENU www.thbhotels.com #thbhotels BUEN PROVECHO ENTRANTES Ensalada Burratina Ensalada variada, queso burratina, tomate cherry, anchoas, guacamole, grissini y caviar de aceite balsámico Ensalada
Mehr1. Surf & Turf Menu / Menú Mar y Montaña / Menu Meer & Berge
Group Menus (Min. 10 people) / Menús de Grupo (Mín. 10 personas) / Gruppenmenüs (Min. 10 Personen) 1. Surf & Turf Menu / Menú Mar y Montaña / Menu Meer & Berge House Appetizers / Aperitivo / Aperitif nach
Mehrgrill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin
Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 5 6/28/17 4:06 PM grill GRILL Beef burger Versailles Rindsburger Versailles Half a metre of pork ribs twice-roasted in beer marinade, mustard, spicy dip, ram s horn paprika,
MehrGroup Menu 1 / Menú Grupo 1 / Gruppenmenü 1
Group Menu 1 / Menú Grupo 1 / Gruppenmenü 1 House Appetizers / Aperitivo / Aperitif nach Art des Hauses Caramelised hazelnuts in curry sauce Bread with a selection of relishes and accompaniments Croquettes
MehrSPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrV o r s peisen. S t a r t e r s
V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and
MehrBitte zögern Sie nicht, uns Ihre ganz persönlichen Wünsche mitzuteilen und sich entspannt zurückzulehnen und mit allen Sinnen zu genießen.
Liebe Freunde des Hauses, es ist uns eine Freude Sie in unserem Restaurant Herzlich Willkommen zu heißen. Unsere Auffassung des Kochens ist, die Frische und Natürlichkeit der Produkte zu bewahren. Kein
MehrTapas. Tapas Variation Variación de tapas 19,50. Luftgetrockneter Serrano-Schinken Jamón Serrano 8,50. Pimientos de padrón con Sal Marina 6,50
Tapas Tapas Variation Variación de tapas 19,50 Luftgetrockneter Serrano-Schinken Jamón Serrano 8,50 Gebratene grüne Paprikaschoten mit Meersalz Pimientos de padrón con Sal Marina 6,50 Spanisches Kartoffelomelett
MehrBodega Española Chur Speisekarte. Tapas frios y calientes Kalte & warme Tapas
Tapas frios y calientes Kalte & warme Tapas Oliven 4.00 Olivas Getoastetes Brot mit Tomate, Rohschinken und Oliven 15.00 Tosta de jamón serrano con tomate y aceitunas verdes Spanischer, milder Schafskäse
MehrVorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
MehrLunch Menu Bonheur. Menu Postre Nachtisch Dessert
Lunch Entrada Ensalada César con pollo crujiente estilo Cajun Carpaccio de ternera con emulsión de albahaca y limón Consomé Célestine con juliana de crepes Plato principal Filete de bacalao con espuma
MehrVorspeisen. 1. Aioli mit Weißbrot 3,90 2. Oliven 3, Serranoschinken Jamon Serrano 9, Manchegokäse Queso Manchego 7,50
Vorspeisen 1. Aioli mit Weißbrot 3,90 2. Oliven 3,50 3. Serranoschinken Jamon Serrano 9,50 4. Manchegokäse Queso Manchego 7,50 5. Katalanisches Brot Geröstetes Weißbrot mit Tomate, Knoblauch und Olivenöl
MehrSNACK RESTAURANT MENU
SNACK RESTAURANT MENU soncaliu.com SNACK RESTAURANT MENU soncaliu.com SNACKS Sándwich mixto 7,00 Ham and cheese sandwich Sandwich mit Schinken und Käse Sándwich club 8,50 Club sandwich Club-Sandwich
MehrMenu from May 02nd to May 31st 2016
Menu from May 02nd to May 31st 2016 Monday 02.05. Steak (turkey) with gravy, green beans and potatoes 1, 5 Gnocchi with vegetable bolognese and a side of lettuce with french dressing 1, 3 Tuesday 03.05.
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Gemüse Degustation Tomaten Eis Wildkräuter Café
MehrKohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50
Vegan Kohlrabi-Karottensalat mit gebratenem grünen Spargel, Apfel-Dressing und gerösteten Buchweizen Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Grünkern-Gemüse-Burger
MehrVorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40
Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon
MehrOSTRAS ESPECIALES DANIEL SOLUT. NATURAL / Austern Natur / Plain oysters 26,-
APERITIVO COCO BEACH Apettithäppchen Frisch gebackenes Brot mit Dips vom Thunfisch, Aioli, und Hacki Jimmy Jimmy s starter with bread, tuna cream, alioli, bavarian cream and his famous meatballs 4,- p.p.
MehrBankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal
Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt
MehrTapa con Carne - Tapas mit Fleisch
Tapa con Carne - Tapas mit Fleisch Pechuga de Pato con reduccion de Figo y Sherry Gegrilltes Barberie-Entenbrustfilet an Feigen-Sherryreduktion 6,20 Pollo al Ajillo spanisches Knoblauchhähnchen Albondigas
MehrTomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables
SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte
MehrTagesgericht Daily special
Tagesgericht Daily special Montag Monday Linguine mit Garnelen, Pesto und getrockneten Tomaten Linguine with shrimps, pesto and dried tomatoes Dienstag Tuesday Wiener Schnitzel mit lauwarmen Kartoffel-Gurkensalat
MehrRegionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten
Regionale Leckereien From the region Rindertatar 12,50 mit Wildkräutersalat und frischem Landbrot Beef tatar with wild herbs salad and rustic bread Bauernomelett 17,50 mit Räucherlachs, Zwiebelchen und
MehrTapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house
Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter
MehrSnacks & Salate / Snacks & Salads
Snacks & Salate / Snacks & Salads Saisonale Blattsalate mit Himbeervinaigrette 7.50 Seasonal Leaf Salad with Raspberry Dressing Caesar Salad 8.50 Romanasalatherzen mit gehobeltem Parmesan und Croûtons
MehrHoney-meet, Javastrasse 4, 8604 Hegnau
MENU KW43 19.10. 23.10.2015 G = Gluten L = Laktose N = Nüsse V = Vegan Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag... suppe Kartoffelsuppe Peperonisuppe Zucchettisuppe Karottensuppe Kohlsuppe... fleisch
MehrARROCES TAPAS CASERAS
Nuestra TAPAS CASERAS Plato de jamón ibérico 12,95 Patatas bravas 6,95 Tortilla española 7,50 Patatas con alioli 6,95 Ensaladilla rusa con atún 6,95 Ensaladilla de salmón con 9,50 huevas de trucha y wasabi
MehrSuppen Soups 11,50 6,00
Vorspeisen Starters Crêpetörtchen vom hausgebeizten Bio-Lachs mit Akazien-Honig und Keta-Kaviar Crêpe tartlet of pickled salmon with acacia honey and keta caviar 12,50 Carpaccio vom Rinderfilet mit Cognac-Frühlingsmorcheln,
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
MehrVorspeise / Appetizers
Als Aperitif empfehlen wir: Ginger Beer 0,2l 3,90 mit Limette & Eis Vorspeise / Appetizers Hausgebeizter Lachs 9,50 an Dill-Senfsauce, Salatbouquet & kleinem Kartoffel- Rösti Marinated salmon dill-mustard
MehrVorspeisen und Salate
Vorspeisen und Salate starters and salads * Herbstliche Salatmischung Fontane mit Walnüssen und Champignons, dazu ein Birnen-Kartoffeldressing Salad Fontane with walnuts and mushrooms and pear potato dressing
MehrWild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrVEGETARISCHE Tapas. Zu einer ersten Portion Brot mit Aioli und Oliven vorweg laden wir Sie gerne ein!
VEGETARISCHE Tapas Zu einer ersten Portion Brot mit Aioli und Oliven vorweg laden wir Sie gerne ein! Ziegenkäse mit Honig überbacken, Rosmarin und Walnüssen Queso de cabra con miel, romero y nueces 6,00
MehrSPEISEKARTE Asian Cuisine
SPEISEKARTE Asian Cuisine SUPPEN, VORSPEISEN & SALATE Soups, Starters & Salads V1 Miso Suppe / Miso soup 3,20 V2 Suppe süß-sauer / Sweet-sour soup 3,20 V3 Gemüsesuppe / Vegetable soup 3,20 V4 Suppe mit
MehrSPEISEKARTE. Sopas l Suppen. Entradas l Vorspeisen. Gambas Arropadas Gambas im Knoblauch-Öl mit Serranoschinken & Manchego-Käse-Würfelchen
SPEISEKARTE Sopa de Pescado y Marisco Fisch- und Meeresfrüchtesuppe Sopa de Cocido Spanische Nudelsuppe Sopas l Suppen Gambas al Ajillo Gambas in Knoblauchsauce flambiert Gambas al Pil-Pil Gambas in scharfer
MehrS P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME
S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME VORSPEISEN STARTERS In Limonenöl mariniertes Rindercarpaccio mit Rucolasalat, Parmesan und Croûtons ** Beef Carpaccio marinated in lemon oil with rocket
Mehrgrill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin
grill GRILL Beef burger Versailles Rindsburger Versailles Grilled sausage mix 250 g, mustard, horse-radish, ram s horn paprika, bread Grillwürstchen-Mix 250 g, Senf, Meerrettich, Chilischoten, Brot Grilled
MehrAntipasti/Starters. Antipasto Misto Classico 15,90 Vitello Tonnato, Bresaola & Stracciata
Antipasti/Starters Antipasto Variation La Vela 19,50 (Variation von Wachtelbrust auf Berglinsen, Scampi auf Peperonata, Carne Salata, Kammmuscheln auf Mango-Chili Chutney, Büffel Mozzarella, Vitello Tonnato)
MehrGans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
MehrAbendmenü Evening menu. Winter 2017/18
Abendmenü Evening menu Winter 2017/18 Vorspeisen & Salate starters & salads Beef Tatar mit einer Creme aus Ziegen- und Büffelkäse und Toast Beef tartare with cream of goat- and buffalo cheese and toast
Mehr20. Pimientos tipo Padrón 5, Tortilla de patatas 4, Tortilla de patatas rellena con crema de atun 4,90
Tapas 20. Pimientos tipo Padrón 5,00 Kleine spanische grüne Paprika 21. Tortilla de patatas 4,00 Spanisches Kartoffelomelett 32. Tortilla de patatas rellena con crema de atun 4,90 Spanisches Kartoffelomelett
MehrNautilo Menü Seasonal menu
Nautilo Menü Seasonal menu Crêpetörtchen vom hausgebeizten Koriander-Lachs mit Akazien-Honig und Dijon Senf Crêpe tartlet of pickled coriander-salmon with acacia honey and Dijon mustard Filet von Sußländer
MehrRote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50
Vorspeisen starters Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50 Beetroot with buffalo mozzarella, Fleur de Sel, Pumpkin seeds and oil baguette Carpaccio vom Rinderfilet
MehrMenu from June 1st to 30th 2017
Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut
MehrRinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
MehrKartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress
SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and
MehrMONATSMENÜ JUNI menu of june
MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried
MehrHerzlich Willkommen. Öffnungszeiten des Theaterkeller. Opening times/время работы. Täglich. daily/ежедневно. 12:00 Uhr bis 22:30 Uhr
Herzlich Willkommen A warm Welcome/Добро пожаловать Öffnungszeiten des Theaterkeller Opening times/время работы Täglich daily/ежедневно 12:00 Uhr bis 22:30 Uhr 12:00 pm until 10:30 pm Flammkuchen Tarte
MehrGemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing
Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrVorspeisen Starters. Pürierte Erbsencreme Suppe mit frittiertem Rucola (B) puree pea cream soup with fried arugola 5,50
Vorspeisen Starters Apfel Ingwer Süppchen mit gebratener Sucuk (Türkische Knoblauchwurst)(A,B,C,I,1,3) Apple ginger Soup with fried Sucuk (Turkish garlic sausage) 7,00 Pürierte Erbsencreme Suppe mit frittiertem
MehrMenüs Frühjahr- Sommer 2017 Menu spring / summer 2017
Menüs Frühjahr- Sommer 2017 Menu spring / summer 2017 Kleinigkeiten zum Empfang: Klösterliche Appetitanreger Rauchforellencreme mit Pistazie Cream of smoked trout with pistachio Rheingauer Spundenkäse
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
MehrTapas y Raciones. Jamón Serrano. Tortilla Española. Ensaladilla Rusa. Salpicón de Marisco. Patatas Bravas. Chorizo al Jerez. Pulpo a la Gallega
Tapas y Raciones KLEINE UND GROSSE VORSPEISEN (TAPA / RACIÓN) Jamón Serrano luftgetrockneter Serrano-Schinken Tortilla Española Kartoffelomelette Ensaladilla Rusa spanischer Kartoffelsalat Salpicón de
MehrPizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50
ANTIPASTI Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50 Pizza bread with or without garlic Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50 Marinated olives Bruschetta al pomodoro Gero stetes
MehrTAPAS PARA PICAR APPETIZERS. APERITIF SOPAS. SOUPS. SUPPEN PLATOS MALLORQUINES MAJORCAN DISHES MALLORQUINISCHE GERICHTE
À LA CARTE PARA PICAR APPETIZERS. APERITIF TAPAS Ración de aceitunas... 1,25 Side order of olives Portion Oliven Pan y mantequilla...1,50 Bread and butter Brot und Butter Pan de ajo... 1,95 Garlic bread
Mehrmit marinierten Shrimps 19,00 with marinated Shrimp mit Rinderfiletstreifen 20,00 with slices of beef
Vorspeisen + Salate Gratinierter Ziegenfrischkäse 2,4,5 17,00 mit Thymianhonig vom eigenen Dach und Wildkräutersalat Gratinated goat cheese with homemade thyme-honey and wild herb salad Carpaccio vom Rinderfilet
MehrMITTAGSKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"
MITTAGSKARTE Klaus Ziegler Küchenchef Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein" VORSPEISEN & SALATE VORSPEISE HAUPTGANG STARTERS & SALADS APPETIZER
MehrCiabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50
= Vegetarisch Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 Fresh salad / house dressing Vitello Tonnato / Kalbsrücken / Thunfischsauce / Kapern 12.00
MehrUnser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up
Unser Menü ab 2 Personen Our menu for 2 persons and up Brust und Keule von der Wachtel mit Trüffeljus und Spargelsalat Breast and mace of the quail with trufflejus and asparagus salad Spargelschaumsuppe
MehrHerzlich Willkommen im Franziskaner in der Au
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten
MehrRUBIN BAR. Summer Season
RUBIN BAR Summer Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies
MehrRegent Barbecue. Genießen Sie jeden Donnerstag von 18 bis 22 Uhr unser Regent Barbecue
Regent Barbecue Genießen Sie jeden Donnerstag von 18 bis 22 Uhr unser Regent Barbecue auf unserer Sommerterrasse Summer Lounge Orange u.a. mit Lammkotelett, Gemüsespieß, Berliner Würstchen, Doradenfilet,
MehrNautilo Menü Seasonal menu
Nautilo Menü Seasonal menu Gebratene Limetten-Garnelen mit sommerlichem Blattsalat, Radieschen, Äpfeln und Sprossen, dazu Himbeerdressing Fried lime shrimp with summery salad, radishes, apples and sprouts
MehrVorspeisen / Appetizers
Vorspeisen / Appetizers Lachs Tatar 8,50 gedämpfter Lachs mit Avocado, Chili Mayonnaise, Ingwer steamed salmon with avocado, chili mayonnaise, ginger Hokikai Sashimi 11,50 mit asiatischem Basilikum, rote
Mehr