1. Tastensperre: Nach rechts schieben, um das Gerät gegen versehentliche Bedienung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "1. Tastensperre: Nach rechts schieben, um das Gerät gegen versehentliche Bedienung"

Transkript

1 Sport MP3 Player mit Herzfrequenzmesser und Pedometer MEDION LIFE P60003 Bedienungsanleitung MD 82371

2 Geräteübersicht

3 Geräteübersicht 1. Tastensperre: Nach rechts schieben, um das Gerät gegen versehentliche Bedienung zu sichern 2. Tasten : Im Menü Wert erhöhen/verringern 3. Taste TRAINING: Trainingsmodus starten 4. Display 5. Taste POWER/MENU: Ein-Ausschalter: Länger drücken: Gerät einschalten/gerät ausschalten Im Wiedergabemodus Menüs aufrufen, Im Menü wechseln zum vorherigen Menü. 6. Taste PLAY/PAUSE Wiedergabe starten, Wiedergabe anhalten und Wiedergabe fortsetzen Im Menü: Auswahl bestätigen oder Untermenü öffnen. 7. Mini-USB-Anschluss: Zur Verbindung mit dem Computer 8. Sensor für Herzfrequenzmessung 9. Tasten / Im Wiedergabemodus: Vorherigen/Nächsten Titel aufrufen oder schneller Vorlauf/Rücklauf 10. Kopfhöreranschluss 11. Taste VOICE: Sprachwiedergabe 12. Tasten -/+ Lautstärke erhöhen oder verringern Im Menü nach oben/unten bewegen 13. Halteclip Zur Befestigung an der Kleidung 14. Resetknopf (Auf der Rückseite) Das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen 3

4 Inhalt Geräteübersicht... 3 Inhalt... 4 Über dieses Gerät... 7 Lieferumfang... 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 7 Systemvoraussetzungen... 8 Sicherheitshinweise... 9 Betriebssicherheit... 9 Inbetriebnahme Akku aufladen Ohrhörer anschließen Bedienung Gerät einschalten Gerät ausschalten Menüs aufrufen Lautstärke einstellen Werte in den Menüs verändern, Titel vor/zurück Wiedergabe starten/anhalten, Einstellungen bestätigen Menü Musik (Music) Wiedergabedisplay Tastensperre Sport MP3 Player zurücksetzen (Reset) Menü Training Vor dem Training Die Trainingsstoppuhr anhalten/training beenden Trainingsdaten anzeigen

5 Menü Herzfrequenz Herzfrequenzmessung starten Herzfrequenzmessung beenden Menü Einstellung Menü Systemeinstellung Trainings-Einst. (Trainingseinstellungen) Sprachans. einr Aufz. anz. (Trainings- und Herzfrequenzdaten anzeigen) Betrieb mit dem Computer Anschluss an den Computer Kopierschutz Datenaustausch mit dem Computer Gerät formatieren Voice-Pack (Sprachdaten) neu installieren Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Benötigen Sie weitere Unterstützung? Reinigung Entsorgung Technische Daten Garantiebedingungen für Deutschland Garantiebedingungen für Österreich

6 Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. 2009, Alle Rechte vorbehalten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION. Version 07/09 Warenzeichen: Alle hier verwendeten Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 6

7 Über dieses Gerät Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: Sport MP3 Player Stereo Ohrhörer USB-Kabel Software CD (zur Auswertung der Trainingsdaten am Computer) Diese Bedienungsanleitung Garantieunterlagen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Sport MP3 Player ist ein akkubetriebenes, tragbares Multimedia Abspielgerät mit internem Speicher, Schrittzähler, Herzfrequenzmesser und Stoppuhrfunktion. Auf diesem Gerät können Sie Audiodateien wiedergeben und Zeiten stoppen. Zusätzlich können Sie Ihre eigenen Schritte zählen und Ihre Herzfrequenz messen. Zusammen mit Ihren persönlichen Daten kann der Sport MP3 Player Ihren Kalorienverbrauch berechnen und zurückgelegte Strecken speichern. Der Sport MP3 Player ist auch ein tragbares USB-Speichergerät, mit dem Sie persönliche Daten speichern und verwalten können. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Nutzen Sie das Gerät zur vergleichenden Messung, insbesondere bei sportlichen Aktivitäten. Nutzen Sie das Gerät nicht für eine medizinische Diagnostik. Es kann keine ärztlichen Maßnahmen ersetzen. 7

8 Systemvoraussetzungen Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen. PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher. Betriebssysteme und Software: Windows Vista oder Windows XP, Windows Media Player 10 oder höher. 8

9 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Sport MP3 Players. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können. Wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner, falls Sie Probleme mit dem Gerät haben. Betriebssicherheit Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem Sport MP3 Player verbinden. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 40 C. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperaturoder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Legen Sie keine Gegenstände auf die Geräte und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen. Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. 9

10 Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten. Setzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel ein. Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden Situationen: während Sie ein Fahrzeug steuern; während des Gehens auf einer Straße; jede Situation oder Umgebung, die Konzentration und Aufmerksamkeit erfordert. Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben. Unter Bedingungen mit elektrostatischer Entladung, kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. In diesem Fall ist es erforderlich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Stromversorgung Ihr MP3-Player ist mit einem wieder aufladbaren integrierten Lithium- Hochleistungsakku ausgestattet, den Sie über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihrem PC aufladen können. 10

11 Datensicherung Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). Elektromagnetische Verträglichkeit Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. 11

12 Inbetriebnahme Akku aufladen Vor der Erstinbetriebnahme sollte der interne Akku aufgeladen werden. Schalten Sie den Computer ein Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Mini-USB-Anschluss [7] des Gerätes. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in einen USB-Port des Computers. Im Display [4] des MP3-Players signalisiert folgende Anzeige, dass der Sport MP3 Player mit dem Computer verbunden ist: Wenn die Batterieanzeige volle Ladung anzeigt, ist der Akku geladen. 12 Die Ladezeit erhöht sich, wenn Sie während des Ladevorgangs Daten auf das Gerät überspielen.

13 Der Sport MP3 Player, kontrolliert den Ladezustand des Akkus automatisch und zeigt diesen bei eingeschaltetem Gerät im Display [5] an. Volle Ladung Akku leer, aufladen! Laden Sie den Akku auf, wenn die Akku-Ladeanzeige eine geringe Aufladung anzeigt oder wenn Sie den MP3-Player für längere Zeit (mehr als 2 Monate) nicht benutzen. Andernfalls könnte die Restladung nicht mehr ausreichen, um die Akku-Aufladung zu steuern. Der Sport MP3 Player lässt sich nicht bedienen, während er mit dem Computer verbunden ist. Weitere Informationen zum Betrieb am Computer finden Sie im Kapitel Datenaustausch mit dem Computer auf Seite

14 Ohrhörer anschließen Dem Gerät liegt ein Stereo-Ohrhörer bei. Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker des Ohrhörers an den Kopfhöreranschluss [10]. Sie können an diesem Anschluss auch über ein Kabel (nicht im Lieferumfang) den Sport MP3 Player mit einer Stereoanlage verbinden. Achtung! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Verwenden Sie nur den Ohrhörer, der mit Ihrem Gerät mitgeliefert wurde. Starten Sie die Wiedergabe bei niedriger Lautstärke und erhöhen Sie die dann Lautstärke auf ein Maß, das für Sie angenehm ist. 14

15 Bedienung Wenn sich der Schalter der Tastensperre [1] in der Sperrposition befindet, lässt sich das Gerät nicht bedienen. Schieben Sie den Schalter der Tastensperre [1] in die entgegengesetzte Richtung, um die Sperre aufzuheben. Gerät einschalten Drücken Sie die Taste POWER/MENU [5] für ca. 3 Sekunden. Das Gerät schaltet sich ein. Die Musikbibiothek wird aufgebaut. Nach dem Einschalten befindet sich der Sport MP3 Player automatisch im Wiedergabemodus. Wenn Sie den Sport MP3 Player zum ersten Mal in Betrieb nehmen, erscheint das Hauptmenü. Der Menüeintrag Musik ist markiert. Im Auslieferungszustand ist noch kein Titel vorhanden. Um Titel zu übertragen, lesen Sie die Anweisungen im Kapitel Datenaustausch mit dem Computer auf Seite

16 Gerät ausschalten Drücken Sie die Taste POWER/MENU [5] solange, bis im Display [4] alle vier Balken unter der Anzeige Ausschalten zu sehen sind. Es erscheint kurz das MEDION Logo, danach schaltet sich der Sport MP3 Player aus. Automatische Abschaltung Wenn Sie den Sport MP3 Player eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Die Standardeinstellung ist 3 Minuten. Im Menü Einstellung > Systemeinstellung, Option Autom. Ausschalt können Sie eine andere Ausschaltzeit einstellen. Menüs aufrufen Mit den Tasten [2] rufen Sie die einzelnen Menüs nacheinander auf: Musik Einstellungen Mit der Taste PLAY/PAUSE II [6] öffnen Sie ein Menü. Mit den Tasten / [9] wählen Sie ein Untermenü aus. Mit der Taste POWER/MENU [5], gelangen Sie eine Menüebene zurück. Lautstärke einstellen Mit den Tasten -/+ [12] regeln Sie während der Musikwiedergabe die Lautstärke. Die Lautstärke ist von 0 10 einstellbar und wird während der Einstellung über einen Balken am unteren Displayrand dargestellt. 16

17 Werte in den Menüs verändern, Titel vor/zurück Mit den Tasten -/+ [12] oder / [9] verändern Sie Werte in den Menüs. Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten / [9], um den nächsten/vorherigen Titel aufzurufen. Halten Sie während der Wiedergabe eine der Tasten / [9] gedrückt, um einen schnellen Vor-/Rücklauf innerhalb eines Titels durchzuführen. Wiedergabe starten/anhalten, Einstellungen bestätigen Mit der Taste PLAY/PAUSE II [6] können Sie - die Musikwiedergabe starten bzw. anhalten. - Einträge und Optionen bestätigen 17

18 Menü Musik (Music) Schalten Sie den Sport MP3 Player ein. Wählen Sie das Musikmenü aus und bestätigen Sie mit der Taste PLAY/PAUSE II [6]. Im Display [4] erscheinen folgende Einträge: Wählen Sie mit den Tasten / [9] einen Eintrag aus dem Wiedergabemenü aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [6]. Alle abspielen Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE II [6], um alle gespeicherten Titel nacheinander wiederzugeben. Interpreten Die gespeicherten Titel nach Interpreten auswählen oder alle Titel abspielen - Alle abspielen. Wählen Sie einen Interpreten aus und starten Sie die Wiedergabe mit der Taste PLAY/PAUSE II [6]. 18

19 Alben Die gespeicherten Titel nach Alben auswählen oder alle Titel abspielen - Alle abspielen. Wählen Sie ein Album aus und starten Sie die Wiedergabe mit der Taste PLAY/PAUSE II [6]. Songs Alle gespeicherten Titel nach Titelnamen auswählen oder alle Titel abspielen - Alle abspielen. Wählen Sie einen Titel aus und starten Sie die Wiedergabe mit der Taste PLAY/PAUSE II [6]. Wiederholen (Repeat) Wählen Sie mit Tasten / [9] eine Wiederholfunktion für die Wiedergabe aus und markieren Sie die Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [6]. Im Display [4] erscheint bei eingeschalteter Wiederholfunktion das entsprechende Symbol. Wiederholen aus: Einen wiederholen: Alle wiederholen: Zufallswiederg.: Zufall wiederh.: Wiederholfunktion ausgeschaltet Den aktuellen Titel wiederholen Alle Titel wiederholen Alle Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben Alle Titel in zufälliger Reihenfolge wiederholen 19

20 EQ Wählen Sie mit den Tasten / [9] einen voreingestellten Klang (Equalizereinstellung) für die Wiedergabe aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [6]. Die neue Equalizereinstellung ist sofort zu hören. In der Einstellung Normal wird der Ton ohne zugeschalteten Equalizer ausgegeben. Aktuelle Wiedergabe Die Wiedergabe des aktuell wiedergegebenen Titels anzeigen. Wird aktuell kein Titel abgespielt, erscheint nach Drücken der Taste PLAY/PAUSE II [6] Keine Wiedergabe im Display [4]. 20

21 Wiedergabedisplay Wenn für ca. 15 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird und die Trainingsstoppuhr angehalten ist, kehrt die Displayanzeige aus jedem Menü zum Wiedergabedisplay zurück. Während der Wiedergabe werden im Display [4] die folgenden Informationen angezeigt: 1 Wiederholfunktion 2 Titelnummer/Gesamtzahl der Titel 3 Batterieanzeige 4 Interpret 5 Titel 6 Zeitanzeige 7 Wiedergabebalken 8 Wiedergabestatus 9 Tastensperre 21

22 Drücken Sie Taste PLAY/PAUSE II [6], um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE II [6] erneut, um die Wiedergabe anzuhalten. Tastensperre Mit der Tastensperre können Sie verhindern, dass eine Taste versehentlich aktiviert wird. Dies ist z. B. nützlich, wenn Sie Musik hören während Sie den Sport MP3 Player transportieren. So aktivieren Sie die Tastensperre: Schieben Sie den Schalter der Tastensperre [1] nach rechts. Im Display [4] erscheint zunächst ein großes Schloss-Symbol, danach ein kleineres in der linken, oberen Displayecke. Sobald Sie eine Taste drücken, erscheint nun im Display [4] das Schloss-Symbol. Um die Sperre aufzuheben, schieben Sie den Schalter der Tastensperre [1] in die entgegengesetzte Richtung. Im Display [4] erscheint kurz das Symbol eines geöffneten Schlosses. Sport MP3 Player zurücksetzen (Reset) Um bei erheblichen Störungen das Gerät wieder auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, gehen Sie folgendermaßen vor: Entfernen Sie ggf. alle Verbindungskabel. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einer aufgebogenen Büroklammer den Resetknopf [14] auf der Rückseite des Sport MP3 Players. 22

23 Menü Training Vor dem Training Legen Sie den Sport MP3 Player an Ihrem Körper an, und achten Sie dabei darauf, dass der Sport MP3 Player Bewegungen aufnehmen kann. Befestigen Sie das Gerät daher vorzugsweise mit dem Halteclip [1] an der Hüfte oder an den Armen, je nach Laufart. Stellen Sie die Befestigungsart vor dem Training unter Einstellungen -> Trainings-Einst. -> Gurttyp ein Wenn Sie mit dem Training beginnen also loslaufen, drücken Sie die Taste TRAINING [3]. Es erscheint kurz der Hinweis zum Anbringen des Gerätes an Ihrer Kleidung. Danach erscheint das Trainingsdisplay. Die Stoppuhr startet sofort und im Display [5] wird die Strecke angezeigt. Drücken Sie die Taste [2], um die einzelnen Trainingsinformationen nacheinander anzuzeigen: Strecke Joggingschritt Gehschritt Stoppuhr Kalorien Drücken Sie die Taste [2], um die Trainingsstoppuhr anzuzeigen. Schritte werden erst gezählt, wenn Sie mindestens 6 Schritte gelaufen sind! Rundenzeiten stoppen Drücken Sie bei der Stoppuhranzeige die Taste [2] ein weiteres Mal, um eine Rundenzeit zu stoppen. 23

24 Die Trainingsstoppuhr anhalten/training beenden Drücken Sie die Taste TRAINING [3], um die Trainingsstoppuhr anzuhalten. Drücken Sie die Taste TRAINING [3] erneut, um die Stoppuhr weiter laufen zu lassen. Um die Stoppuhr anzuhalten und das Training zu speichern, drücken Sie die Taste TRAINING [3] und dann die Taste PLAY/PAUSE II [6]. Um das Training zu beenden ohne zu speichern, drücken Sie die Taste TRAINING [3] und dann die Taste POWER/MODE [5]. Trainingsdaten anzeigen Um die gespeicherten Trainingsdaten anzuzeigen, lesen Sie bitte weiter unter Aufz. anz. (Trainings- und Herzfrequenzdaten anzeigen) auf Seite

25 Menü Herzfrequenz Herzfrequenzmessung starten Halten Sie den Sport MP3 Player wie in der folgenden Abbildung dargestellt und drücken Sie kurz den Sensor für die Herzfrequenzmessung [8]. Im Display [4] erscheint die Anweisung Daumen auflegen! zum Auflegen des Daumens auf den Sensor. Anschließend führt der Sport MP3 Player die Messung durch. Halten Sie den Daumen immer noch ruhig auf dem Sensor. Wenn die Messung abgeschlossen ist, erscheint die gemessene Herzfrequenz im Display. Für die Herzfrequenzmessung muss der Daumen den Sensor vollständig abdecken. Legen Sie den Daumen nur auf und üben Sie keinen starken Druck auf den Sensor aus. Bewegen Sie den Daumen nicht während der Herzfrequenzmessung. Wenn die Herzfrequenz nicht gemessen werden konnte, erscheint folgende Meldung: Beweg./zu viel Licht! Daumen erneut leicht auflegen Führen Sie in diesem Fall die Messung noch einmal durch, wie oben beschrieben. 25

26 Herzfrequenzmessung beenden Wenn Sie die Herzfrequenzmessung beenden wollen, drücken Sie - die Taste POWER/MODE [5], um die Herzfrequenzmessung ohne vorheriges Speichern zu beenden (Exit). In diesem Fall kehrt die Anzeige zum Hauptmenü zurück. - die Taste PLAY/PAUSE II [6], um die Herzfrequenzmessung zu speichern und zu beenden. In diesem Fall erscheint kurz der Eintrag Daten gespeichert! und die Herzfrequenzmessung ist gespeichert. 26

27 Menü Einstellung Über dieses Menü haben Sie die Möglichkeit, persönliche Einstellungen zur Nutzung Ihres Sport MP3 Players vorzunehmen. Drücken Sie gegebenenfalls mehrmals die Taste POWER/MODE [5], um das Hauptmenü aufzurufen. Mit den Tasten [2] wählen Sie das Menü Einstellung aus. Mit der Taste PLAY/PAUSE II [6] öffnen Sie das Menü. Wählen Sie mit den Tasten / [9] ein Untermenü aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [8]. Mit der Taste POWER/MODE [5] gelangen Sie wieder eine Menüebene zurück. Menü Systemeinstellung Sprache Wählen Sie hier mit den Tasten / [9] eine Menüsprache aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [8]. Einstellbare Sprachen sind: Deutsch und Englisch. Display Wählen Sie mit den Tasten / [9] einen der folgenden beiden Einträge aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [8]. Je länger das Display [5] eingeschaltet ist und je heller die Displaybeleuchtung eingestellt ist, desto höher ist der Energieverbrauch des Sport MP3 Players. 27

28 Display ein/aus Stellen Sie mit den Tasten [2] eine Zeit in Sekunden ein, nach der sich das Display [5] ausschalten soll, um Batterieleistung zu sparen. In der Einstellung Immer an bleibt das Display immer eingeschaltet. Die Einstellungen lauten: Immer an 5 Sek. 10 Sek. 20 Sek. 30 Sek. Helligkeit Stellen Sie mit den Tasten [2] einen Helligkeitswert für die Displaybeleuchtung ein. Die Einstellungen lauten: Autom. Ausschalt. Stellen Sie mit den Tasten [2] eine Zeit in Minuten ein, nach der sich der Sport MP3 Player automatisch ausschalten soll, wenn keine Wiedergabe läuft, keine Trainingsuhr läuft und keine Taste gedrückt wird. Die Einstellungen lauten: Immer an - 3 Min. 5 Min. 10 Min Uhrzeit u. Datum Wählen Sie mit den Tasten / [9] einen der folgenden beiden Einträge aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [8]. Zeitformat einst. Stellen Sie mit den Tasten / [9] das Zeitformat ein, in dem die Uhrzeit angezeigt werden soll. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [8]. In der Einstellung 24 Stunden (24Hour) wird die Uhrzeit von 00:00 h 24:00 h angezeigt. In der Einstellung 12 Stunden (12Hour) wird die Uhrzeit von 00:00 h 12:00 h angezeigt. Zusätzlich erscheint für die Stunden des Vormittages die Anzeige AM vor der Uhrzeit und für die Stunden des Nachmittages die Anzeige PM. 28

29 Zeit/Datum einst. Mit den Tasten [2] wählen Sie die Ziffernstellen aus und mit den Tasten / [9] verändern Sie die Werte. Das Datum wird im Format JJJJ-MM-TT (Jahr-Monat-Tag) angezeigt, die Uhr im Format HH:MM:SS (Stunde:Minute:Sekunde) Bestätigen Sie die Einstellung anschließend mit der Taste PLAY/PAUSE II [8]. Systeminfo Version: Hier wird die Softwareversion des Gerätes angezeigt Kapazität: Hier wird die Speichergröße angezeigt. Freier Speicher: Hier wird der aktuell verfügbare, freie Speicherplatz angezeigt. Da für das Betriebssystem des Sport MP3 Players sowie der Formatierung des RAMs Speicherplatz benötigt wird, steht die volle Kapazität nicht zur Verfügung. Alles Zurücksetzen Sie können alle Einstellungen des Sport MP3 Players auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Wählen Sie dafür mit den Tasten / [9] den Eintrag Bestätigen aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [8]. Um die Einstellung zu verlassen ohne das Gerät zurückzusetzen, wählen Sie den Eintrag Abbrechen aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [8]. Nachdem das Gerät erfolgreich zurückgesetzt wurde, erscheint die Meldung Zurückstz. erflgr. im Display [5]. Beim Zurücksetzen des Geräts werden alle persönlichen Daten gelöscht. Musikstücke und Daten bleiben jedoch gespeichert. 29

30 Trainings-Einst. (Trainingseinstellungen) Trainings-Modus Wählen Sie mit den Tasten / [9] den Trainingsmodus Einfach (Basic), Training mit Zeit- und Entfernungsmessung, oder Erweitert (Advanced), Training mit Zeit- und Entfernungsmessung und anschließender Herzfrequenzmessung. Gurttyp Wählen Sie mit den Tasten / [9] die Art der Anbringung des Sport MP3 Players am Arm (Basic) oder der Taille (Advanced). Einheit Wählen Sie mit den / [9] aus, ob Distanzen in Kilometern oder Meilen angezeigt werden sollen. Profilbearbeitung Wählen Sie mit den Tasten / [9] einen Eintrag aus und verändern Sie mit den Tasten [2] den entsprechenden Wert. Alter (Age) von 1 99 Gewicht (Weight) von Größe (Height) von Geschlecht (Sex) M (Männlich) oder W (Weiblich) Drücken Sie anschließend die Taste PLAY/PAUSE II [8], um Ihre persönlichen Werte zu speichern. Im Display [5] erscheint kurz der Eintrag Daten gespeichert!. Kalibrierung (Calibration) Geben Sie hier Ihr persönliches Schrittmaß ein, welches für die Ermittlung von Distanzen benötigt wird. Hierfür zählt der Sport MP3 Player die Anzahl der Schritte, welche Sie für eine bestimmte Distanz benötigen. 30

31 Es gibt zwei verschiedene Schrittmaße, Gehen und Joggen. Beim Training erkennt das Gerät automatisch Ihren Schritt und zählt Gehschritte und Joggingschritte voneinander getrennt. Wählen Sie mit den Tasten / [9] ein Schrittmaß aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste PLAY/PAUSE II [8]. Wählen Sie anschließend mit den Tasten Tasten [2] die Ziffernstellen aus und stellen Sie so mit den Tasten / [9] die Distanz in Metern ein, die Sie für die Schrittmessung zurücklegen (gehen oder joggen) wollen. Wählen Sie für die Angabe der Distanz eine Strecke, deren Länge in Metern Sie kennen. Die Strecke sollte mindestens 100 m lang sein, um einen optimalen Mittelwert für Ihr Schrittmaß zu erhalten. Legen Sie anschließend den Sport MP3 Player an, wie im Abschnitt Vor dem Training auf Seite 23 beschrieben. Wenn Sie mit dem Ablaufen der Distanz beginnen, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE II [8]. Nachdem Sie das Ende der Strecke erreicht haben, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE II [8]. Wenn die Schrittmessung erfolgreich war, speichern Sie das Ergebnis ab, indem Sie die Taste PLAY/PAUSE II [8] drücken. Es erscheint die Meldung Gehparam. fertig!. 31

32 Sprachans. einr. Ihr Sport-Mp3 Player gibt die aktuellen Trainingsdaten über die Sprachansage aus. Sie können diese Daten während des Trainings über die Taste VOICE [11] ansagen lassen. In diesem Menü können Sie die Einstellungen für die Sprachansage vornehmen. Auswahl Wählen Sie hier aus, welche Daten angesagt werden sollen. Setzen Sie dazu mit der Taste PLAY/PAUSE II [8] eine Markierung neben einem Eintrag, damit dieser Eintrag angesagt wird. Im Auslieferungszustand sind alle Einträge markiert. Dauer Wählen Sie mit den Tasten / [9] ein Trainingsparameter aus und stellen Sie anschließend mit den Tasten [2] ein nach welcher Distanz, Schrittzahl, Kalorienzahl oder Zeit eine Ansage ertönen soll. Wenn keine Ansage zu dem ausgewählten Trainingsparameter ertönen soll, stellen Sie die Ansage auf Aus. Übung Wählen Sie hier aus, welche Daten angesagt werden sollen. Setzen Sie dazu mit der Taste PLAY/PAUSE II [8] eine Markierung neben einem Eintrag. Aktuell Es werden die Daten des aktuellen Trainings angesagt. Täglich Es wird die Summe aller Trainingsdaten an diesem Tag angesagt. 32

33 Aufz. anz. (Trainings- und Herzfrequenzdaten anzeigen) Wählen Sie hier zunächst mit den Tasten / [9] aus, ob Sie Daten von Herzfrequenz oder Training anzeigen wollen. Herzfrequenz Es werden die letzten gespeicherten Herzfrequenzmessungen angezeigt. Dabei werden zu jeder Messung Datum und Zeit angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten / [9] eine Herzfrequenzmessung aus. Training Wählen Sie mit den Tasten / [9] ein Training anhand von Datum und Dauer aus und bestätigen Sie mit der Taste PLAY/PAUSE II [6], um die folgenden Trainingswerte anzuzeigen: Es werden die folgenden Werte zum ausgewählten Training angezeigt: Datum Uhrzeit Strecke Es werden Gehschritte und Joggingschritte addiert Herzfrequenz nur bei Trainingseinheiten im Modus Erweitert Kalorien ermittelt aus Alter, Geschlecht, Gewicht, Größe, Strecke und Dauer Dauer 33

34 Betrieb mit dem Computer Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. Anschluss an den Computer Ziehen Sie ggf. den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse [10]. Stellen Sie sicher, dass der Sport MP3 Player ausgeschaltet ist und verbinden Sie den kleineren Stecker des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des Sport MP3 Players [7]. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers. Der Computer erkennt, dass ein neues Gerät angeschlossen wurde und weist dem Sport MP3 Player ein Laufwerk zu. Die Installation eines Treibers ist nicht erforderlich. Wenn die Datenübertragung beendet ist, können Sie die Verbindung zum Computer trennen. 34

35 Kopierschutz Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen. Bitte beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen beim Einsatz von Musikstücken im MP3/WMA-Format. Auskunft hierüber erhalten Sie bei der für Ihre Region zuständigen Geschäftsstelle der GEMA oder im Internet unter Wenn Sie das MP3-Gerät außerhalb Deutschlands einsetzen, wenden Sie sich bitte an die entsprechenden Institutionen, die für die Rechte der Künstler und der Tonträgerindustrie verantwortlich sind. Dateien im WMA-Format Ihr Sport MP3 Player kann außer MP3-Dateien auch Dateien im WMA-Format abspielen. Einige WMA Encoder können durch DRM (Digital Rights Management) ein Abspielen auf tragbaren Geräten verhindern. Mit dem Windows Media Player ab Version 10 können Sie auch solche Dateien überspielen und dann in Ihrem tragbaren Gerät abspielen. Musikdateien, die zur Wiedergabe eine zugehörige Lizenzdatei (DRM) benötigen, müssen über spezielle Programme (z.b. Windows Mediaplayer 10.0 oder andere von WMA-Anbietern zur Verfügung gestellte Programme) übertragen werden. Wird die Lizenzdatei nicht übertragen (z.b. durch Kopieren über den Explorer), verweigert der Sport MP3 Player die Wiedergabe des Titels. Datenaustausch mit dem Computer Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System freigehalten werden müssen. Andernfalls kann der MP3-Player nicht richtig eingeschaltet werden. Trennen Sie die Verbindung nicht während der Datenübertragung. 35

36 Zur Übertragung von Musiktiteln müssen Windows Vista Nutzer den Media Player 11 verwenden. Wenn Sie den Windows Media Player 10 oder 11 (WMP 10/11) installiert haben (auf Systemen mit Windows XP oder Windows Vista), erkennt Ihr Computer den MP3-Player als MTP-Laufwerk. Auf diesem Laufwerk befindet sich der Musikordner Music. Wenn Sie Musik auf den MP3-Player übertragen möchten, kopieren Sie diese in den Musikordner. Um die Musikdateien auf dem Computer abspielen oder bearbeiten zu können, müssen Sie diese vorher auf den Computer kopieren. Eine direkte Wiedergabe vom Sport MP3 Player ist nicht möglich. Wenn Sie den Windows Media Player 10 nicht installiert haben, können Sie den Sport MP3 Player als externes Laufwerk benutzen um Daten auszutauschen. Nachdem Sie den Sport MP3 Player wieder vom Computer getrennt haben, können Sie Musikdateien abspielen oder Daten auf einen anderen Computer überspielen. 36 Dateien ohne Schutz können Sie wie gehabt über Drag & Drop mit dem Windows Explorer auf den Sport MP3 Player übertragen. Geschützte Dateien müssen mit der zugehörigen Lizenz übertragen werden. Gerät formatieren Bevor Sie den MP3-Player mit dem Windows Media Player 10 oder höher neu formatieren, sichern Sie die Daten auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium. Andernfalls gehen alle Ihre Daten verloren. Sie können den MP3-Player mit dem Windows Media Player formatieren. Schließen Sie das Gerät an den Computer an und öffnen Sie den Media Player. Wählen Sie Format und starten Sie den Vorgang. Wählen Sie im Dateimenü auf keinen Fall NTFS sondern FAT, andernfalls arbeitet Ihr MP3-Player nicht und Sie müssen ihn erneut formatieren.

37 Voice-Pack (Sprachdaten) neu installieren Sollte nach einer Formatierung die Anzeige Fehler beim Laden der Sprachdatei erscheinen, müssen die Sprachdaten neu installiert werden, damit die Sprachansage wieder funktioniert. Das Installationspaket für die Sprachdaten befindet sich auf der mitgelieferten Support-CD. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Legen Sie die Support CD in das Disklaufwerk des Computers ein. Schließen Sie den MP3-Player über das USB-Kabel an den USB-Eingang des Computers an. Suchen Sie auf der CD die Datei Voice pack recovery tool.exe und doppelklicken Sie die Datei, um die Anwendung auszuführen. Die Installation startet automatisch. Klicken Sie auf Cancel, wenn Sie die Installation abbrechen wollen. Unterbrechen Sie auf keinen Fall die USB-Verbindung während des Installationsvorganges. Die auf dem MP3-Player vorhandenen Systemdaten könnten gelöscht werden und das Gerät nicht mehr funktionieren. 37

38 Nach Abschluss der Installation erscheint folgende Anzeige: Klicken Sie auf Finish, um die Installation zu beenden. Sie können jetzt die Verbindung des MP3-Players zum Computer trennen. Sollte während des Installationsvorgangs die folgende Meldung erscheinen, so konnten die Sprachdaten aufgrund fehlerhafter Daten nicht installiert werden. Führen Sie den Installationsvorgang in diesem Fall erneut durch. Sollte es danach immer noch zu Fehlermeldungen kommen, wenden Sie sich an unseren Service. 38

39 Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Sport MP3 Player wird im PC nicht erkannt: Ist vielleicht der Akku leer? Sind das Kabel und das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen? Überprüfen Sie im Windows-Gerätemanager, ob der Sport MP3 Player korrekt eingebunden ist. Binden Sie den USB-Controller ggf. neu ein. Entfernen Sie probeweise andere USB-Geräte. Dateien werden im Sport MP3 Player nicht korrekt angezeigt: Im Sport MP3 Player wird nicht der Dateiname angezeigt, sondern die in der Datei kodierten Informationen, den sog. ID3-Tag. Sie können diese Titelinformationen mit speziellen Programmen bearbeiten. Der Sport MP3 Player reagiert nicht mehr korrekt oder lässt sich nicht mehr einschalten: Ist vielleicht der Akku leer? Ist noch genügend freier Speicherplatz vorhanden? Löschen Sie ggf. einige Dateien. Führen Sie einen Reset durch. Die Titel werden nicht in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben: Prüfen Sie, ob der Wiedergabemodus korrekt eingestellt ist. 39

40 Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen USB 1.1 Port unter Windows XP: Das Betriebssystem zeigt u. U. die Meldung, dass ein Hochgeschwindigkeits- USB Gerät an einen Nicht-Hochgeschwindigkeits-USB Hub angeschlossen ist. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlermeldung sondern lediglich um den Hinweis, dass bedingt durch den langsameren USB 1.1 Anschluss des PCs die Geschwindigkeit angepasst wird. Das Formatieren des Sport MP3 Players unter Windows Vista dauert länger als unter Windows XP Windows Vista bietet mit den Neuerungen einen höheren Sicherheitsstandard, daher können einige Prozesse mehr Zeit in Anspruch nehmen als bei den älteren Betriebssystemen. Warten Sie unbedingt auf die Aufforderung bevor Sie den Sport MP3 Player von Ihrem Computer trennen. Der Schrittzähler erkennt keine Schritte oder zeigt falsche Werte: Haben Sie die Trainingsstoppuhr gestartet? Ist der Sport MP3 Player so an Ihrer Kleidung angebracht, dass das Gerät Ihre Bewegungen erkennen kann? Haben Sie Ihre Laufschritte und Rennschritte vorher kalibriert? Lesen Sie hierzu den Abschnitt Kalibrierung im Kapitel Menü Einstellung auf Seite 30. Die Herzfrequenzmessung funktioniert nicht: Wiederholen Sie die Messung und achten Sie dabei darauf, dass: - Ihr Daumen den Sensor vollständig abdeckt - Sie den Daumen nur auflegen und keinen Druck ausüben - Sie den Daumen nicht bewegen 40

41 Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie? Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm? Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet? Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit. Reinigung Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der Sport MP3 Player nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott. 41

42 Technische Daten Gerätebezeichnung: Sport MP3 Player Modell: MD Speicherkapazität: 4 GB Schnittstelle: USB 2.0 (High Speed) Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Stereo-Klinke Abmessungen: ca. 62 x 36 x 20 mm (BxHxT) Display: 128 x 64 Pixel Speicherkapazität : Bis zu 64 Stunden Musik im MP3 Format (128 Kbps) Bis zu 128 Stunden Musik im WMA Format (64 Kbps) Akku Li-polymer Hochleistungsakku Laufzeit : Bis zu 12 Stunden Musikwiedergabe Bis zu 10 Stunden Musikwiedergabe und Schrittzähler Bis zu 23 Stunden Schrittzähler Eingang: 5 V / 500 ma (über USB-Schnittstelle) Technische Änderungen vorbehalten Akkulaufzeit, Speicherkapazität und Anzahl der speicherbaren Titel variieren in Abhängigkeit von Bedienverhalten, Bitraten und anderen Faktoren. 42

43 Garantiebedingungen für Deutschland Eingeschränkte Garantie I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION- Handelspartners. Liegt den Geräten keine Garantiekarte bei, besteht für diese Geräte keine Garantie. Neue Geräte unterliegen den gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 24 Monaten. Bei gebrauchten Geräten (B-Ware) unterliegt die Ware der eingeschränkten Gewährleistungsfrist von 12 Monaten. Bitte bewahren Sie den original Kaufnachweis und die Garantiekarte gut auf. MEDION und sein autorisierter Servicepartner behalten sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung transportsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes auf ihrer Garantiekarte vermerkt, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des MEDION Gerätes gehören, übernimmt MEDION keine Haftung. Bitte überlassen Sie uns mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die MEDION Hotline. Sie erhalten dort eine Referenznummer (RMA Nr.), die sie bitte außen auf dem Paket, gut sichtbar anbringen. 43

44 Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Ansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der MEDION erfolgte. 2. Umfang Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendet Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen. Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.b. Projektionslampe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Für eingebrannte Bilder bei Plasma oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasmas bzw. LCD- Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. 44

45 3. Ausschluss Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäße Verwendung, am MEDION Gerät vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Gerätes an MEDION entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden. 4. Service Hotline Vor Einsendung des Gerätes an MEDION müssen Sie sich über die Service Hotline oder das MEDION Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Inanspruchnahme der Hotline ist kostenpflichtig. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten. Zusätzlich bietet MEDION eine kostenpflichtige Hotline für über die Garantie hinaus gehende Anfragen. 45

46 II. Besondere Garantiebedingungen für MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA) und Geräten mit Navigationsfunktion (PNA) Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.b. Speicherkarten, Modems etc.) einen Defekt, so haben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist. Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der von MEDION mitgelieferten Software garantiert MEDION für die Datenträger, z.b. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Bei Lieferung defekter Datenträger ersetzt MEDION die defekten Datenträger kostenfrei; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede Software ohne Mängelgewähr geliefert. MEDION sichert nicht zu, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederhergestellt wird. Für die Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene Einnahmen, den Verlust von Daten bzw. Software oder sonstige Folgeschäden übernimmt MEDION keine Haftung. 46

47 III. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden: Mitarbeitern der MEDION muss uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden. Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden. Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich. Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden. Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich. Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäteten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden. 47

48 Garantiebedingungen für Österreich Eingeschränkte Garantie I. Allgemeine Garantiebedingungen Name und Anschrift des Garanten: 1. Allgemeines Diese allgemeinen Garantiebedingungen gelten nur in Verbindung mit dem zum Zeitpunkt des Einkaufs des Gerätes geltenden Allgemeinen Verkaufs- und Geschäftsbedingungen ( AGB ) der MEDION Austria GmbH. Die geltende Fassung der AGB ist auf der Homepage der MEDION Austria ( ) einsichtbar. Die Garantie beginnt immer am Tag der Übergabe des gekauften MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION- Handelspartners. Bitte bewahren Sie den original Kaufnachweis und die Garantiekarte gut auf. MEDION und sein autorisierter Servicepartner behalten sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung, transportsicher verpackt ist. Bitte überlassen Sie uns mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche, bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die MEDION Hotline. Sie erhalten dort eine Referenznummer (RMA Nr.), die sie bitte außen auf dem Paket, gut sichtbar anbringen. 48

49 Das Gerät muss grundsätzlich komplett, d. h. mit allen im Lieferumfang enthaltenen Teilen, eingesendet werden. Ein nicht kompletter Erhalt der Sendung führt zur Verzögerung der Reparatur / des Austausches. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des MEDION Gerätes gehören, übernimmt MEDION keine Haftung. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre bestehenden, gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der MEDION erfolgte und gilt nur für dieses Land. 2. Umfang Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen entscheiden das zur Garantiereparatur eingesendet Gerät durch ein Gerät gleicher Qualität zu ersetzen. Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.b. Projektionslampe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Für eingebrannte Bilder bei Plasma oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma bzw. LCD- Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. 49

50 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale, sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag und Zustimmung des Kunden dem Kunden in Rechnung zu stellen. 3. Ausschluss Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäße Verwendung, am MEDION Gerät vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßer Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Gerätes an MEDION entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Der Garantieanspruch erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch MEDION für dieses Gerät oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden. 4. Service Hotline Vor Einsendung des Gerätes an die MEDION empfehlen wir Ihnen sich über die Service Hotline an uns zu wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Service Hotline steht Ihnen 365 Tage im Jahr zum Ortstarif zur Verfügung. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft-, bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch, oder die Betreuung von Fremdprodukten. 50

AT - Deutsch. I. Allgemeine Garantiebedingungen

AT - Deutsch. I. Allgemeine Garantiebedingungen AT - Deutsch I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines PEAQ Produkte sind technisch hochstehende elektronische Geräte. Die Beachtung des Benutzerhandbuches und der Anleitungen, welche für und zusammen

Mehr

1. Ein-/Ausschalter 2. Blaue LED 3. Vorheriger/nächster Titel, Suchlauf rückwärts/vorwärts 4. Lautstärke -/+ 5. Play (Wiedergabe) / Pause 6.

1. Ein-/Ausschalter 2. Blaue LED 3. Vorheriger/nächster Titel, Suchlauf rückwärts/vorwärts 4. Lautstärke -/+ 5. Play (Wiedergabe) / Pause 6. Design Clip MP3-Player MEDION LIFE E60040 (MD 82922) Bedienungsanleitung Inhalt Geräteübersicht... 2 Über dieses Gerät... 4 Sicherheitshinweise... 6 Inbetriebnahme... 13 Datenaustausch mit dem Computer...

Mehr

2010, Alle Rechte vorbehalten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION

2010, Alle Rechte vorbehalten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION Design Clip MP3 Player MEDION LIFE E60032 (MD 82840) Bedienungsanleitung Inhalt Inhalt... 1 Geräteübersicht... 3 Über dieses Gerät... 5 Sicherheitshinweise... 7 Inbetriebnahme... 15 Datenaustausch mit

Mehr

Geräteübersicht -/+ << / >> PLAY/PAUSE MENU

Geräteübersicht -/+ << / >> PLAY/PAUSE MENU Geräteübersicht 1. Halteclip Zur Befestigung an der Kleidung 2. Taste : Im Herzfrequenzmodus und im Schrittmodus Optionen aufrufen 3. Kopfhöreranschluss 4. Löcher für Trageschlaufe 5. Display 6. Tasten

Mehr

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 HINWEISE/SICHERHEIT -------------------- DEUTSCH Mitgeliefertes Zubehör 1 Stereo-Ohrhörer 2 USB-Kabel 3 Kurzanleitung Hinweise

Mehr

Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihre Multimedia Aktiv Lautsprecher ordnungsgemäß

Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihre Multimedia Aktiv Lautsprecher ordnungsgemäß GARANTIE MULTIMEDIA AKTIV LAUTSPRECHER Inhalt: SICHERHEIT UND WARTUNG... 2 Betriebssicherheit... 2 Aufstellungsort... 2 Umgebungstemperatur... 3 Elektromagnetische Verträglichkeit... 3 Wartung... 3 Reinigung...

Mehr

Lieferumfang... 5 Systemanforderungen... 5 Technische Daten... 5

Lieferumfang... 5 Systemanforderungen... 5 Technische Daten... 5 Hochleistungs-USB-Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung MEDION P81060 (MD 86480) Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheit und Wartung... 2 Sicherheitshinweise... 2 Betriebssicherheit... 2 Bestimmungsgemäßer

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION FSP024

Ihr Benutzerhandbuch MEDION FSP024 Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION FSP024. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION FSP024 in der

Mehr

Inhalt. 110 x 80 mm :03

Inhalt. 110 x 80 mm :03 Inhalt Inhalt... 1 Geräteübersicht... 3 Über dieses Gerät... 5 Sicherheitshinweise... 7 Inbetriebnahme... 15 Datenaustausch mit dem Computer... 18 Bedienung... 23 Menü Musik - Musikwiedergabe... 26 Menü

Mehr

Bedienungsanleitung. MP3 Player MEDION LIFE E60087 (MD 43016)

Bedienungsanleitung. MP3 Player MEDION LIFE E60087 (MD 43016) Bedienungsanleitung MP3 Player MEDION LIFE E60087 (MD 43016) Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu dieser Anleitung...3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter...4 1.2. Bestimmungsgemäßer

Mehr

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen

Mehr

MP3-Player/Kopfhörer-Set

MP3-Player/Kopfhörer-Set MP3-Player/Kopfhörer-Set MEDION LIFE E69173 (MD 83505) Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung...3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter...3 Bestimmungsgemäßer

Mehr

Bedienungsanleitung. MP3 Player. Modellnummer: MP755

Bedienungsanleitung. MP3 Player. Modellnummer: MP755 Bedienungsanleitung MP3 Player Modellnummer: MP755 1 Besondere Merkmale Elegantes Design und leichte Bedienbarkeit. Multicode Player - Unterstützt MP3, WMA Formate. U Disk ohne Treiber Die Dateien können

Mehr

Lieferumfang...5. Technische Daten...5. Beschreibung und Inbetriebnahme...6 Anschlüsse & Bedienelemente...6 Anschluss an eine Soundkarte...

Lieferumfang...5. Technische Daten...5. Beschreibung und Inbetriebnahme...6 Anschlüsse & Bedienelemente...6 Anschluss an eine Soundkarte... Inhalt Sicherheit und Wartung...2 Betriebssicherheit...2 Stromversorgung...2 Aufstellungsort...3 Elektromagnetische Verträglichkeit...3 Wartung...4 Reinigung...4 Entsorgung...4 Lieferumfang...5 Technische

Mehr

B. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen

B. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen MP3-Player entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. A. Sicherheitshinweise 1) Schalten

Mehr

Inhalt Inhalt... 1 Sicherheit... 2 Wartung... 5 Lieferumfang... 6 Kopfhörer anschließen... 6 Kundendienst... 7

Inhalt Inhalt... 1 Sicherheit... 2 Wartung... 5 Lieferumfang... 6 Kopfhörer anschließen... 6 Kundendienst... 7 Kopfhörer MEDION LIFE E69131 (MD 83158) Bedienungsanleitung Inhalt Inhalt... 1 Sicherheit... 2 Sicherheitshinweise... 2 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...

Mehr

MP3-Player mit microsd-kartenleser MEDION LIFE E60076 (MD 84426) Bedienungsanleitung

MP3-Player mit microsd-kartenleser MEDION LIFE E60076 (MD 84426) Bedienungsanleitung MP3-Player mit microsd-kartenleser MEDION LIFE E60076 (MD 84426) Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu dieser Anleitung...5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter...6

Mehr

Geräteübersicht. 1. ON/OFF: Ein-/ Ausschalter 2. MIC: Mikrofon 3. : Eine Menüebene zurück; Länger gedrückt halten, um zum Hauptmenü

Geräteübersicht. 1. ON/OFF: Ein-/ Ausschalter 2. MIC: Mikrofon 3. : Eine Menüebene zurück; Länger gedrückt halten, um zum Hauptmenü Design MP3-Player MEDION LIFE P60007 (MD 82889) Bedienungsanleitung Geräteübersicht 1. ON/OFF: Ein-/ Ausschalter 2. MIC: Mikrofon 3. : Eine Menüebene zurück; Länger gedrückt halten, um zum Hauptmenü zu

Mehr

onetab Modell XST2 7 Touchscreen Android Tablet-Computer

onetab Modell XST2 7 Touchscreen Android Tablet-Computer onetab Modell XST2 7 Touchscreen Android Tablet-Computer Kurzanleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das onetab Modell XST2 entschieden haben. Mit dem onetab steht Ihnen ein hochwertiger Android

Mehr

1. Inhaltsübersicht. Seite 1 von 10

1. Inhaltsübersicht. Seite 1 von 10 1. Inhaltsübersicht 1. Inhaltsübersicht... 1 2. Hinweise... 2 3. Funktionen... 2 4. Packungsinhalt... 2 5. Vor dem Gebrauch... 3 6. Bedienung... 4 7. Hauptmenü... 5 8. Musik... 5 9. Sprach-Aufnahme...

Mehr

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 HZ-2800 Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Headsets. Telefonieren Sie mit diesem komfortablen Headset oder hören Sie Ihre Lieblingsmusik.

Mehr

Clip MP3-Player MEDION LIFE P61021 (MD 83078) Bedienungsanleitung

Clip MP3-Player MEDION LIFE P61021 (MD 83078) Bedienungsanleitung Clip MP3-Player MEDION LIFE P61021 (MD 83078) Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung... 3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter... 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...

Mehr

Wasserdichter Sport-MP3-Player

Wasserdichter Sport-MP3-Player Wasserdichter Sport-MP3-Player MEDION LIFE S60017 (MD 84037) Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung...3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter...4 1.2.

Mehr

Schnellstartanleitung

Schnellstartanleitung Philips GoGear Audio-Player DE SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Schnellstartanleitung Erste Schritte Übersicht über das Hauptmenü

Mehr

Legende... 3 Über dieses Gerät Lieferumfang... 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Betriebssicherheit...

Legende... 3 Über dieses Gerät Lieferumfang... 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Betriebssicherheit... Inhalt Legende... 3 Über dieses Gerät... 6 Lieferumfang... 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 7 Sicherheitshinweise... 7 Betriebssicherheit... 8 Inbetriebnahme... 12 Li-Polymer Akku aufladen... 12 Kopfhörer

Mehr

Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger

Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger Achtung: Bedienen und betrachten Sie das digitale Fotoalbum aus Sicherheitsgründen nicht während der Fahrt. Danke für den Kauf dieses genialen digitalen

Mehr

Inhalt. 120 x 200 mm 31 December 2009

Inhalt. 120 x 200 mm 31 December 2009 120 x 200 mm 31 December 2009 Inhalt Sicherheitshinweise... 3 Betriebssicherheit und Einbau... 3 Elektromagnetische Verträglichkeit / Normenkonformität... 5 Reinigung... 6 Entsorgung... 6 Datensicherung...

Mehr

Bedienungsanleitung. cocos-space Cardreader MP3-Player. SD/MMC MP3-Player und Kartenleser

Bedienungsanleitung. cocos-space Cardreader MP3-Player. SD/MMC MP3-Player und Kartenleser Bedienungsanleitung cocos-space Cardreader MP3-Player SD/MMC MP3-Player und Kartenleser Zuerst möchten wir Ihnen danken, dass Sie sich für unseren digitalen MP3-Player entschieden haben. Die Erläuterungen

Mehr

drücken << />>+ bewegen bewegen

drücken << />>+ bewegen bewegen Geräteübersicht 3 1. Micro SD: Kartensteckplatz für Micro SD-Karte 2. Kopfhöreranschluss 3. Schutzkappe 4. Display 5. Bedientaste (Joystick) drücken: Wiedergabe starten, Wiedergabe anhalten und Wiedergabe

Mehr

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

Bedienungsanleitung. cocos-simple MP3-Player

Bedienungsanleitung. cocos-simple MP3-Player Bedienungsanleitung cocos-simple MP3-Player 1. Halterung Schlaufe 2. Batteriefach 3. USB-Abdeckung 4. Wiedergabe/Pause 5. Vorwärts/Lautstärke erhöhen 6. Zurück/Lautstärke verringern 7. A-B (A-B Wiederholung)

Mehr

Inhalt

Inhalt Inhalt Geräteübersicht... 3 Über dieses Gerät... 5 Lieferumfang... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 Systemvoraussetzungen... 5 Sicherheitshinweise... 6 Betriebssicherheit... 6 Inbetriebnahme... 9 Li-Polymer

Mehr

Inhaltsverzeichnis. 1 von 8

Inhaltsverzeichnis. 1 von 8 Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung... 2 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter... 2 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 3 2. Sicherheitshinweise... 3 2.1. Allgemeines...3 2.2.

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise... 1 Reinigung... 4 Reparatur... 4 Entsorgung... 4 Datensicherung... 4 Einführung... 5

Inhalt Sicherheitshinweise... 1 Reinigung... 4 Reparatur... 4 Entsorgung... 4 Datensicherung... 4 Einführung... 5 Inhalt Sicherheitshinweise... 1 Betriebssicherheit und Einbau... 1 Elektromagnetische Verträglichkeit / Normenkonformität... 2 Sicherheit beim Anschließen... 3 Stromversorgung... 3 Reinigung... 4 Reparatur...

Mehr

Digital - Lupe DM - 70

Digital - Lupe DM - 70 Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8

Mehr

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Inhalt

Inhalt Inhalt Geräteübersicht... 4 Über dieses Gerät... 6 Lieferumfang... 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 6 Systemvoraussetzungen... 6 Sicherheitshinweise... 7 Betriebssicherheit... 7 Inbetriebnahme...10 Li-Ionen

Mehr

I. Technische Daten. II Tasten und Funktionen. Abmessungen 77 x 23 x 16 mm (B x H x T)

I. Technische Daten. II Tasten und Funktionen. Abmessungen 77 x 23 x 16 mm (B x H x T) I. Specifications I. Technische Daten Abmessungen 77 x 23 x 16 mm (B x H x T) Gewicht 79g Bildschirm 1,3" OLED-Bildschirm Audioformate MP3: Bitrate 8Kbps - 320Kbps WMA: Bitrate 5Kbps - 384Kbps FLAC: Abtastrate

Mehr

Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe

Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das

Mehr

Bedienungsanleitung Mini Digitalkamera DVR 41

Bedienungsanleitung Mini Digitalkamera DVR 41 CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Bedienungsanleitung Mini Digitalkamera DVR 41 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Kamera ist geeignet zur Video und Fotoaufnahme. Der Kunde versichert, sich

Mehr

2-in-1 Mobiles Ladegerät mit USB 2.0 Hub MEDION P89084 (MD 86518) Bedienungsanleitung

2-in-1 Mobiles Ladegerät mit USB 2.0 Hub MEDION P89084 (MD 86518) Bedienungsanleitung 2-in-1 Mobiles Ladegerät mit USB 2.0 Hub MEDION P89084 (MD 86518) Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 4 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter...5 Gefahren für Kinder

Mehr

Bezeichnungen. Gerät. Kopfhöreranschluss. C MIC Mikrofon D + Lautstärke erhöhen E - Lautstärke verringern Micro SD Kartensteckplatz Display

Bezeichnungen. Gerät. Kopfhöreranschluss. C MIC Mikrofon D + Lautstärke erhöhen E - Lautstärke verringern Micro SD Kartensteckplatz Display Bezeichnungen Gerät A B HOLD Kopfhöreranschluss Tastensperre C MIC Mikrofon D + Lautstärke erhöhen E - Lautstärke verringern F G H MENU Micro SD Kartensteckplatz Display Menü-Taste Im Menü: eine Menüebene

Mehr

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät PE-4093 BEDIENUNGSANLEITUNG Eigenschaften......1 Systemvoraussetzungen...... 1 Vor der Inbetriebnahme......1 1. Den Treiber installieren........2 2. Bluetooth Services

Mehr

JAHRE GARANTIE _Speaker_Cover_TEV.indd :40:32 Uhr

JAHRE GARANTIE _Speaker_Cover_TEV.indd :40:32 Uhr Inhalt Sicherheit und Wartung... 2 Betriebssicherheit...2 Stromversorgung...2 Aufstellungsort...3 Elektromagnetische Verträglichkeit...3 Wartung...3 Reinigung...3 Entsorgung...4 Lieferumfang... 5 Technische

Mehr

1. Inhaltsübersicht. Seite 1 von 11 DE

1. Inhaltsübersicht. Seite 1 von 11 DE 1. Inhaltsübersicht 1. Inhaltsübersicht... 1 2. Hinweise... 2 3. Funktionen... 2 4. Packungsinhalt... 2 5. Vor dem Gebrauch... 3 6. Bedienung... 4 7. Hauptmenü... 5 8. Musik... 5 9. Sprach-Aufnahme...

Mehr

Clip MP3-Player MEDION LIFE E60065 (MD 84107) Bedienungsanleitung

Clip MP3-Player MEDION LIFE E60065 (MD 84107) Bedienungsanleitung Clip MP3-Player MEDION LIFE E60065 (MD 84107) Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung...3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter...3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...5

Mehr

Bedienungsanleitung Tischuhr Spycam DVR 520

Bedienungsanleitung Tischuhr Spycam DVR 520 CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Bedienungsanleitung Tischuhr Spycam DVR 520 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Tischuhr ist geeignet zur Video und Fotoaufnahme. Der Kunde versichert, sich

Mehr

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Geräte mit Rockchip RK3288-Prozessor Copyright c 2018 MEDION AG 19.07.2018 1 Überblick Dieses Dokument beschreibt, wie Sie auf Ihrem MEDION-Gerät mit einem

Mehr

Bedienungsanleitung Diktiergerät

Bedienungsanleitung Diktiergerät Bedienungsanleitung Diktiergerät CM3-Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Lesen und beachten Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät anschließen oder einschalten Bestimmungsgemäße Verwendung

Mehr

Rubber Coated Multimedia-Tastatur & optische Maus Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

TECHNISCHE DATEN...7. LIEFERUMFANG...8 Systemvoraussetzungen... 8 ÜBERSICHT...9

TECHNISCHE DATEN...7. LIEFERUMFANG...8 Systemvoraussetzungen... 8 ÜBERSICHT...9 Inhalt: SICHERHEITSHINWEISE...1 Datensicherung... 1 Betriebssicherheit... 2 Der sichere Umgang mit Batterien... 3 Elektromagnetische Verträglichkeit... 5 Reinigung, Recycling und Entsorgung... 5 Anwendung...

Mehr

Aktive Innenraum- DVB-T-Antenne MEDION LIFE P79081 (MD 83669)

Aktive Innenraum- DVB-T-Antenne MEDION LIFE P79081 (MD 83669) Aktive Innenraum- DVB-T-Antenne MEDION LIFE P79081 (MD 83669) Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...2 Betriebssicherheit...3 Elektromagnetische Verträglichkeit...4

Mehr

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Geräte mit Rockchip RK3288-Prozessor Copyright c 2017 MEDION AG 28.02.2017 1 Überblick Dieses Dokument beschreibt, wie Sie auf Ihrem MEDION-Gerät mit einem

Mehr

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250 Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Expert LP250 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den

Mehr

Multimedia Funk-Tastatur & optische Maus "Basic Office Set" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,

Mehr

JUMPER II BEDIENUNGSANLEITUNG

JUMPER II BEDIENUNGSANLEITUNG JUMPER II BEDIENUNGSANLEITUNG 1 ERSTE SCHRITTE Bedienelemente und Funktionen 1. Ein/Aus/Auslöser 2. Status-LED 3. Lautsprecher 4. USB-Port 5. Objektiv 6. microsd-kartenschacht 7. Mikrofon 8. LCD-Display

Mehr

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Geräte mit Prozessor des Typs MediaTek Copyright c 2017 MEDION AG 24.03.2017 1 Überblick Dieses Dokument beschreibt, wie Sie auf Ihrem MEDION-Gerät mit einem

Mehr

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series. MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series. MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 INHALT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mehr

(Abbildung ähnlich) Bedienungsanleitung

(Abbildung ähnlich) Bedienungsanleitung (Abbildung ähnlich) Bedienungsanleitung GARANTIEBEDINGUNGEN Die Empfangsquittung gilt als Beleg für den Erstkauf und sollte gut aufbewahrt werden. Sie wird für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen

Mehr

Handbuch DMD Configurator

Handbuch DMD Configurator Handbuch DMD Configurator Kapitelbezeichnung Kapitelbezeichnung X.X Unterpunkt SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Germany Phone +49 7571 722-0 Fax +49 7571 722-99 info@ws-schaefer.de www.ws-schaefer.de

Mehr

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren

Mehr

Bedienungsanleitung. Design MP3-Player E60052

Bedienungsanleitung. Design MP3-Player E60052 Bedienungsanleitung Design MP3-Player E60052 MTC MEDION Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D-45473 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 665 566 (0,14 /Min. aus dem deutschen Festnetz,

Mehr

BENUTZERHANDBUCH DE 1

BENUTZERHANDBUCH DE 1 BENUTZERHANDBUCH DE 1 INHALTSVERZEICHNIS 1. mywellness key... 3 2. Was ist mywellness key?... 3 3. Was ist ein Move?... 4 4. Was das Display anzeigt... 5 5. So benutzen Sie mywellness key... 7 6. Inbetriebnahme...

Mehr

Gebrauchsanleitung MSI Mega Stick 1

Gebrauchsanleitung MSI Mega Stick 1 Gebrauchsanleitung MSI Mega Stick 1 Batterie einsetzen 1. Entfernen Sie die USB-Schutzkappe 2. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach oben. 3. Legen Sie eine Mignon AAA Batterie ein und versicheren

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch LENCO XEMIO-360 W

Ihr Benutzerhandbuch LENCO XEMIO-360 W Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für LENCO XEMIO-360 W. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die LENCO XEMIO-360

Mehr

Einleitung. Wichtige Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise zu Ohrhörern

Einleitung. Wichtige Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise zu Ohrhörern 0 Einleitung MP217SP ist eine neue Generation digitaler mobile Musikwiedergabegeräte, das die Formate MP3/WMA/WAV unterstützt, perfekte Klangqualität liefert und dessen Zuverlässigkeit dem hervorragenden

Mehr

Bedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera

Bedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera Bedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera CM3-Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Lesen und beachten Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät anschließen oder einschalten Bestimmungsgemäße

Mehr

XEMIO-200 Bedienungsanleitung

XEMIO-200 Bedienungsanleitung Besondere Eigenschaften und Funktionen Elegantes Design und einfache Benutzung Multi-Codec-Player unterstützt die Audioformate MP1, MP2, MP3 und WMA Treiberloser USB-Speicher - Sie können direkt über das

Mehr

Multimedia-Tastatur mit "Air-Cleaner" Bedienungsanleitung

Multimedia-Tastatur mit Air-Cleaner Bedienungsanleitung Multimedia-Tastatur mit "Air-Cleaner" Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

Intenso POWERBANK Version 1.1

Intenso POWERBANK Version 1.1 Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Bedienungsanleitung Seite 1-7 Lieferumfang Bedienungsanleitung Intenso Powerbank 5200 Micro USB - Ladekabel Bedienungsanleitung Technische Daten Abmessungen: Max. Stromaufnahme

Mehr

Überblick. Lieferumfang: 1. Auf diesem 1.5 digitalen Bilderrahmen können ca. 58 Fotos angesehen werden (direktes Herunter-/ Hochladen vom PC).

Überblick. Lieferumfang: 1. Auf diesem 1.5 digitalen Bilderrahmen können ca. 58 Fotos angesehen werden (direktes Herunter-/ Hochladen vom PC). 1.5 DIGITALER BILDERRAHMEN als Schlüsselanhänger Benutzerhandbuch Überblick 1. Auf diesem 1.5 digitalen Bilderrahmen können ca. 58 Fotos angesehen werden (direktes Herunter-/ Hochladen vom PC). 2. Integrierte

Mehr

Benutzerhandbuch DIGITALER MEDIA-PLAYER

Benutzerhandbuch DIGITALER MEDIA-PLAYER Benutzerhandbuch DIGITALER MEDIA-PLAYER Funktionsübersicht Der MP181BT ist ein MP3-Player, den der Benutzer durch Tasten und Untermenüs bedienen kann. 1,8-Zoll TFT-Bildschirm (128*160) Unterstützte Audioformate:

Mehr

Dockingstation für Digitalkameras Deutsch

Dockingstation für Digitalkameras Deutsch HP Photosmart 6220 Dockingstation für Digitalkameras Deutsch Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt

Mehr

Installation des Thermotransferdruckers MG2 bei Windows XP (SP2)

Installation des Thermotransferdruckers MG2 bei Windows XP (SP2) Deutsch 07 I 062 D Installation des Thermotransferdruckers MG2 bei Windows XP (SP2) Legen Sie die CD in den Computer ein. Warte Sie ein paar Sekunden, die Installation startet automatisch. Den Drucker

Mehr

Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2

Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2 Installations-Anleitung zur LEICA D-LUX 4 - Firmware 2.2 Sehr geehrte Kunden, Durch die Installation der neuen Firmware können Sie die Funktionen der LEICA D-LUX 4 in den verschiedenen genannten Bereichen

Mehr

Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung... 4 Sicherheitshinweise... 7 Über dieses Gerät Geräteübersicht Inbetriebnahme...

Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung... 4 Sicherheitshinweise... 7 Über dieses Gerät Geräteübersicht Inbetriebnahme... Design MP3-Player MEDION LIFE S60014 (MD 83233) Bedienungsanleitung Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung... 4 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...

Mehr

Software-Update für Windows 98 SE

Software-Update für Windows 98 SE 3 Port IEEE 1394 Card Bus PCMCIA Karte Bedienungsanleitung Einleitung Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten

Mehr

Tragbarer CD-PIayer mit 20 Sek. Anti-Rolling MD 7934

Tragbarer CD-PIayer mit 20 Sek. Anti-Rolling MD 7934 Tragbarer CD-PIayer mit 20 Sek. Anti-Rolling MD 7934 BEDIENUNGSANLEITUNG Netzadapter CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUCT SERVICE geprüfte Sicherheit BEDIENELEMENTE BATTERIEFACH Geräteunterseite DC IN ESP Anti

Mehr

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Geräte mit Rockchip RK3288-Prozessor Copyright c 2017 MEDION AG 06.12.2017 1 Überblick Dieses Dokument beschreibt, wie Sie auf Ihrem MEDION-Gerät mit einem

Mehr

Wir stehen Ihnen mit kompetenten Ansprechpartnern zur Verfügung:

Wir stehen Ihnen mit kompetenten Ansprechpartnern zur Verfügung: Vielen Dank, dass Sie sich für die Destinator ND Update/ Upgrade entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produktes genau durch, um den vollen Nutzen aus den vielen

Mehr

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems

Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Wiederherstellen des Android-Betriebssystems Geräte mit Prozessor des Typs Intel Cherry Trail Copyright c 2017 MEDION AG 28.02.2017 1 Überblick Dieses Dokument beschreibt, wie Sie auf Ihrem MEDION-Gerät

Mehr

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI / USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie

Mehr

Deutsche Version. Einleidung. Software installieren. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Deutsche Version. Einleidung. Software installieren. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player Einleidung Setzen Sie den Sweex Black Onyx MP4 Player nicht extremen Temperaturen aus. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus und halten

Mehr

Bedienungsanleitung DIGITALER MEDIA-PLAYER

Bedienungsanleitung DIGITALER MEDIA-PLAYER Bedienungsanleitung DIGITALER MEDIA-PLAYER Produktmerkmale Der MPHF2 ist ein MP4-Player; tippen Sie auf die Tasten, um entsprechende Untermenüs zu öffnen. 1,8 Zoll 128*160 TFT-Display Metallgehäuse Unterstützte

Mehr

Inhalt: Inhalt:... 1 Sicherheit und Wartung... 3 Einführung... 9

Inhalt: Inhalt:... 1 Sicherheit und Wartung... 3 Einführung... 9 Inhalt: Inhalt:... 1 Sicherheit und Wartung... 3 Sicherheitshinweise... 4 Betriebssicherheit... 4 Aufstellungsort... 5 Umgebungstemperatur... 6 Elektromagnetische Verträglichkeit... 7 Sicherheit beim Anschließen...

Mehr

Version 1.0. Intenso Music Dancer. Seite 1 von 7 DE

Version 1.0. Intenso Music Dancer. Seite 1 von 7 DE Version 1.0 Intenso Music Dancer Bedienungsanleitung Seite 1-8 DE Seite 1 von 7 DE Inhalt Inhalt... 2 Hinweise... 3 1. Geräteüberblick... 4 2. Packungsinhalt... 4 3. Verbinden mit einem Computer... 4 a.

Mehr

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 942

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 942 DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 942 DE INHALT ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mehr

S12 Wasserdicht MP3 Player Bedienungsanleitung.

S12 Wasserdicht MP3 Player Bedienungsanleitung. S12 Wasserdicht MP3 Player Bediungsanleitung. Für Ihre Frag steh wir Ihn gerne per Email zur Verfügung: support@agptek.com. Hinweis: 1. Nicht kontinuierlich im Wasser mehr als 1 Stunde einweich. 2. Um

Mehr

Bedienungsanleitung DIGITALER MEDIA PLAYER

Bedienungsanleitung DIGITALER MEDIA PLAYER Bedienungsanleitung DIGITALER MEDIA PLAYER MP259 Übersicht der Funktionen Der MP259 ist ein MP4-Player; drücken Sie die Taste und wählen Sie ein Untermenü 2,4 Zoll 320*240 TFT-Display Integrierte 0,3MP

Mehr

DE EN FR IT ES PT NL PL HU i.beat organix IL RU

DE EN FR IT ES PT NL PL HU i.beat organix IL RU EN FR IT ES PT NL PL HU i.beat organix IL RU KURZANLEITUNG Bitte laden Sie den i.beat organix wie in dieser Kurzanleitung beschrieben vor dem ersten Gebrauch mindestens 5 Stunden auf. Hinweis: Die ausführliche

Mehr

CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding. Spionagefüller. CM3 Computer

CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding. Spionagefüller. CM3 Computer CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Spionagefüller CM3 Computer Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Spionagefüller dient zur Videoaufnahme (inkl. Ton) und zum Datenaustausch mit Speicherkarten.

Mehr

Personenwaage MD 13523

Personenwaage MD 13523 Personenwaage MD 13523 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Über dieses Gerät... 2 Allgemeines... 2 Richtig mit Batterien umgehen... 3 Niemals selbst reparieren... 3 Lieferumfang... 3 Batterien

Mehr

M20(S)Bedienungsanleitung

M20(S)Bedienungsanleitung M20(S)Bedienungsanleitung 1,VOL+ 2,VOL- 3, TF Karte Buchse 4, Bildschirm 5, Sperren/ Entsperren 6, Nach Unten 7, bestimmen/abspielen/anhalten 8, Previous Titel 9, Ein/ Aus Schalter 10, Nächsten Titel 11,

Mehr

Ein Wort oder einen Satz eingeben Q W E R T Y U I O P

Ein Wort oder einen Satz eingeben Q W E R T Y U I O P WikiReaderTM MEDION MD 83020 Ein Wort oder einen Satz eingeben Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L < Z X C V space B N M 123 Bedienungsanleitung Geräteübersicht 1 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser

Mehr

Erste Schritte mit dem Personal Sound System (PSS)

Erste Schritte mit dem Personal Sound System (PSS) QSG_deu 29/12/04 15:18 Page 13 Erste Schritte mit dem Personal Sound System (PSS) Nehmen Sie sich bitte vor der Verwendung Ihres PSS einen Moment Zeit, um diese Hinweise zu lesen. Wir wünschen Ihnen viel

Mehr