C O N T R A T T O P E R L A F O R N I T U R A D I C A L O RE W Ä R M E L I E F E R U N G S - VER T R A G 16,00. Vertragsnummer / Contratto numero

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "C O N T R A T T O P E R L A F O R N I T U R A D I C A L O RE W Ä R M E L I E F E R U N G S - VER T R A G 16,00. Vertragsnummer / Contratto numero"

Transkript

1 16,00 Stempelmarke Marca da bollo zulasten des KUNDEN a carico del CLIENTE Vertragsnummer / Contratto numero C O N T R A T T O P E R L A F O R N I T U R A D I C A L O RE stipulato tra TELERISCALDAMENTO CHUISA SRL, con sede legale a I Chiusa (BZ), Gries n. 11/A, codice fiscale e numero di iscrizione nel Registro delle Imprese di Bolzano , capitale sociale Euro , interamente versato, soggetta alla direzione ed al coordinamento della SEL SPA, debitamente rappresentata dal rappresentante legale (di seguito anche denominata FORNITORE DI CALORE ), e W Ä R M E L I E F E R U N G S - VER T R A G abgeschlossen zwischen FERNHEIZWERK KLAUSEN GMBH, mit Sitz in I Klausen (BZ), Griesbruck Nr. 11/A, Steuer- und Eintragungsnummer im Handelsregister Bozen , Gesellschaftskapital vollständig eingezahlt, unterliegt der Leitung und Koordinierung der SEL AG, rechtmäßig vertreten durch den gesetzlichen Vertreter (nachfolgend auch als WÄRMELIEFERANT bezeichnet), und Nome e Cognome / Ragione sociale Vor- und Nachname / Firmenbezeichnung Data e luogo di nascita / Rappresentante legale Geburtsdatum und -ort / Gesetzlicher Vertreter Codice fiscale Steuernummer Partita IVA MwSt.-Nummer Residenza / Sede legale Wohnsitz / Rechtssitz Numero di telefono Telefonnummer di seguito indicato anche il CLIENTE. nachstehend auch als KUNDE bezeichnet.

2 Premesso, che - il FORNITORE DI CALORE gestisce due impianti di teleriscaldamento (Chiusa-Città, Gries 11/A e Chiusa- Lazfons, San Michele 54) nel Comune di Chiusa; - il CLIENTE ha fatto richiesta al FORNITORE DI CALORE di ottenere la fornitura di calore da una delle due centrali di teleriscaldamento. Tutto ciò premesso, si stabilisce quanto segue: Articolo 1 - Premesse 1.1 Le premesse e gli allegati costituiscono parte essenziale, integrante ed indivisibile del presente contratto. In tal senso le parti contrattuali dichiarano espressamente di aver preso visione e conoscenza degli allegati A e B nonché di accettare le condizioni ivi contenute. Articolo 2 - Oggetto del contratto 2.1 Il presente contratto ha per oggetto l allacciamento al teleriscaldamento e la fornitura di energia termica per l edificio o unità abitativa sito all indirizzo di cui all allegato A (di seguito indicato anche IMMOBILE DEL CONTRATTO ). 2.2 Con la sottoscrizione del presente contratto il FORNITORE DI CALORE si impegna a fornire all IMMOBILE DEL CONTRATTO energia termica per il riscaldamento e/o per usi igienico-sanitari alle condizioni indicate nel presente contratto. La potenza di allacciamento corrisponde a quella indicata nell allegato A del presente contratto. Le decisioni relative all attuazione tecnica e ad un eventuale incremento della potenza sono a libera discrezione al FORNITORE DI CALORE, senza che al CLIENTE venga addebitato alcun costo supplementare. Nel caso in cui il CLIENTE necessitasse, in un momento successivo, di un aumento della potenza di allacciamento, il presente contratto è sostituito da un nuovo contratto di fornitura di calore avente una maggiore potenza di allacciamento. 2.3 Con l ultimazione dell impianto di allacciamento e la messa in esercizio della rete del teleriscaldamento che collega l IMMOBILE DEL CONTRATTO alla centrale di teleriscaldamento, il CLIENTE s impegna ad acquistare il calore necessario per l IMMOBILE DEL CONTRATTO esclusivamente dal FORNITORE DI CALORE. L obbligo vale ininterrottamente per l intera durata del contratto, dalla messa in esercizio dello specifico impianto di allacciamento del CLIENTE, salvo il consumo di riserve energetiche già esistenti in possesso del CLIENTE. Per l osservanza di tale obbligo il CLIENTE permette al FORNITORE DI CALORE di adottare eventualmente per l impianto già esistente idonee misure preventive, volte ad evitare per la durata del contratto, la messa in esercizio di quest ultimo. L'utilizzo di impianti supplementari, che portano a lungo termine ad una Es wird vorausgeschickt, dass - der WÄRMELIEFERANT zwei Fernheizwerke (Klausen- Stadt, Griesbruck 11/A und Klausen-Latzfons, St.- Michaels-Siedlung 54 ) in der Gemeinde Klausen betreibt; - der KUNDE einen Antrag an den WÄRMELIEFERANTEN gestellt hat, um von einem der beiden Fernheizwerk Fernwärme zu beziehen. Dies alles vorausgeschickt, wird folgendes vereinbart: Artikel 1 - Prämissen 1.1 Die Prämissen und Anlagen bilden einen wesentlichen, integrierenden und untrennbaren Bestandteil des gegenständlichen Vertrages. In diesem Sinne erklären die Vertragsparteien ausdrücklich, die Anlagen A und B zur Kenntnis genommen zu haben und die darin vorgesehenen Bestimmungen anzunehmen. Artikel 2 - Gegenstand des Vertrages 2.1 Der vorliegende Vertrag hat den Anschluss an das Fernheizwerk und die Lieferung von Wärmeenergie für das Gebäude oder die Wohneinheit mit der in der Anlage A angeführten Lieferadresse (nachstehend auch als VERTRAGSOBJEKT bezeichnet) zum Gegenstand. 2.2 Mit der Unterzeichnung des Vertrages verpflichtet sich der WÄRMELIEFERANT, das VERTRAGSOBJEKT mit Wärme zur Raumheizung und/oder zur Aufheizung von Gebrauchswasser unter Einhaltung der Bestimmungen dieses Vertrages zu beliefern. Die Anschlussleistung entspricht jener, welche in der Anlage A des vorliegenden Vertrages angeführt ist. Die technische Ausführung sowie die Dimensionierung der Wärmeübergabeanlagen erfolgt nach freiem Ermessen des WÄRMELIEFERANTEN, wobei dem KUNDEN dafür keine zusätzlichen Kosten verrechnet werden. Für den Fall, dass der KUNDE zu einem späteren Zeitpunkt eine höhere Anschlussleistung benötigt, ist dieser Vertrag durch einen neuen, der höheren Anschlussleistung angepassten Wärmelieferungsvertrag zu ersetzen. 2.3 Mit Fertigstellung der Anschlussanlage und mit Inbetriebnahme jener Fernwärmeleitungen, welche das VERTRAGSOBJEKT mit dem Fernheizwerk verbinden, verpflichtet sich der KUNDE, die von ihm für das VERTRAGSOBJEKT benötigte Wärme ausschließlich vom WÄRMELIEFERANTEN zu beziehen. Diese Verpflichtung gilt ununterbrochen für die gesamte Dauer des Vertrages und vorbehaltlich des Verbrauchs der zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme der kundenspezifischen Anschlussanlage noch in den bestehenden Speichervorrichtungen des KUNDEN vorhandenen Energieträgereserven. Zu dieser Verpflichtung gestattet der KUNDE dem WÄRMELIEFERANTEN, an der bestehenden Anlage gegebenenfalls geeignete Vorkehrungen zu treffen, welche die Inbetriebnahme dieser Anlage für die Dauer des Vertrages verhindern 2/15

3 riduzione notevole dell'acquisto di calore dal FORNITORE DI CALORE (ad esempio riscaldamento centralizzato a olio, legna oppure gas), necessitano di un accordo speciale con il FORNITORE DI CALORE avente forma scritta. È esclusa la riduzione del consumo di calore attraverso il risparmio energetico, così come l energia alternativa nell ambito della produzione d acqua calda (ad esempio recupero solare o recupero di calore), così come il temporaneo utilizzo di una stufa in ceramica (in maiolica o tradizionale) e/o di un forno tradizionale. Articolo 3 - Fornitura calore 3.1 La fornitura di calore avviene mediante acqua calda. La temperatura di mandata viene regolata con riferimento alla temperatura esterna prevedendo di norma sul lato primario, un massimo di 95 C (novantacinque gradi Celsius). Il CLIENTE si impegna a mantenere sul lato primario una temperatura di ritorno non superiore a 55 C (cinquantacinque gradi Celsius), e si impegna a tal fine ad adottare, sul lato secondario, adeguati provvedimenti. 3.2 L energia termica viene messa a disposizione tutto l anno. 3.3 L energia termica fornita può venire utilizzata soltanto per lo scopo previsto nel contratto. Il CLIENTE non è autorizzato a cedere l energia termica a terzi. Articolo 4 - Interruzioni 4.1 Dovesse il FORNITORE DI CALORE, per cause di forza maggiore o per altri motivi non evitabili con normali mezzi, venire impedito totalmente o parzialmente nella produzione, trasmissione o consegna del calore, esso sospenderà la fornitura fino alla rimozione degli ostacoli o dei guasti. 4.2 Il CLIENTE è obbligato nel caso di una prolungata persistente interruzione, ad adottare immediatamente in accordo con il FORNITORE DI CALORE gli opportuni provvedimenti per evitare o ridurre i danni nell ambito degli impianti e fabbricati privati. 4.3 Il FORNITORE DI CALORE può interrompere temporaneamente la fornitura di calore per l esecuzione dei lavori necessari al funzionamento dell impianto. Tali interruzioni sono da mettere in atto solo dopo aver adeguatamente preavvisato il CLIENTE del periodo di interruzione, salvo il caso di imminente pericolo. 4.4 Il FORNITORE DI CALORE è autorizzato a sospendere la fornitura di calore con preavviso di almeno 10 (dieci) giorni, se il CLIENTE, malgrado diffida non rispetta il presente contratto di fornitura di calore, in particolare se egli non paga le fatture scadute, preleva, devia o utilizza in violazione del presente contratto l energia termica, se modifica le attrezzature del FORNITORE DI CALORE senza il consenso scritto dello stesso, compreso anche un eventuale sollen. Der Betrieb zusätzlicher Anlagen, die auf die Dauer zu einer wesentlichen Verminderung des Wärmebezugs vom WÄRMELIEFERANTEN führen (z.b. Zentralheizungen auf Öl-, Holz- oder Gasbasis), bedarf einer Sondervereinbarung mit dem WÄRMELIEFERANTEN in schriftlicher Form. Ausgenommen davon sind die Verminderung des Wärmebezugs durch Energiesparmaßnahmen sowie Alternativenergien im Bereich der Warmwasserbereitung (z.b. Solar- oder Wärmerückgewinnung) sowie die zeitweise Mitverwendung eines Kachelofens (Bauernofen oder Stubenofen) und/oder eines Beistellherdes (Tischherd). Artikel 3 - Wärmeversorgung 3.1 Die Wärmeversorgung erfolgt mit Warmwasser. Die Vorlauftemperatur wird abhängig von der Außentemperatur geregelt und beträgt im Regelfall primärseitig maximal 95 C (fünfundneunzig Grad Celsius). Der KUNDE verpflichtet sich, primärseitig für eine Rücklauftemperatur von maximal 55 C (fünfundfünfzig Grad Celsius) zu sorgen und dafür sekundärseitig die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen. 3.2 Die Wärmeenergie wird ganzjährig zur Verfügung gestellt. 3.3 Die gelieferte Wärmeenergie darf nur für den im Vertrag vorgesehenen Zweck verwendet werden. Der KUNDE ist nicht befugt, die Wärmeenergie an Dritte abzugeben. Artikel 4 - Unterbrechungen 4.1 Sollte der WÄRMELIEFERANT durch Fälle höherer Gewalt oder durch sonstige Umstände, die er mit zumutbaren Mitteln nicht abwenden kann, in der Erzeugung, Fortleitung oder Abgabe von Wärme ganz oder teilweise verhindert sein, ruht die Versorgung durch den WÄRMELIEFERANTEN bis die Hindernisse oder Störungen beseitigt sind. 4.2 Der KUNDE ist im Falle einer länger anhaltenden Unterbrechung verpflichtet, unverzüglich in Abstimmung mit dem WÄRMELIEFERANTEN die entsprechenden Maßnahmen der Schadensverhinderung und -minderung im Bereich hauseigener Anlagen und Einrichtungen zu veranlassen. 4.3 Der WÄRMELIEFERANT darf die Versorgung mit Wärme zur Vornahme betriebsnotwendiger Arbeiten vorübergehend unterbrechen. Derartige Unterbrechungen sind erst nach angemessener vorausgehender Terminankündigung gegenüber dem KUNDEN vorzunehmen, es sei denn, dass unmittelbare Gefahr droht. 4.4 Der WÄRMELIEFERANT ist berechtigt, die Wärmelieferung nach einer Vorankündigungsfrist von mindestens 10 (zehn) Tagen einzustellen, wenn der KUNDE den gegenständlichen Wärmelieferungsvertrag trotz Mahnung nicht einhält, insbesondere wenn er fällige Rechnungen nicht bezahlt, Wärme vertragswidrig 3/15

4 danneggiamento o allontanamento di parti dell impianto, se pregiudica il funzionamento del contatore, se non esegue la richiesta del FORNITORE DI CALORE di rimuovere una modifica allo stato dell impianto, effettuata in violazione del contratto, o se rifiuti agli incaricati del FORNITORE DI CALORE l accesso alle stazioni di consegna di energia termica, o l esecuzione di lavori di manutenzione ordinaria e straordinaria agli impianti di allacciamento. 4.5 Il FORNITORE DI CALORE è autorizzato a riprendere la fornitura di energia termica, interrotta per questi motivi, soltanto dopo la completa cessazione delle cause della sospensione e dopo il rimborso dei relativi costi, nonché pagamento degli eventuali arretrati. 4.6 In nessuno dei casi previsti dal presente articolo, il CLIENTE avrà diritto di pretendere dal FORNITORE DI CALORE alcuna somma a titolo di risarcimento danni. Articolo 5 - Impianto di allacciamento 5.1 Per l allacciamento alla rete di teleriscaldamento del FORNITORE DI CALORE è necessario un impianto di allacciamento, che verrà montato e mantenuto in efficienza in nome e per conto del FORNITORE DI CALORE. L impianto di allacciamento comprende le tubazioni di allacciamento lato primario (tubazione di mandata e di ritorno e cavi per la trasmissione dei dati), posate lungo il tracciato più breve tra le tubazioni primarie della rete di teleriscaldamento e la sottostazione di utenza, e la sottostazione di utenza. Il limite di proprietà, nonché il limite dell impianto di allacciamento, si trova immediatamente a valle dei collegamenti dello scambiatore di calore dopo il punto di consegna del calore. Il FORNITORE DI CALORE decide in accordo con il CLIENTE il luogo dove dovranno essere montati l impianto di allacciamento e la sottostazione di utenza. Il CLIENTE ha il compito di provvedere a proprie spese, affinché nel locale dove viene montata la sottostazione di utenza ci sia la necessaria aerazione, fornitura di energia elettrica, drenaggio dell acqua e protezione dal gelo. L impianto di allacciamento rimane di proprietà del FORNITORE DI CALORE. I costi per l istallazione e la manutenzione di tutte le parti dell impianto, a partire dal limite di proprietà sopra definito sono a carico del CLIENTE. In tal senso il FORNITORE DI CALORE non è obbligato in nessun caso di installare e/o mantenere oltre all unico necessario impianto di allacciamento altri parti dell impianto all interno di un condominio. 5.2 Per l allacciamento alla rete di teleriscaldamento, il CLIENTE si impegna a trovare assieme al FORNITORE DI CALORE la soluzione più economica. entnimmt, ableitet oder verwendet, Einrichtungen des WÄRMELIEFERANTEN ohne dessen schriftliche Zustimmung verändert, beschädigt oder entfernt, wozu auch eine allfällige Beschädigung oder Entfernung von Anlagenteilen gehört, den Wärmezähler in seiner Funktion beeinträchtigt, eine vom WÄRMELIEFERANTEN zur Beseitigung eines vertragswidrigen Zustandes geforderte Änderung der Anlage nicht ausführt oder den Beauftragten des WÄRMELIEFERANTEN den Zutritt zur Wärmeübergabestation oder die Durchführung von ordentlichen und außerordentlichen Instandhaltungsarbeiten an der Anschlussanlage verweigert. 4.5 Der WÄRMELIEFERANT ist berechtigt, eine aus diesen Gründen unterbrochene Wärmelieferung erst nach vollständiger Beseitigung des Einstellungsgrundes und nach Erstattung der dem WÄRMELIEFERANTEN daraus entstandenen Kosten sowie der Zahlung allfälliger Rückstände wieder aufzunehmen. 4.6 Der KUNDE ist aufgrund der im vorliegenden Artikel angeführten Unterbrechungen in keinem Fall zu irgendwelchen Schadenersatzforderungen gegenüber dem WÄRMELIEFERANTEN berechtigt. Artikel 5 - Anschlussanlage 5.1 Für den Anschluss an das Fernwärmenetz des WÄRMELIEFERANTEN ist eine Anschlussanlage erforderlich, die im Namen und auf Rechnung des WÄRMELIEFERANTEN installiert und instand gehalten wird. Diese umfasst die primärseitige Hausanschlussleitung (komplette Zu- und Rückleitung sowie Datennetzleitung) in kostengünstigster Verbindung von der Fernwärmeversorgungshauptleitung zur Wärmeübergabestation sowie die Wärmeübergabestation. Die Eigentumsgrenze und zugleich der Endpunkt der Anschlussanlage befinden sich unmittelbar nach den sekundärseitigen Gewindeanschlussstücken des Wärmetauschers nach der Wärmeübergabestelle. Der WÄRMELIEFERANT legt im Einvernehmen mit dem KUNDEN fest, wo die Anschlussanlage und die Wärmeübergabestation montiert werden sollen. Der KUNDE hat in dem Raum, in dem die Übergabestation installiert wird, auf eigene Kosten für ausreichende Be- und Entlüftung, Stromversorgung, Entwässerung und Schutz vor Frost zu sorgen. Die Anschlussanlage verbleibt im Eigentum des WÄRMELIEFERANTEN. Die Kosten für die Installation und Instandhaltung aller Anlagenteile ab der oben definierten Eigentumsgrenze gehen zulasten des KUNDEN. In diesem Sinne ist der WÄRMELIEFERANT auch keinesfalls verpflichtet, zusätzlich zur einzigen notwendigen Anschlussanlage weitere Anlagenteile innerhalb eines Kondominiums zu installieren und/oder instand zu halten. 5.2 Beim Anschluss an das Fernwärmenetz verpflichtet sich der KUNDE, gemeinsam mit dem WÄRMELIEFERANTEN nach der kostengünstigsten 4/15

5 5.3 I lavori di scavo ed i lavori per i passaggi murari relativi alla posa delle tubazioni di allacciamento, i lavori per il reinterro, per il costipamento e per lo spianamento degli scavi, così come il riprestino e la pulizia delle superfici, vengono eseguiti dal FORNITORE DI CALORE o da terzi da lui incaricati. Le spese per i lavori su descritti, sono ai sensi dell art. 6.1 a carico o del FORNITORE DI CALORE o vengono fatturate al CLIENTE. In ogni caso le spese insorgenti su proprietà private per lavori su edifici (inclusi i passaggi murari), come anche il riprestino e la pulizia di edifici, sono a carico del CLIENTE. 5.4 E a libera discrezione del FORNITORE DI CALORE autorizzare il CLIENTE ad eseguire i suddetti lavori all interno delle proprietà private in nome e per conto del CLIENTE stesso, secondo le indicazioni del FORNITORE DI CALORE. E a libera discrezione del FORNITORE DI CALORE revocare in caso di opportunità, l autorizzazione di cui sopra. Si puntualizza che il CLIENTE che esegue a regola d arte tali lavori verrà esonerato unicamente dal pagamento delle eventuali spese aggiuntive (ex art. 6.1) al contributo di allacciamento, ma non nemmeno proporzionalmente dal pagamento del contributo di allacciamento stesso. 5.5 In ogni caso il CLIENTE è responsabile per l esecuzione di tutti i lavori e per l effettuazione dei pagamenti da essi derivanti, non espressamente attribuiti dal presente contratto al FORNITORE DI CALORE. A titolo non esaustivo, i suddetti lavori, per i quali il CLIENTE è in ogni caso responsabile sono i seguenti: I lavori di fino (come il ripristino del manto erboso, i lavori di tinteggiatura ecc.) nei locali interni, sui muri esterni, nella sistemazione delle superfici o di altre attrezzature o parti di edificio; Esigenze particolari del CLIENTE, così come lavori straordinari; 5.6 Il FORNITORE DI CALORE dispone liberamente delle proprie apparecchiature, delle parti dell impianto di allacciamento e degli altri materiali montati presso il CLIENTE. Il CLIENTE è pienamente responsabile nei confronti del FORNITORE DI CALORE per danneggiamenti derivanti da incendio, furto, atti vandalici e per altre ingerenze arbitrarie ai danni delle parti dell impianto suddette. 5.7 Eventuali danni all impianto di allacciamento così come alle apparecchiature di misura e ad altri apparecchi devono essere denunciati dal CLIENTE al FORNITORE DI CALORE entro 24 (ventiquattro) ore. 5.8 La sottostazione di utenza del CLIENTE verrà montata in un vano accessibile in ogni momento da parte del personale incaricato dal FORNITORE DI CALORE. Nel caso in cui questo non fosse possibile, il CLIENTE si impegna a consentire, in ogni momento, al personale incaricato dal FORNITORE DI CALORE, l accesso ai propri locali, per effettuare le necessarie Lösung zu suchen. 5.3 Die Grabungsarbeiten und die Mauerdurchbrüche für die Verlegung der Anschlussleitungen, das Zuschütten, Verdichten und Ausgleichen des Rohrgrabens sowie die Wiederherstellung und Säuberung der Oberfläche erfolgen durch den WÄRMELIEFERANTEN oder durch einen von diesem benannten Dritten. Die Kosten für die vorgenannten Arbeiten werden entsprechend Absatz 6.1 entweder vom WÄRMELIEFERANTEN getragen oder dem KUNDEN in Rechnung gestellt. In jedem Fall werden die auf Privatgrundstücken anfallenden Kosten für Arbeiten an Gebäuden (einschließlich Mauerdruchbrüche) sowie Wiederherstellung und Säuberung von Oberflächen vom KUNDEN getragen. 5.4 Der WÄRMELIEFERANT kann nach freiem Ermessen darüber entscheiden, ob er dem KUNDEN erlaubt, die vorgenannten Arbeiten auf den im Eigentum des KUNDEN befindlichen Grundstücken im Namen und auf Rechnung des KUNDEN gemäß den Anforderungen des WÄRMELIEFERANTEN auszuführen. Genannte Entscheidung kann vom WÄRMELIEFERANTEN nach dessen freien Ermessen bei Bedarf auch widerrufen werden. Es wird festgehalten, dass der KUNDE durch die eigene ordnungsgemäße Ausführung der gegenständlichen Arbeiten ausschließlich von der Zahlung der gegebenenfalls zusätzlich zur Anschlussgebühr anfallenden Kosten (laut Absatz 6.1) befreit wird, jedoch nicht auch nicht anteilig von der Zahlung der Anschlussgebühr. 5.5 In jedem Fall ist der KUNDE für alle Arbeiten und für die Begleichung der daraus resultierenden Kosten verantwortlich, welche nicht ausdrücklich gemäß vorliegendem Vertrag dem WÄRMELIEFERANTEN zugeschrieben werden. Genannte Arbeiten, für welche in jedem Fall der KUNDE verantwortlich ist, sind unter anderem aber nicht ausschließlich: Feinarbeiten (Begrünungen, Malerarbeiten usw.) an den Innenräumen, an den Außenmauern, in der Oberflächengestaltung und an sonstigen Einrichtungen und Gebäudeteilen; Sonderwünsche des KUNDEN sowie außergewöhnliche Arbeiten. 5.6 Der WÄRMELIEFERANT verfügt frei über die beim KUNDEN eingebauten eigenen Geräte und Anschlussanlagenteile sowie über das sonstige Anlagenmaterial. Der KUNDE ist hinsichtlich dieser Anlage dem WÄRMELIEFERANTEN gegenüber voll verantwortlich für Beschädigungen durch Brand, Diebstahl, Vandalenakte und sonstige eigenmächtige Eingriffe. 5.7 Allfällige Schäden an der Anschlussanlage sowie an den Mess- und sonstigen Geräten müssen vom KUNDEN innerhalb von 24 (vierundzwanzig) Stunden dem WÄRMELIEFERANTEN gemeldet werden. 5.8 Die Übergabestation für den KUNDEN wird an 5/15

6 letture, controlli e lavori alle apparecchiature di misura ed all impianto di allacciamento così come le necessarie verifiche dell impianto. 5.9 Il CLIENTE s impegna inoltre a permettere al FORNITORE DI CALORE di eseguire i necessari lavori di manutenzione ordinaria e straordinaria all impianto di allacciamento su terreni, fondi o immobili di sua proprietà L impianto e le apparecchiature del CLIENTE devono rispettare le norme di legge vigenti ed avere le caratteristiche da esse prescritte in modo tale da evitare danni all impianto e disturbi nella rete di distribuzione del FORNITORE DI CALORE Il CLIENTE è obbligato anche in caso di un eventuale risoluzione del presente contratto di fornitura, di ad autorizzare, a titolo gratuito, il FORNITORE DI CALORE alla rimozione e allo spostamento degli impianti (es. condotte, sottostazioni di utenza), che si trovano sugli immobili del CLIENTE. In caso di oggettiva necessità i costi riguardanti la rimozione e lo spostamento degli impianti di cui in oggetto sono a carico del FORNITORE DI CALORE. In caso contrario i lavori per la rimozione e lo spostamento dei suddetti impianti sono da eseguirsi in nome e a carico della parte contrattuale interessata. Articolo 6 - Costi per l allacciamento 6.1 Per l allacciamento alla rete di teleriscaldamento vengono distinte due ipotesi: Qualora, la condotta di allacciamento dell immobile o del fondo da rifornire é stata posata durante i lavori di costruzione della rete principale di teleriscaldamento e per la fornitura di calore è sufficiente l installazione e l allacciamento della sottostazione d utenza, le spese per la sottostazione d utenza e la sua installazione ed il suo allacciamento sono a carico del FORNITORE DI CALORE. Il FORNITORE DI CALORE, in considerazione della potenza di allacciamento, fattura al CLIENTE il contributo di allacciamento ai sensi dell allegato B, tabella 1. Qualora dovessero essere necessari ulteriori lavori, oltre all installazione e all allacciamento della sottostazione d utenza, le relative, ulteriori spese verranno addebitate al CLIENTE Qualora, la condotta di allacciamento dell immobile o del fondo da rifornire, dalla rete principale di teleriscaldamento deve ancora essere posata e deve installarsi ed allacciarsi anche la sottostazione d utenza, le spese per la sottostazione d utenza e la sua installazione ed il suo allacciamento, come anche per la einem für den Beauftragten des WÄRMELIEFERANTEN jederzeit zugänglichen Ort angebracht. Sollte dies nicht möglich sein, verpflichtet sich der KUNDE, den Beauftragten des WÄRMELIEFERANTEN jederzeit den Zutritt zu den eigenen Räumlichkeiten zu gestatten, um die nötigen Ablesungen, Kontrollen und Arbeiten an den Messgeräten und den Anschlussanlagenteilen sowie eine Überprüfung dieser Anlagen zu ermöglichen. 5.9 Der KUNDE verpflichtet sich weiters, den WÄRMELIEFERANTEN die ordentlichen und außerordentlichen Instandhaltungsarbeiten an der Anschlussanlage auf den eigenen Liegenschaften vornehmen zu lassen Die Anlage und die Verbrauchergeräte des KUNDEN müssen die von den geltenden, einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen vorgeschriebenen Eigenschaften besitzen, damit Sachschäden an den Anlagen des WÄRMELIEFERANTEN sowie Störungen im Versorgungsnetz des WÄRMELIEFERANTEN vermieden werden Der KUNDE ist verpflichtet, auch nach einer eventuellen Auflösung dieses Wärmelieferungsvertrages die Versetzung oder Entfernung der sich auf Liegenschaften des KUNDEN befindlichen Anlagen des WÄRMELIEFERANTEN (z.b. Leitungen, Übergabestationen) unentgeltlich zu dulden. Sollte die objektive Notwendigkeit bestehen, diese Anlagen zu versetzen oder zu entfernen, gehen die entsprechenden Kosten zulasten des WÄRMELIEFERANTEN. Andernfalls erfolgt die Versetzung oder Entfernung der genannten Anlagen im Namen und auf Rechnung jener Vertragspartei, welche ein entsprechendes Interesse an der Entfernung hat. Artikel 6 - Anschlusskosten 6.1 Für den Anschluss an das Fernwärmenetz werden zwei Fälle unterschieden: Falls die Zuleitung zu der zu beliefernden Immobilie bzw. dem Grundstück bereits im Zuge der Errichtung des Hauptfernwärmenetzes verlegt worden ist und für die Fernwärmelieferung nur noch die Wärmeübergabestation installiert und angeschlossen wird, trägt der WÄRMELIEFERANT die Kosten für die Wärmeübergabestation sowie für deren Installation und Anschluss. Der WÄRMELIEFERANT stellt dem KUNDEN die Anschlussgebühr laut Anlage B, Tabelle 1 in Abhängigkeit der Anschlussleistung in Rechnung. Sollten neben Installation und Anschluss der Wärmeübergabestation noch weitere Arbeiten anfallen, werden die dadurch entstehenden Kosten dem KUNDEN in Rechnung gestellt Falls die Zuleitung vom Hauptfernwärmenetz zu der zu beliefernden Immobilie bzw. dem Grundstück erst verlegt und die Wärmeübergabestation installiert und angeschlossen wird, trägt der WÄRMELIEFERANT die Kosten für die Wärmeübergabestation, für deren Installation und Anschluss sowie für die Zuleitung vom 6/15

7 condotta di allacciamento dalla rete principale di teleriscaldamento sino alla massima lunghezza di condotta, in considerazione della potenza di allacciamento, sono a carico del FORNITORE DI CALORE (ai sensi dell allegato B, tabella 2). Il FORNITORE DI CALORE, in considerazione della potenza di allacciamento, fattura al CLIENTE il contributo di allacciamento ex allegato B, tabella 2. Qualora la lunghezza della condotta superi la massima lunghezza di condotta (in considerazione della potenza di allacciamento ex allegato B, tabella 2), le relative spese verranno addebitate al CLIENTE. 6.2 I suddetti contributi di allacciamento, in aggiunta alle eventuali spese di cui sopra sono dovuti alla sottoscrizione del presente contratto. Articolo 7 - Misuratore e conteggio calore 7.1 L energia termica fornita viene misurata esclusivamente attraverso contatori di calore installati e tarati, che vengono messi a disposizione dal FORNITORE DI CALORE. Particolari esigenze sono a carico del CLIENTE ed inserite separatamente in fattura. 7.2 Tipo, modello e dimensione, nonché una eventuale sostituzione del contatore vengono decisi dal FORNITORE DI CALORE. Manipolazioni dei misuratori e prelievi di calore con elusione degli strumenti di misura vengono perseguiti ed autorizzano inoltre il FORNITORE DI CALORE alla stima del consumo ed alla interruzione della fornitura di calore. 7.3 Nel caso in cui il gruppo di misura risulti non perfettamente funzionante o bloccato, il FORNITORE DI CALORE ricostruisce i consumi per il periodo compreso fra il momento in cui si è verificato il guasto o la rottura del gruppo di misura, se determinabile con certezza, e il momento in cui si provvede alla sua sostituzione. Se il momento del guasto o della rottura non è determinabile con certezza, il FORNITORE DI CALORE ricostruisce i consumi per un periodo non superiore a 365 (trecentosessantacinque) giorni precedenti la data di sostituzione del gruppo di misura. Il FORNITORE DI CALORE provvede alla ricostruzione effettiva del consumo sulla base dei dati storici del triennio precedente o, in difetto, del minor periodo di durata del rapporto per cui sono disponibili i dati (due anni, un anno) e procede alla rettifica della fatturazione. In assenza di dati storici, il FORNITORE DI CALORE calcola il consumo in base alla media riscontrata nella categoria di appartenenza del CLIENTE. 7.4 In caso di contestazioni sulla misurazione dei consumi, il CLIENTE ha il diritto di richiedere al FORNITORE DI CALORE una verifica in contraddittorio. Il gruppo di misura sarà considerato difettoso in caso di errori superiori al limite di +/- 5% (cinque per cento). Il costo delle operazioni di verifica, comprendenti anche le spese relative al personale, ai trasporti, ed all eventuale nuovo gruppo di misura, sarà a carico del CLIENTE nel caso in cui l errore rientri nei predetti limiti di tolleranza, Hauptfernwärmenetz bis zur maximalen Leitungslänge in Anhängigkeit der Anschlussleistung (laut Anlage B, Tabelle 2). Der WÄRMELIEFERANT stellt dem KUNDEN die Anschlussgebühr laut Anlage B, Tabelle 2 in Abhängigkeit der Anschlussleistung in Rechnung. Sollte die Länge der Anschlussleitung die maximale Leitungslänge (in Abhängigkeit der Anschlussleistung laut Anlage B, Tabelle 2) überschreiten, werden die dadurch entstehenden Kosten dem KUNDEN in Rechnung gestellt. 6.2 Die oben genannten Anschlussgebühren sowie die gegebenenfalls zusätzlich anfallenden Kosten sind bei Abschluss dieses Vertrages geschuldet. Artikel 7 - Messeinrichtung und Wärmezählung 7.1 Die gelieferte Wärme wird ausschließlich durch die installierte, geeichte Messeinrichtung (Wärmezähler) des WÄRMELIEFERANTEN gemessen. Sonderwünsche des KUNDEN gehen zu seinen Lasten und werden gesondert in Rechnung gestellt. 7.2 Art, Fabrikat und Größe sowie einen allenfalls notwendigen Austausch des Wärmezählers bestimmt der WÄRMELIEFERANT. Manipulationen an den Messeinrichtungen sowie Wärmeabnahme unter Umgehung der Messinstrumente werden grundsätzlich geahndet und berechtigen den WÄRMELIEFERANTEN zur Verbrauchsschätzung und zur Unterbrechung der Wärmezufuhr. 7.3 Im Falle von Störungen oder Ausfällen am Messinstrument rekonstruiert der WÄRMELIEFERANT den Verbrauch für den Zeitraum zwischen dem Zeitpunkt der Störung oder des Ausfalls der Messgruppe, sofern dieser genau feststellbar ist, und dem Zeitpunkt, zu dem diese ausgetauscht wird. Falls der Zeitpunkt der Störung oder des Ausfalls nicht genau bestimmt werden kann, rekonstruiert der WÄRMELIEFERANT den Verbrauch für einen Zeitraum von maximal 365 (dreihundertfünfundsechzig) Tagen vor dem Zeitpunkt des Austauschs der Messgruppe. Der WÄRMELIEFERANT rekonstruiert den tatsächlichen Verbrauch aufgrund der historischen Daten der letzten 3 (drei) Jahre oder in Ermangelung derselben eines kürzeren Zeitraumes, für den die Daten zur Verfügung stehen (zwei Jahre, ein Jahr) und führt eine Berichtigung der erfolgten Rechnungslegung durch. In Ermangelung der historischen Daten nimmt der WÄRMELIEFERANT eine Schätzung aufgrund des durchschnittlichen Verbrauchs der entsprechenden Kategorie, welcher der KUNDE angehört, vor. 7.4 Im Falle von Beanstandungen der Messungen des Verbrauchs ist der KUNDE berechtigt, vom WÄRMELIEFERANTEN eine Gegenüberprüfung zu verlangen. Die Messgruppe wird als defekt erachtet, falls etwaige Fehler Toleranzgrenzen von +/- 5% (fünf Prozent) überschreiten. Die Kosten für die Überprüfung, 7/15

8 altrimenti sarà a carico del FORNITORE DI CALORE. Eventuali errori di lettura e/o misura derivanti da qualsiasi causa, sia in eccesso che in difetto, daranno luogo esclusivamente al conguaglio della differenza tra gli importi fatturati a partire dalla data dell ultima lettura effettuata, da un lato, e quelli effettivi, dall altro lato. In ogni caso, non saranno corrisposti indennizzi, né interessi sui conguagli, salvo in caso di manomissione del gruppo di misura da parte del Cliente. 7.5 La quantità di calore fornita viene indicata dal misuratore tarato nell unità di misura in kwh oppure in MWh. Articolo 8 - Impianto di regolazione 8.1 La sottostazione di utenza messa a disposizione dal FORNITORE DI CALORE per la durata del contratto comprende una regolazione della sottostazione di utenza stessa nonché la possibilità di allacciare due circuiti di riscaldamento regolati (ad esempio acqua calda) nonché un circuito non regolato. 8.2 L allacciamento all impianto di regolazione nonché particolari esigenze (ad esempio regolazione di circuiti aggiuntivi) del CLIENTE vengono posti a carico dello stesso ed inseriti nella fattura. Articolo 9 - Prezzo del calore 9.1 Per l energia termica consegnata viene convenuto il prezzo del calore secondo il vigente Ordine tariffario del FORNITORE DI CALORE (vedi tabella 3 e 4 dell allegato B del presente contratto). A tale importo devono essere aggiunte imposte ed altri oneri. 9.2 Il prezzo del calore viene stabilito dal FORNITORE DI CALORE, salvo il diritto del CLIENTE di recedere tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno dal presente contratto ai sensi dell art. 1469bis C.C., entro 30 (trenta) giorni dal ricevimento della relativa comunicazione circa l aggiornamento del prezzo, quando questo risulti eccessivamente elevato rispetto a quello originario, rispettando in ogni caso un termine di preavviso di 10 (dieci) giorni. 9.3 Il CLIENTE si impegna ad usufruire di un consumo minimo annuo di calore pari a 300 (trecento) kwh per kw di potenza di allacciamento, per cui, indipendentemente dall effettivo consumo, tale quantità di calore verrà in ogni caso fatturata al CLIENTE. Articolo 10 - Fatturazione 10.1 La base per la fatturazione della quantità di calore fornita dal FORNITORE DI CALORE al CLIENTE risulta dal conteggio effettuato tramite il misuratore I contatori vengono letti dal FORNITORE DI CALORE almeno una volta all anno Il consumo viene fatturato bimestralmente dal einschließlich Spesen für Personal, Transport, sowie eine eventuelle neue Messgruppe gehen zulasten des KUNDEN, wenn die Fehler innerhalb der zulässigen Toleranzgrenzen liegen; im gegenteiligen Fall sind sie zulasten des WÄRMELIEFERANTEN. Etwaige Ableseund/oder Messfehler, unabhängig von deren Ursache, sowohl nach oben und nach unten, berechtigen ausschließlich zum Ausgleich der Differenz zwischen der verrechneten Menge ab der letzen Ablesung und der tatsächlichen Menge. In keinem Fall werden Entschädigungen auch nicht Zinsen auf Ausgleichszahlungen vergütet, ausgenommen im Falle von Manipulationen der Messgruppe durch den KUNDEN. 7.5 Die gelieferte Wärmemenge wird durch die geeichte Messeinrichtung in kwh-messeinheiten oder in MWh-Messeinheiten angezeigt. Artikel 8 - Regelungsanlage 8.1 Die vom WÄRMELIEFERANTEN für die Dauer des Vertrages zur Verfügung gestellte Übergabestation beinhaltet eine Regelung der Übergabestation sowie die Möglichkeit, zusätzlich zwei geregelte Heizkreise sowie einen ungeregelten Kreis (z.b. Warmwasser) anzuschließen. 8.2 Der Anschluss an die Regelungsanlage sowie Sonderwünsche (z.b. zusätzliche Heizkreisansteuerungen) des KUNDEN gehen zu dessen Lasten und werden gesondert in Rechnung gestellt. Artikel 9 - Wärmepreis 9.1 Für die vom KUNDEN bezogene Wärme wird ein Wärmepreis gemäß der jeweils gültigen Tarifordnung des WÄRMELIEFERANTEN (siehe Tabelle 3 und 4 der Anlage B zu diesem Vertrag) verrechnet. In diesem Wärmepreis sind keine Steuern und sonstigen Abgaben enthalten. 9.2 Die Festlegung der Wärmepreise erfolgt durch den WÄRMELIEFERANTEN, unbeschadet des Rechtes des KUNDEN, bei einer übermäßig hohen Preisveränderung im Sinne von Art. 1469bis ZGB innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab erfolgter Mitteilung der Preisveränderung und unter Einhaltung einer Vorankündigungsfrist von 10 (zehn) Tagen mittels Einschreiben mit Rückantwort vom Vertrag zurückzutreten. 9.3 Der KUNDE verpflichtet sich zu einer Mindestwärmeabnahme von 300 (dreihundert) kwh pro Jahr und kw-anschlussleistung, weshalb diese Wärmemenge dem KUNDEN unabhängig vom effektiv erfolgten Verbrauch in jedem Fall verrechnet wird. Artikel 10 - Rechnungslegung 10.1 Grundlage für die Abrechnung der vom WÄRMELIEFERANTEN gelieferten Wärmemengen an den KUNDEN ist das Ergebnis der Wärmezählung durch die Messeinrichtung Die Wärmezähler werden vom WÄRMELIEFERANTEN zumindest einmal jährlich 8/15

9 FORNITORE DI CALORE. Il FORNITORE DI CALORE viene autorizzato a fatturare anche in altri periodi, a stimare il consumo e addebitarlo conformemente in fattura nonché ad emettere almeno una volta all anno una fattura di conguaglio sulla base del consumo effettivo L eventuale fatturazione in acconto, eseguita in precedenza alla prima lettura, sarà effettuata sulla base di una stima del consumo, che il FORNITORE DI CALORE ritiene possa essere attribuito al CLIENTE In caso di ritardato pagamento vengono calcolati gli interessi di mora nella misura del tasso legale aumentato di 3,5 (tre virgola cinque) punti percentuali Eventuali reclami relativi ad una fattura, sono da comunicare entro 60 (sessanta) giorni dalla data della fattura stessa. Articolo 11 - Inizio e durata del contratto 11.1 Il presente contratto di fornitura di calore entra in vigore con la sua sottoscrizione dello stesso e scade decorsi 5 (cinque) anni dall entrata in esercizio dello specifico impianto di allacciamento del CLIENTE. Successivamente si rinnova tacitamente di anno in anno, se non viene disdetto 3 (tre) mesi prima della scadenza tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno Il contratto di fornitura calore viene ceduto ai successori legali per ambedue le parti. In caso di trasferimento dell IMMOBILE DEL CONTRATTO (p.es. negozi giuridici a titolo oneroso o gratuito di ogni tipo, come acquisto o donazione), il CLIENTE è obbligato ad assicurare l assunzione del presente contratto di fornitura calore da parte del partner contrattuale, come l acquirente o il donatario. Articolo 12 - Risoluzione del contratto 12.1 Salvo il disposto di cui all art C.C. e ss, le parti sono autorizzate a risolvere il presente contratto con effetto immediato per i seguenti motivi: per l apertura di un procedimento fallimentare nei confronti dell altra parte contrattuale; per forza maggiore, che provoca la definitiva cessazione dell esercizio della centrale di teleriscaldamento o l impossibilità del ritiro del calore da parte del CLIENTE. In quest ultimo caso il CLIENTE non può vantare alcuna pretesa risarcitoria nei confronti del FORNITORE DI CALORE: Articolo 13 - Condizioni generali 13.1 Il CLIENTE acconsente alla posa e all installazione sui suoi immobili dei materiali di costruzione e di tubazione necessarie per la fornitura di energia termica nonché garantisce al FORNITORE DI CALORE, a titolo gratuito, in caso di necessità, l autorizzazione per il passaggio su fondi, immobili e altre costruzioni. abgelesen Der Verbrauch wird zweimonatlich vom WÄRMELIEFERANTEN verrechnet. Der WÄRMELIEFERANT ist berechtigt, auch in anderen Zeitabschnitten zu verrechnen oder den Verbrauch zu schätzen und entsprechend in Rechnung zu stellen, wobei mindestens einmal jährlich eine Ausgleichsrechnung auf der Grundlage des effektiven Verbrauchs zu erstellen ist Die etwaige Akontofakturierung vor der erstmaligen Ablesung erfolgt aufgrund einer Verbrauchsschätzung, welche der WÄRMELIEFERANT für den betreffenden KUNDEN als realistisch erachtet Bei verspäteter Bezahlung werden Verzugszinsen in Höhe des gesetzlichen Zinssatzes, erhöht um 3,5 (drei Komma fünf) Prozentpunkte, berechnet Etwaige Beschwerden des KUNDEN zu einer Rechnung sind dem WÄRMELIEFERANTEN innerhalb von 60 (sechzig) Tagen ab Rechnungsdatum mitzuteilen. Artikel 11 - Beginn und Dauer des Vertrages 11.1 Der gegenständliche Wärmelieferungsvertrag tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft und endet nach 5 (fünf) Jahren ab Inbetriebnahme der kundenspezifischen Anschlussanlage. Anschließend verlängert er sich stillschweigend um jeweils 1 (ein) weiteres Jahr, wenn er nicht von einer der Parteien zumindest 3 (drei) Monate vor Ablauf mittels eingeschriebenen Briefs mit Rückantwort gekündigt wird Der Wärmelieferungsvertrag geht beiderseits auf die Rechtsnachfolger der Parteien über. Im Falle der Übertragung des VERTRAGSOBJEKTES (z.b. über entgeltliche oder unentgeltliche Rechtsgeschäfte aller Art wie Kauf oder Schenkung) ist der KUNDE verpflichtet, die Übernahme des gegenständlichen Wärmelieferungsvertrages durch den Vertragspartner zu gewährleisten. Artikel 12 - Auflösung des Vertrages 12.1 Unbeschadet des Art ZGB und ff sind die einzelnen Parteien berechtigt, den Wärmelieferungsvertrag aus folgenden Gründen mit sofortiger Wirkung aufzulösen: bei Eröffnung eines Konkursverfahrens gegenüber der jeweils anderen Partei; bei höherer Gewalt, welche die endgültige Einstellung des Betriebes des Fernheizwerkes oder die Unmöglichkeit der Abnahme seitens des KUNDEN bewirkt, wobei der anderen Partei keine Schadensersatzansprüche zustehen. Artikel 13 - Allgemeine Bestimmungen 13.1 Der KUNDE erklärt sich mit der Verlegung und der Installation der für die Fernwärmeversorgung erforderlichen Bauteile und Rohrleitungen auf seinen Liegenschaften einverstanden und gewährt dem WÄRMELIEFERANTEN bei bestehender Notwendigkeit für die Fernwärmeversorgung unentgeltlich die 9/15

10 13.2 Il FORNITORE DI CALORE risponde solo per danni diretti causati con dolo o colpa grave, che derivano dalla esistenza e dall esercizio dei propri impianti. Inoltre il CLIENTE è pienamente responsabile nei confronti del FORNITORE DI CALORE, per qualunque danno e costo, anche di natura fiscale, causato da dati, forniti dal CLIENTE in maniera falsa o che non hanno potuto essere aggiornati a causa di mancata comunicazione da parte del CLIENTE Tutti gli importi indicati nel presente contratto si intendono IVA ed altri oneri esclusi Il presente contratto di fornitura calore è soggetto alla legge italiana Il presente contratto sostituisce ogni altro accordo precedente, sia scritto che orale, eventualmente intervenuto tra le parti in ordine allo stesso oggetto, e costituisce la manifestazione integrale degli accordi conclusi tra le parti su tale oggetto. Se alcune condizioni del presente contratto dovessero risultare parzialmente o totalmente prive di efficacia, l efficacia delle restanti condizioni o parte delle medesime rimane invariata. Le parti contrattuali sostituiranno le condizioni prive di efficacia oppure le parti di esse inefficaci con una clausola, la quale per risultato corrisponde al meglio alla volontà giuridica ed economica della parti contrattuali Tutte le modifiche ed i supplementi a questo contratto, compreso la modifica di tale clausola, che prevede la forma scritta, necessitano a pena di nullità della forma scritta In caso di discordanza interpretativa fra i due testi del presente contratto redatto in lingua italiana ed in lingua tedesca, sarà prevalente quello redatto in lingua tedesca. Articolo 14 - Tutela del consumatore 14.1 Ai sensi dell art. 47 del codice del consumo, si rammenta che secondo gli artt. 64 ss. del Codice del Consumo il CLIENTE può recedere dal presente contratto entro 14 (quattordici) giorni dalla sua firma, a mezzo di semplice dichiarazione scritta e firmata presso la summenzionata sede del FORNITORE DI CALORE, o a mezzo raccomandata con ricevuta di ritorno indirizzata alla stessa sede del FORNITORE DI CALORE. Genehmigung zur Überquerung dieser Liegenschaften Der WÄRMELIEFERANT haftet nur für vorsätzliche oder grob fahrlässig herbeigeführte unmittelbare Schäden, die aus dem Bestand und Betrieb der eigenen Anlagen entstehen. Außerdem ist der KUNDE dem WÄRMELIEFERANTEN gegenüber voll verantwortlich für jegliche Schäden und Kosten, auch steuerrechtlicher Natur, die aufgrund von Angaben entstanden sind, welche vonseiten des KUNDEN bei Vertragsabschluss falsch erteilt worden sind oder aber während der Vertragsdauer aufgrund unterlassener Mitteilung vonseiten des KUNDEN nicht ordnungsgemäß aktualisiert werden konnten Alle im vorliegenden Vertrag angeführten Preise und Gebühren verstehen sich exklusive Steuern und sonstiger Abgaben Auf den vorliegenden Vertrag ist italienisches Recht anzuwenden Der gegenständliche Vertrag ersetzt alle zuvor getroffenen schriftlichen und mündlichen Vereinbarungen zwischen den Parteien in Bezug auf den Vertragsgegenstand und stellt ausschließlich die gegenseitigen Verpflichtungen der Parteien dazu dar. Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen oder Teile solcher Bestimmungen unberührt. Die Vertragsparteien werden die unwirksame Bestimmung oder ihren unwirksamen Teil durch eine Bestimmung oder Handhabung ersetzen, die in ihrem Ergebnis dem rechtlichen und wirtschaftlichen Willen der Vertragsparteien am nahesten kommt Alle Änderungen und Ergänzungen zu diesem Vertrag, einschließlich der Änderung dieser Schriftformklausel, bedürfen bei sonstiger Nichtigkeit der Schriftform Im Falle von widersprüchlichen Auslegungen der beiden in italienischer und in deutscher Sprache abgefassten Texte dieses Vertrages ist jener in deutscher Sprache maßgebend. Artikel 14 - Verbraucherschutz 14.1 Im Sinne des Art. 47 des Konsumentenkodex wird der KUNDE darauf hingewiesen, dass er von gegenständlichem Vertrag gemäß Art. 64 ff. des Konsumentenkodex innerhalb von 14 (vierzehn) Tagen nach Abschluss mittels abgegebener und gegengezeichneter, einfacher Meldung beim oben genannten Sitz des WÄRMELIEFERANTEN oder mittels eingeschriebenen Briefes mit Rückantwort ebenfalls an den Sitz des WÄRMELIEFERANTEN zurücktreten kann. 10/15

11 Chiusa / Klausen FORNITORE DI CALORE / WÄRMELIEFERANT CLIENTE / KUNDE Il CLIENTE dichiara espressamente ai sensi e per l efficacia dell articolo 1341 e dell articolo 1342 C.C. di aver letto con attenzione le condizioni contrattuali previste dall art. 2.3 ( diritto esclusivo alla fornitura di calore ), 3.3 ( scopo di utilizzo del energia termica ), 4.3 ( interruzione per l effettuazione dei lavori necessari al funzionamento dell impianto ), 4.4 ( interruzione in caso di violazione di condizione del contratto ), 5.4 ( esecuzione dei lavori di scavo e di ripristino ), 5.7 ( denuncia dei danni ), 9.2 ( fissazione del prezzo ), 9.3 ( consumo minimo ), 10.5 ( interessi di mora ), 11.1 ( durata del contratto e rinnovazione ), 11.2 ( cessione del contratto ), 13.1 ( accettazione della posa della rete di teleriscaldamento e autorizzazione per il passaggio su immobili ) e 13.2 ( responsabilità del FORNITORE DI CALORE ) e di conoscerle ed accettarle senza alcuna riserva. Der KUNDE erklärt ausdrücklich im Sinne und für die Wirksamkeit der Artikel 1341 und 1342 ZGB, auf die Vertragsbedingungen der Artikel 2.3 ( Alleinrecht Wärmelieferung ), 3.3 ( Verwendungszweck der Wärme ), 4.3 ( Unterbrechung bei betriebsnotwendigen Arbeiten ), 4.4 ( Unterbrechung bei Vertragsverletzungen ), 5.4 ( Durchführung Grabungsund Wiederherstellungsarbeiten ), 5.7 ( Schadensmeldung ), 9.2 ( Festlegung Wärmepreis ), 9.3 ( Mindestabnahme ), 10.5 ( Verzugszinsen ), 11.1 ( Vertragsdauer und Verlängerung ), 11.2 ( Übertragung des Vertrages ), 13.1 ( Einverständnis zur Verlegung des Wärmeversorgungsnetzes und Genehmigung zur Überquerung von Grundstücken ) und 13.2 ( Haftung des WÄRMELIEFERANTEN ) aufmerksam gemacht worden zu sein und diese zu kennen und vorbehaltlos anzunehmen. Chiusa / Klausen, CLIENTE / KUNDE PRIVACY Preso atto dell informativa (TELERISCALDAMENTO CHIUSA SRL Privacy ) ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo n.196/03 in materia di protezione dei dati personali, pubblicato anche sul sito internet il CLIENTE acconsente, al trattamento dei dati personali da parte del FORNITORE DI CALORE e/o da società del Gruppo SEL per le finalità di cui alla lettera c) della suindicata informativa, intendendosi per Gruppo SEL la società SEL SPA e le società da essa SÌ / JA direttamente o indirettamente controllate e/o partecipate; DATENSCHUTZ Nach Kenntnisnahme des Informationsblattes (FERNHEIZWERK KLAUSEN GMBH Privacy ) im Sinne des Art. 13 des Gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 196/03 betreffend den Datenschutz, veröffentlicht auch auf der Internetseite stimmt der KUNDE zu, dass die personenbezogenen Daten zu den in Buchstabe c) des oben genannten Informationsblattes angeführten Zwecken sowohl vom WÄRMELIEFERANTEN als auch von NO / NEIN Gesellschaften der SEL-Gruppe verwendet werden dürfen, wobei unter SEL-Gruppe die Gesellschaft SEL AG und alle Gesellschaften zu verstehen sind, welche von ihr direkt oder indirekt kontrolliert werden und/oder an welchen sie, auch indirekt, beteiligt ist; il CLIENTE acconsente, stimmt der KUNDE zu, al trattamento dei dati personali da parte di terzi per le finalità di cui alla lettera c) della suindicata SÌ / JA NO / NEIN dass die personenbezogenen Daten zu den in Buchstabe c) des oben genannten informativa. Informationsblattes angeführten Zwecken auch von Dritten verwendet werden dürfen. 11/15

12 Chiusa /Klausen, CLIENTE / KUNDE 12/15

13 C O N T R A T T O P E R L A F O R N I T U R A D I C A L O R E A L L E G A T O A Il CLIENTE chiede di ottenere la fornitura di calore al seguente indirizzo: W Ä R M E L I E F E R U N G S - VER T R A G A N L A G E A Der KUNDE beantragt, an nachfolgender Lieferadresse Wärme vom WÄRMELIEFERANTEN zu beziehen: Indirizzo di fornitura del calore Lieferadresse für Fernwärmeversorgung am (circuito secondario del punto di consegna) Übergabepunkt zum Sekundärkreislauf Dati catastali dell indirizzo di consegna Katasterdaten Lieferadresse Recapito Rechnungsanschrift Il CLIENTE chiede inoltre che la potenza di allacciamento corrisponde a: Der KUNDE beantragt zudem die nachfolgende Anschlussleistung: kw tabella 1 Tabelle 1 tabella 2 Tabelle 2 Es findet folgende Tabelle der Anlage B Anwendung: Quindi risulta dovuto da parte del CLIENTE il seguente contributo di allacciamento: Somit ist vom KUNDEN folgende Anschlussgebühr geschuldet: Euro Inoltre, i costi aggiuntivi di cui all art.6. del presente contratto sono dovuti, poiché ex comma oltre all installazione ed all allacciamento della sottostazione d utenza sono necessari altri lavori che vengono eseguiti dal FORNITORE DI CALORE e le cui spese ex comma vengono addebitate al CLIENTE. dovuti, poiché ex comma la condotta di allacciamento dalla rete principale di teleriscaldamento superi la massima lunghezza di condotta (ex allegato B, tabella 2) e i necessari lavori siano stati eseguiti dal FORNITORE DI CALORE ed addebitati ex comma al CLIENTE. attualmente non dovuti poiché ex art. 5.4 del presente contratto il FORNITORE DI CALORE, autorizza sino a revoca, il CLIENTE, secondo le indicazioni del FORNITORE DI CALORE stesso, ad eseguire i lavori aggiuntivi, in nome e per conto del CLIENTE. Außerdem sind die im Art. 6 des vorliegenden Vertrages genannten zusätzlichen Kosten geschuldet, da gemäß Absatz neben Installation und Anschluss der Wärmeübergabestation noch weitere Arbeiten anfallen, diese vom WÄRMELIEFERANTEN durchgeführt und die Kosten gemäß Absatz dem KUNDEN in Rechnung gestellt werden. geschuldet, da gemäß Absatz die Zuleitung vom Hauptfernwärmenetz die maximale Leitungslänge laut Anlage B, Tabelle 2 überschreitet, die dafür notwendigen Arbeiten vom WÄRMELIEFERANTEN durchgeführt und die Kosten gemäß Absatz dem KUNDEN in Rechnung gestellt werden. gegenwärtig nicht geschuldet, da gemäß Art. 5.4 des vorliegenden Vertrages der WÄRMELIEFERANT dem KUNDEN bis auf Widerruf erlaubt, die zusätzlichen Arbeiten gemäß den Anforderungen des WÄRMELIEFERANTEN im Namen und auf Rechnung des KUNDEN durchzuführen. 13/15

14 C O N T R A T T O P E R L A F O R N I T U R A D I C A L O R E A L L E G A T O B W Ä R M E L I E F E R U N G S - VER T R A G A N L A G E B TABELLA 1: Contributi di allacciamento, ove la condotta di allacciamento dell immobile da rifornire é già stata posata durante i lavori di costruzione della rete principale di teleriscaldamento. Potenza di allacciamento Anschlussleistung [kw] TABELLE 1: Anschlussgebühren für Neuanschlüsse, bei denen die Zuleitung für die zu beliefernde Immobilie bereits im Zuge der Errichtung des Hauptfernwärmenetzes verlegt wurde. Contributo di allacciamento Anschlussgebühr [Euro] , , , , , , , , , , , , ,00 TABELLA 2: Contributi di allacciamento per nuovi allacci, ove la condotta di allacciamento dell immobile da rifornire non é stata posata durante i lavori di costruzione della rete principale di teleriscaldamento. TABELLE 2: Anschlussgebühren für Neuanschlüsse, bei denen keine Zuleitung für die zu beliefernde Immobilie im Zuge der Errichtung des Hauptfernwärmenetzes verlegt wurde. Potenza di allacciamento Anschlussleistung [kw] Contributo di allacciamento Anschlussgebühr [Euro] Lunghezza condotta compresa nel contributo di allacciamento In der Anschlussgebühr inbegriffene Leitungslänge [m] ,00 7, ,00 9, ,00 11, ,00 13, ,00 15, ,00 15, ,00 15, ,00 15, ,00 15, ,00 15, ,00 15, ,00 15, ,00 15,00 14/15

15 TABELLA 3: Ordine tariffario per l impianto di teleriscaldamento Chiusa-Città, Gries 11/A valido dal TABELLE 3: Tarifordnung für das Fernheizwerk Klausen-Stadt, Griesbruck 11/A gültig ab Prezzo del calore Wärmepreis 0,1124 Euro/kWh 0,1097 Euro/kWh 0,1070 Euro/kWh In caso di consumo da 0 a 52 MWh/anno Bei Wärmeverbrauch von 0 bis 52 MWh/Jahr In caso di consumo da oltre 52 a 160 MWh/anno Bei Wärmeverbrauch von mehr als 52 bis 160 MWh/Jahr In caso di consumo oltre 160 MWh/anno Bei Wärmeverbrauch von mehr als 160 MWh/Jahr TABELLA 4: Ordine tariffario per l impianto di teleriscaldamento Chiusa-Lazfons, Villaggio San Michele n. 54 valido dal TABELLE 4: Tarifordnung für das Fernheizwerk Klausen-Latzfons, St.-Michaels-Siedlung Nr. 54 gültig ab Prezzo del calore Wärmepreis 0,1343 Euro/kWh Il prezzo di calore non tiene conto di deduzioni relativamente a contributi ed incentivi legali ai sensi della normativa vigente. Der oben angeführte Wärmepreis gilt vorbehaltlich des weiteren Abzugs von gesetzlichen Förderungen und Begünstigungen laut den geltenden Bestimmungen. 15/15

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

Stammkundenvertrag Busunternehmen Gültig ab 1. September 2011

Stammkundenvertrag Busunternehmen Gültig ab 1. September 2011 Großglockner Hochalpenstraßen AG Rainerstraße 2, 5020 Salzburg Tel.: +43 662 87 36 73 11 Fax: +43 662 87 36 73 13 e-mail: radovanovic@grossglockner.at Stammkundenvertrag Busunternehmen Gültig ab 1. September

Mehr

Elektrizitätsliefervertrag

Elektrizitätsliefervertrag Elektrizitätsliefervertrag zwischen Strasse, Hausnummer Postleitzahl, Ort (nachfolgend "Kunde") und WWZ Energie AG Chollerstrasse 24 Postfach 6301 Zug (nachfolgend "WWE") betreffend Belieferung von Bezugsstellen

Mehr

Host-Providing-Vertrag

Host-Providing-Vertrag Host-Providing-Vertrag Zwischen im Folgenden Anbieter genannt und im Folgenden Kunde genannt wird folgender Vertrag geschlossen: 1 Gegenstand des Vertrages (1) Gegenstand dieses Vertrages ist die Bereitstellung

Mehr

Multimediagestattung kabelanschluss, internet und telefon

Multimediagestattung kabelanschluss, internet und telefon Multimediagestattung kabelanschluss, internet und telefon Ihr Kabelanschluss für Fernsehen, Internet und Telefon. serviceadresse hausanschrift Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH,, Telefon 0800

Mehr

GOOGLE BUSINESS PHOTOS VEREINBARUNG ÜBER FOTOGRAFISCHE DIENSTLEISTUNGEN

GOOGLE BUSINESS PHOTOS VEREINBARUNG ÜBER FOTOGRAFISCHE DIENSTLEISTUNGEN GOOGLE BUSINESS PHOTOS VEREINBARUNG ÜBER FOTOGRAFISCHE DIENSTLEISTUNGEN ANBIETER DER FOTOGRAFISCHEN DIENSTLEISTUNGEN: Adresse: E-Mail-Adresse: Telefon: NAME DES UNTERNEHMENS: Adresse des Unternehmens:

Mehr

(Optionsvertrag - Grundstück) Innovative Energie für Pullach GmbH Johann-Bader-Straße 21 82049 Pullach i. Isartal

(Optionsvertrag - Grundstück) Innovative Energie für Pullach GmbH Johann-Bader-Straße 21 82049 Pullach i. Isartal Vertrag über die Bereitstellung einer Option für den Anschluss an das Fernwärmenetz der Innovative Energie für Pullach GmbH und die Versorgung mit Fernwärme bis ans Grundstück (Optionsvertrag - Grundstück)

Mehr

Muster eines Sponsoringvertrages für die Stadt Köln

Muster eines Sponsoringvertrages für die Stadt Köln Muster eines Sponsoringvertrages für die Stadt Köln Zwischen der Stadt Köln - Der Oberbürgermeister - [Dienststelle] im Folgenden Sponsoringnehmer und der... im Folgenden Sponsor genannt wird folgende

Mehr

Heimat- und Verschönerungsverein Seidewitz 01 e. V. NUTZUNGSVERTRAG

Heimat- und Verschönerungsverein Seidewitz 01 e. V. NUTZUNGSVERTRAG Heimat- und Verschönerungsverein Seidewitz 01 e. V. Seidewitz Nr. 14 06618 Molauer Land NUTZUNGSVERTRAG Zwischen dem Heimat- und Verschönerungsverein Seidewitz 01 e. V. und (nachfolgend als Nutzer genannt)

Mehr

Allgemeine Vertragsbedingungen für die Übertragungen von Speicherkapazitäten ( Vertragsbedingungen Kapazitätsübertragung )

Allgemeine Vertragsbedingungen für die Übertragungen von Speicherkapazitäten ( Vertragsbedingungen Kapazitätsübertragung ) Allgemeine Vertragsbedingungen für die Übertragungen von Speicherkapazitäten ( Vertragsbedingungen Kapazitätsübertragung ) Stand: Januar 2016 Vertragsbedingungen Kapazitätsübertragung Seite - 2 1 Gegenstand

Mehr

Multimediagestattung kabel anschluss/kabel internet/kabel phone

Multimediagestattung kabel anschluss/kabel internet/kabel phone Multimediagestattung kabel anschluss/kabel internet/kabel phone Ihr Kabelanschluss für Fernsehen, Internet und Telefon. serviceadresse hausanschrift Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG,

Mehr

Mustervertrag über einen Auslandsaufenthalt von Auszubildenden Blatt 1 von 6

Mustervertrag über einen Auslandsaufenthalt von Auszubildenden Blatt 1 von 6 Mustervertrag über einen Auslandsaufenthalt von Auszubildenden Blatt 1 von 6 Mustervertrag Mustervertrag über einen Auslandsaufenthalt zwischen deutschem und ausländischem Betrieb sowie dem/der Auszubildenden

Mehr

1 Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen

1 Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN der Firma handymann Stand: November 2015 1 Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen Folgende Allgemeinen Verkaufsbedingungen (nachfolgend: AGB) in ihrer zum Zeitpunkt des Auftrags/Vertrags-Abschlusses

Mehr

Mustervertrag für Forschungs- und Entwicklungsaufträge der Technischen Universität Clausthal. Vom 10. März 2004 (Mitt. TUC 2004, Seite 165)

Mustervertrag für Forschungs- und Entwicklungsaufträge der Technischen Universität Clausthal. Vom 10. März 2004 (Mitt. TUC 2004, Seite 165) Verwaltungshandbuch Mustervertrag für Forschungs- und Entwicklungsaufträge der Technischen Universität Clausthal. Vom 10. März 2004 (Mitt. TUC 2004, Seite 165) Der folgende Vertrag soll der Vertragsgestaltung

Mehr

Allgemeine Geschäftsbedingungen für Gebrauch vom Hotel-Spider

Allgemeine Geschäftsbedingungen für Gebrauch vom Hotel-Spider Allgemeine Geschäftsbedingungen für Gebrauch vom Hotel-Spider 1. Angebot und Vertrag 1.1 Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Verträge zwischen Tourisoft und ihren Kunden.

Mehr

Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Widerrufsbelehrung Nutzt der Kunde die Leistungen als Verbraucher und hat seinen Auftrag unter Nutzung von sog. Fernkommunikationsmitteln (z. B. Telefon, Telefax, E-Mail, Online-Web-Formular) übermittelt,

Mehr

Vertrag über die Lieferung elektrischer Verlustenergie 2015

Vertrag über die Lieferung elektrischer Verlustenergie 2015 Vertrag über die Lieferung elektrischer Verlustenergie 2015 zwischen AllgäuNetz GmbH & Co. KG Illerstraße 18 87435 Kempten eingetragen beim Amtsgericht Kempten HRA 8445 -nachstehend Verteilnetzbetreiber

Mehr

Zwischen. ...,...,... im Folgenden Datenbankhersteller genannt. vertreten durch,,, und. ,,,,, im Folgenden Vertragspartner genannt. vertreten durch,,,

Zwischen. ...,...,... im Folgenden Datenbankhersteller genannt. vertreten durch,,, und. ,,,,, im Folgenden Vertragspartner genannt. vertreten durch,,, Zwischen...,...,... im Folgenden Datenbankhersteller genannt vertreten durch,,, und,,,,, im Folgenden Vertragspartner genannt vertreten durch,,, wird folgender Vertrag zur Überlassung von Content geschlossen:

Mehr

P A C H T V E R T R A G über die Internet-Domain

P A C H T V E R T R A G über die Internet-Domain Zwischen im folgenden»verpächter«genannt und wird folgender im folgenden»pächter«genannt P A C H T V E R T R A G über die Internet-Domain geschlossen. 1 Pachtgegenstand Der Verpächter ist Inhaber des Internet-Domain-Namens,

Mehr

10. Keine Annahme weiterer Arbeiten

10. Keine Annahme weiterer Arbeiten Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) Perle 1. Grundsätzliches 2. Zielsetzung 3. Dienstleistungsumfang 4. Dienstleistung 5. Dienstleistungsgrenzen 6. Tarife und Rechnungsstellung 7. Kündigung 8. Schweigepflicht

Mehr

Covermount-Rahmenvertrag. Microsoft Deutschland GmbH, Konrad-Zuse-Straße 1, 85716 Unterschleißheim - nachfolgend Microsoft -

Covermount-Rahmenvertrag. Microsoft Deutschland GmbH, Konrad-Zuse-Straße 1, 85716 Unterschleißheim - nachfolgend Microsoft - Covermount-Rahmenvertrag zwischen Microsoft Deutschland GmbH, Konrad-Zuse-Straße 1, 85716 Unterschleißheim - nachfolgend Microsoft - und - nachfolgend Publisher - 1 Vertragsgegenstand

Mehr

Escuela da Salsa Allgemeine Geschäftsbedingungen für Mitgliedschaftsverträge

Escuela da Salsa Allgemeine Geschäftsbedingungen für Mitgliedschaftsverträge Escuela da Salsa Allgemeine Geschäftsbedingungen für Mitgliedschaftsverträge 1 Hausordnung Bei Nutzung der Räume der Escuela de Salsa unterliegt das Mitglied der jeweils geltenden Hausordnung. 2 Unübertragbarkeit

Mehr

Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag

Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag zwischen der euromicron Aktiengesellschaft communication & control technology mit Sitz in Frankfurt am Main und der - nachfolgend "Organträgerin" - euromicron

Mehr

Allgemeine Geschäftsbedingungen der Witteborn Videoproduktion

Allgemeine Geschäftsbedingungen der Witteborn Videoproduktion Allgemeine Geschäftsbedingungen der Witteborn Videoproduktion 1 Geltungsbereich 1. Nachfolgende Allgemeine Geschäftsbedingungen sind Bestandteil aller elektronischen und schriftlichen Verträge mit Witteborn

Mehr

Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Beherbergungsvertrag

Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Beherbergungsvertrag Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Beherbergungsvertrag 1. Geltungsbereich Die nachstehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für die Überlassung von Hotelzimmern zur Beherbergung, sowie alle

Mehr

Die Pattern Design Online Datenbank bietet seinen Kunden rapportierte Musterdesigns in drei verschiedenen Lizenzen an:

Die Pattern Design Online Datenbank bietet seinen Kunden rapportierte Musterdesigns in drei verschiedenen Lizenzen an: Die Pattern Design Online Datenbank bietet seinen Kunden rapportierte Musterdesigns in drei verschiedenen Lizenzen an: UNLIMITED License EXCLUSIVE License o EXCLUSIVE limited License o EXCLUSIVE unlimited

Mehr

Vertrag über die Lieferung elektrischer Verlustenergie

Vertrag über die Lieferung elektrischer Verlustenergie Vertrag über die Lieferung elektrischer Verlustenergie zwischen Mainfranken Netze GmbH Haugerring 6 97070 Würzburg eingetragen beim Amtsgericht Würzburg HRB 9495 -nachstehend Verteilnetzbetreiber (VNB)

Mehr

Zwischen der. Gemeinde Niedermurach - nachstehend Überlasser genannt - - vertreten durch den Ersten Bürgermeister Rainer Eiser - und der

Zwischen der. Gemeinde Niedermurach - nachstehend Überlasser genannt - - vertreten durch den Ersten Bürgermeister Rainer Eiser - und der Zwischen der Gemeinde Niedermurach - nachstehend Überlasser genannt - - vertreten durch den Ersten Bürgermeister Rainer Eiser - und der Vereinsphotovoltaik GbR Pertolzhofen - nachstehend Betreiber genannt

Mehr

Maklerauftrag für Vermieter

Maklerauftrag für Vermieter 1. Gegenstand des Vertrages Maklerauftrag für Vermieter Der Vermieter beauftragt Amerkamp Business-Apartments mit der Vermittlung bzw. dem Nachweis von Mietern für ein oder mehrere möblierte Mietobjekte.

Mehr

Widerrufrecht bei außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen

Widerrufrecht bei außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen Widerrufrecht bei außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen Häufig werden Handwerker von Verbrauchern nach Hause bestellt, um vor Ort die Leistungen zu besprechen. Unterbreitet der Handwerker

Mehr

Zwischen. 1. der Firma KUBON Immobilien GmbH, Stau 144, 26122 Oldenburg (Auftragnehmer) und. 2. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Auftraggeber)

Zwischen. 1. der Firma KUBON Immobilien GmbH, Stau 144, 26122 Oldenburg (Auftragnehmer) und. 2. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Auftraggeber) Verwaltervertrag Zwischen 1. der Firma KUBON Immobilien GmbH, Stau 144, 26122 Oldenburg (Auftragnehmer) und 2. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Auftraggeber) wird folgender Vertrag abgeschlossen:

Mehr

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens

Mehr

28.8.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3

28.8.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3 28.8.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 226/3 VERORDNUNG (EG) Nr. 780/2009 DER KOMMISSION vom 27. August 2009 zur Festlegung der Durchführungsbestimmungen zu Artikel 28a Absatz 2 Unterabsatz 3 sowie

Mehr

Netzanschlussvertrag Strom für höhere Spannungsebenen

Netzanschlussvertrag Strom für höhere Spannungsebenen Seite 1 von 5 (Ausfertigung für die TWS Netz GmbH) Netzanschlussvertrag Strom für höhere Spannungsebenen Zwischen TWS Netz GmbH Schussenstr. 22 88212 Ravensburg (nachfolgend Netzbetreiber), und (nachfolgend

Mehr

Anschlussoptionsvertrag Geothermie

Anschlussoptionsvertrag Geothermie Anschlussoptionsvertrag Geothermie zwischen der Meisenweg 1, 84478 Waldkraiburg - nachstehend Stadtwerke genannt - und Herrn/Frau/Firma, 84478 Waldkraiburg - nachstehend Kunde genannt - weitere Kundendaten:

Mehr

Datenschutz und Geheimhaltungsvereinbarung (NDA) der FLUXS GmbH

Datenschutz und Geheimhaltungsvereinbarung (NDA) der FLUXS GmbH Datenschutz und Geheimhaltungsvereinbarung (NDA) der FLUXS GmbH Basis der Vereinbarung Folgende Datenschutz & Geheimhaltungsvereinbarung (NDA) ist gültig für alle mit der FLUXS GmbH (nachfolgend FLUXS

Mehr

hochgenau temperieren Wartungsvertrag

hochgenau temperieren Wartungsvertrag hochgenau temperieren Wartungsvertrag Stand: Februar 2009 INHALT VORWORT...3 ORT DER WARTUNG - REPARATUR...3 Auftragserteilung...4 Zugang...4 WARTUNG, FUNKTIONSUMFANG...4 Funktionsumfang...4 Funktionsnachweis...4

Mehr

312a Allgemeine Pflichten und Grundsätze bei Verbraucherverträgen; Grenzen der Vereinbarung von Entgelten

312a Allgemeine Pflichten und Grundsätze bei Verbraucherverträgen; Grenzen der Vereinbarung von Entgelten 312a Allgemeine Pflichten und Grundsätze bei Verbraucherverträgen; Grenzen der Vereinbarung von Entgelten (1) Ruft der Unternehmer oder eine Person, die in seinem Namen oder Auftrag handelt, den Verbraucher

Mehr

Pferdeeinstellungsvertrag

Pferdeeinstellungsvertrag Pferdeeinstellungsvertrag Zwischen dem Beckumer Reiterverein e.v. 1925 Alter Hammweg 100 59269 Beckum im folgenden BRV genannt und Name: Anschrift: PLZ/Ort: im folgenden Einsteller genannt wird folgender

Mehr

Teilnahmebedingungen für Guidefinder Gewinnspiele und Rabattaktionen

Teilnahmebedingungen für Guidefinder Gewinnspiele und Rabattaktionen Teilnahmebedingungen für Guidefinder Gewinnspiele und Rabattaktionen 1. Geltungsbereich Diese allgemeinen Teilnahmebedingungen gelten für alle Gewinnspiele, die auf Domains ( guidefinder ) der Firma fmo

Mehr

(inkl. Zusatzleistungen des Verpächters)

(inkl. Zusatzleistungen des Verpächters) Muster: Pachtvertrag mit Zusatzleistung des Verpächters P A C H T V E R T R A G (inkl. Zusatzleistungen des Verpächters) zwischen als Verpächter/in resp. Erbringer/in von Zusatzleistungen (nachfolgend:

Mehr

VERTRAG. zur Beteiligung der. Gemeinde. bei der Versorgung mit DSL. zwischen

VERTRAG. zur Beteiligung der. Gemeinde. bei der Versorgung mit DSL. zwischen VERTRAG zur Beteiligung der Gemeinde bei der Versorgung mit DSL zwischen der Gemeinde Feldkirchen-Westerham Ollinger Str. 10 83620 Feldkirchen-Westerham - nachfolgend Gemeinde Feldkirchen-Westerham genannt

Mehr

VERSICHERUNGSMAKLER- VERTRAG

VERSICHERUNGSMAKLER- VERTRAG VERSICHERUNGSMAKLER- VERTRAG abgeschlossen zwischen (Name, Geburtsdatum) (im folgenden Auftraggeber oder kurz AG ) und AFB Anlage- und Finanzierungsberatung GmbH FN 174606z (im folgenden Auftragnehmer

Mehr

Händlerbedingungen für das System GeldKarte

Händlerbedingungen für das System GeldKarte Händlerbedingungen für das System GeldKarte 1. Das Unternehmen nimmt am System GeldKarte der Deutschen Kreditwirtschaft nach Maßgabe dieser Bedingungen teil. Akzeptanzzeichen dieses Systems sind das GeldKarte-

Mehr

GETRÄNKELIEFERUNGSVERTRAG. zwischen der. Muster Getränke AG, 4051 Basel, (nachfolgend MG genannt) einerseits. und

GETRÄNKELIEFERUNGSVERTRAG. zwischen der. Muster Getränke AG, 4051 Basel, (nachfolgend MG genannt) einerseits. und Getränkelieferungsvertrag bei Darlehen Vorschlag des Wirteverbands Basel-Stadt, Oktober 2012 GETRÄNKELIEFERUNGSVERTRAG zwischen der Muster Getränke AG, 4051 Basel, (nachfolgend MG genannt) einerseits und

Mehr

Dienstvertrag für Entwicklungsleistungen

Dienstvertrag für Entwicklungsleistungen Dienstvertrag für Entwicklungsleistungen zwischen Ingenieurbüro Akazienweg 12 75038 Oberderdingen nachstehend AN genannt und dem Auftraggeber (Unternehmen) nachstehend AG genannt Vorbemerkung AN führt

Mehr

ß ñ. Sarah Schneider Sprachdienste s p a n i s c h - d e u t s c h e s S p r a c h b ü r o

ß ñ. Sarah Schneider Sprachdienste s p a n i s c h - d e u t s c h e s S p r a c h b ü r o Allgemeine Geschäftsbedingungen für Übersetzungen 1. Geltungsbereich (1) Diese Auftragsbedingungen gelten für Verträge zwischen dem Übersetzer und seinem Auftraggeber, soweit nicht etwas anderes ausdrücklich

Mehr

Netzanschluss- und Anschlussnutzungsvertrag (Gas)

Netzanschluss- und Anschlussnutzungsvertrag (Gas) Netzanschluss- und Anschlussnutzungsvertrag (Gas) zwischen der COVESTRO Brunsbüttel Energie GmbH, Fährstraße 51, 25541 Brunsbüttel, für ihren Standort Fährstraße 51, 25541 Brunsbüttel, - in der Folge "BEG"

Mehr

Montessori Verein Kösching e.v.

Montessori Verein Kösching e.v. Darlehensvertrag Zwischen dem Montessori Verein Kösching e.v. als Träger der Montessori-Schule Kösching - nachfolgend Schule genannt Und (Name, Vorname) (Straße, PLZ, Wohnort) - nachfolgend Darlehensgeber

Mehr

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden. Widerrufsbelehrung der Firma Widerrufsbelehrung - Verträge für die Lieferung von Waren Ist der Kunde Unternehmer ( 14 BGB), so hat er kein Widerrufs- und Rückgaberecht gem. 312g BGB i. V. m. 355 BGB. Das

Mehr

Vertragsnummer: Deutsche Krankenhaus TrustCenter und Informationsverarbeitung GmbH im folgenden "DKTIG"

Vertragsnummer: Deutsche Krankenhaus TrustCenter und Informationsverarbeitung GmbH im folgenden DKTIG Talstraße 30 D-66119 Saarbrücken Tel.: (0681) 588161-0 Fax: (0681) 58 96 909 Internet: www.dktig.de e-mail: mail@dktig.de Vertragsnummer: TrrusttCentterr--Verrttrrag zwischen der im folgenden "DKTIG" und

Mehr

ANMELDUNG und AUSBILDUNGSVERTRAG

ANMELDUNG und AUSBILDUNGSVERTRAG ANMELDUNG und AUSBILDUNGSVERTRAG zwischen Hildegard Geiger, Akademie für Ganzheitliche Kosmetik, Landesschule des Bundesverbandes Kosmetik Auwiesenweg 12a, 80939 München, und Name, Vorname: Geburtsdatum:

Mehr

ENTWURF. Neue Fassung des Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrages

ENTWURF. Neue Fassung des Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrages ENTWURF Neue Fassung des Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrages vom 12. September 2007 unter Berücksichtigung der der Hauptversammlung der Drillisch AG vom 21. Mai 2014 zur Zustimmung vorgelegten

Mehr

Unser Muster stellt nur einen Anhaltspunkt dar und vermag eine fachkundige Beratung, etwa durch einen Rechtsanwalt oder Notar, nicht zu ersetzen.

Unser Muster stellt nur einen Anhaltspunkt dar und vermag eine fachkundige Beratung, etwa durch einen Rechtsanwalt oder Notar, nicht zu ersetzen. Art.Nr. 00029 KAUFVERTRAG zwischen Privatleuten Unser Muster stellt nur einen Anhaltspunkt dar und vermag eine fachkundige Beratung, etwa durch einen Rechtsanwalt oder Notar, nicht zu ersetzen. Bitte verwenden

Mehr

- Pv-Einspeisevertrag -

- Pv-Einspeisevertrag - Vertrag über die Stromeinspeisung aus einer Photovoltaikanlage in das Niederspannungsnetz der - Pv-Einspeisevertrag - zwischen Name des Einspeisers Straße Nr. P üott - nachstehend,,einspeisef' genannt

Mehr

COURTAGEVEREINBARUNG BETREFFEND DAS VERMITTELN VON FINANZIERUNGEN FÜR GEWERBLICH NICHT BERECHTIGTE

COURTAGEVEREINBARUNG BETREFFEND DAS VERMITTELN VON FINANZIERUNGEN FÜR GEWERBLICH NICHT BERECHTIGTE COURTAGEVEREINBARUNG BETREFFEND DAS VERMITTELN VON FINANZIERUNGEN FÜR GEWERBLICH NICHT BERECHTIGTE abgeschlossen zwischen protecta.at Finanz- und Versicherungsservice GmbH 1200 Wien, Hirschvogelgasse 2

Mehr

1. Vertragsgegenstand

1. Vertragsgegenstand 1. Vertragsgegenstand Der Auftraggeber bietet dem Auftragnehmer an, Leistungen im Bereich Konstruktion und Zeichnungen an ihn zu vergeben. Je nach Sachlage handelt es sich um komplette in sich geschlossene

Mehr

Allgemeine Anschlussbedingungen (Strom)

Allgemeine Anschlussbedingungen (Strom) EVO Energieversorgung Oelde GmbH Allgemeine Anschlussbedingungen (Strom) Anschlusserstellung Dokument-Identnummer: S-1016 Gültig ab: 01.04.2007 Vertragstyp: Netzanschluss-/Netzzugangskonzept: Netzanschlussvertrag

Mehr

COURTAGEVEREINBARUNG BETREFFEND DAS VERMITTELN VON FINANZIERUNGEN FÜR GEWERBLICH BERECHTIGTE

COURTAGEVEREINBARUNG BETREFFEND DAS VERMITTELN VON FINANZIERUNGEN FÜR GEWERBLICH BERECHTIGTE COURTAGEVEREINBARUNG BETREFFEND DAS VERMITTELN VON FINANZIERUNGEN FÜR GEWERBLICH BERECHTIGTE abgeschlossen zwischen protecta.at Finanz- und Versicherungsservice GmbH 1200 Wien, Hirschvogelgasse 2 (im Folgenden

Mehr

Bei Verträgen über Dienstleistungen beginnt die Widerrufsfrist mit jenem Tag des Vertragsabschlusses.

Bei Verträgen über Dienstleistungen beginnt die Widerrufsfrist mit jenem Tag des Vertragsabschlusses. Widerrufsbelehrung Aufgrund der Verbraucherrechte-Richtlinie der EU besteht in allen Mitgliedsstaaten der EU ein Widerrufsrecht für Endverbraucher bei Internetgeschäften. Die EU-Richtlinie gilt nur für

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

Änderung des IFRS 2 Anteilsbasierte Vergütung

Änderung des IFRS 2 Anteilsbasierte Vergütung Änderung IFRS 2 Änderung des IFRS 2 Anteilsbasierte Vergütung Anwendungsbereich Paragraph 2 wird geändert, Paragraph 3 gestrichen und Paragraph 3A angefügt. 2 Dieser IFRS ist bei der Bilanzierung aller

Mehr

Technische Anfrage an Fax: +49 (0)3723-42924

Technische Anfrage an Fax: +49 (0)3723-42924 Technische Anfrage an Fax: +49 (0)3723-42924 eska GmbH Abt. Onlineshop Schulzegasse 1 09337 Hohenstein-Ernstthal Tel.: +49 (0)3723-6685610 Fax: +49 (0)3723-42924 info@eska24h-shop.de www.eska24h-shop.de

Mehr

Model A Ohne Überweisung eines Angelds, jedoch mit von der Kreditkarte des Kunden abbuchbarer Stornierungsgebühr

Model A Ohne Überweisung eines Angelds, jedoch mit von der Kreditkarte des Kunden abbuchbarer Stornierungsgebühr Hotelvertrag Deutsch Model A Ohne Überweisung eines Angelds, jedoch mit von der Kreditkarte des Kunden abbuchbarer Stornierungsgebühr Unter Bezugnahme auf die stattgefundenen Gespräche bestätigen wir Ihnen

Mehr

Werkzeugvertrag B. - nachstehend "BHTC" genannt - - nachstehend "Lieferant" genannt -

Werkzeugvertrag B. - nachstehend BHTC genannt - - nachstehend Lieferant genannt - Seite: 1/4 zwischen - der Firma Behr-Hella-Thermocontrol GmbH, Hansastr. 40, 59557 Lippstadt - nachstehend "BHTC" genannt - und - nachstehend "Lieferant" genannt - 1. Werkzeuge Für die Durchführung von

Mehr

K a u f v e r t r a g. I. Vorbemerkung

K a u f v e r t r a g. I. Vorbemerkung K a u f v e r t r a g Zwischen KEE/REM Photovoltaikanlagen GmbH, Sauerwiesen 2, 67661 Kaiserslautern, vertreten durch ihren unterzeichnenden einzelvertretungsberechtigten Geschäftsführer, - nachfolgend

Mehr

Mandanten-Fragebogen

Mandanten-Fragebogen Mandanten-Fragebogen Kontaktdaten: Nachname Vorname Straße PLZ und Ort Telefon/Handy Email Informationen zur Abmahnung: Abmahnende Kanzlei Forderungshöhe Frist Unterlassungserklärung Vergleich: Wünschen

Mehr

Stadtwerke Gotha Netz GmbH

Stadtwerke Gotha Netz GmbH Netzanschlussvertrag Kunden ohne Leistungsmessung Zwischen dem Netzanschlussnehmer genannt - Name Straße / Hausnr. PLZ / Ort - im folgenden Anschlussnehmer und dem Netzbetreiber Stadtwerke Gotha Netz GmbH

Mehr

Fachanwältin für Familienrecht. Mietverhältnis

Fachanwältin für Familienrecht. Mietverhältnis Friederike Ley Fachanwältin für Familienrecht Ihr Recht im Mietverhältnis Auch wenn der Anteil derer, die Eigentum erwerben und selbst nutzen, wächst, sind doch immer noch die meisten Bürger in unserem

Mehr

Muster für Ausbildungsverträge im Rahmen der praxisintegrierten Ausbildung zur Erzieherin/zum Erzieher

Muster für Ausbildungsverträge im Rahmen der praxisintegrierten Ausbildung zur Erzieherin/zum Erzieher Muster für Ausbildungsverträge im Rahmen der praxisintegrierten Ausbildung zur Erzieherin/zum Erzieher Zwischen...... vertreten durch... (im folgenden Träger der Ausbildung) und Frau/Herrn... wohnhaft

Mehr

M e r k b l a t t. Neues Verbrauchervertragsrecht 2014: Beispiele für Widerrufsbelehrungen

M e r k b l a t t. Neues Verbrauchervertragsrecht 2014: Beispiele für Widerrufsbelehrungen Stand: Januar 2016 M e r k b l a t t Neues Verbrauchervertragsrecht 2014: Beispiele für Widerrufsbelehrungen Sie haben Interesse an aktuellen Meldungen aus dem Arbeits-, Gesellschafts-, Wettbewerbsund

Mehr

M I T T E I L U N G. an alle Pächter und Verpächter von Milchquoten

M I T T E I L U N G. an alle Pächter und Verpächter von Milchquoten M I T T E I L U N G an alle Pächter und Verpächter von Milchquoten Folgende Mitteilung soll dazu dienen, alle Pächter und Verpächter von Milchquoten über die in Artikel 13 des großherzoglichen Reglementes

Mehr

HDI-Gerling Industrie Versicherung AG

HDI-Gerling Industrie Versicherung AG HDI-Gerling Industrie Versicherung AG Online-Partnerportal Nutzungsvereinbarung für Versicherungsnehmer HDI-Gerling Industrie Versicherung AG Niederlassung Schweiz Dufourstrasse 46 8034 Zürich Telefon:

Mehr

Gemeinsamer Bericht gem. 293 a AktG. des Vorstands der Allianz AG, München, und

Gemeinsamer Bericht gem. 293 a AktG. des Vorstands der Allianz AG, München, und Gemeinsamer Bericht gem. 293 a AktG des Vorstands der Allianz AG, München, und des Vorstands der CM 01 Vermögensverwaltung 006 AG (künftig: Allianz Global Risks Rückversicherungs-AG ), München zum Beherrschungs-

Mehr

Vertrag über ein Nachrangdarlehen

Vertrag über ein Nachrangdarlehen Vertrag über ein Nachrangdarlehen zwischen dem Mitglied der REEG XXX Name, Vorname(n) Geburtsdatum Straße und Hausnummer Postleitzahl Ort - nachfolgend "Darlehensgeberin" genannt - und der REEG XXX Adresse

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

Allgemeine Geschäftsbedingungen. der

Allgemeine Geschäftsbedingungen. der Seite: Seite 1 von 5 Allgemeine Geschäftsbedingungen der Seite: Seite 2 von 5 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines... 3 2. Abschluss eines Vertrages... 3 3. Art und Umfang der Leistungen... 3 3.1 Industrielle

Mehr

ÄNDERUNGSVERTRAG. zum BEHERRSCHUNGS UND GEWINNÄBFÜHRUNGSVERTRÄG

ÄNDERUNGSVERTRAG. zum BEHERRSCHUNGS UND GEWINNÄBFÜHRUNGSVERTRÄG ÄNDERUNGSVERTRAG zum BEHERRSCHUNGS UND GEWINNÄBFÜHRUNGSVERTRÄG zwischen der Infineon Technologies Finance GmbH, Neubiberg - IFTF" - und der Infineon Technologies AG, Neubiberg - Infineon" - ( Änderungsvertrag")

Mehr

Wholesale und FTTH. Handbuch Abrechnung 1/5. Ausgabedatum 01.05.2015 Ersetzt Version 2-0. Swisscom (Schweiz) AG CH-3050 Bern

Wholesale und FTTH. Handbuch Abrechnung 1/5. Ausgabedatum 01.05.2015 Ersetzt Version 2-0. Swisscom (Schweiz) AG CH-3050 Bern Ausgabedatum 005.2015 Ersetzt Version 2-0 Gültig ab 005.2015 Gültig ab 005.2015 1/5 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Rechnungsstellung... 3 3 Rechnungen... 3 4 Zahlungen... 4 5 Widerspruch gegen

Mehr

Hinweise zur Verwendung dieses Mustervertrages

Hinweise zur Verwendung dieses Mustervertrages Hinweise zur Verwendung dieses Mustervertrages Dieser Vertrag soll als Richtlinie für den Abschluss eines befristeten Arbeitsvertrages dienen. Er erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit und ist im Einzelfall

Mehr

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN. André Müller IT Dienstleister

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN. André Müller IT Dienstleister ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN André Müller IT Dienstleister 1. Allgemeines: Die nachstehenden Geschäftsbedingungen gelten für alle Lieferungen, Leistungen und Angebote der André Müller IT Dienstleistungen,

Mehr

Markenvertrag. zwischen der. Gebäudereiniger-Innung Berlin. - Innung - und. dem Innungsmitglied. - Markenmitglied - 1 Zweck der Kollektivmarke

Markenvertrag. zwischen der. Gebäudereiniger-Innung Berlin. - Innung - und. dem Innungsmitglied. - Markenmitglied - 1 Zweck der Kollektivmarke Markenvertrag zwischen der Gebäudereiniger-Innung Berlin und - Innung - dem Innungsmitglied - Markenmitglied - 1 Zweck der Kollektivmarke 1. Die Gebäudereiniger-Innung Berlin ist Lizenznehmerin der vom

Mehr

E-Mail-Account-Vertrag

E-Mail-Account-Vertrag E-Mail-Account-Vertrag Zwischen im Folgenden Anbieter genannt und im Folgenden Kunde genannt wird folgender Vertrag geschlossen: 1 Gegenstand des Vertrages (1) Gegenstand des Vertrages ist die Einrichtung

Mehr

HAMBURGER SCHULVEREIN VON 1875 E.V.

HAMBURGER SCHULVEREIN VON 1875 E.V. HAMBURGER SCHULVEREIN VON 1875 E.V. Mitglied im Verband Deutscher Schullandheime Mitglied im Paritätischen Wohlfahrtsverband Betreuungsvertrag im Rahmen der ganztägigen Bildung und Betreuung an Schulen

Mehr

Verwaltervertrag. - gemäß Eigentümerbeschluss vom. der Haus- und Wohnungsverwaltung Angela Roth, Bonhoefferstr. 34, 47506 Neukirchen-Vluyn

Verwaltervertrag. - gemäß Eigentümerbeschluss vom. der Haus- und Wohnungsverwaltung Angela Roth, Bonhoefferstr. 34, 47506 Neukirchen-Vluyn Verwaltervertrag zwischen der Wohnungseigentümergemeinschaft - gemäß Eigentümerbeschluss vom vertreten durch und der Haus- und, Bonhoefferstr. 34, 47506 Neukirchen-Vluyn wird folgender Verwaltervertrag

Mehr

Allgemeine Geschäftsbedingungen. Präambel

Allgemeine Geschäftsbedingungen. Präambel Allgemeine Geschäftsbedingungen Präambel S-CAD erbringt Leistungen insbesondere in den Bereichen Schulung und Datenanlage für imos- Software sowie darüber hinaus Leistungen bei Arbeitsvorbereitung, Planung

Mehr

Allgemeine Geschäftsbedingungen airberlin exquisite

Allgemeine Geschäftsbedingungen airberlin exquisite Allgemeine Geschäftsbedingungen airberlin exquisite Die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Personen, welche an dem Programm airberlin exquisite der Airberlin PLC & Co. Luftverkehrs

Mehr

Rahmenmietvertrag. zwischen perpedalo Velomarketing & Event... Inhaber: Johannes Wittig... Leuchterstr. 160... 51069 Köln... im Folgenden Vermieterin

Rahmenmietvertrag. zwischen perpedalo Velomarketing & Event... Inhaber: Johannes Wittig... Leuchterstr. 160... 51069 Köln... im Folgenden Vermieterin Rahmenmietvertrag zwischen perpedalo Velomarketing & Event Inhaber: Johannes Wittig Leuchterstr. 160 51069 Köln im Folgenden Vermieterin Name, Vorname: und Straße, Hausnummer: PLZ, Ort: Telefon: Email-Adresse:

Mehr

Widerrufsbelehrung der Free-Linked GmbH. Stand: Juni 2014

Widerrufsbelehrung der Free-Linked GmbH. Stand: Juni 2014 Widerrufsbelehrung der Stand: Juni 2014 www.free-linked.de www.buddy-watcher.de Inhaltsverzeichnis Widerrufsbelehrung Verträge für die Lieferung von Waren... 3 Muster-Widerrufsformular... 5 2 Widerrufsbelehrung

Mehr

Netzanschlussvertrag Strom, Gewerbe. TWS Netz GmbH Schussenstraße 22 88212 Ravensburg. Adresse des Anschlussnehmers

Netzanschlussvertrag Strom, Gewerbe. TWS Netz GmbH Schussenstraße 22 88212 Ravensburg. Adresse des Anschlussnehmers Seite 1 von 3 (Ausfertigung für den Kunden) Netzanschlussvertrag Strom, Gewerbe zwischen Schussenstraße 22 88212 Ravensburg und Adresse des Anschlussnehmers Art des Netzanschlusses Drehstrom 400 V Telefon

Mehr

Netzanschluss- und Anschlussnutzungsvertrag (Strom)

Netzanschluss- und Anschlussnutzungsvertrag (Strom) Netzanschluss- und Anschlussnutzungsvertrag (Strom) zwischen der COVESTRO Brunsbüttel Energie GmbH, Fährstraße 51, 25541 Brunsbüttel, für ihren Standort Fährstraße 51, 25541 Brunsbüttel, - in der Folge

Mehr

FACTORINGVERTRAG. zwischen. (nachstehend Factor genannt) und. (nachstehend Klient genannt) 1.1 Basierend auf folgenden Geschäftszahlen des Klienten:

FACTORINGVERTRAG. zwischen. (nachstehend Factor genannt) und. (nachstehend Klient genannt) 1.1 Basierend auf folgenden Geschäftszahlen des Klienten: FACTORINGVERTRAG zwischen ABC, (Strasse/Ort) (nachstehend Factor genannt) und XYZ, (Strasse/Ort) (nachstehend Klient genannt) 1. Vertragsgrundlage und -gegenstand 1.1 Basierend auf folgenden Geschäftszahlen

Mehr

Ergebnisabführungsvertrag

Ergebnisabführungsvertrag Ergebnisabführungsvertrag zwischen Funkwerk AG, eingetragen im Handelsregister des Amtsgerichts Jena unter HRB 111457, und - im folgenden Organträger genannt - Funkwerk Security Communications GmbH, eingetragen

Mehr

Allgemeine Geschäftsbedingungen (mit gesetzlichen Kundeninformationen)

Allgemeine Geschäftsbedingungen (mit gesetzlichen Kundeninformationen) Allgemeine Geschäftsbedingungen (mit gesetzlichen Kundeninformationen) Die nachstehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthalten zugleich gesetzliche Informationen zu Ihren Rechten nach den Vorschriften

Mehr

Vertragshilfe: Mietaufhebungsvertrag mit Abfindung

Vertragshilfe: Mietaufhebungsvertrag mit Abfindung Vertragshilfe: Mietaufhebungsvertrag mit Abfindung Abs.: Eheleute/Herr/Frau... (Ort/Datum) Mietaufhebungsvertrag Zwischen Herrn.. (Vor- und Zuname) sowie Frau... (Vor- und Zuname) in... als Vermieter/in

Mehr

Werbebanner-Vertrag. 1 Gegenstand des Vertrages. (1) Gegenstand dieses Vertrages ist die Aufnahme eines Werbebanners des Kunden auf eine Website des

Werbebanner-Vertrag. 1 Gegenstand des Vertrages. (1) Gegenstand dieses Vertrages ist die Aufnahme eines Werbebanners des Kunden auf eine Website des Werbebanner-Vertrag Zwischen im Folgenden Anbieter genannt und im Folgenden Kunde genannt wird folgender Vertrag geschlossen: 1 Gegenstand des Vertrages (1) Gegenstand dieses Vertrages ist die Aufnahme

Mehr

Widerrufsbelehrung der redcoon GmbH

Widerrufsbelehrung der redcoon GmbH Widerrufsbelehrung der redcoon GmbH Stand: September 2015 www.redcoon.de Inhaltsverzeichnis Widerrufsbelehrung Verträge für die Lieferung von Waren Seite 3 Muster-Widerrufsformular Seite 5 Widerrufsbelehrung

Mehr

MUSTERAUFHEBUNGSVERTRAG

MUSTERAUFHEBUNGSVERTRAG Muster für einen Aufhebungsvertrag Seite: 1 von 5 MUSTERAUFHEBUNGSVERTRAG für Arbeitsverhältnisse Vorwort: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass diese Vorlage lediglich der Orientierung dient. Die beispielhaften

Mehr

Vertrag über ein Nachrangdarlehen

Vertrag über ein Nachrangdarlehen Vertrag über ein Nachrangdarlehen zwischen dem Mitglied der REEG XXX Name, Vorname(n) Geburtsdatum Straße und Hausnummer Postleitzahl Ort - nachfolgend "Darlehensgeberin" genannt - und der REEG XXX Adresse

Mehr