Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus"

Transkript

1 Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus Stromversorgung für Baustellen Distribution de courant pour les chantiers Automatik-Kabelaufroller Enrouleurs de câble automatique Mobile Stromverteiler / Distributeurs mobile 4 Kabelrollen / Enrouleurs de câble 18 Baustromverteiler / Armoires de chantier 6 EB-Umbauset EE / Set de substitution IN EE 0 Hartgummi-Stromverteiler Distributeurs en caoutchouc 8 abschliessbare Steckvorrichtungen EEtyp onnecteurs cadenassable industriels EEtyp Kunststoff-Stromverteiler / Distributeurs en matière synthétique 11 Steckvorrichtungen EEtyp / onnecteurs industriels EEtyp 1 Powerbox 1 Zubehör / Accessoires Kabelbrücken / Gaine de protection

2 Unverwüstlich: Hartgummi-Stromverteiler 6 A Halogenfrei, UV-beständig, schwer entflammbar und selbstverlöschend, graphitschwarz RAL 9011, IP6 (unbestückt), protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, alle aussenliegenden Befestigungsteile aus Edelstahl, komplett anschlussfertig Indestructible: Distributeurs de courant en caoutchouc dur 6 A Sans halogène, résistant aux UV, difficilement inflammable et autoextinguible, noir graphite RAL 9011, IP6 (non équipé), test par unité certifié selon EN 6149, toutes les pièces de fixation externes en acier inox, prêt à l emploi Art.-No D08 E-No Art.-No D148 E-No Art.-No D147 E-No Typ / Type 84 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm² 1 Einführung / Entrée M Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 84 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm² 1 Einführung / Entrée M 1 Vorsich. / Aliment. A Abmess. / Dim kg Typ / Type 84 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 EB-Stecker / Fiche IN EE A LNPE 1 Vorsich. / Aliment. A Abmess. / Dim kg Art.-No D61 E-No Art.-No D614 E-No Art.-No D14 E-No Typ / Type 810 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm² 1 Einführung / Entrée M Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 810 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm² 1 Einführung / Entrée M 1 Vorsich. / Aliment. 6 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 810 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm² 1 EB-Stecker / Fiche IN EE 6 A LNPE 1 Vorsich. / Aliment. 6 A Abmess. / Dim kg

3 Stromversorgung für Baustellen mit nicht freizügigen Steckvorrichtungen EE A / p / 7h schwarz (entsprechend electrosuisse Info 071a) Distribution de courant pour les chantiers sans connecteurs libres EE A / p / 7h noirs (conformément au bulletin electrosuisse Info 071a) Art.-No D90 E-No Art.-No DAV0179H-7H E-No EE-Verlängerungskabel âble de rallongement EE Typ / Type 69kVA Typ / Type 84 Hauptsich. / Fusible princ. 100 A ( NH00 ) 1 Zählerplatz / Pl. ompteur DIN Hauptschalter / Interr. princ. 100 A 1 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 Steckdose ohne FI / Prise sans FI EE A LNPE 7h 1 Steckdose / Prise EE 16 A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Nennstrom / ourant nom. 100 A Abmess. / Dim kg LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose ohne FI / Prise sans FI EE A LNPE 7h 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 EB-Stecker / Fiche IN EE A LNPE 7h 1 Vorsich. / Aliment. A Abmess. / Dim kg Typ Type A 4 mm LNPE 7h A 4 mm LNPE 7h A 4 mm LNPE 7h A 4 mm LNPE 7h A 4 mm LNPE 7h Länge Longeur Art.-No E-No 6 m D m D m D m D m D Typ Type Art.-No E-No Ausführung éxecution EB-Steckdose Prise IN W A LNPE 7h gerade / droite EB-Stecker Fiche IN Stecker Fiche mit Schneidklemmen avec autodénutantes Kupplung Prise mobile mit Schneidklemmen avec autodénutantes W607VERN W007SLVERN W007SLVERN A LNPE 7h e Kontakte contacts A LNPE 7h e Kontakte contacts A LNPE 7h e Kontakte contacts AP-Stecker Fiche AP W A LNPE 7h AP-Steckdose Prise AP W A LNPE 7h

4 Allzeit bereit: Mobile Hartgummi-Stromverteiler 10 6 A Halogenfrei, UV-beständig, schwer entflammbar und selbstverlöschend, graphitschwarz RAL 9011, IP6 (unbestückt), protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, alle aussenliegenden Befestigungsteile aus Edelstahl, komplett anschlussfertig haque instant à disposition: Distributeurs mobile en caoutchouc dur 10 6 A Sans halogène, résistant aux UV, difficilement inflammable et autoextinguible, noir graphite RAL 9011, IP6 (non équipé), essai par pièce certifié selon EN 6149, toutes les pièces de fixation externes en acier inox, prêt à l emploi Art.-No D09 E-No Art.-No D09001 E-No Art.-No D9 E-No Typ / Type 80 Typ / Type 80 Steckdose / Prise T1 10 A 1LNPE Einführung / Entrée M16 1 Stecker / Fiche T1 10 A 1LNPE 1 Kabel / âble 1. mm m Nennstrom / ourant nomin. 10 A Abmess. / Dim kg Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M16 1 Stecker / Fiche T 16 A 1LNPE 1 Kabel / âble. mm m Nennstrom / ourant nomin. 16 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 880 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 6 Klemmenblock / Jeu de bornes. mm 1 Einführung / Entrée M0 1 Stecker / Fiche EE 16 A LNPE 1 Kabel / âble 1. mm m Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg Art.-No D090 E-No Art.-No D E-No Art.-No D40 E-No Typ / Type 80 Typ / Type 80 FI / Interr. diff. A / 0 ma 1LN 1 Steckdose / Prise T1 10 A 1LNPE Einführung / Entrée M16 1 Stecker / Fiche T1 10 A 1LNPE 1 Kabel / âble 1. mm m Nennstrom / ourant nomin. 10 A Abmess. / Dim kg FI / Interr. diff. A / 0 ma 1LN 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M16 1 Stecker / Fiche T 16 A 1LNPE 1 Kabel / âble. mm m Nennstrom / ourant nomin. 16 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 80 Steckdose / Prise EE 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes. mm 1 Einführung / Entrée M0 1 Stecker / Fiche EE 16 A LNPE 1 Kabel / âble 1. mm m Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg 4

5 Allzeit bereit: Mobile Hartgummi-Stromverteiler 10 6 A Halogenfrei, UV-beständig, schwer entflammbar und selbstverlöschend, graphitschwarz RAL 9011, IP6 (unbestückt), protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, alle aussenliegenden Befestigungsteile aus Edelstahl, komplett anschlussfertig haque instant à disposition: Distributeurs mobile en caoutchouc dur 10 6 A Sans halogène, résistant aux UV, difficilement inflammable et autoextinguible, noir graphite RAL 9011, IP6 (non équipé), essai par pièce certifié selon EN 6149, toutes les pièces de fixation externes en acier inox, prêt à l emploi Art.-No D400 E-No Art.-No D196 E-No Art.-No D7770 E-No Typ / Type 841 Typ / Type 841 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Einführung / Entrée M Stecker / Fiche EE 16 A LNPE Kabel / âble 1. mm m Nennstrom / ourant nomin. 16 A Abmess. / Dim kg Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 1 Einführung / Entrée M 1 Stecker / Fiche EE A LNPE 1 Kabel / âble 4 mm m Nennstrom / ourant nomin. A Abmess. / Dim kg Typ / Type 841 LS / Disj. A L 1 Einführung / Entrée M 1 Kabel / âble 6 mm² m Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg Art.-No D14 E-No Art.-No D00 E-No Art.-No D44 E-No Art.-No D90 E-No Typ / Type 84 D14 D00 40 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. 16 A L 16 A L EE 16 A LNPE T 16 A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE T 16 A 1LNPE 4 EB-Stecker / Fiche IN EE A LNPE 1 Einführung / Entrée M 1 Stecker / Fiche EE A LNPE 1 Kabel / âble 4 mm m IP44 Nennstrom / ourant nom. A A Abmess. / Dim kg 8. kg Typ / Type 84 LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 6 Einführung / Entrée M 1 Stecker / Fiche EE A LNPE 1 Kabel / âble 4 mm m Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg Typ / Type 87 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 6 EB-Stecker / Fiche IN EE 6 A LNPE 1 Vorsich. / Aliment. 6 A Abmess. / Dim kg

6 Energiemanager: Baustrom-Anschlussverteiler von 44 69kVA Ab 69 kva mit vorinstallierter Stromwandlermessung erhältlich. Stahlblech elektrolytisch verzinkt, feuerrot RAL 000, Tür mit Fallriegelverschluss für Vorhängeschloss, abschliessbare NH-Lasttrennschalter, schwenkbare Kranösen, feuerverzinktes Untergestell Gestion de l énergie: Armoires de chantier de 44 69kVA À partir de 69 kva disponible avec transformateur d intensité pré-installé. Armoire en acier zinguée par électrolyse, rouge RAL 000, porte avec verrou et oeillets de cadenassage, Fusible NH verrouillable, oeillet de levage, châssis zingué au feu Art.-No DAV0101H E-No Art.-No DAV0179H E-No Art.-No DV01H E-No Typ / Type 44 kva Typ / Type 69 kva Typ / Type 44 kva Hauptsich. / Fusible princ. 6 A ( NH00 ) 1 Zählerplatz / Pl. ompteur DIN Hauptschalter / Interr. princ. 1 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Nennstrom / ourant nom. 80 A Abmess. / Dim kg Hauptsich. / Fusible princ. 100 A ( NH00 ) 1 Zählerplatz / Pl. ompteur DIN Hauptschalter / Interr. princ. 1 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 Steckdose / Prise EE A LNPE Steckdose / Prise EE 16 A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Nennstrom / ourant nom. 100 A Abmess. / Dim kg Hauptsich. / Fusible princ. 6 A ( NH00 ) 1 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L LS / Disj. 16 A L 4 LS / Disj. 16 A 1L 4 Steckdose / Prise EE A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg 6

7 Die Kompaktreihe: Verteilerschränke ohne Zähler, von kva Stahlblech elektrolytisch verzinkt, feuerrot RAL 000, Tür mit Fallriegelverschluss für Vorhängeschloss, schwenkbare Kranösen, feuerverzinktes Untergestell, Bügel-/Bolzen Anschlussklemmen 10-0mm² mit NH 00 -/ NH 1 - Sicherungslasttrennschalter La série compact: Armoires de branchement sans compteur, de kva Armoire en acier zinguée par électrolyse, rouge feu RAL 000, porte avec verrou et oeillets de cadenassage, oeillets de levage, châssis zingué au feu, étrier -/ boulon de raccordement 10-0mm² avec fusible NH 00 -/ NH 1 - interrupteur-sectionneur à fusibles Typ / Type kva Zuleitung power supply 10-0 NH00 100A 6 00mA E 6A 10 6A Abg. EE mA E 6A 10 6A EE 6 0mA E 6A A 4 A EE A 16A 16A 16A,,,,,, 4 A EE 16A 16A,, 16A 16A EE EE 16A 16A 16A 16A 16A 16A Typ Typ Typ Typ Typ Typ E FI FI FI Typ / Type 69 kva Zuleitung Bolzenanschluß M10 NH1 160A FI 6 6A EE E 6A 00mA 10 FI 6 6A EE E 6A 00mA 10 E 6A FI 6 0mA 10 A 4 A EE A 4 A EE 16A 16A,, 16A 16A EE EE E A FI 40 0mA 6 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A Typ Typ Typ Typ Typ Typ E Art.-No DV040H E-No Art.-No DV044H E-No Art.-No DV08H E-No Typ / Type 111 kva Abg. 16 Hauptsich. / Fusible princ. 80 A ( NH00 ) 1 FI / Interr. diff. 6 A / 00 ma LN 1 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 Sicherung / Fusible (E) 6 A L LS / Disj. A L LS / Disj. 16 A L 4 LS / Disj. 16 A 1L 4 Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 Steckdose / Prise EE A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Nennstrom / ourant nom. 80 A Abmess. / Dim kg Hauptsich. / Fusible princ. 100 A ( NH00 ) 1 FI / Interr. diff. 6 A / 00 ma LN FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 Sicherung / Fusible (E) 6 A L LS / Disj. A L LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise EE 6 A LNPE Steckdose / Prise EE A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Nennstrom / ourant nom. 100 A Abmess. / Dim kg 7 Hauptsich. / Fusible princ. 160 A ( NH1 ) 1 FI / Interr. diff. 6 A / 00 ma LN FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 Sicherung / Fusible (E) 6 A L Sicherung / Fusible (E) A L 1 LS / Disj. A L LS / Disj. 16 A L 4 LS / Disj. 16 A 1L 4 Steckdose / Prise EE 6 A LNPE Steckdose / Prise EE A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Nennstrom / ourant nom. 160 A Abmess. / Dim mm 80 kg

8 Spezialisiert: Hartgummi-Stromverteiler A Halogenfrei, UV-beständig, schwer entflammbar und selbstverlöschend, graphitschwarz RAL 9011, IP6 (unbestückt), protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, alle aussenliegenden Befestigungsteile aus Edelstahl, komplett anschlussfertig Spécialisé: Distributeurs en caoutchouc dur A Sans halogène, résistant aux UV, difficilement inflammable et autoextinguible, noir graphite RAL 9011, IP6 (non équipé), test par unité certifié selon EN 6149, toutes les pièces de fixation externes en acier inox, prêt à l emploi Art.-No D74 E-No Art.-No D74 E-No Art.-No D744 E-No Typ / Type 864 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 6 Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm 1 Einführung / Entrée M 1 Schutzart / Protection IP4 Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 864 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm 1 Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 808 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M 1 Schutzart / Protection IP4 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Art.-No D61 E-No Art.-No D1 E-No Art.-No D4677 E-No Typ / Type 808 FI / Interr. diff. 40 A / 0 m A LN 1 Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 841 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 841 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 1 Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg 8

9 Spezialisiert: Hartgummi-Stromverteiler 40 6 A Halogenfrei, UV-beständig, schwer entflammbar und selbstverlöschend, graphitschwarz RAL 9011 / rapsgelb RAL 101, IP6 (unbestückt), protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, alle aussenliegenden Befestigungsteile aus Edelstahl, komplett anschlussfertig Spécialisé: Distributeurs en caoutchouc dur 40 6 A Sans halogène, résistant aux UV, difficilement inflammable et autoextinguible, noir graphite RAL 9011 / jaune colza RAL 101, IP6 (non équipé), test par unité certifié selon EN 6149, toutes les pièces de fixation externes en acier inox, prêt à l emploi Art.-No D011 E-No Art.-No D74 E-No Art.-No D0717 E-No Typ / Type 809 LS / Disj. 16 A L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 84 gelb / jaune LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 84 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm 1 Einführung / Entrée M Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg Art.-No D8 E-No Art.-No D4494 E-No Art.-No D64 E-No Typ / Type 84 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise EE A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm 1 Einführung / Entrée M Vorsich. / Aliment. 6 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 88 LS / Disj. 16 A L Steckdose / Prise EE 16 A LNPE Steckdose / Prise T 16 A LNPE 4 Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm 1 Einführung / Entrée M Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 88 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm² 1 Einführung / Entrée M40 Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg 9

10 Spezialisiert: Hartgummi-Stromverteiler 6 1 A Halogenfrei, UV-beständig, schwer entflammbar und selbstverlöschend, graphitschwarz RAL 9011, IP6 (unbestückt), protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, alle aussenliegenden Befestigungsteile aus Edelstahl, komplett anschlussfertig Indestructible: Spécialisé: Distributeurs en caoutchouc de courant en dur caoutchouc 6 1 A dur 6 A Sans halogène, résistant aux UV, difficilement inflammable et autoextinguible, noir graphite RAL 9011, IP6 (non équipé), test test par unité par unité certifié certifié selon selon EN 6149, EN , toutes prêt les pièces à l emploi, de fixation toutes externes les pièces en de acier fixation inox, externes prêt à l emploi en acier inox Art.-No D48 E-No Art.-No D6 E-No Art.-No D66 E-No Typ / Type 810 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise EE A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm 1 Einführung / Entrée M40 Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg Art.-No D940 E-No Typ / Type 810 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16/ mm 1 Einführung / Entrée M40 Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg Art.-No D96 E-No Typ / Type 818 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. 6 A L 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L Steckdose / Prise 16 A 1L Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 T 16 A 1LNPE 6 Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm 1 Einführung / Entrée M40 Nennstrom / ourant nom. 80 A Abmess. / Dim kg Besuchen Sie uns im Internet Visitez nous sur internet stromverteiler.ch Typ / Type 818 Hauptschalter / Interr. princ. 1 A 4L 1 FI / Interr. diff. 80 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. 6 A L 1 LS / Disj. A L LS / Disj. 16 A L Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 Steckdose / Prise EE A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Klemmenblock / Jeu de bornes 70 mm 1 Einführung / Entrée M0 1 Nennstrom / ourant nom. 1 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 80/1 Hauptschalter / Interr. princ. 1 A 4L 1 LS / Disj. 6 A L LS / Disj. A L 1 Steckdose / Prise EE 1 A LNPE 1 Steckdose / Prise EE 6 A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE EB-Stecker / Fiche IN EE 1 A LNPE IP67 1 Nennstrom / ourant nom. 1 A Abmess. / Dim kg 10 rccb.ch

11 Kombinierbar: Demelectric-STV Stromverteiler A Gehäuse aus halogen-, blei- und cadmiumfreiem Kunststoff, hellgrau RAL 70, IP6 (unbestückt), schlagfest IK08, Temperaturbereich - ± 4, Klappdeckel aus Polycarbonat transparent, Kabeleinführungen ausbrechbar M0 - M40, protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, komplett anschlussfertig ombinable: Distributeurs de courant Demelectric-STV A Boîtier en matière synthétique sans halogène, plomb et cadmium, gris clair RAL 70, IP6 (non équipé), résistance au choc IK08, température d utilisation de - +4 clapet en polycarbonate transparent, entrée de câble M0 - M40, essai par pièce certifié selon EN 6149, prêt à l emploi Art.-No D1 E-No Art.-No D098 E-No Art.-No D098 E-No Typ / Type STV1 FI/LS / Interr. FI/LS 16 A / 0 ma LN 1 Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg Typ / Type STV904 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Schutzart / Protection IP4 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type STV91 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 1 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Art.-No D88 E-No Art.-No D091 E-No Art.-No D0960 E-No Typ / Type STV9 LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg Typ / Type STV108 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A LNPE 4 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Schutzart / Protection IP4 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type STV14 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg 11

12 Elegant: Kunststoff-Stromverteiler A Gehäuse aus blei- und cadmiumfreiem Kunststoff, UV-beständig, schlagzäh, schwer entflammbar und selbstverlöschend, lichtgrau RAL 70, Kabelverschraubungen beigelegt, IP6 (unbestückt), protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, komplett anschlussfertig Elégant: Distributeurs en matière synthétique A Boîtier en matière synthétique sans plomb et cadmium, résistant aux UV, difficilement inflammable et autoextinguible, gris clair RAL 70, presse-étoupes joint, IP6 (non équipé), essai par pièce certifié selon EN 6149, prêt à l emploi Art.-No D7771 E-No Art.-No D0468 E-No Art.-No D09900 E-No Art.-No D014 E-No Typ / Type 90 D7771 D0468 T 16 A 1LNPE 4 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 1 Klemmenblock / Jeu de bornes 6 mm 1 x 16 mm 1 Einführung / Entrée M 1 M0 IP4 Nennstrom / ourant nom. max.16 A 16 A Abmess. / Dim mm mm 1. kg 1.0 kg Typ / Type 89 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 1 Einführung / Entrée M Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim mm. kg Typ / Type 89 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M Schutzart / Protection IP4 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim mm.1 kg Art.-No D41 E-No Art.-No D468 E-No Art.-No D1474 E-No Typ / Type 900 FI / LS Interr. FI / LS 16 A / 0 ma 1LN 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes. mm Einführung / Entrée M0 1 Schutzart / Protection IP4 Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim mm 1.1 kg Typ / Type 900 FI / LS Interr. FI / LS 16 A / 0 ma LN 1 Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim mm 1.4 kg Typ / Type 901 FI / LS Interr. FI / LS 16 A / 0 ma 1LN 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M0 Schutzart / Protection IP4 Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim mm 1.1 kg 1

13 Elegant: Kunststoff-Stromverteiler 16 6 A Gehäuse aus blei- und cadmiumfreiem Kunststoff, UV-beständig, schlagzäh, schwer entflammbar und selbstverlöschend, lichtgrau RAL 70, Kabelverschraubungen beigelegt, IP6 (unbestückt), protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, komplett anschlussfertig Elégant: Distributeurs en matière synthétique 16 6 A Boîtier en matière synthétique sans plomb et cadmium, résistant aux UV, difficilement inflammable et autoextinguible, gris clair RAL 70, presse-étoupes joint, IP6 (non équipé), essai par pièce certifié selon EN 6149, prêt à l emploi Art.-No D477 E-No Art.-No D098 E-No Art.-No D0 E-No Typ / Type 914 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Klemmenblock / Jeu de bornes 10 mm 1 Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 90 LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M Vorsich. / Aliment. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 90 LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm 1 Einführung / Entrée M Vorsich. / Aliment. A Abmess. / Dim kg Art.-No D741 E-No Art.-No D186 E-No Unser Stromverteiler-Tool Typ / Type 904 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise EE 6 A LNPE 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Klemmenblock / Jeu de bornes 16 mm 1 Einführung / Entrée M40 1 Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 904 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg 1

14 Preiswert: Kunststoff-Stromverteiler 16 6 A Gehäuse aus blei- und cadmiumfreiem Kunststoff, UV-beständig, schlagzäh, schwer entflammbar und selbstverlöschend, lichtgrau RAL 70, Kabelverschraubungen beigelegt, IP6 (unbestückt), protokollierte Stückprüfung nach EN 6149, komplett anschlussfertig Bon marché: Distributeurs en matière synthétique 16 6 A Boîtier en matière synthétique sans plomb et cadmium, résistant aux UV, difficilement inflammable et autoextinguible, gris clair RAL 70, presseétoupes joint, IP6 (non équipé), essai par pièce certifié selon EN 6149, prêt à l emploi Art.-No D78 E-No Art.-No D7 E-No Art.-No D7 E-No Art.-No D7 E-No Typ/Type 881/884 D78 D7 40 A / 0 ma LN 1 EE 16 A LNPE 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 T 16 A LNPE 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M 1 M IP44 Nennstrom / ourant nom. 16 A 16 A Abmess. / Dim kg.0 kg Typ / Type 888 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 889 LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M 1 Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg Art.-No D79 E-No Art.-No D76 E-No Art.-No D77 E-No Art.-No D740 E-No Typ / Type 88/88 D79 D76 FI / Interr. diff. 40 A / 0m A LN 1 40 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. 16 A L 16 A L 1 LS / Disj. 16 A 1L 1 16 A 1L EE 16 A LNPE T 16 A LNPE 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M M IP44 Vorsich. / Aliment. 40 A Nennstrom / ourant nom. 40 A Abmess. / Dim kg 4. kg Typ / Type 886 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise EE A LNPE Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Einführung / Entrée M Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg Typ / Type 88 FI / Interr. diff. 6 A / 0 ma LN 1 LS / Disj. A L 1 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 Einführung / Entrée M Nennstrom / ourant nom. 6 A Abmess. / Dim kg 14

15 Powerbox: Die kompakten Stromverteiler für den universellen Einsatz Die kompakten Stromverteiler aus Kunststoff in drei Gehäusegrössen, IP44, stossfest, mit Klappdeckel und Handgriff, Karminrot RAL 00, protokollierte Stückprüfung nach EN 6149 Powerbox: Distributeurs de courants compact pour une utilisation universelle Distributeurs de courants compact en matière synthétique, disponible en trois grandeurs, IP44, résistant aux chocs, avec couvercle et poignée, rouge carmin RAL 00, protocole de test individuel et EN 6149 Art.-No D61 E-No Art.-No D61 E-No Art.-No D60 E-No Typ / Type 711 Typ / Type 711 Typ / Type 714 FI / Interr. diff. 40 A / 0m A LN 1 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE EB-Stecker / Fiche IN EE A LNPE 1 Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE EB-Stecker / Fiche IN EE A LNPE 1 Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 EB-Stecker / Fiche IN EE A LNPE 1 Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg Art.-No D61 E-No Art.-No D6 E-No Art.-No D66 E-No Typ / Type 714 Typ / Type 77 Typ / Type 77 LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L Steckdose / Prise T 16 A LNPE 4 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 4 EB-Stecker / Fiche IN EE A LNPE 1 Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE EB-Stecker / Fiche IN EE A LNPE 1 Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg LS / Disj. 16 A L LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE EB-Stecker / Fiche IN EE A LNPE 1 Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg 1

16 Ungesicherte Kabel? Kein Problem: Kabelbrücke Protector Rubber Kabelbrücke aus Vollgummi für hohe mechanische Belastbarkeit, Achslast bis 9 t, verrutschsicher, unbeschränkt verlängerbar, Farbe schwarz / gelb âbles dangereux? Pas de problème: Gaine de protection Protector Rubber Gaine de protection en caoutchouc résistant à de fortes charges mécaniques, poids de l axe jusqu à 9 t, ne glisse pas, se prolonge à volonté, noir / jaune Typ Type Kanäle anaux Abmess. Dim. Art.-No E-No 1TRM * Brücke gerade mm mm D Gaine droite TRM Brücke gerade 8 0 mm mm D Gaine droite TR Bogen mm 0 48 mm / 0 D oude 0 TRE Endstück 8 0 mm mm D Embout de fin TRB Verbindung mm D Jonction Typ Type Kanäle anaux Abmess. Dim. Art.-No E-No TRMXL * Brücke gerade mm mm D Gaine droite 4TRM mm Brücke gerade 46 mm Gaine droite mm D TR Bogen 0 oude 0 4TRE Endstück Embout de fin 4TRB Verbindung Jonction mm 46 mm mm 46 mm mm / 0 D mm D mm D * mit integrierten Verbindungsstücken / avec jonctions intégrées Anwendungsvideo vidéo d application 16

17 Automatik-Kabelaufroller Kunststoff Gehäuse Kunststoff orange/schwarz, schlagfest, Spiralfederantrieb, Flachschleifringe mit Doppelkontaktabnahme, Sicherungs-Anschlussklemme mit Glaskolbensicherung Ø 0 mm, Kabelstopper verstellbar, Kabelarretierung abschaltbar, Anschlusskabel 1. m mit Stecker, mit Kupplung montiert, inkl. Wandhalterung Enrouleurs de câble automatiques Boîtier matière synthétique orange/noir, résistant aux chocs, ressort à languette spiralé, bagues collectrices circulaires avec frotteurs doubles, borne de raccordement avec fusible ampoule de verre Ø 0 mm, cliquet d arrêt de réenroulement et butée d arrêt réglable, câble de raccord au réseau avec fiche, avec prise monté, fixation murale Art.-No: L E-No Art.-No: L E-No Art.-No: L E-No Art.-No: L E-No FT 10 FT 60 FT 60 FT 60 Kabeltyp / type de câble H0VV-F Abmess. / Dim. 1 mm Länge / longueur 4 m Leistung / puissance 10 W Schutzart / protection IP0 Stecker / fiche T1 10 A 1LNPE Kupplung / prise T1 10 A 1LNPE Gewicht / poids 1.8 kg Kabeltyp / type de câble H0VV-F Abmess. / Dim. 1. mm Länge / longueur 8 m Leistung / puissance 1800 W Schutzart / protection IP0 Stecker / fiche T1 10 A 1LNPE Kupplung / prise T1 10 A 1LNPE Gewicht / poids.7 kg Kabeltyp / type de câble Abmess. / Dim. Länge / longueur Leistung / puissance Schutzart / protection Stecker / fiche Kupplung / prise Gewicht / poids H0VV-F 1mm² 1 m 1000 W IP0 T1 10 A 1LNPE T1 10 A 1LNPE.9 kg Kabeltyp / type de câble H0VV-F Abmess. / Dim. 1. mm Länge / longueur m Leistung / puissance 00 W Schutzart / protection IP0 Stecker / fiche EE 16 A LNPE Kupplung / prise EE 16 A LNPE Gewicht / poids 4.1 kg Art.-No: L E-No Art.-No: L E-No Art.-No: L E-No Art.-No: L E-No FT 60 -fach/fois T1 FT 0 FT 0 FT 0 -fach/fois T1 Kabeltyp / type de câble H0VV-F Abmess. / Dim. 1. mm Länge / longueur 8 m Leistung / puissance 1800 W Schutzart / protection IP0 Stecker / fiche Typ 1 Kupplung / prise T1 10 A 1LNPE Gewicht / poids. kg Kabeltyp / type de câble H07RN-F Abmess. / Dim. 1. mm Länge / longueur 1 m Leistung / puissance 1800 W Schutzart / protection IP44 Stecker / fiche T1 10 A 1LNPE Kupplung / prise T1 10 A 1LNPE Gewicht / poids 9.7 kg Kabeltyp / type de câble H07RN-F Abmess. / Dim. 1. mm Länge / longueur 10 m Leistung / puissance 400 W Schutzart / protection IP44 Stecker / fiche EE 16 A LNPE Kupplung / prise EE 16 A LNPE Gewicht / poids 10. kg Kabeltyp / type de câble H07RN-F Abmess. / Dim. 1. mm Länge / longueur 1 m Leistung / puissance 1800 W Schutzart / protection IP44 Stecker / fiche T1 10 A 1LNPE Kupplung / prise T1 10 A 1LNPE Gewicht / poids 9.1 kg 17

18 Grosse Reichweite: Kabelrollen mit Thermoschutz Spezialgummi halogenfrei, graphitschwarz RAL 9011, Gestell aus glasfaserverstärktem Kunststoff, schlagzäh, mit Thermoschutz, mit Ablaufbremse, Handgriff und Zugentlastung, Kabel «Demelectric Superflex» (EPR-PUR) blau RAL 01, Klasse 6 Litze, hoch-flexibel, halogenfrei, witterungsbeständig, UV-beständig, mikrobenbeständig, abriebfest und adhäsionsarm, Temperaturbereich von Kabel EPR-PUR orange RAL 00, Klasse Litze, flexibel, witterungsbeständig, UV-beständig, abriebfest, Temperaturbereich von Art.-No D4100 E-No Art.-No D81000 E-No Art.-No D97000 E-No Typ / Type GT Typ / Type GT 10 Steckdose / Prise T1 10 A 1LNPE Stecker / Fiche T1 10 A 1LNPE 1 Superflex EPR-PUR 1. mm m Nennstrom / ourant nom. 10 A Abmess. / Dim..9 kg Steckdose / Prise T1 10 A 1LNPE Stecker / Fiche T1 10 A 1LNPE 1 Superflex EPR-PUR 1. mm m Nennstrom / ourant nom. 10 A Abmess. / Dim. 10. kg Typ / Type GT 10 FI / Interr. diff. A / 0 ma 1LN 1 Steckdose / Prise T1 10 A 1LNPE Stecker / Fiche T1 10 A 1LNPE 1 Superflex EPR-PUR 1. mm m Nennstrom / ourant nom. 10 A Abmess. / Dim kg Art.-No D4104 E-No Art.-No D4106 E-No Art.-No D E-No Typ / Type GT Typ / Type GT 10 Steckdose / Prise T1 10 A LNPE Stecker / Fiche T1 10 A LNPE 1 Superflex EPR-PUR 1. mm 0 m Nennstrom / ourant nom. 10 A Abmess. / Dim. 4. kg Steckdose / Prise T1 10 A LNPE Stecker / Fiche T1 10 A LNPE 1 Superflex EPR-PUR 1. mm m Nennstrom / ourant nom. 10 A Abmess. / Dim kg Typ / Type GT 10 Stecker / Fiche EE 16 A LNPE 1 Superflex EPR-PUR 1. mm m Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg 18

19 Grande portée: Enrouleurs de câble avec protection thermique aoutchouc spécial sans halogène, noir graphite RAL 9011, support en matière synthétique renforcé de fibre de verre, avec protection thermique, frein de déroulement, poignée et décharge de traction. âbles «Demelectric Superflex» (EPR-PUR) bleu RAL 01, conducteurs toronnés classe 6, haute flexibilité, sans halogène, résistants aux intempéries, aux rayons uv, aux microbes, et aux frottements, faiblement adhésifs, température d utilisation de âbles (EPR-PUR) orange RAL 00, conducteurs toronnés classe, flexible, résistants aux intempéries et aux frottements, aux rayons uv, température d utilisation de Art.-No D4 E-No Art.-No D196 E-No Art.-No D777 E-No Typ / Type GT 10 Typ / Type GT 80 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Stecker / Fiche EE 16 A LNPE 1 Superflex EPR-PUR 1. mm m Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE Stecker / Fiche EE 16 A LNPE 1 Superflex EPR-PUR. mm 0 m Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg Typ / Type GT 80 LS / Disj. 16 A 1L 1 Steckdose / Prise T 16 A 1LNPE 1 Stecker / Fiche EE A LNPE 1 Kabel / câble 4 mm m Nennstrom / ourant nom. A Abmess. / Dim kg Art.-No D776 E-No Die dritte Hand für Ihre Kabelrolle La troisième main pour enrouler vos câbles Aufwickelhilfe zu GT 10 Guide d enroulement pour GT 10 Kabel wird perfekt aufgerollt Le câble est parfaitement enroulé Typ / Type KT40 Stecker / Fiche EE 16 A LNPE 1 Kabel / câble. mm 0 m Nennstrom / ourant nom. 16 A Abmess. / Dim kg GT 10 mit montierter Aufwickelhilfe équipé avec guide d enroulement 19

20 EB-Umbauset für Schweizer Industrie-Steckkontakte / Gr. II und III auf EE-Norm nach IE/EN 6009 Walther EEtyp, Polyamid 6 lichtgrau RAL 70, T , Klappdeckel, Abdeckplatte grau RAL 7004, spritzwassersicher IP44 Set de substitution IN de prises et fiches industrielles suisses / grd. II et III à la norme EE selon EI/EN 6009 Walther EEtyp, Polyamide 6, gris clair RAL 70, T , avec clapet, plaque de recouvrement gris RAL 7004, à l épreuve des éclaboussements IP44 Art-Nr. Art-No E-No E-No Ausführung éxecution Abedeckplatte plaque de recouvrement Befestigungsdistanz distance des points de fixation Einbautiefe profondeur ersetzt EB-Steckdose remplace prise D410T A LNPE gerade/droite D10T A LNPE schräg*/coudé* D40TT A LNPE gerade/droite D0TT A LNPE schräg*/coudé* D460T A LNPE gerade/droite D60T A LNPE schräg*/coudé* D79T A LNPE schräg*/coudé* 90x90 mm 60x60 mm 0 mm J1 gerade/droite 90x90 mm 60x60 mm 40 mm J1 schräg*/coudé* 140x9 mm 108x68 mm 0 mm J/40 gerade/droite 140x9 mm 108x7 mm 0 mm J/40 schräg*/coudé* 16x10 mm 1x7 mm mm J7 gerade/droite 16x10 mm 1x8 mm 6 mm J7 schräg*/coudé* 1x140 mm 19x97 mm 40 mm J7 schräg*/coudé* D410H A LNPE 106x106 mm 76x76 mm 0 mm Gr. II D410H A LNPE 16x16 mm 96x96 mm 0 mm Gr. III D40H A LNPE 106x106 mm 76 x 76 mm 0 mm Gr. II D40H A LNPE 16x16 mm 96 x 96 mm 0 mm Gr. III D4006H A LPE 16 x 16 mm 96 x 96 mm 0 mm Gr. III *Ev. Nachbearbeitung vor Ort erforderlich / *Rectification sur place requise Abschliessbare Steckvorrichtungen EEtyp 16//6 A, IP67 und 1 A mit schraubanschluss oder mit schraublosen Anschluss (SL), wasserdicht IP67, Kontakte onnecteurs cadenassable industriels 16//6 A, IP67 et 1 A ou avec contact sans vis (SL), étanche à l eau IP67, contacts Art-Nr. Art-No E-No E-No Bezeichnung description Anschluss connection Ausführung éxecution W AP-Steckdose EE / Prise AP EE / 16 A LNPE 6h rot / rouge W119SL AP-Steckdose EE / Prise AP EE Push-In Doppel / -doubles 16 A LNPE 6h rot / rouge W AP-Steckdose EE / Prise AP EE / A LNPE 6h rot / rouge W AP-Steckdose EE / Prise AP EE / 6 A LNPE 6h rot / rouge W179OK AP-Steckdose EE / Prise AP EE ohne Klemmen / sans bornes 1 A LNPE 6h rot / rouge W AP-Steckdose EE / Prise AP EE mit Klemmen / avec bornes 1 A LNPE 6h rot / rouge W Stecker EE / Fiche EE / 16 A LNPE 6h rot / rouge W19SL Stecker EE / Fiche EE Schneidklemmen /autodén. 16 A LNPE 6h rot / rouge W Stecker EE / Fiche EE / A LNPE 6h rot / rouge W9SL Stecker EE / Fiche EE Schneidklemmen /autodén. A LNPE 6h rot / rouge W Stecker EE / Fiche EE / 6 A LNPE 6h rot / rouge W Stecker EE / Fiche EE / 1 A LNPE 6h rot / rouge W Schutzkappe / capuchon de prot. Fangband / sangle 16 A LNPE 6h rot / rouge W Schutzkappe / capuchon de prot. Fangband / sangle A LNPE 6h rot / rouge W Schutzkappe / capuchon de prot. Fangband / sangle 6 A LNPE 6h rot / rouge W Schutzkappe / capuchon de prot. Fangband / sangle 1 A LNPE 6h rot / rouge W Kupplung EE / Prise mobile EE / 16 A LNPE 6h rot / rouge W19SL Kupplung EE / Prise mobile EE Schneidklemmen /autodén. 16 A LNPE 6h rot / rouge W Kupplung EE / Prise mobile EE / A LNPE 6h rot / rouge W9SL Kupplung EE / Prise mobile EE Schneidklemmen /autodén. A LNPE 6h rot / rouge W Kupplung EE / Prise mobile EE / 6 A LNPE 6h rot / rouge W Kupplung EE / Prise mobile EE / 1 A LNPE 6h rot / rouge Lieferung ohne Vorhängeschloss / livraison sans cadenas 0

21 Steckvorrichtungen EEtyp 16//6 A Polyamid 6, lichtgrau RAL 70, halogenfrei, schlagfest, T , spritzwassersicher IP44 mit oder mit schraublosem Anschluss (SL), zum Teil mit en Kontakten onnecteurs industriels EEtyp 16//6 A Polyamide 6, gris clair RAL 70, sans halogène, résistant aux chocs, T , à l épreuve des éclaboussements IP44 ou avec contact sans vis (SL), en partie avec contacts Art-Nr. Art-No E-No E-No Bezeichnung description Anschluss connection Ausführung éxecution W110 W110SLVERN W10 W10SLVERN W AP-Steckdose EE Prise AP EE AP-Steckdose EE Kontakte Prise AP EE ontacts AP-Steckdose EE Prise AP EE Prise AP EE AP-Steckdose EE Prise AP EE AP-Steckdose EE Kontakte ontacts Push-In-Klemmen bornes Push-In Push-In-Klemmen bornes Push-In 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge 6 A LNPE 6h rot 6 A LNPE 6h rouge W W111SLVERN W111SLWK W W11SLVERN AP-Steckdose EE Prise AP EE AP-Steckdose EE Kontakte Prise AP EE ontacts AP-Steckdose EE Prise AP EE AP-Steckdose EE Prise AP EE AP-Steckdose EE Kontakte Prise AP EE ontacts Push-In-Klemmen bornes Push-In Push-In-Doppelklemmen bornes doubles Push-In Push-In-Klemmen bornes Push-In 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge D114T D114NITSL D14T AP-Steckdose EE + T verdrahtet Prise AP EE + T câblée AP-Steckdose EE + T verdrahtet Prise AP EE + T câblée AP-Steckdose EE + T verdrahtet Prise AP EE + T câblée Push-In-Doppelklemmen bornes doubles Push-In 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge D114T D114NITSL D1NIT AP-Steckdose EE + T verdrahtet Prise AP EE + T câblée AP-Steckdose EE + T verdrahtet Prise AP EE + T câblée AP-Steckdose EE + T verdrahtet mit Sicherung 6. A Prise AP EE + T câblée avec fusible 6. A Push-In-Doppelklemmen bornes doubles Push-In 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge W W10SLVERN W W0SLVERN W Stecker EE Fiche EE Stecker EE Kontakte Schneidklemmen Fiche EE ontacts autodénutantes Stecker EE Fiche EE Stecker EE Kontakte Schneidklemmen Fiche EE ontacts autodénutantes Stecker EE Fiche EE 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge 6 A LNPE 6h rot 6 A LNPE 6h rouge W W10SLVERN W W0SLVERN W Kupplung EE Prise mobile EE Kupplung EE Kontakte Prise mobile EE ontacts Kupplung EE Prise mobile EE Kupplung EE Kontakte Prise mobile EE ontacts Kupplung EE Prise mobile EE Schneidklemmen autodénutantes Schneidklemmen autodénutantes 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge 6 A LNPE 6h rot 6 A LNPE 6h rouge W10PHVERN W0PHVERN Phasenwender-Stecker EE Fiche avec inverseur de phase EE Phasenwender-Stecker EE Fiche avec inverseur de phase EE 16 A LNPE 6h rot 16 A LNPE 6h rouge A LNPE 6h rot A LNPE 6h rouge 1

22 Ganz schön praktisch: Das Zubehör Einbausteckdosen Demelectric, IP4, 0 6 mm, für Bohrung Ø 4 mm Prise de courant pour encastrement Demelectric, IP4, 0 6 mm, pour alésage Ø 4 mm Typ / Type Art.-No E-No T1 10 A 1LNPE D T 16 A 1LNPE D T1 10 A LNPE D T 16 A LNPE D T1 10 A 1LNPE D T 16 A 1LNPE D T1 10 A LNPE D T 16 A LNPE D Verlängerungskabel PUR orange, EE-Stecker / Kupplung IP44 âble de rallonge PUR orange, Fiche / Prise mobile EE IP44 Typ / Type Länge Longeur Art.-No E-No 16A 1.mm LNPE 6 m D A 1.mm LNPE 9 m D A 1.mm LNPE 1 m D A 1.mm LNPE 1 m D A 1.mm LNPE 0 m D A 4mm LNPE 6 m D A 4mm LNPE 9 m D A 4mm LNPE 1 m D A 4mm LNPE 1 m D A 4mm LNPE 0 m D A 10mm LNPE 6 m D A 10mm LNPE 9 m D A 10mm LNPE 1 m D A 10mm LNPE 1 m D A 10mm LNPE 0 m D Kabel / âble Anschlusskabel câble d appareil Anschlusskabel câble d appareil Anschlusskabel câble d appareil Anschlusskabel âble d appareil Typ / Type Länge Verlängerungskabel âble de rallonge Longeur Art.-No E-No Typ / type x. mm m D Typ / type x. mm m D Typ / type x. mm 10 m D Verl. Kabel câble de rallonge Verl. Kabel câble de rallonge Typ / type x. mm m D Typ / type x. mm 10 m D Anschlusskabel âble d appareil Anschlusskabel âble d appareil Verlängerungskabel âble de rallonge Typ / Type Länge Longeur Art.-No E-No Typ / type 11 x1 mm m D Typ / type 11 x1. mm m D Typ / type 11 x1 mm 10 m D Typ / type 11 x1. mm 10 m D Typ / Type Länge Longeur Art.-No E-No Typ / type 1 x1 mm m D Typ / type 1 x1. mm m D Typ / type 1 x1 mm 10 m D Typ / type 1 x1. mm 10 m D Typ / Type Länge Longeur Art.-No E-No Typ / Type 1 Typ / Type 1 m D mm Typ / Type 1 Typ / Type 1 10 m D mm

23 Bien pratique: Les accessoires Art.-No D E-No Art.-No D1066 E-No Art.-No D1068 E-No Art.-No D E-No Traggestell T-700 zu Powerbox Typ 711 / 714 Stahlrohr verzinkt inkl. Befestigungsmaterial Abmess mm Support T-700 pour Powerbox type 711 / 714 Tubulaire en acier zingué Matériel de montage inclus Dim mm Art.-No D7 E-No Traggestell T-100 zu Typ 809 / 810 / 84 / 88 Stahl feuerverzinkt, klappbar inkl. Befestigungsmaterial Abmess mm Support T-100 pour type 809 / 810 / 84 / 88 acier zingué au feu, pliable Matériel de montage inclus Dim mm Art.-No D7 E-No Traggestell T-00 für Typ 809 / 810 / 818 / 84 / 80 / 88 Stahl feuerverzinkt, stapelbar inkl. Befestigungsmaterial Abmess mm Support T-00 pour type 809 / 810 / 818 / 84 / 80 / 88 acier zingué au feu, empilable Matériel de montage inclus Dim mm Art.-No D7 E-No Rollenset zu Traggestell T-00 Stahl feuerverzinkt Set de roule pour support T-00 acier zingué au feu Anwendungsbeispiele L exemples d application Regendach aus Edelstahl für Typ 809 / 84 / 88 Abmess Auvent en acier inox pour type 809 / 84 / 88 Dim Regendach aus Edelstahl für Typ 810 / 818 / 819 Abmess Auvent en acier inox pour type 810 / 818 / 819 Dim Standsäule aus Stahl feuerverzinkt für Typ 809 / 810 / 818 / 819 / 84 / 88 Abmess olonnette en acier zingué pour type 809 / 810 / 818 / 819 / 84 / 88 Dim Art.-No L E-No Art.-No D100 E-No Art.-No D1049 E-No Art.-No D1600 E-No Art.-No D1601 E-No Aufwickelhilfe KAW 10 nachrüstbar auf Kabelrollen GT 10 Abmess Guide d enroulement KAW 10, utilisable sur GT 10 Dim Handgriff aus Hartgummi für Typ 809 / 810 / 818 / 84 / 88 inkl. Befestigungsmaterial Poignée en caoutchouc pour type 809 / 810 / 818 / 84 / 88 Matériel de montage inclus Befestigungslaschen Set für Typ 809 / 810 / 818 / 84 / 88 Pattes de fixation Set pour type 809 / 810 / 818 / 84 / 88 Transparente PE-Abdeckhaube zu Traggestell T-100 oder T-00 Abmess / Auvent transparent en PE pour support T-100 ou T-00 Dim /

24 Alle Preise netto per Stück, exkl. MwSt. Bezug über den Grossisten / Prix nets par pièce, TVA non compris. Disponible chez les grossistes

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus...

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... Angebot gültig ab April 2012 Erhältlich bei Ihrem Grossisten Offre valable à partir d'avril Disponible chez votre grossiste Unverwüstlich: Hartgummi-Stromverteiler

Mehr

5 SWISS QUALITY. Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... GARANTIE JAHRE/ANS

5 SWISS QUALITY. Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... GARANTIE JAHRE/ANS Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... Angebot gültig ab April 2009 Offre valable à partir d'avril 2009 JAHRE/ANS GARANTIE Unverwüstlich: Hartgummi-Stromverteiler 32 A Halogenfrei, UV-beständig,

Mehr

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus...

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... S W I S S Q U A L I T Y JAHR/ANS S W I S S Q U A L I T Y Angebot gültig ab April 2010 Offre valable à partir d'avril 2010 Unverwüstlich: Hartgummi-Stromverteiler

Mehr

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus...

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... Angebot gültig ab April 2011 Erhältlich bei Ihrem Grossisten Offre valable à partir d'avril Disponible chez votre grossiste Unverwüstlich: Hartgummi-Stromverteiler

Mehr

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... 07 Stromversorgung für Baustellen Distribution de courant pour les chantiers Technische Information Kreuzverteiler-Sortiment Informations techn. assortiment

Mehr

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus

Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus Stromverteiler und mehr... Distributeurs et plus... 2016 Stromversorgung für Baustellen Distribution de courant pour les chantiers 2 Technische Information Kreuzverteiler-Sortiment Informations techn.

Mehr

Steckvorrichtungen CEEtyp N 2 16/32/63/125A

Steckvorrichtungen CEEtyp N 2 16/32/63/125A Steckvorrichtungen CEEtyp N 2 16/32/63/125A AP-Steckdosen 2 EB-Umbauset J15, J25, J40, J75, Gr. IIund III 15 AP-Steckdosen mit T25/T23 (Mini-Kombinationen) 4 AP-, Anbau-Stecker,EB-Stecker (-Phasenwender)

Mehr

Jederzeit griffbereit

Jederzeit griffbereit Jederzeit griffbereit Kreuzverteiler aus Hartgummi Toujours prêt à l emploi Demelectric AG Steinhaldenstrasse 26 CH-8954 Geroldswil Tel. +4 43 455 44 00 Fax +4 43 455 44 info@demelectric.ch www.demelectric.ch

Mehr

DISTRO-Stromverteiler aus Hartgummi und Kunststoff

DISTRO-Stromverteiler aus Hartgummi und Kunststoff ABL SURSUM ABL SURSUM U ABL SURS UM ABL SURSUM Elektrotechnische Artikel 03 ABL SURS M Test T3 T3 CE E6A T 3 ABL T3 T5 T5 CEE6A ABL CEE3A CEE 3A DISTRO- aus Hartgummi und Kunststoff Dittli AG Elektrotechnische-Artikel

Mehr

DISTRO-Stromverteiler

DISTRO-Stromverteiler - Dittli AG Elektrotechnische-Artikel Bahnhofstrasse 5 CH-536 Würenlos Tel: Fax: + 3 55 50 8 + 3 55 50 83 www.dittliag.ch distro@dittliag.ch 50-600 Gehäuse aus Hartgummi schwarz RAL 90, boîtier en caoutchouc

Mehr

Dittli AG Elektrotechnische-Artikel Bahnhofstrasse 5 CH-5436 Würenlos Tel: Fax:

Dittli AG Elektrotechnische-Artikel Bahnhofstrasse 5 CH-5436 Würenlos Tel: Fax: Dittli AG Elektrotechnische-Artikel Bahnhofstrasse 5 CH-536 Würenlos Tel: + 3 55 50 8 Fax: + 3 55 50 83 www.distro-stromverteiler.ch www.dittliag.ch distro@dittliag.ch 50-600 Gehäuse aus Hartgummi schwarz

Mehr

Elektrotechnische Artikel. DISTRO-Stromverteiler aus Hartgummi

Elektrotechnische Artikel. DISTRO-Stromverteiler aus Hartgummi DISTRO-Stromverteiler aus Hartgummi ALLGEMEINE INFORMATIONEN zu DISTRO Steckdosenverteiler Vollgummi (Butyl-Kautschuk) Unsere DISTRO-Verteilergehäuse werden aus Butyl-Kautschuk hergestellt. Butyl-Kautschuk

Mehr

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards QUALITÄT, DIE ANSTECKT. - Montagewinkel für individuelle Befestigung - Alu-Profil eloxiert verwindungssteif - Kunststoff-Profil

Mehr

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Aménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER. arcluce.it. lester

Aménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER. arcluce.it. lester ménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER 331 LUMINIRE Corps en fonte d aluminium injecté sous pression (EN 47100). Peinture par poudre polyester double couche stabilisée aux rayons UV, résistant

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

GRUPPEN- UND HAUPTVERTEILER. Lasttrennschalter Sicherung- Lasttrennschalter mit Sicherungslasttrennschalter mit Sicherung lasttrennschalter Sicherung

GRUPPEN- UND HAUPTVERTEILER. Lasttrennschalter Sicherung- Lasttrennschalter mit Sicherungslasttrennschalter mit Sicherung lasttrennschalter Sicherung GRUPPEN- STROMVERTEILER UND HAUPTVERTEILER Anschluss- Abgänge Gewicht Seite leistung Lasttrennschalter Sicherung- Lasttrennschalter mit mit Sicherung lasttrennschalter Sicherung NH NH1 NH2 NH NH1 NH2 Typ

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Bornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic

Bornes - Pollerleuchten GOTHIC180. arcluce.it. gothic Bornes - Pollerleuchten GOTIC arcluce.it gothic 271 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details bitte das das Unternehmen

Mehr

Elektro-Seilwinden / Treuils électriques Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires

Elektro-Seilwinden / Treuils électriques Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires Elektro-Seilwinden / Treuils électriques 2015 Funksteuerungen Radio Télécommande Umlenkrollen Poulies Zubehör Accessoires DV-4500i Zugkraft 2040kg Geschwindigkeit : ohne Last 6.5m/min. bei 70% Last 2m/min.

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10 SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn

Mehr

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Schalt- und Steuergeräte Appareils de commande

Schalt- und Steuergeräte Appareils de commande 1. Druckabhängige, stufenlose elektronische Drehzahlregulierung PXET für spannungsregelbare Wechselstrom-Motoren (230V / 50Hz) Regulateur / sélecteur de pression électronique PXET pour des moteurs à courant

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über

Mehr

T13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13 T13 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T13) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

LAMBDA MODAL MODAL SPOT

LAMBDA MODAL MODAL SPOT Systemes modulaires - Modulare Systeme CREA AMBDA MODA1 MODA2 SPOT page - Seite 141 page - Seite 157 page - Seite 161 page - Seite 163 THETA JUNOED ARA ED DEMO200 page - Seite 167 page - Seite 227 page

Mehr

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110 45 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

Liste pièces de rechange Ersatzteilliste

Liste pièces de rechange Ersatzteilliste Liste pièces de rechange Ersatzteilliste Fournisseur / Supplier : RYF AG Eclairage fluorescent circulaire Zirkular-Fluoreszenz-Lampe Modèle / Model : / / Art. No. 274180 / Art No. 270125 Pièces de rechange

Mehr

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

Teres.  Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20 Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur

Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur Teko Einbaudeckenleuchte, ideal für allgemeine und Akzentbeleuchtung. Ausgestattet mit einem quadratischen oder runden Querschnitt und einem sauberen, eleganten Design, ist Teko für Anwendungen sowohl

Mehr

MILES RAIL ELECTRIFIE STROMSCHIENE

MILES RAIL ELECTRIFIE STROMSCHIENE RAIL ELECTRIFIE STROMSCHIENE Corps en aluminium extrudé. Embouts en fonte d sous pression. Peinture par poudre polyester antijaunissement, stabilisée aux rayons UV. LED avec efficacité nominale jusqu à

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube

Mehr

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage). River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall

Mehr

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES 4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité

Mehr

DIN 125 A / ISO HV

DIN 125 A / ISO HV 8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M

Mehr

Type 13. Type 13. Type 13. Type 13

Type 13. Type 13. Type 13. Type 13 Prise - fiche spéciale à encastrer avec plaque de recouvrement 26 2 B 663 000 008 Spezial - Einbau- Kupplungs - Stecker mit Abdeckplatte 2 G 663 000 038 2 N 663 000 058 2 CB 663 078 008 2 CG 663 078 038

Mehr

Anschluss- Steckvorrichtungen FI-Schutzschalter Leitungsschutzschalter Gewicht Seite leistung CEE-Steckdose 125A 5p 400V 6h. Schutzk. 250V.

Anschluss- Steckvorrichtungen FI-Schutzschalter Leitungsschutzschalter Gewicht Seite leistung CEE-Steckdose 125A 5p 400V 6h. Schutzk. 250V. VERTEILERSHRÄNKE STROMVERTEILER Anschluss- Steckvorrichtungen FI-Schutzschalter Leitungsschutzschalter Gewicht Seite leistung EE-Steckdose 5p 400V 6h 32A 5p 400V 6h 63A 5p 400V 6h 125A 5p 400V 6h / Klemme

Mehr

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet

Mehr

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau 18.1 / 2013 Kaiflex LS Kautschuk Schläuche / Platten by Elri AG / 2013 Manchons / Plaques en caoutchouc -50 bis +110 C Wärmeleitfähigkeit / Conductibilité thermique 0.035 W/mK @ 0 C Dampfdiffusion / Diffusion

Mehr

KRAN- STROMVERTEILER

KRAN- STROMVERTEILER KRAN- STROMVERTEILER UND TUNNEL-VERTEILERSCHRÄNKE VERTEILERSCHRÄNKE MIT KRANANSCHLÜSSE Anschluss- Steckvorrichtungen FI-Schutzschalter Leistungsschalter Gewicht Seite leistung CEE-Dosen FI-Steuereinrichtungen

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche. Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal

Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche. Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal 1 Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal Störströme beeinflussen Kabel, indem sie auf dem Innenleiter des Kabels eine Störspannung erzeugen. Die Aufgabe

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM Sitzbänke ODM Bancs ODM Bank ODM/R210V-MHOML-4AL Banc ODM/R210V-MHOML-4AL Seniorengerechte Sitzbank Gestell aus Edelstahl Sitzauflage aus Kambala-Holz unbehandelt Ausführung mit vier Armlehnen Mobile Aufstellung,

Mehr

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.17 77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung

Mehr

XTS / XTSF Global Trac Pro

XTS / XTSF Global Trac Pro 3-Phasen-Stromschiene 16A, 230/400V Anschluss der Verbindungsteile an die Schiene Die XTS-Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese nur an dem dafür bestimmten Schienenende

Mehr

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13

Mehr

Kunststoffverteiler Qualitätsprodukte aus eigener Produktion

Kunststoffverteiler Qualitätsprodukte aus eigener Produktion Kunststoffverteiler Steckdosenverteiler Serie M-SVP Der mobile Stromverteiler für den harten Einsatz Ideal für: Baustellen, Industrie, Markt- und Festplätze, Theater, Veranstaltungen Stossfest im stabilen

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium. SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ)

Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium. SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ) Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ) Masse in mm / Dimensions en mm 2 oder RAL7032 ou RAL7032

Mehr

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"

Mehr

Trennschalter für G20S. AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstraße Volketswil Tel Fax

Trennschalter für G20S. AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstraße Volketswil Tel Fax AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstraße 2 604 Volketswil Tel. 044 90 9 9 Fax 044 90 9 99 info@awag.ch www.awag.ch 00 V DC : x 2polig, 2 x 2polig und 3 x 2polig Gleichstromseitiger Versorgungssysteme nach

Mehr

Kabelaufroller MIBAG, 3-polig

Kabelaufroller MIBAG, 3-polig Kabelaufroller MIBAG, 3-polig Aussengehäuse aus schlagfestem Kunststoff Kabelführungsöffnung mit Rollen Konform nach CE-Normen TÜV-Zulassung Umgebungstemperaturen 5 C/+50 C Schleifring Isolierungsspannung

Mehr

Esem. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Esem. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur Esem LED-Einbauleuchten, ideal für allgemeine und Effektbeleuchtung. Mit einem dezenten und eleganten Design sind sie ideal für Anwendungen im Wohn- und Gewerbebereich oder an Empfangsorten. Esem kann

Mehr

Rauchrohre/Tuyaux de fumée

Rauchrohre/Tuyaux de fumée Rauchrohre/Tuyaux de fumée schwarz gussgrau Ø 100 Ø 130 Ø 150 noir gris-fonte exkl.* exkl.* exkl.* Gerade Rohre 250 mm AV1 AGV1 38. 44. 46. Tuyaux droits 500 mm AV2 AGV2 45. 59. 63. 750 mm AV3 AGV3 84.

Mehr

Prises de raccordement de téléphonie. Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie. Gamme des produits de téléphonie

Prises de raccordement de téléphonie. Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie. Gamme des produits de téléphonie Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie Einfachdosen Mehrfachdosen Mischpoldosen Multimediadosen Gamme des produits de téléphonie n n n n Prises simples Prises doubles Prises mixtes Prises

Mehr

300 W l/h 7 m / 0,7 bar 1 1/4 IG / FI 200x273/280 mm 4,7 kg

300 W l/h 7 m / 0,7 bar 1 1/4 IG / FI 200x273/280 mm 4,7 kg Klarwasser-Tauchpumpen Pompes Ansaugend schon ab 5 mm Wasserhöhe und flachabsaugend manuell bis 3 mm. Amorçage déjà dès 5 mm. En fonction mauelle tirant dès niveau d eau de 3 mm Bestens geeignet für den

Mehr

Step. 24Vdc. Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich. 528 L&L Luce&Light. Version. IP54 kg 0,10.

Step. 24Vdc. Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich. 528 L&L Luce&Light. Version. IP54 kg 0,10. Step Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich Step.0 Step.1 18 38 18 ø54 38 46 H 70 mm Ø 30 mm H 70 mm Ø 30 mm 65 0 65 0 IP54 kg 0,10 IP54 kg 0,14 max - max 500mA max

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"

Mehr

Luminaires d extérieur

Luminaires d extérieur 156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W

Mehr

DIN 127 B HRc 44-51

DIN 127 B HRc 44-51 539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d

Mehr

Schalt- und Steuergeräte 2019 Appareils de commande

Schalt- und Steuergeräte 2019 Appareils de commande 2019 1. Frequenzumrichter Fcontrol mit integriertem Sinusfilter Variateurs de fréquence Fcontrol avec filtre sinus integré FXET4AMQ 200580 Eingang: 1~230V Ausgang: 1~230V 4.0 IP54 3.4 1 296.- FXEM6AM 200611

Mehr

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN

Mehr

L&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

L&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur 71 Look 4.0 Ø 160 mm Ø 60 mm - 500mA LK4032 E S Mat Nickel LK4032 E B White LK4032 E N Black L - 4 S - 1 Ø70 without EPS - 500mA LK4032 S LK4032 B LK4032 N Mat Nickel White Black 6 - L - 4 S - 1 Ø70 TECHNICAL

Mehr

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec

Mehr

Dachbau Construction du toit

Dachbau Construction du toit Dachbau Construction du toit Schneehalter zu Dachziegel Para-neige pour tuiles Bezeichnung Désignation n 100032, 100132, 100232, 100332, 100432 100019, 100119, 100219, 100319, 100419 100002, 100102, 100202,

Mehr

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER Swiss made - Prüfgerät PRO-FI E-No: 983 306 009 - Koffer mit Hartschaumstoff- Einlage mit Ausschnitt für PRO-FI und weiteren Geräten möglich.

Mehr

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer

Mehr

Anreisswerkzeuge 07.14

Anreisswerkzeuge 07.14 Reissnadel BLITZ Stahl geschwärzt, achtkantig Mit auswechselbarer Stahlspitze Schaft- 07.14.001.01 6 mm 170 mm Pointe à tracer BLITZ En acier noirci, octagonale Avec pointe en acier interchangeable tige

Mehr

FERRATEC AG. Ausschreibungstexte MENNEKES Steckdosen Kombinationen gemäß Schaltgerätenorm IEC Das Unternehmen FERRATEC AG - 1 -

FERRATEC AG. Ausschreibungstexte MENNEKES Steckdosen Kombinationen gemäß Schaltgerätenorm IEC Das Unternehmen FERRATEC AG - 1 - Ausschreibungstexte MENNEKES Steckdosen Kombinationen FERRATEC AG Kontakt: Grossmattstrasse 19 8964 Rudolfstetten Tel. +41 (0)56 649 21 21 Fax +41 (0)56 649 21 41 info@ferratec.ch Das Unternehmen FERRATEC

Mehr

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK

Mehr

PROJECTEURS HANDSCHEINWERFER

PROJECTEURS HANDSCHEINWERFER Projecteur halogène 50W avec luière de secours 10W, boîtier renforcé résistant aux chocs et aux intepéries, poignée de aintien, tête avec câble flexible, chargeur 230V et adaptateur 12V, livré avec dragonne.

Mehr

Projecteur // Projektor

Projecteur // Projektor Siri Siri Projecteur pour intérieur et extérieur avec un design moderne caractérisé par des angles arrondis. L étrier gradué réglable permet de nombreuses installations : au plafond, au mur et au sol.

Mehr

Aktion 2014 Action 2014

Aktion 2014 Action 2014 WERKBANK Etabli No. 23420/84522 Code 2900208 40 1872,-* 2021,70*² 5012 2x 986 x 75 x 510 3x 459 x 75 x 510 2x 459 x 150 x 510 1x 459 x 225 x 510 111,0 1 Schubladen mit Teleskopvollauszug Tiroirs 100% extractibles

Mehr

L&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

L&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur 47 EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Eyes 1.0 IP40 kg 0,06 Ø 70 mm H 90 mm Ø 18 mm - 350mA F1125 E C F1125 E S F1125 E D F1125 E B F1125 E... Chromium Plated Mat Nickel Golden White On demand Ø15 1,5 25

Mehr

PUR Gdv Gd. ISOMET AG Mattenstrasse Otelfingen Tel Fax

PUR Gdv Gd. ISOMET AG Mattenstrasse Otelfingen Tel Fax PUR Gdv Gd ANWENDUNG Als Anschlussleitung für den flexiblen Einsatz unter rauen Bedingungen in Industrie, Gewerbe und für mobilen Baustelleneinsatz. Für harte mechanische Beanspruchung im Freien. Exzellente

Mehr

Steckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196

Steckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196 Steckdosenkombination on Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Socket combinations ESTK Dimensions Steckdosenkombinationen ESTK Maßzeichnungen 196 200 195 Art. CEE-Industriesteckvorrichtungen

Mehr

Appareils Encastres - Einbauleuchten. DiMILANO60. arcluce.it. dimilano60

Appareils Encastres - Einbauleuchten. DiMILANO60. arcluce.it. dimilano60 Appareils Encastres - Einbauleuchten DiMIAO60 249 Fonctionne avec des organes de contrôle BE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BE geeignet, für Details bitte das Unternehmen

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr