Hula-Hula, laat rocken! (Hula-Hula, let's rock!)
|
|
- Wilhelmine Armbruster
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Hula-Hula, laat rocken! (Hula-Hula, let's rock!) Lustspiel aus dem Bayrischen von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop Karl Mahnke Theaterverlag Große Str. 108, 27283Verden/Aller 1
2 Inhalt: Bernhard soll auf Drängen seiner Frau Renate auf dem alljährlichen Kirchenfest eine kurzfristig ausgefallene Mitwirkende ersetzen und mit den Damen des Landvolks als Hawaii-Tänzerin auftreten. Dies bereitet ihm große Bauchschmerzen, denn er ist sich des Gespötts seiner Kumpel sicher. Sein Freund Andreas versucht ihm zwar nach besten Kräften den Rücken zu stärken, doch sieht dieser ebenfalls ein, dass sich eine Absage des Auftritts äußerst ungünstig auf den ohnehin angespannten Hausfrieden auswirken würde. So wollen er und Bernhard wenigstens für einen einzigen Abend die alten Zeiten aufleben lassen, als sie noch deftige Draufgänger waren und sich nicht um Konventionen scherten. Als sich die Gelegenheit bietet, setzen sie sich kurz entschlossen zu einem Konzert jener Rockband ab, der sie in ihrer Jugend als große Bewunderer anhingen. Dies hat ungeahnte Folgen, denn Rockstar Ryan de Jones beschließt spontan, seinem treuen Fan Bernhard einen ganz privaten Besuch abzustatten. Und er macht zu Renates Unmut keinerlei Anstalten, die gemütlich-bürgerliche Stätte so bald wieder zu verlassen Personen: Bernhard: Familienvater, ca. 50 Jahre (190 Einsätze) Renate: seine Frau, ca Jahre (140) Kathi: gemeinsame Tochter, 23 Jahre (90) Thomas: Kathis Freund, ca. 25 Jahre (55) Rieke: Renates Mutter, ca Jahre (90) Andreas: Bernhards Freund, ca. Mitte 50 (105) Ryan Le Jones: Rockstar, ca Jahre (65) Rosa: dessen Mutter, ca Jahre (10) Dekoration: Bürgerliches Wohn-/Esszimmer, darin ein Sofa mit diversen Kissen, ein Esstisch mit Stühlen, ein Fenster. An der Wand gut sichtbar das gerahmte Bild eines älteren Herren mit Trauerflor; dahinter befindet sich ein Guckloch. Tür Mitte führt nach draußen, Tür links zu den weiteren Wohnräumen, Tür rechts zu Riekes Wohnbereich. Weitere Ausstattung je nach Belieben. Zeit der Handlung: Gegenwart Ort der Handlung: Irgendwo in Norddeutschland Spieldauer: ca. 100 Minuten 2
3 1. Akt 1. Szene Bernhard, Renate Bernhard steht auf einem Stuhl, trägt über seiner normalen Kleidung ein Hawaii-Baströckchen. Renate steht neben ihm und misst mit einem Schneider-Maßband die Rocklänge, an ihrem Handgelenk trägt sie ein Nadelkissen. Auf dem Tisch liegen zwei leere Kokosnusshälften. Bernhard (ungeduldig, dreht sich schwungvoll zur Seite): Hebbt wi dat nu endlich? Renate: Wenn du nich stännig rümwackeln würrst as een Kohsteert, denn weern wi dor al lang mit kloor. (fängt wieder an zu messen) Bernhard (hält kurz still, dann mit einer erneuten Drehung): Wo kümmst du dor op, dat ik wackel? Renate (entnervt): Bernhard! Ik heff villicht ok noch wat anners to doon! Also do mi den Gefallen un stah endlich mal still. Oder aver du hest dat dorop afsehn, dat ik di in'n Mors pieks! Bernhard (nervös): Worüm, woso? Wat maakst du dor denn noch allens? Renate: Den Bund afsteken. De Kittel is di doch veel to wiet. Un wi wüllt opletzt nich, dat du bi dien Optritt miteens naakt dor steihst! Bernhard: Du snackst dor her, as weer de Saak al afmaakt! Renate: Is se doch ok. Bernhard: Dorbi harr ik blots seggt, dat ik mi ünner Ümstännen dorto henrieten leet, mittomaken. Renate (schmeichelnd): Aver Bernhard, denk dor doch mal an. Dat hele Johr över bün ik stännig för di dor. Denn kannst du mi doch würklich mal düssen lierlütten Gefallen doon! Bernhard (weinerlich): Man dat is mi so gräsig pienlich, Renate! Renate: Dat mutt di nich pienlich ween. Pienlich weer dat villicht, wenn de Froons van't Landvolk bi dat Karkenfest as eenzige ut`n Dörp ahn een Optritt dor staht! Noch dorto, wo wi al so lang för usen Hula-Danz proovt hebbt! Bernhard: Man woso mutt sik düsse Uschi utgerekent nu een Been breken! De harr doch noch goot bit tokamen Week dormit töven kunnt! Renate: Wenn du Pech hebben schallst, seggt dat nich jümmer vörher Bescheed. Man nu freut wi us bannig, dat wi di as Uschis Ersatz hebbt. Bernhard: Man mien Kumpels, de lacht mi doch all ut, wenn se mi so to sehn kriegt. Ik mit den neckischen, söten Rock, midden ünner de Krampfader-Granaten! 3
4 Renate: Also, erstmal danzt du in de drüdde Reeg, dor warrst du wohrschienlich sowieso nüms opfallen. Un wat de charmanten Damen angeiht, op de du woll anspeelst, de harrn di fröher seker gefullen. Bernhard: Dor harrn diene beseggten Damen ok noch mehr Hoor op'n Kopp as op de Tähn. Renate: Nu swieg endlich mal still! Tokamen Sünndag warrt hula-hulat... of di dat passt oder nich. Wenn du dat goot henkriggst, denn maak ik di een Week lang dat, wat du jümmer an'n leevsten eten muchst. Bernhard: Un wenn nich? Renate: Denn lehrst du mi aver mal richtig kennen! Bernhard: Na, denn velen Dank. Bernhard, Renate, Kathi 2. Szene Kathi (von links, trägt etwas freizügige Ausgehkleidung, sieht Bernhard, ironisch): Ui heet! Bernhard: Ha, ha! Laat düssen Spijöök un segg dien Mudder endlich, dat se mi to'n Gespött van de hele Gemeende maakt! Kathi: Ik glööv, dat weet't de ok so al. Renate: Kathi, nu fall du mi ok noch in'n Rüch. Dien Papa harr sik jüst so fein dormit affunnen (macht sich an der Rückseite des Rückens zu schaffen). Bernhard (entrüstet): Wat heff ik? Affunnen? Leevst du villicht in een Parallelwelt? Kathi (spöttisch): Och, is dat nich fein, wenn een sik na 23 Ehejohrn noch so veel to seggen hett? Bernhard: Nu warr blots nich frech! Un överhaupt... wo sühst du egentlich ut, an'n hellichten Namiddag? Kathi: Dat kunn ik di aver ok fragen, Papa! Wat mi angeiht, ik heff nu een Date! Bernhard: Een Date? (ungehalten) Doch woll nich wedder mit den langzottligen Bernhardiner? (zuckt zusammen) Aua (fasst sich schmerzverzerrt ans Hinterteil)! Renate (hinter seinem Rücken hervor): Upsi! Dor is mi doch ut Versehn de Nadel beten afrutscht (steht auf). Kathi will sich unbemerkt hinaus schleichen. Bernhard: Ut Versehn, wer't glöövt! (steigt vom Stuhl, zu Kathi) Du bliffst hier, Frollein! Ik tööv noch op ne Antwoort! 4
5 Kathi: Also, erstens is Thomas keen Hund un tweetens sünd sien langen Hoor eenfach sexy. Man dorvan versteihst du jo sowieso nix. Bernhard: Dat glöövst ok blots du! Ik weet nipp un nau, wat opstunns anseggt is. Ik kenn nämlich de Trends, dor maakt mi nüms wat vör! Ik kiek nich ümsünst de Modezeitungen dör, wenn ik op't Klo sitt. Renate und Kathi (zugleich, angewidert): Igitt! Schaam di! Bernhard: Nix igitt! Wenn ik de Lektüre weg legg, wasch mi achteran ok jümmer de Hannen! Renate: Na, denn bün ik jo beruhigt. Bernhard: De Tiet mit lange Hoor weer tominst al güstern, wenn nich sogar al ehrgüstern! Na, dor fallt di nix mehr to in, wat? Kathi: Thomas speelt aver in een Rockband, un dor höört dat praktisch to dat Utsehn van de Spelers! Dormit bi dat Headbanging wat flüggt! Renate: Bi dat wat? Bermhard: Ik glööv, dat hett jichenswat mit Bungeejumping to doon. So Springen an Gummi- Strippens. Kathi (spöttisch): Jo, ik seh al, Papa kennt sik vull ut! Passt mal fein op dat is Headbanging: (tut, als spiele sie Gitarre und schüttelt dazu ihren Kopf, dass die Haare fliegen). Bernhard: Jo, denn wunnert mi ok nich meer, wenn de Keerl all Daag sien Brägen dör'nanner klötert. Mi is düsse Umgang mit em afsluuuts nich recht! Kathi: Jo, Papa, dat heff ik nu langsam begrepen. Un ik würr ok würklich geern noch beten mit di snacken, man ik mutt nu los, wiel nämlich mien Bernhardiner op mi töövt. (will gehen, hält noch mal inne, nimmt die beiden Kokosnusshälften vom Tisch): Och, Papa, vergitt düsse beiden nich (drückt Bernhard die Hälften gegen die Brust)! Also denn Hula-hula, laat rocken (geht lachend ab)! Bernhard, Renate, Rieke 3. Szene Bernhard (presst perplex die beiden Hälften gegen seine Brust): Also also Dat se so opsternaatsch is dat hett se heel alleen van di! Renate (ironisch): Is jo kloor, kann jo gor nich anners ween. Man segg mal, mööt ji beiden egentlich Dag för Dat mit'nanner kabbeln? Bernhard: Wenn doch de Deern nix anners as Tüünkraam in'n Kopp hett. Renate: De Deern is 23 Johr oolt! 5
6 Bernhard: Jau genau! In dat Öller heff ik di domaals al heiraadt. Renate (lakonisch): Jo, wiel ik schwanger weer. Bernhard: Wat würklich nich jedeen wat angeiht. Renate: Ik bidd di, Bernhard! Du glöövst doch woll nich eernsthaftig, dat us de Geschicht van dat acht Pund swore Achtmonatskind jichenseen glöövt hett?! Bernhard: Woso denn nich? Renate: Nu höör aver op! Un wat Kathi ehrn Fründ angeiht Bernhard: Aha, dat is nu also al ehr Fründ? Wi hebbt doch vör körte Tiet noch van een lockere Bekanntschupp snackt! Renate: Segg doch, wat jümmer du di denkst. Man dien stännige Stänkeree deit ok nich nödig dat geiht nämlich blots Kathi wat an. Un överhaupt, denk eenfach mal trüch, wat du in dat Öller för een weerst! Bernhard: Woso? Wat weer ik denn domaals? Renate: Een langzottligen Bernhardiner üm bi dien Wöör to blieven. Un wenn du nu wohraftig glöövst, dat mien Öllern sik över di freut hebbt, denn mutt ik di leider seggen, dat weer afsluuts nich so... ehrder dat Gegendeel. Rieke (kommt in diesem Moment von rechts) Jau genau, dat kann ik betügen! (schaut auf Bernhard): Aloahe! Renate (erschickt, tadelnd): Mama! Segg mal, musst du di jümmer so anslieken? Rieke: Wenn sik een anmellt, verpasst he faken dat Beste. (zu Bernhard): Smuck sühst du ut! Bernhard (zähneknirschend): Velen Dank, Swegermudder! (abgewandt, halblaut) Leider kannst du van mi nich so een Kompliment kriegen. Renate (leise zu Bernhard): Also bidde, fangt ji hier nich ok noch an, jo to kabbeln, ik bün för vundaag al bedeent. (laut): So, nu haal ik gau Neihtüüg, dormit wi wieter kaamt. Un laat di jo nich infallen, di to rögen, anners is mien Arbeit wedder to'n Düvel (links ab)! Rieke (umkreist Bernhard, schüttelt immer wieder den Kopf): Ne, ne, ne Bernhard: Denk di eenfach dien Deel un verschoon mi mit dien dösigen Kommentar. Rieke: Woso dösig? Ik meen doch, dat Kostüm steiht di eenfach wunnerbar, Bernhard! Bernhard: Och meenst du? Rieke: Wenn ik dat doch segg! Besünners, wat du dor baven hest (deutet auf die Kokosnusshälften)! 6
7 Bernhard (bemerkt erst jetzt, dass er die Schalen immer noch gegen seine Brust presst, lässt die Hände rasch sinken): De warr ik förwiss nich drägen! Ik maak mi jo so al to'n Apen! Rieke: Denk dor an... jedeen Apen sien Kokosnööt! Un dorto verdeckt de doch goot wat. Bernhard: Wat meenst du denn mit verdecken? Rieke: Nu jo, ik segg mal so... de Tiet mit een stramme Bost is för di doch al länger vörbi. Bernhard (ironisch): Dor snackt woll de Expertin, oder? Rieke (fasst sich rasch an ihr Dekolleté): Du Flegel! Ik heff al domaals foorts wusst, wat du för een büst, as Renate di dat erste Mal mitbröcht hett. Mien Richard-selig, de wull jo al glieks usen Hasso op di hissen; man ik heff seggt, laat man erst noch, wenn Bernhard (unterbricht sie, mit hoher, piepsiger Stimme): Wenn ik em nich afschrecken kunn, denn kriggt dat us Scheperhund, de jo keen Tähn mehr hett, erst recht nich hen. Rieke: Pah! Dor geev ik eenfach keen Antwoort op! Bernhard (reibt sich die Hände): Een to null för mi! Rieke (herablassend): Düsse Slacht hest du villicht wunnen, man de Krieg is noch lang nich vörbi (rauscht nach rechts ab). Bernhard (ruft ihr süß hinterher): Jo, ik heff di ok geern, Swegermudder! Bernhard, Andreas, Renate 4. Szene Bernhard (lässt sich seufzend auf den Stuhl fallen): Ik glööv, ik bün eenfach to goot för düsse Welt. Wat hett mien Vadder domaals noch seggt: Wees jümmer fründlich un acht jedermann, denn nützt di de Lüüd ut dien Leven lang... Un wo recht he dormit hett! Andreas (ohne anzuklopfen in Einsatzkleidung der Feuerwehr durch die Mitte, den Helm unterm Arm, aufgeregt) Gau, du musst nödig mit mi kamen! Bi Buur Schnitzler brennt de Schuppen un de annern Füürwehrlüüd sünd all tohoop bi dat Karkenfest! Bernhard (gelassen): Un du büst dormit acht Daag to fröh, Andreas! Andreas: Wat? Woso? Bernhard: Kiek doch mal op'n Kalenner! Dat Karkenfest is erst tokamen Wekenenn, du Waldesel! Andreas (legt den Helm auf den Tisch): Donnerkiel, sowat aver ok! Dor heff ik mi anschienend bannig versehn, wat? Hm... denn kann ik woll annehmen, dat du de Kist Beer nich betahlst, oder? Bernhard: Denk di dor nix bi, Andreas. Ik glööv nu al, dat mi ok dat gröttste Inferno nich vör den Schiet-Optritt retten kann. Mien Renate lett sik dor nich van afbringen. Dor kiek mi doch an! 7
8 Andreas: Du dröffst di dat nich gefallen laten, Bernhard. Dat geiht gegen dien männliche Ehre! Bernhard: Männliche Ehre... pah! De heff ik al vör 23 Johrn op'n Stannesamt afgeven. Man dor kann een Junggesell natürlich nix van weten. Andreas: Mutt ok nich. Düsse Kelch is Gottseidank an mi vörbi gahn. Man dat will ik di seggen... ik an dien Steed weer förwiss nich so bekloppt un würr düt Theater mitmaken. Bernhard: Du hest jo recht; man Renate meent, ik heel alleen harr dat Ansehn van de Landvolk- Froons nu in de Hand. Un nu verkloor du mi mal, woans ik ehr schonend bibringen schall, dat ik bi dat Gehopse nich mitmaken will. Andreas: Wat heet hier schonend? Dor musst du doch nich stünnenlang üm faseln An'n besten seggst du ehr, wat Saak is. Dat du di nämlich vör dien Frünnen nich to'n Gespött maken lettst. Bernhard: Dat heff ik doch al versöcht, man jümmer, wenn ik dormit anfang, kickt se mi mit ehr gleuhnigen Ogen so grannig an, dat mi dat Hart meist in de Büx rutscht. Andreas: Herrje, büst du een Bangbüx worrn! Ik harr dor afsluuts keen Problem mit. Ik würr Renate glatt seggen, du kannst mientwegen so grannig kieken, dat dorvan de Melk suur warrt. Ik heff nämlich noch een Orsch in'ne Büx! Renate (kommt mit Nähkästchen zurück, bemerkt Andreas): Ah, Andreas, lettst du di ok mal wedder sehn? Moin! (deutet auf seine Kleidung): Fehlt dor wat an? Andreas: Moin, Renate! Worüm? Woso? Bernhard deutet verstohlen auf den Helm. Andreas (rasch): Och so, ne! Ik dacht mi, de Kledaasch müss mal wedder beten an de frische Luft. Renate: Aha. (stellt das Nähkästchen auf den Tisch, entnimmt Nadel und Faden.) Andreas (zieht Bernhard zur Seite, leise): Los, nu hest du de Gelegenheit, dat du de Saak een för allmal kloor stellst. Je ehrder, ümso beter! Bernhard: Meenst du? Andreas: Aver seker! Un keen Angst, ik stah di bi! Renate (hat eingefädelt, resolut) So, Bernhard, nu kumm al her! Andreas (gibt Bernhard einen kleinen Schubs) Nu kumm, giff di een Ruck! Bernhard: Ähm... jo... (räuspert sich): Du, Renate Renate: Jo, wat is denn? Bernhard: Dat mit dat Engermaken, dat dat kannst du di egentlich sparen. 8
Pannkoken, Schüün un Iefersucht
Pannkoken, Schüün un Iefersucht Lustspiel von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, 80805 München 1 Inhalt: Ohne den weithin bekannten Pfannkuchen und die einladende
MehrEen lütt Paket to Wiehnachten
Een lütt Paket to Wiehnachten Komödie von Ronald Rudoll Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A 1010 Wien 1 Inhalt: Weihnachten steht bei Eugen und Hanne dieses Jahr unter
MehrEen Baby un een Vadder to veel
Een Baby un een Vadder to veel (Zwei Väter und ein Baby) Komödie von Oliver Decker Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Pamela Webber wird als Fotomodell
MehrDat Kinddööpeten (Das Taufessen)
Dat Kinddööpeten (Das Taufessen) Bauernposse von Michl Lang Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Schosterbergstr. 3a, 81825 München 1 Personen: Bäuerin, ca. 50 60 Jahre Mona, deren Tochter,
MehrOpa maakt Spijöök up'n Bartelshoff (Gschwendelhofbauer-Bazi)
Opa maakt Spijöök up'n Bartelshoff (Gschwendelhofbauer-Bazi) Ländliche Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Auf dem Bartelshof
MehrDe Familienfier Tragikomödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr.
De Familienfier Tragikomödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Bei Familie Hoffmann steht eine Familienfeier an. Vater Karl
MehrÜnnerbüx in n Wiehnachtsboom
Ünnerbüx in n Wiehnachtsboom (Fröhliche Überraschungen) Komödie von Nick Walsh und Julie May Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Norderstedt 1 Personen in der Reihenfolge ihres Auftretens
MehrHüern för länger oder Een Smitt wahnt selten alleen (Dauermieter oder Ein Schmitt wohnt selten allein)
Hüern för länger oder Een Smitt wahnt selten alleen (Dauermieter oder Ein Schmitt wohnt selten allein) Komödie von Andreas Heck Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56. 53111
MehrOpa lett dat krachen
Opa lett dat krachen Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Opa Dietrich hat zwei Söhne, Peter und Paul. Da Opa angeblich
MehrFKK achtern Dörpkroog
FKK achtern Dörpkroog Lustspiel von Fred Bosch Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt Der Wirt Paul möchte gern seine Gastwirtschaft, den Dorfkrug,
MehrWellness mit beten dorbi
Wellness mit beten dorbi Komödie von Matt Sommer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Die Ehepaare Haberstick und Lüttgen verbringen ein gemeinsames
MehrDode loopt nich weg. Kriminalkomödie Von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop. Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal
1 Dode loopt nich weg Kriminalkomödie Von Wilfried Reinehr Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 2 Inhalt Im Bankhaus Meyerbrinck & Abendroth wird der Chef von der Putzfrau
MehrWehe, wenn de nüms stoppt (Wehe, wenn sie losgelassen) Düsse Olen sünd kuum to holen
Wehe, wenn de nüms stoppt (Wehe, wenn sie losgelassen) Düsse Olen sünd kuum to holen Lustspiel von Walter G. Pfaus Niederdeutsch von Heino Buerhoop Regiefassung (19.06.) VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER
MehrPariser Luft Schwank (Einakter) von Mark Dressel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr.
Pariser Luft Schwank (Einakter) von Mark Dressel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Personen: Kuno Anna Lechner-Bauer, ca. 70 Jahre seine Frau, ca.
MehrGabriel Dagan. Mörder mit Geföhl. Aus dem Englischen von Winni Victor. Plattdeutsch von Heino Buerhoop
Gabriel Dagan Mörder mit Geföhl Aus dem Englischen von Winni Victor Plattdeutsch von Heino Buerhoop VERLAG DER AUTOREN GmbH &Co. KG Schleusenstr: 15, 60327 Frankfurt/Main 1 Die Personen Herr Gootmann,
MehrBorgermester - du oder ik
Borgermester - du oder ik Komödie von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Bürgermeister Florian Weerwat steht wenige Wochen vor
MehrKeen Sex is ok Sex Een Hochtietsnacht in 15 Szenen
Keen Sex is ok Sex Een Hochtietsnacht in 15 Szenen von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Kurzinhalt: Lars und Kathrin haben sich ihre
MehrDüsse Tiet geiht ok vörbi
Düsse Tiet geiht ok vörbi Tragikomödie Von Josef Biggel Niederdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Weinheim 1 Zum Stück Es ist Herbst 1935: Im grandiosen tausendjährigen Reich hat es Bauer
MehrSlimmer? Geiht jümmer!
Slimmer? Geiht jümmer! (Schlimmer? Geht immer!) Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theater Verlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Auf Jobsuche, finanziell abgebrannt
MehrNee't Huus mit Ooltlasten (Neubau mit Altlasten)
Nee't Huus mit Ooltlasten (Neubau mit Altlasten) Komödie von Alexander Szabo Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Bernd Meester ist verheiratet und
MehrHitzeperiode. Eine hormonelle Studie in 10 Szenen von. Katrin Wiegand. Plattdeutsch von. Heino Buerhoop
Hitzeperiode Eine hormonelle Studie in 10 Szenen von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannisgasse 12, A-1010 Wien Zum Stück: Vera, Anne und Britta befinden sich mitten
MehrMidden in't Leven (Mittendrin)
Midden in't Leven (Mittendrin) Komödie von Folke Braband Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A 1010 Wien 1 Inhalt: Marlene ist Mittendrin. Mitten im Leben einer Frau
MehrWenn an Wiehnachten de Glocken klingt
Wenn an Wiehnachten de Glocken klingt (Süßer die Glocken) Komödie von Stefan Vögel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Grabengasse 10, A 1010 Wien 1 Inhalt: Leise rieselt der Schnee.
MehrOK DAT NOCH! Komödiantische Szenen Von Walter G. Pfaus. Plattdeutsch Von Heino Buerhoop
OK DAT NOCH! Komödiantische Szenen Von Walter G. Pfaus Plattdeutsch Von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Deutscher Bühnenschriftsteller und Komponisten GmbH 22810 Norderstedt 1 Szenenfolge Theaterveteranen
MehrDe leven Kinner. Komödie von Jack Popplewell. Deutsch von Christian Wölffer. Niederdeutsch von Heino Buerhoop
De leven Kinner Komödie von Jack Popplewell Deutsch von Christian Wölffer Niederdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Buchweizenkoppel 19, 22844 Norderstedt 1 Zum Stück: Opa schreibt Kochbücher,
MehrDe magische Anton (Der magische Anton)
De magische Anton (Der magische Anton) Lustspiel von Cornelia Willinger Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhem Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Um den Wirtshausbesitzer Hermann Schober
MehrPleite, Pech un Tant Susi (Pleite, Pech und Tante Susi)
Pleite, Pech un Tant Susi (Pleite, Pech und Tante Susi) Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: In der Familie Hoppenrath
MehrNich in mien Huus! (Nicht in meinem Haus!)
Nich in mien Huus! (Nicht in meinem Haus!) Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Jutta führt ein beschauliches Leben.
MehrDat spukende Arvstück Die spukende Erbschaft
Dat spukende Arvstück Die spukende Erbschaft Komödie von Martina Worms Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Personen: Die Geschwister Lüttbarger, Erben des
MehrDe Papageien-Mord (Der Papageien-Mord)
De Papageien-Mord (Der Papageien-Mord) Kriminalkomödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Bei Pensionswirtin Luise Luster herrscht
MehrKeerls döör un döör!
1 Ganze Kerle sind Keerls döör un döör! ( Tough Guys! ) Komödie von Kerry Renard Plattdeutsch von Heino Buerhoop VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER BÜHNENSCHRIFTSTELLER UND BÜHNENKOMPONISTEEN GmbH Norderstedt
MehrDat (perfekte) Desaster-Dinner
1 Dat (perfekte) Desaster-Dinner Komödie Von Marc Camoletti Deutsche Bearbeitung von Michael Niavarani Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Stefan
MehrUn dat an n Hochtietsmorgen
Un dat an n Hochtietsmorgen Komödie von Ray Cooney und John Chapman Deutsche Bearbeitung von Alfons Höckmann Niederdeutsche Fassung von Heino Buerhoop VERTRIEBSSTELLE UND VERLAG DEUTSCHER BÜHNENSCHRIFTSTELLER
MehrHallo, ik bün dat Telefone un dree Froons
Hallo, ik bün dat Telefone un dree Froons von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Nina hat nach langer Abstinenz einen One-Night-Stand.
MehrPapa maakt Chaos Papa schafft Chaos
Papa maakt Chaos Papa schafft Chaos Lustspiel von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Harry Kläffer, ein Beamter, Ehemann und Vater,
MehrKäthe haalt de Koh van't Ies! (Käthe holt die Kuh vom Eis!)
Käthe haalt de Koh van't Ies! (Käthe holt die Kuh vom Eis!) Bauernhof-Komödie von William Danne Plattdeutsch von Heino Buerhoop Karl Mahnke Theaterverlag Große Str. 108, 27283 Verden/Aller 1 Inhalt: Auf
MehrDat Öller is doch keen Problem
Dat Öller is doch keen Problem (That Difficult Age) Komödie von John Graham Deutsch von Paul Overhoff Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Norderstedt 1 Zum Stück: BERND und HANNA
MehrFründschaftsspill Komödie von Stefan Vögel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien
Fründschaftsspill Komödie von Stefan Vögel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien Zum Stück: Fußball und Kindersegen. Da ist Treffsicherheit auf allen Linien
MehrSössunachtig ( 86 ) Komödie. von. Florian Appel Johannes Brandhofer Tobias Egger Markus Ollinger. Plattdeutsch. von.
Sössunachtig ( 86 ) Komödie von Florian Appel Johannes Brandhofer Tobias Egger Markus Ollinger Plattdeutsch von Heino Buerhoop Karl Mahnke Theaterverlag Große Str. 108, 27283 Verden/Aller 1 Inhalt: Michael
MehrAlarm up Statschoon 6 (Alarm auf Station 6)
Alarm up Statschoon 6 (Alarm auf Station 6) Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Franz und Gerd, zwei nicht nur im Alter
MehrEenfach mal de Mannslüüd tuuschen (Männertausch)
Eenfach mal de Mannslüüd tuuschen (Männertausch) Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop PlaususTheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Nach fast fünfundzwanzig Ehejahren
MehrOma kennt sik bestens ut (Die Oma gibt Gas)
Oma kennt sik bestens ut (Die Oma gibt Gas) Komödie von Rüdiger Kramer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Mario und Lisa Weckmeyer haben geheiratet
MehrDe Mamasöhn (Der Muttersohn)
De Mamasöhn (Der Muttersohn) Komödie von Florian Battermann Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Buchweizenkoppel 19, 22844 Norderstedt 1 Inhalt: Beate ist glücklich mit Martin verheiratet;
MehrPANIK AN NE DÖÖR. Ein etwas unmoralisches Spiel in drei Akten von. Inka Hahn und Frank Knittermeier. Plattdeutsch von.
PANIK AN NE DÖÖR Ein etwas unmoralisches Spiel in drei Akten von Inka Hahn und Frank Knittermeier Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag 53111 Bonn 1 Zum Stück: Katharina, eine nicht mehr
MehrDüdenbüttel mütt n mol sehen hebben!
Düdenbüttel mütt n mol sehen hebben! Landleven twüschen Facebook un Familienkalenner Edition Temmen Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte
MehrDe Opa, de Papa un ik (Da Opa, da Babba und i)
De Opa, de Papa un ik (Da Opa, da Babba und i) Komödie von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Inhalt: Opa, Sohn und Enkel verbringen in der
MehrDe Kattuul un de Boordsteenswulk (The Owl and the Pussycat) (Die Eule und das Kätzchen)
De Kattuul un de Boordsteenswulk (The Owl and the Pussycat) (Die Eule und das Kätzchen) Komödie von Wilton Manhoff Deutsch von Christian Wölfer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle 1 Inhalt:
Mehr1:0 för Erwin. Ludwig Thomann (ca. 50 Jahre) Susanne (seine Tochter 18-25) Erwin (Susanne s neuer Freund Jahre)
1:0 för Erwin von Helmut Schmidt Spieldauer: 10-15 Minuten Spieler: 2m/1w - Ludwig Thomann (ca. 50 Jahre) Susanne (seine Tochter 18-25) Erwin (Susanne s neuer Freund 20-30 Jahre) Dekoration: Wohnzimmeratmosphäre;
MehrDoswidanja, Anja! Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop PlaususTheaterVerlag Kasernenstr. 56, Bonn
Doswidanja, Anja! Komödie von Regina Harlander Plattdeutsch von Heino Buerhoop PlaususTheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Die Aufregung bei den Geschwistern Rita und Alois Zeisig ist groß:
MehrDe Tunnelblick (Der Tunnelblick)
De Tunnelblick (Der Tunnelblick) Komödie von Monika Szabady Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Die kleine Ortschaft Laberstadt wird umrahmt
MehrBi Hitt is dat tominst nich koolt (Bei Hitze ist es wenigstens nicht kalt)
Bi Hitt is dat tominst nich koolt (Bei Hitze ist es wenigstens nicht kalt) von Dora Heldt Eingerichtet für die Bühne von Florian Battermann Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Buchweizenkoppel
MehrFehler in't System (Fehler im System)
Fehler in't System (Fehler im System) Cyberkomödie von Folke Braband Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Emma setzt Oliver endlich vor die Tür.
MehrOp de Kinner! (Auf die Kinder)
Op de Kinner! (Auf die Kinder) Komödie von Katrin Wiegand Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12 A-1010 Wien 1 Inhalt: Laura und Tim heiraten. Die Brauteltern treffen sich
MehrWat een Keerl! (Der Mustergatte)
Wat een Keerl! (Der Mustergatte) Komödie von Avery Hopwood Neu übersetzt und bearbeitet von Angela Burmeister Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag 22810 Norderstedt 1 Inhalt: Eigentlich
MehrEndlich sünd de Wiever weg (Endlich san d' Weiber furt)
Endlich sünd de Wiever weg (Endlich san d' Weiber furt) Lustspiel von Marianne Santl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhlem Köhler Verlag Ungererstr. 35. 80805 München Inhalt: In Vossbarg steht ein zweitägiger
MehrDe Tokunft liggt achter us
De Tokunft liggt achter us von Nicole Kanter Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Personen: ANNA, 29 Jahre IRMTRAUD, ihre Großmutter ca. 70 80 Jahre LENA
MehrRosa Wulken (Rosa Wolken)
Rosa Wulken (Rosa Wolken) Komödie von Folke Braband Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt: Leo und Alex sind schwul. Und im verflixten siebten Jahr:
MehrÖven to Berieksnaams
1. Renoveern Öven to Berieksnaams Dat Szenario vun düsse Öven: Wi hebbt en uurool bufällig Slott köfft un wüllt dat vun Grund op renoveern. Achterna schall dat to en floreern Hotel- un Restaurantbedreev
MehrDe Himmel up Eern Von Norbert Größ Lustspiel in drei Akten Niederdeutsch von Heino Buerhoop VVB Verlag. (
De Himmel up Eern Von Norbert Größ Lustspiel in drei Akten Niederdeutsch von Heino Buerhoop VVB Verlag. (Kaiserverlag) 1 Personen: Baronin Norma von Westfalica Pensionärin Petra, genannt Pippi ihre Enkelin
MehrEen Kroog un de Erotik
Een Kroog un de Erotik Lustspiel in drei Akten von Christof Martin Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag 1 Inhalt: Im Gasthof Zum Blauen Ochsen läuft es nicht mehr so gut. Der Wirt Hermann
MehrDor warrt jo de Fisch in'ne Pann verrückt
Dor warrt jo de Fisch in'ne Pann verrückt Ein lustiger Anglerurlaub von Ulla Kling Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungererstr. 35, 80805 München 1 Zum Stück: Das Ehepaar Erna und
MehrLANDEIER (Buern söökt Froons) Komödie von Frederik Holtkamp Pattdeutsch von Heino Buerhoop V V B
LANDEIER (Buern söökt Froons) Komödie von Frederik Holtkamp Pattdeutsch von Heino Buerhoop V V B 1 PERSONEN: Jan Jensen, Jungbauer Jens Jansen, Jungbauer Richard Bauer, Jungbauer Hein Mattes, Gastwirt
MehrDe Nier (Die Niere) Komödie von Stefan Vögel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A 1010 Wien
De Nier (Die Niere) Komödie von Stefan Vögel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A 1010 Wien 1 Inhalt: Kathrin braucht eine neue Niere. Ihr Ehemann hat dieselbe Blutgruppe.
MehrWesseljohr Komödie von Reinhard Seibold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Mahnke-Verlag
Wesseljohr Komödie von Reinhard Seibold Plattdeutsch von Heino Buerhoop Mahnke-Verlag Zum Inhalt Evi Hauser sieht mit Unbehagen auf ihren bevorstehenden 50. Geburtstag. Sie plagen Hitzewellen und Schlafstörungen.
MehrMord, Mörder, mörderischer
Mord, Mörder, mörderischer (Mord, Mörder, am mörderischsten) Kriminalkomödie in IV Akten von Anke Kemper Plattdeutsch von Heino Buerhoop ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MehrJubel, Trubel, Eitelkeit
Jubel, Trubel, Eitelkeit in de Schönheitsklinik Turbulente Komödie von Winni Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Weil er die Tochter eines reichen
MehrEen Wellnessdag (Wellnesstag)
Een Wellnessdag (Wellnesstag) Heiterer Einakter von Waltraud Götz Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Personen: Helga Huber Willi Huber Petra Ralf Meier
MehrDe Kidnapper un de Kommissar
De Kidnapper un de Kommissar Schwank von Klaus Tröbs Plattdeutsch von Heino Buerhoop Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 Inhalt Der Schriftsteller Heinz Lustig arbeitet an einem neuen Roman. Doch er kann sich
MehrHerkules, de Prachtbull
Herkules, de Prachtbull Lustspiel von Marianne Santl Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Der Bauer Siegfried (Siggi) Hacke fährt mit seinem
MehrWindige Tieden för glückliche Käuh
Windige Tieden för glückliche Käuh Komödie von Ralf Kaspari Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a. 81825 München 1 Inhalt: Karin Müller bewirtschaftet mit ihrem Sohn Jens
MehrEen Hoff vull Narren
Een Hoff vull Narren Komödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Der schwule Jungbauer Johann Dippelmann steckt in der Patsche. Wenn
MehrLeevde höllt tosamen
Leevde höllt tosamen Komödie von Susanne Wolf Plattdeutsch von Heino Buerhoop Sesslerverlag Wien Johannesgasse 12 A-1010 Wien 1 Inhalt: Der Schriftsteller Robert Sachte und die Physiotherapeutin Ruth gehen
MehrOLIVER Tweepunktnull
OLIVER Tweepunktnull Eine zukunftsweisende Komödie von Folke Braband Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12. A-1010 Wien 1 Inhalt: Emma hat mit Oliver Schluss gemacht. Endlich
MehrDe Katt mutt weg Komödie von Ulla Kling plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, München
De Katt mutt weg Komödie von Ulla Kling plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Ungerer Str. 35, 80805 München 1 Inhalt: Letzte Vorbereitungen für das Fest bei den Grummers. Man freut sich
MehrLögen hebbt söss Been (Lügen haben sechs(y) Beine)
Lögen hebbt söss Been (Lügen haben sechs(y) Beine) Komödie von Elke Rahm Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus TheaterVerlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Alexander ist jung, sexy, in der Damenwelt
MehrIn't Pastorenhuus is de Düvel los
In't Pastorenhuus is de Düvel los Komödie von Sebastian Kolb und Markus Scheble Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Der stockkonservative Pastor
MehrGedruus in't Freudenhuus (Zoff im Puff)
Gedruus in't Freudenhuus (Zoff im Puff) Rotlicht-Komödie von Markus Scheble und Sebastian Kolb Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr. 3a, 81825 München 1 Inhalt: Berta, die
MehrDietmar Steimer. Mammut un Putzerfisch. Mammut un Putzerfisch (E 796)
Dietmar Steimer Mammut un Putzerfisch Originaltitel: Putzerfisch und Mammut Schwank Plattdeutsch von HEINO BUERHOOP weiblichen Familienangehörigen aus und alsbald verfügt jede Partei über einen strategischen
MehrCarsten Golbeck. Amphitryon. nach Moliére. Niederdeutsch von. Heino Buerhoop
Carsten Golbeck Amphitryon nach Moliére Niederdeutsch von Heino Buerhoop FELIX BLOCH ERBEN VERLAG FÜR BÜHNE FILM UND MUSIK HARDENBERGSTR. 6, 10623 BERLIN 1 Zum Stück: Amphitryon liebt Alkmene und Alkmene
MehrDe Physikers (Die Physiker)
De Physikers (Die Physiker) Komödie von Friedrich Dürrenmatt Plattdeutsch von Heino Buerhoop Karl Mahnke Theaterverlag Große Str. 108, 27283 Verden (Aller) 1 Inhalt: Der geniale Physiker Möbius hat sich
MehrIk söök een Mann, de nich kann
Ik söök een Mann, de nich kann Komödie von Gaby Hauptmann/ Florian Battermann Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Deutscher Bühnenschriftsteller und Bühnenkomponisten GmbH 22810
MehrDree Ecken een Ölvenmeter (Drei Ecken ein Elfer)
Dree Ecken een Ölvenmeter (Drei Ecken ein Elfer) Komödie von Karl-Heinz Schmidt Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag Grabengasse 5, 69469 Weinheim 1 Inhalt: "Frisia Deepenbolzen" steht
MehrWegen Arven hebbt wi dicht
Wegen Arven hebbt wi dicht Lustspiel von Günther Philp Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilfried Reinehr Verlag 64367 Mühltal 1 Inhalt Seit Gastwirt Jakob vor über fünf Jahren auf einer Urlaubsreise verschollen
MehrOje, al wedder 'ne Liek (Oje, schon wieder eine Leiche)
Oje, al wedder 'ne Liek (Oje, schon wieder eine Leiche) Kriminalkomödie von Brigitte Wiese und Patrick Siebler Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilfried-Reinehr-Verlag 64367 Mühltal 1 Inhalt: Vorstadtganove
MehrMudder un de Engel (Mother and the Angel /Wer glaubt schon an Engel)
Mudder un de Engel (Mother and the Angel /Wer glaubt schon an Engel) Komödie von Donald R. Wilde Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag 22810 Norderstedt 1 Inhalt: Eleonore (Elly) Rheingold
MehrOch Gott, Herr Pastoor
Och Gott, Herr Pastoor Lustspiel von Carsten Schreier Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilfried Reinehr Verlag 64367 Mühltal 1 Inhalt: In der Pfarrgemeindekasse ist wie überall das Geld reichlich knapp.
MehrSööts, sünst gifft't Suurt! (Waiting for Gateaux / Süßes, sonst gibt s Saures!)
Sööts, sünst gifft't Suurt! (Waiting for Gateaux / Süßes, sonst gibt s Saures!) Komödie von Ed Waugh und Trevor Wood Deutsch von Maria Harpner und Anatol Preissler Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle
MehrTiet to tövern (Zauberhafte Zeiten/Magic-Moments))
Tiet to tövern (Zauberhafte Zeiten/Magic-Moments)) Komödie von Kerry Renard Deutsch von Angela Burmeister Niederdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Deutscher Bühnenschriftsteller und
MehrDe Hexer. Kriminalkomödie nach Edgar Wallace Neufassung von Hartmut Uhlemann Niederdeutsch von Heino Buerhoop. Theaterverlag Karl Mahnke Verden/Aller
1 De Hexer Kriminalkomödie nach Edgar Wallace Neufassung von Hartmut Uhlemann Niederdeutsch von Heino Buerhoop Theaterverlag Karl Mahnke Verden/Aller 2 Zum Stück. Der totgeglaubte Henry Miller, besser
MehrDe Geister van Sövering (Die Geister von Sieberingen)
De Geister van Sövering (Die Geister von Sieberingen) Komödie von Andreas Keßner Plattdeutsch von Heino Buerhoop Wilhelm Köhler Verlag Rauschbergstr, 3a, 81825 München 1 Inhalt: Kathrin Krummholt ist seit
MehrDietmar Steimer. Dat Geld is in n Emmer. Dat Geld is in n Emmer (E 802)
Dietmar Steimer Dat Geld is in n Emmer Originaltitel: Das Geld ist im Eimer Kriminalschwank Plattdeutsch von HEINO BUERHOOP Kurzinfo: Rolf Rübesam ist ein Mann, der die Arbeit nicht mag und das Leben liebt.
MehrNich nu, Schatz (Not now, Darling / Jetzt nicht, Liebling)
Nich nu, Schatz (Not now, Darling / Jetzt nicht, Liebling) Komödie von Ray Cooney und John Chapman Deutsche Fassung von Andreina Sposa Plattdeutsch von Heino Buerhoop Vertriebsstelle und Verlag Buchweizenkoppel
MehrLeev un Lust, de Kunst un Currywust
Leev un Lust, de Kunst un Currywust Komödie in drei Akten von Dieter Bauer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Reinehr-Verlag 1 Inhalt Wie soll eine junge, aufstrebende Komponistin geniale Werke zustande bringen,
MehrMonsieur Pierre geiht online
Monsieur Pierre geiht online nach dem Film Un profil pour deux von Stefan Robelin Bühnenfassung von Folke Braband Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag Johannesgasse 12, A-1010 Wien 1 Inhalt:
MehrDe Super GAU in't TV
De Super GAU in't TV Verwechslungskomödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Ein Fernsehstudio, ein koksender Senderchef, extravagante
MehrJosef Biggel. Düsse Tiet geiht ok vörbi. Düsse Tiet geiht ok vörbi (E 799)
Josef Biggel Düsse Tiet geiht ok vörbi Tragikomödie Niederdeutsch von HEINO BUERHOOP Originaltitel: Es geht runter und es geht wieder rauf E 799 Bestimmungen über das Aufführungsrecht des Stückes Düsse
MehrChaos in't Bestattungshuus (Chaos im Bestattungshaus)
Chaos in't Bestattungshuus (Chaos im Bestattungshaus) Schwarze Komödie von Winnie Abel Plattdeutsch von Heino Buerhoop Plausus Theaterverlag Kasernenstr. 56, 53111 Bonn 1 Inhalt: Das Bestattungshaus Speck
MehrBlickwessel von Susanne Felicitas Wolf Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag, Wien Johannesgasse 12 A-1010 Wien
Blickwessel von Susanne Felicitas Wolf Plattdeutsch von Heino Buerhoop Thomas Sessler Verlag, Wien Johannesgasse 12 A-1010 Wien 1 Zum Stück: Der knorrig liebenswerte Paul Wanzke ist Kinobesitzer aus Leidenschaft.
MehrDat Geld is in n Emmer
Dat Geld is in n Emmer Kriminalschwank von Dietmar Steimer Plattdeutsch von Heino Buerhoop Deutscher Theaterverlag 69442 Weinheim/Bergstraße 1 Zum Stück Rolf Rübesam ist ein Mann, der die Arbeit nicht
MehrDe Füürwehrheld! Ein Schwank in drei Akten von Walter G. Pfaus. Plattdeutsch von Heino Buerhoop
De Füürwehrheld! Ein Schwank in drei Akten von Walter G. Pfaus Plattdeutsch von Heino Buerhoop 1 Zum Inhalt: Feuerwehrkommandant Hugo, aus zweifelhaften Gründen nachts unterwegs, wird wegen Trunkenheit
Mehr