INHOUD INDEX LEUCHTEN UND REFLEKTIERENDES MATERIAL ÉCLAIRAGE ET MATÉRIAU RÉFLÉCHISSANT SIGNAL LAMPS AND REFLECTION MATERIAL
|
|
- Inken Schwarz
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 EN REFLECTIEMATERIAAL LEUCHTEN UND REFLEKTIERENDES MATERIAL ÉCLAIRAGE ET MATÉRIAU RÉFLÉCHISSANT 37VERLICHTING SIGNAL LAMPS AND REFLECTION MATERIAL INHOUD INDEX 37-1 Radex Aspöck SAW Geka Aj.Ba Stekkers, kontaktdozen en adapters Adapters en spiraalkabels Kabelschoenen Aansluitschema s Verlichtingskabel Accessoires voor kabels Reflectoren Zwaailampen, werklampen, gevarendriehoek Markeringsborden en markeringstape Gloeilampen 37-1 Radex Aspöck SAW Geka Aj.Ba Fiches, prises et adapteurs Adapteurs et câble hélicoidal Cosses Schemas des contacts Câbles Accessoires pour câbles Catadioptres Feu tournants, phares de travail et triangle de sécurité Signaux de balisage et le marquage de bande Ampoules d éclairage 37-1 Radex Aspöck SAW Geka Aj.Ba Stecker, Steckdosen und Adapters Adapters und Spiralkabel Kabelschuhe Kontaktbelegung Kabel Zubehör für Kabel Rückstrahler Drehstrahler, Arbeitsscheinwerfer und Warndreieck Markierungsschilder und Markierungsklebeband Glühbirnen 37-1 Radex Aspöck SAW Geka Aj.Ba Plugs, coupling sockets and adapters Adapters and spiralcables Cable shoe Contact plans Cables Accessories for cables Reflectors Rotating lights, work lamps and warning triangle Marking signs and marking tape Bulbs
2
3 SERIE 5800/5900 Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met tule of centrale stekker. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Tülle oder Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec tulle ou fiche centrale. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With grommet or central plug connection. Horizontal mounting. 12V/21W 3x 12V/21/5W 1x KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met kabeltule / Mit Kabeltülle / Avec passe-fils / With Grommet x x x x x x x x Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Birne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x x x TEL.: (0)
4 SERIE 5901 Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection. horizontal mounting. 12V/21W 3x 12V/21/5W 1x 12V5W 38mm 1x KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x x x SERIE 2800 Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection. horizontal mounting. 12V/21W 3x 12V/21/5W 1x KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x 37-2 EDITION 2011
5 SERIE 6800/6804 Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met tule of centrale stekker. Vertikale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Tülle oder Zentralstecker. Vertikaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec tulle ou fiche centrale. Pour montage vertical. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With grommet or centralplug connection. Vertical mounting. 12V/21W 3x 12V/21/5W 1x TYP(E) MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met kabeltule / Mit Kabeltülle / Avec passe-filst / With grommet Serie 6804 : incl. zijmarkeringslamp / inkl. Seitenmarkierungsleuchte / feu latéral inclus / incl. side marker lamp x x x x x x x x x x Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x x x TEL.: (0)
6 SERIE 6801 MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Vertikale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Vertikaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Pour montage vertical. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection. Vertical mounting. 12V/21W 3x 12V/21/5W 1x 12V5W 38mm 1x Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x x x SERIE 2900 Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection. Horizontal mounting. 12V/21W 3x 12V/21/5W 1x KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT x x x x x x x x x x 37-4 EDITION 2011
7 SERIE functielamp met of zonder kentekenverlichting door verwisselbaar glas. 5 Funktionsleuchte mit oder ohne Kennzeichenleuchte durch auswechselbaren Lichtscheibeneinsatz. Feu 5-fonction avec ou sans éclairage de plaque (cache amovible). 5 function lamp with or without numberplate lamp (removable lens section). KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x x x SERIE 5500 Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld. Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt. Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble. With cental plug connection, bulbs included, internal cable work. 12V/21W 3x 12V/21/5W 1x KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT x x x x x x x x x SERIE 3001/ functielamp. 3 Funktionsleuchte. Feu 3 fonction. 3 function lamp. 12V5W 1x 12V21W 1x TYP(E) KENTEKENLICHT / KENNZEICHENLEUCHTE / ÉCLAIRAGE DE PLAQUE / NUMBER PLATE LIGHT x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses TEL.: (0)
8 SERIE 5901 VERLICHTINGSSETS LEUCHTENSÄTZE KIT D'ECLAIRAGE LIGHT KITS Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld. Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt. Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble. With cental plug connection, bulbs included, internal cable work. KENTEKENLICHT MISTLAMP KABELBOOM KABEL STADSLAMPEN ACHTERUITRIJLAMP KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE ANSCHLUSSKABEL KABEL POSITIONSLEUCHTE RUCKFAHRLEUCHTE ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD KIT DE CABLE CABLE FEU DE POSITION FEU DE RECUL NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT CONNECTION CABLE CABLE POSITION LAMP REVERSING LAMP Stekker 7-polig / Stecker 7-polig / Fiche 7 bornes / Plug 7 pin x x 5m. 3,5m x x 7m. 5,5m x x 8m. 6,5m. Stekker 13-polig / Stecker 13-polig / Fiche 13 bornes / Plug 13 pin x x 5m. 3,0m. x x x 7m. 3,0m. x x x 8m. 3,0m. x SERIE 5001 VERLICHTINGSSETS LEUCHTENSÄTZE KIT D'ECLAIRAGE LIGHT KITS 12V/21W 3x 12V/21/5W 1x KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP KABELLENGTE KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE KABELLÄNGE ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL LONGUEUR DE CÂBLE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP CABLE LENGTH Stekker 7-polig / Stecker 7-polig / Fiche 7 bornes / Plug 7 pin * x x - 5,0m ** x x - 3,5m. Stekker 13-polig / Stecker 13-polig / Fiche 13 bornes / Plug 13 pin x x x 5,0m. * Achteruitrijlamp niet aangesloten / Rückfahrleuchte nicht verbunden / Feux de recul ne pas connectés / Reversing light not connected ** 2x mistlamp / 2x Nebelschlussleuchte / 2x feu anti brouillard / 2x fog light 37-6 EDITION 2011
9 SERIE 5800 VERLICHTINGSSETS LEUCHTENSÄTZE KIT D'ECLAIRAGE LIGHT KITS 12V/21W 3x 12V/21/5W 1x KENTEKENLICHT MISTLAMP KABELLENGTE LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE KABELLÄNGE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD LONGUEUR DE CÂBLE GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT CABLE LENGTH LEFT RIGHT x x 1,5 m. x x x 1,5 m. x SERIE 3002 VERLICHTINGSSETS LEUCHTENSÄTZE KIT D'ECLAIRAGE LIGHT KITS 12V5W 1x 12V21W 1x KENTEKENLICHT KENNZEICHENLEUCHTE ÉCLAIRAGE DE PLAQUE NUMBER PLATE LIGHT KABELLENGTE KABELLÄNGE LONGUEUR DE CÂBLE CABLE LENGTH Stekker 7-polig / Stecker 7-polig / Fiche 7 bornes / Plug 7 pin x 5m. SERIE 4001 MISTLAMP NEBELSCHLUSSLEUCHTE FEU ANTI BROUILLARD FOG LIGHT SERIE 4002 ACHTERUITRIJLAMP RÜCKFAHRLEUCHTE FEU DE RECUL REVERSING LAMP TEL.: (0)
10 SERIE 902 BREEDTELAMP POSITIONSLEUCHTE FEU DE POSITION POSITIONLAMP 12V / 24V KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER ,5m. x SERIE 903 BREEDTELAMP POSITIONSLEUCHTE FEU DE POSITION POSITIONLAMP 12V / 24V KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER ,5m ,5m. x SERIE 905 ZIJMARKERINGSLAMP SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE FEU LATÉRAL SIDE MARKERLAMP 12V / 24V KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER ,5m ,5m. x 37-8 EDITION 2011
11 SERIE 907 ZIJMARKERINGSLAMP SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE FEU LATÉRAL SIDE MARKERLAMP 12V / 24V KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER ,5m. x SERIE 908 BREEDTELAMP POSITIONSLEUCHTE FEU DE POSITION POSITIONLAMP 12V / 24V KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER ,5m. x ,5m ,0m. x ,0m. x SERIE 920 ZIJMARKERINGSLAMP SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE FEU LATÉRAL SIDE MARKERLAMP 12V / 24V KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER ,5m ,0m. x ,0m x ,5m. x ,0m. x ,0m. x ,0m. x TEL.: (0)
12 SERIE 915 ZIJMARKERINGSLAMP SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE FEU LATÉRAL SIDE MARKERLAMP 12V / 24V LED KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER * 0,5m. x ,0m ,5m ,0m. SERIE 921 BREEDTELAMP POSITIONSLEUCHTE FEU DE POSITION POSITIONLAMP 12V / 24V LED KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER ,5m. x ,0m. SERIE 910 BREEDTELAMP INCL. REFLECTOR POSITIONSLEUCHTE INKL. RÜCKSTRAHLER FEU DE POSITION AVEC CATADIOPTRE POSITIONLAMP WITH REFLECTOR x x Glas / Lichtscheibe / Optique / Spare lens RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER EDITION 2011
13 SERIE 901 BREEDTELAMP POSITIONSLEUCHTE FEU DE POSITION POSITIONLAMP SERIE 925 BREEDTELAMP POSITIONSLEUCHTE FEU DE POSITION POSITIONLAMP KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH RUBBER HOUDER / GUMMIHALTER / SUPPORT CAOUTHOUC / RUBBER HOLDER x ,0m. SERIE 930 CONTOURLAMP UMRISSLEUCHTE FEU D ENCOMBREMENT OUTLINE MARKER LAMP 12V / 24V LED KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH ,5m. TEL.: (0)
14 SERIE 935 CONTOURLAMP UMRISSLEUCHTE FEU D ENCOMBREMENT OUTLINE MARKER LAMP 12V / 24V LED KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH ,5m. SERIE 801 KENTEKENLAMP KENNZEICHENLEUCHTE ÉCLAIRAGE DE PLAQUE NUMBERPLATE LAMP Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses SERIE 804 KENTEKENLAMP KENNZEICHENLEUCHTE ÉCLAIRAGE DE PLAQUE NUMBERPLATE LAMP SERIE 802 KENTEKENLAMP KENNZEICHENLEUCHTE ÉCLAIRAGE DE PLAQUE NUMBERPLATE LAMP EDITION 2011
15 SERIE V Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker 7-polig. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker 7-polig. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale 7-bornes. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection 7-pin. horizontal mounting. ZIJMARKERINGSLAMP - LED MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE - LED NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS FEU LATÉRAL - LED FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE SIDE MARKER LAMP - LED FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x x x x x x x SERIE V Stop-, achter-, knipperlicht met reflector. Met centrale stekker. Horizontale montage. Schluss-Brems-Blinkleuchte mit Rückstrahler. Mit Zenstralstecker. Horizontaler Anbau. Feu AR, stop, clignotant avec catadioptres. Avec fiche centrale. Pour montage horizontale. Tail-stop-flasher lamp with reflector. With central plug connection. horizontal mounting. 24V/21W 3x 24V/21/5W 1x KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x TEL.: (0)
16 KABELBOMEN 7 - POLIG ANSCHLUSSKABEL 7 - POLIG FAISCEAU DE CÂBLES 7 - BORNES WIRING HARNESSES 7 - PIN ,85m ,00m ,00m ,00m. KABELBOOM / ANSCHLUSSKABEL / KIT DE CABLE / CONNECTION CABLE KABELBOMEN 2 - POLIG ANSCHLUSSKABEL 2 - POLIG FAISCEAU DE CÂBLES 2 - BORNES WIRING HARNESSES 2 - PIN ronde kabel. Kabel rund. câble ronde. cable round. KABELBOOM ANSCHLUSSKABEL KIT DE CABLE CONNECTION CABLE DRAADDIKTE DRAHT DURCHMESSER DIAM. DU FIL WIRE THICKNESS ,5m. 2x1,5mm ,0m. 2x1,5mm ,0m. 2x1,5mm KABELBOMEN 2 - POLIG ANSCHLUSSKABEL 2 - POLIG FAISCEAU DE CÂBLES 2 - BORNES WIRING HARNESSES 2 - PIN Platte kabel. Kabel flach. Câble plat. flat cable. KABELBOOM ANSCHLUSSKABEL KIT DE CABLE CONNECTION CABLE DRAADDIKTE DRAHT DURCHMESSER DIAM. DU FIL WIRE THICKNESS ,5m. 2x1,5mm ,0m. 2x1,5mm ,0m. 2x1,5mm EDITION 2011
17 KABELBOMEN 5 - POLIG ANSCHLUSSKABEL 5 - POLIG FAISCEAU DE CÂBLES 5 - BORNES WIRING HARNESSES 5 - PIN ronde kabel. Kabel rund. câble ronde. cable round. KABELBOOM DRAADDIKTE LINKS RECHTS ANSCHLUSSKABEL DRAHT DURCHMESSER LINKS RECHTS KIT DE CABLE DIAM. DU FIL GAUCHE DROITE CONNECTION CABLE WIRE THICKNESS LEFT RIGHT ,0m. 5 x 0,5 mm x ,0m. 5 x 0,5 mm x PLATTE KABEL KABEL FLACH CÂBLE PLAT FLAT CABLE DRAADDIKTE TYP(E) LENGTE DRAHT DURCHMESSER LÄNGE DIAM. DU FIL LONGUEUR WIRE THICKNESS LENGTH x1,5mm 2 ADR 100m x1,5mm 2 PVC 100m. QUICK CONNECTOR TYP(E) quick connector TEL.: (0)
18 MONTAGETANG "ASPÖCK DC" MONTAGEZANGE "ASPÖCK DC" MONTAGE DE LA TIGE "ASPÖCK DC" MOUNTING ROD "ASPÖCK DC" TYP(E) PLATTE KABEL 2X0,75 VERSORGUNGSLEITUNG 2X0,75 CÂBLE PLAT 2X0,75 FLAT CABLE 2X0,75 TYP(E) EINDKAP ENDKAPPE COUVERTURE DE CÂBLE CABLE COVER TYP(E) DC - CONNECTOR DC - VERBINDER INKL. VERSCHLUSSHÜLSEN CONNECTEUR DC CONNECTOR DC TYP(E) EDITION 2011
19 MULTIPOINT I Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met tule of centrale stekker. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Tülle oder Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec tulle ou fiche centrale. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With grommet or central plug connection. Horizontal mounting. KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met kabeltule / Mit Kabeltülle / Avec passe-fils / With Grommet x x x x x Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x x x TEL.: (0)
20 MULTIPOINT "LED" Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Horizontale montage. Achter- en remlicht = LED. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Rück- und Bremsleuchte = LED. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Pour montage horizontal. Feu arrière et feu de freinage = LED. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection. horizontal mounting. Brake light and rear light = LED. LED KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x x MULTIPOINT II Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection. Horizontal mounting. KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x Kentekenlamp onder / Kennzeichenleuchte unten / Éclairage de plaque bas / Numberplate light below * x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses Universeel / Universal / Universelle / Universal EDITION 2011
21 MULTIPOINT III Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection. Horizontal mounting. ZIJMARKERINGSLAMP MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS BAJONETAANSL. SEITENMARKERUNGSLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS BAJONETTANSCHL. FEU LATERAL FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE ACCOUPL.BAÏONETTE SIDE MARKER LAMP FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT BAYONETCONN. 5-P 8-P Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Lenses / Optiques Universeel / Universal / Universelle / Universal MULTIPOINT IV Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection. Horizontal mounting. KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x TEL.: (0)
22 MULTIPOINT V Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection. Horizontal mounting. ZIJMARKERINGSLAMP MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS BAJONETAANSL. SEITENMARKERUNGSLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS BAJONETTANSCHL. FEU LATERAL FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE ACCOUPL.BAÏONETTE SIDE MARKER LAMP FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT BAYONETCONN. 5-P 8-P Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Birne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x x x x x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses Links Rechts MULTILED Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker 7-polig ASS2. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker 7-polig ASS2. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale 7 bornes ASS2. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection 7 pin ASS2. Horizontal mounting. LED ZIJMARKERINGSLAMP MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS FEU LATÉRAL FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE SIDE MARKER LAMP FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT x x x x x x x x x x x x EDITION 2011
23 TOEBEHOREN MULTILED ZUBEHÖR MULTILED ACCESSOIRES MULTILED ACCESSORIES MULTILED Typ(e) I Typ(e) II Typ(e) III LENGTE / LÄNGE / LONGUEUR / LENGTH TYP(E) ,0m. I II LENGTE / LÄNGE / LONGUEUR / LENGTH AFTAKKING / ABGÄNGE / FOURCHE / SPLITTING ,7m. 5,3m. III ,0m. 6,5m. III TEL.: (0)
24 MIDIPOINT I Multifunctioneel achterlicht. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions. Pour montage horizontal. Multi-function lamp. Horizontal mounting. KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x Kentekenlamp onder / Kennzeichenleuchte unten / Éclairage de plaque bas / Numberplate light below x x x Met kabeltule / Mit Kabeltülle / Avec passe-fils / With Grommet x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x EDITION 2011
25 MIDIPOINT II Multifunctioneel achterlicht. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions. Pour montage horizontal. Multi-function lamp. Horizontal mounting. KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable work x x x x x x x x Met kabeltule / Mit Kabeltülle / Avec tulle / With Grommet x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x EARPOINT Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker. Vertikale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker. Vertikaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale. Pour montage vertical. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With cental plug connection. Vertical mounting. MARKERINGSLAMP MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS UMRISSLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS FEU D'ENCOMBREMENT FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE END OUTLINE MARKER FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable workz x x x x x x x x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x x TEL.: (0)
26 EARPOINT III Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker, vertikale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker, vertikaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale pour montage vertical. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection, vertical mounting. KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS KENNZEICHENLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable workz x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses x x x x x EARPOINT IV Multifunctioneel achterlicht met geïntegreerde driehoekreflector. Met centrale stekker 5- en 8-polig. Horizontale montage. Mehrfunktionsleuchte mit integriertem Dreieckrückstrahler. Mit Zentralstecker 5- und 8 polig. Horizontaler Anbau. Feu multifonctions avec catadioptre triangulaire intégré. Avec fiche centrale 5- et 8 bornes. Pour montage horizontal. Multi-function lamp with integrated triangular reflector. With central plug connection 5- and 8 pins. Horizontal mounting. MARKERINGSLAMP MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS UMRISSLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS FEU D'ENCOMBREMENT FEU ANTI BROUILLARD FEU DE RECUL GAUCHE DROITE END OUTLINE MARKER FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes, intern bekabeld / Mit zentralem Steckeranschluss, mit Glühbirne, innen verkabelt / Avec connection par fiche centrale, ampoules inclus, l intérieur câble / With cental plug connection, bulbs included, internal cable workz x x x x x x x x x x EDITION 2011
27 ACHTERLICHTEN HECKLEUCHTEN FEUX ARRIÈRE REAR LAMPS LED 3-FUNCTIELAMP LED ACHTERUITRIJLAMP LED MISTLAMP LED ADAPTERKABEL 2X5 POLIG BAJONET 3 FUNKTIONSLEUCHTE RÜCKFAHRLEUCHTE LED NEBELSLUSSLEUCHTE LED DAPTERKABEL ZU STANDARDLEITUNG 2X5 POL. BAJONET FEU 3 FUNCTION FEU DE RECUL LED FEU ANTI BROUILLARD LED CÂBLE ADAPTEUR 2X5 POLE BAÏONETTE 3 FUNCTIONLAMP REVERSING LIGHT LED FOG LIGHT LED ADAPTER CABLE 2X5 PIN BAJONET x x x x MINIPOINT KENTEKENLICHT CENTRALE STEKKER TULE KENNZEICHENLEUCHTE ZENTRALSTECKER TÜLLE ÉCLAIRAGE DE PLAQUE FICHE CENTRAL TULLE NUMBER PLATE LIGHT CENTRAL PLUG CONNECTION GROMMET x x x x x x Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses Stop-, achter-, knipperlicht. Met tule of centrale stekker. Schluss-Brems-Blinkleuchte. Mit Tülle oder Zentralstecker. Feu arrière, stop, clignotant. Avec tulle ou fiche centrale. Tail-stop-flasher lamp. With grommet or flat-plug connection. TEL.: (0)
28 ROUNDPOINT KNIPPERLAMP ACHTERUITRIJLAMP MISTLAMP ACHTER/REMLICHT BLINKLICHT RÜCKFAHRLEUCHTE NEBELSCHLUSSLEUCHTE RÜCK-/BREMSLEUCHTE CLIGNOTANT FEU DE RECUL FEU ANTI BROUILLARD FEU ARRIÈRE/STOP BLINKER REVERSING LAMP FOG LIGHT REAR/STOP LIGHT x x x x DECO-RING ROUNDPOINT KLEUR / FARBE / COULEUR / COLOUR rood / rot / rouge / red wit / weiß / blanc / white oranje / gelb / jaune / amber MINILED Stop-, achter-, knipperlicht. Met centrale stekker. Schluss-Brems-Blinkleuchte. Mit Zentralstecker. Feu arrière, stop, clignotant. Avec fiche centrale. Tail-stop-flasher lamp. With flat-plug connection. LED BAJONET / ZENTRALSTECKER / FICHE CENTRAL / CENTRAL PLUG CONNECTION x EDITION 2011
29 FLEXIPOINT BREEDTELAMPEN POSITIONSLEUCHTEN I II III FEUX DE POSITION POSITIONLAMPS KABELLENGTE RUBBER HOUDER KABELLÄNGE GUMMIHALTER LONGUEUR DE CÂBLE SUPPORT CAOUTHOUC TYP(E) CABLE LENGTH RUBBER HOLDER I ,5m. x II ,5m. III Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses FLEXIPOINT ZIJMARKERINGSLAMPEN SEITENMARKIERUNGSLEUCHTEN Typ(e) I Typ(e) II Typ(e) III FEUX LATÉRAL SIDE MARKER LAMPS KABELLENGTE RUBBER HOUDER KABELLÄNGE GUMMIHALTER LONGUEUR DE CÂBLE SUPPORT CAOUTHOUC TYP(E) CABLE LENGTH RUBBER HOLDER I ,5m. II ,5m. x III Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses TEL.: (0)
30 FLEXIPOINT CONTOURLAMPEN UMRISSLEUCHTEN FEUX D'ENCOMBREMENT OUTLINE MARKER LAMPS TYP(E) KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH Flexipoint Flexipoint 0,5m. Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses FLEXIPOINT CONTOURLAMPEN UMRISSLEUCHTEN FEUX D'ENCOMBREMENT OUTLINE MARKER LAMPS TYP(E) KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH Flexipoint Flexipoint 0,5m. Glazen / Lichtscheiben / Optiques / Lenses FLATPOINT II BREEDTELAMPEN POSITIONSLEUCHTEN FEUX DE POSITION I II POSITIONSLAMPS LED KABELLENGTE RUBBER HOUDER KABELLÄNGE GUMMIHALTER LONGUEUR DE CÂBLE SUPPORT CAOUTHOUC TYP(E) CABLE LENGTH RUBBER HOLDER ,5m. I ,5m. x II FLATPOINT BREEDTELAMP/ ZIJMARKERINGSLAMP POSITIONSLEUCHTE/ SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE FEU DE POSITION/ FEU LATÉRAL POSITIONSLAMP/ SIDE MARKER LAMP LED TYP(E) KABELLENGTE / KABELLÄNGE / LONGUEUR DE CÂBLE / CABLE LENGTH flatpoint I 500mm EDITION 2011
31 FLATPOINT II ZIJMARKERINGSLAMPEN SEITENMARKIERUNGSLEUCHTEN FEUX LATÉRAL SIDE MARKER LAMPS I II III LED KABELLENGTE RUBBER HOUDER KABELLÄNGE GUMMIHALTER TYP(E) LONGUEUR DE CÂBLE SUPPORT CAOUTHOUC CABLE LENGTH RUBBER HOLDER I 0,5m II 0,5m. x III 0,5m. x FLATPOINT II CONTOURLAMPEN UMRISSLEUCHTEN FEUX D'ENCOMBREMENT OUTLINE MARKER LAMPS LED KABELLENGTE RUBBER HOUDER KABELLÄNGE GUMMIHALTER TYP(E) LONGUEUR DE CÂBLE SUPPORT CAOUTHOUC CABLE LENGTH RUBBER HOLDER flatpoint ll 0,5m flatpoint ll 0,5m. x FLEXIPOINT III ZIJMARKERINGSLAMP SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE FEU LATÉRAL SIDE MARKER LAMP LED KABELLENGTE RUBBER HOUDER KABELLÄNGE GUMMIHALTER TYP(E) LONGUEUR DE CÂBLE SUPPORT CAOUTHOUC CABLE LENGTH RUBBER HOLDER flatpoint lll LED 100mm TEL.: (0)
32 SUPERPOINT II CONTOURLAMPEN I I II II UMRISSLEUCHTEN FEUX D'ENCOMBREMENT OUTLINE MARKER LAMPS KABELLENGTE LINKS RECHTS KABELLÄNGE LINKS RECHTS LONGUEUR DE CÂBLE GAUCHE DROITE TYP(E) CABLE LENGTH LEFT RIGHT ,80m. II ,86m. x I ,86m. x I KABELLENGTE LINKS RECHTS KABELLÄNGE LINKS RECHTS LONGUEUR DE CÂBLE GAUCHE DROITE CABLE LENGTH LEFT RIGHT ,0m. x ,0m. x KABELLENGTE LINKS RECHTS KABELLÄNGE LINKS RECHTS LONGUEUR DE CÂBLE GAUCHE DROITE CABLE LENGTH LEFT RIGHT ,0m. x ,0m. x SUPERPOINT II "EARPOINT" CONTOURLAMPEN UMRISSLEUCHTEN FEUX D'ENCOMBREMENT OUTLINE MARKER LAMPS SUPERPOINT II "ECOPOINT" CONTOURLAMPEN UMRISSLEUCHTEN FEUX D'ENCOMBREMENT OUTLINE MARKER LAMPS EDITION 2011
33 I II SUPERPOINT CONTOURLAMPEN UMRISSLEUCHTEN FEUX D'ENCOMBREMENT OUTLINE MARKER LAMPS LED TYP(E) KABELLENGTE LINKS RECHTS KABELLÄNGE LINKS RECHTS LONGUEUR DE CÂBLE GAUCHE DROITE TYP(E) CABLE LENGTH LEFT RIGHT Superpoint III 0,86m. x I Superpoint III 0,86m. x I Superpoint III "kort" 1,00m. x x II REGPOINT KENTEKENLAMPEN KENNZEICHENLEUCHTEN ÉCLAIRAGES DE PLAQUE NUMBERPLATE LAMPS I II III LED KABELLENGTE KABELLÄNGE TYP(E) LONGUEUR DE CÂBLE TYP(E) CABLE LENGTH Regpoint I Regpoint 0,8m. I Regpoint "small" II Regpoint "small" 0,8m. II Regpoint "LED" 0,8m. III KENTEKENPLAATHOUDERS KENNZEICHENHALTER SUPPORTS DE PLAQUES LICENSEPLATE HOLDERS LED KABELLENGTE 3E REMLICHT KABELLÄNGE 3. BREMSLEUCHTE TYP(E) LONGUEUR DE CÂBLE 3. FEU DE STOP CABLE LENGTH 3. BRAKE LIGHT Regpoint 0,8m Regpoint 0,8m. x TEL.: (0)
34 FOGPOINT MISTLAMP NEBELSCHLUSSLEUCHTE FEU ANTI BROUILLARD FOGLAMP INPOINT BINNENLAMP INNENLEUCHE FEU DE L INTÉRIEUR INTERIOR LAMP Binnenlamp / Innenleuchte / Feu de l intérieur / Interior lamp SIDEPOINT ZIJMARKERINGSLAMPEN SEITENMARKIERUNGSLEUCHTEN FEUX LATÉRAL Typ(e) I KABELLENGTE KABELLÄNGE LONGUEUR DE CÂBLE CABLE LENGTH Typ(e) II TYP(E) SIDE MARKERLAMPS ,25m. I ,25m. II EDITION 2011
35 RUBBERVOETEN MONTAGEWINKEL SUPPORT RUBBER HOLDER Voor/ für/ pour/ for: Flexipoint Voor/ für/ pour/ for: Flexipoint Voor/ für/ pour/ for: Flexipoint Voor/ für/ pour/ for: Flexipoint Voor/ für/ pour/ for: Flexipoint Voor/ für/ pour/ for: Superpoint TEL.: (0)
36 KABELBOMEN 7 - POLIG ANSCHLUSSKABEL 7 - POLIG FAISCEAU DE CÂBLES 7 - BORNES WIRING HARNESSES 7 - PIN ,0m ,0m ,0m. LENGTE / LÄNGE / LONGUEUR / LENGTH KABELBOMEN 7 - POLIG ANSCHLUSSKABEL 7 - POLIG FAISCEAU DE CÂBLES 7 - BORNES WIRING HARNESSES 7 - PIN LENGTE LÄNGE LONGUEUR LENGTH AFTAKKING ABGÄNGE FOURCHE SPLITTING ,0m. 0,2m ,5m. 0,2m ,5m. 0,2m. KABELBOMEN 5 - POLIG ANSCHLUSSKABEL 5 - POLIG FAISCEAU DE CÂBLES 5 - BORNES WIRING HARNESSES 5 - PIN Typ(e) I Typ(e) II LENGTE LINKS/GEEL RECHTS/GROEN AFTAKKING BAJONETSTEKKER LÄNGE LINKS/GELB RECHTS/GRÜN ABGÄNGE BAJONETSTECKER LONGUEUR GAUCHE/JAUNE DROITE/VERT FOURCHE BAÏONETTE TYP(E) LENGTH LEFT/YELLOW RIGHT/GREEN SPLITTING PLUG ,5m. x 5-p I ,5m. x 5-p I ,0m. x 0,5m. 5-p II ,0m. x 0,5m. 5-p II x 5-p x 5-p EDITION 2011
37 LENGTE AFTAKKING BAJONET AANSL. LÄNGE ABGÄNGE BAJONETT ANSCHL. LONGUEUR FOURCHE ACCOUPL. BAÏONETTE LENGTH SPLITTING BAYONETT CONN ,0m. 0,2m. 5-p ,0m. 0,2m. 5-p ,0m. 0,2m. 5-p KABELBOMEN 13 - POLIG ANSCHLUSSKABEL 13 - POLIG FAISCEAU DE CÂBLES 13 - BORNES WIRING HARNESSES 13 - PIN KABELBOMEN 13 - POLIG ANSCHLUSSKABEL 13 - POLIG FAISCEAU DE CÂBLES 13 - BORNES WIRING HARNESSES 13 - PIN ,0m ,0m ,0m ,0m ,0m ,0m ,0m ,0m ,0m LENGTE AFTAKKING BAJONET AANSL. LÄNGE ABGÄNGE BAJONETT ANSCHL. LONGUEUR FOURCHE ACCOUPL. BAÏONETTE LENGTH SPLITTING BAYONETT CONN ,0m. 0,2m. 8-p LENGTE / LÄNGE / LONGUEUR / LENGTH VERLENGINGSKABEL DC VERLÄNGERUNGSKABEL DC CÂBLE D EXTENSION DC EXTENSION CABLE DC TEL.: (0)
38 SERIE 195 Huis van slagvast kunststof; 2 bevestigingsschroeven M5; schroefafstand 184 mm. Met kabeltule, steekaansluiting. Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff; 2 Befestigungsschrauben M5; Schraubabstand 184 mm. Mit Tülle, Steckanschluss. Embase plastique anti choc; 2 vís de fixation M5; écartement entre trous 184 mm; Avec tulle; Connexion par clips. Shock-proof plastic housing; 2 fixing screws M5; distance between screws 184 mm. With grommet, flat-plug connection. ACHTERLICHT REMLICHT KNIPPERLICHT KENTEKENLICHT MISTLAMP ACHTERUITRIJLAMP LINKS RECHTS SCHLUSS- BREMS- BLINKLEUCHTE KENNZEICHEN- NEBELSCHLUSS- RÜCKFAHRLEUCHTE LINKS RECHTS LEUCHTE LEUCHTE LEUCHTE LEUCHTE FEU ARRIÈRE FEU STOP FEU ÉCLAIRAGE FEU ANTI FEU DE RECUL GAUCHE DROITE CLOGNOTANT DE PLAQUE BROUILLARD TAILLAMP STOP LAMP FLASHING LIGHT NUMBER PLATE LIGHT FOG LIGHT REVERSING LAMP LEFT RIGHT Met kabeltule, steekaansluiting / Mit Kabeltülle, Steckanschluß / Avec passe-fils, connexion par clips / With grommet, flat-plug connection x x x x x x x x x x x x Met centrale stekkeraansluiting, incl. lampjes / Mit zentralem Steckeranschluß, mit Glühbirne / Avec connexion par fiche centrale, ampoules inclus / With central plug connexion, bulbs included x x x x x x x x x x x x SERIE 001 Huis uit stootvast kunststof; 2 bevestigingsschroeven M8; schroefafstand 152 mm; steekaansluiting. Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff; 2 Befestigungsschrauben M8; Schraubabstand 152 mm; Steckanschluß. Boîtier plastique anti choc; 2 vis de fixation (M8), Entraxe: 152 mm Connexion par clips. Shock-proof plastic housing; 2 fixing screws M8; distance between screws 152mm; flat-plug connection. Stop-achter-knipperlamp. Rood stop-achterlicht, geel knipperlicht Schluß-Brems-Blinkleuchte. Rotes Schluß- und Bremslicht, gelbes Blinklicht Feu arrière, stop, clignotant, de recul. Feu arrière et stop: rouge. Clignotant: jaune Tail-stop-flasher lamp. Red tail and stop -light, amber flasher light Met kentekenverlichting / Mit Kennzeichenbeleuchtung / Avec éclairage de plaque / With illumination for numberplates Links / Links / gauche / left Zonder kentekenverlichting / Ohne Kennzeichenbeleuchtung / Sans éclairage de plaque / Without illumination for numberplates Rechts / Rechts / droite / right Glas / Lichtscheibe / Optique / Lens EDITION 2011
39 SERIE 147 Huis uit stootvast kunststof; 2 bevestigingsschroeven M8; schroefafstand 152 mm; steekaansluiting. Geschikt voor vrachtwagens en bussen. Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff; 2 Befestigungsschrauben M8; Schraubabstand 152 mm; Steckanschluß. Geëignet für LKW s und Omnibusses. Boîtier plastique anti choc; 2 vis de fixation M8, Entraxe: 152 mm Connexion par clips. Utilisation pour camions et omnibus. Shock-proof plastic housing; 2 fixing screws M8; distance between screws 152mm; flat-plug connection. Suitable for trucks and coaches. Stop-achter-knipper-achteruitrijlamp. Rood stop-achterlicht, geel knipperlicht Schluß-Brems-Blink-Rückfahr Leuchte. Rotes Schluß- und Bremslicht, gelbes Blinklicht Feu arrière, stop, clignotant, de recul. Feu arrière et stop: rouge. Clignotant: jaune Tail-stop-flasher-reversing lamp. Red tail and stop -light, amber flasher light met mistachterlamp / mit Nebelschlußleuchte / avec feu arrière de brouillard / with rear fog lamp Links / Links / Gauche / Left Rechts / Rechts / Droite / Right Glas links/rechts / Lichtscheibe links/rechts / Optique gauche/droite / Lens left/right met mistachterlamp en kentekenverlichting / mit Nebelschlußleuchte und Kennzeichenbeleuchtung / avec feu arrière anti- brouillard et éclairage de plaque / with rear fog lamp and illumination for numberplates Links / Links / Gauche / Left Glas links/rechts / Lichtscheibe links/rechts / Optique gauche/droite / Lens left/right met mistachterlamp en reflektor / mit Nebelschlußleuchte und Rückstrahler / avec feu arrière anti- brouillard et catadioptre / with rear fog lamp and reflex reflector Links / Links / Gauche / Left Rechts / Rechts / Droite / Right Glas / Lichtscheibe / Optique / Lens TEL.: (0)
40 SERIE 093 Huis uit stootvast kunststof, horizontale of verticale montage; 2 bevestigingsschroeven M5; schroefafstand 45 mm; steekaansluiting Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff; horizontaler oder vertikaler Anbau; 2 Befestigungsschrauben M5; Schraubabstand 45 mm; Steckanschluß Boîter plastique anti choc; Pour montage horizontal ou vertical; 2 vis de fixation M5; Entraxe: 45 mm; Connexion par clips Shock-proof plastic housing; horizontal or vertical mounting; 2 fixing screws M5; distance between screws 45 mm; flat-plug connection Stop-achter-knipperlamp. Rood stop-achterlicht; geel knipperlicht Schluß-Brems-Blinkleuchte. Rotes Schluß- und Bremslicht; gelbes Blinklicht Feu arrière, stop, clignotant. Rouge: feu arrière et stop jaune; clignotant Tail-stop-flasher lamp. Red tail and stop -light; amber flasher light Met of zonder kentekenverlichting door verwisselbaar glas / Mit und ohne Kennzeichenbeleuchtung durch auswechselbaren Lichtscheibeneinsatz / Avec ou sans éclairage de plaque (cache amovible) / With and without illumination for numberplates (removable lens section) Glas / Lichtscheibe / Optique / Lens SERIE 111 Huis uit stootvast kunststof, horizontale of verticale montage; 4 bevestigingsschroeven M5; schroefafstand 98/45 mm; steekaansluiting Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff; Horizontaler oder Vertikaler Anbau; 4 Befestigungsschrauben M5; Schraubabstand 98/45 mm; Steckanschluß Boîter plastique anti choc; Pour montage horizontal ou vertical; 4 vis de fixation M5; Entraxe: 98/45 mm; Connexion par clips Shock-proof plastic housing; Horizontal or Vertical mounting; 4 fixing screws M5; distance between screws 98/45 mm; flat-plug connection Stop-achter-knipperlamp. Rood stop-achterlicht, geel knipperlicht met of zonder kentekenverlichting door verwisselbaar glas; Schluß-Brems-Blinkleuchte. Rotes Schluß- und Bremslicht, gelbes Blinklicht mit und ohne Kennzeichenbeleuchtung durch auswechselbaren Lichtscheibeneinsatz Feu arrière, stop, clignotant, de recul. Feu arrière et stop: rouge. Clignotant: jaune. Avec ou sans éclairage de plaque (cache amovible) Tail-stop-flasher lamp. Red tail and stop -light, amber flasher light with and without illumination for numberplates (removable lens section) Links / Links / Gauche / Left Glas / Lichtscheibe / Optique / Lens Rechts / Rechts / Droite / Right Glas / Lichtscheibe / Optique / Lens EDITION 2011
Wir über uns All about us
Wir über uns All about us Der Weg zum heutigen Stand unserer Technik begann im Jahr 1933 in Wien, als die SAW Fahrzeugteile GmbH als Fabrik für Metallwarenverarbeitung gegründet wurde. In über 60 Jahren
MehrErsatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II
MehrLED Nebelschluß-/ Rückfahrleuchten LED Fog-/Reversing Lamps
02.09.2008 Seite 2.0. LED Nebelschluß-/ Rückfahrleuchten LED Typ: PRO-FOG, PRO-REAR LED Leuchten LED Lamps LED Technik LED Technology 40 460 802 LED PRO-FOG, geprüft gem. ECE R38, hohe Lichtstärke durch
MehrLED Nebelschluß-/ Rückfahrleuchten LED Fog-/Reversing Lamps
0.09.008 Typ: Seite.0. LED Nebelschluß-/ Rückfahrleuchten LED Fog-/Reversing Lamps PRO-FOG, PRO-REAR, PRO-RERSE LED Leuchten LED Lamps LED Technik LED Technology 40 460 80 LED Nebelschlußleuchte PRO-FOG,
MehrMEHRKAMMERLEUCHTEN. SAW-Dreikammerleuchte 2008 mit und ohne Kennzeichenlicht SAW-Lichtscheibe 2008 mit und ohne Kennzeichenlicht 10044
MEHRKAMMERLEUCHTEN Dreikammerleuchte passend zur Aspöck-Leuchte 2002 ohne Kennzeichenlicht 10000 Dreikammerleuchte passend zur Aspöck-Leuchte 2002 mit Kennzeichenlicht 10001 Lichtscheibe passend zur Aspöck-Leuchte
MehrKabelleitungen Aspöck
Kabelleitungen Kabelleitung Hersteller 911435 Hauptleitung 7-polig 3500 mm lang 911480 Hauptleitung 7-polig 4500 mm lang 911481 Hauptleitung 7-polig 7000 mm lang 5-polige Bajonettverbinder Kabelleitung
MehrEinfunktionsleuchten Single-function Lamps
Einfunktionsleuchten Single-function Lamps Positionsleuchte Position Lamp Grundplatte aus schlagfestem Kunststoff Shock-proof plastic base plate 2 Löcher für Schrauben M5 2 holes for screws M5 flat-plug
MehrPRODUKTINFORMATION 01/2014 / PRODUCTINFORMATION 01/2014
PRODUKTINFORMATION 01/2014 / PRODUCTINFORMATION 01/2014 M0E0N LU LED ARBEITSSCHEINWERFER ER-X CUBE / LED WORK LAMP ER-X CUBE Aluminiumdruckgussgehäuse für maximale Wärmeableitung 6 CREE Hochleistungs LED
MehrZulassung Homologation. Blinkleuchte, vorne ECE Turn signal lamp front Feu clignotant avant. Lichtscheibe, kpl., ECE Spare lens cpl. Optique cpl.
Originalteile Original spare parts Pièces d origine NFZ MERCEDES BENZ EvoBus / Mercedes O 303 02/1983 Ñ 06/1993 Heckleuchte mit Rückfahrund Nebelschlußleuchte Multicompartment lamp with back-up lamp and
MehrMonark. ZKW für MAN ZKW for MAN. Beleuchtung Lighting
... der zuverlässige Fahrzeugteilespezialist weltweit... the reliable vehicle spare parts specialist worldwide ZKW for MAN 2013 Beleuchtung Lighting C 2012-N (05.13) Verwendung / Application Artikel No.
MehrUmrissleuchten. Umrissleuchten mit 700mm Anschlusskabel klick-in 18,00. gewinkelt. gerade 18,00. kurz 18,00. Anbau 18,00.
Katalog Ergänzungen Umrissleuchten gewinkelt 098 241 230 100 200 012 18,00 gerade 098 241 233 100 200 013 18,00 kurz 098 241 236 100 200 014 18,00 Anbau 100 200 015 18,00 Pendel 100 200 016 18,00 Lichtscheibeneinheit
MehrBeleuchtungsanlagen für Pkw-Anhänger + Caravan
Page 1 of 15 Beleuchtungsanlagen für Pkw-Anhänger + Caravan Beleuchtungsanlagen für jeden PKW-Anhänger+Caravan ( Stand: 15.0.2010 ) Bilder ( Vergrößerung mit Mausklick ) Preise [ ] inkl. Mwst Bestell-
MehrUniversal Beleuchtung
Eclairage Edit. 10/2011 Universal Beleuchtung Eclairage universel Eclairage 2 Inhaltsverzeichnis / Table des matieres Bezeichnung / Description Schlussleuchten Feux arrière Markierungsleuchten Feux de
MehrDUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17
77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung
MehrZKW für MAN ZKW for MAN. www.ermax.at. www.ral.at
ZKW für MAN ZKW for MAN 2012 K o m p o n e n t e n www.ermax.at www.ral.at MAN F2000 Hauptscheinwerfer mit Blinker und Positionsleuchte Head lamp with indicator and position lamp Hauptscheinwerfer mit
MehrBestell-Nr. Order No
SPUTNIK SL / SPUTNIK SL SPUTNIK SL 17 27 125 SPUTNIK SL LED-Warnanlage (2 Leuchtenkörper, synchron); Anschlusskabel: 0,2 m mit wasserdichtem Stecker; ; Einbau horizontal SPUTNIK SL LED-warning system (2
MehrBELEUCHTUNG LIGHTNING. www.ermax.at. www.ral.at
BELEUCHTUNG LIGHTNING 202 K o m p o n e n t e n www.ermax.at www.ral.at INDEX Kapitel / chapter Kapitel / chapter 2 Kapitel / chapter DF................................. IVECO...............................
MehrWall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige
MehrRÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS
51 RÜCKFAHRSCHEINWERFER, NEBELSCHLUSS- UND KENNZEICHENLEUCHTEN REVERSING LIGHTS, FOG LIGHTS, NUMBER PLATE LIGHTS RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS 52 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie
MehrSchnäppchen / Aiffaires à faire Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock Nettopreise vermerken / Notez le prix net sur la commande
Seite 1/5 G5 250 20 Heissluftgerät elektronisch. Carbon Look, inkl. Zubehör im Kunstoff- Koffer Pistolet à air chaud électronique. Rückfahrsystem VIGNAL LCD 202.50 par 99.00 VI A10091 Systèmes de vision
Mehr2 4V LE UCHTE N. 31-5064-067 Schutzhaube für Leuchtenanschluss gegen mech. Belastungen. Glühbirne: 24V 4W
2 4V LE UCHTE N positionsleuchten Sidepoint weiss IP68 Aufbauversion: mit schrägem Haltewinkel 90 und P&R Anschluss Einbauversion mit Schutzhaube und P&R Anschluss 3 Allgemeine 23-64-067 Schutzhaube für
MehrSCHLUSSLEUCHTEN * TAIL LIGHTS
46 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie im Kapitel LEUCHTEN-SYSTEME * For further lights of this series please refer to chapter LIGHTING SYSTEMS BRS 55 BRS 7 BRS 726 BRS 725 BRS 7 BRS 730 BRS
MehrFICHE TECHNIQUE FEUX ARRIÈRES. NMP-L... Feu plaque minéralogique présent : OUI/NON.
Groupe 02-11-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE FEUX ARRIÈRES Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrCompetence in lighting
Competence in lighting Competence in lighting JOKON entwickelt, produziert und vertreibt seit über 50 Jahren hochwertige Leuchten und Beleuchtungssysteme für die internationale Fahrzeugindustrie. Zu unseren
MehrERSATZTEILE & ZUBEHÖR BELEUCHTUNG
ERSATZTEILE & ZUBEHÖR BELEUCHTUNG Schutzgebühr g E-Nr. Anhängerland-Team, Inhaltsverzeichnis, Firmendaten Beleuchtung Aspöck Herr Zyp Herr Zyp und sein Anhängerland-Team Roberto Usai (Bad Dürrheim) Hilde
MehrProduktneuheiten Beleuchtung
Produktneuheiten Beleuchtung Fahrzeugbedarf AG Waldeggstrasse 6 8810 Horgen Telefon +41 44 727 97 97 l Telefax +41 44 727 97 98 fahrzeugbedarf@fbh.ch l www.fbh.ch Besuchen Sie unseren Online Shop www.fbh.abacuscity.ch
MehrKABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS
106 KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS Setzt unter Spannung: alles was Sie rund um den Anschluß und die Energieversorgung von Leuchten benötigen, finden Sie bei
MehrLeuchten. Rückleuchten. Seitenmarkierungsleuchten / Positionsleuchten. Elektrik 623 G A. rot. chrom. Jokon Modulglas-Rückleuchten System
Jokon Modulglas-Rückleuchten System Die einzelnen Module werden im Halterahmen fixiert. Je nach Ausführung können Sie 3-4 Module kombinieren A) Blinkleuchte rot 46981 19,90 chrom 469811 23,90 B) Schlussleuchte
MehrXIV Elektronikteile Electronic parts
XIV Elektronikteile / Electronic parts Seite / Page 273 XIV Elektronikteile Electronic parts Seite / Page Verbindungskabel / Stecker / Steckdosen / Connector cables / Plugs / sockets...274 Stecker / Steckdosen
MehrEthernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -
Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O
MehrC019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:
Ersatzteilzeichnung Oberkasten OES mini easytouch Spare part drawing upper casing OES mini easytouch ETZ C - Oberkasten ET 89MP 1 / 1 C C009 OES mini easytouch C020 C013 C017 C019 C016 C015 C005 C007 A018
MehrBestel Nr.: OP-016-BL
OP-06-BL 40500D Einbauanleitung Elektrosatz nhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 74 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d attelage conforme á la norme DIN/ISO 74
MehrLED Markierungs-, Positions-, Kennzeichen-, Schluss-, Innenleuchten und Arbeitsscheinwerfer
LED Bruttopreise in CHF, exkl. MwSt. Preise und technische Änderungen vorbehalten Ausgabe 10/2013 Der Umwelt verpflichtet LED Markierungs-, Positions-, Kennzeichen-, Schluss-, Innenleuchten und Arbeitsscheinwerfer
MehrStecker / Ladestecker Volt 3-polig Fr für Kipper-Batterie (Pongratz). Steckanschlüsse
www.mietlift.ch Miet-Lift Im Nägelibaum 10 8352 Elsau-Räterschen Tel. 052 203 33 11 Fax 052 203 33 13 info@mietlift.ch Stecker / Ladestecker 12-24 Volt 3-polig Fr. 12.-- für Kipper-Batterie (Pongratz).
MehrKatalognachtrag catalogue supplement C 2012-N ( )
index C 2012-N (02.07.2013) Blitzleuchten Flashing beacons 9.1 9.2 Seitenmarkierungsleuchten Side marker lamps 52.1 52.2 52.3 Leuchtbalken Combined top lamp units 9.2 Begrenzungsleuchten Marker lamps 63.1
MehrBLINKLEUCHTEN, BREMSLEUCHTEN, SCHLUSSLEUCHTEN DIRECTION INDICATOR LIGHTS, STOP LIGHTS, TAIL LIGHTS
BLINKLEUCHTEN, BREMSLEUCHTEN, SCHLUSSLEUCHTEN DIRECTION INDICATOR LIGHTS, STOP LIGHTS, TAIL LIGHTS 38 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie im Kapitel LEUCHTEN-SYSTEME * For further lights of
MehrDIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0131 DIN-Stecker, gerade Ausführung, geschirmt, mit Metallgehäuse, Knickschutz und Lötanschlüssen 1. Temperaturbereich Kontaktträger Kontaktstift PA, V0 nach UL 94 CuZn, vernickelt Kontaktierung mit DIN-Kupplungen
MehrECS 2000 VL-002-BB-N L VOLVO S40/V40 04/1999- Bestel Nr.: VL-002-BB
ECS 2000 VL-002-BB-N 260100L MONTAGE-HANDLEIDING ELEKTROSET VOOR TREKHAAK MET 12-N CONTACTDOOS VLGS. DIN/ISO NORM 1724 VOLVO S40/V40 04/1999- Bestel Nr.: VL-002-BB 1. Verwijder de negatieve klem van de
Mehr6. Warneinrichtungen. 7. Trailer + Busse. 8. Elektrische Steckverbindungen. 9. Kabelsätze und Leitungen 10.
I n d e x Inhalt 1. Produktfamilien...2-12 Product Families 2. Leuchten Lights Mehrfunktionsleuchten...13-14, 18-34 Multiple Function Lights Kabelsysteme...15-17 Cable Systems LED Zusatzbremsleuchten...35-36
MehrAC Anschlusskabel für SM X51 (Buffer) Connecting cable for SM X51 (Buffer) Câble de raccordement pour SM X51 (Buffer)
AC - 1304 Anschlusskabel für SM-610 - X51 (Buffer) Connecting cable for SM-610 - X51 (Buffer) Câble de raccordement pour SM-610 - X51 (Buffer) Anwendung Application Utilisation Anschlusskabel für den Buffersignalanschluss
MehrBODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2
MehrXTS / XTSF Global Trac Pro
3-Phasen-Stromschiene 16A, 230/400V Anschluss der Verbindungsteile an die Schiene Die XTS-Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese nur an dem dafür bestimmten Schienenende
MehrZubehör. Beleuchtung.
Zubehör www.nico.info Notizen: sanlagen Mehrkammerleuchte mit Dreieckrückstrahler mit Zentralanschluss und eingesetzten Glühbirnen schwingungsgedämpft, anschlussfertig links 765103 rechts 765102 Lichtscheibe
MehrTM11 Heckleuchte Voll-LED Die Leuchte der Zukunft. Mitglied der BPW Gruppe
TM11 Heckleuchte Voll-LED Die Leuchte der Zukunft Mitglied der BPW Gruppe Innovative Beleuchtungs-Lösungen Modernste Licht- und LED-Technologie Die kompakte und moderne 7-Funktion-Heckleuchte von ERMAX
MehrBODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring
MehrNew part 2012 Neuteil 2012 Data sheet Datenblatt
AUDI A6 Avant (4G5, C7) 2011 Combination Rearlight Bulb Technology, outer section Heckleuchte Glühlampen-Technologie, äusserer Teil 1095001 1095002 Combination Rearlight Bulb Technology, inner section
Mehr*Grijs (Kabelset) *Blauw (Kabelset) ECS 2000 VL-002-HB-N L Bestel Nr.: VL-002-HB
ECS 2000 VL002HBN 0200L Bestel Nr.: VL002HB 7. an de linkerzijde in de kofferruimte bevindt zich een 4polige voorbereide stekker met de functies remlicht, constante voeding (+30) en geschakelde voeding
Mehrwith plug mit Stecker with indicator light mit Blinklicht with marker light mit Begrenzungslicht with workplace light mit Arbeitslicht
Catalogue 203/4 Original equipment quality for commercial vehicles and universal parts lights and mirrors Original Erstausrüstungsqualität für Nutzfahrzeuge und Universalteile Leuchten und Spiegel for
MehrDIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS
MehrDRUCKSCHALTER PUSH SWITCHES
DRUCKSCHALTER PUSH SWITCHES Zur Handbetätigung oder verdeckter-, mechanischer Betätigung. Unterschiedliche Beschaltungen als Öffner-, Schließer- oder Haltekontakt. Ausführungen wahlweise mit Steck- oder
MehrIP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn
MehrVTL Sonderangebote. LED Arbeitsscheinwerfer LED. LED Arbeitsscheinwerfer. Flood, 12V/24V
LED Arbeitsscheinwerfer LED Arbeitsscheinwerfer 44.044.800.LED Mini-LED Scheinwerfer Gehäuse Aluminium Spot, 9-30V,17W, 51 x 51 mm IP67 44.046.978.LED LED Arbeitsscheinwerfer Flood, 12V/24V 750 Lm 44.046.979.LED
MehrErsatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D
Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table
MehrGUMMIFEDERACHSEN. Leichtes Programm
GUMMIFEDERACHSEN Leichtes Programm Fahrzeugbedarf AG Waldeggstrasse 6 8810 Horgen Telefon +41 44 727 97 97 l Telefax +41 44 727 97 98 Besuchen Sie unseren Online Shop Auflaufeinrichtungen bis 3.5 Tonnen
Mehr8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680
INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine
MehrSpare Parts List / Ersatzteilliste March 5, Not available! Nicht mehr verfügbar! L E Retaining ring 5 pieces Haltering 5 Stück
ARRILUX 21/50 NOTE: WHEN ORDERING QUOTE PART NUMBER BEMERKUNG: BEI BESTELLUNG IDENT-NR ANGEBEN L4.72851.E Front ring 21 W Frontteil 21 W L4.72838.E Front ring 50 W Frontteil 50 W L4.72853.E Protection
MehrVARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.7
VARIOLUX A L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.7 VARIOLUX-T16 35 60 35 η = 94 % Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech,
MehrDC-Motoren. LED Arbeitsscheinwerfer LED. LED Arbeitsscheinwerfer. Flood, 12V/24V LED LED Arbeitsscheinwerfer HD Spot, 12V/24V
LED Arbeitsscheinwerfer LED Arbeitsscheinwerfer 44.044.800.LED Mini-LED Scheinwerfer Gehäuse Aluminium Spot, 9-30V,17W, 51 x 51 mm IP67 44.046.978.LED LED Arbeitsscheinwerfer Flood, 12V/24V 750 Lm 44.046.979.LED
MehrERICH JAEGER 15-polige 24V Anhängersteckverbinder 15-pin 24V Trailer Connectors ISO P24V
15-polige 24V Anhängersteckverbinder 15-pin 24V Trailer Connectors ISO 12098 121 Der 15-polige Steckverbinder ist das moderne System für die Übertragung der Licht- und Zusatzfunktionen bei 24V-Bordnetzen.
MehrDoppelblitzbalken / Double-flash lightbar DBW 975 / DBS 975
Doppelblitzbalken / Double-flash lightbar DBW 975 / DBS 975 1100-2000 Doppelblitzbalken DBW 975 - mit gelben Lichthauben und schwarzem Mittelteil Double-flash lightbar DBW 975 - with amber light domes
MehrP r ü f b e r i c h t / Test-Report Nr. / no CC-MHG-11
Systems GmbH 1 von / of 26 P r ü f b e r i c h t / Test-Report Nr. / no. Beurteilung der Konformität eines elektrischen Installationssatzes für Anhängerfahrzeuge auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
MehrBeleuchtungssysteme 24V
Member Mitglied of the der BPW Group Beleuchtungssysteme 4V Zeichenerklärung E ECE R65 EMC ECE Prüfzeichen ECE Prüfzeichen R65 Elektromagnetische Prüfung nach R10 CE CE Prüfzeichen ADR/GGVS - Zugelassen
Mehrfuse box fore Original
190-191 10-fuse box fore Original Innenleuchte Zeituhr Kofferraumleuchte 1 Interior lamp, clock luggage space light plafonnier horloge-électr. éclairage de coffre Warnlicht Warning light lumière d avertissement
MehrBeleuchtungssysteme 12V Landwirtschaft. Mitglied der BPW Gruppe
Beleuchtungssysteme 12V Landwirtschaft Mitglied der BPW Gruppe Zeichenerklärung E ECE R65 ECE Prüfzeichen ECE Prüfzeichen R65 EMC Elektromagnetische Prüfung nach R10 CE CE Prüfzeichen ADR/GGVS - Zugelassen
MehrP r ü f b e r i c h t / Test-Report Nr. / no CC-MHG-12
Systems GmbH 1 von / of 24 P r ü f b e r i c h t / Test-Report Nr. / no. Beurteilung der Konformität eines elektrischen Installationssatzes für Anhängerfahrzeuge auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
MehrDeckenleuchte / Ceiling Lamp
Deckenleuchte / Ceiling Lamp MARGA Material Gehäuse Stahlblech verzinkt, weiß pulverbeschichtet Abdeckring Edelstahl, Glasscheibe, matt Material Housing zinc coated steel sheet, powder coated white Trim
MehrPlafonniers en applique
98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø
MehrEntwurf. preliminary
KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /
MehrLampentechnik / Lamp Technique
Fassungen / Sockets Lampenfassung E14 / Socket E14 20 190 00 Messing / brass 20 190 01 Brüniert / brown 20 190 05 Kunststoff, Schwarz / Plastic, black 20 190 06 Kunststoff, Gold / Plastic, gold 20 190
MehrSchneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System MTT für Maschinen mit Y-Achse Outils pour tronçonnage pour les machines à axe Y Tools for rear processing System MTT for machines with Y axis Für die Rückseitenbearbeitung
MehrBLINKLEUCHTEN * DIRECTION INDICATOR LIghTS
40 BLINKLEUCHTEN, BREMSLEUCHTEN, SCHLUSSLEUCHTEN DIRECTION INDICATOR LIGHTS, STOP LIGHTS, TAIL LIGHTS BLINKLEUCHTEN * DIRECTION INDICATOR LIghTS Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie im Kapitel
MehrCANNON STANDARD Seite 1 von 5. CAI Industrial Circular Connector
1.1 Ordering Information CANNON STANDARD Seite 1 von 5 C A I 0 2-1 8 T 0 0-0 2 0 0 - P - B 1-0 0 11.) Modification Code 00 = Standard 01 = FKM-Sealing 10.) Plating 1 = A34 Nickel 2 = A240 Zinc-Nickel 9.)
MehrELEKTRISCHE STECKVERBINDUNGEN, 12 V 12 V PLUG CONNECTORS
Steckdosen, 7-polig/7-pin sockets 01001000 D12N/7P DIN ISO 1724 01021000 D12N/7ANP mit abschaltbarem Kontakt für Nebelschlusslicht 01061000 D12S/7P Sonderausführung DIN ISO 3732 Kunststoffausführung Made
MehrECS 2000 RV-003-DB-N L LANDROVER FREELANDER Bestel Nr.: RV-003-DB
ECS 2000 RV003DBN 20200L MONTAGEHANDLEIDING ELEKTROSET VOOR TREKHAAK MET 13POLIGE CONTACT DOOS VLGS. DIN/ISO NORM 11446 LANDROVER FREELANDER 18 Bestel Nr.: RV003DB 1. Verwijder de negatieve klem van de
MehrP r ü f b e r i c h t Test-Report
Systems GmbH, A-4722 Peuerbach (Österreich) P r ü f b e r i c h t Test-Report Beurteilung der Konformität eines elektrischen Installationssatzes für Anhängerfahrzeuge auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
MehrUpdown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer
MehrELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/
LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose
MehrMINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
Mehr380 A ArC02. Rund-Griff Einzelanschluss, Tuchelstecker 5-polig Messer Zentralanschluss ZA
MIG-MAG Handschweißbrenner Welding Torch SW 450 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SW 450 Belastung: 450 A C02 380 A ArC0 2 Einschaltdauer: @ 60% Draht : Schweißbereit mit Kontaktdüse: 0,8-1,5
MehrBRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3
Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3 Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden
MehrMecastudio TOP LINE - SINGLE STUDIO FLASHES BASIC LINE - SINGLE STUDIO FLASHES TOP LINE - STUDIO FLASH KITS. Mecastudio TL
Mecastudio 15.01.2019 TOP LINE - SINGLE STUDIO FLASHES Mecastudio TL-600 Studio flash with 600 Ws GN 85 with ISO 100 Very convenient graphic touch screen display, illuminable Modelling Light 0-250 W Conveniert
MehrFahrzeugbeleuchtung hinten. Leuchtenzubehör. Leuchtmittel
Fahrzeugbeleuchtung hinten Leuchtenzubehör Leuchtmittel BL1131 Rückleuchte BR300, HD, HDH, links Vgl.: Q75400010000 SETRA BR300, HD, HDH BL1132 Rückleuchte BR300, HD, HDH, rechts Vgl.: Q75400020000 BL1133
MehrEinbauanleitung Elektrosatz für Anhängervorrichtung mit 13. Pol. Steckdose DIN/ISO Norm Inhalt. Kabelsatz
Einbauanleitung Elektrosatz für Anhängervorrichtung mit 13. Pol. Steckdose DIN/ISO Norm 11446 Fahrzeughersteller Modell Baujahr Best- Nr. VW TOURAN ab 09-2010 519 08 002 Inhalt 3x Steckdose 13 polig ISO
MehrFICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF
Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrMontageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE
MehrGLADIATOR II. Optional emergency light and torch function Available with 3 socket outlets and switch. Optional mit 3 Steckdosen und Schalter lieferbar
Mit allen wichtigen Design- Preisen ausgezeichnet zeigt unsere GLADIATOR II, dass Funktion und Design auch bei mobiler Arbeitsbeleuchtung eine Einheit bilden können. Schlag- und bruchfestes 2-Komponenten-Gehäuse
MehrExcalibur. Transmitter - Sender. Spare part Ersatzteil Transmitter Housing, Upper Section Sender-Oberschale
Transmitter - Sender Spare part Sender-Oberschale BE 024-00011 For transmitter with 6 push-buttons Für Sender mit 6 Tastern Sender-Oberschale BE 024-00012 For transmitter with 8 push-buttons Für Sender
MehrKompetenz seit 1892. Beleuchtung
Kompetenz seit 1892 11 13 Beleuchtung E II Inhaltsverzeichnis 24 V Lichtanlagen Seite 1 12 V Lichtanlagen Seite 54 Zubehör für 12 V/24 V Lichtanlagen/Leuchten Seite 79 Ersatzteile Seite 82 Lose Leuchten
MehrRQ LR24. SK - VA - L
System RQ30 Rundtaster mit Schnellverschraubung round pushbutton with quick screw connection Merkmale Features geringer Hub 1,0 mm geringe Bauhöhe ca. 36 mm inkl. homogene Randausleuchtung durch LEDs Metallkragen
MehrDATA SHEET Câbles de la gamme CVI
DATA SHEET Câbles de la gamme CVI CABLE MOTEUR DES OUTILS "" : STANDARD 5m 6159170920 6159171120 10m 6159170940 6159171140 15m 6159170950 6159171150 20m 6159170960 6159171160 25m 6159170970 6159171170
MehrSUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2
XL SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2 P1219 09-2014 Requirements / Benodigdheden / Materialbedarf In
MehrBELEUCHTUNGSTECHNIK 12 und 24 Volt. Fahrzeugbau 5
BELEUCHTUNGSTECHNIK 12 und 24 Volt Fahrzeugbau 5 B E L E U C H T U N G S T E C H N I K 24 Volt Lichtanlagen Innovative Beleuchtungstechnik für Nutzfahrzeuge, Anhänger und Auflieger mit Qualitätsprodukten
Mehr275, ab 4, V. Glühlampe. Glühlampe
476 Elektrik Leuchtmittel Autolampensatz H4 ab 4,90 Autolampensatz H7 M 230 V H4 7-tlg. bestehend aus: 1 x 60/55 W P43TH4 1 x 21/5 W BAY15D 1 x 21 W BA15S 1 x 5 W BA15S 1 x 4 W BA9S 1 x Flachsicherung
MehrMULTIFUNKTIONS-LEUCHTEN MULTIPLE FUNCTION LIGHTS
MULTIFUNKTIONS-LUCHTN MULTIPL FUNCTION LIGHTS 22 MULTIFUNKTIONSLUCHTN * MULTIPL FUNCTION LIghTS 23 LD-MULTIFUNKTIONSLUCHT L 915 * LD MULTIPL FUNCTION LIGHT L 915 Die L 915 ist eine äußerst kompakte LD-
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
MehrIllumination 16A, 250V~ / illumination
Illumination 16A, 250V~ / illumination VG-Stecker und Kupplungen für Illuminations-Leitungen - SR plugs and couplers for illumination cables DIN 49 440-2-AR1 DIN 49 406-2-RA Schutzkontakt protective contact
MehrC /1 CU 3132 W 13145/6 ZR 903X WDK 925 WDK 962/16 WDK 940/5 TB 1374X H 601/ PLC.
Fahrzeug Spezifisch 1 001 DAF - Teile (95 / XF / 75/85CF und XF95) Teile DAF 95 ab Jg. 91 - mit Spoiler ohne Spoiler DAF XF 116606 116134 L=550mm L=530mm Luftfilter 95XF 1997-2002 (380-480PS) C 291410/2
Mehr59.00 (111) Oelfilter für Zentrifuge ZR 903X 131 0891 / 1376481 36.00 (109) Kraftstoffilter (Gewinde M22x1.5)
1 001 DAF - Teile (95 / XF / 75/85CF und XF95) Teile Bezeichnung Best.-Nr. Hersteller Referenz O.E-Nr. Preis Code DAF 95 ab Jg. 91 - mit Spoiler ohne Spoiler DAF XF Luftfilter 95XF 1997-2002 (380-480PS)
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
Mehr