Ziffer 00.07: Besondere Bestimmungen zum Modul-Abonnement sind im Tarif für Modul- Abonnemente 657 geregelt.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ziffer 00.07: Besondere Bestimmungen zum Modul-Abonnement sind im Tarif für Modul- Abonnemente 657 geregelt."

Transkript

1 T650 - Tarif für Streckenabonnemente Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 0 Ziffer 00.07: Besondere Bestimmungen zum Modul-Abonnement sind im Tarif für Modul- Abonnemente 657 geregelt. Anwendungsbereich: 1 4 Aufnahme der Unternehmen: BBA 840 Busbetrieb Aarau VBD 740 Verkehrsbetrieb Davos VLM 805 Verkehrsbetrieb Liechtenstein Preisschema gültig ab Die Berechnungsbeispiele sind aktualisiert worden. Nadja Peter, Tarifmanagement, ch-direct T650 - Tarif pour abonnements de parcours Modifications valables dès le Les modifications suivantes entrent en vigueur: Chiffre Modification 0 Chiffre 00.07: Les dispositions particulières concernant l abonnement modulable sont réglées dans le tarif des abonnements modulables 657. Champ d application: 1 4 Insertion des entreprises: BBA 840 Busbetrieb Aarau VBD 740 Verkehrsbetrieb Davos VLM 805 Verkehrsbetrieb Liechtenstein Barème valable à partir du Les exemples de calcul ont été actualisés. Nadja Peter, gestion des tarifs, ch-direct

2 T650 - Tariffa per abbonamenti di percorso Modificazioni valide dal Entrano in vigore le seguenti modificazioni: Cifra 0 Modifiche Cifra 00.07: Le disposizioni particolari dell abbonamento modulare sono regolate nella tariffa degli abbonamenti modulari 657. Campo d applicazione: 1 4 Aggiunta delle imprese: BBA 840 Busbetrieb Aarau VBD 740 Verkehrsbetrieb Davos VLM 805 Verkehrsbetrieb Liechtenstein Schema di prezzi validi dal Esempi di calcolo sono state attualizzate. Nadja Peter, gestione tariffe, ch-direct

3 T650 Tarif für Streckenabonnemente Tarif pour abonnements de parcours Tariffa per abbonamenti di percorso Ausgabe: Edition: Edizione:

4 Inhaltsverzeichnis 0 Vorbemerkungen Anwendungsbereich Allgemeine Bestimmungen Begriff - Sorten - Gültigkeit Bestellung - Ausgabe Gültigkeit in den Zügen - Klassenwechsel Streckenwechsel Kontrolle Erstattung Ersatz Berechnung der Preise Allgemeines Interner Verkehr Direkter Verkehr Preise (Mehrwertsteuer inbegriffen) Grundlagen Preise der Abonnemente Gebühren Berechnungsbeispiele...4

5 0 Vorbemerkungen Soweit nachstehend nichts anderes bestimmt ist, gilt für die Beförderung der Personen mit Streckenabonnementen der Allgemeine Personentarif (600) Der Tarif enthält nach einzelnen Ziffern Ausführungsbestimmungen. Sie sind mit vierstelligen Zahlen bezeichnet Jede Aenderung der Bestimmungen dieses Tarifs gilt auch für die Streckenabonnemente, deren Geltungsdauer vor dem Inkrafttreten der Aenderung begonnen hat Im Zusammenhang mit der Einführung eines Verkehrsverbundes kann die Geltungsdauer von Jahresabonnementen gekürzt und ein besonderes Erstattungsverfahren festgelegt werden Der im Tarif erwähnte "Einheitsumschlag" wird von den Transportunternehmen zum Streckenabonnement gratis abgegeben. Es steht dem Inhaber des Abonnements frei, Umschläge anderer Ausführung (zb Lederetui, Brieftasche, Portemonnaie) zu benützen. Das Format der Grundkarte und der Abonnementskarte darf jedoch nicht verändert werden und die Anordnung muss den Bestimmungen dieses Tarifs entsprechen Die Streckenabonnemente für 12 Monate (KUBA) werden nur durch PRISMA-Ausgabestellen verkauft. Die Adress- und Abonnementsdaten werden zentral bei den SBB in der Kundendatenbank (KUBA) entsprechend der "Weisung für die Behandlung von Kunden- und Abonnementsdaten" und T 600, Kapitel 11 erfasst. Die Richtigkeit der Angaben ist aufgrund gültiger amtlicher Ausweispapiere (Pass, Identitätskarte, usw.) zu erfassen. Kopien von amtlichen Ausweisen werden ausschliesslich im Distanzverkauf akzeptiert. Die Serviceleistungen (Erstattung und Ersatz) werden aufgrund der gespeicherten Daten durchgeführt und ebenfalls zentral registriert. Der Kunde erhält auf Wunsch eine Auflistung sämtlicher im Zusammenhang mit Streckenabonnementen für 12 Monate gespeicherter Daten zentral zugestellt Die Monatsstreckenabonnemente und die Streckenabonnemente für 7 Tage werden im KUBA erfasst (ohne Offline - Systeme). Es sind Serviceleistungen (Verlorene und gestohlene Abonnemente) möglich. Besondere Bestimmungen zum Modul-Abonnement sind im Tarif für Modul-Abonnemente 657 geregelt.

6 1 Anwendungsbereich Dieser Tarif ist im internen und direkten Verkehr folgender Transportunternehmen anwendbar. Für Verbunde gelten besondere Tarife (siehe Tarif 600, Abschnitt 9). Transportunternehmen Bahn/Bus/Schiff Anwendungsbereich 1

7 Anwendungsbereich Tarif 650 Champ d'application Tarif 650 Campo d'applizione Tariffa 650 : : Anwendung des Tarifs im internen und direkten Verkehr Application du tarif en service interne et direct Applicazione della tariffa nel servizio interno e diretto Anwendung des Tarifs nur im direkten Verkehr Application du tarif seulement en service direct Applicazione della tariffa solo nel servizio diretto Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione A AAGR 812 Auto AG Rothenburg AAGS 841 Auto AG Schwyz AAGU 816 Auto AG Uri AB Auto 744 Automobildienst Appenzeller Bahnen AB-ab 022 Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell Wasserauen St. Gallen Gais Appenzell Altstätten Stadt ABl 862 Autolinee Bleniesi AB-rhb 071 Appenzeller Bahnen Rorschach Heiden AB-rhw 139 Appenzeller Bahnen Rheineck Walzenhausen AB-tb 089 Appenzeller Bahnen St. Gallen Trogen AFA AMSA 813 Autoverkehr Frutigen-Adelboden Frutigen Adelboden Frutigen Kandersteg Linien LenkBus 736 Autolinea Mendrisiense T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 1

8 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione AOT 843 Autokurse Oberthurgau ARAG ARBAG AS ASGS ASM Auto 819 Automobilgesellschaft Rottal AG 209 Aletsch Riederalp Bahnen AG Mörel Greich Riederalp Mitte Mörel Ried Riederalp West 856 Autobetrieb Sernftal 888 Autotransports Sion-Grône-Sierre 870 Automobildienste Aare Seeland mobil ASM-bti 038 Aare Seeland mobil Biel Täuffelen Ins ASM-ltb 128 Aare Seeland mobil Ligerz Prêles ASM-rvo 056 Aare Seeland mobil St.Urban Ziegelei Niederbipp ASM-snb 081 Aare Seeland mobil Solothurn Oensingen AWA B 832 Autobetrieb Weesen-Amden BAB 262 Bettmeralp Bahnen Betten Talstation Betten Dorf Bettmeralp Betten Talstation Bettmeralp (direkt) BBA 840 Busbetrieb Aarau BDWM/Autw 899 BDWM Transport Wohlen Meisterschwanden BDWM-bd 031 BDWM Transport Wohlen Bremgarten Dietikon BGU 894 Busbetrieb Grenchen und Umgebung 2 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

9 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione BLAG 871 Busland AG BLM BLS/SBB 032 Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren Lauterbrunnen Mürren 500 BLS/SBB Thun-Brig/-Interlaken Thun Brig Thun Interlaken Ost BLS-bn 034 BLS AG Bern Neuchâtel BLS-brs 183 BLS AG Brienzersee BLS-ebt 045 BLS AG Burgdorf Langnau Hasle-Rüegsau Sumiswald-Grünen Solothurn Burgdorf Thun BLS-gbs 052 BLS AG Bern Schwarzenburg Bern Thun BLS-mlb 062 BLS AG Busswil Büren an der Aare Flamatt Laupen Konolfingen Luzern Murten/Morat Lyss BLS-sez 076 BLS AG Spiez Zweisimmen BLS-ths 192 BLS AG Thunersee BLS-vhb 092 BLS AG Langenthal Wolhusen BLT Auto 879 Automobildienste BLT BOB 035 Berner-Oberland-Bahnen Interlaken Ost Grindelwald Interlaken Ost Lauterbrunnen BOGG 793 Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 3

10 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione BOS/rtb 138 Bus Ostschweiz (Rheintal) alle Linien bis Schweizer Grenze BOS/wimo 826 Bus Ostschweiz (Wil) BRER BRSB BSU BWS C 772 Busbetrieb Rapperswil-Eschenbach-Rüti ZH 105 Braunwald-Standseilbahn AG Linthal Braunwald 883 Busbetrieb Solothurn und Umgebung 777 Busbetrieb Wollerau-Samstagern CJ 043 Chemins de fer du Jura Glovelier Le Noirmont Tavannes La Chaux-de-Fonds Le Noirmont Tavannes Porrentruy Bonfol CJ Auto 833 Service d'automobiles CJ F FART 049 Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi Locarno Camedo transito FB 046 Forchbahn Zürich Stadelhofen Esslingen FLP 047 Ferrovie Luganesi SA Lugano Ponte Tresa FS Domo FS Luino 422 Ferrovie Italiane dello Stato Iselle transito Domodossola 423 Ferrovie Italiane dello Stato Pino transito Luino FW 051 Frauenfeld-Wil-Bahn Frauenfeld Wil 4 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

11 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione G Gem-VI-BR 501 Gemeinschaft Visp-Brig Visp Brig L LEB M MBC MBC Auto MBC-cg MGB/asng MGB/Autofo 055 Chemin de Fer Lausanne-Echallens-Bercher Lausanne Echallens Bercher 029 Transports de la région Morges-Bière-Cossonay Morges Apples Bière Morges L'Isle 764 Service d'automobiles MBC 344 Transports de la Région-Morges-Bière-Cossonay Cossonay-Penthalaz Cossonay-Ville 742 Automobildienst MGB 851 Automobildienst MGB MGB-bvz 093 Matterhorn Gotthard Bahn Brig Zermatt MGB-fo 048 Matterhorn Gotthard Bahn Brig Disentis MOB MVR-cev MVR-las MVR-mtgn MVR-vcp 064 Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois Montreux Zweisimmen Lenk i. S. 042 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey Blonay Les Pléiades 125 Transports Montreux-Vevey-Riviera Sonloup Les Avants 131 Transports Montreux-Vevey-Riviera Haut-de-Caux Rochers-de-Naye Montreux Haut-de-Caux 155 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey-Funi Chardonne-Jongny Mont-Pèlerin T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 5

12 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione N NStCM P PAG PAG Berg PAG/RA R 066 Chemin de fer Nyon-St.Cergue-Morez Nyon La Cure 801 PostAuto Schweiz AG 802 PostAuto Schweiz AG Berg 787 Autobus Monthey-Collombey-Vouvry Monthey Collombey Vouvry RA 074 RegionAlps SA Martigny Orsières/Le Châble RBL 873 Regionalbus Lenzburg AG RBS RBS Auto REGO 088 Regionalverkehr Bern-Solothurn Bern Solothurn Bern Unterzollikofen Bern Worblaufen Worb Dorf 850 Automobildienst RBS 896 Regiobus Gossau SG RhB 072 Rhätische Bahn Chur Arosa Chur Disentis/Mustér Chur Landquart Davos Chur Landquart Vereina Scuol-Tarasp Chur Thusis St.Moritz Klosters Filisur Pontresina Samedan Scuol-Tarasp St.Moritz Pontresina Tirano St.Moritz Samedan RVSH 846 Regionale Verkehrsbetriebe Schaffhausen 6 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

13 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione S SBB SBB Bus 011 Schweizerische Bundesbahnen 702 Automobildienst SBB alle Linien SBC 766 Stadtbus Chur AG inklusiv Engadin Bus SBG 354 Südbadenbus GmbH Singen Stein am Rhein SBW 882 Stadtbus Winterthur SMC SOB-bt SOB-sob SSIF STI SVB SVB/kmb SZU SZU Auto T 142 Transports Sierre-Montana-Crans Service d'automobiles SMC Sierre Montana Gare 036 Schweizerische Südostbahn AG Nesslau-Neu St.Johann St.Gallen Romanshorn 082 Schweizerische Südostbahn AG Arth-Goldau Biberbrugg Rapperswil/Wädenswil/Einsiedeln 424 Società Subalpina di Imprese Ferroviare Camedo transito Domodossola 146 Verkehrsbetriebe STI AG 106 Städtische Verkehrsbetriebe Bern Worb Dorf Gümligen Bern Bern, Fischermätteli 721 Städt. Verkehrsbetriebe Bern 078 Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn Zürich HB Adliswil Langnau-Gattikon Sihlwald Zürich HB Triemli Uetliberg 807 Automobildienst SZU THURBO 065 THURBO AG Schaffhausen Kreuzlingen Romanshorn Wil Weinfelden Kreuzlingen Konstanz T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 7

14 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione TL TL-lo 151 Transport publics de la Région Lausannoise SA 127 Transport public de la Région Lausannoise SA Epalinges, Croisettes Ouchy TMR Auto 835 Service d'automobiles TMR Toutes les lignes jusqu'à la frontière Suisse TMR-mc TPC/Auaomc TPC/Autbvb TPC/Autova TPC-al TPC-aomc TPC-asd TPC-bvb TPF TPF Auto TPG TPN 061 Transports de Martigny et Régions Martigny Châtelard-Frontière 818 Service d'automobiles TPC 852 Service d'automobiles TPC 722 Service d'automobiles TPC (Aigle-Villeneuve) 023 Transports Publics du Chablais Aigle Leysin-Grand-Hôtel 024 Transports Publics du Chablais Aigle Ollon Monthey Champéry 027 Transports Publics du Chablais Aigle Le Sépey Les Diablerets 039 Transports Publics du Chablais Bex Villars-sur-Ollon Villars-sur-Ollon Col-de-Bretaye 053 Transports publics fribourgeois Bulle Broc Fribourg/Freiburg Murten/Morat Ins Palézieux Châtel-St-Denis Bulle Montbovon Romont Bulle 834 Service d'automobiles TPF 881 Transports publics genevois 738 Transports Publics de la Région Nyonnaise TRAVYS/ays 868 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix 8 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

15 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione TRAVYS/tpy TRAVYS-oc TRAVYS-pbr TRAVYS-ysc TRI TRN/Autovr TRN/Autrvt TRN-cmn TRN-rvt TRN-tn 895 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix 067 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Orbe Chavornay 069 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Le Day Le Brassus 097 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Yverdon-les-Bains Ste-Croix 227 Téléphérique Riddes-Isérables Riddes Isérables 156 Service d'automobiles TRN 796 Service d'automobiles TRN 044 Transports Publics Neuchâtelois SA La Chaux-de-Fonds Les Ponts-de-Martel Le Locle Les Brenets 073 Transports Publics Neuchâtelois SA Buttes Travers 153 Transports Publics Neuchâtelois SA La Coudre - Chaumont übrige Linien TSD-asdt 853 Auto Sion-Dixence-Thyon 2000 V VB VBD VBG VBH VBL 889 Verkehrsbetriebe Biel 740 Verkehrsbetrieb Davos 773 Verkehrsbetriebe Glattal VBG 799 Verkehrsbetriebe Herisau 820 Verkehrsbetriebe Luzern AG T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 9

16 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codi Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione VBZ 849 Verkehrsbetriebe Zürich VLM VZO W WAB/LW 805 Verkehrsbetrieb LIECHTENSTEINmobil 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 150 Wengernalpbahn Lauterbrunnen-Wengen Lauterbrunnen Wengen WB 094 Waldenburgerbahn Waldenburg Liestal WSB Z 096 Wynental- und Suhrental-Bahn Aarau Menziken Aarau Schöftland ZB 086 Zentralbahn Luzern Interlaken Ost Luzern Stans Engelberg ZBB 158 Zugerberg-Bahn Schönegg Zugerberg ZVB 839 Zugerland Verkehrsbetriebe AG 10 T650 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

17 2 Allgemeine Bestimmungen 20 Begriff - Sorten - Gültigkeit Das Streckenabonnement (nachfolgend als "Abonnement" bezeichnet) ist nicht übertragbar und berechtigt zu einer unbeschränkten Anzahl Fahrten auf den abonnierten Strecken in der entsprechenden Klasse Es werden folgende Abonnementssorten ausgegeben: an Personen ab vollendetem 25. Altersjahr, solche mit der Bezeichnung "ERWACHSENE": für eine Geltungsdauer von: 12 Monaten 1 Monat 7 Tage an Kinder und Jugendliche bis vollendetem 25. Altersjahr, solche mit der Bezeichnung "JUNIOR": für eine Geltungsdauer von: 12 Monaten 1 Monat 7 Tage Wird das 25. Altersjahr im Verlaufe der Geltungsdauer des Abonnements vollendet (Vortag des 25. Geburtstags), so behält dieses gleichwohl seine normale Geltungsdauer Die Abonnemente für Junioren werden nur für die 2. Klasse ausgegeben. Junioren, die die 1. Klasse benützen wollen, können Abonnemente für Erwachsene lösen Die Reisenden erhalten für Hunde, die sie in Personen- oder Gepäckwagen mitnehmen, die für Junioren ausgegebenen Abonnemente Der erste Geltungstag der Abonnemente ist frei wählbar (Fliessdatum) Die Geltungsdauer der nur teilweise benützten Abonnemente wird nicht verlängert Das Abonnement besteht aus drei Teilen: einer Grundkarte mit Foto (siehe Tarif 600 Ziffer 29 und 200) einer Abonnementskarte einem Einheitsumschlag 21 Bestellung - Ausgabe Es können Abonnemente von der Abgangsstation oder mit Gültigkeit ab einer anderen Station ausgegeben werden. Davon ausgenommen sind Abonnemente für Verbindungen in Verbunden (siehe Tarif 600, Abschnitt 7). Solche Abonnemente können nur durch Ausgabestellen innerhalb der Verbundgebiete aufgrund der Verbundtarife ausgegeben werden Für handschriftlich erstellte Abonnemente (PP) für 1 Monat und für 7 Tage ist ein Bezugsnachweis (Form SBB ) auszufüllen. Der Teil 1 dient zur Verrechnung, die Teile 2 und 3 sind zu vernichten Abonnemente für 12 Monate können nur durch PRISMA-Ausgabestellen ausgegeben werden. An Stelle des Bezugsnachweises (Form SBB ) wird eine Kaufquittung ausgestellt und dem Kunden abgegeben Für die Ausgabe von PP-Abonnementen sind die entsprechenden Vordrucke "Erwachsene" oder "Junior" zu verwenden. Der PP-Vordruck ist mit den folgenden Daten zu ergänzen: 1. Grundkartennummer 2. Geltungsdauer Sie ist mit Feuchtstempel (Schrifthöhe mindestens 5 mm) einzutragen. Bei einstelligen Zahlen ist eine Null oder ein Strich voranzustellen 3. Abonnierte Strecke(n) Nicht benützte Zeilen sind zu streichen 4. Preis 5. Datumstempel der Ausgabestelle Er ist auf der Rückseite der Abonnementskarte einzutragen Allgemeine Bestimmungen 1

18 21.04 Es können mehrere zusammenhängende Strecken in das Abonnement einbezogen werden. Die Wegevorschriften müssen den Bestimmungen der Tarife 603 und 604 entsprechen. Für Automobilstrecken ist in der Wegevorschrift nebst der Uebergangsstation Bahn/Bus die Bezeichnung "Bus" aufzunehmen (Beispiel: Baden - Remigen, Zentrum via Brugg - Bus) Die Strecken und Wegevorschriften sind möglichst mit Feuchtstempel einzutragen. Die Wegevorschrift ist entweder ausschliesslich mit Stempel mit kleiner Schrift oder vollständig handschriftlich zu bezeichnen Unrichtig ausgefertigte oder nicht bezogene Abonnementskarten des laufenden Rechnungsmonats sind als ungültig nachzuweisen. Die Abonnementskarten sind deutlich als "ungültig" zu kennzeichnen und mit dem Namenszug des die Annullierung vornehmenden Bediensteten zu versehen. 22 Gültigkeit in den Zügen - Klassenwechsel Die Abonnemente sind in allen der allgemeinen Personenbeförderung dienenden Zügen gültig, sofern in den Fahrplänen keine Einschränkungen aufgeführt sind In den durch Dritte bestellten Extrazügen sind die Abonnemente nur gültig, wenn der Besteller damit einverstanden ist. Werden für die Führung eines Extrazuges Mindesteinnahmen verlangt, so bleiben die Abonnemente unberücksichtigt Bei Benützung der 1. Klasse mit einem Abonnement 2. Klasse hat der Abonnent den Unterschied zwischen den Preisen gewöhnlicher Billette für die entsprechende Strecke zu bezahlen. Kinder und andere Personen mit Anspruch auf Billette zum halben Preis bezahlen den halben Unterschied Bei Benützung der 1. Klasse mit einem Abonnement für Erwachsene für 12 Monate 2. Klasse während eines Teiles der Geltungsdauer ist ein "streckenbezogener Klassenwechsel 1-11 Monate Erwachsene" über PRISMA auszugeben. Es werden Klassenwechsel für einen ganzen Monat oder für mehrere zusammenhängende Monate (höchstens 11 Monate) ausgegeben. Die Geltungsdauer des Klassenwechsels endet spätestens mit jener des Abonnements. Gilt auch für GA ausgenommen GA-Plus Familia Jugend. Der Klassenwechsel ist so in die Flügeltasche des Einheitsumschlages einzuschieben, dass Abonnementskarte und Klassenwechsel gleichzeitig sichtbar sind Der Preis des Klassenwechsels entspricht dem Unterschied zwischen den Preisen der Abonnemente für 1 Monat 2. Klasse und 1. Klasse für die entsprechende Strecke und für die gewünschte Anzahl Monate. Wird die 1. Klasse nur auf einem Teil der abonnierten Strecke geführt, so ist der Klassenwechsel nur für diese Teilstrecke zu berechnen. Auf dem Klassenwechsel ist indessen die gesamte Strecke anzugeben Wenn gemäss Fahrplan auf einzelnen Strecken oder in gewissen Zügen keine Wagen 1. Klasse verkehren, so beschränkt sich die Fahrberechtigung des Inhabers eines Abonnements 1. Klasse auf die 2. Klasse Bei Benützung zuschlagspflichtiger Züge und Wagen hat der Abonnent den tarifgemässen Zuschlag zu bezahlen. 23 Streckenwechsel Abonnemente können für einen anderen Weg umgeschrieben werden, sofern die am ursprünglichen und am neuen Weg beteiligten Transportunternehmungen sowohl am Tarif 650 wie am Tarif teilnehmen. Umschreibungen für Gabelstrecken und Parallelstrecken (T 600.6) sind ausgeschlossen. Die Streckenwechselbillette zu Abonnementen sind 1 Tag gültig Es sind Streckenwechselbillette wie für gewöhnliche Billette zum ganzen Preis auszugeben. Kinder und andere Personen, die Anspruch auf gewöhnliche Billette zum halben Preis haben, bezahlen den halben Preis. 24 Kontrolle Das Abonnement ist mit der Grundkarte dem Kontrollpersonal offen vorzuweisen. Das Abonnement ist nur mit der Unterschrift der Kundin/ deskunden gülig. Das Abonnement für den Hund ist nur mit der Unterschrift der Hundehalternin/des Hundehalters gültig. 25 Erstattung Erstattungen von teilweise benützten Abonnementen für 12 Monate werden nur durch PRISMA-Ausgabestellen vorgenommen. Erstattungen von teilweise benützten Abonnementen für 1 Monat werden von jeder Ausgabestelle gewährt. 2 2 Allgemeine Bestimmungen

19 Die Bestimmungen über die Erstattungen sind im Tarif aufgeführt. 26 Ersatz Beschädigte Abonnemente sowie ohne betrügerische Absicht geänderte oder ergänzte Abonnemente (zb Beifügungen, Zeichnungen) sind zu ersetzen Beschädigte Abonnemente für 12 Monate werden nur durch PRISMA-Ausgabestellen gegen Rückgabe der Abonnementskarte und der Kaufquittung ersetzt Verlorene oder gestohlene Abonnemente für 12 Monate werden nur durch PRISMA-Ausgabestellen gegen Rückgabe der Kaufquittung ersetzt. Die Monatsstreckenabonnemente und die Streckenabonnemente 7 Tage (ohne Offline) werden nur aufgrund der gespeicherten Daten (KUBA) ersetzt. Der Abonnent hat die Ersatz - Bestätigung zu unterschreiben. Die Kundschft hat zu bestätigen, dass die nötigen Schritte für die Wiedererlangung des Abonnements (z.b Erstatten einer Anzeige bei einem Transportunternehmen, dem Fundbüro usw.) unternommen sind Die Personalien des Abonnenten 12 Monate, 1 Monat und 7 Tage sind anhand eines gültigen amtlichen Ausweises zu prüfen. Der Ersatz eines Abonnements für 12 Monate wird auch bei fehlender Kaufquittung vorgenommen Ein gemäss Ziffer ersetztes Abonnement kann ein zweites Mal ersetzt werden Für handschriftlich erstellte Ersatzabonnemente für 1 Monat oder für 7 Tage ist ein Bezugsnachweis (Form SBB ) auszufertigen. An Stelle des Preises ist der Vermerk "Duplikat" einzutragen. Der Teil 2 ist zu vernichten Beim Ersatz eines beschädigten Abonnements für 1 Monat oder für 7 Tage ist das zurückgezogene Abonnement an den Teil 1 des Bezugsnachweises (Form SBB ) zu heften Als Ersatzabonnement ist ein PP-Abonnement zu verwenden. Es ist mit der gleichen Geltungsdauer wie das ursprüngliche Abonnement auszustellen. An Stelle des Preises ist der Vermerk "Duplikat" einzutragen Für die Ausfertigung eines Ersatzabonnements wird die unter Ziffer vorgesehene Gebühr erhoben. Sie wird keinesfalls erstattet. Der Abonnent hat eine aktuelle Passfoto beizubringen Die Ersatzgebühr für Abonnemente für 1 Monat und für 7 Tage wird mit Gebührenquittungen verrechnet. Die Gebührenquittung ist auf Teil 3 des Bezugsnachweises (Form SBB ), der für das Ersatzabonnement ausgefertigt wird, aufzukleben. Der Teil 3 mit dem aufgeklebten Kontrollabschnitt der Gebührenquittung ist an den Teil 1 des Bezugsnachweises (Form SBB ) für das Ersatzabonnement zu heften Bei Wiederauffinden eines in Verlust geratenen Jahresabonnementes, das über KUBA ausgegeben wurde, ist das vom Kunden zurückerhaltene Ersatzabonnement in jedem Fall an die Schweizerische Bundesbahnen SBB Personenverkehr Leitstelle Vertrieb Bollwerk 10 CH-3000 Bern 65 zu senden. Die Serviceleistung wird durch die Leitstelle gelöscht, somit ist für den Kunden ein erneuter Ersatz möglich Bei Namensänderung ist wie bei einem beschädigten Abonnement zu verfahren Allgemeine Bestimmungen 3

20 3 Berechnung der Preise 30 Allgemeines Für die Berechnung der Abonnementspreise sind in den Tarifen 603 und 604 angegebenen Distanzen massgebend. Die Preise werden durch Kilometeranstoss ermittelt. Es können Abonnemente für zusammenhängende Strecken ausgegeben werden. Bei Abonnementen für zusammenhängende Strecken wird die kürzeste Distanz doppelt berechnet. Strecken mit Distanzzuschlägen sowie Wahlstrecken (T 603, Ziffer 22) dkürfen dabei nicht unterteilt werden.(berechnungsbeispiele Ziffer 43.00) Ausgabestellen ohne elektronisches Schaltergerät (PRISMA) erfragen die Preise von Streckenabonnementen, die Busverbindungen enthalten, bei einer mit PRISMA ausgerüsteten Verkaufsstelle Die Grundlagen für die Berechnung der Preise und die Preistabellen sind im Abschnitt 4 aufgeführt Die Abonnemente werden zu den am 1. Geltungstag geltenden Preisen abgegeben. Sie können frühestens 2 Monate vor Beginn der Geltungsdauer ausgegeben werden Die Bestimmungen über die Berechnung und Aufrundung der Preise gelten auch für die zu ermässigtem Preis ausgegebenen Abonnemente Wird ein Abonnement 1. Klasse für einen Weg verlangt, auf dem über Teilstrecken nur die 2. Klasse geführt wird, so ist zuerst der Preis 2. Klasse für die ganze Strecke und dann der Preisunterschied zwischen den beiden Klassen für die Teilstrecken, auf denen die 1. Klasse geführt wird, zu berechnen. Beide Beträge bilden zusammen den Preis des Abonnements. Dieses ist für die 1. Klasse auszustellen (siehe Berechnungsbeispiel, Ziffer 43.01) Bei den mit einer Ermässigung auszugebenden Abonnementen ist einzig die Summe der beiden Beträge auf den nächsten Franken aufzurunden Ist der Preis 1. Klasse für die gesamte Strecke niedriger als der nach den vorstehenden Bestimmungen berechnete, so ist der niedrigere Preis zu erheben. 31 Interner Verkehr Im internen Verkehr der beteiligten Transportunternehmen wird der Abonnementspreis aufgrund der nach Ziffer berechneten Gesamtdistanz ermittelt Sind die gewöhnlichen Billette im internen Verkehr eines Transportunternehmens über mehrere Wege gültig (zb zwischen Aarau und Lenzburg), so sind die Abonnemente über die gleichen Wege gültig Diese Bestimmung gilt für die festen Wahlstrecken (T 603) und für alle andern Wahlstrecken (T 603 und T 604). Die Wegevorschriften sind wie auf den gewöhnlichen Billetten anzugeben Sind die gewöhnlichen Billette nur über einen Weg gültig, so können die Abonnemente trotzdem über zwei Wege ausgestellt werden. In diesem Fall wird der Preis aufgrund der Distanz des längeren Weges berechnet (siehe Berechnungsbeispiel, Ziffer 43.02). 32 Direkter Verkehr Im direkten Verkehr der beteiligten Transportunternehmen wird der Abonnementspreis aufgrund der nach Ziffer berechneten Gesamtdistanz ermittelt Auf Verlangen der Kunden können Abonnemente zur Benützung von zwei Wegen, an denen mehrere Transportunternehmen beteiligt sind, ausgestellt werden. In diesem Fall wird der Preis aufgrund der Distanz des längeren Weges berechnet (siehe Berechnungsbeispiel, Ziffer 43.03). Handelt es sich um reine Parallelstrecken Bahn/Bus, so gilt für die Preisberechnung die Strecke mit dem höheren Preis (siehe Berechnungsbeispiel, Ziffer 43.04) Ueber Gemeinschaftsstrecken können die Abonnemente gemäss den Vorschriften 605 benützt werden Berechnung der Preise 1

21 4 Preise (Mehrwertsteuer inbegriffen) 40 Grundlagen Grundpreis für 1 Monat 2. Klasse 1631 Rp pro km Klassenspanne 170 % Staffelung 1-4 km = 100 % km = 22.7 % 5-14 km = 40.6 % km = 13.1 % km = 37.5 % km = 11.2 % Kilometersätze und Preiskoeffizienten Taux kilométriques et coefficients de prix Tassi chilometrici e coefficienti di prezzi Distanzen Distances Distanze Monat Erwachsene Mois Adultes Mese Adulti Monat Junior Mois Junior Mese Junior km Rappen für den km Centimes par km Centesimi per km Ableitung von Fahrpreisen 2. Kl Dérivation des prix de transport 2e cl Derivazione dei prezzi di traporto 2a cl % 73.0 % % 73.0 % % 73.0 % % 72.5 % % 72.5 % % 72.5 % % 72.5 % Für die Fahrpreisberechnung ist folgende Zoneneinteilung massgebend: Zonen von km für Entfernungen von km Die Preise werden auf den letzten km der betreffenden Zone berechnet und auf den nächsten Franken aufgerundet Preise (Mehrwertsteuer inbegriffen) 1

22 Mindestpreis Monat, Erwachsene 2. Kl. Preis für 4 km Preise der Abonnemente für 12 Monate Ableitung von den Preisen der Abonnemente für 1 Monat gemäss Preistabelle km 9 x Preis für 1 Monat Preise der Abonnemente für 7 Tage Ableitung von den Preisen der Abonnemente für 1 Monat gemäss Preistabelle km 50 %

23 41 Preise der Abonnemente Gültig ab Das Generalabonnement kann in gewissen Fällen (je nach Distanz, Dauer und sonstiger Benützung) vorteilhafter sein.

24 42 Gebühren Ersatzgebühr CHF Berechnungsbeispiele Zu Ziffer Abonnement über zusammenhängende Strecken 1 Monat, Erwachsene, 2. Klasse, Sion - Vernayaz oder Vernayaz MC km Sion - Vernayaz 31 Martigny - Vernayaz MC = 4 km 1) 8 39 CHF Preis für 39 km Monat, Erwachsene, 2. Klasse, Au ZH - Flüelen via Zürich km CHF Au ZH - Zürich HB = 21 km 21 Zürich HB - Flüelen = 79 km 2) Preis für 100 km ) Kürzeste Strecke 2) Feste Wahlstrecke Zürich - Zug Zu Ziffer Abonnement über Teilstrecken nur 2. Klasse 1 Monat, Erwachsene, 1. Klasse, Genève - Bière via Morges km CHF Genève - Morges 47 Morges - Bière (2. Kl.) Unterschied 2./1. Kl

25 für 47 km Preis Zu Ziffer Über zwei Wege gültiges Abonnement im internen Verkehr 1 Monat, Erwachsene, 2. Klasse, Zürich - St. Margrethen via Sargans oder Winterthur - Rorschach Zürich - St. Margrethen km via Rorschach 118 CHF Zürich - St. Margrethen via Sargans 151 Preis für 151 km Zu Ziffer Über zwei Wege gültiges Abonnement im direkten Verkehr 1 Monat, Erwachsene, 2. Klasse, Biberist - Thun via RBS oder Burgdorf - Bern km Biberist RBS 3) - Thun via RBS 82 Biberist 0st 3) - Thun via Burgdorf -Bern 87 CHF Preis für 87 km ) Haltestellen auf gleichem Gemeindegebiet 1 Monat, Erwachsene, 1. Klasse, Solothurn - Neuendorf,Kirche via Oensingen oder Egerkingen km CHF Solothurn - Oensingen via 1.Klasse 18 Oensingen - Neuendorf,Kirche via 2.Klasse Solothurn Egerkingen via 1.Klasse 25

26 Egerkingen Neuendorf,Kirche via 2.Klasse 3 28 Solothurn Neuendorf,Kirche via 2.Klasse Solothurn Egerkingen 2./1.Klasse 25 km Prix Zu Ziffer Abonnement für reine Parallelstrecken Bahn/Bus im direkten Verkehr 1 Monat, Erwachsene, 2. Klasse Oberwald - Realp via Bahn oder Bus km CHF Oberwald - Realp via Bus Oberwald - Realp via Bahn Preis (höherer Preis)

Wieviele TU sind im T652 (MFK)?

Wieviele TU sind im T652 (MFK)? Wieviele TU sind im T652 (MFK)? Betriebsgruppe: 011 011 SBB Schweizerische Bundesbahnen alle Linien 702 SBB Bus Automobildienst SBB Betriebsgruppe: 022 022 AB-ab Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell

Mehr

Wieviele TU sind im Gepäck-Tarif?

Wieviele TU sind im Gepäck-Tarif? Wieviele TU sind im Gepäck-Tarif? Betriebsgruppe: 011 011 SBB Schweizerische Bundesbahnen alle Linien Betriebsgruppe: 022 022 AB-ab Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell Wasserauen St. Gallen Gais Appenzell

Mehr

2 Neue Ziffer: Allgemeine Bestimmungen Streckenabonnement auf SwissPass

2 Neue Ziffer: Allgemeine Bestimmungen Streckenabonnement auf SwissPass T650 - Tarif für Streckenabonnemente Änderungen gültig ab 1.7.2017 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 2 Neue Ziffer: Allgemeine Bestimmungen Streckenabonnement auf SwissPass Ruedi

Mehr

T650. Tarif für Streckenabonnemente. Ausgabe

T650. Tarif für Streckenabonnemente. Ausgabe T650 Tarif für Streckenabonnemente Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderung gültig ab 9. Dezember 2018

Mehr

Stützpunktbahnhof, ausgerüstet mit Mobillift als Ein- und Ausstiegshilfe für Reisende im Rollstuhl

Stützpunktbahnhof, ausgerüstet mit Mobillift als Ein- und Ausstiegshilfe für Reisende im Rollstuhl r, Aarau Ja Nein Nein Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja keine Affoltern a.a. Ja Nein Nein Ja Ja Ja Ja Ja Nein Nein keine Aigle Ja Nein Nein Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja keine Amriswil Ja Nein Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nein Nein

Mehr

T650. Tarif für Streckenabonnemente. Ausgabe

T650. Tarif für Streckenabonnemente. Ausgabe T650 Tarif für Streckenabonnemente Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderung gültig ab 9. Dezember 2018

Mehr

Wieviele TU sind im Swiss-Pass-Bereich?

Wieviele TU sind im Swiss-Pass-Bereich? Wieviele TU sind im Swiss-Pass-Bereich? Betriebsgruppe: 011 011 SBB Schweizerische Bundesbahnen alle Linien 702 SBB Bus Automobildienst SBB Betriebsgruppe: 022 022 AB-ab Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell

Mehr

Anwendungsbereich Tarif 601 Champ d'application Tarif 601 Campo d'applizione Tariffa 601

Anwendungsbereich Tarif 601 Champ d'application Tarif 601 Campo d'applizione Tariffa 601 sbereich Tarif 601 Champ d'application Tarif 601 Campo d'applizione Tariffa 601 IV/DV: : im internen und direkten Verkehr en interne et direct nel servizio interno e diretto nur im direkten Verkehr seulement

Mehr

T Streckenwechsel. T Changements de parcours. T Cambiamenti di percorso

T Streckenwechsel. T Changements de parcours. T Cambiamenti di percorso T600.6 - Streckenwechsel Änderungen gültig ab 11.12.2016 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Anwendungsbereich: 1 Aufnahme der Unternehmung: BBA 840 Busbetrieb Aarau Redaktionelle Anpassungen

Mehr

T Streckenwechsel. T Changements de parcours. T Cambiamenti di percorso

T Streckenwechsel. T Changements de parcours. T Cambiamenti di percorso T600.6 - Streckenwechsel Änderungen gültig ab 01.06.2018 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Anpassung des Anwendungsbereiches: 1 Aufnahme des Unternehmens: RVBW 886 Regionale Verkehrsbetriebe

Mehr

11 Stützpunktbahnhöfe.*

11 Stützpunktbahnhöfe.* 11 Stützpunktbahnhöfe.* 56 11.1 Ausrüstungsstandards für Reisende mit einer Behinderung. Zeichenerklärung zur Tabelle ab Seite 57. Billettschalter, mit Rollstuhl zugänglich. Stufenloser Perronzugang, Rampe

Mehr

T Streckenwechsel. Ausgabe

T Streckenwechsel. Ausgabe T601.6 Streckenwechsel Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderung gültig ab 9. Dezember 2018 Ziffer Änderungen

Mehr

11.2 Details zu Stützpunktbahnhöfen.

11.2 Details zu Stützpunktbahnhöfen. 11.2 Details zu Stützpunktbahnhöfen. 58 Aarau Affoltern a. A. Aigle Amriswil Andermatt (MG-Bahn) 2 Appenzell (AB) Arth-Goldau Arosa (RhB) Baden 2 3 Basel SBB 1 2 Bellinzona Bergün (RhB) Bern Bern Bümpliz

Mehr

T657. Tarif für Modul-Abonnemente. Ausgabe

T657. Tarif für Modul-Abonnemente. Ausgabe T657 Tarif für Modul-Abonnemente Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderung gültig ab 9. Dezember 2018

Mehr

Wieviele TU sind im Marschbefehl?

Wieviele TU sind im Marschbefehl? Wieviele TU sind im Marschbefehl? Betriebsgruppe: 011 011 SBB Schweizerische Bundesbahnen alle Linien 702 SBB Bus Automobildienst SBB Betriebsgruppe: 022 022 AB-ab Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell

Mehr

1.001 Initialen Code Initialen Code TVSH 485 TVOst 452. Anpassung Übersicht Anwendungsbereich Modul-Abo:

1.001 Initialen Code Initialen Code TVSH 485 TVOst 452. Anpassung Übersicht Anwendungsbereich Modul-Abo: T657 - Tarif für Modul-Abonnemente Änderungen gültig ab 10.12.2017 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Anpassung Anwendungsbereich: 1.001 alt: neu: Initialen Code Initialen Code TVSH

Mehr

T652 Tarif für Mehrfahrtenkarten. T652 - Tarif des cartes multicourses. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft:

T652 Tarif für Mehrfahrtenkarten. T652 - Tarif des cartes multicourses. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: T652 Tarif für Mehrfahrtenkarten Änderungen gültig ab 11.12.2016 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 1 Anwendungsbereich: Aufnahme des Unternehmens: BBA 840 Busbetrieb Aarau 4 Preisschema

Mehr

T600.6 - Streckenwechsel. T600.6 - Changements de parcours. T600.6 - Cambiamenti di percorso

T600.6 - Streckenwechsel. T600.6 - Changements de parcours. T600.6 - Cambiamenti di percorso T600.6 - Streckenwechsel Änderungen gültig ab 13.12.2015 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 1 Anwendungsbereich: Aufhebung des Unternehmens: TTM-tmpf 259 Moléson-Village Le Moléson

Mehr

T652. Tarif für Mehrfahrtenkarten. Ausgabe

T652. Tarif für Mehrfahrtenkarten. Ausgabe T652 Tarif für Mehrfahrtenkarten Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderung gültig ab 9. Dezember 2018

Mehr

Wieviele TU sind im DV (Tarif 600)?

Wieviele TU sind im DV (Tarif 600)? Wieviele TU sind im DV (Tarif 600)? Betriebsgruppe: 011 011 SBB Schweizerische Bundesbahnen alle Linien 702 SBB Bus Automobildienst SBB Betriebsgruppe: 022 022 AB-ab Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell

Mehr

Wieviele TU sind im GA?

Wieviele TU sind im GA? Wieviele TU sind im GA? Betriebsgruppe: 011 011 SBB Schweizerische Bundesbahnen alle Linien 702 SBB Bus Automobildienst SBB Betriebsgruppe: 022 022 AB-ab Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell Wasserauen

Mehr

IIIII. 125 itii' vtiv UTP. vöv UTP

IIIII. 125 itii' vtiv UTP. vöv UTP IIIII vöv UTP Verband öffentlicher Verkehr Union des transporls publics Unione dei trasporti pubblici An die am direkten schweizerischen Personenund Gepäckverkehr sowie einzelnen direkten schweizerischen

Mehr

T Tarif für Sparbillette. T Tarif pour billets dégriffés. T Tariffa per biglietti risparmio

T Tarif für Sparbillette. T Tarif pour billets dégriffés. T Tariffa per biglietti risparmio T600.10 - Tarif für Sparbillette Änderungen gültig ab 10.12.2017 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Redaktionelle Anpassungen 3 Umtausch und Erstattung Neu sind Umtausch und Erstattung

Mehr

11 Stützpunktbahnhöfe.*

11 Stützpunktbahnhöfe.* 11 Stützpunktbahnhöfe.* 11.1 Ausrüstungsstandards für Reisende mit einer Behinderung. 55 Zeichenerklärung zur Tabelle ab Seite 58. Billettschalter, mit Rollstuhl zugänglich. Stufenloser Perronzugang, Rampe

Mehr

Jugendskilager 2017 Lenk

Jugendskilager 2017 Lenk Aargau Baden ab 11:22 IR 2168 Brugg AG ab 11:32 Aarau ab 11:46 Olten ab 11:59 Bern an 12:26 Bern ab 13:08 Extrazug 30453 Zweisimmen ab 15:20 Extrazug 12532 Lenk i.s. an 15:37 Lenk i.s. ab 09:37 R 2513

Mehr

Tarifverbund Fribourg - Neue Preise des City-Tickets Fribourg CTIFR (484) Fribourg (Artikel 5489) Preis 1/1: CHF 6.60 Preis 1/2: CHF 5.

Tarifverbund Fribourg - Neue Preise des City-Tickets Fribourg CTIFR (484) Fribourg (Artikel 5489) Preis 1/1: CHF 6.60 Preis 1/2: CHF 5. City-Ticket 600.7 Änderungen gültig ab 12.12.2010 Modifications valables dès le 12.12.2010 Modificazioni valide dal 12.12.2010 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Les modifications suivantes entrent

Mehr

T655 Tarif für interregionale Verbundabonnemente

T655 Tarif für interregionale Verbundabonnemente Schweizerische Transportunternehmungen Entreprises suisses de transport Imprese svizzere di trasporto T655 Tarif für interregionale Verbundabonnemente 12.12.2010 Inhaltsverzeichnis 0 Vorbemerkungen...1

Mehr

Quelle u.a.: http://www.voev.ch/transportunternehmen_mitglieder.html, Kursbuch der SBB und Gedächtnis

Quelle u.a.: http://www.voev.ch/transportunternehmen_mitglieder.html, Kursbuch der SBB und Gedächtnis Schweizer Privatbahnen im Personenverkehr bzw. Infratruktur Quelle u.a.: http://www.voev.ch/transportunternehmen_mitglieder.html, Kursbuch der SBB und Gedächtnis AB Appenzeller Bahnen www.appenzellerbahnen.ch

Mehr

Abgeltungen nach VWEV Stand Juli Abgeltungen nach VWEV in CHF/Jahr. Übersicht Kantone. Feuerwehr. Chemiewehr

Abgeltungen nach VWEV Stand Juli Abgeltungen nach VWEV in CHF/Jahr. Übersicht Kantone. Feuerwehr. Chemiewehr Abgeltungen nach VWEV in CHF/Jahr Übersicht Kantone Feuerwehr Wasser Plus Normal ISB->Kt Abgeltung ISB->Kt Abgeltung Summe AG 40'888 202'953 21'502 11'997 243'841 AI 3'213 0 0 0 3'213 AR 5'742 0 0 0 5'742

Mehr

Jugendskilager 2016 Lenk. Aargau. Fahrplan der Gruppe. Hinfahrt

Jugendskilager 2016 Lenk. Aargau. Fahrplan der Gruppe. Hinfahrt Aargau Baden ab 11:22 IR 2168 Brugg AG ab 11:32 Aarau ab 11:46 Olten ab 11:59 Bern an 12:26 Bern ab 13:08 Extrazug Zweisimmen ab 15:17 Extrazug Lenk i.s. an 15:34 Zweisimmen ab 10:30 Extrazug Bern an 12:06

Mehr

Verbundtarif ZVV. Tarif Kapitel 5, Gepäck, Kinderwagen, Fahrräder und Behindertenfahrzeuge

Verbundtarif ZVV. Tarif Kapitel 5, Gepäck, Kinderwagen, Fahrräder und Behindertenfahrzeuge Verbundtarif ZVV Tarif 651.8 Kapitel 5, Gepäck, Kinderwagen, Fahrräder und Behindertenfahrzeuge Ausgabe: 11.12.2016 5 Gepäck, Kinderwagen, Fahrräder und Behindertenfahrzeuge 5.0 Handgepäck, Kinderwagen,

Mehr

T Tarif für Sparbillette. T Tarif pour billets dégriffés. T Tariffa per biglietti risparmio

T Tarif für Sparbillette. T Tarif pour billets dégriffés. T Tariffa per biglietti risparmio T600.10 - Tarif für Sparbillette Neuausgabe gültig ab 01.06.2016 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 30.00 Redaktionelle Anpassungen Regula Kunz, Tarifmanagement, ch-direct T600.10

Mehr

T604. Tarifdistanzen und Preise der konzessionierten

T604. Tarifdistanzen und Preise der konzessionierten T604 Tarifdistanzen und Preise der konzessionierten Transportunternehmen Ausgabe: 09.12.2018 Änderungen gültig ab 09.12.2018 Ziffer Änderungen Alle Erstellung als barrierefreies Dokument/Neunummerierung

Mehr

T Fahrvergünstigung für Kinder. Ausgabe

T Fahrvergünstigung für Kinder. Ausgabe T600.3 Fahrvergünstigung für Kinder Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderung gültig ab 9. Dezember 2018

Mehr

Unsere Dienstleistungen erbringen wir in der ganzen Schweiz 3 Umzug Offerten vergleichen Gratis!

Unsere Dienstleistungen erbringen wir in der ganzen Schweiz 3 Umzug Offerten vergleichen Gratis! Unsere Dienstleistungen erbringen wir in der ganzen Schweiz 3 Umzug Offerten vergleichen Gratis! Umzugsfirma Einzugsgebiet Aarau (AG). Adliswil (ZH). Aesch (BL). Affoltern am Albis (ZH). Allschwil (BL).

Mehr

T City-Ticket. Ausgabe

T City-Ticket. Ausgabe T600.7 City-Ticket Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderung gültig ab 9. Dezember 2018 Ziffer Änderungen

Mehr

STAUFFACHER-REISEFÜHRER SCHWEIZ. Illustriertes Touristen-Handbuch. für Reisen und Ferien in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein

STAUFFACHER-REISEFÜHRER SCHWEIZ. Illustriertes Touristen-Handbuch. für Reisen und Ferien in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein STAUFFACHER-REISEFÜHRER SCHWEIZ Illustriertes Touristen-Handbuch für Reisen und Ferien in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein Mit einer Karte der Schweiz, je einer Routenübersichts- und Urlaubswetterkarte,

Mehr

Gattung Type. Strecke Relation. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train

Gattung Type. Strecke Relation. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train 2 Die Rollstuhlsymbole in der nachfolgenden Liste informieren über die Rollstuhlzugänglichkeit des eingesetzten Rollmaterials. Über die Ein- und Ausstiegsmöglichkeiten an den einzelnen Bahnhöfen mit oder

Mehr

11 Stützpunktbahnhöfe.*

11 Stützpunktbahnhöfe.* 11 Stützpunktbahnhöfe.* 50 Mit diesen Notrufstellen ausgerüstet sind alle FLIRT-Fahrzeuge der SBB, der Südostbahn, 11.1 Ausrüstungsstandards für Reisende mit einer Behinderung. 51 die SPATZ-Fahrzeuge der

Mehr

T605. Vorschriften für die Beförderung von Personen über Gemeinschaftsstrecken

T605. Vorschriften für die Beförderung von Personen über Gemeinschaftsstrecken T605 Vorschriften für die Beförderung von Personen über Gemeinschaftsstrecken Ausgabe: 09.12.2018 Änderungen gültig ab 09.12.2018 Ziffer Änderungen Alle Erstellung als barrierefreies Dokument/Neunummerierung

Mehr

SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign

SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign info.nzvp@sbb.ch 079 894 90 15 1 Die vorliegende Liste der Streckenöffnungszeiten bildet einen integrierenden Bestandteil des Network Statements der SBB 2017

Mehr

Gattung Type. Strecke Relation. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train

Gattung Type. Strecke Relation. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train 2 Die Rollstuhlsymbole in der nachfolgenden Liste informieren über die Rollstuhlzugänglichkeit des eingesetzten Rollmaterials. Über die Ein- und Ausstiegsmöglichkeiten an den einzelnen Bahnhöfen mit oder

Mehr

Strecke Relation. Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train

Strecke Relation. Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Zugs-Nr. No de train Die Rollstuhlsymbole in der nachfolgenden Liste informieren über die Rollstuhlzugänglichkeit des eingesetzten Rollmaterials. Über die Ein- und Ausstiegsmöglichkeiten an den einzelnen Bahnhöfen mit oder

Mehr

T654 - Tariffa degli abbonamenti generali, metà-prezzo e Binario 7

T654 - Tariffa degli abbonamenti generali, metà-prezzo e Binario 7 T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente Änderungen gültig ab 01.08.2015 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 35 Neue Ziffer: Übergangslösung GA-Kombinationen Regula

Mehr

Ihr Zweiradplatz am Bahnhof. Ausbauprogramm 2006-12. SBB Personenverkehr Kombinierte Mobilität 06.10.06 1

Ihr Zweiradplatz am Bahnhof. Ausbauprogramm 2006-12. SBB Personenverkehr Kombinierte Mobilität 06.10.06 1 Ausbauprogramm 2006-12. SBB Personenverkehr Kombinierte Mobilität 06.10.06 1 Ausgangslage. Das Angebot an Zweiradabstellplätzen an den Fernverkehrsbahnhöfen der SBB und in deren unmittelbarer Nähe soll

Mehr

T600 - Allgemeiner Personentarif

T600 - Allgemeiner Personentarif T600 - Allgemeiner Personentarif Änderungen gültig ab 11.12.2016 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 1 Anpassung des Anwendungsbereiches: Aufnahme : LSBR 283 Luftseilbahn Sörenberg-Brienzer

Mehr

Gepäckservice im öffentlichen Verkehr der Schweiz 2017.

Gepäckservice im öffentlichen Verkehr der Schweiz 2017. Gepäckservice im öffentlichen Verkehr der Schweiz 017. mystsnet.com Liebe Partner Bieten Sie Ihren Kunden den grösstmöglichen Komfort und Service mit den Gepäckangeboten des öffentlichen Verkehrs der Schweiz.

Mehr

Gepäckservice im öffentlichen Verkehr der Schweiz.

Gepäckservice im öffentlichen Verkehr der Schweiz. Gepäckservice im öffentlichen Verkehr der Schweiz. mystsnet.com Liebe Partner Bieten Sie Ihren Kunden den grösstmöglichen Komfort und Service mit den Gepäckangeboten des öffentlichen Verkehrs der Schweiz.

Mehr

T600.7 City-Ticket. T600.7 City-Ticket. T600.7 City-Ticket. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung

T600.7 City-Ticket. T600.7 City-Ticket. T600.7 City-Ticket. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung T600.7 City-Ticket Änderungen gültig ab 11.12.2016 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 6 Preise Neue Preise City-Ticket ab 11.12.2016 Heinz Dürig, Tarifmanagement, ch-direct T600.7

Mehr

Sampling- und Promotionsplätze SBB Bahnhöfe

Sampling- und Promotionsplätze SBB Bahnhöfe liste 2018 Sampling- und Promotionsplätze SBB Bahnhöfe www.apgsga.ch/promotion 2 Inhalt 3 Promotion und PopUp Store 5 Sampling grosse und mittlere Bahnhöfe 7 Sampling kleinere Bahnhöfe 11 Rabatte und Bemerkungen

Mehr

T Gutscheine. T Bons. T Buoni. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung

T Gutscheine. T Bons. T Buoni. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung T600.8 - Gutscheine Änderungen gültig ab 14.12.2014 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 10.00 11.01 Anpassung der Werte Jeannine Hürlimann, Tarifmanagement, VöV T600.8 - Bons Modifications

Mehr

Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Strecke Relation. Zugs-Nr. No de train. Riproduzione commerciale vietato

Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Strecke Relation. Zugs-Nr. No de train. Riproduzione commerciale vietato Die Rollstuhlsymbole in der nachfolgenden Liste informieren über die Rollstuhlzugänglichkeit des eingesetzten Rollmaterials. Über die Ein- und Ausstiegsmöglichkeiten an den einzelnen Bahnhöfen mit oder

Mehr

Übersichtskarte Stand:

Übersichtskarte Stand: Übersichtskarte Stand: 12.2017 Strecken, auf denen Züge mit Rollstuhlabteil verkehren. Strasbourg Paris Mulhouse Karlsruhe Frankfurt Dortmund H S D E U T S C H L A Zell (Wiesental) Waldshut Strecken mit

Mehr

6 Pauschalfahrausweise des nationalen Verkehrs und Vergünstigungen

6 Pauschalfahrausweise des nationalen Verkehrs und Vergünstigungen 6 Pauschalfahrausweise des nationalen Verkehrs und Vergünstigungen 6.0 Halbtax 6.0.1 Das Halbtax wird ausschliesslich auf der SwissPass-Karte ausgegeben (Ausnahmen: Halbtax-Abonnemente FVP und via SBB

Mehr

Verbundtarif ZVV. Tarif Kapitel 2, Fahrausweissortiment

Verbundtarif ZVV. Tarif Kapitel 2, Fahrausweissortiment Verbundtarif ZVV Tarif 651.8 Kapitel 2, Fahrausweissortiment Ausgabe: 10.12.2017 inkl. Änderungen bis 2 Fahrausweissortiment 2.0 Fahrausweise des Einzelreiseverkehrs 2.00 Einzelbillette Einzelbillette

Mehr

Aufhebung der Ziffer. Die Werbung im unteren Drittel des OnlineTickets kann abgetrennt werden.

Aufhebung der Ziffer. Die Werbung im unteren Drittel des OnlineTickets kann abgetrennt werden. T600 - Allgemeiner Personentarif Änderungen gültig ab 9.12.2012 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 1 41.11 Anwendungsbereich: Der Anwendungsbereich wurde nachgeführt. Änderungen entnehmen

Mehr

Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Strecke Relation. Zugs-Nr. No de train Riproduzione commerciale vietato

Gattung Type. Fahrzeugtyp Type de véhicule. Strecke Relation. Zugs-Nr. No de train Riproduzione commerciale vietato Die Rollstuhlsymbole in der nachfolgenden Liste informieren über die Rollstuhlzugänglichkeit des eingesetzten Rollmaterials. Über die Ein- und Ausstiegsmöglichkeiten an den einzelnen Bahnhöfen mit oder

Mehr

V520 - Vorschriften über Militär-, Zivilschutz- und Zivildiensttransporte

V520 - Vorschriften über Militär-, Zivilschutz- und Zivildiensttransporte V520 - Vorschriften über Militär-, Zivilschutz- und Zivildiensttransporte P520 - Prescriptions concernant les transports militaires, la protection civile et le service civil P520 - Prescrizioni sui trasporti

Mehr

2 Allgemeine Bestimmungen Generalabonnement, Halbtax, Gleis7 20.02 Die Plastikkarten bleiben Eigentum der Transportunternehmen.

2 Allgemeine Bestimmungen Generalabonnement, Halbtax, Gleis7 20.02 Die Plastikkarten bleiben Eigentum der Transportunternehmen. Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente Tarif des abonnements généraux, demi-tarif et Voie 7 654 Tariffa degli abbonamenti generali, metà-prezzo e Binario 7 Änderungen gültig ab Modifications

Mehr

Liste der Adressaten Liste des destinataires Elenco dei destinatari

Liste der Adressaten Liste des destinataires Elenco dei destinatari Liste der Adressaten Liste des destinataires Elenco dei destinatari Nach PBG abgegoltenentransportunternehmen / entreprises de transport indemnisées en vertu de la LTV / Imprese di trasporto beneficiarie

Mehr

SBB-Programm «Ihr Zweiradplatz am Bahnhof» Angebot an den Fernverkehrsbahnhöfen der SBB wird ausgebaut

SBB-Programm «Ihr Zweiradplatz am Bahnhof» Angebot an den Fernverkehrsbahnhöfen der SBB wird ausgebaut SBB-Programm «Ihr Zweiradplatz am Bahnhof» Angebot an den Fernverkehrsbahnhöfen der SBB wird ausgebaut In der ganzen Schweiz gibt es über 70'000 Veloabstellplätze an Bahnhöfen. Einzelne Bahnhöfe bieten

Mehr

T603. Preise und Wegevorschriften SBB

T603. Preise und Wegevorschriften SBB T603 Preise und Wegevorschriften SBB Ausgabe: 09.12.2018 Änderungen gültig ab 09.12.2018 Ziffer Änderungen Alle Erstellung als barrierefreies Dokument/Neunummerierung 3.1.1 Anpassung Puidoux und Chexbres

Mehr

Änderungen gültig ab Modifications valables dès le 12.12.2010 Modificazioni valide dal. Es treten folgende Änderungen in Kraft:

Änderungen gültig ab Modifications valables dès le 12.12.2010 Modificazioni valide dal. Es treten folgende Änderungen in Kraft: Fahrvergünstigung für Familien Junior-Karte / Enkel-Karte 600.3 Facilités de voyage pour familles carte junior / carte petits-enfants Facilitazioni di viaggio per famiglie carta junior / carta Nipotini

Mehr

Swissconnect_Brosch_d_ :35 Uhr Seite 12. Bahn frei für swissconnect

Swissconnect_Brosch_d_ :35 Uhr Seite 12. Bahn frei für swissconnect Swissconnect_Brosch_d_08 2.5.2002 8:35 Uhr Seite 12 Bahn frei für swissconnect Swissconnect_Brosch_d_08 2.5.2002 8:35 Uhr Seite 2 Schnell, sicher und smart Die schnellsten Schweizer Kurierdienste für Ihre

Mehr

Ausführungsbestimmungen zur Eisenbahn-Netzzugangsverordung

Ausführungsbestimmungen zur Eisenbahn-Netzzugangsverordung Ausführungsbestimmungen zur Eisenbahn-Netzzugangsverordung (AB-NZV) 742.122.4 vom 7. Juni 1999 (Stand am 13. September 2005) Das Bundesamt für Verkehr (Bundesamt), gestützt auf die Artikel 10 und 19 der

Mehr

Luzern. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis

Luzern. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom bis Luzern. Ihre besten Verbindungen. Gültig vom 13.12.2015 bis 10.12.2016. 25.39.d P-FV-MA-KOM SBB AG Personenverkehr Fernverkehr 3000 Bern 65 sbb.ch taschenfahrplan@sbb.ch Inhaltsverzeichnis. Rund um die

Mehr

T654. Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente und Zusatzangebote. Ausgabe

T654. Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente und Zusatzangebote. Ausgabe T654 Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente und Zusatzangebote Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org

Mehr

T601. Allgemeiner Personentarif. Ausgabe:

T601. Allgemeiner Personentarif. Ausgabe: T601 Allgemeiner Personentarif Ausgabe: 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderungen gültig ab 09.12.2018 Ziffer

Mehr

Standortvarianten und Frequenzen Schweiz

Standortvarianten und Frequenzen Schweiz Standortvarianten und Frequenzen Schweiz Stand Januar 2007 Weitere Möglichkeiten sind offen Fläche je nach Standort ab ca. 1'000m² bis über 50'000m² Deutschschweiz Standorte Autobahnen Strecke Richtung

Mehr

Redaktionelle Anpassungen aufgrund Einführung SwissPass. Adaptations rédactionnelles dues au lancement du SwissPass

Redaktionelle Anpassungen aufgrund Einführung SwissPass. Adaptations rédactionnelles dues au lancement du SwissPass T600 - Allgemeiner Personentarif Änderungen gültig ab 01.06.2015 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Anwendungsbereich: 1 Der Anwendungsbereich wurde nachgeführt. Änderungen entnehmen

Mehr

Anpassung des Anwendungsbereiches: Aufnahme: 767 DSE Domo Swiss Express AG Aufnahme «A» Änderung:

Anpassung des Anwendungsbereiches: Aufnahme: 767 DSE Domo Swiss Express AG Aufnahme «A» Änderung: T600.3 - Fahrvergünstigung für Kinder Änderungen gültig ab 01.06.2018 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Anpassung des sbereiches: Aufnahme: 767 DSE Domo Swiss Express AG Aufnahme

Mehr

Ausbauschritt 2035: Projekte und Nutzen

Ausbauschritt 2035: Projekte und Nutzen Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Verkehr BAV Faktenblatt 29. September 2017 Ausbauschritt 2035: Projekte und Nutzen Der Bundesrat schlägt für

Mehr

Warum fährt der Schweizer mehr Bahn als jeder andere Europäer?

Warum fährt der Schweizer mehr Bahn als jeder andere Europäer? Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Verkehr BAV Warum fährt der Schweizer mehr Bahn als jeder andere Europäer? Hauke Fehlberg, Leiter Sektion Planung

Mehr

Lohngleichheit im öffentlichen

Lohngleichheit im öffentlichen KURZBERICHT 31.01.2019 Lohngleichheit im öffentlichen Sektor Ergebnisse des Monitorings Lohngleichheit 2016 bis 2018 Im Auftrag des Eidgenössischen Büros für die Gleichstellung von Frau und Mann EBG 5

Mehr

Aufnahme: 708 EBZ Elektrobus Zermatt Aufnahme «B» Austritt: 728 CB Commune de Bassins Austritt

Aufnahme: 708 EBZ Elektrobus Zermatt Aufnahme «B» Austritt: 728 CB Commune de Bassins Austritt T600.3 - Fahrvergünstigung für Kinder Änderungen gültig ab 11.12.2016 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Neuer Titel T600.3 Anpassung des sbereiches: Aufnahme: 708 EBZ Elektrobus Zermatt

Mehr

SMM 2016 Nationalliga A. Bodan (Aufsteiger) Echallens Genève Luzern Riehen Solothurn (Aufsteiger) Winterthur Zürich Réti Wollishofen

SMM 2016 Nationalliga A. Bodan (Aufsteiger) Echallens Genève Luzern Riehen Solothurn (Aufsteiger) Winterthur Zürich Réti Wollishofen SMM 2016 Nationalliga A Bodan (Aufsteiger) Echallens Genève Luzern Riehen Solothurn (Aufsteiger) Winterthur Zürich Réti Wollishofen SMM 2016 Nationalliga B Ost Schwarz-Weiss Bern (Absteiger) Baden Herrliberg

Mehr

T600 - Allgemeiner Personentarif

T600 - Allgemeiner Personentarif T600 - Allgemeiner Personentarif Änderungen gültig ab 10.12.2017 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 1 redaktionelle Anpassungen Anpassung des Anwendungsbereiches: Aufnahme : LKRS 313

Mehr

SMM 2017 Nationalliga A. Bodan Genève Luzern Mendrisio (Aufsteiger) Neuchâtel (Aufsteiger) Riehen Winterthur Zürich Réti Wollishofen

SMM 2017 Nationalliga A. Bodan Genève Luzern Mendrisio (Aufsteiger) Neuchâtel (Aufsteiger) Riehen Winterthur Zürich Réti Wollishofen SMM 2017 Nationalliga A Bodan Genève Luzern Mendrisio (Aufsteiger) Neuchâtel (Aufsteiger) Riehen Winterthur Zürich Réti Wollishofen SMM 2017 Nationalliga B Ostgruppe Schwarz-Weiss Bern Baden Luzern II

Mehr

T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente und Zusatzangebote

T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente und Zusatzangebote T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente und Zusatzangebote Änderungen gültig ab 01.06.2018 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Redaktionelle Anpassungen 1 1.5 Anpassung

Mehr

Besteller / Jahr: Typ: Fzg. Nr: Com. Nr: Städtische Strassenbahn Zürich Stansstad Engelberg Bahn ABe 2/4 6 Stansstad Engelberg Bahn ABe 2/4 7

Besteller / Jahr: Typ: Fzg. Nr: Com. Nr: Städtische Strassenbahn Zürich Stansstad Engelberg Bahn ABe 2/4 6 Stansstad Engelberg Bahn ABe 2/4 7 Besteller / Jahr: Typ: Fzg. Nr: Com. Nr: 1899 Städtische Strassenbahn Zürich Stansstad Engelberg Bahn ABe 2/4 6 Stansstad Engelberg Bahn ABe 2/4 7 1900 Strassenbahn Schwyz - Seewen Ce 2/2 1-2 Limmattal

Mehr

SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign V1.0 Dezember

SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign V1.0 Dezember SBB AG Infrastruktur Fahrplan und Netzdesign info.nzvp@sbb.ch +41 79 732 67 73 V1.0 Dezember 2017 1 Gemäss der Verordnung des BAV zur Eisenbahn-Netzzugangsverordnung NZV-BAV Art. 6 und Anh. 4 sind gewisse

Mehr

V520 - Vorschriften über Militär-, Zivilschutz- und Zivildiensttransporte

V520 - Vorschriften über Militär-, Zivilschutz- und Zivildiensttransporte V520 - Vorschriften über Militär-, Zivilschutz- und Zivildiensttransporte P520 - Prescriptions concernant les transports militaires, la protection civile et le service civil P520 - Prescrizioni sui trasporti

Mehr

T600 - Allgemeiner Personentarif

T600 - Allgemeiner Personentarif T600 - Allgemeiner Personentarif Änderungen gültig ab 01.06.2016 Es treten folgende Änderungen in Kraft: 1 Ziffer 09.03 Änderung Anpassung des Anwendungsbereiches: Aufnahme : TPG 881 Transports publics

Mehr

Der neue Fahrplan. ab 9. Dezember Mehr Verbindungen. Bessere Anschlüsse

Der neue Fahrplan. ab 9. Dezember Mehr Verbindungen. Bessere Anschlüsse Der neue Fahrplan ab 9. Dezember 2018 Mehr Verbindungen. Bessere Anschlüsse Vorwort Mehr Bus, mehr Bahn mit dem neuen Fahrplan 2019. Das ist ein klares Zeichen für die umweltfreundliche Mobilität. Ziel

Mehr

T673. Offer Switzerland Swiss Travel System. Ausgabe

T673. Offer Switzerland Swiss Travel System. Ausgabe T673 Offer Switzerland Swiss Travel System Ausgabe 01.01.2019 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderung gültig ab 1. Januar

Mehr

T600. Gemeinsame Tarif-Nebenbestimmungen für den Direkten Verkehr und die beteiligten Verbünde. Ausgabe

T600. Gemeinsame Tarif-Nebenbestimmungen für den Direkten Verkehr und die beteiligten Verbünde. Ausgabe T600 Gemeinsame Tarif-Nebenbestimmungen für den Direkten Verkehr und die beteiligten Verbünde Ausgabe 01.04.2019 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359

Mehr

T600. Gemeinsame Tarif-Nebenbestimmungen für den Direkten Verkehr und die beteiligten Verbünde. Ausgabe

T600. Gemeinsame Tarif-Nebenbestimmungen für den Direkten Verkehr und die beteiligten Verbünde. Ausgabe T600 Gemeinsame Tarif-Nebenbestimmungen für den Direkten Verkehr und die beteiligten Verbünde Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359

Mehr

Austritt: 136 PB Pilatus-Bahnen Luzern Kriens Pilatus Kulm

Austritt: 136 PB Pilatus-Bahnen Luzern Kriens Pilatus Kulm T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System Änderungen gültig ab 01.01.2018 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung redaktionelle Anpassungen Anpassung des Anwendungsbereiches: Aufnahme:

Mehr

T600.7 City-Ticket. T600.7 City-Ticket. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung

T600.7 City-Ticket. T600.7 City-Ticket. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung T600.7 City-Ticket Änderungen gültig ab 10.12.2017 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 20.00 Umbenennung City-City-Ticket in City-Ticket 21.00 City-Tickets mit integrierter Tageskarte,

Mehr

SMM 2018 Nationalliga A. SMM 2018 Nationalliga B. Echallens (Aufsteiger) Genève Luzern Mendrisio Riehen

SMM 2018 Nationalliga A. SMM 2018 Nationalliga B. Echallens (Aufsteiger) Genève Luzern Mendrisio Riehen SMM 2018 Nationalliga A Echallens (Aufsteiger) Genève Luzern Mendrisio Riehen St. Gallen (Aufsteiger) Winterthur Zürich Réti Wollishofen SMM 2018 Nationalliga B Ostgruppe Baden Bodan (Absteiger) Luzern

Mehr

T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente

T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente Änderungen gültig ab 14.12.2014 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Redaktionelle Anpassungen 1 15 Anwendungsbereich Der

Mehr

Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori

Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori Änderungen gültig ab 1.6.2011 Modifications valables dès le 1.6.2011 Modificazioni valide dal 1.6.2011 Es treten

Mehr

Adresse 1 Adresse 2 Strasse Postfach PLZ Ort. BLS AG Genfergasse 11 Postfach 3001 Bern. BLS Netz AG Genfergasse 11 Postfach 3001 Bern

Adresse 1 Adresse 2 Strasse Postfach PLZ Ort. BLS AG Genfergasse 11 Postfach 3001 Bern. BLS Netz AG Genfergasse 11 Postfach 3001 Bern Adresse 1 Adresse 2 Strasse Postfach PLZ Ort Normalspur BLS AG Genfergasse 11 Postfach 3001 Bern BLS Netz AG Genfergasse 11 Postfach 3001 Bern Cisalpino AG Eisenbahngesellschaft Parkterrasse 10 Postfach

Mehr

Tarifbestimmungen des. Verkehrsverbund Hegau-Bodensee. und des. Tarifverbund OSTWIND

Tarifbestimmungen des. Verkehrsverbund Hegau-Bodensee. und des. Tarifverbund OSTWIND Anlage 13 Zu VHB-Tarifbestimmungen Tarifbestimmungen des Verkehrsverbundes Hegau-Bodensee (VHB) und des Tarifverbund OSTWIND (OTV) Ausgabe und Benutzung der Kombi-Tickets VHB/OTV Verkehrsverbund Hegau-Bodensee

Mehr

T Sparbillette. Ausgabe

T Sparbillette. Ausgabe T601.10 Sparbillette Ausgabe 09.12.2018 Dählhölzliweg 12 Tel + 41 31 359 22 40 www.ch-direct.org CH-3000 Bern 6 Fax + 41 31 359 23 10 info@ch-direct.org Änderung gültig ab 9. Dezember 2018 Ziffer Änderungen

Mehr

3 Generalabonnemente Redaktionelle Anpassungen 31.7 Neu erhalten Studierende folgender Institutionen das GA Junior für Studierende:

3 Generalabonnemente Redaktionelle Anpassungen 31.7 Neu erhalten Studierende folgender Institutionen das GA Junior für Studierende: Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente Tarif des abonnements généraux, demi-tarif et Voie 7 654 Tariffa degli abbonamenti generali, metà-prezzo e Binario 7 Änderungen gültig ab Modifications

Mehr

T605 - Vorschriften für die Beförderung von Personen über Gemeinschaftsstrecken

T605 - Vorschriften für die Beförderung von Personen über Gemeinschaftsstrecken T605 - Vorschriften für die Beförderung von Personen über Gemeinschaftsstrecken Änderungen gültig ab 11.12.2016 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 1 Anwendungsbereich 3 Brig Visp:

Mehr

Verordnung des UVEK über die Zulassung zum Führen von Triebfahrzeugen der Eisenbahnen

Verordnung des UVEK über die Zulassung zum Führen von Triebfahrzeugen der Eisenbahnen Verordnung des UVEK über die Zulassung zum Führen von Triebfahrzeugen der Eisenbahnen (VTE) Änderung vom 25. August 2005 Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation verordnet:

Mehr