132 Schüco. Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102
|
|
- Theodor Baumgartner
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 132 Schüco Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102
2 Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102 Schüco 133 Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102 Das innovative Fenstersystem Schüco AWS 102 kann ohne Beeinträchtigung der gleichmäßigen Fassadengeometrie optisch nahtlos integriert werden und das bei Flügelgewichten bis 250 kg. Bei Schüco AWS 102 sind drei unterschiedliche Verglasungstypen möglich. The innovative Scüco AWS 102 window system can be seamlessly integrated without adversely affecting the uniform façade geometry and all with vent weights up to 250 kg. There are three different types of glazing available for Schüco AWS 102. Insert units Einsatzelemente 134 Systemeigenschaften System properties 142 Prüfzeugnisse Test certificates 143 Konstruktionsprinzipien Construction principles 150 Anwendungsbeispiele Examples
3 134 Schüco Systemeigenschaften System properties Systemeigenschaften Schüco Fenster AWS 102 System properties for Schüco Window AWS 102 Eigenschaften und Vorteile Drei Verglasungstypen: Typ A: Structural Glazing mit Stufen-Isolierglas und UV-beständigem Randverbund Typ B: Structural Glazing mit Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund Typ C: Standard Isolierglas mit umlaufender Glasleiste Senkklapp- und Parallel-Ausstell-Fenster für Flügelgewichte bis 250 kg Besonders große Abmessungen der Einsatzelemente bis maximal 2700 mm Breite und 3600 mm Höhe Innovatives, sehr fein abgestuftes Beschlagssortiment für eine Vielzahl an Arten und Größen von hand- und motorbetriebenen Öffnungselementen Rastdrehbegrenzer der innovative Zusatzbeschlag zur sicheren Feststellung und Öffnungsbegrenzung von handbetätigten Senkklapp-Flügeln bei Winddruck und Windsog Motor bzw. Handbetätigung möglich Schüco AWS 102.NI ist eine ungedämmte Variante von Schüco AWS 102
4 Systemeigenschaften System properties Schüco 135 Features and benefits Three types of glazing: Type A: Structural glazing with stepped insulating glazing and UV-resistant edge seal Type B: Structural glazing with insulating glazing and UV-resistant edge seal Type C: Standard insulating glazing with continuous glazing bead Projected top-hung and parallel-opening window for vent weights up to 250 kg Particularly large insert unit dimensions up to max mm wide and 3600 mm high Innovative, very finely graded range of fittings for a large number of types and sizes of manually and electrically operated opening units Ratchet stay the innovative additional fitting for securely retaining and limiting the opening width of manually operated projected top-hung vents where there is positive or negative wind load Manual or electrical operation Schüco AWS 102.NI is an non-insulated version of Schüco AWS 102 Insert units Einsatzelemente
5 136 Schüco Systemeigenschaften System properties Übersicht der baubaren Typen Overview of construction types Schüco Fenster AWS 102, Typ A Schüco Window AWS 102, type A Stufen-Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund mit 3M Structural Glazing Tape verklebt, Variante ohne Glashalterahmen Stepped insulating glass bonded with UV-resistant edge seal or 3M structural glazing tape,option without glass retention frame Stufen-Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund mit 3M Structural Glazing Tape verklebt, Variante mit Glashalterahmen Stepped insulating glass bonded with UV-resistant edge seal or 3M structural glazing tape,option with glass retention frame Stufen-Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund mit Silikon verklebt, Variante ohne Glashalterahmen Stepped insulating glass with UV-resistant edge seal, bonded with silicone,option without glass retention frame Stufen-Isolierglas mit UV-beständigem Randverbund mit Silikon verklebt, Variante mit Glashalterahmen Stepped insulating glass with UV-resistant edge seal, bonded with silicone,option with glass retention frame
6 Systemeigenschaften System properties Schüco 137 Schüco Fenster AWS 102, Typ B Schüco Window AWS 102, type B Isolierglas ohne Stufe mit UV-beständigem Randverbund und mit Silikon verklebt, Variante ohne Nothalter Unstepped insulating glass with UV-resistant edge seal, bonded with silicone,option without retaining clips Isolierglas ohne Stufe mit UV-beständigem Randverbund und mit Silikon verklebt, Variante mit Nothalter Unstepped insulating glass with UV-resistant edge seal, bonded with silicone,option with retaining clips Schüco Fenster AWS 102, Typ C Schüco Window AWS 102, type C Insert units Einsatzelemente Standard-Isolierglas mit umlaufender Glasleiste Standard insulating glazing with continuous glazing bead
7 138 Schüco Systemeigenschaften System properties Übersicht der Gestaltungsvarianten Overview of design options Das Schüco Fenster AWS 102 / AWS 102.NI in den Öffnungsarten Parallel-Ausstell (PAF) und Senkklapp (SK) ermöglicht eine optisch perfekte Integration in die Fassade. Dabei bieten unterschiedliche Verglasungsmöglichkeiten vielfältige Gestaltungsvarianten. The Schüco Window AWS 102 / AWS 102.NI as parallel opening (PAF) and projected top-hung (SK) opening types provides for visually perfect integration into the façade. Different glazing options offer design flexibility. Schüco Fenster AWS 102, Typ A mit Schüco USC 65 F Deckschalenvariante Schüco Window AWS 102, type A with Schüco USC 65 F Cover cap option Schüco FensterAWS 102, Typ A mit Schüco USC 65 FSG Semi-Structural Glazing-Variante mit horizontaler Betonung Schüco Window AWS 102, type A with Schüco USC 65 FSG Semi-structural glazing option with horizontal emphasis Maßstab 1:4 Scale 1:4
8 Systemeigenschaften System properties Schüco 139 Schüco Fenster AWS 102, Typ A mit Schüco USC 65 FSG Semi-Structural Glazing-Variante mit vertikaler Betonung Schüco Window AWS 102, type A with Schüco USC 65 FSG Semi-structural glazing option with vertical emphasis Insert units Einsatzelemente Schüco Fenster AWS 102, Typ A mit Schüco UCC 65 SG Structural Glazing-Variante Schüco Window AWS 102, type A with Schüco UCC 65 SG Structural glazing option Maßstab 1:4 Scale 1:4
9 140 Schüco Systemeigenschaften System properties Öffnungsarten Opening types Schüco Fenster AWS 102 Senkklapp-Flügel, handbetätigt Schüco Window AWS 102 Projected top-hung vent, manually operated Schüco Fenster AWS 102 Parallel-Ausstell-Flügel, hand oder motorbetätigt Senkklapp-Flügel, motorbetätigt Schüco Window AWS 102 Parallel opening vent, manually or electrically operated Projected top-hung vent, electrically operated 13 20
10 Systemeigenschaften System properties Schüco 141 Schüco Fenster AWS 102.NI Senkklapp-Flügel, handbetätigt Schüco Window AWS 102.NI Projected top-hung vent, manually operated Schüco Fenster AWS 102.NI Parallel-Ausstell-Flügel, hand oder motorbetätigt Senkklapp-Flügel, motorbetätigt Schüco Window AWS 102.NI Parallel opening vent, manually or electrically operated Projected top-hung vent, electrically operated Insert units Einsatzelemente
11 142 Schüco Prüfzeugnisse Test certificates Prüfzeugnisse Test certificates System System Art der Prüfung Type of test Norm Standard Prüfinstitut Test institute Prüfzeugnis Test certificate Prüfergebnis Test result Widerstandsfähigkeit bei Windlast Resistance to wind load EN /1 Klasse C5/B5 Class C5/B5 Schüco AWS 102 als Senkklapp-Fenster, handbetätigt oder motorbetätigt As projected top-hung window, manually or electrically operated Schlagregendichtheit Watertightness Luftdurchlässigkeit Air permeability EN EN /2 Klasse E 1200 Class E 1200 Klasse 4 Class 4 Bedienkräfte Operating forces EN /1 Klasse 1 Class 1 Schüco AWS 102 als Parallel-Ausstell-Fenster, motorbetätigt As parallel-opening window, electrically operated Widerstandsfähigkeit bei Windlast Resistance to wind load Schlagregendichtheit Watertightness Luftdurchlässigkeit Air permeability EN EN EN ift Rosenheim /3 Klasse C5/B5 Class C5/B5 Klasse 9 A Class 9 A Klasse 4 Class 4 Schüco AWS 102 als Senkklapp-Fenster oder Parallel- Ausstell-Fenster As projected top-hung or parallelopening window Einbruchhemmung, Typ B Burglar resistance, type B Luftschalldämmung Airborne sound reduction DIN V ENV WK2 EN ISO / / / db 36 db 42 db
12 Prüfzeugnisse Test certificates Schüco 143 Wärmedämmung Thermal insulation System System X x mm mm * W/m²K Schüco Fenster AWS 102 Schüco Window AWS 102 Schüco Fenster AWS 102, Typ B Schüco Window AWS 102, type B 13 3, , , ,58 Schüco Fenster AWS 102.NI Schüco Window AWS 102.NI ,80 * Diese U f -Werte sind nach der E DIN EN ISO berechnet. * These U f values have been calculated in accordance with E DIN EN ISO Insert units Einsatzelemente
13 144 Schüco Konstruktionsprinzipien Construction principles Baubare Größen Senkklapp-Fenster Size options for projected top-hung windows Auswahl und Einsatzbereich der Scheren bis max. 180 kg Flügelgewicht Selection and use of stays up to max. vent weight of 180 kg y X A B C D E / F Richtige Auswahl der Senkklapp-Scheren und Beschläge Damit die hochwertigen Senkklapp-Scheren und Beschläge von Schüco optimal funktionieren, sind alle folgenden Parameter zu berücksichtigen: Flügelgewicht Flügelhöhe und -breite Maximaler Öffnungswinkel Winddruck- und Windsogbelastung am Gebäude Hand- oder Motorbetrieb Correct selection of projected top-hung stays and fittings In order to obtain optimum performance from the high-quality projected top-hung opening stays and fittings from Schüco, all the following parameters must be taken into account: Vent weight Vent height and width Maximum opening angle Positive and negative wind load on the building Manual or electrical operation Diagramm zur Scherenauswahl Handbetätigung bis max. 120 kg Flügelgewicht Motorantrieb bis max. 180 kg Flügelgewicht Diagram for selecting stays Manual operation up to 120 kg vent weight Electric motor up to 180 kg vent weight 120 kg 120 kg 180 kg M 180 kg M H (mm) F kg kg E kg kg kg kg A C / D B B (mm)
14 Konstruktionsprinzipien Construction principles Schüco 145 Auswahl und Einsatzbereich der Scheren bis max. 250 kg Flügelgewicht Selection and use of stays up to max. vent weight of 250 kg y X Nur als Sonderbestellung lieferbar. Die Schere wird auf den jeweiligen Flügel abgestimmt. Only available to special order. The stays are tailored for the respective vent. Diagramm 250 kg Schere Motorantrieb bis max. 250 kg Flügelgewicht Diagram of 250 kg stay Electric motor up to 250 kg vent weight M Insert units Einsatzelemente H (mm) kg B (mm)
15 146 Schüco Konstruktionsprinzipien Construction principles Rastdrehbegrenzer Zusatzbeschlag zur sicheren, stufenlosen Feststellung von handbetätigten Senkklapp-Flügeln bei Winddruck und Windsog. Ratchet stay Supplementary fitting to ensure infinitely variable fixing of manually operated projected top-hung vents where there is positive and negative wind loading. y mm mm Senkklapp-Scheren Diagramm zur Auswahl des Rastdrehbegrenzers und Bestimmung der maximalen Öffnungsweite der Senkklapp-Scheren. Projected top-hung stays Diagram for selection of rachet stays and for determining maximum opening width of projected top-hung stays. X 45 A / 45 B C D E F H (mm) F E D E 30 C A B B (mm)
16 Konstruktionsprinzipien Construction principles Schüco 147 Baubare Größen Parallel-Ausstell-Fenster Size options for parallel opening windows y X mm links Left rechts Right symmetrisch Symmetrical Richtige Auswahl der Parallel-Ausstell-Scheren und Beschläge Damit die hochwertigen Parallel-Ausstell-Scheren und Beschläge von Schüco optimal funktionieren, sind alle folgenden Parameter zu berücksichtigen: Flügelgewicht Flügelhöhe und -breite Maximaler Ausstellweg von 187 mm Winddruck- und Windsogbelastung am Gebäude Motorbetrieb H (mm) Correct selection of parallel-opening stays and fittings In order to obtain optimum performance from the high-quality parallel-opening stays and fittings from Schüco, all the following parameters must be taken into account: Vent weight Vent height and width Maximum opening of 187 mm Positive and negative wind load on the building Electrical operation Insert units Einsatzelemente kg 100 kg 250 kg M 250 kg M kg kg kg kg kg kg kg kg B (mm)
17 148 Schüco Konstruktionsprinzipien Construction principles Verarbeitung und Verglasung Fabrication and glazing Schüco Fenster AWS, Typ A Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window AWS, type A Stepped insulating glass bonded with silicone Schüco Fenster AWS, Typ A Stufen-Isolierglas mit 3M Structural Glazing Tape verklebt Schüco Window AWS, type A Stepped insulating glass bonded with 3M structural glazing tape Schüco Fenster AWS, Typ B Schüco Window AWS, type B Maßstab 1:4 Scale 1:4
18 Konstruktionsprinzipien Construction principles Schüco 149 Structural Glazing - Verklebung mit Zweikomponenten - Silikonklebstoff z. B. Dow Corning 993 oder Sikasil SG-500 auf eloxierten Aluminiumprofilen. Die Verarbeitungsvorschriften des Klebstofflieferanten Dow Corning bzw. Sika Services AG sind unbedingt zu beachten. Die Oberflächenbeschaffenheit der Aluminiumprofile muss den Vorgaben von Schüco und des Klebstofflieferanten entsprechen. Verklebung der Structural Glazing-Isolierglasscheiben mit UV-beständigem Randverbund. Die Verwendbarkeit ist mit dem Dichtstofflieferanten abzustimmen. Vor der Verklebung des 3M Structural Glazing Tapes mit dem Stufen-Isolierglas müssen die Hafteigenschaften des 3M Structural Glazing Tapes auf der jeweiligen Glasoberfläche objektabhängig nachgewiesen werden. Nehmen Sie hierzu frühzeitig Kontakt zu 3M Deutschland auf, da die notwendigen Prüfungen in der Regel mehrere Wochen in Anspruch nehmen. Die äußere Scheibe muss aus Einscheiben- Sicherheitsglas bestehen. Ggf. sind abweichende nationale Vorschriften zu beachten. Beachten Sie für den Einsatz einer zusätzlichen mechanischen Sicherung der Scheiben die jeweiligen nationalen und / oder lokalen Bestimmungen, z. B. das jeweilige Baurecht. Zum Ausfüllen der Wetterfuge eignen sich die Silikone Dow Corning 791, Dow Corning 756sms, Dow Corning 797 und Dow Corning 795 der Firma Dow Corning sowie Sikasil WS-305 und Sikasil WS-605 S der Firma Sika Services AG. Die Verwendbarkeit anderer Dichtstoffe ist mit dem Dichtstofflieferanten abzustimmen. Scheibenüberstand aus optischen Gründen mit Silikon abspachteln oder Siebbedruckt ausführen. Structural glazing bonding using two-component silicone adhesive e.g. Dow Corning 993 or Sikasil SG-500 on anodised aluminium profiles. The bonding instructions of the adhesive manufacturers Dow Corning or Sika Services AG must be strictly adhered to. The surface properties of the aluminium profiles must correspond to Schüco specifications and those of the adhesive supplier. Bonding the structural glazing insulating glazing panes with UV-resistant edge seal. Suitability must be agreed with the sealant supplier. Before bonding the 3M structural glazing tape with the stepped insulating glazing, the adhesive properties of the 3M structural glazing tape must be demonstrated on the relevant glass surface for each project. For this purpose, contact 3M Germany at an early stage, since the relevant tests generally take several weeks. The outer pane must consist of toughened safety glass. Other national regulations must be observed if applicable. If securing the panes by additional mechanical means, oberve the relevant national and/or local regulations, e.g. the relevant building regulations. The weather gaps can be filled using silicones Dow Corning 791, Dow Corning 756sms, Dow Corning 797 and Dow Corning 795 manufactured by Dow Corning and Sikasil WS-305 and Sikasil WS-605 S manufactured by Sika Services AG. The use of other sealants must be agreed with the sealant supplier. For reasons of appearance, apply silicone to the glass overlap or screen print. Insert units Einsatzelemente
19 150 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Anwendungsbeispiele Schüco Fenster AWS 102 Examples for Schüco Window AWS 102 Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco USC 65 F Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window 102, type A in Schüco USC 65 F Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65
20 Anwendungsbeispiele Examples Schüco 151 Insert units Einsatzelemente 13 20
21 152 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco USC 65 FSG Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window 102, type A in Schüco USC 65 FSG Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65
22 Anwendungsbeispiele Examples Schüco 153 Insert units Einsatzelemente 20
23 154 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102, Typ C in Schüco USC 65 F Standard-Isolierglas mit umlaufender Glasleiste Schüco Window 102, type C in Schüco USC 65 F Standard insulating glazing with continuous glazing bead 65 65
24 Anwendungsbeispiele Examples Schüco 155 Insert units Einsatzelemente 13 20
25 156 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco UCC 65 SG Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window AWS 102, type A in Schüco UCC 65 SG Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65
26 Anwendungsbeispiele Examples Schüco 157 Insert units Einsatzelemente 13 20
27 158 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco UCC 65 SG Senkklapp-Fenster mit Motorantrieb Schüco Window AWS 102, type A in Schüco UCC 65 SG Projected top-hung window with electrical operation 65 65
28 Anwendungsbeispiele Examples Schüco 159 Schüco Fenster AWS 102, Typ A in Schüco UCC 65 SG Parallel-Ausstell-Fenster mit Motorantrieb Schüco Window AWS 102, type A in Schüco UCC 65 SG Parallel-opening window with electrical operation Insert units Einsatzelemente
29 160 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102.NI, Typ A in Schüco UCC 65 SG Stufen-Isolierglas mit Silikon verklebt Schüco Window AWS 102.NI, type A in Schüco UCC 65 SG Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65
30 Anwendungsbeispiele Examples Schüco 161 Insert units Einsatzelemente 13 20
31 162 Schüco Anwendungsbeispiele Examples Schüco Fenster AWS 102.NI, Typ A in Schüco UCC 65 SG Senkklapp-Fenster mit Motorantrieb Schüco Window AWS 102.NI, type A in Schüco UCC 65 SG Projected top-hung window with electrical operation 65 65
32 Anwendungsbeispiele Examples Schüco 163 Schüco Fenster AWS 102.NI, Typ A in Schüco UCC SG Parallel-Ausstell-Fenster mit Motorantrieb Schüco Window AWS 102.NI, type A in Schüco UCC SG Parallel-opening window with electrical operation 65 Insert units Einsatzelemente 65
Schüco Fenster AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco Window AWS 102 / Schüco AWS 102.NI
Schüco Fenster AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco Window AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco 215 Schüco Fenster AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco Window AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Das innovative Fenstersystem
Mehr90 Schüco Schüco AWS 102 / AWS 102.NI
90 Schüco / AWS 102.NI / AWS 102.NI / AWS 102.NI / AWS 102.NI Schüco 91 Einsatzelemente und.ni and AWS 102.NI insert units Die Einsatzelemente des Systems lassen sich optisch nahtlos in die Structural
Mehr142 Schüco. Fensterfassaden Window façades
142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten
MehrSchüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK
Schüco 137 Schüco Fassade FW + DK Schüco Façade FW + DK Das Fassadensystem FW + DK bietet eine einheitliche Fassadenfläche, ohne optische Unterbrechungen. Dafür sorgen integrierte Dreh-Kipp-Fensterelemente,
MehrSchüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 101 Schüco ASS 70.HI Das System Schüco ASS 70.HI bietet beste Wärmedämmung, perfekte Dichtheit und sehr gute Einbruchhemmung bei
MehrSchüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite
MehrPrüfzeugnisse Test certificates
10 Schüco FW 50 +.SI FW 50 + Art der Prüfung Type of test Stossfestigkeit Impact strength Wärmedämmung Thermal insulation Grundlage Basis EN 12152 Prüfinstitut Test institute ift Rosenheim 10027203 Nr.
Mehr170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems
170 Schüco Non-insulated systems Non-insulated systems Schüco 171 Non-insulated systems Die Schüco AWS/ADS 50.NI Serien erlauben eine formvollendete Gestaltung des Innenraumes bei gleichzeitig hoher Kompatibilität
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
Mehr124 Schüco. Blockserien Block series
124 Schüco Schüco 125 Das Blockfenstersystem mit verdecktem Flügelrahmen eignet sich ideal für die Integration in Schüco Fassadensysteme. Ob ein filigranes, offenes und transparentes Erscheinungsbild oder
Mehr152 Schüco. Verbundfenster Composite windows
152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur
Mehr108 Schüco. Schüco Fassade SFC 85 Schüco Façade SFC 85
108 Schüco Schüco Fassade SFC Schüco Façade SFC Schüco Fassade SFC Schüco Façade SFC Schüco 109 Schüco Fassade SFC Schüco Façade SFC Das Fassadensystem Schüco SFC (Stick Frame Construction) ist ein Ganzglasfassadensystem,
MehrAnwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
MehrSchüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem
Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Schüco 131 Schüco ASS 70 FD Das gedämmte Falt-Schiebesystem mit geringen Ansichtsbreiten ist ideal eingesetzt, wo im geschlossenen Zustand perfekte Dichtheit
Mehr82 Schüco. Schüco Fassade UCC 65 SG Schüco Façade UCC 65 SG
82 Schüco Schüco Fassade UCC SG Schüco Façade UCC SG Schüco Fassade UCC SG Schüco Façade UCC SG Schüco 83 Schüco Fassade UCC SG Schüco Façade UCC SG Schüco UCC SG (Unitised Customised Construction) combines
MehrSchüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems
Schüco ASS 80 FD.HI / Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems 2 Schüco Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD Schüco
MehrSchüco Fassade SFC 85 Schüco façade SFC 85 Fassadensystem mit integrierten Einsatzelementen Façade system with integrated insert units
Fassadensystem mit integrierten Einsatzelementen Façade system with integrated insert units 2 Schüco Schüco Fassade SFC 85 Schüco 3 Innovative Systemlösung für Vorhangfassaden Innovative system solution
MehrSchüco ADS 80 FR 30 internal use
Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS
MehrSchüco Schiebeladen ALB Schüco Sliding Shutters ALB
92 Schüco Schüco 93 Die Schüco Schiebeladen ALB sind ein idealer Sicht- und Sonnenschutz für Fenster im Wohnungs- und Verwaltungsbau. provide ideal screening and solar shading for windows in residential
Mehr30 Schüco. Schüco Fassade USC 65 Schüco Façade USC 65
30 Schüco Schüco Fassade USC Schüco Façade USC Schüco Fassade USC Schüco Façade USC Schüco 31 Schüco Fassade USC Schüco Façade USC Schüco USC (Unitised System Construction) is a versatile system solution
MehrLambda duo 90 08/2015 Lambda duo 90
Flügelgrößendiagramm bezogen auf die Profilgeometrie für folgende Öffnungsarten Sash size diagram based on the profile geometry for the following types of opening Bitte vor uswahl der Beschläge folgendes
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrVordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies
Schüco 89 Schüco Top Sky bietet nicht nur Schutz vor schlechter Witterung sondern ist mit attraktiven Trägerprofilen auch ein gestalterisches Element für Eingangsbereiche oder Fassaden. In addition to
MehrLava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM 2 Lava INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM INNOVATIVE FIRE- AND SMOKE PROTECTION MADE OF ALUMINIUM RAUMERLEBNISSE AUS METALL
MehrAT 500 F / AT 500 F - SI
INHALT CONTENT AT 500 F / AT 500 F - SI 4/5 Pfostenaufsatz / Pillar extension 6 Dachfenster / Roof window 7 AT 500 F Stahloptik / Steel look 8/9 AT 500 SG 10 / 11 PROFILSYSTEME FÜR FASSADEN AT 500 F /
MehrLüftungsflügel Kipp (K) Ventilation vent, bottom-hung (K)
Schüco Lüftungsflügel AWS VV mit Schüco TipTronic Schüco Bottom-Hung Ventilation Vent AWS VV with Schüco TipTronic Lüftungsflügel (K) Ventilation vent, bottom-hung (K) TipTronic -Lösung ermöglicht bedarfsorientierte
Mehrpanel thicknesses mm (outer gasket 6 mm)
Glazing Tables GUTMANN F0+ 1 Einspannstärken 24 50 mm (Dichtung außen mm) verdeckliegend und sichtbar geschraubte Druckleisten panel es 24 50 mm (outer gasket mm) concealed and visibly screwed pressure
MehrBeschlag-Einbauplan Hardware installation plan
Beschlag-Einbauplan Hardware installation plan WICLINE 65 / WICLINE 75 WICSTAR OL 80 RC N / N / 4570 02.207 für Oberlicht-Beschlag bis 80 kg for Fanlight hardware up to 80 kg Einbruchhemmung Burglary resistance
MehrTechnische Daten. Technical data. Profilübersichten Overview of profiles. Schüco 321
Profilübersichten Overview of profiles Schüco 321 Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach Brand- und Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische
MehrSystemübersicht. System overview. U-förmige Trockenverglasung U-shaped dry glazing. Flächenbündige Trockenverglasung Flush-fitted dry glazing
Flächenbündige Trockenverglasung Flush-fitted dry glazing U-förmige Trockenverglasung U-shaped dry glazing Nassversiegelung Wet sealing mit horizontalen Deckschalen With horizontal cover caps FW 50+ SG
MehrAuf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.
246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.
Mehr30 Schüco. Schüco Tür ADS 75 HD.HI Schüco Door ADS 75 HD.HI
30 Schüco Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco 31 Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Das Schüco Türsystem ADS HD (Heavy Duty) ist auf die
MehrSchnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1
Schnitte Sections 0 (0) Pfostenprofil / Riegelprofil Z Double toggle Z () a Single toggle Z Z. a Insulating profile, cf. façade glazing tables Distanzprofil, s. Verglasungstabelle Fassade Spacer profile,
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrALUMINIUM SYSTEMS A C + C + D + D + A Basic fitting 1 C D. Lambda Beschläge Lambda Fittings. Lambda
LUMINIUM SYSTEMS GERMN ENGINEERING SINCE 1814 Flügelgrößendiagramm nwendungsbereich für Parallelschiebe-Kippbeschläge, ohne Zwangssteuerung, max. Flügelgewicht:, 77 L und 65 M = kg, Sash size diagram Field
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrSchüco-Rollentürbänder Schüco barrel hinges
Schüco-Rollentürbänder Schüco barrel hinges Schlank, elegant, vollkommen verdeckt - gel auszuhängen Funktion und Technik / HD - mm Funktion und Technik / HD - mm Function and technology adjustable without
MehrSchüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S
Designvarianten Design options Schüco 119 Schüco Fassade FW + S Schüco Façade FW + S Das Fassadensystem Schüco FW + S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen
Mehr174 Schüco. Modulfassade Modular façade
174 Schüco Modulfassade Modular façade Modulfassade Modular façade Schüco 175 Schüco Fassade SMC Schüco Façade SMC Das Modulfassadensystem Schüco SMC / SMC.HI (Stick Modular Construction) überzeugt durch
Mehr94 Schüco. Gestaltungsserien Design series
94 Schüco Schüco 95 Schüco setzt auf die authentische Renovierung alter Fenster und Türen mit moderner Systemtechnik. Die bieten alle Vorteile moderner Aluminiumkonstruktionen bei voller Kompatibilität
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrBrand Label. Daimler Brand & Design Navigator
Daimler Brand & Design Navigator 30. März 2016 Brand Label FUSO Financial uses the FUSO letters in combination with the word Financial in the font Daimler CS for name and label. Black lettering is set
Mehr-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )
10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :
MehrLambda WS/DS 090 FENSTER- & TÜRENSYSTEM WINDOW AND DOOR SYSTEM
Lambda WS/DS 090 FENSTER- & TÜRENSYSTEM WINDOW AND DOOR SYSTEM 2 Lambda WS/DS 090 VORTEILE leichte und effektive Verarbeitung weniger Zubehörartikel durch symmetrischen Aufbau von Innenund Außenkammer
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrVertikalfassade Vertical façade
Schüco 65 Fassaden-Systeme von Schüco bieten für jede Gebäudehülle attraktive Lösungen mit großem gestalterischen Freiraum. Schüco façade systems allow the design freedom to create attractive solutions
Mehr98 Schüco. Technische Daten Technical data
98 Schüco Schüco 99 Für die Planung von Fensterelementen sind im Folgenden die Flügelprofilübersichten dargestellt. Anschließend folgt die komplette Übersicht der Fenster- und Türprofile inklusive der
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrStandardsysteme Standard systems
Standardsysteme Standard systems Standardsysteme Standard systems Schüco 7 Türsysteme Door Systems 6 Standardsysteme Standard systems 8 60 62 64 66 68 84 98 208 Das Schüco Türsystem ADS The Schüco ADS
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrEx-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrSchüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30
Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30 Schüco 181 Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30 Die Aluminium Brandschutz- Drehfenster sind nach DIN 4102 und EN 1364/1634 geprüft und zugelassen. Sie verhindern, dass
Mehr48 Schüco. Basisserien Basic series
48 Schüco Schüco 49 Schüco sind universell einsetzbare Gesamtsysteme, die sich durch eine perfekte Abstimmung sämtlicher Komponenten für alle Anwendungen auszeichnen. Sie werden für die objektgerechte
Mehrs 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700
Technical Report No. 028-7130 95685-250 of 02.12.2016 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrElectrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
Mehr32 Schüco FW 50 + SG / FW 60 + SG
32 Schüco FW + SG / FW + SG FW + SG / FW + SG Test certificates FW + SG / FW + SG FW + SG / FW + SG Schüco 33 Fassadensystem FW + SG / FW + SG Façade systems FW + SG / FW + SG Die Fassadensysteme FW +
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
Mehr10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )
10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente 10WR -0,02,2 E -0,12 ZOLL 10WR/I INCH D H8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :
MehrSicherheit Lambda duo 90 Fenster Safety Lambda duo 90 window
Sicherheit Fenster Safety window Inhaltsübersicht - Contents - Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Planung Einbruchhemmung RC nach DIN EN 1627 Planning - burglar protection RC in accordance with DIN
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
Mehrfecostruct 67 fecostruct Doppelverglasung S105 Türelement: Projekt: Planung:
Flurwand: Türelement: Raster Flur: Projekt: Planung: Doppelverglasung Doppelverglasung S105 B x H = 1,35 x 2,70 m Occidens, Frankfurt am Main Prof. Christoph Mäckler Architekten, Frankfurt am Main, TilmanLange
Mehr30 Schüco. Schüco Tür ADS 75 HD.HI Schüco Door ADS 75 HD.HI
30 Schüco Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco 31 chüco Tür ADS HD.HI S Schüco Door ADS HD.HI he Schüco ADS HD (Heavy T Duty) door system is geared
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrBedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )
Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer
MehrGlas-Faltwände Glazed Folding Doors
Glas-Faltwände Glazed Folding Doors Glas-Faltwände l Glazed Folding Doors Das große Plus der Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX ist ihr Variantenreichtum. Ob verschiedene Glasstärken oder unterschiedliche
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
MehrGlas-Faltwände Glazed Folding Doors
Glas-Faltwände Glazed Folding Doors Glas-Faltwände l Glazed Folding Doors Das große Plus der Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX ist ihr Variantenreichtum. Ob verschiedene Glasstärken oder unterschiedliche
MehrHinweis Wichtig bei der Verwendung von Laseroptiken ist die korrekte Materialwahl. Man unterscheidet zwischen mehreren Qualitätsstufen.
Plane Substrate Plane Substrates Substrate mit planen Flächen werden in der Lasertechnik beispielsweise als Umlenkspiegel, dichroitische Spiegel oder Fenster eingesetzt. Bei Laseranwendungen werden normalerweise
MehrHinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung.
Hinweisblatt MAX! Heizkörperthermostat BC-RT-TRX-CyG Art.-Nr. 99017 MAX! Fensterkontakt BC-SC-Rd-WM Art.-Nr. 99023 Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX!
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions
MehrLufft UMB Sensor Overview
Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrZubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires
Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der
MehrTechnische Daten Technical data
Technische Daten Technical data Schüco 157 Technische Daten Technical data Mit starken Prüfwerten und einem breiten Prüfprogramm bieten die Schiebesysteme ein weites Lösungsspektrum für alle Anforderungen.
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrBronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, Zwischenflanschbauweise mit breiter Dichtfl äche nach DIN. ANSCHLUß DN 5 bis DN EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten
MehrElektrobeschlagschere SBS S 24 V DC Electric fitting stay SBS S 24 V DC
07/0 SBS S Blattnr. 8D Elektrobeschlagschere SBS S V DC Electric fitting stay SBS S V DC Profilschnitte Profil section Alle Maße in [mm] All dimensions in [mm] kg kg max. 0 kg max. 00 kg max. Flügelgewicht
Mehr/BK3-1. Schüco FW 50 + FR 60 I 1-3. Übersicht. Overview
Systemübersicht System overview Schüco System FW 50 + FR 60 Brandschutzfassade der Feuerwiderstandsklasse EI60 und EW60 nach EN 1364-3 Identische Profi le und Zubehörteile wie bei FW 50 + BF Einsetzbar
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrSWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS
SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC bietet sowohl offene als auch abgedichtete Pendelrollenlager in verschiedenen Ausführungen an: Offene Ausführungen: o Zylindrische Bohrung mit Radialluft
MehrOPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
MehrWord-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
MehrVolato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING AND LIFTING-SLIDING SYSTEM
Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING AND LIFTING-SLIDING SYSTEM 2 Volato SCHIEBE- & HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING & LIFTING-SLIDING SYSTEM HUECK Volato M SCHIEBE- & HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING- &
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrErstklassige Rahmenbedingungen.
Erstklassige Rahmenbedingungen. Ob als wandbündige Einscheiben- oder Doppelverglasung dezente, 20 mm schmale Aluminium-Profile geben Büroräumen den richtigen Rahmen. Nicht einmal eine Fuge im Rahmen stört
MehrSCHOTT-MIROGARD Ein beidseitig interferenzoptisch entspiegeltes, vollkommen transparentes Spezialglas. Es ist in verschiedenen Ausführungen
SCHOTT-ARTISTA Getestetes Glas für Fusingarbeiten. 25 transparente Farben sind lieferbar. Die Flachgläser sind kompatibel mit weiteren ARTISTA-Produkten (Drops, Krösel usw.) und auch geeignet für große
MehrPOR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring
POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken
MehrIntroduction FEM, 1D-Example
Introduction FEM, 1D-Example home/lehre/vl-mhs-1-e/folien/vorlesung/3_fem_intro/cover_sheet.tex page 1 of 25. p.1/25 Table of contents 1D Example - Finite Element Method 1. 1D Setup Geometry 2. Governing
MehrÖlmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz
Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel
MehrStandardsysteme Standard systems
Standardsysteme Standard systems Standardsysteme Standard systems Schüco 55 Fenstersysteme Window Systems 54 Standardsysteme Standard systems 56 58 60 62 64 76 90 Systemeigenschaften Schüco Fenster AWS
MehrÖlmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz
Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel
MehrIntroduction FEM, 1D-Example
Introduction FEM, D-Example /home/lehre/vl-mhs-/inhalt/cover_sheet.tex. p./22 Table of contents D Example - Finite Element Method. D Setup Geometry 2. Governing equation 3. General Derivation of Finite
Mehr