Rohre 240 Korn geschliffen tubi satinati grana 240 tubes ground with grain 240. Messing hochglanzpoliert ottone lucidato brass highly polished

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Rohre 240 Korn geschliffen tubi satinati grana 240 tubes ground with grain 240. Messing hochglanzpoliert ottone lucidato brass highly polished"

Transkript

1 BMESSUNG DIMENSIONI DIMENSIONS Ø8x Ø8x Ø10x3000 BMESSUNG DIMENSIONI DIMENSIONS Ø10x Ø12x Ø12x6000 BMESSUNG DIMENSIONI DIMENSIONS Ø14x Ø14x Ø16x3000 Rundmaterial 240 Korn geschliffen tondi satinati grana 240 round material ground with grain 240 ZOLL BMESSUNG POLLICI DIMENSIONI INCHES DIMENSIONS Ø12x1,5x Ø12x1,5x Ø16x1,5x Ø16x1,5x Ø20x2,0x Ø20x2,0x Ø25x2,0x Ø25x2,0x /4 Ø26,9x2x /4 Ø26,9x2x Ø30x2,0x Ø30x2,0x Ø33,7x2x Ø33,7x2x6000 ZOLL BMESSUNG POLLICI DIMENSIONI INCHES DIMENSIONS Ø33,7x2,6x Ø33,7x2,6x Ø40x2,0x Ø40x2,0x /4 Ø42,4x2,0x /4 Ø42,4x2,0x /4 Ø42,4x2,6x /4 Ø42,4x2,6x /2 Ø48,3x2,0x /2 Ø48,3x2,0x /2 Ø48,3x2,6x /2 Ø48,3x2,6x Ø60,3x2,5x Ø60,3x2,5x6000 Rohre 240 Korn geschliffen tubi satinati grana 240 tubes ground with grain 240 Messing hochglanzpoliert ottone lucidato brass highly polished BMESSUNG DIMENSIONI DIMENSIONS Ø42,4x2x x3x x5x x8x x8x x5x x8x x10x x5x x8x x10x x5x x8x x10x x5x x8x x10x4000 Flachmaterial 240 Korn geschliffen piatto satinato grana 240 flat material ground with grain 240 Vierkantrohre 240 Korn geschliffen tubi angolari satinati grana 240 square tubes ground with grain 240 Rechteckrohre 240 Korn geschliffen tubi rettangolo satinati grana 240 rectangle tubes ground with grain 240 BMESSUNG DIMENSIONI DIMENSIONS x12x1,5x x20x2,0x x25x2,0x x30x2,0x x40x2,0x x50x2,0x x60x2,0x6000 BMESSUNG DIMENSIONI DIMENSIONS x20x2x x20x2x x30x2x x30x2x x40x2x6000 Einseitig gelochte Rohre 240 Korn geschliffen tubi forati su un lato e satinati grana 240 one-sided drilled tubes ground with grain 240 ZOLL BMESSUNG LOCH POLLICI DIMENSIONI INCHES DIMENSIONS Ø33,7x2x3000 Ø /4 Ø42,4x2x3000 Ø FÜR / PER / FOR Ø33,7x2x3000 Ø /4 Ø42,4x2x3000 Ø ndere bmessungen auf nfrage - altre misure su richiesta - other sice on request

2 Rohrbögen nach dem Biegen nachbearbeitet curve rifinite dopo la piegatura elbows satined after beneding ROHR TUBO TUBE Ø26,9x2 RM Ø33,7x2,6 RM Ø42,4x2 RM Ø42,4x2,6 RM Ø48,3x2,6 RM Scheitellänge ca. 200 mm lunghezza fianco ca. 200 mm side lengh ca. 200 mm 180 Rohrbögen nach dem Biegen nachbearbeitet curve 180 satinate dopo la piegatura 180 curves satinet after bending Rm Rm Rm Rm Rm Rm Rm ROHR 74 mm 90 mm 100 mm 110 mm 120 mm 150 mm 200 mm TUBO TUBE Ø42,4x2, Schweissbögen 90 curve 90 per saldare welding arcs 90 ROH GESCHLIFFEN ZOLL ROHR GREZZO STINTO POLLICI TUBO RW STINET INCHES TUBE /4 Ø26,9x Ø30x Ø33,7x Ø40x /4 Ø42,4x /2 Ø48,3x Ø60,3x FÜR ROHR Ø42,4x2 Handlaufanfänger Partenze corrimano Starting pats for handrail ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7x2, /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2, FÜR ROHR Ø42,4x Ø33,7x2, Ø42,4x2, Beispiele, esempi, examples Ø33,7x2, Ø42,4x2,6

3 Rohrbögen verdrehbar curve mobili adjustable elbows 180 Bögen stufenlos einstellbar Curve 180 regolabili djustable elbows 180 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2,6 Beispiele, esempi, examples RM RM Ø42,4 x 2,6 90 mm Ø42,4 x 2,6 100 mm Ø42,4 x 2,6 110 mm Ø42,4 x 2,6 120 mm 36 Scheitellänge ca. 200 mm lunghezza fianco ca. 200 mm side lengh ca. 200 mm 19 RM 43 Beispiele - esempi - examples Kugelgelenkhalter einstellbar giunto sferico regolabile ball joint owners adjustable Ø B ZOLL ROHR B Ø POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7x /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2, Beispiele - esempi - examples nschlußstück zum Spannen raccordo con vite d arresto connecting piece to strech nschlussstück zum Einschlagen/Einkleben raccordo per inserire a forza/incollare connecting piece to hit/bond Ø FÜR KUGEL FÜR ROHR PER SFER PER TUBE FOR SPHERE Ø55 Ø42,4x Ø55 Ø42,4x2, FÜR KUGEL FÜR ROHR Ø H L PER SFER FOR SPHERE Ø33,7x Ø55 Ø42,4x Ø55 Ø42,4x2, H L Vollkugel ø 55 mm mit M8 Gewinde sfera piena ø 55 mm con filetto M8 full ball ø 55 mm with M8 thread Beispiele, esempi, examples NZHL DER BOHRUNGEN NUMERO DEI FORI NUMBER OF DRILLINGS Fertigung nach Ihren Vorgaben/Gradzahl filettiamo secondo le Vostre esigenze Manufacturing according to yours specifications

4 64 / 54 Ø 42,4 / 33,7 RM Ø 42,4 / 33,7 FÜR ROHR RM Ø33,7x Ø42,4x2 43 B L B FÜR ROHR B Ø33,7x2 33, Ø42,4x2 42, Ø48,3x FÜR ROHR L Ø33,7x Ø42,4x Ø48,3x2 35 FÜR ROHR PLTTE PISTR PLTES Ø33,7x2 Ø80x Ø42,4x2 Ø100x Ø48,3x2 Ø100x6 45 H 95,2 H Ø 42,4 H 135 H Ø 42,4 FÜR ROHR H Ø33,7x Ø42,4x Ø48,3x2 30 ZOLL FÜR ROHR H POLLICE INCHES Ø33,7x /4 Ø42,4x /2 Ø48,3x2 35 FÜR ROHR Ø42,4x2 D D 8,5 FÜR ROHR D H Ø33,7x Ø42,4x Ø42,4x2, Ø48,3x Ø48,3x2, Ø33,7 Ø Ø42,4 Ø Ø48,3 Ø D H

5 mit Klemmschraube con vite di fissaggio with clamping screw 20 ZOLL POLLICI INCHES Ø33,7x Ø33,7x2, Ø42,4x Ø42,4x2, Ø33,7x2 UF Ø42,4 PER Ø33,7x2,6 FOR Ø42,4 FÜR ROHR Ø33,7x Ø42,4x Ø42,4x2, Ø33,7x2 Ø42,4 UF Ø42,4x2 PER Ø48,3 FOR Ø42,4x2,6 Ø48,3 verdrehbar girabile rotably zum Schweißen per saldare for welding Fräsung 90 gedreht fresatura 90 girata milling 90 turned einseitig gefräst fresato su un lato on one side milled FÜR ROHR - UF ROHR - SU TUBO - ON TUBE Ø33,7 - Ø33, Ø33,7 - Ø42, Ø42,4 - Ø42, Ø42,4 - Ø48, Ø48,3 - Ø48,3 FÜR ROHR - UF ROHR - SU TUBO - ON TUBE Ø33,7 - Ø33, Ø33,7 - Ø42, Ø42,4 - Ø42, Ø42,4 - Ø48, Ø48,3 - Ø48,3 FÜR ROHR - UF ROHR - SU TUBO - ON TUBE Ø33,7 - Ø33, Ø33,7 - Ø42, Ø42,4 - Ø42,4 FÜR ROHR - UF ROHR - SU TUBO - ON TUBE Ø33, Ø42,4 Sonderfräsungen auf nfrage - altre inclinazioni su richiesta - Special milling on request

6 Verbindungsstück mit Klemmschraube raccordo con vite d arresto connecting piece with clamping screw Verbindungsstück mit Klemmschraube raccordo con vite d arresto connecting piece with clamping screw Verbindungsstück zum Einkleben raccordo per incollare connecting piece to get caught Verbindungsstück zum Einkleben raccordo per incollare connecting piece to get caught ZOLL FÜR ROHR - UF ROHR POLLICI PER TUBE - SU TUBO INCHES - OF TUBE Ø33,7x2 - Ø33,7x2, /4 Ø42,4x2 - Ø42,4x2, /2 Ø48,3x2 - Ø48,3x2,6 ZOLL FÜR ROHR POLLICI INCHES Ø33,7x Ø33,7x2, /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2, /2 Ø48,3x /2 Ø48,3x2,6 ZOLL FÜR ROHR - UF ROHR POLLICI PER TUBE - SU TUBO INCHES - OF TUBE Ø33,7x2 - Ø33,7x2, /4 Ø42,4x2 - Ø42,4x2, /2 Ø48,3x2 - Ø48,3x2,6 ZOLL FÜR ROHR POLLICI PER TUBE INCHES Ø33,7x Ø33,7x2, /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2, /2 Ø48,3x /2 Ø48,3x2,6 nkerplatte piastra di fissaggio tie plates bdeckplatte piastra di copertura covers plates USSENBOHRUNG CON FORI OUTSIDE DRILLING Ø80x6 Ø8,5 Ø Ø100x6 Ø10,5 Ø72 ZOLL FÜR ROHR POLLICI INCHES Ø33,7 Ø80x /4 Ø42,4 Ø80x /4 Ø42,4 Ø100x /2 Ø48,3 Ø100x6 nkerplatte piastra di fissaggio tie plates ZOLL FÜR ROHR USSENBOHRUNG POLLICI CON FORI INCHES OUTSIDE DRILLING Ø33,7 Ø80x6 Ø8,5 Ø /4 Ø42,4 Ø100x6 Ø10,5 Ø /2 Ø48,3 Ø100x6 Ø10,5 Ø72

7 Roh Grezzo Raw bdeckrosette rosetta di copertura covers rosettes 71 ZOLL FÜR ROHR POLLICI INCHES Ø33,7x2 Ø80x Ø33,7x2,6 Ø80x /4 Ø42,4x2 Ø100x /4 Ø42,4x2,6 Ø100x /2 Ø48,3x2 Ø100x /2 Ø48,3x2,6 Ø100x6 ZOLL FÜR ROHR POLLICI PER TUBE INCHES Ø25,5 Ø105x Ø33,7 Ø85x /4 Ø42,4 Ø105x /4 Ø42,4 Ø105x /2 Ø48,3 Ø105x /2 Ø48,3 Ø105x16 90 FÜR ROHR x40x2 Holzschraube in Edelstahl vite in INOX per legno wood screw in stainless steel x

8 40 t ZOLL ROHR GRUNDPLTTE POLLICI TUBO PISTR INCHES TUBE TIE PLTES Ø33,7 60x10x /4 Ø42,4 60x10x /2 Ø48,3 60x10x165 ZOLL ROHR RONDE t POLLICI TUBO RONDELL INCHES TUBE WSHER Ø33,7 Ø100x /4 Ø42,4 Ø100x /2 Ø48,3 Ø100x Ø33,7 Ø100x /4 Ø42,4 Ø100x /2 Ø48,3 Ø100x6 100 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33, /4 Ø42, /2 Ø48,3 40 GRUNDPLTTE PISTRE TIE PLTES x100x6 Wandabstand 40 mm distanza dal muro 40 mm distance to wall 40 mm FÜR ECKPFEILER PER PINTONE D NGOLO FOR CORNER PILLR 100 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33, /4 Ø42, /2 Ø48,3

9 Wandabstand 40 mm distanza dal muro 40 mm distance to wall 40 mm 60 Beispiele esempi examples ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE /4 Ø42,4 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE /4 Ø42,4 ROHR TUBO TUBE x40 Ø100 Ø ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE /4 Ø42,4 60 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE /4 Ø42, Ø33, /4 Ø42, /2 Ø48,3 40 Lieferung ohne Steher fornitura senza tubo delivery without stayer Ø45 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33, /4 Ø42, /2 Ø48,3 40 Lieferung ohne Steher fornitura senza tubo delivery without stayer Ø45 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33, /4 Ø42, /2 Ø48,3

10 M1 M2 L Ø D/G nfrage - richiesta Bestellung - ordine Ø R H Beispiel, Gewinde 90 () Esempio, filetto 90 () M Menge Quantità Ø R Rohr Ø Tubo Ø L Länge Lunghezza C nzahl der Bohrungen Quantità foratura M1 Maß 1 Mitte Bohrung Distanza della prima foratura M2 Maß 2 Mitte Bohrung Distanza della seconda foratura Ø D/G Bohrung Ø / Gewinde Foratura Ø / Filetto Einseitig / beidseitig / 90 un lato / due lati / 90 B rtikel Befestigung rticolo ancoraggio H bstand Boden-Mitte Wandbefestigung Distanza pavimento-centro ancoraggio Maße - Misure Weitere Möglichkeiten finden Sie im Biegetechnik-Katalog ltre possibilità trovate nel catalogo di Curvatura Service Bemerkung - Nota Firmenstempel - timbro: Datum - Data Unterschrift - Firma Kopiervorlage zum Faxen Compilare la copia e rispedircela via fax

11 MOD. T2 nfrage - richiesta Bestellung - ordine a Handlauf Corrimano Rm d DIN links DIN sinistra DIN rechts DIN destra H S nzahl (Stk) Quantità (n ) Werkstoff Materiale Rohr Ø (mm, Zoll) Tubo Ø (mm, pollici) Radius Rm (mm) Raggio medio (mm) Steigung S (mm) lzata S (mm) Etagenhöhe H (mm) ltezza tot. H (mm) uftritt a (mm) Pedata a (mm) Stufenanzahl Numero gradini Oberfläche Superficie Weitere Möglichkeiten finden Sie im Biegetechnik-Katalog ltre possibilità trovate nel catalogo di Curvatura Service Bemerkung - Nota Firmenstempel - timbro: Datum - Data Unterschrift - Firma Kopiervorlage zum Faxen Compilare la copia e rispedircela via fax

12 Schritt für Schritt zur neuen Einfachkeit in der rchitektur klare Linien, hochwertige Materialien, flexibler Einsatz mit STEP ein Katzensprung. Das Geländersystem aus hochfestem luminium und Edelstahl bewegt sich spielerisch in der Ebene wie an jeder Steigung. Hält Handläufe und Füllungen aus Stahl, Holz, Glas oder Draht kaum sichtbar in der Schwebe. Führt die Hand mit Rund oder Recheck zielsicher bis in höchste Etagen. Und setzt der technischen Fantasie durch reversible Verschraubungen und drehbare Lagerung aller Elemente kaum Grenzen. Passo dopo passo, verso una nuova semplicità nell architettura: linee chiare, materiali pregiati, flessibilità nell utilizzo - con STEP è un gioco da ragazzi. Il sistema di ringhiere in alluminio altamente resistente e acciaio serpeggia quasi giocosamente lungo ogni piano e ogni pendenza, rendendo corrimano e pannelli in acciaio, legno, vetro e filo metallico quasi invisibili in sospensione. La mano viene così guidata tra le rotondità e gli spigoli fino all obiettivo, anche se ultimo piano. Grazie alle chiusure a vite reversibili e alla posizione regolabile di tutti gli elementi, non c è confine alla fantasia. Con STEP esplorate nuove libertà nella realizzazione di un architettura moderna. ntrazit beschichtet rivestito antracite anthrazit Ø 42,

13 Loch foro hole Ø 12, Ø 35x Loch foro hole Ø 6,5 52 für per for M

14 Handlaufträger für Ø42,4 - Sostegni corrimano per Ø42,4 - handrail supports for Ø42,4 V2 - geschliffen isi satinato ground V2 - geschliffen isi satinato ground Befestigungselemente - elementi di fissaggio luminium roh alluminio grezzo aluminium raw Stahl verzinkt ferro zincato steel zinked luminium roh alluminio grezzo aluminium raw

15 V2 - geschliffen isi satinato ground V2 - geschliffen isi satinato ground V2 - geschliffen isi satinato ground Ø12x6000 mm Ø20x2x6000 mm Ø42,4x2x6000 mm x5x4000 mm luminium roh alluminio grezzo aluminium raw V2 - geschliffen isi satinato ground x13x ,5 FÜR ROHR

16 Buche natur faggio non trattato beech nature Buche natur faggio non trattato beech nature D ZOLL ROHR D POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7 Ø /4 Ø42,4 Ø /2 Ø48,3 Ø60 D ZOLL ROHR D POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7 Ø /4 Ø42,4 Ø /2 Ø48,3 Ø60 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7x Ø33,7x2, /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2, /2 Ø48,3x /2 Ø48,3x2,6 Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert ottone lucido e vernicato a forno brass highly polished, toves enamelled ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE /4 Ø26,9x Ø33,7x Ø33,7x2, /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2, /2 Ø48,3x /2 Ø48,3x2,6 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7x /4 Ø42,4x2 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7x Ø33,7x2, /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2, /2 Ø48,3x /2 Ø48,3x2,6 mit Glashalbkugel kobaldblau con mezza sfera in vetro blu cobalto with glass hemisphere in cobald blue Kugelring anello sferico ball ring D ZOLL FÜR ROHR POLLICI INCHES /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2,6 ZOLL ROHR D POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7 Ø /4 Ø42,4 Ø /2 Ø48,3 Ø60

17 D H ZOLL FÜR ROHR H D POLLICI INCHES Ø33,7x2 57 Ø Ø33,7x2,6 57 Ø /4 Ø42,4x2 62 Ø /4 Ø42,4x2,6 62 Ø /2 Ø48,3x2 67 Ø /2 Ø48,3x2,6 67 Ø 50 ZOLL FÜR ROHR GEWINDE POLLICI FILETTO INCHES EGEWINDE /4 Ø26,9x2 M Ø33,7x2 M Ø33,7x2,6 M /4 Ø42,4x2 M /4 Ø42,4x2,6 M /2 Ø48,3x2 M /2 Ø48,3x2,6 M8 ZOLL FÜR ROHR GEWINDE POLLICI FILETTO INCHES EGEWINDE /4 Ø26,9x2 M Ø33,7x2 M /4 Ø42,4x2 M /2 Ø48,3x2 M Ø60,3x2,5 M8 Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert ottone lucido e vernicato a forno brass highly polished, toves enamelled ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE /4 Ø26,9x Ø33,7x Ø33,7x2, /4 Ø42,4x /4 Ø42,4x2, /2 Ø48,3x /2 Ø48,3x2,6 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7x /4 Ø42,4x2 ZOLL FÜR ROHR POLLICI INCHES ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE FÜR ROHR FÜR ROHR /4 Ø26,9x Ø33,7x /4 Ø42,4x /2 Ø48,3x Ø60,3x2, Ø30x Ø33,7x Ø40x /4 Ø42,4x /2 Ø48,3x x25x x30x x40x x50x x60x x20x x20x x30x x30x x40x2

18 FÜR ROHR FÜR ROHR Ø33,7x Ø33,7x2, Ø42,4x Ø42,4x2, Ø48,3x Ø48,3x2, Ø33,7x Ø33,7x2, Ø42,4x Ø42,4x2, Ø48,3x Ø48,3x2,6 FÜR ROHR FÜR ROHR Ø Ø33,7x Ø33,7x2, Ø42,4x Ø42,4x2, Ø48,3x Ø48,3x2, Ø33,7x Ø33,7x2, Ø42,4x Ø42,4x2, Ø48,3x Ø48,3x2,6 Ø14

19 Stift für Rohrabschlußstopfen perno per tappo pin for pipe plugs M6 Stift für Rohrabschlußstopfen mit Gelenk perno per tappo con giunto pin for pipe plugs with joint M6 L L Ø Ø Ø Ø Ø14x75 Beispiele esempi examples M8 M8 LOCH Ø25x30 Ø14, Ø25x30 Ø12,3 M6 70 Stift perno pin 100 M Ø14x Ø14 M8 Senkkopfschraube vite a testa piana svasata flat head screw Linsen - Blechschraube vite autofilettante lenses - tapping screw Rohranschlussplatte 90 piastra di fissaggio corrimano 90 plate for handrail attachment 90 Rohranschlussplatte 135 piastra di fissaggio corrimano 135 plate for handrail attachment M6x10 mm M6x30 mm ,5x16 mm Rundkopfschraube vite con testa tonda round head screw Rohranschlußplatte piastra di fissaggio corrimano plate for handrail attachment M5x12 mm M5x20 mm M6x12 mm M6x16 mm FÜR ROHR PLTTE PISTR PLTE x Ø33,7 63x Ø42,4 63x Ø48,3 73x4 FÜR ROHR Ø42, Ø48,3 FÜR ROHR Ø42, Ø48,3

20 verwendbar für 90 utilizzabile per 90 utilizable for 90 verwendbar von utilizzabile da utilizable for ØD FÜR ROHR MIT LOCH D CON WITH Ø33,7 Ø10,3 Ø Ø33,7 Ø12,3 Ø Ø33,7 Ø14,3 Ø Ø42,4 Ø10,3 Ø Ø42,4 Ø12,3 Ø Ø42,4 Ø14,3 Ø Ø42,4 Ø16,3 Ø Ø48,3 Ø12,3 Ø Ø48,3 Ø14,3 Ø Ø48,3 Ø16,3 Ø Ø10,3 Ø Ø12,3 Ø Ø14,3 Ø Ø16,3 Ø25 Ø FÜR ROHR MIT LOCH D CON WITH Ø33,7 Ø12,3 Ø Ø33,7 Ø14,3 Ø Ø42,4 Ø12,3 Ø Ø42,4 Ø14,3 Ø25 H 11 FÜR ROHR MIT LOCH D CON WITH Ø33,7 Ø12,3 Ø Ø33,7 Ø14,3 Ø Ø42,4 Ø12,3 Ø Ø42,4 Ø14,3 Ø25 regulierbar +/-90 regolabile +/-90 adjustable +/-90 H FÜR ROHR Ø16x1 LOCH D LOCH H ØD Ø10,3 Ø Ø12,3 Ø Ø14,3 Ø Ø16,3 Ø Ø10, Ø12, Ø14,3 37 ØD regulierbar +/-90 regolabile +/-90 adjustable +/-90 FÜR ROHR MIT LOCH D CON WITH Ø33,7 Ø10,3 Ø Ø33,7 Ø12,3 Ø Ø33,7 Ø14,3 Ø Ø42,4 Ø10,3 Ø Ø42,4 Ø12,3 Ø Ø42,4 Ø14,3 Ø Ø42,4 Ø16,3 Ø Ø48,3 Ø12,3 Ø Ø48,3 Ø14,3 Ø Ø48,3 Ø16,3 Ø Ø10,3 Ø Ø12,3 Ø Ø14,3 Ø Ø16,3 Ø25

21 Querstabhalter mit Durchgangsloch fissaggio per traverse con foro continuo holding device for cross member with trough bore-fit Ø22 Querstabhalter mit Sackloch fissaggio per traverse con foro chieco holding device for cross member with blind hole 24 FÜR ROHR - - Ø33,7 Ø42,4 Ø48,3 Ø Ø Ø Ø FÜR ROHR - - Ø33,7 Ø42,4 Ø48,3 LINKS RECHTS LINKS RECHTS LINKS RECHTS LINKS RECHTS SINISTR DESTR SINISTR DESTR SINISTR DESTR SINISTR DESTR LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT Ø Ø Ø Ø LINKS-SINISTR-LEFT RECHTS-DESTR-RIGHT Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert ottone lucidato e verniciato a forno enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Querstabhalter Ø22 fissaggio per traverse holding device for cross member Ø22 Ø14,1 FÜR ROHR - - Ø33,7 Ø42,4 Ø Ø FÜR ROHR - - Ø33,7 Ø42,4 Ø48,

22 LOCH Ø25x50 Ø10, Ø25x50 Ø12, Ø25x50 Ø14,3 LOCH Ø18x27 Ø10, Ø18x27 Ø12,3 * LOCH Ø18x27 Ø12,3 * LOCH Ø25x50 Ø12, Ø25x50 Ø14,3 Mit Sackloch con foro cieco with blind hole LOCH Ø24x30 Ø12,3 LOCH Ø38x27 Ø12,3 LOCH Ø32x35 Ø12, Ø32x35 Ø14,3 LOCH Ø32x35 Ø12, Ø32x35 Ø14,3 LOCH Ø20x16 Ø10, Ø20x16 Ø12, Ø20x16 Ø14,3 * LOCH Ø20x16 Ø10, Ø20x16 Ø12, Ø20x16 Ø14,3 20 Ø GLS FÜR ROHR VETRO GLSS mm Ø16,3 * Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert - ottone lucidato e verniciato a forno - enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Glas kobaldblau - vetro blu cobalto - glass cobalt blue

23 Kugeln mit Sackloch sfere con foro cieco balls with blind hole Messingkugel mit Sackloch sfere in ottone con foro cieco brass balls with blind hole Kugel mit Sackloch sfere con foro cieco balls with blind hole Vergoldet für usenbereich dorato per uso esterno gold-plated for outskirt area LOCH Ø30 Ø12,3 * LOCH Ø20 Ø10, Ø20 Ø12, Ø20 Ø14, Ø25 Ø12, Ø25 Ø14,3 LOCH 7G1272 Ø20 Ø12,3 7G1274 Ø20 Ø14,3 7G1276 Ø25 Ø12,3 7G1278 Ø25 Ø14,3 LOCH Ø20 Ø10, Ø20 Ø12, Ø20 Ø14, Ø25 Ø12, Ø25 Ø14, Ø30 Ø12, Ø30 Ø14,3 * Hohlkugeln sfere cave hollow spheres Ø mm GEWINDE KG FILETTO THRED M 8 0, M 10 0, M 10 0, M 10 0, M 10 0, M 10 1, M 10 1,28 vergoldet dorato gilder rt. 7G0050 rt. 7G0065 rt. 7G0075 rt. 7G0085 rt. 7G0100 * Massivkugeln sfere piene hallow spheres Ø mm GEWINDE KG FILETTO THRED M 6 0, M 6 0, M 6 0, M 8 0, M 8 0,27 vergoldet dorato gilder rt. 7G0220 rt. 7G0225 rt. 7G0230 rt. 7G0235 rt. 7G0240 Stab-Clip fissaggio per traversa holding device for cross member B Ø14,5 Ø12, Ø14,5 Ø14, Ø16,5 Ø12,5 Ø22 B 28 * Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert - ottone lucidato e verniciato a forno - enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Glas kobaldblau - vetro blu cobalto - glass cobalt blue

24 Schalen - fondelli - shells H Ø D mm ZOLL H mm POLLICI INCHES Ø D Ø D mm ZOLL POLLICI INCHES / / / / / , ,1 2 1/ , , , ,3 6 Ronden - rondelle - washers S Ø D Ø D mm H mm Ø D mm H mm nkerplatten quadratisch - piastre di fissaggio quadri - tie plates square x80x x100x x120x6 nkerplatten - piastre di fissaggio - tie plates 11 12, , , , , , mm mm mm mm

25 Vollkugeln sfere piene solid spheres Ø mm GEWINDE FILETTO THRED mm M mm M mm M mm M mm M 8 Hohlkugeln sfere cave hollow spheres Ø mm GEWINDE S FILETTO THRED mm M 8 2 mm mm M 8 2 mm mm M 10 2 mm mm M 10 2 mm mm M 10 2 mm mm M 10 2 mm mm M 10 2 mm MT, FÜR KUGEL PER SFER FOR SPHERES Ø 11x3 Ø Ø 16x3 Ø Ø 20x4 Ø Ø 30x6 Ø60-80 nsatzhülsen für Kugeln piede per sfere sleeve rudiment for spheres Halbhohlkugeln mezze sfere cave hollow hemispheres Würfel cubo cube x x80 Ø mm S ,7 2mm mm ,4 2mm ,3 2mm mm mm mm mm bdeckplatte - copripilastro - pillar cover nschweißlaschen roh attacchi per saldare grezzi welding latches raw L mm mm

26 M8 WNDBSTND DISTNZ DL MURO DISTNCE TO WLL B B B B RONDE B RONDELL WSCHER RONDE B RONDELL WSCHER Ø12 Ø56x Ø14 Ø68x Ø12 Ø56x Ø14 Ø68x RONDE FÜR ROHR B RONDELL PER TUBI WSCHER S Ø12 Ø56x4 Ø33, , Ø14 Ø68x5 Ø42, ,5 RONDE FÜR ROHR B RONDELL PER TUBI WSCHER S Ø12 Ø56x4 Ø33, Ø14 Ø68x5 Ø42, Ronden piastra di fissaggio mounting plate bdeckrosette rosetta di copertura covering rosettes Ø 6 RONDE FÜR ROHR RONDELL PER TUBI WSCHER S Ø12 Ø56x4 Ø33, Ø14 Ø68x5 Ø42,4 76 LOCH Ø56x4 Ø Ø68x5 Ø14 LOCH Ø60x2x12 Ø Ø76x2x12 Ø14 nwendungsbeispiele - esempi d impiego - examples of application

27 RONDE RONDELL WSCHER Ø12 Ø68x5 RONDE FÜR ROHR RONDELL PER TUBI WSCHER S Ø12 Ø68x5 Ø33, Ø12 Ø68x5 Ø42,4 LOCH Ø68x5 Ø12 B B bdeckrosette rosetta di copertura covering rosettes B Ø42,4 Ø33, Ø42,4 Ø42, Ø48,3 Ø42,4 B Ø42,4 Ø33, Ø42,4 Ø42, Ø48,3 Ø42,4 LOCH Ø76x2x12 Ø12 66 R mm

28 Ø Ø FÜR ROHR Ø33, Ø42,4 FÜR ROHR Ø33, Ø42,4 FÜR ROHR Ø33, Ø42,4 Rohranschlußplatte piastra di fissaggio corrimano plate for handrail attachment Rosette rondella washer LOCH Ø50 M8 FÜR ROHR PLTTE PISTR PLTE Ø33,7 63x Ø42,4 63x Ø48,3 73x Ø56x4 Ø12,1 Stockschraube verzinkt vite per legno con filetto zincato dowel screw galvanized M8 x 80 mm FÜR ROHR Ø42, Ø48, Ø14 FÜR RECHTECKROHR RETTNGOLO FOR RECTNGLE TUBE RONDE FÜR ROHR RONDELL WSHER Ø 12 Ø 76 Ø 42,4 RONDE FÜR ROHR RONDELL WSHER Ø 12 Ø 76 Ø 42,4 RONDE FÜR ROHR RONDELL WSHER Ø 12 Ø 76 Ø 42,4

29 Ø14 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7 84, /4 Ø42,4 89,5 Ø14 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE Ø33,7 84, /4 Ø42,4 89,5 Messing hochglanzpoliert, einbrennlackiert - ottone licidato e verniciato a forno - brass highly polished, stove enamelled Ø70 Ø70 Ø60 FÜR ROHR Ø 33, Ø 42,4 FÜR ROHR Ø 33, Ø 42,4 75 FÜR ROHR Ø 33, Ø 42,4 nwendungsbeispiele - esempi d impiego - examples of application

30 stainless steel ISI 316 satined stainless steel finish: zinc matte-nickel plated and satined stainless steel effect: zinc matt chromium-plated and satined EDELSTHL EDELSTHL FINISH EDELSTHL EFFEKT ZIINK ROH GLSSTÄRKE INOX ISI INOX FINISH EFETTO INOX ZINCO GREZZO SPESSORE DEL VETRO STINLESS STEEL STINLESS STEEL STINLESS STEEL EFFECT ZINC RW THICKNESS OF THE GLSS E E E E mm - FÜR RECHTECKPROFIL E E E E mm - PER TUBI RETNGOLRI E E E E mm - FOR RECTNGULR TUBES Edelstahl cciaio Inox Stainless steel EDELSTHL EDELSTHL FINISH EDELSTHL EFFEKTZINK ZINK ROH GLSSTÄRKE - FÜR RUNDROHR INOX ISI INOX FINISH EFETTO INOX ZINCO GREZZO SPESSORE DEL VETRO - PER TUBI TONDI STINLESS STEEL STINLESS STEEL STINLESS STEEL EFFECT ZINC RW THICKNESS OF THE GLSS - FOR ROUND TUBES E E E E mm 42,4-48,3 mm E E E E mm 42,4-48,3 mm E E E E mm 42,4-48,3 mm Edelstahl-Finish Inox finish Stainless steel finish EDELSTHL EDELSTHL FINISH EDELSTHL EFFEKT ZINK ROH GLSSTÄRKE INOX ISI INOX FINISH EFETTO INOX ZINCO GREZZO SPESSORE DEL VETRO STINLESS STEEL STINLESS STEEL STINLESS STEEL EFFECT ZINC RW THICKNESS OF THE GLSS E E E E mm - FÜR RECHTECKPROFIL E E E E mm - PER TUBI RETNGOLRI E E E E mm - FOR RECTNGULR TUBES Edelstahl Effekt Efetto Inox Stainless steel effect EDELSTHL EDELSTHL FINISH EDELSTHL EFFEKT ZINK ROH GLSSTÄRKE - FÜR RUNDROHR INOX ISI INOX FINISH EFETTO INOX ZINCO GREZZO SPESSORE DEL VETRO - PER TUBI TONDI STINLESS STEEL STINLESS STEEL STINLESS STEEL EFFECT ZINC RW THICKNESS OF THE GLSS - FOR ROUND TUBES E E E E mm 33,7-42,4 mm E E E E mm 33,7-42,4 mm E E E E mm 33,7-42,4 mm Edelstahl cciaio Inox Stainless steel

31 stainless steel ISI 316 satined stainless steel finish: zinc matte-nickel plated and satined stainless steel effect: zinc matt chromium-plated and satined EDELSTHL EDELSTHL FINISH EDELSTHL EFFEKT ZINK ROH GLSSTÄRKE INOX ISI INOX FINISH EFETTO INOX ZINCO GREZZO SPESSORE DEL VETRO STINLESS STEEL STINLESS STEEL STINLESS STEEL EFFECT ZINC RW THICKNESS OF THE GLSS E E E E mm - FÜR RECHTECKPROFIL E E E E mm - PER TUBI RETNGOLRI E E E E mm - FOR RECTNGULR TUBES Edelstahl-Finish Inox finish Stainless steel finish EDELSTHL EDELSTHL FINISH EDELSTHL EFFEKT ZINK ROH GLSSTÄRKE - FÜR RUNDROHR INOX ISI INOX FINISH EFETTO INOX ZINCO GREZZO SPESSORE DEL VETRO - PER TUBI TONDI STINLESS STEEL STINLESS STEEL STINLESS STEEL EFFECT ZINC RW THICKNESS OF THE GLSS - FOR ROUND TUBES E E E E mm 33,7-42,4 mm E E E E mm 33,7-42,4 mm E E E E mm 33,7-42,4 mm Edelstahl Effekt Efetto Inox Stainless steel effect EDELSTHL EDELSTHL FINISH EDELSTHL EFFEKT ZINK ROH GLSSTÄRKE INOX ISI INOX FINISH EFETTO INOX ZINCO GREZZO SPESSORE DEL VETRO STINLESS STEEL STINLESS STEEL STINLESS STEEL EFFECT ZINC RW THICKNESS OF THE GLSS E E E E mm - FÜR RECHTECKPROFIL E E E E mm - PER TUBI RETNGOLRI E mm - FOR RECTNGULR TUBES Edelstahl cciaio Inox Stainless steel Edelstahl-Finish Inox finish Stainless steel finish EDELSTHL EDELSTHL FINISH EDELSTHL EFFEKT ZINK ROH GLSSTÄRKE - FÜR RUNDROHR INOX ISI INOX FINISH EFETTO INOX ZINCO GREZZO SPESSORE DEL VETRO - PER TUBI TONDI STINLESS STEEL STINLESS STEEL STINLESS STEEL EFFECT ZINC RW THICKNESS OF THE GLSS - FOR ROUND TUBES E E E E mm 26,9-33,7 mm E E E E mm 26,9-33,7 mm E mm 33,7-42,4 mm E mm 33,7-42,4 mm E mm 33,7-42,4 mm

32 (10,12) Ø9 2 Stück Edelstahl-Senkkopfschrauben M6x16. lternativ: 2 Stück Spezialsenkkopf-Sicherheitsschrauben (rtikel PZ070) M6x16 / 2 pezzi in acciaio inossidabile con viti ad affondamento M6x16. In alternativa: 2 pezzi con testa ad affondamento e viti di sicurezza (rticolo PZ070) M6x16 rtikel-nr. Plattendicke ESG Plattendicke VSG rtikelbezeichnung Sicherheitsbedarf (Zubehör) VE/Stück rticolo no. Spessore del vetro ESG + VSG Tipo di articolo ccessorio di sicurezza(extra) 1 conf./pezzi P mm 18,76 mm Klemmbefestigung Sicherungsstift P9320 1/10 P mm 10,76 mm Morsetto di fissaggio Spinotto di sicurezza P9320 P mm 12,76 mm (10,12) Ø9 2 Stück Edelstahl-Senkkopfschrauben M6x16. lternativ: 2 Stück Spezialsenkkopf-Sicherheitsschrauben (rtikel PZ070) M6x16 / 2 pezzi in acciaio inossidabile con viti ad affondamento M6x16. In alternativa: 2 pezzi con testa ad affondamento e viti di sicurezza (rticolo PZ070) M6x16 rtikel-nr. Plattendicke ESG Plattendicke VSG rtikelbezeichnung Sicherheitsbedarf (Zubehör) VE/Stück rticolo no. Spessore del vetro ESG + VSG Tipo di articolo ccessorio di sicurezza(extra) 1 conf./pezzi P mm 18,76 mm Klemmbefestigung für Ø mm. ndere Durch- Sicherungsstift P9320 1/10 P mm 10,76 mm messer für Rundrohr auf nfrage lieferbar. Spinotto di sicurezza P9320 P mm 12,76 mm Morsetto di fissaggio Ø mm. Disponibili a richiesta anche altri diametri per tubi tondi (10,12) 35 Ø9 2 Stück Edelstahl-Senkkopfschrauben M6x16. lternativ: 2 Stück Spezialsenkkopf-Sicherheitsschrauben (rtikel PZ070) M6x16 / 2 pezzi in acciaio inossidabile con viti ad affondamento M6x16. In alternativa: 2 pezzi con testa ad affondamento e viti di sicurezza (rticolo PZ070) M6x16 rtikel-nr. Plattendicke ESG Plattendicke VSG rtikelbezeichnung Sicherheitsbedarf (Zubehör) VE/Stück rticolo no. Spessore del vetro ESG + VSG Tipo di articolo ccessorio di sicurezza(extra) 1 conf./pezzi P mm 18,76 mm Klemmbefestigung Sicherungsstift P9320 1/10 P mm 10,76 mm Spinotto di sicurezza P9320 P mm 12,76 mm Morsetto di fissaggio (10,12) Ø9 2 Stück Edelstahl-Senkkopfschrauben M6x16. lternativ: 2 Stück Spezialsenkkopf-Sicherheitsschrauben (rtikel PZ070) M6x16 / 2 pezzi in acciaio inossidabile con viti ad affondamento M6x16. In alternativa: 2 pezzi con testa ad affondamento e viti di sicurezza (rticolo PZ070) M6x16 rtikel-nr. Plattendicke ESG Plattendicke VSG rtikelbezeichnung Sicherheitsbedarf (Zubehör) VE/Stück rticolo no. Spessore del vetro ESG + VSG Tipo di articolo ccessorio di sicurezza(extra) 1 conf./pezzi P mm 18,76 mm Klemmbefestigung für Ø mm. Sicherungsstift P9320 1/10 P mm 10,76 mm ndere Durchmesser für Rundrohr auf nfrage lieferbar. Spinotto di sicurezza P9320 P mm 12,76 mm Morsetto di fissaggio Ø mm. Disponibili a richiesta anche altri diametri per tubi tondi

33 M6 nziehloch Foro di stringimento Ø 30mm P1351 P1341 ndere Länge der Distanzstücke auf nfrage lieferbar / Disponibili a richiesta anche altre lunghezze 8 8 Glasbohrung 16mm Foro del vetro Ø16mm rtikel-nr. Plattendicke ESG Plattendicke VSG rtikelbezeichnung Merkmale Zubehör VE/Stück rticolo no. Spessore del vetro ESG + VSG Tipo di articolo Caratteristiche ccessori 1 conf./pezzi P mm 6,76 12,76 mm Glasplattenhalterung mit Glasbohrung Ø 16 mm, M6x40 mm PZ057 1/10 P1341-M8 2 St. KU-Unterlegscheiben, Gewindestift/Foro del vetro Ø 16mm, Haken- 1 St. KU-Schlauchstück filettatura M6x40mm schlüssel P1351 Connettore vetro-piatto con 2 rondelle Glasbohrung Ø 16 mm, 40 mm Stock- chiave di plastica, 1 tubo di plastica schraube für Holzbefestigung/Foro del gancio vetro Ø16mm, vite 40mm per fissare legno ,33, 42,50 M6 nziehloch Foro di stringimento Ø 30mm ndere Länge der Distanzstücke auf nfrage lieferbar / Disponibili a richiesta anche altre lunghezze 12 8 Glasbohrung 16mm Foro del vetro Ø16mm rtikel-nr. Plattendicke ESG Plattendicke VSG rtikelbezeichnung Merkmale Zubehör VE/Stück rticolo no. Spessore del vetro ESG + VSG Tipo di articolo Caratteristiche ccessori 1 conf./pezzi P mm 6,76 12,76 mm Glasplattenhalterung für Ø 38-43, Glasbohrung Ø 16 mm, M6x40 mm PZ057 1/10 P1339-M8 mit 2 KU-Unterlegscheiben, 1 St. Gewindestift/Foro del vetro Ø 16mm, Haken- KU-Schlauchstück. ndere Durch- filettatura M6x40mm schlüssel P1349 messer für Rundrohr auf nfrage Glasbohrung Ø 16 mm, 40 mm Stock- chiave lieferbar. Bitte Rundrohrdurchmesser schraube für Holzbefestigung/Foro del gancio angeben. vetro Ø16mm, vite 40mm per fissare legno Connettore vetro-piatto Ø con 2 rondelle di plastica, 1 tubo di plastica. Disponibili a richiesta anche altri diametri per tubi tondi. Specificate il diametro del tubo tondo. ø 3 ø Glasbohrung Foro del vetro Ø ,1 0, M10 Durchgangsbohrung Ø 20 mm Foro intero Ø 20 mm P7073 rtikel-nr. rticolo no. Oberflächen Superfici rtikelbezeichnung Tipo di articolo Plattendicke Spessore del vetro Merkmale Caratteristiche VE/Stück 1 conf./pezzi P7073 V acciaio inossidabile Punktbefestigung Ø 72 mm Fissaggio in punto con diametro di 72 mm, rilevato mm ndere bmessungen auf nfrage/ ltre misure su richiesta Befestigung mit M10. (Keine Schraube im Lieferumfang). Mit 2 KU-Unterlegscheiben, 1 KU-Schlauchstück. Fissaggio con M10. (Non inclusa). Con 2 guarnizioni in plastica, 1 tubo in plastica. 1/4

34 BMESSUNG FÜR BLECHSTÄRKE DIMENSIONI PER LMIER DIMESIONS FOR SHEET THICKNESS Ø10x1x3000 1,5 mm BMESSUNG FÜR BLECHSTÄRKE DIMENSIONI PER LMIER DIMESIONS FOR SHEET THICKNESS Ø18x1,25x3000 1,5-2,0 mm BMESSUNG FÜR BLECHSTÄRKE DIMENSIONI PER LMIER DIMESIONS FOR SHEET THICKNESS Ø27x1,5x3000 1,5-2,0 mm Ø ,5-4,0 FÜR ROHR FÜR PROFIL PER PROFILO FOR PROFILE Ø42,4 1,5-4,0 FÜR ROHR FÜR PROFIL PER PROFILO FOR PROFILE Ø42,4 rt FÜR ROHR FÜR PROFIL PER PROFILO FOR PROFILE Ø42,4 rt FÜR RECHTECKROHR FÜR PROFIL RETTNGOLO PER PROFILO FOR RECTNGLE TUBE FOR PROFILE ,5-4,0 Blech beidseitig geschliffen lamiera satinata a due lati sheet reciprocally satined BMESSUNG p w DIMENSIONI DIMESIONS x2000x1,5 36,38 mm 15 mm

35 FÜR ROHR FÜR PROFIL PER PROFILO FOR PROFILE Ø10 rt FÜR ROHR FÜR PROFIL PER PROFILO FOR PROFILE Ø18 rt FÜR ROHR FÜR PROFIL PER PROFILO FOR PROFILE Ø18 rt FÜR ROHR FÜR PROFIL PER PROFILO FOR PROFILE Ø27 rt Blech beidseitig geschliffen lamiera satinata a due lati sheet reciprocally satined BMESSUNG w p c DIMENSIONI DIMESIONS x2000x1,5 15,0 mm 25,98 mm 25,0 mm Sondergrößen auf nfrage - altre misure su richiesta - other sice on request

36 Ø 25 mm Ø 25 mm

37 IN MESSING* - IN OTTONE* - IN BRSS* IN EDELSTHL - IN CCIIO INOX - IN STINLESS STEEL IN GLS BLU - IN VETRO BLU - IN GLSS BLUE * Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert - ottone lucidato e verniciato a forno - enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Glas kobaldblau - vetro blu cobalto - glass cobalt blue

38 IN MESSING* - IN OTTONE* - IN BRSS* IN EDELSTHL - IN CCIIO INOX - IN STINLESS STEEL IN GLS BLU - IN VETRO BLU - IN GLSS BLUE * Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert - ottone lucidato e verniciato a forno - enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Glas kobaldblau - vetro blu cobalto - glass cobalt blue

39 IN MESSING* - IN OTTONE* - IN BRSS* IN EDELSTHL - IN CCIIO INOX - IN STINLESS STEEL IN GLS BLU - IN VETRO BLU - IN GLSS BLUE * Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert - ottone lucidato e verniciato a forno - enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Glas kobaldblau - vetro blu cobalto - glass cobalt blue

40 IN MESSING* - IN OTTONE* - IN BRSS* IN EDELSTHL - IN CCIIO INOX - IN STINLESS STEEL IN GLS BLU - IN VETRO BLU - IN GLSS BLUE * Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert - ottone lucidato e verniciato a forno - enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Glas kobaldblau - vetro blu cobalto - glass cobalt blue

41 IN MESSING* - IN OTTONE* - IN BRSS* IN EDELSTHL - IN CCIIO INOX - IN STINLESS STEEL IN GLS BLU - IN VETRO BLU - IN GLSS BLUE * Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert - ottone lucidato e verniciato a forno - enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Glas kobaldblau - vetro blu cobalto - glass cobalt blue

42 IN MESSING* - IN OTTONE* - IN BRSS* IN EDELSTHL - IN CCIIO INOX - IN STINLESS STEEL IN GLS BLU - IN VETRO BLU - IN GLSS BLUE * Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert - ottone lucidato e verniciato a forno - enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Glas kobaldblau - vetro blu cobalto - glass cobalt blue

43 IN MESSING* - IN OTTONE* - IN BRSS* IN EDELSTHL - IN CCIIO INOX - IN STINLESS STEEL IN GLS BLU - IN VETRO BLU - IN GLSS BLUE * Messing hochglanzpoliert und einbrennlackiert - ottone lucidato e verniciato a forno - enveloping bodies of brass highly polished stove enamelled Glas kobaldblau - vetro blu cobalto - glass cobalt blue

44 LOCH LOCH LOCH LOCH Ø12,2 mm Ø12,2 mm Ø12,2 mm Ø14,2 mm Ø14,2 mm LOCH 22 LOCH Ø12,2 mm Ø14,2 mm 26, Ø25 mm Ø10,2 mm Ø30 mm Ø12,2 mm Ø35 mm Ø12,2 mm Ø35 mm Ø14,2 mm Ø40 mm Ø14,2 mm LOCH ,2 mm LOCH Ø12x2 mm LOCH Ø12x2 mm LOCH Ø25x2 mm

45 mit Durchgangsloch - con foro continuo - with trough bore-fit LOCH Ø25x40 Ø12,3 LOCH x50 Ø12,3 LOCH x25 Ø12,3 LOCH Ø35 Ø12,3 GEWINDE FILETTO THRED Ø20 M Ø25 M Ø30 M Ø40 M Ø50 M Ø65 M6 INNENGEWINDE FILETTO INTERNO THRED INTERN Ø50 M Ø60 M10 GEWINDE FILETTO THRED Ø26x33 M6 GEWINDE FILETTO THRED Ø35x17 M6 GEWINDE FILETTO THRED Ø40x24 M6

46 L V V4 Ø 12x3000 Ø 12x V V4 1 1/4 ø 42,4x2x /4 ø 42,4x2x V V4 1 1/2 ø 48,3x2,0x /2 ø 48,3x2,0x Ø 42, Schweissbögen 90 curve 90 per saldare welding arcs 90 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE V4 1/4 Ø42,4x2 Ø48,3x V4 1 1/2 Ø 42,4 FÜR ROHR V4 Ø 42,4x2 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE V4 1 1/4 Ø42,4x2 Ø 42,4 FÜR ROHR V4 Ø 42,4x2 FÜR ROHR L V4 Ø42,4x2 30 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE V4 1 1/4 Ø42,4x2

47 nkerplatte piastra di fissaggio tie plates 2 nkerplatte piastra di fissaggio tie plates t 65 USSENBOHRUNG CON FORI OUTSIDE DRILLING V4 Ø100x6 Ø10,5 ZOLL FÜR ROHR UßENBOHRUNG POLLICI CON FORI INCHES OUTSIDE DRILLING V4 1 1/4 Ø42,4 Ø100x6 Ø10, V4 1 1/2 Ø48,3 Ø100x6 Ø10,5 ZOLL ROHR RONDE POLLICI TUBO RONDELL INCHES TUBE WSHER V4 1 1/4 Ø42,4 Ø100x V4 1 1/2 Ø48,3 Ø100x6 Roh Grezzo Raw Ronden - rondelle - washers Schalen - fondelli - shells H 71 S Ø D Ø D ZOLL FÜR ROHR POLLICI INCHES V4 1 1/4 Ø42,4x2 Ø100x6 bdeckrosette rosetta di copertura covers rosettes Ø D mm H mm V V V Ø D mm ZOLL H mm POLLICI INCHES V / V /2 8 ZOLL FÜR ROHR POLLICI INCHES V4 1 1/4 Ø42,4 Ø105x V4 1 1/2 Ø48,3 Ø105x25 Verbindungsstück mit Klemmschraube raccordo con vite d arresto connecting piece with clamping screw ZOLL FÜR ROHR POLLICI INCHES V4 1 1/4 Ø42,4x Roh Grezzo Raw

48 FÜR ROHR V4 Ø42,4x V4 Ø48,3x2 FÜR ROHR V4 Ø42,4x V4 Ø48,3x2 ZOLL FÜR ROHR GEWINDE POLLICI FILETTO INCHES EGEWINDE V4 1 1/4 Ø42,4x2 M V4 1 1/2 Ø48,3x2 M8 ZOLL ROHR POLLICI TUBO INCHES TUBE V4 1 1/4 Ø42,4x V4 1 1/2 Ø48,3x FÜR ROHR FÜR ROHR FÜR ROHR FÜR ROHR V4 Ø42,4x V4 Ø42,4x V4 Ø42,4x V4 Ø42,4x2 35 Zierhülsen mit Durchgangsbohrung borchie con foro passante envelopings bodies with a hole LOCH Stift für Rohrabschlussstopfen perno per tappo pin for pipe plugs V4 Ø12x2 mm 27 M6 Rohranschlussplatte piastra di fissaggio corrimano plate for handrail attachment Kugel mit Sackloch sfera con foro cieco ball with blind hole Kugel mit Durchgangsbohrung sfera con foro passante ball bodies with a hole 75 LOCH V4 Ø20 Ø12, V4 Ø25 Ø12,3 LOCH Ø35 mm Ø12,2 mm V4 M V4 Ø14x75 FÜR ROHR PLTTE PISTR PLTE V4 Ø42,4 63x V4 Ø48,3 73x4

49 bdeckrosette rosetta di copertura covering rosettes RONDE RONDELL WSHER V4 Ø12 Ø68x5 RONDE FÜR ROHR RONDELL PER TUBI WSHER S V4 Ø12 Ø68x5 Ø42,4 LOCH Ø76x2x12 Ø V4 LOCH Ø68x5 Ø V4 Querstabhalter mit Durchgangsloch fissaggio per traverse con foro continuo holding device for cross member with trough bare-fit Ø H Ø FÜR ROHR - - Ø 42,4 Ø 48,3 Ø V V V4 H V4 FÜR ROHR Ø16x1 Ø LOCH H V4 Ø10, V4 Ø12, V4 Ø14,3 37 1,5-4,0 Blechhalter fissaggio per lamiera holding for sheet FÜR ROHR FÜR PROFIL PER PROFILO FOR PROFILE V4 Ø42,4 1,5-4,0 FÜR RECHTECKROHR FÜR PROFIL RETTNGOLO PER PROFILO FOR RECTNGLE TUBE FOR PROFILE V4 1,5-4,0 Senkkopfschraube vite a testa piana svasata flat head screw Rundkopfschraube vite a testa tonda round head screw V V4 M6x10 mm M6x30 mm V V V4 M5x12 mm M5x20 mm M6x16 mm

50 D d B H E L KG D d B H F KG L Zahnstange cremagliera rack Distanzhülse piolo di fissaggio fixing staves Toranschlag battente d arresto stop shutter L H S L. S mm mm

51 F H S G D M min M min F H S G D M min M min F H S G D d L M M min x100 66x M min x100 66x66 Platte Korn 240 geschliffen piastra satinato grana 240 plates satined with grain 240 L L Ø C D H L F M M16 Führungsrolle aus Nylon rullo guida in nylon nylon rollers Führungsbügel piastra guidacancello gate drive plate H D

52 Wagen für Hängetore carrello per cancelli sospesi carriage for suspended gates galvanisch verzinkt galvanizzati galvanised nylonrolle ruote in nylon plain nylon wheel Laufrolle mit interner Stützplatte ruota a supporto interno wheel with internal support = 15 B= 60 C= 22 D= 68 H= 30 L= 70 M= M8 S= 4 nschlagschuh incontro stop point bdeckkappe tappo di copertura cap B S 1 C

53 Schiene für Hängetore guida per cancelli sospesi guide for suspended gates Maximale Tragfähigkeit 350 kg bei 6 m capacità di carico max. 350 kg a 6 m maximum load rating 350 kg on 6 m Verbindungsstift raccordo connecting poece

54 Schlosskasten für Rohr mm serratura per tubo mm lock cases for tubes mm Gehäuse aus lu, Innenleben aus Edelstahl Cassetta in alluminio, interno in acciaio inox Box in aluminium Gehäuse und Innenleben in lluminium Cassetta in alluminio, interno zincato Box in aluminium D Elektrischer Öffner für Rohr 80 mm Eletroserratura per tubo 80 mm Electric lock for tube 80 mm Schlosskasten serratura lock cases DIN R DIN L DIN R B C D * * DIN L * GESCHLIFFEN * STINTO * STINET Handwerkzeug für Blindnietmuttern M3-M4-M5-M6-M8-10 Rivettatrice con inserti filettati M3-M4-M5-M6-M8-10 tool for threaded inserts M3-M4-M5-M6-M Blindeinnietmuttern in Edelstahl inserti filettati in INOX theraded inserts in stainless steel Blindeinnietmuttern verzinkt inserti filettati zincati theraded inserts igalvanized GEWINDE FILETTO THRED M M M10 GEWINDE FILETTO THRED M M8

55 Hutmutter sichernd grano con punta grub screw Hutmutter niedrig dado chieco basso cap nut low Sechskantmutter dado esagonale hexagon nut Rampa-Mutter mit M8 Gewinde dado da infilare con filetto M8 screw in nut with M8 thread DIN 986 DIN 917 DIN 934 DIN M M M M M M Stockschraube verzinkt vite per legno con filetto zincato dowel screw galvanized Holzschraube vite per legno wood screw Kopfschraube vite metrica machine screw Zylinderschraube vite a testa cilindrica alan cap screw DIN DIN 7505-B DIN 966-H DIN M8x80mm x60mm M6x60mm M8x20 mm M8x30 mm Holzschraube vite per legno wood screw Linsen - Blechschraube vite autofilettante lenses - tapping screw Rundkopfschraube vite con testa tonda round head screw Senkkopfschraube vite a testa piana svasata flat head screw DIN 571 DIN 7983 DIN 7380 DIN x80 mm x80 mm ,5x16mm M5x12 mm M5x20 mm M6x12 mm M6x16 mm M6x10 mm M6x30 mm M8x16 mm M8x50 mm M10x40 mm M10x60 mm M10x100 mm Gewindestange barra filettata threaded rod Gewindeadapter vite reduzione threaded adapter Gewindestift grano con punta grub screw DIN 914 DIN M8x M10x M6-M M8-M M5x M5x M6x M8x M8x M8x M8x40

56

57 LOCH

58

59 Lieferung als Paar - confezione a coppia - doubles confection

60 Lieferung Einzeln - confezione singola - single confection beweglich mobile mobile rechts destra right * * rechts destra right links sinistra left * * rechts destra right links sinistra left 133 * * rechts destra right links sinistra left * * rechts destra right links sinistra left Drückerstift * beweglich beidseitig verwendbar mobile usabile destra e sinistra mobile left-right usable

61 Lieferung Einzeln - confezione singola - single confection fix fisso fixed * * * * * * * * * Zubehör - accessori - accessories * * beidseitig verwendbar usabile destra e sinistra left-right usable

EDELSTAHL ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL

EDELSTAHL ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL EDELSTHL CCIIO INOX STINLESS STEEL INFORMTIONEN - INFORMZIONI - INFORMTIONS INFORMTIONEN: Für die Fertigung unserer Edelstahlteile werden großteils zwei Materialien verwendet: 1.4301 und 1.4305. Diese

Mehr

Curvatura service Biegetechnik Bending service

Curvatura service Biegetechnik Bending service Curvatura service Biegetechnik Bending service dati tecnici - calandrature Technische Daten - Wendeln technical details bending service realizziamo calandrature dei seguenti materiali folgende Wendelarbeiten

Mehr

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità

Mehr

381Conveyor support components

381Conveyor support components 381 401 402 Pag 382 Pag 382 409 499 Pag 385 Pag 385 425 413 Pag 388 Pag 389 415 416 Pag 392 Pag 393 421 422 Pag 396 Pag 396 403 404 407 Pag 383 Pag 383 Pag 384 410 411 426 Pag 386 Pag 386 Pag 387 417 414

Mehr

Acciaio inox Edelstahl Stainless steel

Acciaio inox Edelstahl Stainless steel cciaio inox Edelstahl Stainless steel Specificazione dei materiali usati INFORMZIONI In genere vengono usati 3 tipi di materiali : ISI 304 (1.4301): per elementi in barrame, stampati a fondo rondelle elementi

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

Alle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar!

Alle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar! Accessories Alle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar! 61 Süd-Metall Traditionelle Handwerkskunst Handlaufstützen / Handrail Brackets Handlaufträger Handrail bracket Rohranschlussstück

Mehr

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN

Mehr

TECHNISCHE FORMULARE

TECHNISCHE FORMULARE TECNISCE FORMULRE Formular für andläufe andlauf 33,7 x2,0 42,4 x2,0 48,3 x2,0 ja nein L L C2 C3 X Y X S1 S2 Y L L C4 C5 X S1 S2 S3 Y X S1 S2 S3 S4 Y Modell L X Y S1 S2 S3 S4 348 Edelstahl 1801 technische

Mehr

Inhalt. Abstandhülsen. Wandplatten Seite 9.2. Seite 9.3. Kugelring Seite 9.4. Gegenhalter. Seite 9.3. Wandplatten vierkant Seite 9.

Inhalt. Abstandhülsen. Wandplatten Seite 9.2. Seite 9.3. Kugelring Seite 9.4. Gegenhalter. Seite 9.3. Wandplatten vierkant Seite 9. Inhalt W and b e f estigung Wandplatten Seite 9.2 Abstandhülsen Seite 9.3 Gegenhalter Seite 9.3 Kugelring Seite 9.4 Wandbefestigung Seite 9.5 Wandplatten vierkant Seite 9.6 Punkthalter Seite 9.6 Wandbefestigung

Mehr

F a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06

F a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06 s Catalogo tecnico Revisione 01 del 01/01/06 Clips per Viti Parker Clips for Parker Screw Vite Ø Spess. A B C X E tipo Codice 2.9 0.4-1.5 11.5 9.0 6.2 5.0 0.5 B FX70383 2.9 1.5-2.5 10.5 8.0 5.0 5.0 0.5

Mehr

Inhalt. Univ e rsalh a lter. Handlaufhalter Seite 9.0. Seite 9.1. Kreuzverbinder Seite 9.2. Axialverbinder Seite 9.3. mit Spannfläche Seite 9.

Inhalt. Univ e rsalh a lter. Handlaufhalter Seite 9.0. Seite 9.1. Kreuzverbinder Seite 9.2. Axialverbinder Seite 9.3. mit Spannfläche Seite 9. Inhalt Handlaufhalter Seite 9.0 Universalhalter Seite 9.1 Univ e rsalh a lter Kreuzverbinder Seite 9.2 Axialverbinder Seite 9.3 mit Spannfläche Seite 9.4 Lochblechhalter Seite 9.7 Kasettenblechhalter Seite

Mehr

Deutsch English 2011

Deutsch English 2011 Deutsch English 2011 KIT Ecken und Kurven angles and bends EX190 KIT Ecke 42,4 3 Wege AISI 304 satiniert EX171 KIT Ecke 33,7 AISI 304 satiniert THREE WAY ANGLE 42,2 dia. STAINLESS STEEL AISI 304 ANGLE

Mehr

Geländerteile aus VA stainless steel railing components 420

Geländerteile aus VA stainless steel railing components 420 Geländerteile aus VA stainless steel railing components 420 n endcaps andlaufträger und Zubehör + accessories Rohrverbinder + Zubehör tube connectors + accessories Querstabhalter cross bar holder Punkt

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing FITTINGS SOLUTIONS RG Dati tecnici dei raccordi ad ogiva in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa

Mehr

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Elliptisches Geländersystem ab Seite Nutrohrsystem ab Seite Lochblechhalter Seite 12.

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Elliptisches Geländersystem ab Seite Nutrohrsystem ab Seite Lochblechhalter Seite 12. Rohr / P r of i l / B ög en R Inhalt Elliptisches Geländersystem ab Seite 12.1 Nutrohrsystem ab Seite 12.7 Lochblechhalter Seite 12.10 Edelstahlstäbe Seite 12.10 Edelstahlrohr Seite 12.10 Rohrbögen ab

Mehr

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Lochblechhalter Seite Kassettenblechhalter Seite Glashalter Zink Seite 17.2

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Lochblechhalter Seite Kassettenblechhalter Seite Glashalter Zink Seite 17.2 K l emmbe f esti g ung / Punkthalt e r R Inhalt Material Edelstahl Inox Lochblechhalter Seite 17.1 Kassettenblechhalter Seite 17.1 Glashalter Zink Seite 17.2 Glashalter Edelstahl Seite 17.5 Zubehör Zinkhalter

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN

PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA A SCARICA DI CONDENSATORI WELDING INSTRUCTIONS FOR CAPACITOR DISCHARGE SCHWEISSANLEITUNG FÜR SPITZENZÜNDUNG MATERIALE DEL

Mehr

Handläufe und Zubehör

Handläufe und Zubehör Handläufe und Zubehör handrails and accessories Für glasstärke von 17,52 bis 25,52 mm In A2 und A4 Viele verschiedene Anschlussvarianten 62 for glass thickness from 17.52 to 25.52 mm In 4 and 316 many

Mehr

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories Eckbeschläge Patch fittings Zubehör Klemmbeschläge Wichtiger Hinweis: Für freihängende Gläser bitte Sicherheits-Klemmbeschläge verwenden. Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 15 Nm (M 6=sw 5), pro Klemmbeschlag

Mehr

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

fir e / 8, 1/ 2 gas liquid G A S - K U G E L H A H N E ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo

Mehr

Klemmbefestigungen/Clamp fixtures

Klemmbefestigungen/Clamp fixtures Klemmbefestigungen/Clamp fixtures Für den Innenbereich, ohne besondere Anforderungen, können alle Farben verwendet werden. Für Sonderfräsungen, Sonderfarben beträgt die Lieferzeit 6 8 Wochen. Desweiteren

Mehr

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Edelstahlkugeln. Halbhohlkugeln Seite geschliffen. Seite Zierteile. Edelstahlkugeln. Seite 16.

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Edelstahlkugeln. Halbhohlkugeln Seite geschliffen. Seite Zierteile. Edelstahlkugeln. Seite 16. Inhalt K u g el n / Hal b k u ge ln Halbhohlkugeln Seite 16.1 Edelstahlkugeln geschliffen Seite 16.2 Edelstahlkugeln poliert Seite 16.1 Zierteile Seite 16.3 Stahlkugeln Kapitel 18 Messingkugeln Seite 16.2

Mehr

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall

Mehr

Accessori Accessories Zubehör

Accessori Accessories Zubehör 262 Accessori Accessories Zubehör I Distanziali con collo di sostegno Point fittings with support Punkthalterungen mit Halts pag. 264 H-25 Corrimano e balaustre pag. 280 Handrails and baluster posts Handlaufstütze

Mehr

Inhalt. Bohrvorrichtungen Seite 20.1. Schrauben ab Seite 20.2. Gewindeeinsätze Seite 20.4. Hutmuttern Seite 20.3. U - Scheiben Seite 20.

Inhalt. Bohrvorrichtungen Seite 20.1. Schrauben ab Seite 20.2. Gewindeeinsätze Seite 20.4. Hutmuttern Seite 20.3. U - Scheiben Seite 20. Inhalt Z u b ehö r Bohrvorrichtungen Seite 20.1 Schrauben ab Seite 20.2 Hutmuttern Seite 20.3 Gewindeeinsätze Seite 20.4 U - Scheiben Seite 20.5 Blindnieten Seite 20.6 Sicherheitskleber Seite 20.7 Edelstahlreiniger

Mehr

Vezni elementi. Joining elements. Fissaggi. Verbindungselemente

Vezni elementi. Joining elements. Fissaggi. Verbindungselemente Vezni elementi Joining elements Fissaggi Verbindungselemente 2-2 / 2-3 2-16 2-4 2-17 / 2-18 2-19 / 2-20 2-5 / 2-9 2-21 / 2-22 2-10 2-11 2-23 / 2-25 2-12 / 2-15 2-26 / 2-27 2-1 Naziv Vijak s cilindri no

Mehr

HAUPTKATALOG 2016/2017

HAUPTKATALOG 2016/2017 HAUPTKATALOG 2016/2017 ROBERT PEIC Glas- Geländer-Systeme Inhaltsverzeichnis Artikel Seite Artikel Seite Abdeckkappe 26 Nutrohr Handlauf 18 Abdeckrosetten 23 I 35 Pfos tenhalter 36 Abschlusskugel 22 Punkthalter

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on

Mehr

B-1040 B-6040 KAMPIONA

B-1040 B-6040 KAMPIONA GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME B-1040 B-6040 KAMPIONA 146 GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME Massima portata e sicurezza grazie al sistema antisfilamento del vetro. Riduzione dei costi fino al 75%

Mehr

Beschläge Katalog. Inhaltsverzeichnis Register 9

Beschläge Katalog. Inhaltsverzeichnis Register 9 Inhaltsverzeichnis Register 9 Glasklemmhalter Typ 4845 / 4846 1 Glasklemmhalter Typ M03F 1 Glasklemmhalter Typ M06F 2 Glasklemmhalter für Rundrohr Ø 42.4 mm 2 Endzapfen flach mit Zentrierrillen 3 Endzapfen

Mehr

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff -G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)

Mehr

catalogo prodotti produktkatalog

catalogo prodotti produktkatalog Il fascino dell acciaio! Fazination Edelstahl! 2007 catalogo prodotti produktkatalog www.inoxdesign.eu www.inoxdesign.eu Inox Design IT L azienda Inox Design, fondata dai fratelli Alex e Günther Taschler,

Mehr

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for

Mehr

Plattendicken: 16, 19, 23, 29 mm usw. Board thickness: 16, 19, 23, 29 mm ect.

Plattendicken: 16, 19, 23, 29 mm usw. Board thickness: 16, 19, 23, 29 mm ect. PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm Das kleine, starke ø10 und ø12 mm Verbindungssystem. The small, ø10

Mehr

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura standard elements for dies and punching tools normalien für stanzund schnittwerkzeugen www.pedrotti.it ACCESSORI PER STAMPI DI TRANCIATURA E IMBUTITURA

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Gesamtübersicht / Overview Typ 1 System 1/4 Maschinenadapter / Machine Adapter

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

BF 112 Technische Dokumentation I Technical documentation

BF 112 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) mehrfach und stufenlos einstellbare Nullstellung Selbstschließfunktion ab 20 (innen/außen)

Mehr

CILINDRI CYLINDERS ZYLINDER

CILINDRI CYLINDERS ZYLINDER CILINDRI CYLINDRS ZYLINDR C-01 WC con pomolo per lato serratura. WC cylinder with knob for lock side. WC Zylinder mit Knopf auf Schlossseite. - NS - - OL C-02 WC con pomolo per lato battuta. WC cylinder

Mehr

MATERIAL UND OBERFLÄCHEN

MATERIAL UND OBERFLÄCHEN C/00b MATERIAL UND OBERFLÄCHEN Material & Oberflächen (Übersicht) C/00b Gesamtübersicht und Kurzbezeichnungen für Material und Oberflächen Farbe Material Oberfläche/ Bearbeitung Bezeichnung Farbe Material

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Lavorazione e Commercio Inoxidabili www.turraarmando.it

Lavorazione e Commercio Inoxidabili www.turraarmando.it TURRA ARMANDO Lavorazione e Commercio Inoxidabili La nostra azienda presente da oltre 30 anni nel mercato dell arredamento e della carpenteria, si evolve inserendosi nel commercio di accessori in acciaio

Mehr

PLANUNGSHANDBUCH PLANNING MANUAL

PLANUNGSHANDBUCH PLANNING MANUAL PLANUNGSHANDBUCH PLANNING MANUAL BF 2 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten. Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend). mehrfach und stufenlos einstellbare Nullstellung.

Mehr

Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl CATALOGO PRODOTTI PRODUKTKATALOG

Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl CATALOGO PRODOTTI PRODUKTKATALOG 3.0 Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl CATALOGO PRODOTTI PRODUKTKATALOG Inox Design IT L azienda Inox Design, fondata dai fratelli Alex e Günther Taschler, si caratterizza per il parco macchine

Mehr

Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl CATALOGO PRODOTTI PRODUKTKATALOG

Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl CATALOGO PRODOTTI PRODUKTKATALOG 3.0 Il fascino dell acciaio Faszination Edelstahl CATALOGO PRODOTTI PRODUKTKATALOG Inox Design IT L azienda Inox Design, fondata dai fratelli Alex e Günther Taschler, si caratterizza per il parco macchine

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

Raccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing

Raccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing fittings solutions RC Dati tecnici dei raccordi a calzamento in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Schaft. Air Rifle Model 800 Stock

Luftgewehr Modell 800 Schaft. Air Rifle Model 800 Stock Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Schaft Air Rifle Model 800 Stock Preise pro Stück zuzüglich

Mehr

PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm

PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm Das kleine, starke ø10 und ø12 mm Verbindungssystem. Plattendicken:

Mehr

29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st.

29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st. Geländerstab mit Kugel als Abschluss, heiß geschmiedet, garantiert verzinkungsfähig staves with 1 ball, wroughted, able for zinc coating barreau de garde-corps avec terminaison en boule, forgé à chaud,

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list A Chassis Gr. 1 / size 1 Art. 9800062010000 A Chassis Gr. 1 / size 1 Art. 9800062010000 Pos. Art.-Nr. / Item code Beschreibung Description Menge / Quantity 1 9700668290010 Vorderrad Front wheel 2 2 9800066480014

Mehr

EDELSTAHL RUPP METALLTREND AG. ... mehr als Artikel.

EDELSTAHL RUPP METALLTREND AG. ... mehr als Artikel. ... mehr als 3.500 rtikel. EDELSTL RUPP METLLTREND G Schmiedeeisen und Edelstahl Moosweg 3 C-5615 Fahrwangen tel 056 676 60 50 fax 056 676 60 56 info@rupp-metalltrend.ch www.rupp-metalltrend.ch RUPP METLLTREND

Mehr

LIGHT-BOX Articoli Standard LIGHT-BOX Standardtypen 06/2018

LIGHT-BOX Articoli Standard LIGHT-BOX Standardtypen 06/2018 06/2018 LIGHT-BOX con staffa singola Elemento Light Box certificato secondo DIN EN 1992-1-1 (Eurocodice 2) e foglio informativo DBV piegature dei ferri di armatura e richieste alla cassetta metallica,

Mehr

PORTE ESTERNE GANZGLAS-ANLAGEN - PATCH FITTINGS

PORTE ESTERNE GANZGLAS-ANLAGEN - PATCH FITTINGS SISTEMA MODULO MODULO SYSTEM / MODULO SYSTEM Art. M1 Cerniera inferiore/superiore Oberes / Unteres Pendeltürband Top - Bottom pivot Hinge Art. M2 - I Cerniera inferiore per pompa quadro ITALIA Unteres

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

Inhalt. Elliptisches Geländersystem ab Seite gelochte Edelstahlrohre ab Seite Kantenschutz Seite Einfassprofile ab Seite 10.

Inhalt. Elliptisches Geländersystem ab Seite gelochte Edelstahlrohre ab Seite Kantenschutz Seite Einfassprofile ab Seite 10. R oh r/profil/bög e n Inhalt Elliptisches Geländersystem ab Seite 10.0 gelochte Edelstahlrohre ab Seite 10.6 Kantenschutz Seite 10.8 Einfassprofile ab Seite 10.8 Lochblechhalter Seite 10.10 Edelstahlrohr

Mehr

Preisliste Brennzellen

Preisliste Brennzellen Preisliste Brennzellen Einführungspreise P r e i s e Z u b e h ö r Te c h n ik Prezzi Accessori Tecnica / Prices Accessories Specifications NEUHEITEN NOVITÀ / NEWS Listino Inserto / Price list Prezzo di

Mehr

INOX-Rohre und Formteile Tubi INOX e pezzi speciali

INOX-Rohre und Formteile Tubi INOX e pezzi speciali INOX-Rohre und Formteile INOX-Rohre TIG aisi 304 Preis Preis Tubi INOX tig aisi 304 prezzo prezzo 3/8" Ø 17,2 x 2,0 0817 6,40 3" Ø 88,9 x 2,0 0888 28,40 1/2" Ø 21,3 x 2,0 0821 7,40 3 1/2" Ø 101,6 X 2,0

Mehr

2 40 Taglia - Size - Größe

2 40 Taglia - Size - Größe www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs

Mehr

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC19 ... MC29 ... MC39 ... MC49. Stahlzargen / telai

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC19 ... MC29 ... MC39 ... MC49. Stahlzargen / telai Stahlzargen / telai... MC3... MC9... MC19... MC29... MC39... MC49 Zargenansicht Verkleidungsseite Vista lato imbotte Zargenspiegel Verkleidungsseite mostrina lato imbotte Durchgangsbreite / luce passaggio

Mehr

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!! DIN 912 / ISO 4762 Zylinderschrauben mit Innensechskant Hexagon socket head cap screws Edelstahl A2 Edelstahl A4 b 15 16 17 18 20 22 24 28 t min 0,7 1 1,1 1,3 2 2,5 3 4 s 1,5 1,5 2 2,5 3 4 5 6 k max 1,6

Mehr

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept« 11/2017 Notizen note Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«73.3000 73.3001 73.3003 15.7840 05.7630 05.7640 72.1153 72.1155 64 64 Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«79 verdeckter Verstellbereich von

Mehr

MULCHGERÄTE TWISTER-BV TRINCIAERBA MOWERS

MULCHGERÄTE TWISTER-BV TRINCIAERBA MOWERS Fischer GmbH- s.r.l. Bahnhofstrasse 4 Via Stazione 39040 Tramin - Termeno (BZ) Italy Tel. +39 047 860 2 Fax +39 047 860 800 info@fmg.bz.it MULCHGERÄTE TWISTER-BV TRINCIAERBA MOWERS Ersatzteilliste Lista

Mehr

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.242.6.32 3n26 Wichtige Informationen:

Mehr

Sechskant-Blechschrauben (Form C mit Spitze) Hexagon head tapping screws (type C cone point)

Sechskant-Blechschrauben (Form C mit Spitze) Hexagon head tapping screws (type C cone point) 1. Blechschrauben und Niettechnik Tapping screws and rivets DIN 7976 (~ISO 1479) Sechskant-Blechschrauben (Form C mit Spitze) Hexagon head tapping screws (type C cone point) DIN 7981 H (~ISO 7049) Linsen-Blechschrauben

Mehr

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE www.lehmann locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE Index Info... 2 Case locks and slam lock / Kastenschlösser & Schnäpperschloss... 4-5 Espagnolette locks / Drehstangenschlösser...

Mehr

Messschrauben Messuhren Stative

Messschrauben Messuhren Stative Messschrauben Messuhren Stative Bügelmessschrauben Micrometers Präzisions-Bügelmessschrauben Precision-Micrometers Type 533 - DIN 863 533.501 533.301 NEU NEW Type 533.301 für Rechts- und Linkshänder for

Mehr

Listino prezzi 2014. Codice articolo Descrizione Unità

Listino prezzi 2014. Codice articolo Descrizione Unità Listino prezzi 2014 Codice articolo Descrizione Unità PREZZO CHF Reti metalliche 111400 Rete diagonale plast. verde 45/45/2,8 x 4000 / rtl. 15,75ml ml 50.25 111405 Rete diagonale plast. verde 40/40/2,8

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Art. 9800068060000 Art. 9800068060000 Art. 9800068060000 Alle Preise in zzgl. der gesetzlichen Mwst. / All recommended prices in plus VAT Pos. Art.-Nr. / Item code Beschreibung

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC Capofune con molla e distanziale a norme en 13411-7 Rope attachment with spring and distance piece according to en 13411-7 attache-câble avec ressort et entretoise aux normes en 13411-7 seilschlösser mit

Mehr

EVT-Schrauben Hauptstrasse 94, Sandhausen Tel. +49(0) Fax +49(0)

EVT-Schrauben Hauptstrasse 94, Sandhausen Tel. +49(0) Fax +49(0) DIN 1 / ISO 2339 Kegelstift) Taper pin Edelstahl 1.4305 Edelstahl 1.4571 c 0,15 0,23 0,3 0,4 0,45 0,6 0,75 0,9 1,2 1,5 l/mm 1,0 1,5 2,0 2,5 3 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 8mm 10mm 12mm 14mm 16mm 18mm 20mm 22mm

Mehr

Kraftstoffschlauch Gasoline hose

Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch DIN 73379(1982/3) Typ PZ / Oil or Gasoline Hose DIN 73379 Type PZ Schlauch aus synthetischem Gummi mit einer Umflechtung aus verzinktem Stahldraht. 1

Mehr

Telaio in alluminio TL ,00 0,73 9,00 Aluminium frame TL ,50 0,73 5,50 Aluminiumrahmen TL ,00 0,73 4,00

Telaio in alluminio TL ,00 0,73 9,00 Aluminium frame TL ,50 0,73 5,50 Aluminiumrahmen TL ,00 0,73 4,00 Telaio in alluminio TL1000200 2,00 0,73 9,00 Aluminium frame TL1000150 1,50 0,73 5,50 Aluminiumrahmen TL1000100 1,00 0,73 4,00 Telaio per sottopassaggio AT1019004 2,20 1,50 40,00 Underpass frame Rahmen

Mehr

BALCONI / MANIGLIE ENSEMBLES PREFABRIQUES BALCONIES/ HANDLES BALKONE/GRIFFE

BALCONI / MANIGLIE ENSEMBLES PREFABRIQUES BALCONIES/ HANDLES BALKONE/GRIFFE BALCONI / MANIGLIE ENSEMBLES PREFABRIQUES BALCONIES/ HANDLES BALKONE/GRIFFE Französischer Balkon montagefertiger Bausatz Befestigung innerhalb der Laibung Juliette balcony installation-ready assembly set,

Mehr

PORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder

PORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder Art. V-201 Cerniera orizzontale tonda senza aletta per stipiti da 24 mm, tipo tedesco Band Rund Form einschliesslich Hülse für Holzzargen Falztiefe

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

Glasplattenträger/Glasverbinder. glass plate supports/glass connectors

Glasplattenträger/Glasverbinder. glass plate supports/glass connectors Glasplattenträger/Glasverbinder glass plate supports/glass connectors 268 Glasplattenträger und Glasverbinder/glass supports and glass connectors Inhalt/ contents 13 04 Glasplattenträger, Glasbodenträger

Mehr

Supports de main courante, de parois et de poteuax Handrail brackets, brackets for partition walls and supports for posts

Supports de main courante, de parois et de poteuax Handrail brackets, brackets for partition walls and supports for posts 6 7Handlauf-, Trennwand- und Pfostenstützen s de main courante, de parois et de poteuax, brackets for partition walls and supports for posts 8 7 7 09/2010 Handlaufstützen s de main courante Stützen mit

Mehr

Tipo Typ / Type / Type. Codice Art / Ref / Item. Note Anmerkungen / Notes/Notes Ø 8 6D Ø 10 6D Ø 10 6D6.7621/R 6D6.

Tipo Typ / Type / Type. Codice Art / Ref / Item. Note Anmerkungen / Notes/Notes Ø 8 6D Ø 10 6D Ø 10 6D6.7621/R 6D6. CALOTTA CON PERNO TONDO KAPSEL MIT RUNDSTIFT EMBOUT AVEC PIVOT ROND CAP WITH ROUND PIVOT 6D6.7601 6D6.7621 Ø 8 Ø 10 CALOTTA CON PERNO A MOLLA KAPSEL MIT FEDERSTIFT EMBOUT AVEC PIVOT A RESSORT CAP WITH

Mehr

GmbH... und die Verbindung stimmt

GmbH... und die Verbindung stimmt Zollschrauben Luftfahrt-Normteile MS-NAS-AN Hardware Schnellverschlüsse Spannverschlüsse Gewindeeinsätze GmbH... und die Verbindung stimmt VERBINDUNGSLEMENTE 002 Inhaltsverzeichnis Index Verbindungselemente

Mehr

Punkthaltesysteme Point Fitting Systems

Punkthaltesysteme Point Fitting Systems Punkthaltesysteme Point Fitting Systems www.langleglas.com Punkthaltesysteme Point Fitting Systems Wirkungsvolle Lösungen für große Ansprüche. Punkthalter - mit oder - bieten vielfältige Möglichkeiten

Mehr

GLASKLEMMEN ohne AbZ*

GLASKLEMMEN ohne AbZ* Bitte Kundennummer hier notieren (für telefonische Bestellung) *Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung GLASKLEMMEN ohne AbZ* ABVERKAUF NUR SOLANGE DER VORRAT REICHT! SIE SPAREN AKTUELL BIS ZU 65 % % www.feldmann-gmbh.com

Mehr

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Pendeltürbänder selbstschließend

Pendeltürbänder selbstschließend Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (eckig // square) 94830 94831 94832 94330 94331 94332 Übersicht // overview (rund // rounded) 95830 95831

Mehr

Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs

Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe glass door hinges, locks, knobs 410 Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe/glass door hinges, locks, knobs Inhalt/contents Anwendungen Applications 411 Glastürscharniere

Mehr

Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs

Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe glass door hinges, locks, knobs 410 Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe/glass door hinges, locks, knobs Inhalt/contents Anwendungen Applications 411 Glastürscharniere

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr