Superfice rettificata Surface rectifiée Shaped surface Geschliffene Oberfläche Superficie afilada

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Superfice rettificata Surface rectifiée Shaped surface Geschliffene Oberfläche Superficie afilada"

Transkript

1 MA / 4 MONDIAL Ganasce zigrinate e temperate Mâchoires molettées trempées Knurled and hardened jaws Gehärtete und gerändelte Backen Dientes estriados y endurecidos Superfice rettificata Surface rectifiée Shaped surface Geschliffene Oberfläche Superficie afilada Parti di scorrimento temperate e rettificate Parties glissantes trempées et rectifiées Ground and hardened sliding parts Geschliffene und gehärtete bewegliche Teile Partes deslizantes endurecidas y rectificadas Incudine temperato Enclume trempée Hardened anvil Gehärteter Amboss Yunque endurecido Vite brunita Vis brunie Burnished spindle Brünierter Gewindeschlüssel Husillo pulido Ganasce per tubi Mâchoires serre-tube Pipe jaws Gehärtete Rohrspannbacken Dientes trincatubos Viti di registrazione Vis de réglages Adjustement screws Justierschraube Tornillos de ajuste

2 A C C I A I O F O R G I A T O FZA P ANTHER P/ ,0 P/ ,0 P/ ,0 P/ ,0-184,00 207,00 290,00 395,00 Revolving base - Drehbare base Base giratoria P/100 BG 100 1,5 P/120 BG 120 2,0 P/140 BG 140 3,0 P/160 BG 160 4,0-45,50 82,50 A C C I A I O F O R G I A T O FZA P ANTHER/R Morsa con ganasce intercambiabili Etau avec mors interchangeables V ice with exchangeable jaws Schraubstock mit auswechselbaren backen To r nillo de banco con dientes intercambiables P/120 R ,0 P/140 R P/160 R ,0 27,0 242,00 325,00 445,00 Revolving base - Drehbare base Base giratoria P/120 BG 120 2,0 P/140 BG 140 P/160 BG 160 3,0 4,0 82,50

3 A C C I A I O F O R G I A T O D/ ,5 D/35 D/ ,5 11,0 D/ ,0 D/38 D/ ,0 26,0,00 180,00 185,00 250,00 262,00 332,00 FZA MA/7 Revolving base - Drehbare base Base giratoria D/ ,4 D/ ,0 D/ ,0 D/ ,8 D/ ,8 D/ ,0 A C C I A I O F O R G I A T O 45,50 82,50 Coppia ganasce stringitubo Mâchoires pour tubes - Pipe-jaws Rohrspannbacken - Mordazas para tubos Cod. D/ D/ D/ D/ D/ D/ ,00 38,00 43,00 FZA MA/7 G Morsa con ganasce per tubi fisse Etau avec mâchoires serre-tube fixes - Vice with fixed pipe jaws Schraubstock mit gehärteten Rohrspannbacken To r nillo de banco con mordaza trincatubos fija D/34 G ,5 D/35 G D/36 G ,5 11,0 D/37 G ,0 D/38 G D/39 G ,0 26,0 173,00 202,00 204,00 265,00 275,00 370,00 Revolving base - Drehbare base Base giratoria D/ ,4 D/ ,0 D/ ,0 D/ ,8 D/38- D/ ,8 4,0 45,50 82,50

4 A C C I A I O F O R G I A T O M/ ,0 M/ ,0 M/ ,0 M/ ,0 D/ ,4 D/ ,0 D/38-2,8 D/ ,0 A C C I A I O F O R G I A T O M/90 G ,0 M/91 G ,0 M/92 G ,0 M/93 G ,0 A C C I A I O F O R G I A T O M/90 R ,0 M/91 R ,0 M/92 R ,0 M/93 R ,0 D/ ,4 D/ ,0 D/38-2,8 D/ ,0 FZA MA/4 MONDIAL - 139,00 162,00 235,00 325,00 Coppia ganasce stringitubo - Mâchoires pour tubes - Pipe-jaws - Rohrspannbacken - Mordazas para tubos Cod. 45,50 D/ D/ D/41-82,50 D/ MONDIAL/G 165,00 192,00 270,00 355,00 D/ ,4 D/ D/ ,0 2,8 D/ ,0 MONDIAL/R 172,00 199,00 270,00 365,00-45,50 82, ,50 82,50 Coppia ganasce stringitubo - Mâchoires pour tubes - Pipe-jaws Rohrspannbacken - Mordazas para tubos Cod. D/ D/ D/41- D/ ,00 43,00 Morsa con ganasce per tubi fisse V ice with fixed pipe jaws Morsa con ganasce intercambiabili V ice with exchangeable jaws - 38,00 43,00

5 A C C I A I O F O R G I A T O TE/ ,0 TE/ ,0 TE/ ,0 119,00 142,00 212,00 FZA TENAX Revolving base - Drehbare base Base giratoria TE/100 BG 100 1,5 TE/125 BG 125 2,0 TE/ BG 2,8 A C C I A I O F O R G I A T O TE/100 G ,0 TE/125 G ,0 TE/ G ,0 TE/100 BG 100 1,5 TE/125 BG 125 2,0 TE/ BG 2,8 45,00 64,00 Coppia ganasce stringitubo - Mâchoires pour tubes Pipe-jaws - Rohrspannbacken Mordazas para tubos Cod. D/ D/ D/41-38,00 FZA EUROSTAHL A C C I A I O - A C I E R - S T E E L - S T A H L - A C E R O N/ ,0 N/142 N/ ,0 11,0 N/ ,5 N/ ,0 N/ ,5 N/-130 N/ ,0 2,8 159,00 180,00 264,00-45,00 64,00 70,00 85,00 105,00 146,00-41,00 45,00 64,00 FZA TENAX/G Morsa con ganasce per tubi fisse Etau avec mâchoires serre-tube fixes V ice with fixed pipe jaws Schraubstock mit gehärteten Rohrspannbacken To r nillo de banco con mordaza trincatubos fija

6 A C C I A I O - A C I E R S T E E L - S T A H L - A C E R O FZA MA/6 C/ ,0 C/ ,0 C/ ,0 273,00 341,00 524,00 A C C I A I O - A C I E R S T E E L - S T A H L - A C E R O URSUS UR/ ,0 UR/ ,0 UR/120 BG 120 6,0 UR/140 BG 140 8,0 UR/120 BG 120 6,0 UR/140 BG 140 8,0 465,00 762,00-288,00 368,00 URSUS PNEUMATICA A C C I A I O - A C I E R S T E E L - S T A H L - A C E R O Morsa acciaio Ursus pneumatica Etau parallele en acier pneumatique Steel parallel vice pneumatic Parallelschraubstock aus Stahl pneumatik To r nillo de banco paralelo de acero neumático UR/120 P ,0 UR/140 P , , ,00-288,00 368,00

7 FZA A/70 ETERNA ACCIAIO FORGIATO - ACIER FORGÉ FORGED STEEL - A/ ,0 A/ ,5 A/ ,5 A/ ,0 G H I S A S P E C I A L E F O N T E S P É C I A L E S P E C I A L C A S T I R O N S P E Z I A L G U ß F U N D I C I Ó N E S P E C I A L 183,00 189,00 218,00 370,00 FZA MG/10 A/ ,0 A/ ,0 A/ ,0 A/ ,0 A/ A/ ,5 4,0 A/ ,5 A/11-8,0 99,00 134,00 168,00 245,00-47,00 65,00 78,00 116,00 Sollevatore - Lift - Elevateur Drehlift für Höhenverstellung - Elevador Sollevatore FZA Sollevatore LEINEN Kg SOLL/LE 9,0 Kg SOLL/FZA 9,0 237,00 237,00 Al momento dell ordine specificare per quale tipo di morsa verrà utilizzata

8 G H I S A S P E C I A L E F O N T E S P É C I A L E S P E C I A L S P E Z C A S T I R O N I A L G U ß F U N D I C I Ó N E S P E C I A L LEINEN Parallel-Schraubstock LE/ ,2 LE/ ,5 LE/ ,0 LE/ ,0 LE/ ,0 GIR. LE 060 GIR. LE ,0 2,0 GIR. LE ,0 GIR. LE 125 GIR. LE 125 7,0 13,0 G H I S A S P E C I A L E F O N T E S P É C I A L E S P E C I A L C A S T I R O N S P E Z I A L G U ß F U N D I C I Ó N E S P E C I A L LJ/ ,5 LJ/ ,0 LJ/ ,0 176,00 194,00 287,00 456,00 676,00-91,00 114,00 132,00 154,00 241,00 251,00 362,00 548,00 LEINEN JUNIOR Parallel-Schraubstock Revolving base - Drehbare base Base giratoria LJ/100-BG 100 6,0 LJ/125-BG LJ/-BG 125 8,0 12,0 132,00 139,00 194,00 LEINEN con Galletto G H I S A S P E C I A L E - F O N T E S P É C I A L E S P E C I A L C A S T I R O N - SPEZIALGUß F U N D I C I Ó N E S P E C I A L LE/060 G LE/080 G ,5 7,0 227,00 292,00

9 G H I S A S P E C I A L E F O N T E S P É C I A L E S P E C I A L C A S T I R O N S P E Z I A L G U ß F U N D I C I Ó N E S P E C I A L FZA MT/5 E/ ,5 E/ ,0 E/ ,0 E/ ,0 E/ ,0 E/ ,0 E/ ,8 E/ ,7 E/ E/ ,0 6,5 78,00 93,00 154,00 202,00 269,00-42,00 48,00 56,00 60,00 79,00 G H I S A S P E C I A L E - F O N T E S P É C I A L E S P E C I A L C A S T I R O N - S P E Z I A L G U ß FUNDICIÓN ESPECIAL FZA MTP/3 E/ ,5 E/ ,0 E/ ,5 257,00 329,00 476,00 G H I S A S P E C I A L E - F O N T E S P É C I A L E S P E C I A L C A S T I R O N - S P E Z I A L G U ß FUNDICIÓN ESPECIAL FZA MT/1 E/ ,0 205,00

10 Incudine in acciaio Enclume en acier Steel anvil Ambosse aus stahl Y unque de acero INCUDINE FZA ACCIAIO ACIER STEEL STAHL ACERO Kg a b c d e f g h R/ R/ R/ R/ R/ R/ R/ R/ R/ ,00 284,00 408,00 520,00 632,00 756,00 860,00 965, ,00 Incudine in ghisa Enclume en fonte Cast iron anvil Ambosse aus gußeisen Y unque de fundición INCUDINE FZA GHISA FONTE CAST IRON SPEZIALGU ß FUNDICIÓN Kg a b c d e f g h T/101 2, T/ T/ T/ T/ T/ Ta volo da lavoro pieghevole Milleusi T able de travail pliante Milleusi Folding work-table Milleusi Zusaenlegbarer arbeitstisch Milleusi Mesa de trabajo plegable Milleusi 24,00 48,00 84,00 155,00 230,00 382,00 MILLEUSI Kg TA V ,0 280,00 700

11 ACCIAIO - ACIER - STEEL - STAHL - ACERO Banco trasportabile per tubi Établi à tubes portatif Portable work-stand T ragbare Bank Banco transportable para tubos Kg , ,0 190,00 269,00 FZA 1100 ACCIAIO - ACIER - STEEL - STAHL - ACERO Banco pieghevole per tubi Établi à tubes pliant Folding work-stand Klappbare Bank Banco para tubos plegable FZA 1101 Kg ,0 228,00 ACCIAIO - ACIER - STEEL - STAHL - ACERO Banco trasportabile per tubi in valigia Établi à tubes transportable en valise W ork-stand in box T ragbare Kofferbank Banco portátil para tubos en caja FZA 1103 Kg ,0 362,00

12 ACCIAIO - ACIER- STEEL - STAHL - ACERO Morsa per tubi fissa Etau à tubes fixe Fixed pipe-vice Fester Schraubstock Mordaza trincatubos fija ,00 40,00 TIPO G - Ganasce in alluminio magnetiche ricoperte di goa Revêtement en goe caoutchouc Rubber profile Gui-magnet-schraubstockbacken Mordazas recubiertas de goma Kg , , ,0 Kg , ,0 FZA ,00 116,00 250,00 FZA 1000 ACCIAIO - ACIER- STEEL - STAHL - ACERO Morsa per tubi ribaltabile Etau à tubes renversable T ipping pipe-vice Kippbarer Schraubstock Mordaza trincatubos reversible TIPO POF - Ganasce in poliaide magnetiche con profilo zigrinato Mors magnétique - corps nylon mâchoires striées Polyamide magnetic jaws with corrugated surfaces Schraubstockbacken aus polyamid gewellter Oberfläche Mordazas de poliamida con superficies estradias TIPO F - Ganasce in alluminio magnetiche ricoperte di fibra Revêtement fibres laminées striées Fibre profile Fiber-magnet-schraubstockbacken Mordazas recubiertas de fibra 130,00 180,00 FZA MAGNETIC Ganasce in alluminio magnetiche - Mâchoires magnetique en pr ofil aluminium - Aluminium magnetic jaws - Alu-magnet-schraubstockbacken Mordazas magnéticas de aluminio TIPO TF - Ganasce in alluminio magnetiche con profilo sedi porta mandrini Mâchoires dʼétau pour serrer le col dʼun axe de fraisage ou dʼun mandrin lors dʼun montage dʼoutils Vice jaws for clamping the collar of a milling arbor or-chuck when mounting tools Schutzbacken zum sicheren festhalten von Aufnahmen für Fräs-/Bohrwerkzeuge Mordazas especiales paraq sujetar portabrocas o arboles de mecanizado cuando se colocan las herramientas ,00 40,00 48,00 52, ,00 40,00 48,00 52,00 84,00 DIN 69871, DIN JIS B 6339 (MAS-BT) ISO 30 - ISO 40 TIPO FE - Ganasce in alluminio magnetiche ricoperte di feltro Revêtement en feutre Felt profile Filz-magnet-schraubstockbacken Mordazas recubiertas de fieltro TIPO N - Ganasce in alluminio magnetiche con profilo neutro Rainures en ve striées Flat aluminium profile Alu-magnet-schraubstockbacken Mordazas con perfil neutro TIPO P - Ganasce in alluminio magnetiche con profilo prismatico Rainures en ve verticales et horizontales Prismatic aluminium profile Alu-prismen-magnet-schraubstockbacken Mordazas con muescas prismaticas ,00 44,00 52,00 56, ,00 36,00 42,00 45, ,00 40,00 46,00 48,00

13 in Germany in Germany in Germany Cod. Art. Lungh. x Prof.. Guida. Kg x 60 13,5 x 6,5 0, x 80 16,0 x 7,5 0, x ,5 x 9,5 0, x ,0 x 10,5 1, x ,0 x 12,0 1, x ,0 x 12,0 1, x ,0 x 12,0 2, x ,0 x 12,0 2, x ,0 x 13,0 3, x ,0 x 13,0 3, x ,0 x 13,0 4, x ,0 x 13,0 5,0 Cod. Art. Lungh. x Prof.. Guida. Kg x 60 13,5 x 6,5 0, x 80 16,0 x 7,5 0, x ,5 x 9,5 0, x ,0 x 10,5 1, x ,0 x 12,0 1, x ,0 x 12,0 1, x ,0 x 12,0 2, x ,0 x 12,0 2, x ,0 x 13,0 3, x ,0 x 13,0 3, x ,0 x 13,0 4, x ,0 x 13,0 5,0 Cod. Art. Lungh. x Prof.. Guida. Kg x x 15 2, x x 15 3, x x 15 3, x x 15 3, x x 15 4, x x 15 4, x x 15 5, x x x x 15 6,0 6,7 FZA 101 STRETTOI A VITE IN ACCIAIO SERRE-JOINTS TOUT ACIER ALL-STEEL SCREW CLAMPS GANZSTAHL-MOMENTZWINGEN MORDAZAS A TORNILLO DE ACERO ,00 23,00 29,00 36,00 46,00 53,00 55,00 59,00 70,00 82,00 109,00 124,00 FZA 201 STRETTOI A VITE IN ACCIAIO SERRE-JOINTS TOUT ACIER ALL-STEEL SCREW CLAMPS GANZSTAHL-MOMENTZWINGEN MORDAZAS A TORNILLO DE ACERO ,00 23,00 28,00 35,00 44,00 48,00 50,00 56,00 70,00 78,00 99,00 122,00 FZA 301 STRETTOI IN ACCIAIO PER CARPENTERIA PESANTE SERRE-JOINTS TOUT ACIER TRAVAUX LOURDS ALL-STEEL HEAVY DUTY CLAMPS SCHWERE GANZSTAHL-MOMENT-SCHLOSSERZWINGEN MORDAZAS DE ACERO PARA PIEZAS PESADAS ,00 87,00 96,00 102,00 116,00 124,00 140,00 165,00 180,00

14 FZA 401 STRETTOI IN ACCIAIO PER CARPENTERIA PESANTE SERRE-JOINTS TOUT ACIER POUR TRAVAUX TRES LOURDS ALL-STEEL HEAVY DUTY CLAMPS SCHWERE GANZSTAHL-MOMENT-SCHLOSSERZWINGEN MORDAZAS DE ACERO PARA PIEZAS PESADAS in Germany Cod. Art. Lungh. x Prof.. Guida. Kg x x 20 5, x x 20 6, x x 20 6, x x 20 7, x x 20 8, x x 20 9, ,00 163,00 178,00 190,00 210,00 234,00 FZA 501 STRETTOI IN ACCIAIO A LEVA RAPIDA SERRE-JOINTS TOUT ACIER À LEVIER RAPIDE ALL-STEEL QUICK LEVER CLAMPS GANZSTAHL HEBELZWINGEN MORDAZAS DE ACERO DE CIERRE RAPIDO in Germany Cod. Art. Lungh. x Prof.. Guida. Kg x 80 16,0 x 7,5 0, x ,5 x 9,5 1, x ,0 x 10,5 1, x ,0 x 12,0 2, x ,0 x 12,0 2, x ,0 x 12,0 2, x ,0 x 12,0 3, x ,0 x 13,0 3, x ,0 x 13,0 4, ,00 52,00 61,00 78,00 80,00 88,00 92,00 108,00 120,00 FZA 601 STAFFAGGI PER MACCHINE UTENSILI BRIDE DE SERRAGE RAPIDE MACHINE SPEED CLAMP MASCHINENTISCH SCHNELLSPANNER BRIDA RAPIDA PARA MAQUINAS in Germany Cod. Art. Lungh. x Prof.. Guida. Kg x X 10,5 1, ,00

15 in Germany PINZE GRIP PER SERRARE IN PARALLELO PINCE SERRE-JOINTS PARALLEL-GRIP GRIP-ZANGEN MORDAZA DE PINZA EN PARALELO Cod. Art. Apertura Profondità Kg , ,2 FZA ,00 84,00 RICAMBI STRETTOI Cod. art. Per cod. art. IMPUGNATURA LEGNO PER COD , , /250 2, a ,00 VITE PER COD , , /250 4, a ,00 IMPUGNATURA LEGNO COMPLETA DI ,00 VITE, SCORREVOLE E CAPPUCCIO PER COD , , , , /500/600 31, a ,00 CAPPUCCIO DI PRESSIONE PER COD , , /250 3, a ,00 IMPUGNATURA ACCIAIO CON VITE PER COD , , /250 19, a ,00 IMPUGNATURA ACCIAIO COMPLETA DI ,00 VITE, SCORREVOLE E CAPPUCCIO PER COD , , , , /500/600 31, a ,00 CAPPUCCIO DI PRESSIONE PER COD , , /250 3, a ,00 IMPUGNATURA ACCIAIO CON VITE PER COD a ,00 CAPPUCCIO DI PRESSIONE COMPLETO PER COD a ,00 IMPUGNATURA ACCIAIO COMPLETA DI ,00 VITE, SCORREVOLE E CAPPUCCIO PER COD a 301/800 57, a 301/0 57,00 IMPUGNATURA ACCIAIO CON VITE PER COD a ,00 CAPPUCCIO DI PRESSIONE COMPLETO PER COD a ,00 IMPUGNATURA ACCIAIO COMPLETA DI VITE, SCORREVOLE E CAPPUCCIO PER COD a ,00 IMPUGNATURA LEVA RAPIDA COMPLETA ,00 DI SCORREVOLE PER COD , , , a ,00

16 FZA RICAMBI Cod. art. Dimensioni. COPPIA GANASCE PANTHER , ,00 COPPIA GANASCE ,00 MONDIAL/TENAX , , ,00 COPPIA GANASCE ,00 MG/10 - MA/6 - ETERNA , , ,00 COPPIA GANASCE ,00 URSUS ,00 COPPIA GANASCE ,00 LEINEN - LEINEN CON GALLETTO , , , ,00 COPPIA GANASCE ,00 LEINEN JUNIOR , ,00 COPPIA GANASCE ,00 MT/5 - MT/ , , , ,00 COPPIA GANASCE ,00 MTP/ , ,00 CHIOCCIOLA COMPLETA DI VITE FILETTATA ,00 MA/ , , , , ,00 CHIOCCIOLA COMPLETA DI VITE FILETTATA ,00 MONDIAL/TENAX , , ,00 CHIOCCIOLA COMPLETA DI VITE FILETTATA ,00 MG/10 - MA/6 - ETERNA , , ,00 CHIOCCIOLA COMPLETA DI VITE FILETTATA ,00 URSUS ,00 CHIOCCIOLA COMPLETA DI VITE FILETTATA ,00 LEINEN - LEINEN CON GALLETTO , , , ,00 CHIOCCIOLA COMPLETA DI VITE FILETTATA ,00 LEINEN JUNIOR , ,00 CHIOCCIOLA COMPLETA DI VITE FILETTATA ,00 EUROSTAHL , , ,00 VITE FILETTATA ,00 PANTHER , , ,00 VITE FILETTATA ,00 MT/ , , , ,00 VITE FILETTATA ,00 MTP/ , ,00 VITE FILETTATA MT/ ,00

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075

Mehr

Spazzole per pulizia e accessori per forno

Spazzole per pulizia e accessori per forno Spazzole per pulizia e accessori per forno 100 Spazzolone ottone 17x5,5cm - h 170cm Messingbuerste 17x5,5cm - h 170cm Brass brush 17x5,5cm - h 170cm Brosse laiton 17x5,5cm - h 170cm Cepillo latón 17x5,5cm

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

CUT 250 SUPER SUPERCUT 300/315 SUPER TECHNICS 350 SUPER TECHNICS 350 SA

CUT 250 SUPER SUPERCUT 300/315 SUPER TECHNICS 350 SUPER TECHNICS 350 SA CUT 250 SUPER SUPERCUT 300/315 SUPER TECHNICS 350 SUPER TECHNICS 350 SA IL VALORE DELL AFFIDABILITÀ SINCE 1951 CUT monof. kw 0,9 trif. kw 0,75 0,95 mm. ø 250 Kg. 80 CUT 250 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

OX - SEP. OX - Schellen für Elektro-Kabel und Verlegerohre. Material: 1-2 Nm. OX - Attaches pour câbles électriques et tuyaux

OX - SEP. OX - Schellen für Elektro-Kabel und Verlegerohre. Material: 1-2 Nm. OX - Attaches pour câbles électriques et tuyaux e selle & Saddles OX - Fissacavi per conduttori elettrici e tubi bloccaggio sicuro antisfondamento (brev.) I fissacavi della serie OX servono per fissare cavi e tubi a strutture diverse. I fissacavi OX

Mehr

MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDICE DIN 69893 HSK-A. p. 216 ER WD PF CM MS DIN 69871 AD+B ER WD PF CM MS. p. 216 MAS 403 BT AD+B. p.

MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDICE DIN 69893 HSK-A. p. 216 ER WD PF CM MS DIN 69871 AD+B ER WD PF CM MS. p. 216 MAS 403 BT AD+B. p. MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 6 p. 6 p. 6 p. p. p. 88 9 98 DIN 69893 HSK-A ER WD PF CM MS DIN 6987 AD+B ER WD PF CM MS MAS 3 BT AD+B ER WD PF CM MS 86 AD + B B Quality, precision,

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

basico Barcino 026 [ 12 ]

basico Barcino 026 [ 12 ] BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Adjustable optic Possibility to vary optic Large variety of LED colours Decorative effects Direct or diffused light

Adjustable optic Possibility to vary optic Large variety of LED colours Decorative effects Direct or diffused light Faretti da incasso calpestabili a 1 led da 1 2 o 3 watt con ottiche da e diffusa. Grazie alla loro compattezza e robustezza si prestano a svariate applicazioni. La versione con l ottica basculante applicata

Mehr

Mandrini autocentranti

Mandrini autocentranti 0 Mandrini autocentranti AUTOCENTRANTI A COMANDO MANUALE MANUAL CHUCK / STANDARD SPANNFUTTER SERIE AUN-S PER CENTRI DI FRESATURA / FOR MILLING MACHINE / FÜR FRÄSZENTRUM 5 MANDRINI AUTOCENTRANTI PNEUMATICI

Mehr

M O T O R E N. Motor Spannschienen Motor Slide Rails

M O T O R E N. Motor Spannschienen Motor Slide Rails Seite page 1 M O T O R N Produktkatalog / product catalogue Motor Spannschienen Motor Slide Rails Warengruppe / group: TRANSMSSONN / Transmissions Dateiname / filename: weiss-motoren_spannschienen.pdf

Mehr

Get our TOOLS and SPARE PARTS Catalogues!!!

Get our TOOLS and SPARE PARTS Catalogues!!! L outil horloger... Get our TOOLS and SPARE PARTS Catalogues!!! 07.013 CaseBackOpener Outil pour ouvrir/fermer les fonds vissés. Tool to open/close screwed case backs. Werkzeug zum öffnen/schließen geschraubte

Mehr

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description Größe / size 004100130 Adapter adaptor

Mehr

INDICE INDEX INHALTSVERZEICHNIS

INDICE INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDICE INDEX INHALTSVERZEICHNIS COMPONENTI PER CILINDRI OLEODINAMICI COMPONENTS FOR OIL HYDRAULIC CYLINDERS Komponenten für öldynamische Zylinder TESTATE - HEADS - KÖPFE PISTONI - PISTONS - KOLBEN FONDELLI

Mehr

Werkzeugaufnahmen / Toolholders HSK DIN 69893

Werkzeugaufnahmen / Toolholders HSK DIN 69893 Spannzangenfutter ER für Spannzangen DIN 6499 Collet chuck ER / Syst. Regofix for collets DIN 6499 gewuchtet / balanced / equilibré Mandrin à pinces / Syst. Regofix pour pinces DIN 6499 auf G6,3 bei 12.000

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS 6 PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS INHOUD INDEX Pagina Serie Omschrijving Page Serie Description 6-1 6-4 6-5 38 37 39 Pallettruckrollen, polyamide,

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

UTENSILI PROFESSIONALI PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONELS KAROSSERIE-RICHTWERKZEUG

UTENSILI PROFESSIONALI PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONELS KAROSSERIE-RICHTWERKZEUG UTENSILI PROFESSIONALI PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONELS KAROSSERIE-RICHTWERKZEUG Art. 251 Pinza autobloccante automatica Fast automatic clamp Pince autobloquante automatique Zugklemme, selbstspannend

Mehr

F a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06

F a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06 s Catalogo tecnico Revisione 01 del 01/01/06 Clips per Viti Parker Clips for Parker Screw Vite Ø Spess. A B C X E tipo Codice 2.9 0.4-1.5 11.5 9.0 6.2 5.0 0.5 B FX70383 2.9 1.5-2.5 10.5 8.0 5.0 5.0 0.5

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té

Schrauben für T-Nuten Boulon en Té Schrauben für T-Nuten Boulon en Té DIN 787 D1 L A B E K gr. 0720 0606025 6 M 6 25 5,7 15 10 9 0720 060600 0 28 12 0720 0606063 63 0 18 0720 0808032 8 M 8 32 7,7 22 13 6 20 0720 0808050 50 35 25 0720 0808080

Mehr

Unsere Leistungen im Überblick

Unsere Leistungen im Überblick Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Werkzeugaufnahmen (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils (DIN ISO 10889-1) VDI Werkzeugaufnahmen (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils (DIN

Mehr

SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio. SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure. SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung

SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio. SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure. SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung 049900006 Giugno 2015 SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung Caratteristiche Sistema realizzato con guida

Mehr

W&F-LINE. Die neue Generation The new generation La nouvelle génération MAS BT ADB DIN ADB ISO HSK

W&F-LINE. Die neue Generation The new generation La nouvelle génération MAS BT ADB DIN ADB ISO HSK W&F-LINE Die neue Generation The new generation La nouvelle génération MAS BT ADB DIN 69871 ADB ISO 12164 - HSK Technische Information und Zubehör Technical information and spare parts / Information techniques

Mehr

Accessori GPL/Metano LPG/CNG. Accessories. Accessoires GPL/GNC. Zubehör Flüssiggas/Erdgas. Accesorios GPL/GNC

Accessori GPL/Metano LPG/CNG. Accessories. Accessoires GPL/GNC. Zubehör Flüssiggas/Erdgas. Accesorios GPL/GNC Accessori GPL/Metano LPG/CNG Accessories Accessoires GPL/GNC Zubehör Flüssiggas/Erdgas Accesorios GPL/GNC Tabella 1 1 3 2 4 1a 6 7 5 8 11 10 9 17 14 12 13 16 15 18 19 21 20 25 23 26 22 24 27 28 30 29 31

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

Lehren / gauges. Grenzlehrdorne limit plug gauges. Flache Grenzlochlehre flat internal plug gauges

Lehren / gauges. Grenzlehrdorne limit plug gauges. Flache Grenzlochlehre flat internal plug gauges Lehren / gauges Grenzlehrdorne limit plug gauges 2248 / 2249 Dimensions according to DIN 2245 / 2246 / 2247 / 2248 / 2249 according to DIN 286 Nominal sizes 0,5 mm - 100 mm stahl, gehärtet, feinstgeschliffen

Mehr

Exclusively Distrbuted in North America by ERI AMERICA TOOLHOLDING SOLUTIONS

Exclusively Distrbuted in North America by ERI AMERICA TOOLHOLDING SOLUTIONS Exclusively Distrbuted in North America by ERI AMERICA TOOLHOLDING SOLUTIONS 2 Il sistema TEST-RAPID (pat.pend.) è un sistema modulare per il cambio rapido delle diverse tipologie di portautensili con

Mehr

Universelle Anwendungen Universal Applications Applications universel

Universelle Anwendungen Universal Applications Applications universel = Universelle Anwendungen Universal Applications Applications universel Gelenkstative Articulated stands Supports articulé Sockelkomponenten Base components Composants de socle Klemmzwingen Quick clamps

Mehr

29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st.

29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st. Geländerstab mit Kugel als Abschluss, heiß geschmiedet, garantiert verzinkungsfähig staves with 1 ball, wroughted, able for zinc coating barreau de garde-corps avec terminaison en boule, forgé à chaud,

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX 125-150-200 E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA La Polini Motori ha modificato il filtro aria originale per Vespa PX 125-150-200 e scooter LML 2T e aggiunto un

Mehr

Gewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale

Gewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements Gewindeschneiden Tapping Mandrin de taraudage Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale 1 HSS-E Gewindebohrer Metrisches ISO-Gewinde

Mehr

gerardi.it Il sistema di morse modulari con la più vasta gamma di combinazioni

gerardi.it Il sistema di morse modulari con la più vasta gamma di combinazioni gerardi.it NOVITA NEW NOUVEAUTE NEUHEIT...PAG. 3 MORSE MODULARI DI PRECISIONE PRECISION MODULAR VISES ETAUX MODULAIRES DE PRECISION PRÄZISIONSMASCHINENSCHRAUBSTÖCKE Il sistema di morse modulari con la

Mehr

Sicher fixiert Funktion garantiert

Sicher fixiert Funktion garantiert Sicher fixiert Funktion garantiert Rohrschellen mit System Rohrschellen nach DIN 3015, Teil 1 Die Leichtbauschellen können in den verschiedensten Anwendungen in der Fluidtechnik eingesetzt werden. Sie

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130 Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130-570 Chiusura incassata per sportelli, completa di scontro. Profondità mm.

Mehr

Tools 2006 2007. NEU! mit Schneidwerkzeugen. NEW! with cutting tools NOUVEAU! avec outils de coupe

Tools 2006 2007. NEU! mit Schneidwerkzeugen. NEW! with cutting tools NOUVEAU! avec outils de coupe Tools 2006 2007 Das volle Programm The Complete Programme Le programme general NEU! mit Schneidwerkzeugen NEW! with cutting tools NOUVEAU! avec outils de coupe Inhalt Content Contenu Seite/Page/Page 4-6

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

CAD. Spannbereich Capacity d Capacité A D 305.15.08 BT 30 0 8 73 36 305.15.13 BT 30 1,0 13 93 50 305.15.16 BT 30 2,5 16 98 50

CAD. Spannbereich Capacity d Capacité A D 305.15.08 BT 30 0 8 73 36 305.15.13 BT 30 1,0 13 93 50 305.15.16 BT 30 2,5 16 98 50 CNC-Bohrfutter für Rechts- und Linkslauf CNC-Drill chucks for clockwise and counter clockwise rotation Mandrins de perçage CNC pour rotation gauche-droite JIS B 6339 2 Verwendung: Zur Aufnahme von Werkzeugen

Mehr

Werkzeugfabrikation >>>

Werkzeugfabrikation >>> Werkzeugfabrikation >>> 2 Werkzeugfabrikation >>> STEINMEISSEL STONE CHISELS / CISEAUX POUR PIERRE / CINCELES PARA PIEDRA Maurermeissel Mason chisel, Ciseau de macon Cinceles de canteros DIN 2 Form A "

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

Athlet-Holzgriffe. Schraubendreher mit Holzgriff Screwdrivers with wooden handle. Athlet-Holzgriffe. Die Vorteile der Athlet Schraubendreherklingen

Athlet-Holzgriffe. Schraubendreher mit Holzgriff Screwdrivers with wooden handle. Athlet-Holzgriffe. Die Vorteile der Athlet Schraubendreherklingen Athlet-Holzgriffe Athlet-Holzgriffe Schraubendrehergriff aus Hartholz mit speziell versiegelter Oberfläche Ergonomisch optimierter Griff durch gefräste Konturen mit großen Durchmessern Lederkappen am Ende

Mehr

KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch

KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch ANLEITUNG ÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTION DE MONTAGE ET D UTILISATION KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch Siphonette de salle de bains KESSEL-Tarafon KESSEL bathroom drain INSTALLATION- AND

Mehr

E F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño.

E F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño. Iris E F GB D Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño. Série IRIS Siège en résille d un grand confort et design. IRIS model IRIS, great comfort and design mesh chair. Serie IRIS IRIS, Stuhl

Mehr

WICKE-TOPTHANE Heavy duty wheels with Polyurethane tyre 75 Shore A

WICKE-TOPTHANE Heavy duty wheels with Polyurethane tyre 75 Shore A Schwerlast Räder mit Polyurethan Bereifung Shore A Heavy duty wheels with Polyurethane tyre Shore A WICKE TOPTHANE Roues charges lourdes à bandage Polyurethane Shore A Geräuscharmer Lauf Robust und abriebfest

Mehr

L eccellenza del made in Italy e del mondo The excellence of made in Italy and world

L eccellenza del made in Italy e del mondo The excellence of made in Italy and world CATALOGO 13 L eccellenza del made in Italy e del mondo The excellence of made in Italy and world Condizioni di vendita - I prodotti del presente catalogo sono venduti franco nostro magazzino - I prezzi

Mehr

COLONNETTE DI SOSTEGNO E CAVALLETTI MOTORE AXLE STANDS AND ENGINE STANDS CHANDELLES ET SUPPORT MOTEURS UNTERSTELLBÖCKE UND REPARATURSTÄNDER

COLONNETTE DI SOSTEGNO E CAVALLETTI MOTORE AXLE STANDS AND ENGINE STANDS CHANDELLES ET SUPPORT MOTEURS UNTERSTELLBÖCKE UND REPARATURSTÄNDER 18 COLONNETTE DI SOSTEGNO E CAVALLETTI MOTORE AXLE STANDS AND ENGINE STANDS CHANDELLES ET SUPPORT MOTEURS UNTERSTELLBÖCKE UND REPARATURSTÄNDER COLONNETTE DI SOSTEGNO AXLE STANDS CHANDELLES UNTERSTELLBÖCKE

Mehr

Die Verbindung zum Ganzen The Link to a Whole. Maße & Preise. dimensions & prices. Ausgabe 2007

Die Verbindung zum Ganzen The Link to a Whole. Maße & Preise. dimensions & prices. Ausgabe 2007 Die Verbindung zum Ganzen The Link to a Whole Maße & Preise Ausgabe 2007 dimensions & prices issue 2007 Stammwerk/ Main factory: phone fax online email Blumentalstraße 2-4 42859 Remscheid +49(0)2191-906-0

Mehr

MODUS Centro di lavoro a 3 assi controllati

MODUS Centro di lavoro a 3 assi controllati MODUS MODUS MODUS Centro di lavoro a 3 assi controllati 3-axis CNC machining centre centre d usinage à 3 axes contrôlés centro con 3 ejes controlados 3-achsiges Bearbeitungszentrum 5 MODUS IT Modus

Mehr

ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks

ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks Seite Futter Ø Backen Page Chuck Ø Jaws Stroke on Ø Order No. 1 Ø 50 mm 3 2.0 mm 50/3B-200 2 3 2.0 mm 50/3BC-200 3 Ø 80 mm 2 0.7 mm 80/2B -070 4

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI RIBALTABILI E DI SOSTEGNO KLAPP- UND STÜTZGRIFFSYSTEM. Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI RIBALTABILI E DI SOSTEGNO KLAPP- UND STÜTZGRIFFSYSTEM. Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel 0045SG31PM misura/maß: A = 640 mm B = 190 mm C = 95 mm 0046SG31PM misura/maß: A = 740 mm B = 190 mm C = 95 mm 0147SG31PM misura/maß: A = 840 mm

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

SOLLEVATORI IDRAULICI A CARRELLO HYDRAULIC TROLLEY JACKS CRICS ROULEURS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE RANGIERHEBER

SOLLEVATORI IDRAULICI A CARRELLO HYDRAULIC TROLLEY JACKS CRICS ROULEURS HYDRAULIQUES HYDRAULISCHE RANGIERHEBER SOLLVTORI IRULICI CRRLLO HYRULIC TROLLY JCKS CRICS ROULURS HYRULIQUS HYRULISCH RNIRHR TOP RT. 3000 RT. 3010 180 Tracciato tecnico costruttivo Technical and structural lay-out esign completamente innovativo.

Mehr

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN CHIUSURA CON MANIGLIA RIBALTABILE IN ACCIAIO LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN Pagina - 020 maniglia verticale ribaltabile / dropside lock

Mehr

PORTABLECLAMPING WORKSTATION Instruction Manual

PORTABLECLAMPING WORKSTATION Instruction Manual PORTABLECLAMPING WORKSTATION Instruction Manual GB SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE THANK YOU FOR CHOOSING KETER FORTOOLS 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Do not load with more than 400 lbs. (181

Mehr

Cavi di trasmissione

Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Transmission cables Bowdenzugskabel Funi a trazione e rotazione Traction and rotation wire ropes Zugseile und Drehseile F11 F9 F12 F13 F14 F15 F16 F8 I cavi di

Mehr

Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate Ständer DIN A4 methacrylate. 410 x 300 x 1050 mm.

Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate Ständer DIN A4 methacrylate. 410 x 300 x 1050 mm. 05 74-75 SEÑALÉTICA Y MERCHANDISING SIGNALLING AND MERCHANDISING BESCHILDERUNG UND MERCHANDISING PORTAPÓSTERS POSTER HOLDERS POSTERHALTER ACTA - 00 Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate

Mehr

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN Fräser aus Pulver- VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN Fraises en Acier super rapide fritté VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN 4.1 2005 Bezeichnungs-Code für Schneidwerkzeuge Code d article pour

Mehr

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH T A V O L I R U S T I C I TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH art. 2665/O Tavolo ovale all. / Table ovale ext. Ext. oval table / Mesa oval ext. / Auszieht Oval Tisch

Mehr

Die Alternative zu minimalem Preis Gamme medium à prix minimum La gamma media al prezzo minimo

Die Alternative zu minimalem Preis Gamme medium à prix minimum La gamma media al prezzo minimo Die Alternative zu minimalem Preis Gamme medium à prix minimum La gamma media al prezzo minimo satinum-tools.com 6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-21-22 mm Art. 201-16 16-tlg. Gabelringschlüsselsatz

Mehr

drehen, schleifen, fräsen, kannelieren, gravieren, bohren in einer Aufspannung möglich

drehen, schleifen, fräsen, kannelieren, gravieren, bohren in einer Aufspannung möglich WEMA Spitzentechnik für Holz CONQUEST CNC Holzdrehvollautomat drehen, schleifen, fräsen, kannelieren, gravieren, bohren in einer Aufspannung möglich CNC Woodturning Automatic Machine Turning, sanding,

Mehr

Rundlaufgenauigkeit Kegel zu Schaft 0,003 mm. Runout accuracy taper to shaft 0,003 mm. Lieferung mit Messprotokoll. Delivery with measuring protocol

Rundlaufgenauigkeit Kegel zu Schaft 0,003 mm. Runout accuracy taper to shaft 0,003 mm. Lieferung mit Messprotokoll. Delivery with measuring protocol clever clamping Präzise Mess oder Kontrolldorne zur Abnahme von Werkzeugmaschinen gemäß ISO-Empfehlung R230 sowie zur Überprüfung des Rundlaufs und zum Ausrichten der Maschinenspindel. Precise test arbors

Mehr

Rohrschellen Serie B Tube clamps Series B

Rohrschellen Serie B Tube clamps Series B Rohrschellen Serie B Tube clamps Series B 3 DIN, Teil 3 DIN, Part 3 Bestellzeichen für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG 2) Polyamid 6 RBNR innen glatt RBNG 2) 2) 3) Vollgummi RBVG Bei

Mehr

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura standard elements for dies and punching tools normalien für stanzund schnittwerkzeugen www.pedrotti.it ACCESSORI PER STAMPI DI TRANCIATURA E IMBUTITURA

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

TOOLHOLDERS HSK DIN BT_ DUAL CONTACT POLYGONAL TAPER_ LC6 DIN 2080 QUICK CHANGE MORSE MODULAR MACHINING FINE COLLETS PULL STUDS & SPECIALS MACHINES

TOOLHOLDERS HSK DIN BT_ DUAL CONTACT POLYGONAL TAPER_ LC6 DIN 2080 QUICK CHANGE MORSE MODULAR MACHINING FINE COLLETS PULL STUDS & SPECIALS MACHINES R-8 STRAIGHT DIN 6327/1835 FINE MACHINING MODULAR MORSE QUICK CHANGE DIN 2080 POLYGONAL TAPER_ LC6 BT_ DUAL CONTACT BT DIN 69871 SHRINK FIT & BALANCING MACHINE, CONTROL GAUGE & SPECIAL HOLDERS máquina

Mehr

9020-0050 18-FEB-2013

9020-0050 18-FEB-2013 Schneidedraht cutting wire fil decoupe hilo termico, alambre 9020-0050 Type 2000 Nickel-Chrom - kupferbeschichtet - copper coated - enrobe de cuivre - con recubrimiento de cobre Art.-Nr. ca Ø mm Ø inch,0

Mehr

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools SYSTEM DA SYSTEM DA System DA System DA Die neue Fräsgeneration The Generation of Milling Tools 1 FRÄSEN MESSERKPF CUTTER DAM Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 40/50/63 mm Aufsteckfräser nach DIN 8030-A Arbor

Mehr

Größe 0 Size 0. Größen 1 8 Sizes 1 8. 1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves. APK-A e 1 l 2 s 1 6 6,4 8 9,5 10 12. l 1 h 1 e 1 s 1 RAPR-

Größe 0 Size 0. Größen 1 8 Sizes 1 8. 1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves. APK-A e 1 l 2 s 1 6 6,4 8 9,5 10 12. l 1 h 1 e 1 s 1 RAPR- ROHRSCHELLEN SERIE A (LEICHTBAUREIHE) TUBE CLAMPS SERIES A (LIGHT CONSTRUCTION SERIES) DIN 0, TEIL DIN 0, PART EINZELTEILE COMPONENTS innen glatt RAPG ) inside smooth RAPG ) Polyamid innen glatt ) Polyamide

Mehr

Rohrschellen Serie C Tube clamps Series C

Rohrschellen Serie C Tube clamps Series C Rohrschellen Serie C Tube clamps Series C 9 DIN 0, Teil 2 DIN 0, Part 2 Bestellzeichen für Schellenhälften: Polypropylen RCPR innen glatt RCPG Polyamid RCNR innen glatt RCNG ) ) Vollgummi RCVR Bei Bedarf

Mehr

Mechanische Fertigung Spanntechnik

Mechanische Fertigung Spanntechnik Mechanische Fertigung Spanntechnik Adapter für Vakuumspannplatte Adapter für Vakuumspannplatten aus korrosionsbeständigem Material Zum Aufspannen von Teilen, die 5-seitig bearbeitet werden müssen oder

Mehr

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen Up to 300 kg per castor - BIs 300 kg pro Rolle - Jusqu à 300 kg par roulette ZV WL HLBI 165

Mehr

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 2020HG31PM misura/maß: A = 250 mm 2021HG31PM misura/maß: A = 300 mm 2022HG31PM misura/maß: A = 400 mm 2023HG31PM misura/maß:

Mehr

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

Box doccia. BX-1500 Box doccia Shower box Duschkabinen. BX-2800 Box doccia Rolling Showers box Rolling Duschkabinen Rolling. pag. 3. pag.

Box doccia. BX-1500 Box doccia Shower box Duschkabinen. BX-2800 Box doccia Rolling Showers box Rolling Duschkabinen Rolling. pag. 3. pag. Box doccia BX-1500 Box doccia Shower box Duschkabinen BX-200 Box doccia Rolling Showers box Rolling Duschkabinen Rolling pag. 3 BX-00 Box doccia Shower box Duschkabinen pag. 17 BX-2100 Box doccia con cerniere

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 0004SG31PM misura/maß: A = 250 mm 0001SG31PM misura/maß: A = 450 mm 0002SG31PM misura/maß: A = 550 mm 0003SG31PM misura/maß:

Mehr

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat.

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat. AD 250 AD 300 AD 380 3 Besonderheiten AF-Tech (Airflow Technology): optimale Korbkonstruktion für kompressionsfreien Membranhub Aerodynamisch geformte Korbstreben zur Verringerung der Luftverwirbelungen

Mehr

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN

Mehr

Messuhren Indicators 49 ASIMETO EUROPE CATALOG 1305

Messuhren Indicators 49 ASIMETO EUROPE CATALOG 1305 Messuhren Indicators 51 IP 67 digitale Messuhren / IP67 Digital Indicators 52 Digitale-Messuhren / Digital Indicators 53 AGD2 Präzisions-Messuhren / AGD2 Dial Indicators 54 Fühlhebelmessgerät / Dial Test

Mehr