E. ANWANDER & CIE. AG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "E. ANWANDER & CIE. AG"

Transkript

1 2 4 E. ANWANDER & CIE. AG

2 2 PHARMA-SYSTEM ALLROUND Telefon Fax

3 2 ALLROUND Allround-Flacon aus farblosem Glas, runde Form Flacon Allround en verre neutre, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans capsule no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Zubehör / Accessoires 3, 561, 563, 565, 566, Allround PET-Flacon, glasklar, runde Form Allround flacon en PET, clair, forme ronde PET klar Artikel-Nr. ml Preis Zubehör-Nr. Stück pro Paket no. article ml prix no. accessoires pièces par paquet 100 = Im Original-Karton / en carton original Allround-Zubehör / Accessoires 3, 561, 563, 565, 566, Allround PET-Flacon, weiss, runde Form Allround flacon en PET, blanc, forme ronde PET weiss Artikel-Nr. ml Preis Zubehör-Nr. Stück pro Paket no. article ml prix no. accessoires pièces par paquet 100 = Im Original-Karton / en carton original Allround-Zubehör / Accessoires 3, 561, 563, 565, 566, E. ANWANDER & CIE. AG

4 ALLROUND 2 Allround-Flacon, Braunglas, runde Form Flacon Allround, verre brun, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans capsule no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Allround-Zubehör / Accessoires Allround 3, 561, 563, 565, 566, Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Allround-Flacon, aus blauem Glas, runde Form Flacon Allround, en verre bleu, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans capsule no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Allround-Zubehör / Accessoires 3, 561, 563, 565, 566, 568 Telefon Fax

5 2 ALLROUND Allround-Schraubverschluss aus Aluminium mit Bördelrand, schutzlackiert Fermeture à vis Allround en aluminium, avec bord à collet, laque de protection Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = 3.12 neutral ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend neutre sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround-Schraubverschluss, geeignet für Dampfsterilisation Fermeture à vis Allround, pour stérilisation à la vapeur Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = 3.22 weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Originalitäts-Schraubverschluss Fermeture de garantie à vis Allround Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Originalitäts-Schraubverschluss Fermeture de garantie à vis Allround Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = schwarz ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend noir sans compte-gouttes, fermeture hermétique 8 E. ANWANDER & CIE. AG

6 ALLROUND 2 Allround Originalitäts-Schraubverschluss Fermeture de garantie à vis Allround Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Originalitäts-Schraubverschluss mit Teflon-Einlage Fermeture de garantie à vis Allround avec rondelle Teflon Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround-Ausgussmontur mit Originalitäts-Schraubverschluss Monture bouchon-verseur Allround avec fermeture de garantie à vis Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss mit montiertem Ausgussring blanc avec bouchon verseur monté Allround-Ausgussmontur mit Originalitäts-Schraubverschluss Monture bouchon-verseur Allround avec fermeture de garantie à vis Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = schwarz mit montiertem Ausgussring noir avec bouchon verseur monté Telefon Fax

7 2 ALLROUND Allround Globuli-Montur mit Originalitäts-Schraubverschluss mit Reduktion für Kügelchen bis 3 mm resp. 6 mm, ohne Allround-Flacons Monture pour globules, Allround, avec fermeture de garantie avec réducteur pour globules d environ 3 mm et 6 mm, sans flacons Allround Artikel-Nr. Farbe Loch Preis no. article couleur trou prix mm 100 = 1000 = weiss / blanc weiss / blanc Allround-Originalitäts-Schraubverschluss Typ IV, selbstdichtend Fermeture de garantie à vis Allround type IV, hermétique Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = 3.50 weiss aus PP ohne Tropfeinsatz blanc en PP sans compte-gouttes Allround-Tropfmontur Typ IV mit Originalitäts-Schraubverschluss Monture compte-gouttes Allround type IV avec fermeture de garantie à vis Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = 3.52 weiss hohen Alkoholgehalt blanc liquides à forte teneur en alcool 3.53 weiss dünnflüssige Öle blanc huiles très fluides 3.55 weiss dickflüssige Öle blanc huiles très épaisses 10 E. ANWANDER & CIE. AG

8 ALLROUND 2 Allround-Tropfmontur mit verschiedenen, montierten Tropfeinsätzen Monture compte-gouttes Allround avec fermeture à vis standard Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = weiss entspannte, wässrige Lösungen blanc liquides aqueux schwarz entspannte, wässrige Lösungen noir liquides aqueux schwarz entspannte, wässrige-viskose Lösungen noir liquides aqueux et de basse viscosité weiss entspannte, viskose Lösungen blanc liquides de basse viscosité schwarz entspannte, viskose Lösungen noir liquides de basse viscosité weiss dünnflüssige Öle blanc huiles très fluides schwarz dünnflüssige Öle noir huiles très fluides weiss dünnflüssige bis mittel-viskose Öle blanc huiles de viskosité moyenne schwarz dünnflüssige bis mittel-viskose Öle noir huiles de viskosité moyenne Allround-Tropfmontur mit Originalitäts-Schraubverschluss Monture compte-gouttes Allround avec fermeture de garantie à vis Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = weiss entspannte, wässrige Lösungen blanc liquides aqueux weiss entspannte, viskose Lösungen blanc liquides de basse viscosité blau entspannte, viskose Lösungen bleu liquides de basse viscosité weiss dünnflüssige Öle blanc huiles très fluides elfenbein dünnflüssige Öle ivoire huiles très fluides weiss dünnflüssige bis mittel-viskose Öle blanc huiles de viskosité moyenne rot dickflüssige Öle rouge huiles très épaisses Telefon Fax

9 2 ALLROUND Allround Kindersicherheits-Schraubverschluss Fermeture à vis Allround avec dispositif de sécurité pour enfant Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Kindersicherheits-Originalitäts-Schraubverschluss Fermeture de garantie à vis Allround avec dispositif de sécurité pour enfant Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique schwarz ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend noir sans compte-gouttes, fermeture hermétique Allround Kindersicherheits-Originalitäts-Schraubverschluss mit Teflon-Einlage Fermeture de garantie à vis Allround avec dispositif de sécurité pour enfant avec rondelle Teflon Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend blanc sans compte-gouttes, fermeture hermétique 12 E. ANWANDER & CIE. AG

10 ALLROUND 2 Allround-Tropfmontur mit Kindersicherheits-Originalitäts- Schraubverschluss Monture compte-gouttes Allround avec fermeture de garantie à vis avec dispositif de securité pour enfant Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = weiss entspannte, viskose Lösungen blanc liquides de basse viscosité schwarz entspannte, viskose Lösungen noir liquides de basse viscosité Allround-Tropfmontur mit Kindersicherheits-Originalitäts- Schraubverschluss Monture compte-gouttes Allround avec fermeture de garantie à vis avec dispositif de securité pour enfant Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix 100 = 1000 = weiss entspannte, wässrige Lösungen blanc liquides aqueux weiss entspannte, viskose Lösungen blanc liquides de basse viscosité weiss dünnflüssige Öle blanc huiles très fluides elfenbein dünnflüssige Öle ivoire huiles très fluides weiss dünnflüssige bis mittel-viskose Öle blanc huiles de viskosité moyenne rot dünnflüssige bis mittel-viskose Öle rouge huiles de viskosité moyenne Telefon Fax

11 2 ALLROUND Allround-Augen-Pipetten-Montur schwarz mit rotem Gummisauger aus Naturkautschuk, ohne Flacon Monture-pipette Allround pour les yeux, noire, avec tétine en caoutchouc rouge, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flacon no. article adaptable Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / / Allround-Spatelverschluss, weiss, einzeln Fermeture avec spatule Allround, blanche, au détail Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flacon no. article adaptable Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / Allround-Pinselverschluss, weiss, einzeln Fermeture avec pinceau Allround, blanche, au détail Artikel-Nr. passend zu Preis ohne Flacon no. article adaptable Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / E. ANWANDER & CIE. AG

12 ALLROUND 2 Dosierspritzen aus PE-transparent, vollentleerend Seringue doseur en PE-transparent, à écoulement total Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 100 = 1000 = ,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 0,6 etc ,01 /0,02 / 0,03 / 0,04 / 0,05 etc ,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 0,6 / 0,7 etc ,25 /0,50 / 0,75 etc., 1,0 / 2,0 / 3,0 Allround Originalitäts-Adapter-Montur für Dosierspritzen Fermeture de garantie Allround avec adaptateur pour seringue-doseur Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = 1000 = weiss Press-In Adaptermontur blanc monture adaptateur press-in schwarz Press-In Adaptermontur noir monture adaptateur press-in Allround Crème-Pumpe, komplett mit Sicherungsclip aus PE-natur Pompe à crème Allround, complète avec clip de sécurité en PE translucide Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis ohne Flacon no. article couleur adaptable Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = schwarz / noir Telefon Fax

13 2 ALLROUND Allround-Pino-Pipetten-Montur schwarz mit rotem Gummisauger aus Naturkautschuk, ohne Flacon Monture-pipette Pino Allround, noire avec tétine en caoutchouc rouge, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 10 = 100 = / / / / / / (559) (559) Im Original-Karton / en carton original / (559) Allround-Pino-Originalitäts-Pipetten-Montur weiss mit grauem Gummisauger aus Nitrilkautschuk, ohne Flacon Monture-pipette de garantie Pino Allround, blanche, avec tétine en Nitrile caoutchouc grise, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix. Pièces par paquet ml 10 = 100 = / / / / / / (559) (559) Im Original-Karton / en carton original / (559) E. ANWANDER & CIE. AG

14 ALLROUND 2 Allround-Originalitäts-Pino-Pipetten-Montur weiss mit weissem Gummisauger aus Naturkautschuk, ohne Flacon Monture-pipette de garantie Pino Allround blanche avec tétine en caoutchouc blanche, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 10 = 100 = / / / / / / (559) (559) (556) (556) Im Original-Karton / en carton original / (559) (556) Allround-Originalitäts-Pino-Pipetten-Montur weiss mit weissem Gummisauger aus TPE-Kunstgummi, ohne Flacon Monture-pipette de garantie Pino Allround blanche avec tétine en TPE-caoutchouc thermoplastique blanc, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 10 = 100 = / / / / / / (559) (559) (556) (556) Im Original-Karton / en carton original / (559) (556) Telefon Fax

15 2 ALLROUND Allround-Nasenspray-Zerstäuberpumpe, weiss, mit Originalitäts-Verschraubung, inkl. Schutzkappe Nébuliseur Allround pour spray nasal, blanc, avec fermeture de garantie et capuchon de protection Artikel-Nr. passend zu Hub Preis ohne Flacon no. article adaptable pulvérisation Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / / 10 / 15 0, / / 10 / 15 0, / , / , / , / , / , / , / , / , Allround-Rachenspray-Zerstäuberpumpe, weiss, mit Originalitäts- Verschraubung ohne Adapterlanze und ohne Schutzkappe Nébuliseur Allround pour spray buccal, blanc avec fermeture de garantie, sans embout nébuliseur ni capuchon de protection Artikel-Nr. passend zu Hub Preis ohne Flacon no. article adaptable pulvérisation Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / / 10 0, / / 10 0, / / 20 0, / / 20 0, / , / , / , / , / , / , Allround-Rachenspray-Adapterlanze, weiss Embout Allround nébuliseur buccal, blanc Artikel-Nr. passend zu Länge Preis ohne Pumpe no. article adaptable longueur Prix sans pompe mm 10 = 100 = 1000 = * bis * bis bis bis bis bis * abklappbar / rabattable 18 E. ANWANDER & CIE. AG

16 ALLROUND 2 Allround Fine-Spray Zerstäuberpumpe, weiss, mit Originalitäts-Verschraubung, inkl. Schutzkappe Nébuliseur Fine-Spray Allround, blanc, avec fermeture de garantie et capuchon de protection Artikel-Nr. passend zu Hub Preis ohne Flacon no. article adaptable pulvérisation Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / / 10 0, / / 10 0, / / 20 0, / / 20 0, / , / , / , / , / , / , Allround UPSIDE-DOWN Fine-Spray Zerstäuberpumpe, weiss, mit Originalitäts-Verschraubung, inkl. Schutzkappe Nébuliseur UPSIDE-DOWN, Fine-Spray Allround, blanc, avec fermeture de garantie et capuchon de protection Artikel-Nr. passend zu Hub Preis ohne Flacon no. article adaptable pulvérisation Prix sans flacon ml 10 = 100 = 1000 = / , / , / , / , / , / , Allround-Sicherungsring, weiss, passend für alle Allround-Pumpen Bague de sécurité, blanche, adaptable à tous les nébuliseurs Allround Artikel-Nr. Preis no. article Prix 100 = 1000 = Allround-Rachenspray-Schutzkappe, transparent Capuchon de protection Allround pour nébuliseur buccal, translucide Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable Prix 100 = 1000 = bis Telefon Fax

17 3 20 E. ANWANDER & CIE. AG

18 3 PHARMA-SYSTEM UNIVERSAL Telefon Fax

19 3 UNIVERSAL Standard Veral-Flasche, Weissglas, rund Flacon Veral standard, verre blanc, rond Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales Zubehör / Accessoires Preis auf Anfrage Prix sur demande Standard PET-Veral-Flasche, glasklar, rund Flacon Veral standard en PET, transparent, rond PET Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Zubehör / Accessoires E. ANWANDER & CIE. AG

20 UNIVERSAL 3 Standard Veral-Flasche, Braunglas, rund Flacon Veral standard, verre brun, rond Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack / Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Zubehör / Accessoires Standard PET-Veral-Flasche, braun-transparent, rund Flacon Veral standard en PET, brun-translucide, rond Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Zubehör / Accessoires PET Telefon Fax

21 3 UNIVERSAL Standard PET-Veral-Flasche, weiss, rund Flacon Veral standard en PET, blanc, rond PET Artikel-Nr. ml ohne Verschluss Zubehör-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces par paquet 100 = Im Original-Karton / en carton original Zubehör / Accessoires Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Standard Veral-Flasche aus HD-PE weiss, rund, schwere Ausführung. Geeignet für Warmabfüllung bis max. 85 C. Flacon Veral standard en HD-PE blanc, forme ronde, conçu pour remplissage à chaud max. 85 C. HD-PE Artikel-Nr. ml Preis Verschluss-Nr. Stück no. article ml prix no. couverlce pièces 100 = Safe-Pack In Kleinpackungen / en petits paquets Im Original-Karton / en carton original Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Zubehör / Accessoires E. ANWANDER & CIE. AG

22 UNIVERSAL 3 Standard Multi-Flasche, Braunglas, rechteckige Form Flacon standard Multi, verre brun, forme rectangulaire Artikel-Nr. ml Preis Verschluss-Nr. Stück no. article ml prix no. couvercle pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales Preis auf Anfrage Prix sur demande Standard R-Medizin-Flasche, Braunglas, rechteckige Form Flacon standard médical-r, en verre brun, forme rectangulaire Artikel-Nr. ml Preis Verschluss-Nr. Stück no. article ml prix no. couvercle pièces 100 = Safe-Pack Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Standard Sirup-Flasche, Braunglas, rund Flacon Sirop standard, verre brun, rond Artikel-Nr. ml ohne Deckel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans couvercle no. accessoires pièces 100 = Safe-Pack Original-Paletten / palettes originales = = = = = = = = = 504 Nur ab Original-Paletten lieferbar / Livrable uniquement par palettes originales Telefon Fax

23 3 UNIVERSAL Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = ohne Einsatz sans bouchon verseur mit Alkozell-Einlage avec rondelle, joint alkozell Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss, mit Teflon-Einlage Fermeture à vis standard de garantie, blanche, avec rondelle Teflon Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = ohne Einsatz sans bouchon verseur mit Teflon-Einlage avec rondelle Teflon Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = mit Ausgussring avec bouchon verseur Standard Veral-Becher, unzerbrechlich, transparent Mesurette Veral standard, incassable, translucide Artikel-Nr. ml Teilung passend zu Preis no. article ml graduation adaptable prix ml 100 = 1000 = /.43/ E. ANWANDER & CIE. AG

24 UNIVERSAL 3 Standard Originalitäts-Kindersicherheits-Schraubverschluss, weiss Fermeture à vis standard de garantie avec dispositif de sécurité pour enfant, blanche Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = ohne Einsatz sans bouchon verseur Standard Originalitäts-Schraubverschluss, aus PP, selbstdichtend, geeignet für Dampfsterilisation bei 121 Fermeture de garantie standard à vis en PP, hérmetique, pour stérilisation à la vapeur à 121 Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = weiss / blanc Standard Originalitäts-Schraubverschluss, aus PP, selbstdichtend, geeignet für Dampfsterilisation bei 121 Fermeture de garantie standard à vis en PP, hérmetique, pour stérilisation à la vapeur à 121 Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = schwarz / noir Standard Originalitäts-Schraubverschluss mit Dichtungsrondelle Fermeture de garantie standard, avec joint (rondelle) Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = weiss / blanc Telefon Fax

25 3 UNIVERSAL Standard Aluminium-Schraubverschluss mit Bördelrand Fermeture standard aluminium avec bord à collet Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = schutzlackiert laque de protection Standard-Schraubverschluss Fermeture à vis standard Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = 17.4 schwarz / noir Standard Veral-Ausgussring Bouchon standard verseur Veral Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = 17.9 natur / couleur naturelle Standard Einloch-Einsatz aus PE, natur Capsule standard goulot gicleur en PE couleur nature Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet 100 = 1000 = / 912 / 913 alle / toutes / 506 / 507 / 516 / 517 alle / toutes E. ANWANDER & CIE. AG

26 UNIVERSAL 3 Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss, für Flaschen aus Glas Fermeture à vis standard de garantie, blanche, pour flacon en verre Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = mit Ausgussring avec bouchon verseur Standard Originalitäts-Schraubverschluss, weiss, für Flaschen aus Glas Fermeture à vis standard de garantie, blanche, pour flacon en verre Artikel-Nr. Ausführung passend zu Preis no. article diff. modèle adaptable prix ml 100 = 1000 = mit Spritzeinsatz avec gicleur incorporé Standard Klappscharnier-Schraubverschluss, senkrecht-gerillt Fermeture à vis standard capuchon à charnière à rayures verticales Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = weiss / blanc Standard Kipphebel-Schraubverschluss Fermeture à vis standard à ouverture basculante Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 1000 = weiss / blanc Telefon Fax

27 3 UNIVERSAL Standard Star-Set Oral-Dispenser mit Schraubadapter Gicleur-doseur Star-Set standard avec adaptateur à vis Art.-Nr. Ausführung Preis Stück pro Paket no. art. diff. modèle prix pièces par paquet 100 = 1000 = Schraubadapter mit Dispenser à 5 ml ,5 ml Teilung, weiss / blau Adaptateur à vis avec gicleur-doseur à 5 ml 0,5 ml graduation, blanc / bleu Dispenser à 5 ml, einzeln gicleur-doseur à 5 ml, au détail Star-Schraubadapter, einzeln Adaptateur à vis Star, au détail Standard Dosier-Pumpen weiss, komplett mit Sicherungsclip Pompe doseur standard blanche, avec capuchon et clip de sécurité Artikel-Nr. Hub passend zu Preis Stück pro Paket no. article pulvérisation adaptable prix pièces par paquet ml ml 100 = 1000 = Einnehme-Becher, unzerbrechlich, transparent Mesurette graduée, incassable, translucide Artikel-Nr. ml Teilung Preis Stück pro Paket no. article ml graduation prix pièces par paquet ml 100 = 1000 = E. ANWANDER & CIE. AG

28 UNIVERSAL 3 Standard Dosierspritze aus PE-transparent, vollentleerend Seringue-doseur standard en PE-transparent, à écoulement total Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 100 = 1000 = ,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 0,6 etc ,01 /0,02 / 0,03 / 0,04 / 0,05 etc ,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 / 0,5 / 0,6 / 0,7 etc ,25 /0,50 / 0,75 etc., 1,0 / 2,0 / 3,0 Standard Adapter-Einsätze für Dosierspritze, aus PE-natur Adapteur standard pour seringue doseur, en PE nature Artikel-Nr. Durchmesser Ausführung Preis no. article diamètre diff. modèle prix mm 100 = 1000 = ,0 für Glasflasche mit Mündung PP pour flacon en verre avec goulot PP ,0 für PET-Flasche mit Mündung PP pour flacon en PET avec goulot PP-28 Standard Dosierspritze aus PE-transparent, vollentleerend Seringue-doseur standard en PE-transparent, à écoulement total Artikel-Nr. ml Teilung Preis no. article ml graduation prix ml 100 = 1000 = ,5 / 1,0 / 1,5 / 2,0 / 3,0 / 3,5 / 4,0 / 4, ,25 / 2,50 / 3,75 / 5, ,5 / 1,0 / 1,5 / 2,0 / 3,0 / 3,5 / 4,0 etc ,25 / 2,50 / 3,75 / 5,0 / 7,5 / 10,0 etc. Standard Adapter-Einsätze für Dosierspritze, aus PE-natur Adaptateur standard pour seringue doseur, en PE nature Artikel-Nr. Durchmesser Ausführung Preis no. article diamètre diff. modèle prix mm 100 = 1000 = ,4 für Glas-Flasche mit Mündung PP pour flacon en verre avec goulot PP ,0 für Glas-Flasche mit Mündung PP pour flacon en verre avec goulot PP ,0 für PET-Flasche mit Mündung PP pour flacon en PET avec goulot PP-28 Telefon Fax

29 4 aponorm 32 E. ANWANDER & CIE. AG

30 aponorm 4 PHARMA-PRODUKTE aponorm Telefon Fax

31 4 aponorm aponorm -Tropfflacon, Braunglas, inklusive Staubschutzstopfen Flacon compte-gouttes aponorm, verre brun, avec bouchon inclus Artikel-Nr. ml Preis Stück no. article ml Prix pièces 100 = Safe-Pack Allround-Originalitäts-Pino-Pipetten-Montur weiss mit blauem Gummisauger aus TPE-Kunstgummi, passend zu aponorm -Flacon, ohne Flacon Monture-pipette de garantie Pino Allround blanche avec tétine en TPEcaoutchouc thermoplastique bleu, compatible aux flacons aponorm, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 100 = aponorm -Originalitäts-Pipetten-Montur, blau / weiss, ohne Flacon Monture-pipette aponorm de garantie, bleu / blanc, sans flacon Artikel-Nr. passend zu Preis Stück no. article adaptable Prix pièces ml 100 = Safe-Pack aponorm -Tropfmonturen Monture compte-gouttes aponorm Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis Stück no. article couleur adaptable prix pièces 100 = Safe-Pack 3.31 weiss entspannte, wässrige Lösungen blanc liquides aqueux 3.32 blau entspannte, viskose Lösungen bleu liquides de basse viscosité 3.33 elfenbein dünnflüssige Öle ivoire huiles très fluides 3.34 rot dickflüssige Öle rouge huiles très épaisses 34 E. ANWANDER & CIE. AG

32 aponorm 4 aponorm -Medizinflasche, Braunglas, rund, komplett mit montier tem Ausgussring und aufgeschraubtem rotem Dosierverschluss Flacon médicinal aponorm, verre brun, rond, complet avec bouchon verseur monté et fermeture de dosage à vis rouge Artikel-Nr. ml Zubehör-Nr. komplett Stück no. article ml no. accessoires complet pièces 100 = Safe-Pack aponorm -Kindersicherheits-Schraubverschluss aus PP Fermeture de garantie à vis aponorm avec dispositif sécurité p. enfant Artikel-Nr. Farbe Ausführung Preis no. article couleur diff. modèle prix 100 = rot ohne Tropfeinsatz, selbstdichtend rouge sans compte-gouttes, fermeture hermétique aponorm -Dosierverschluss, einzeln Fermeture de dosage aponorm, au détail Artikel-Nr. Farbe Inhalt passend zu Preis no. article couleur contenu adaptable prix ml ml 100 = 19.8 rot / rouge aponorm -Ausgussring, einzeln Bouchon verseur aponorm, au détail Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = 19.9 natur / naturelle aponorm -Spritzeinsatz als Zubehör, einzeln Accessoire goulot gicleur aponorm, au détail Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = natur / naturelle aponorm -Tropfeinsatz als Zubehör, einzeln Accessoire compte-gouttes aponorm, au détail Artikel-Nr. Farbe passend zu Preis no. article couleur adaptable prix ml 100 = natur / naturelle Telefon Fax

33 4 aponorm aponorm Kapselfüll- und Schliessgerät für 60 Hart-Gelatinekapseln Für Kapseln der Grössen sind einzeln, austauschbare Kunststoff-Plattensätze dazu lieferbar. Gélulier aponorm pour remplir et fermer 60 capsules en gélatine dure Des jeux de plaques interchangeables sont disponibles pour capsules de grandeur Basisgerät, einzeln ohne Plattensätze Support de base, sans plaques Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = B 200 T 175 H Kapselfüll- und Schliessgerät für 120 Gelatinekapseln siehe Seite 158. Gelulier pour remplir et fermer 120 capsules en gélatine dure, voir page 158. Plattensätze für 60 Kapseln, einzeln ohne Basisgerät Jeu de plaques pour 60 capsules sans support de base Artikel-Nr. Kapselgrösse Preis no. article capsules n prix 1 = Hart-Gelatinekapseln weiss, montiert auf Karten zu 60 Stück Capsules blanches, en gélatine dure, montées sur cartes de 60 pièces Artikel-Nr. Kapselgrösse Stück pro Paket Preis pro Paket no. article capsules n pièces par paquet prix par paquet 1 = Hart-Gelatinekapseln weiss, in Beutel zu 1000 Stück Capsules blanches, en gélatine dure, en sachet de 1000 pièces Artikel-Nr. Kapselgrösse Stück pro Beutel Preis pro Beutel no. article capsules n pièces par sachet prix pour sachet 1 = Zellulose-Kapseln siehe Seite 158. Capsules en cellulose, voir page E. ANWANDER & CIE. AG

34 aponorm 4 aponorm Salbentopf, weiss aus Kunststoff, komplett mit Schraubverschluss rot Pot à onguents aponorm, en plastique, blanc, avec couvercle rouge à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Stück no. article gramme prix pièces 100 = apotec Tubenverschliesszange, vernickelt Zum Verschliessen von Tuben bis ca. 40 mm Durchmesser Mit zwei Falzaufnahmen für eine gerade gleichmässige Falzung Pince à fermer les tubes apotec, nickelée Pour fermer les tubes jusqu à 40 mm de diamètre Avec double fente pour des plis droits et précis Artikel-Nr. Backenbreite Preis no. article largeur des mâchoires prix mm 1 = apotec Refraktometer Typ VAR Dieses vollautomatische Refraktometer ermittelt das Messergebnis in nur gerade zwei Sekunden. Die Temperaturkompensation ist automatisch. Mit der Dokumentations-Software können die Messergebnisse auf dem PC dokumentiert werden. 5 Jahre Garantie. Im Lieferumfang enthalten sind: Schutzhaube, Einmalpipetten (unsteril), Dokumentationssoftware und ein Datenkabel. réfractomètre apotec type VAR Ce réfractomètre entièrement automatique, détermine la mesure en seulement 2 secondes. La compensation de température est automatique. Avec le logiciel de données les résultats de mesure peuvent être documentés sur le PC. Cinq ans de garantie. Compris dans la livraison: Housse de protection, pipettes à usage unique (non stériles), logiciel de documentation et un câble de données. Artikel-Nr. Messbereich Auflösung Genauigkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article plage de mesure résolution précision dimensions (LHP) prix mm 1 = ,3330 1,6800 nd 0,0001 nd 0,0005 nd Gewichts %-Ethanol 0 50,0 % % volume éthanol Volumen %-Ethanol 0 67,7 % % masse éthanol Oechsle-Grad 0 129,1 Oechsle Telefon Fax

35 4 aponorm apotec Teewagen Diese Teewaagen sind alle ab Werk geeicht und verfügen über eine bewährte Messtechnik mit kurzen Messzeiten. Die einfache Menüführung mit Hintergrund beleuchtetem Display erlauben ein rasches und effizientes Arbeiten. Artikel verfügt zusätzlich über eine RS 232 Schnittstelle. Balances à thé apotec Ces balances à thé sont toutes étalonnées à l usine, ont une technique de pesage éprouvée et un temps de pesée court. La navigation de menu facile, sur fond d écran retroéclairé, permet un travail rapide et efficace. L article dispose d une interface RS232 supplémentaire. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article plage de mesure étalonnage lisibilité dimensions (LHP) prix g g mm 1 = , ,0 1, , ,0 0, Wägeschälchen aus schwarzem Polystyrol Diese praktischen Wägeschälchen sind antistatisch und eignen sich für diverse Anwendungen. Petits plateaux de pesée en polystyrène noirs Ces petits plateaux de pesée pratiques et antistatiques s utilisent pour diverses applications. Artikel-Nr. ml Abmessungen (BHT) Stück pro Paket Preis no. article ml dimensions (LHP) pièces par paquet prix mm 100 = apotec Rezepturwaage Made by sartorius Die von sartorius in Deutschland hergestellte, geeichte Rezepturwaage verfügt über eine interne, motorisierte Justierung. Die benutzerfreundliche und einfache Menüführung sowie die integrierten Anwendungsprogramme erlauben ein rasches und effizientes Arbeiten. Fünf Jahre Garantie. Balance de recettes apotec Made by sartorius La balance calibrée pour recettes, fabriquée par sartorius en Allemagne, est équipée d une fonction d ajustage interne motorisée. La navigation de menu facile et les programmes d application intégrés, permettent un travail rapide et efficace. Cinq ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure étalonnage charge minimale lisibilité dimensions (LHP) prix g g g g mm 1 = , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, E. ANWANDER & CIE. AG

36 aponorm 4 apotec Quintix-Rezepturwaage Technology by sartorius Die von sartorius hergestellte, geeichte Quintix-Rezepturwaage (Genauigkeits klasse II) verfügt über eine neuartige, interaktive Benutzerführung mit Touch screenoberfläche. Die Nivellierung ist integriert (Libelle). Die automatische, interne Justierfunktion IsoCal ist zeit- und temperaturgesteuert und wird mit Cal Audit Trail dokumentiert. Über eine integrierte App sind spezielle Rezepturfunktionen benutzerfreundlich und einfach verfügbar. Ein Mini-USB ist als Schnittstelle für diverse Anbindungsmöglichkeiten vorhanden. Drei Jahre Garantie. Balances de recettes apotec Quintix Technology by sartorius La balance de recettes Quintix, calibrée et fabriquée par sartorius (classe de précision II), dispose d un nouveau guidage interactif de l utilisateur avec interface à écran tactile. Mise à niveau à bulle intégrée. La fonction IsoCal de réglage interne automatique, est gérée par temporisation ainsi qu en fonction de la température, et documentée par Cal Audit Trail. Les applications intégrées facilitent l accès aux fonctions spéciales de recettes. Diverses connexions possibles grâce à l interface, mini clé USB. Trois ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure étalonnage charge minimale lisibilité dimensions (LHP) prix g g g g mm 1 = , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, apotec Secura-Rezepturwaage Technology by sartorius Die von sartorius hergestellte, geeichte Secura-Rezepturwaage (Genauigkeitsklasse II) ist passwortgeschützt und verfügt über drei konfigurierbare Sicherheitsstufen. Mit der Touchscreen-Oberfläche handhaben Sie bequem und einfach die neuartige, interaktive Benutzerführung. Die Nivellierung mit Anleitung auf dem Display erfolgt über einen optoelektronischen Sensor. Die automatische, interne Justierfunktion IsoCal ist zeit- und temperaturgesteuert und wird mit Cal Audit Trail dokumentiert. Über eine integrierte App sind spezielle Rezepturfunktionen benutzerfreundlich und einfach verfügbar. Eine Mini-USB Schnittstelle ermöglicht diverse Anbindungsmöglichkeiten. Drei Jahre Garantie. Balance de recettes apotec Secura Technology by sartorius La balance de recettes Secura calibrée, fabriquée par sartorius (classe de précision II), est protégée par un mot de passe et dispose de trois niveaux de sécurité configurables. Avec son écran tactile vous pourrez vous servir de manière simple et pratique du nouveau guidage interactif de l utilisateur. La mise à niveau avec mode d emploi sur l écran, s effectue par capteur optique électronique. La fonction IsoCal de réglage interne automatique, est gérée par temporisation ainsi qu en fonction de la température, et documentée par Cal Audit Trail. Les applications intégrées facilitent l accès aux fonctions spéciales de recettes. Diverses connexions possibles grâce à l interface, mini clé USB. Trois ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article plage de mesure étalonnage charge mini lisibilité dimensions (LHP) prix g g g g mm 1 = , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, , ,1 0,5 0, Telefon Fax

37 4 aponorm apotec Analysenwaage Made by sartorius Die von sartorius in Deutschland hergestellte, geeichte Analysenwaage verfügt über eine interne, motorisierte Justierung. Die benutzerfreundliche und einfache Menü führung sowie die integrierten Anwendungsprogramme erlauben ein rasches und effizientes Arbeiten. Fünf Jahre Garantie. Balance d analyses apotec Made by sartorius La balance d analyses calibrée, fabriquée par sartorius en Allemagne est équipée d une fonction d ajustage interne motorisée. La navigation de menu facile et les programmes d applications intégrés, permettent un travail rapide et efficace. Cinq ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure étalonnage charge minimale lisibilité dimensions (LHP) prix g g g mg mm 1 = , ,001 0,01 0, , ,001 0,01 0, apotec Quintix-Analysenwaage Technology by sartorius Die von sartorius hergestellte, geeichte Quintix-Analysenwaage (Genauigkeitsklasse II) verfügt über eine neuartige, interaktive Benutzerführung mit Touchscreenoberfläche. Die Nivellierung ist integriert (Libelle). Die automatische, interne Justierfunktion IsoCal ist zeit- und temperaturgesteuert und wird mit Cal Audit Trail dokumentiert. Über eine integrierte App sind spezielle Rezepturfunktionen benutzerfreundlich und einfach verfügbar. Ein Mini-USB ist als Schnittstelle für diverse Anbindungsmöglichkeiten vorhanden. Drei Jahre Garantie. Balance d analyses apotec Quintix Technologiy by sartorius La balance d analyse calibrée Quintix, fabriquée par sartorius (classe de précision II), dispose d un nouveau guidage interactif de l utilisateur avec interface à écran tactile. Mise à niveau à bulle intégrée. La fonction IsoCal de réglage interne automatique, est gérée par temporisation ainsi qu en fonction de la température, et documentée par Cal Audit Trail. Les applications intégrées facilitent l accès aux fonctions spéciales de recettes. Diverses connexions possibles grâce à l interface, mini clé USB. Trois ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure étalonnage charge minimale lisibilité dimensions (LHP) prix g g g mg mm 1 = , ,001 0,01 0, , ,001 0,01 0, apotec Secura-Analysenwaage Technology by sartorius Die von sartorius hergestellte, geeichte Secura-Analysenwaage (Genauigkeitsklasse II) ist passwortgeschützt und verfügt über drei konfigurierbare Sicherheitsstufen. Mit der Touchscreen-Oberfläche handhaben Sie bequem und einfach die neuartige, interaktive Benutzerführung. Die Nivellierung mit Anleitung auf dem Display erfolgt über einen optoelektronischen Sensor. Die automatische, interne Justierfunktion IsoCal ist zeit- und temperaturgesteuert und wird mit Cal Audit Trail dokumentiert. Über eine integrierte App sind spezielle Rezepturfunktionen benutzerfreundlich und einfach verfügbar. Eine Mini-USB Schnittstelle ermöglicht diverse Anbindungsmöglichkeiten. Drei Jahre Garantie. Balance d analyses apotec Secura Technology by sartorius La balance d analyses Secura calibrée, fabriquée par sartorius (classe de précision II), est protégée par un mot de passe et dispose de trois niveaux de sécurité configurables. Avec son écran tactile vous pourrez vous servir de manière simple et pratique du nouveau guidage interactif de l utilisateur. La mise à niveau avec mode d emploi sur l écran, s effectue par capteur optique électronique. La fonction IsoCal de réglage interne automatique, est gérée par temporisation ainsi qu en fonction de la température, et documentée par Cal Audit Trail. Les applications intégrées facilitent l accès aux fonctions spéciales de recettes. Diverses connexions possibles grâce à l interface, mini clé USB. Trois ans de garantie. Artikel-Nr. Messbereich Eichwert Mindestlast Ablesbarkeit Abmessungen (BHT) Preis no. article Plage de mesure étalonnage charge minimale lisibilité dimensions (LHP) prix g g g mg mm 1 = , ,001 0,01 0, , ,001 0,01 0, E. ANWANDER & CIE. AG

38 aponorm 4 apotec Drucker Typ YDP 20-OCE Dieser praktische und handliche Drucker ist für apotec und sartorius -Waagen geeignet. Imprimante apotec type YDP 20-OCE Cette imprimante pratique et simple d utilisation est idéale pour les balances apotec et sartorius. Artikel-Nr. Abmessungen (BHT) Preis no. article dimensions (LHP) prix mm 1 = ,5 37,5321, Druckerkabel (für Modelle Quintix und Secura zusätzlich erforderlich) Câble d imprimante (nécessaire pour les modèles Quintix et Secura) Netzteil (für Sartorius-Waagen) Bloc d alimentation (pour les balances Sartorius) apotec Schmelzpunktbestimmungsgerät MP plus Mit diesem halbautomatischen Schmelzpunktbestimmungsgerät (Kapillarmethode mit 3 Proben-System), welches speziell für Apotheken entwickelt wurde, kann präzise und schnell eine Identitäts-Prüfungen an Ausgangsstoffen durchgeführt werden. Die Rückkühlung erfolgt automatisch. Dieses Gerät verfügt über eine 10-fach vergrössernde Lupe und hat eine RS 232 Datenschnittstelle. Mit der Dokumentations-Software können die Messergebnisse auf dem PC dokumentiert werden. 5 Jahre Garantie. Im Lieferumfang enthalten sind: Schutzhaube, 100 Schmelzkapillaren, Dokumentationssoftware, Datenkabel und eine Videoanleitung. Définisseur de point de fusion apotec MP plus Cet appareil définisseur de point de fusion semi-automatique (méthode capillaire avec 3 systèmes d essais) qui a spécialement été conçu pour les pharmacies, permet de façon rapide et précise de vérifier l identité des matières premières. Le refroidissement se fait automatiquement. Cet appareil dispose d une loupe agrandissement x10 et d une interface RS 232. Avec le logiciel de données les résultats de mesures peuvent être documentés sur le PC. Cinq ans de garantie. Compris dans la livraison: Housse de protection, 100 tubes capillaires de fusion, logiciel de documentation, un câble de données et une vidéo d explication. Artikel-Nr. Messbereich Genauigkeit Stellfläche (BH) Preis no. article plage de mesure précision surface d appui (LH) prix C C mm 1 = bis bis ± 0, bis ± 0, Testkit für Schmelpunktbestimmungsgerät MP plus Nach Ph.EUR Vanillin (83 C), Phenacetin (136 C), Coffein (237 C) Inhalt jeweils 1 Gramm, was für ca. 20 Messungen reicht. Kit d essaie pour l appareil de mesure de point de fusion MP plus D après Ph. EUR Vanillin (83 C), Phenacetine (136 C), Caféine (237 C) 1 gramme de chaque, pour environ 20 mesures Telefon Fax

39 5 42 E. ANWANDER & CIE. AG

40 5 PHARMA- STANDARD-PRODUKTE Telefon Fax

41 5 STANDARD Serumflacon Typ I ganz alkalifrei Weissglas Flacon à solutions inject. type I sans alcalin verre blanc Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Stück no. article ml sans capsule pièces 100 = Safe-Pack Serumflacon Typ I ganz alkalifrei Braunglas Flacon à solutions inject. type I sans alcalin verre brun Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Stück no. article ml sans capsule pièces 100 = Safe-Pack Gummistopfen, rot Capuchon en caoutchouc, rouge Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable prix ml 100 = 1000 = Verschlussring aus Aluminium Anneau de fermeture en aluminium Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable prix ml 100 = 1000 = Alukapsel zum Ganzabreissen Capsule en aluminium, entièrement détachable Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable prix ml 100 = 1000 = Fermpresszange Pince Fermpress Artikel-Nr. passend zu Preis no. article adaptable prix 1 = zum Verschliessen / pour fermer les flacons zum Öffnen / pour ouvrir les flacons E. ANWANDER & CIE. AG

42 STANDARD 5 Hexavis Braunglas verre brun Artikel-Nr. ml ohne Kps. mit Kps. Kps. Nr. Stück pro Paket no. article ml sans caps. avec caps. no. caps pièces par paquet schwarz / noir 100 = 100 = * * * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Einsätze aus Polyäthylen natur Capsules hermétiques en polyéthylène, couleur translucide Artikel-Nr. Preis Stück pro Paket no. article prix pièces par paquet mm 100 = , , , , , Einloch-Einsätze aus Polyäthylen, natur Capsules goulot gicleur en polyéthylène, couleur naturelle Artikel-Nr. passt zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet 100 = * / * * * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Universal-Set Oral-Dispenser mit Universal-Adapter von 11 bis 22 mm Gicleur-doseur universal-set avec adaptateur universel de 11 à 22 mm Art.-Nr. Ausführung Preis Stück pro Paket no. art. diff. modèle prix pièces par paquet 100 = Universaladapter mit Dispenser à 5 ml ,5 ml Teilung, beige Adapt. universel avec gicleur-doseur à 5 ml 25 0,5 ml graduation, beige Augentropfen-Sterilflacon, Braunglas Flacon compte-gouttes stérile pour collyre, verre brun Artikel-Nr. ml Preis Stück pro Paket no. article ml Prix pièces par paquet 100 = / einzeln / unit. Telefon Fax

43 5 STANDARD Gewindeflasche aus braunem Glas, runde Form Flacon à échantillons en verre brun, forme ronde Artikel-Nr. ml Preis inkl. Verschluss-Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml prix no. couvercle incl. dim. s. c. pièces 100 = mm , Im Original-Karton / en carton original , Gewindeflasche aus farblosem Glas, runde Form Flacon à échantillons en verre blanc, forme ronde Artikel-Nr. ml Preis inkl. Verschluss-Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml prix couvercle incl. dim. s. c. pièces 100 = mm , , , * 16, Im Original-Karton / en carton original , , , * 16, * Lieferbar solange Vorrat / Livrable selon disponibilité du stock Tablettenglas, Weissglas Tube à comprimés, verre blanc Artikel-Nr. Länge Durchmesser ohne Stopfen mit Stopfen Stück pro Paket no. article Long. diamètre sans bouchon avec bouchon pièces par paquet mm mm 100 = 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original Rollrand-Flaschen, aus AR-Klarglas, zylindrische Form Flacon à fermeture gobelet, en verre AR-blanc, cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = E. ANWANDER & CIE. AG

44 STANDARD 5 Phiolen aus Kunststoff, glasklar, zylindrische Form Tube en plastique, transparent, cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original Methadon-Fläschchen, zyl.-rund aus PE-natur Flacon pour Méthadone, cylindrique en PE translucide Artikel-Nr. ml ohne Verschluss mit Verschluss Verschluss-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans fermeture avec fermeture no. fermeture pièces par paquet 100 = 100 = ohne / sans Flacons nur im Original-Karton lieferbar. Livrable uniquement en carton original. Verschlüsse siehe Allround-Zubehör von Seite Diverses fermetures voir Allround-accessoires de la pages Methadon-Fläschchen, zyl.-rund aus PE-weiss, inkl. Originalitäts- Kindersicherheits-Schraubverschluss weiss Flacon pour Méthadone rond, en PE blanc, fermeture à vis de garantie, avec dispositif sécurité enfant Artikel-Nr. ml mit Verschluss Verschluss-Nr. Stück pro Paket no. article ml avec fermeture no. fermeture carton 100 = Fläschchen aus PE, weiss, inkl. weissem Kindersicherheitsverschluss Flacon en PE, blanc, avec fermeture dispositif de sécurité pour enfant Artikel-Nr. ml mit Verschluss Verschluss-Nr. Stück pro Paket no. article ml avec fermeture no. fermeture pièces par paquet 100 = Telefon Fax

45 5 STANDARD Hühneraugentinktur-Flacon, Weissglas Flacon à coricide, verre blanc Artikel-Nr. ml ohne Kps. mit Kps. Nr. Stück pro Paket no. article ml sans caps. avec no. caps. pièces par paquet 100 = 100 = / 100 Pinselverschluss / Fermeture à vis avec pinceau Artikel-Nr. Farbe Preis Stück pro Paket no. article couleur Prix pièces par paquet 100 = weiss / blanc Bachblüten-Pipettenflasche aus Braunglas, Typ III, zyl.-rund, ohne Zubehör Flacon fleurs de Bach en verre brun, type III, cylindrique, sans accessoires Artikel-Nr. ml ohne Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access no. accessoires pièces 100 = Im Original-Karton / en carton original Pipetten-Montur weiss mit weissem Kunst-Gummisauger (TPE) passend zu Bachblüten-Pipettenflaschen Montures pipettes blanches avec tétine blanche en caoutchouc Thermoplastique pour flacons fleurs de Bach Artikel-Nr. passend zu Preis Stück pro Paket no. article adaptable prix pièces par paquet ml 100 = Im Original-Karton / en carton original E. ANWANDER & CIE. AG

46 STANDARD 5 Tropfer-Flaschen «Maxima» aus PE-weiss, zylindrisch-rund Flacon compte-gouttes «Maxima» en PE blanc, cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Stück pro Paket no. article ml sans access. avec accessoires pièces par paquet 100 = 100 = In Packungen à 100 Stück / en carton à 100 pièces In Original-Karton / en carton original / / / / / / / / / Tropf-Einsatz mit 0,8 mm Loch aus PE, einzeln Embout compte-gouttes avec trou de 0,8 mm, en PE, au détail Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix ml 100 = 1000 = weiss blanc Originalitäts-Schraubverschluss aus PE, einzeln Fermeture de garantie en PE, au détail Artikel-Nr. Farbe passend für Preis no. article couleur adaptable pour prix ml 100 = 1000 = weiss blanc Telefon Fax

47 5 STANDARD Globuli-Dispenser, aus weissem Kunststoff mit Glas-Innenteil für ca. 80 Kügelchen bis ca. 4 mm, kompl. mit transp. Schutzkappe Distributeur de globules, en plastique blanc, avec intérieur en verre Pour environ 80 globules jusqu à 4 mm de diamètre, avec capuchon transparent Artikel-Nr. ml Anzahl Globuli Preis Stück pro Paket no. article ml contenance de globules prix pièces par paquet 100 = 1000 = Globuli-Hülse komplett mit Deckel für Einzeldosierung aus weissem Kunststoff, mit Kunststoff-Innenteil für ca. 200 Kügelchen bis ca. 2 mm Tube distributeur de globules, uni-dose, en plastique blanc avec tube interne plastifié. Pour environ 200 globules jusqu à 2 mm de diamètre Artikel-Nr. ml Anzahl Globuli Preis Stück pro Paket no. article ml contenance de globules prix pièces par paquet 100 = 1000 = ,5 / Globuli-Dispenser aus weissem Kunststoff, für ca. 80 Kügelchen bis ca. 4 mm, komplett mit transparenter Schutzkappe Distributeur de granules, en plastique blanc, pour environ 80 granules jusqu à 4 mm de diamètre, complet avec capuchon transparent Artikel-Nr. ml Anzahl Globuli Preis Stück pro Paket no. article ml contenance de globules prix pièces par paquet 100 = 1000 = Globuli-Dispenser aus weissem Kunststoff, für ca. 120 Kügelchen bis ca. 4 mm, komplett mit transparenter Schutzkappe Distributeur de granules, en plastique blanc, pour environ 120 granules jusqu à 4 mm de diamètre, complet avec capuchon transparent Artikel-Nr. ml Anzahl Globuli Preis Stück pro Paket no. article ml contenance de globules prix pièces par paquet 100 = 1000 = E. ANWANDER & CIE. AG

48 STANDARD 5 Roll-on Flasche, Klarglas, runde Form, komplett Flacon cylindrique Roll-on en verre blanc-neutre, complet Artikel-Nr. ml Deckelfarbe Zubehör inkl. Zubehör Stück pro Paket no. article ml couleur couvercle accessoires accessoires incl. pièces par paquet 100 = weiss / blanc schwarz / noir weiss / blanc weiss / blanc schwarz / noir In Original-Karton / en carton original weiss / blanc / schwarz / noir / weiss / blanc / Roll-on Flasche, Braunglas, runde Form, komplett Flacon cylindrique Roll-on en verre brun, complet Artikel-Nr. ml Deckelfarbe Zubehör inkl. Zubehör Stück pro Paket no. article ml couleur couvercle accessoires accessoires incl. pièces par paquet 100 = weiss / blanc schwarz / noir weiss / blanc schwarz / noir In Original-Karton / en carton original weiss / blanc / schwarz / noir / Roll-on Flasche, Weissglas säuremattiert, runde Form, komplett Flacon cylindrique Roll-on en verre blanc dépoli, complet Artikel-Nr. ml Deckelfarbe Zubehör inkl. Zubehör Stück pro Paket no. article ml couleur couvercle accessoires accessoires incl. pièces par paquet 100 = weiss / blanc schwarz / noir weiss / blanc schwarz / noir In Original-Karton / en carton original weiss / blanc / schwarz / noir / Telefon Fax

49 5 STANDARD Lippenstifthülse aus PP-weiss, komplett mit Steckkappe Tube à rouge à lèvres en PP blanc, complet avec capuchon Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. accessoires pièces 100 = 100 = inkl. 20 In Packungen à 100 Stück / en paquet à 100 pièces inkl. 100 In Original-Karton / en carton original inkl. 250 Spindelstick aus Kunststoff weiss, komplett mit Verschlusskappe Stick en plastique blanc avec vis sans fin, complet avec capuchon Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans access. avec access. no. accessoires pièces 100 = 100 = inkl inkl. 20 In Packungen à 100 Stück / en paquet à 100 pièces inkl inkl. 100 In Original-Karton / en carton original Drogensammelschachtel aus Polystyrol, transparent Boîte en polystyrol pour conditionnement, transparent Artikel-Nr. ml komplett mit Deckel Stück pro Paket no. article ml compl. avec couvercle pièces par paquet 100 = Selbstklebe-Etikett, dazu Etiquette adhésive, adéquat Artikel-Nr. Farbe Preis Stück pro Paket no. article couleur Prix pièces par paquet 100 = weiss / blanc E. ANWANDER & CIE. AG

50 STANDARD 5 Airless Dispenser aus Kunststoff weiss, mit Steckkappe transparent Flacon avec dispensateur Airless, en plastique blanc et capuchon transparent Artikel-Nr. ml ohne Disp. mit Disp. Dispenser-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans Disp. avec Disp. no. dispensateur pièces par paquet 100 = 100 = Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Airless Dispenser aus Kunststoff schwarz, mit Steckkappe schwarz Flacon avec dispensateur Airless, en plastique noir et capuchon noir Artikel-Nr. ml ohne Disp. mit Disp. Dispenser-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans Disp. avec Disp. no. dispensateur pièces par paquet 100 = 100 = Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Telefon Fax

51 5 STANDARD Puderstreudose aus PP-weiss, mit 3 mm Lochdurchmesser Flacon poudreur en PP blanc, avec obturateur 3 mm Artikel-Nr. Gramm ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = inkl. 25 Im Original-Karton / en carton original / Puderstreudose aus PE, weiss, mit 2,7 mm Lochdurchmesser Flacon poudreur en PE blanc, avec obturateur 2,7 mm Artikel-Nr. Gramm mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme avec couv. no. couv. pièces 100 = inkl. 20 Im Original-Karton / en carton original Unterteil / poudreur s / acc exkl Sieb / obturateur exkl Deckel / couvercle exkl. 264 Puderstreudose aus Aluminium schutzlackiert mit schwarzer Streugarnitur bestehend aus Deckel und Streuer mit 3 mm Lochdurchmesser Flacon poudrier en aluminium laqué, avec fermeture et saupoudreur noir composé d un couvercle et d un obturateur avec trou de 3 mm Artikel-Nr. Gramm mit Zubehör Zubehör-Nr. Stück no. article gramme avec access. no.accessoires pièces 100 = inkl E. ANWANDER & CIE. AG

52 STANDARD 5 Originalitäts Pharmaglas braun, zylindrisch-rund Verre Pharma, brun pour fermeture de garantie, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = Safe-Pack In Original-Safepack / en safe-pack original _ _ _ _ Pulvis-Gläser aus Weissglas, zylindrisch-rund Pulvis en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original Pulvis-Gläser aus Braunglas, zylindrisch-rund Pulvis en verre brun, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original * * mit Orig.-Verschluss / avec fermeture de garantie Telefon Fax

53 5 STANDARD Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, transparent PETG Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _58 66 Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, blau transparent Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, bleu translucide PETG Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _58 66 Originalitäts-Verschluss aus Kunststoff, einzeln, für PETG Runddose Fermeture de garantie en plastique, au détail, pour pot rond en PETG Artikel-Nr. Farbe Durchmesser Preis no. article couleur diamètre prix mm 100 = weiss / blanc weiss / blanc weiss / blanc schwarz / noir schwarz / noir E. ANWANDER & CIE. AG

54 STANDARD 5 Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, braun-transparent Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, brun-translucide Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _58 66 PETG Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, weiss-eingefärbt Pot rond en PETG pour fermeture de garantie, blanc Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original _ _ _ _ _ _ _ _ _ _58 66 PETG Telefon Fax

55 5 STANDARD Snap-Cap-Glas, Braunglas, runde Form Flacon Snap-Cap, verre brun, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. dim. s. c. pièces 100 = 100 = mm Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Snap-Cap-Glas, Weissglas, runde Form Flacon Snap-Cap, verre blanc, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. dim. s. c. pièces 100 = 100 = mm Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original Snap-Cap-Glas, Weissglas, runde Form mit Korken Flacon Snap-Cap, verre blanc, forme ronde avec bouchon en liège Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Korken Nr. Dim. o. D. Stück no. article ml sans couv. avec bouchon no. dim. s. c. pièces 100 = 100 = mm Im Original-Safe-Pack / en safe-pack original E. ANWANDER & CIE. AG

56 STANDARD 5 Interpharma-Pulvis für Originalitäts-Verschluss, Braunglas Pulvis Interpharma pour fermeture de garantie, verre brun Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = Originalitäts-Schraubverschluss PP weiss, einzeln Fermeture de garantie à vis en polypropylène, au détail Artikel-Nr. Farbe Durchmesser Preis no. article couleur diamètre prix mm 100 = weiss / blanc weiss / blanc Originalitäts-Kindersicherheits-Schraubverschluss, einzeln Fermeture de garantie à vis avec dispositif de sécurité pour enfant, au détail Artikel-Nr. Farbe Durchmesser Preis no. article couleur diamètre prix mm 100 = weiss / blanc Verpackungsglas, aus farblosem Glas, hohe Form Bocal à large ouverture, verre neutre, forme haute Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück pro Paket no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces par paquet 100 = 100 = Orig.-Palette mit 1 / 1 Tray / en palette originale avec 1 / 1 tray Preis auf Anfrage Prix sur demande Preis auf Anfrage Prix sur demande Telefon Fax

57 5 STANDARD Papierbeutel weiss, satiniert, 80 g / m², Klappe gerillt, nicht gummiert Sachets en papier blanc, satinés, 80 g / m², avec languette non gommée Artikel-Nr. Abmessungen Preis Stück no. article dimensions prix pièces mm 1000 = Polystyrol-Muster-Crèmedose, weiss Boîte à crème en polystyrol, blanche Artikel-Nr. ml mit Deckel Stück pro Paket no. article ml avec couvercle pièces par paquet 100 = Dose «Cleopatra», aus farblosem Glas Boîte «Cleopatra», en verre neutre Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original Dose «Cleopatra», aus Opal-Glas porzellanweiss Boîte à crème «Cleopatra», en verre opal (blanc-porcelaine) Artikel-Nr. ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original E. ANWANDER & CIE. AG

58 STANDARD 5 Blechdose aus Aluminium, neutral, goldlackiert Boîte en aluminium, neutre, laquée or Artikel-Nr. ml / Höhe Preis komplett Stück pro Paket no. article ml / hauteur prix complet pièces par paquet mm 100 = / Im Original-Karton / en carton original / Blechdose aus Aluminium, neutral, farblos-schutzlackiert Boîte en aluminium, neutre, laquée neutre avec protection Artikel-Nr. ml / Höhe Preis komplett Stück pro Paket no. article ml / hauteur prix complet pièces par paquet mm 100 = / Flachdose aus Kunststoff, weiss Boîte en plastique plate, blanche Artikel-Nr. Gramm / ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme / ml sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = / / / / / / Im Original-Karton / en carton original / / / / / / Schraubverschlüsse, einzeln / Fermeture à vis, au détail weiss / blanc passend zu / adabtable: 12 Gr weiss / blanc passend zu / adabtable: 30 / 50 Gr weiss / blanc passend zu / adabtable: 100 Gr weiss / blanc passend zu / adabtable: 150 / 200 Gr Telefon Fax

59 5 STANDARD P-Dose, weiss aus Kunststoff, mit Originalitäts-Verschluss Pot-P, blanc, en plastique, avec fermeture de garantie Artikel-Nr. Gramm ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme sans couv. avec couv. no. couv. pièces 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original Original-Verschluss, einzeln / Fermeture de garantie, au détail weiss / blanc Orig.-Schraubdose weiss, komplett mit weissem Schraubverschluss Pot avec fermeture de garantie blanc, avec couvercle à vis blanc Artikel-Nr. Gramm / ml ohne Deckel mit Deckel Deckel-Nr. Stück no. article gramme / ml sans couv. avec couv. no.couvercle pièces 100 = 100 = / / / / / / / / / / Im Original-Karton / en carton original / / / / / / / / / / / / E. ANWANDER & CIE. AG

60 STANDARD 5 Salvis-Salbentopf aus Schwarzglas, rund, Deckel aufgeschraubt Pot Salvis en verre noir, rond, couvercle à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Stück no. article gramme prix pièces 100 = Artikel-Nr. Gramm ohne Deckel mit Deckel sep. Deckel-Nr. Stück no. article gramme sans couv. avec couv. sep. no. couv. pièces 100 = 100 = Im Original-Karton / en carton original Salbentopf, weiss aus Kunststoff, komplett mit Schraubverschluss Pot à onguents, blanc, en plastique, avec couvercle à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Stück no. article gramme prix pièces 100 = Salbentopf, schwarz, aus Kunststoff, komplett mit Schraubverschluss Pot à onguents, noir, en plastique, avec couvercle à vis Artikel-Nr. Gramm Preis Stück pro Paket no. article gramme prix pièces par paquet 100 = Telefon Fax

61 5 STANDARD Vaginal-Applikator à 5 ml, aus PE-natur, in Einzelverpackung nicht steril. Applicateur vaginal à 5 ml, en PE translucide, emballage unitaire, non stérile. Artikel-Nr. passend zu Gewinde Preis Stück no. article adaptable pas-de-vis prix pièces 100 = M Tubenverschliesszange, vernickelt Pince à fermer les tubes, nickelée Artikel-Nr. Backenbreite Preis no. article largeur des mâchoires prix mm 1 = Tuben-Ausquetscher aus Kunststoff, weiss Presse tube en plastique blanc Artikel-Nr. Backenbreite Preis no. article largeur des mâchoires prix mm 1 = Faltschachteln weiss, aus Karton passend für alle Alu-Tuben Boites pliables blanches, en carton pour tous les tubes en alu Artikel-Nr. passend zu Abmessungen (LBH) Preis Stück pro Paket no. article adaptable dimensions (LLH) prix pièces par paquet g mm 100 = / 8 / / 20 / E. ANWANDER & CIE. AG

62 STANDARD 5 Alu-Tube, weiss lackiert, innen schutzlackiert Tube en aluminium, laqué blanc, intérieur avec laque de protection Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Gewinde Preis Stück no. article gramme dimensions pas-de-vis prix pièces mm 100 = ,5 M ,5 M M M M M Aufschraubkanüle Embout conique à vis Artikel-Nr. passend zu Gewinde Preis Stück no. article adaptable pas-de-vis prix pièces g 100 = M Salbentuben aus Aluminium mit Kanüle und mit Originalitäts-Schraubverschluss, weiss lackiert, innen schutzlackiert Tubes en alu avec canule ophtalmique et fermeture de garantie, intérieur vernis, extérieur laqué blanc Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Preis Paket no. article gramme dimensions prix paquet mm 100 = Stück / pièces , Salbentuben aus Aluminium mit Kanüle, weiss lackiert, innen schutzlackiert Tubes à onguents en alu avec canule, laqué blanc, intérieur avec laque de protection Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Preis Stück no. article gramme dimensions prix pièces mm 100 = , , , Telefon Fax

63 5 STANDARD Tubenfüllgerät aus sterilisierbarem Kunststoff bis 121 C mit Gewinde M-9, inkl. einem Adapter für Gewinde M-7 Appareil pour remplir les tubes en plastique stérilisable jusqu à 121 C avec pas de vis M-9, inclus un raccord pour pas de vis M-7 Artikel-Nr. Füllmenge bis ca. Preis no. article remplissage jusqu à env. prix g 1 = geeignet für Tuben bis convient aux tubes bis Fülladapter geeignet für Tuben bis convient aux tubes bis Fülladapter Fülladapter Fülladapter Fülladapter Fülladapter Information Zubehör / information accessoires Fülladapter für M-7 / Adaptateur pour M Fülladapter für M-6 / Adaptateur pour M Blindnippel M-9, einzeln / Buse sans trou M-9, au détail Confectopharm Tubenfüller aus Kunststoff weiss, 2-teilig bestehend aus Kolben und Reibschale. Nach dem Anfertigen der Rezeptur kann direkt mit dem Tubenfüller in eine Tube umgefüllt werden. Inkl. Gewinde-Adapter Typ M-11 zu M-9 oder M-9 zu M-7. Confectopharm, appareil pour remplir les tubes, en plastique blanc composé d un piston et d un mortier pour effectuer des prescriptions. La prescription peut ensuite être transvasée de l appareil directement dans le tube. Incluant le raccord approprié type M-11 vers M-9 ou M-9 vers M-7. Artikel-Nr. ml Geräte-Gewinde Adapter Preis no. article ml Pas de vis Adaptateur prix 1 = M-9 M M-11 M Information Zubehör / information accessoires Fülladapter für M-7 / M-9 / Adaptateur pour M-7 / M Fülladapter für M-9 / M-11 / Adaptateur pour M-9 / M geeignet für Tuben bis Fülladapter inkl. convient aux tubes bis Fülladapter Fülladapter geeignet für Tuben bis Fülladapter inkl. convient aux tubes bis Fülladapter Fülladapter Fülladapter Fülladapter Fülladapter Confectopharm Spezial-Pistill aus Kunststoff weiss Pilon spécial Confectopharm, en plastique blanc Artikel-Nr. Länge Preis no. article longueur prix mm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

64 STANDARD 5 PE-Tube, weiss, mit weissem Klappverschluss Tube en PE, blanc, avec fermeture basculante blanche Artikel-Nr. ml Gramm mit Verschluss Paket no. article ml gramme avec fermeture paquet 100 = Stück / pièces Im Original-Karton / en carton original Polyfoil-Salbentuben weiss mit weissem Klappverschluss Tube en Polyfoil, blanc, avec fermeture basculante blanche Artikel-Nr. Gramm Abmessungen Preis Paket no. article gramme dimensions prix paquet mm 100 = Stück / pièces In Original-Karton / en carton original Fülladapter aus Chromnickelstahl, passend für Polyfoil-Tuben Adapteur pour remplissage en acier inox, pour tube en Polyfoil Artikel-Nr. Gewinde für Preis no. article pas-de-vis pour prix 1 = M M / M / Telefon Fax

65 5 STANDARD Suppositorien Stanniol-Einwickelpapier, Aluminiumfolie Feuille en aluminium Stanniol pour suppositoires Artikel-Nr. Abmessungen für Suppositorien Karton Preis / Paket no. article dimensions pour suppositoires carton prix / paquet mm g Stück / pièces 1 = / Karton-Kästchen weiss, neutral, passend für max. 12 Suppositorien Boîte en carton blanc, neutre, pour 12 suppositoires au maximum Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = Suppositorien-Faltkarton, weiss Boîte en carton blanc, pour suppositoires Artikel-Nr. Abmessungen Stück Preis no. article dimensions pièces prix mm 100 = Suppositorien-Giessschale, aus Stahl 18 / 8 mit Fuss, Ausguss und Griff Coupe à suppositoires, en acier 18 / 8, avec pied, bec verseur et poignée Artikel-Nr. Durchmesser Preis no. article diamètre prix mm 1 = E. ANWANDER & CIE. AG

66 STANDARD 5 Giess- und Verpackungsformen für Suppositorien, aus Kunststoff weiss, Zellen mit Aufreissschlitz Moule et emballage pour suppositoires, en plastique blanc, alvéoles avec entaille de déchirure Artikel-Nr. Inhalt Ausführung Stück Preis / Paket no. article contenance diff. modèle pièces prix / paquet g 1 = Torpedoform 25 Riegel forme d obus Torpedoform 25 Riegel forme d obus Vaginal-Ovula 22 Riegel ovules vaginaux Abdeckfolie weiss, aus PVC, neutral, selbstklebend Film de couverture blanc, en PVC, neutre, autocollant Artikel-Nr. Rollenlänge Breite Preis no. article longueur du rouleau largeur prix Meter / mètres mm 1 = Riegelhalter aus Aluminium, für max. 5 Riegel à 10 Zellen Porte-barres en aluminium, neutre, pour max. 5 barres à 10 alvéoles Artikel-Nr. Abmessungen Preis no. article dimensions prix mm 1 = Telefon Fax

67 6 70 E. ANWANDER & CIE. AG

68 6 PHARMA- UNGUATOR-SYSTEM GAKO Telefon Fax

69 6 UNGUATOR Unguator-Salbendose mit Schiebeboden, aus Kunststoff grün Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique vert Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original Unguator-Salbendosen mit Schiebeboden, aus Kunststoff blau Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique bleu Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original Unguator-Salbendosen mit Schiebeboden, aus Kunststoff gelb Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique jaune Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original Unguator-Salbendosen mit Schiebeboden, aus Kunststoff rosa Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique rose Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Nur im Original-Karton lieferbar / Livrable uniquement en carton original 72 E. ANWANDER & CIE. AG

70 UNGUATOR 6 Unguator-Salbendose mit Schiebeboden, aus Kunststoff weiss Récipient à pommade Unguator avec fond coulissant, en plastique blanc Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 100 = Unguator-Salbendose mit Spindel, aus Kunststoff weiss. Bei neuen Dosen ist vor dem Öffnen des Schraubdeckels zunächst die Spindel mit Rechtsdreh zu entnehmen. Anschliessend den Boden in die gewünschte Position schieben. Vor Abgabe der gefüllten Dose ist die Spindel mit Linksdreh bis zum Einrasten in den Dosenboden zu drehen. Récipient à pommade Unguator avec vis sans fin, en plastique blanc. Avant ouverture du couvercle des nouveaux récipients, enlevez la vis en la tournant vers la droite. Ensuite positionnez le fond à la position voulue. Avant fermeture tournez la vis vers la gauche jusqu à enclenchement. Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 1 = Unguator-AirDynamic-Salbendose, aus Kunststoff weiss Récipient à pommade Unguator AirDynamic, en plastique blanc Artikel-Nr. Gramm ml Preis Stück pro Paket no. article grammes ml prix pièces par paquet 1 = Telefon Fax

71 6 UNGUATOR gakounguator Salbenrührsystem BASIC Mit diesem Rührsystem mit manueller Hubführung können Sie GMP-gerechte Produktionen von halbfesten Individualrezepturen bis 500 ml in einem Rührvorgang herstellen. Mit der serienmässigen Schnellkupplung fixieren Sie rasch und mühelos die gewünschte Unguator-Salbendose (20 bis 500 ml Nenn-Inhalt) am Gerät. Mit dem Touch-Bedienfeld wählen Sie einfach und bequem die gewünschte Rühr dauer, die Rührgeschwindigkeit (10 Stufen), sowie die Rührdauer des gesamten Rührvorganges. Ebenso kann eine ID-Nummer zu jedem Rührvorgang erfasst werden. Das Salbenrührsystem BASIC verfügt über eine RS232-Schnittstelle damit Sie Laborwaage, Drucker, Netzwerk, Tastatur etc. nach Ihrer Vorgabe miteinander verbinden können. Mélangeur-malaxeur de pommade gakounguator BASIC Ce mélangeur-malaxeur à guide manuel de levage, permet une production conforme BPF de prescriptions individuelles semi-solides jusqu à 500 ml en un seul procédé. Cet appareil dispose d un raccord rapide de série qui permet de fixer facilement et rapidement les pots à pommade Unguator (20 à 500 ml contenu nominal). Grâce à son écran tactile vous pouvez choisir simplement et confortablement la durée d agitation, la vitesse (10 étapes) ainsi que le temps global d agitation. Un numéro d identification peut être saisi à chaque processus d agitation. Le système mélangeur-malaxeur BASIC dispose d une interface RS232 permettant une connexion directe avec balances de laboratoire, imprimantes, internet, clavier, etc. Artikel-Nr. Volumen Abmessungen (TBH) Rührgeschwindigkeit Rühr- / Hubmotor Preis no. article volume dimensions (PLH) vitesse d agitation moteur de rotation prix ml mm U / min. Watt 1 = / Der Rührschaft wird von vorne direkt in den Hubarm geführt. Introduire la tige d agitation par l avant directement dans le bras à déplacement vertical. Die Mischeinheit wird von unten eingeschoben Insérer l unité de mélange par le bas, dans le bras à déplacement vertical. und mit einer kurzen Drehbewegung am Hubarm fixiert fertig! Verrouiller le pot avec une rotation de la gauche vers la droite. 74 E. ANWANDER & CIE. AG

72 UNGUATOR 6 gakounguator Salbenrührsystem EMP mit «Motor» Mit diesem Rührsystem mit automatischer Hubführung können Sie GMP-gerechte Produktionen von halbfesten Individualrezepturen bis 500 ml in einem Rührvorgang herstellen. Mit der serienmässigen Schnellkupplung fixieren Sie rasch und mühelos die gewünschte Unguator-Salbendose (20 bis 500 ml Nenn-Inhalt) am Gerät. Mit dem Touch-Bedienfeld wählen Sie einfach und bequem die gewünschte Rührdauer, die Rührgeschwindigkeit (10 Stufen), sowie die Rührdauer des gesamten Rührvorganges. Ebenso kann eine ID-Nummer zu jedem Rührvorgang erfasst werden. Das Salbenrührsystem EMP verfügt über eine RS232-Schnittstelle damit Sie Laborwaage, Drucker, Netzwerk, Tastatur etc. nach Ihrer Vorgabe miteinander verbinden können. Mélangeur-malaxeur de pommade gakounguator EMP «Motorisé» Ce mélangeur-malaxeur à guide automatique de levage, permet une production conforme BPF de prescriptions individuelles semi-solides jusqu à 500 ml en seul procédé. Cet appareil dispose d un raccord rapide de série qui permet de fixer facilement et rapidement les pots à pommade Unguator (20 à 500 ml contenu nominal). Grâce à son écran tactile vous pouvez choisir simplement et confortablement la durée d agitation, la vitesse (10 étapes) ainsi que le temps global d agitation. Un numéro d identification peut être saisi à chaque processus d agitation. Le système mélangeur-malaxeur EMP dispose d une interface RS232 permettant une connexion directe avec balances de laboratoire, imprimantes, internet, clavier, etc. Artikel-Nr. Volumen Abmessungen (TBH) Rührgeschwindigkeit Rühr- / Hubmotor Preis no. article volume dimensions (PLH) vitesse d agitation moteur de rotation prix ml mm U/min. Watt 1 = / Telefon Fax

73 6 UNGUATOR 76 E. ANWANDER & CIE. AG

74 UNGUATOR 6 gakounguator Salbenrührsystem PRO Mit diesem Rührsystem können Sie professionelle, GMP-gerechte Produktionen von halbfesten Individual rezepturen bis 2000 ml in einem Rührvorgang herstellen. Die neue, dafür vorgesehene Unguator-Salbendose mit 2000 ml Nenn-Inhalt wird voraussichtlich Ende 2017 verfügbar sein. Mit diesem Rührsystem kann in Salbendosen wie auch direkt in Flaschen gerührt werden. Die Schnellkupplung ermöglicht ein rasches und müheloses Fixieren der gewünschten Unguator-Salbendose (20 bis 1000 / 2000 ml) am Gerät. Mittels dem 10,1 Zoll Touch-Display wählen Sie Ihre intuitive Menü-Führung sowie Ihre validierten Rührprogramme aus. Bestimmen Sie einfach und bequem die Einstellung von Rührdauer und Rührgeschwindigkeit (10 Stufen) sowie die Rührdauer des gesamten Rührvorganges. Ebenso kann eine ID-Nummer zu jedem Rührvorgang erfasst werden. Der PRO verfügt über vier USB- und drei RS232-Schnittstellen sowie über einen RJ45 Port, damit Sie Laborwaagen, Drucker, Netzwerk, Tastatur etc. nach Ihrem Bedarf direkt miteinander verbinden können. Ein Barcodescanner ist bereits integriert. Die optionale gakosoftware (verfügbar ab ca. Ende 2017) kann für eine Plausibilitätsprüfung, eine Herstellungs- Anweisung oder -Dokumentation, eine Taxierung oder einen Etiketten- wie Dokumenten-Druck eingesetzt werden. Eine Wareneingangsprüfungs- respektive ein Warenbestands-Management steht ebenfalls zur Verfügung. Mélangeur-malaxeur de pommade gakounguator PRO Ce système mélangeur-malaxeur assure une production conforme BPF professionnelle de prescriptions individuelles semi-solides jusqu à 2000 ml en un seul procédé. La disponibilité du nouveau pot Unguator de contenu nominal 2000 ml approprié, est prévue pour fin Ce système permet de malaxer directement dans des pots ou dans des bouteilles. Le raccord rapide, permet de fixer facilement et rapidement, à l appareil, les pots Unguator de votre choix (20 à 1000 / 2000 ml). Son écran tactile 10,1 pouces permet de choisir un guidage intuitif de l utilisateur ainsi q un programme de malaxation déjà validé. Saisissez simplement la durée et la vitesse d agitation (10 étapes), la durée totale du programme entier. Un numéro d identification peut être saisi pour chacune des préparations. Le mélangeur-malaxeur PRO comprend quatre prises USB, trois interfaces RS232 et un RJ45-Port, pour connecter directement les balances de laboratoire, imprimantes, internet, clavier, etc., selon votre besoin. Lecteur code-barres intégré. Le logiciel Gako optionnel (disponible env. fin 2017) pourra être utilisé pour contrôle de plausibilité, consigne ou documentation de fabrication, taxation, impression d étiquettes et de documents. Un contrôle de réception de marchandise ainsi qu une gestion de stock seront également disponibles. Artikel-Nr. Volumen Abmessungen (TBH) Rührgeschwindigkeit Rühr- / Hubmotor Preis no. article volume dimensions (PLH) vitesse d agitation moteur de rotation prix ml mm U / min. Watt 1 = / Der Hubarm kann einfach und schnell ausgetauscht werden z. B. um in Flaschen zu rühren. Le bras de déplacement se change facilement et rapidement pour mélanger dans une bouteille par ex. Volle Konnektivität für die neue gako software, Laborwaagen, Drucker, Netzwerk, Tastatur etc. Plusieurs connections pour le nouveau logiciel Gako, balance de laboratoire, imprimante, réseau, clavier etc. Telefon Fax

PHARMA-SYSTEM ALLROUND

PHARMA-SYSTEM ALLROUND 2 PHARMA-SYSTEM ALLROUND 5 2 ALLROUND Allround-Flacon aus farblosem Glas, runde Form Flacon Allround en verre neutre, forme ronde Artikel-Nr. ml ohne Kapsel Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans capsule

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG E. ANWANDER & CIE. AG 2017 2018 EDITORIAL 3 1 PHARMA-SYSTEM ALLROUND 5 2 PHARMA-SYSTEM UNIVERSAL 21 3 PHARMA-PRODUKTE aponorm + apotec 33 4 PHARMA-STANDARD-PRODUKTE 43 5 PHARMA-UNGUATOR-SYSTEM GAKO 71

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

SORTIMENT ASSORTIMENT

SORTIMENT ASSORTIMENT 2017 / 2018 SORTIMENT ASSORTIMENT Gesamtkatalog für Pharma- und Lebensmittelverpackungen Emballages et matériel pour produits pharmaceutiques et alimentaires «www.mk-ag.ch Alle Preis-, Produkt- und Sortimentsänderungen

Mehr

Gesamtkatalog für Verpackungen und Geräte Emballages et matériel pour pharmacies et drogueries

Gesamtkatalog für Verpackungen und Geräte Emballages et matériel pour pharmacies et drogueries 2015 / 2016 SORTIMENT ASSORTIMENT Gesamtkatalog für Verpackungen und Geräte Emballages et matériel pour pharmacies et drogueries Neuheiten und mehr: Des nouveautés et plus: mk-ag.ch Alle Preis-, Produkt-

Mehr

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles

Mehr

DEKOR. CANNES PE weiss/blanc. CANNES PP natur. Ab 5'000 Stk. À partir de 5 000pcs

DEKOR. CANNES PE weiss/blanc. CANNES PP natur. Ab 5'000 Stk. À partir de 5 000pcs DEKOR Ab 5'000 Stk. À partir de 5 000pcs Lackierung / Laquage Siebdruck / Sérigraphie Metallisierung / Métalisation Tampondruck / Tampographie Heissprägung / Marquage à chaud Sandstrahlung/ Sablage Säuremattierung/

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES 4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage). River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall

Mehr

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits matières premières renouvelables

Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits matières premières renouvelables Service und Lebensmittelverpackungen Services et emballages alimentaires Artikel aus nachwachsenden Rohstoffen Produits matières premières renouvelables nachhaltig und ökologisch geniessen savourer durable

Mehr

ESSUIE-MAINS EN PAPIER PAPIERHANDTÜCHER

ESSUIE-MAINS EN PAPIER PAPIERHANDTÜCHER 23 ESSUIE-MAINS EN PAPIER PAGline C-1 21.02.18 Couche / Lagen 1 0020.23BN 35 gr./m2 blanchâtre recyclé / weisslich Recycling Plié / Gefaltet 23x9,5 cm o/ooo Fr. Ouvert / Offen 23x33 cm 2305 56 18 69'120

Mehr

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 104 E. ANWANDER & CIE. AG CONVENIENCE COMMODITÉ Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 105 CONVENIENCE Labor-Taschenwaage Typ YA 501 Diese hochwertige, vielseitige und nur 16 mm flache Taschenwaage

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

Liste pièces de rechange Ersatzteilliste

Liste pièces de rechange Ersatzteilliste Liste pièces de rechange Ersatzteilliste Fournisseur / Supplier : RYF AG Eclairage fluorescent circulaire Zirkular-Fluoreszenz-Lampe Modèle / Model : / / Art. No. 274180 / Art No. 270125 Pièces de rechange

Mehr

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé. Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.

Mehr

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Dachbau Construction du toit

Dachbau Construction du toit Dachbau Construction du toit Schneehalter zu Dachziegel Para-neige pour tuiles Bezeichnung Désignation n 100032, 100132, 100232, 100332, 100432 100019, 100119, 100219, 100319, 100419 100002, 100102, 100202,

Mehr

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender

Mehr

Aktion 2014 Action 2014

Aktion 2014 Action 2014 WERKBANK Etabli No. 23420/84522 Code 2900208 40 1872,-* 2021,70*² 5012 2x 986 x 75 x 510 3x 459 x 75 x 510 2x 459 x 150 x 510 1x 459 x 225 x 510 111,0 1 Schubladen mit Teleskopvollauszug Tiroirs 100% extractibles

Mehr

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

XTS / XTSF Global Trac Pro

XTS / XTSF Global Trac Pro 3-Phasen-Stromschiene 16A, 230/400V Anschluss der Verbindungsteile an die Schiene Die XTS-Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese nur an dem dafür bestimmten Schienenende

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur

Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur Teko Einbaudeckenleuchte, ideal für allgemeine und Akzentbeleuchtung. Ausgestattet mit einem quadratischen oder runden Querschnitt und einem sauberen, eleganten Design, ist Teko für Anwendungen sowohl

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Katalog INDUSTRIE Catalogue

Katalog INDUSTRIE Catalogue Entsorgung / Säcke Déchets / Sacs 2 Spital / Hygiene Hôpital / Hygiène 10 Direkt-Verkauf Vente directe 12 Schutz / Versand Protection / Expédition 16 Katalog INDUSTRIE Catalogue entsorgung / säcke déchets

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m 110.000 aus starkverzinktem Draht seit Jahrzehnten bekannt, bestens bewährt, vielseitig verwendbar 110.000 à galvanisation riche connu depuis des années, éprouvé, emploi polyvalent 110.00 40, 500 5 m 0,75

Mehr

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers K A S Hans Saurer Kugellager AG Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Liste No. 08/2001 S K A Hans Saurer Kugellager AG Postadresse: Domiziladresse:

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC COUVERCLES RECHTECKDOSEN UND DECKEL / RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET COUVERCLES

OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC COUVERCLES RECHTECKDOSEN UND DECKEL / RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET COUVERCLES OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC, POUR MICRO-ONDES RECHTECKDOSEN RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET, POUR MICRO-ONDES 208.816 25.50 208.820 26. 208.830 29. 593.295 16.60 593.298 11.80 transparent aus

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances

Mehr

CONVENIENCE COMMODITÉ

CONVENIENCE COMMODITÉ CONVENIENCE COMMODITÉ 195 Portable-Waage Typ OHAUS CS 2000 Diese hochwertige Präzisions-Kleinwaage hat eine ovale Wägeschale aus Edelstahl und das beleuchtete LCD-Display ist sehr gut ablesbar. Sie hat

Mehr

Montageanleitung Instructions de montage

Montageanleitung Instructions de montage Montageanleitung Instructions de montage für Insekten-/Sonnenschutz Fenster-DuoRollo Protection solaire anti-insectes Store de fenêtre duo SCHNELL UND EINFACH: A] Messen B ] Zuschnitt/Bohren C ] Zusammenbau

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN

Mehr

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec

Mehr

Rauchrohre/Tuyaux de fumée

Rauchrohre/Tuyaux de fumée Rauchrohre/Tuyaux de fumée schwarz gussgrau Ø 100 Ø 130 Ø 150 noir gris-fonte exkl.* exkl.* exkl.* Gerade Rohre 250 mm AV1 AGV1 38. 44. 46. Tuyaux droits 500 mm AV2 AGV2 45. 59. 63. 750 mm AV3 AGV3 84.

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. 1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten

Mehr

Made by PUCCI SAORO SRL

Made by PUCCI SAORO SRL VERSION 4 CÔTÉS 4-SEITIGE AUSFÜHRUNG HAUTEUR EXTERNE HUISSERIE AUSSENHÖHE RAHMEN MESURE VANTAIL = HAUTEUR OUVERTURE HUISSERIE + 20 MM ABMESSUNGEN FLÜGEL= HÖHE RAHMEN + 20 MM CÔTÉ RAS DE CLOISON WANDBÜNDIGE

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 HM-20600 / GP3 94.8mm 15mm 26.5mm 20.9mm 64.8mm 20.9mm 26.5mm 15mm 8.4mm

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung

Mehr

CHIFFONS DE NETTOYAGE REINIGUNGSTÜCHER

CHIFFONS DE NETTOYAGE REINIGUNGSTÜCHER 21 CHIFFONS DE NETTOYAGE REINIGUNGSTÜCHER CHIFFONS / TÜCHER PREMIUM VOLUMA WORKER MAXIMA SUPER STAR Premium 510 Le chiffon économique, pour les surfaces fragiles, spécialement en rapport avec des détergents.haute

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl 240.000 + 241.000 Casanet -Gitter punktgeschweisst feuerverzinkt Das begehrte, dauerhafte Qualitätsgitter mit vielen Einsatzmöglichkeiten 240.000 + 241.000 Casanet zingué à chaud Un produit moderne de

Mehr

ORIZONT ORIZONT 150 Q ORIZONT 3'585. ORIZONT-150-Q 3'475. ORIZONT-200-Q

ORIZONT ORIZONT 150 Q ORIZONT 3'585. ORIZONT-150-Q 3'475. ORIZONT-200-Q 100-200 100 Q / 200 Q 150 Q 200 Q SELF SERVICE Verkaufs-Vitrinen R 134a 100 Q 150 Q 200 Q 200 Q SELF Vitrines de vente R 134a Preis mit Maschine 3'345. -100-Q 3'585. -150-Q 3'475. -200-Q 3'525. -200-QSS

Mehr

AFC-B. Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALAOG 2017 CATALOGUE Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie

AFC-B. Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALAOG 2017 CATALOGUE Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie KATALAOG 2017 CATALOGUE 2017 Energie - Kabelgarnituren / Accessoires pour câbles d énergie AFC-B Verankerungsbriden / Brides d amarrage KATALOG 2017 CATALOGUE 2017 Legende Légende A Anzahl Lagen Nombre

Mehr

Rohrschellen Colliers

Rohrschellen Colliers Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

CHIFFONS DE NETTOYAGE REINIGUNGSTÜCHER

CHIFFONS DE NETTOYAGE REINIGUNGSTÜCHER 21 CHIFFONS DE NETTOYAGE REINIGUNGSTÜCHER CHIFFONS / TÜCHER PREMIUM VOLUMA WORKER MAXIMA SUPER STAR Premium 510 Le chiffon économique, pour les surfaces fragiles, spécialement en rapport avec des détergents.haute

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Mikroskop-Bezüge BV-Bezüge Kamera-Bezüge. Housses pour microscopes Housses ampli de brillance Housses pour caméra

Mikroskop-Bezüge BV-Bezüge Kamera-Bezüge. Housses pour microscopes Housses ampli de brillance Housses pour caméra Mikroskop-Bezüge BV-Bezüge Kamera-Bezüge Housses pour microscopes Housses ampli de brillance Housses pour caméra Novimed AG Medizintechnik Heimstrasse 46 CH-8953 Dietikon Tel. +41 (0)44 743 40 60 Fax +41

Mehr

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB

Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB. Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB PB Nicht selbstzentrierende pneumatische Anguss-Winkelgreifzangen mit 2 Backen Baureihe PB Lebensmittelfett FDA-H1. (*) Pince de préhension angulaire non auto-centreuse série PB Graisse alimentaire FDA-H1.

Mehr

Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017

Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017 Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017 (Preisliste gültig ab 05.2017 / Tarif applicable au 05.2017) Weckt die Kreativität der Kinder Créativité des enfants Spannende

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube

Mehr

CH-8909 Zwillikon, Tel ,

CH-8909 Zwillikon, Tel , CH-8909 Zwillikon, Tel. +41 44 701 81 81, info@noserlight.ch www.noserlight.ch 20 40 44 50 x CRI 30 52mm 80 mm 50 30 60 66 3 68 mm 20 20 30 92 108 mm 0.2m 68 mm 20 108 mm 4 92 0.2m 68 mm 20 135 mm 30 0.2m

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer

Mehr

Secura und Quintix Erstklassige Leistung im fünfstelligen Bereich g

Secura und Quintix Erstklassige Leistung im fünfstelligen Bereich g Secura und Quintix Erstklassige Leistung im fünfstelligen Bereich 0.00001g Die neuen Semimikro-Waagen - die besten ihrer Klasse Die neuen Semimikro-Waagen von Sartorius sind die besten auf dem Markt erhältlichen

Mehr

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué

Mehr

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen

Mehr

WARNUNG Beachten Sie unbedingt die Hinweise in der beiliegenden Bedienungsanleitung der Fa. Yamada!

WARNUNG Beachten Sie unbedingt die Hinweise in der beiliegenden Bedienungsanleitung der Fa. Yamada! ZU 0741 Chemiepumpe für Sondensteuerungen Uniclean 900(X), Unical 9000(X) Chemical Pump for Probe Controllers Uniclean 900(X), Unical 9000(X) Pompe chimie pour commandes de sonde Uniclean 900(X), Unical

Mehr

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter

Mehr