Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67"

Transkript

1 R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull Verriegelung Schutzart IP ) Schirmbare abelsteckverbinder mit sehr guten V igenschaften abeldurchlass 8 mm ruckschraube mit Vibrationsbremse able onnector onnector with Push-Pull locking egree of protection IP ) Shielded cable connector with excellent I protection able outlet 8 mm Pressing screw with immunity to vibration ) rläuterung der Schutzarten siehe Seite TI- TI-. / ) xplanation of protection standards see page TI- TI-.

2 binder ufbau des Steckverbinders: onstruction of the connector: abelstecker ale cable connector 0 R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü

3 R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 bbildung Technische aten Specifications Steckverbinder Verriegelung nschlussart nschlussquerschnitt abeldurchlass Schutzart echanische ebensdauer Obere renztemperatur Untere renztemperatur emessungsspannung emessungs-stoßspannung Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Isolierstoffgruppe emessungsstrom (0 ) urchgangswiderstand aterial ontakt ontaktoberfläche aterial ontaktkörper aterial ehäuse abelstecker ale cable connector Ø,8 Ø, IN IN 9 ~ abel Ø - 8 Ø 0 abeldose emale cable connector Ø,8 Ø, IN IN 9 IN IN 9 / löten/solder max. 0, mm (max. W 0) max. 0, mm (max. W ) 8 mm IP > 000 Steckzyklen/> 000 mating cycles V ( V) V ( V) 0 V ( V) 00 V 800 V 00 V () ) l (II) ) lll mω Stift/pin uzn (essing/brass), uchse/socket usn (ronze/bronze) u (old/gold) PT (U 9 V-0) P (U 9 V-0) ~ abel Ø - 8 Ø 0 Number of contacts onnector locking system Termination Wire gauge able outlet egree of protection echanical operation Upper temperature ower temperature Rated voltage Rated impulse voltage Pollution degree Overvoltage categorie aterial group Rated current (0 ) ontact resistance aterial ot contact ontact plating aterial of contact body aterial of housing ) ei Verschm.grad, Übersp.kat. II reduzierte emessungsspannung V./ ) In case of pollution degree, overvoltage category II rated voltage is reduced to V.

4 binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 bbildung Technische aten Specifications Steckverbinder Verriegelung nschlussart nschlussquerschnitt abeldurchlass Schutzart echanische ebensdauer Obere renztemperatur Untere renztemperatur emessungsspannung emessungs-stoßspannung Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Isolierstoffgruppe emessungsstrom (0 ) urchgangswiderstand aterial ontakt ontaktoberfläche aterial ontaktkörper aterial ehäuse lanschstecker IP0 ale socket IP0 0,, 8, Ø IN IN 9 min. 0,/max., x lanschstecker IP ale socket IP 0, 8,, min. 0,/max. lanschstecker IP, geschirmt ale socket IP, shielded IN IN 9 / löten/solder max. 0, mm (max. W 0) max. 0, mm (max. W ) IP > 000 Steckzyklen/> 000 mating cycles V ( V) V ( V) 0 V ( V) 00 V 800 V 00 V () ) l (II) ) lll mω uzn (essing/brass) u (old/gold) PT (U 9 V-0) P (U 9 V-0) ) ei Verschm.grad, Übersp.kat. II reduzierte emessungsspannung V./ ) In case of pollution degree, overvoltage category II rated voltage is reduced to V. Ø IN IN 9, x Ø IN IN 9 0, 8,, min. 0,/max., x Number of contacts onnector locking system Termination Wire gauge able outlet egree of protection echanical operation Upper temperature ower temperature Rated voltage Rated impulse voltage Pollution degree Overvoltage categorie aterial group Rated current (0 ) ontact resistance aterial ot contact ontact plating aterial of contact body aterial of housing R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü

5 R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 bbildung Technische aten Specifications Steckverbinder Verriegelung nschlussart nschlussquerschnitt abeldurchlass Schutzart echanische ebensdauer Obere renztemperatur Untere renztemperatur emessungsspannung emessungs-stoßspannung Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Isolierstoffgruppe emessungsstrom (0 ) urchgangswiderstand aterial ontakt ontaktoberfläche aterial ontaktkörper aterial ehäuse lanschstecker, von vorn verschraubbar, IP ale socket, front fastened, IP 0,, 8, x IN IN 9 Ø min. 0,/max lanschstecker, von vorn verschraubbar, IP, geschirmt ale socket, front fastened, IP, shielded 0,, 8, x IN IN 9 Ø min. 0,/max IN IN 9 / löten/solder max. 0, mm (max. W 0) max. 0, mm (max. W ) IP > 000 Steckzyklen/> 000 mating cycles V ( V) V ( V) 0 V ( V) 00 V 800 V 00 V () ) l (II) ) lll mω uzn (essing/brass) u (old/gold) PT (U 9 V-0) P (U 9 V-0) Number of contacts onnector locking system Termination Wire gauge able outlet egree of protection echanical operation Upper temperature ower temperature Rated voltage Rated impulse voltage Pollution degree Overvoltage categorie aterial group Rated current (0 ) ontact resistance aterial ot contact ontact plating aterial of contact body aterial of housing ) ei Verschm.grad, Übersp.kat. II reduzierte emessungsspannung V./ ) In case of pollution degree, overvoltage category II rated voltage is reduced to V.

6 binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 bbildung Technische aten Specifications Steckverbinder Verriegelung nschlussart nschlussquerschnitt abeldurchlass Schutzart echanische ebensdauer Obere renztemperatur Untere renztemperatur emessungsspannung emessungs-stoßspannung Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Isolierstoffgruppe emessungsstrom (0 ) urchgangswiderstand aterial ontakt ontaktoberfläche aterial ontaktkörper aterial ehäuse lanschdose IP0 emale socket IP0 9,,,, (8 pol) Ø IN IN 9 x min. 0,/max lanschdose IP emale socket IP 9,,,, (8 pol) lanschdose IP, geschirmt emale socket IP, shielded IN IN 9 / löten/solder max. 0, mm (max. W 0) max. 0, mm (max. W ) IP > 000 Steckzyklen/> 000 mating cycles V ( V) V ( V) 0 V ( V) 00 V 800 V 00 V () ) l (II) ) lll mω usn (ronze/bronze) u (old/gold) PT (U 9 V-0) P (U 9 V-0) ) ei Verschm.grad, Übersp.kat. II reduzierte emessungsspannung V./ ) In case of pollution degree, overvoltage category II rated voltage is reduced to V. Ø IN IN 9 x min. 0,/max ,,,, (8 pol) Ø IN IN 9 x min. 0,/max Number of contacts onnector locking system Termination Wire gauge able outlet egree of protection echanical operation Upper temperature ower temperature Rated voltage Rated impulse voltage Pollution degree Overvoltage categorie aterial group Rated current (0 ) ontact resistance aterial ot contact ontact plating aterial of contact body aterial of housing R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü

7 R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 bbildung Technische aten Specifications Steckverbinder Verriegelung nschlussart nschlussquerschnitt abeldurchlass Schutzart echanische ebensdauer Obere renztemperatur Untere renztemperatur emessungsspannung emessungs-stoßspannung Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Isolierstoffgruppe emessungsstrom (0 ) urchgangswiderstand aterial ontakt ontaktoberfläche aterial ontaktkörper aterial ehäuse lanschdose, von vorn verschraubbar, IP emale socket, front fastened, IP x Ø,8 IN IN 9 Ø, 9,, (- pol.), 8 (8 pol.) Ø,8 Ø min. 0,/max. 8,8, (+9 pol.) lanschdose, von vorn verschraubbar, IP, geschirmt emale socket, front fastened, IP, shielded ) ei Verschm.grad, Übersp.kat. II reduzierte emessungsspannung V./ ) In case of pollution degree, overvoltage category II rated voltage is reduced to V. x Ø,8 IN IN 9 Ø, 9,, (- pol.), 8 (8 pol.) Ø,8 8, Ø min. 0,/max., (+9 pol.) IN IN 9 / löten/solder max. 0, mm (max. W 0) max. 0, mm (max. W ) 8 mm IP > 000 Steckzyklen/> 000 mating cycles V ( V) V ( V) 0 V ( V) 00 V 800 V 00 V () ) l (II) ) lll mω usn (ronze/bronze) u (old/gold) PT (U 9 V-0) P (U 9 V-0) Number of contacts onnector locking system Termination Wire gauge able outlet egree of protection echanical operation Upper temperature ower temperature Rated voltage Rated impulse voltage Pollution degree Overvoltage categorie aterial group Rated current (0 ) ontact resistance aterial ot contact ontact plating aterial of contact body aterial of housing

8 binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 ontageanleitung ssembly instruction. bmanteln auf = mm. Ummantelung nicht abstreifen.. ruckschraube und lemmvorrichtung auffädeln. Ummantelung entfernen.. itzen abisolieren und verzinnen.. bschirmung auffächern und auskämmen. ie bschirmlitzen in der rone rundum einfädeln.. bstandshülse und lemmvorrichtung verrasten.. esteckte inheit nach hinten übers abel schieben (ca. 0mm).. insätze anlöten. 8. esteckte inheit nach vorne schieben bis sie in den ontakteinsatz einrastet. 9. bschirmlitzen in Richtung bschirmring abstreifen und kürzen. zu lang: itzen auf ichtring - undicht zu kurz: kein ontakt zu Wellenring 0. ontierte inheit in Trägerhülse stecken und ruckschraube festziehen.. Strip to mm length but do not take off cable jacket.. ead pressing screw and clamp device. Remove cable jacket.. Strip the insulation off the wires and tin them.. anning and comb out sheath of shielding. Thread wires around top.. ock distance sleeve and clamp device.. Push mated units backwards over cable (appr. 0mm).. Solder inserts. 8. Push mated units forward until snap-in to contact insert. 9. Strip wires towards shield ring and shorten. too long: wires on seal ring - not tight too short: no contact to wave ring 0. ate assembled unit into carrier sleeve and tighten pressing screw. abmanteln abisolieren strip dismantle R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü

9 R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 inzelteildarstellung omponent part drawing 9 abelsteckverbinder able connectors lanschsteckverbinder Socket connectors lanschgehäuse socket housing Verriegelungseinheit locking device Steckereinsatz male insert uchseneinsatz female insert uchseneinsatz female insert Steckereinsatz male insert bstandshülse distance sleeve Sechskantmutter hexagonal nut lemmvorrichtung clamping device ruckschraube pressing screw

10 binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 Polbilder ontact arrangements Stifteinsatz (Steckseite) ale insert (mating side) pol (IN ) contacts (IN ) pol contacts pol contacts pol contacts pol contacts X,0,0 Y,0,,08,0,8,0,8,,08,0,,0,,0,0,,0,,0,,0,,0,0,,0,,,0,0,,0,,0,0,,0 uchseneinsatz (Steckseite) emale insert (mating side) X,0,0 Y,0,,08,0,8,0,8,,08,0,,0,,0,0,,0,,0,,0,,0,0,,0,,,0,0,,0,,0,0,,0 0 R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü

11 R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 Polbilder ontact arrangements ontageausschnitt Panel cut out 9, Ø, Stifteinsatz (Steckseite) ale insert (mating side) 8 pol (IN ) 8 contacts (IN ) pol contacts pol contacts N P R O S T U NO P R S T U 9 pol 9 contacts P O N 8 R S T U I 8 I N O P R ST U,0,0,0,,,,,,,, 0,0 0,,,9,,0,,0,,,9 0,,,9,,0,,0,,,9,00,,00,,0,00,,0,00,0,00,,0,00 0,9,0,0 0,9,0 0,9 0,9,0 0,9,0,0 0,9,0 0,9 0,9,0,0,00,00,,,00,0,0,00,,0,00,00,0,,00,,0,00 0,9,0,0 0,9,0 0,9 0,9,0 0,9,0,0 0,9,0 0,9 0,9,0 uchseneinsatz (Steckseite) emale insert (mating side) S T U I R P R S T 8 O N P O N U 8 NO P R ST U I NO P R S T U,0,0,0,,,,,,,, 0,0 0,,,9,,0,,0,,,9 0,,,9,,0,,0,,,9,00,,00,,0,00,,0,00,0,00,,0,00 0,9,0,0 0,9,0 0,9 0,9,0 0,9,0,0 0,9,0 0,9 0,9,0 X,0,00,,00,0,0,00,,00,0 0,9,0,0 0,9 0,9,0,0 0,9 Y,00,,0,00,,00,0,,00,0 0,9 0,9,0,0 0,9 0,9,0

12 binder iniatursteckverbinder Serie 0 iniature connectors series 0 bbildung bbildung bbildung Schutzkappe für abelsteckverbinder IP Protection cap for cable connectors IP Schutzkappe für lanschsteckverbinder IP Protection cap for socket connectors IP Ø ~ 0, 0,,, 0 dapter für abel-abel Verbindung zur ufnahme eines lanschsteckverbinders abelauslass mm, 8 mm, ichtungen lose beigelegt dapter for a cable-cable connection to mate a socket connector able outlet mm, 8 mm, sealings enclosed Ø ~ 8 Ø, Zubehör ccessories Schutzkappe für lanschsteckverbinder IP Protection cap for socket connectors IP Schutzkappe für lanschsteckverbinder IP0 Protection cap for socket connectors IP0 Ø, Ø, 0, 9, Ø Ø 0, 0, R /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder

Mehr

Kabel Ø 4-8. 3 DIN 4 5 6 DIN 7 8 DIN 12 14 19 Push Pull/Push Pull löten/solder

Kabel Ø 4-8. 3 DIN 4 5 6 DIN 7 8 DIN 12 14 19 Push Pull/Push Pull löten/solder - - - / - - - Verteiler V - 0 ajonett I I0 I ajonett I I 9 I 9 I0 I ajonett I I I I0 I Ü iniatursteckver erie 0 iniature connectors series 0 ezeichnung escription bbildung igure aßzeichnung rawing estell-r.

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information 0 0 09 0 0 0 0 9 9 9 0 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IE

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11. Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Snap-in IP40 Subminiature

Snap-in IP40 Subminiature 79 709 Snap-in IP0 Subminiatur Snap-in IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 5-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Einfache Montage Flanschsteckverbinder

Mehr

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Winkeldose: Female angled connector:

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Winkeldose: Female angled connector: Serie 7 7 Sensor Steckverbinder Serie 7 (Mx) Sensor connectors series 7 (Mx) Kurzinformation rief information 60 70 7 0 6 70 7 6 69 69 69 7 7 76 76 7 7 0 77 77 Kabelsteckverbinder Schirmbar/nicht schirmbar

Mehr

Kabelstecker Male cable connector. Polzahl Contacts 99-9105-00-03 99-9113-00-05 99-9125-00-08 99-9133-00-12

Kabelstecker Male cable connector. Polzahl Contacts 99-9105-00-03 99-9113-00-05 99-9125-00-08 99-9133-00-12 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Miniatursteckverbinder Serie 0 Miniature

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 709 Subminiature circular connectors series 709. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 709 Subminiature circular connectors series 709. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kurzinformation rief information 2 2 0 81 72 62 69 69 71 7 76 76 71 71 81 82 77 Kabelsteckverbinder Steckverbinder umspritzt

Mehr

POWER. binder. POWER-Steckverbinder mit M12 A-, S- & T-Kodierung und 7/8 Gewinde für Schraubklemmanschluss

POWER. binder. POWER-Steckverbinder mit M12 A-, S- & T-Kodierung und 7/8 Gewinde für Schraubklemmanschluss POWER-Steckverbinder mit M A-, S- & T-Kodierung und 7/8 Gewinde für Schraubklemmanschluss POWER-Connectors with M A-, S- & T-Coding and 7/8 Thread for Screw Clamp Connection binder POWER 7/8 M-T M-S M-A

Mehr

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power Connectors

Mehr

EMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors

EMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors 76 Sensor Steckverbinder Serie 76 (Mx) Sensor connectors series 76 (Mx) stecker Male cable connectors (mm ) l=m (, yd) l=m (, yd) stecker umspritzt, Mx Male cable connector moulded, Mx stecker umspritzt,

Mehr

Bestell-Nr. Ordering-No. Anschlussart Termination 99-0209-00-04 3+PE 99-0213-00-07 6+PE 6+PE 99-0217-00-07 6+PE 99-0201-00-07

Bestell-Nr. Ordering-No. Anschlussart Termination 99-0209-00-04 3+PE 99-0213-00-07 6+PE 6+PE 99-0217-00-07 6+PE 99-0201-00-07 R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M8 M5 RD0 M5 Bajonett M M6 M6 IP40 PP Bajonett SI M9 M9 IP40 PP Bajonett SI SI IP40 TI Ü Maschinensteckver Serie 69 69 Connectors for machines

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 712 Subminiature circular connectors series 712. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 712 Subminiature circular connectors series 712. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 1 1 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Version mit Schirmringen Version with shielding rings

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Version mit Schirmringen Version with shielding rings Serie 0 09 0 0 0 9 9 9 9 0 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart IP ) obuste Metallbauweise

Mehr

Technology in Connectors

Technology in Connectors Conec Technology in Connectors Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Produkte weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat sich

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Magnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A

Magnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 Magnetventilsteckverbinder

Mehr

X-KODIERUNG. binder X-CODED CONNECTORS. M12 Steckverbinder mit X-Kodierung Für Ihre Datenautobahn in der Industrie

X-KODIERUNG. binder X-CODED CONNECTORS. M12 Steckverbinder mit X-Kodierung Für Ihre Datenautobahn in der Industrie M1 Connectors with X-Coding For your Data Highway in Industrial Applications binder 5-X-Kodierung.indd 1 X-KODIERUNG X-CODED CONNECTORS M1 Steckverbinder mit X-Kodierung Für Ihre Datenautobahn in der Industrie

Mehr

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available

Mehr

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 / STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 black Montageanleitung Lieferumfang: J006A0000 Lieferumfang: J006A000 max. Ø7, Separat bestellen H60A000 grau H60A000 orange H60A000 blau

Mehr

(1) Rosenberger. Montageanleitung assembly instruction. 2:1(1:1) --- HSD waterproof --- ISO 2768 m-h --- --- MA_D4V020

(1) Rosenberger. Montageanleitung assembly instruction. 2:1(1:1) --- HSD waterproof --- ISO 2768 m-h --- --- MA_D4V020 Property of. B C D E F G H = Kabel / cable B = Kappe / cap C = Kabeldichtung / cable seal D = Crimphuelse / sleeve (1) B C E = Innenleiter / center contact F = Isolator / insulator G = ussenleiter / outer

Mehr

PRODUCT NEWS 2014. Technology in connectors

PRODUCT NEWS 2014. Technology in connectors PRODUCT NEWS 2014 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC weltweit Produkte für die Applikationsfelder

Mehr

i 90 -Adapter als Zubehör erhältlich 90 adapter Available as accessory Montageanleitung RJ45-Buchse Installation instruction RJ45-Jack 1/8

i 90 -Adapter als Zubehör erhältlich 90 adapter Available as accessory Montageanleitung RJ45-Buchse Installation instruction RJ45-Jack 1/8 RJ-uchse RJ-Jack RJ-uchse ohne 90 -dapter RJ-Jack without 90 adapter Seite & Mounting instruction page & Demontageanleitung Seite Disassembling instruction page RJ-uchse mit 90 -dapter RJ-Jack with 90

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

Ø 20,2. SW 18 mm. Kabeldurchlass (mm) Cable outlet (mm) 4 6 6 8 4 6 6 8 4 6 6 8 6 8 6 8. Polzahl Contacts. 3 4 5 8 12 schrauben/screw

Ø 20,2. SW 18 mm. Kabeldurchlass (mm) Cable outlet (mm) 4 6 6 8 4 6 6 8 4 6 6 8 6 8 6 8. Polzahl Contacts. 3 4 5 8 12 schrauben/screw R BF-C BF-B BF-A 7/ M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP7 M IP0 PP IP7 Bajonett SI IP7 M9 IP7 M9 IP0 PP IP7 Bajonett SI IP7 SI IP0 TI Ü Sensorsteckver Serie 7 Sensor connectors

Mehr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die

Mehr

Ø 20,2. SW 18 mm. Kabeldurchlass (mm) Cable outlet (mm) 4 6 6 8 2,5 3,5 4 6 6 8 4 6 6 8 6 8 6 8. Polzahl Contacts. 3 4 5 8 12 schrauben/screw

Ø 20,2. SW 18 mm. Kabeldurchlass (mm) Cable outlet (mm) 4 6 6 8 2,5 3,5 4 6 6 8 4 6 6 8 6 8 6 8. Polzahl Contacts. 3 4 5 8 12 schrauben/screw R BF-C BF-B BF-A 7/ M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Sensorsteckverbinder

Mehr

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet

Mehr

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151

Mehr

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION

Mehr

Company overview. Specialty Protocols & Processing Needs LAN. Internet PC SCADA. Production Database. 110 Punchdown Receptacle

Company overview. Specialty Protocols & Processing Needs LAN. Internet PC SCADA. Production Database. 110 Punchdown Receptacle Brad Harrison I mpm Company overview Innovative Kommunikations- und Steckverbinderlösungen im industriellen Bereich haben Woodhead zu einem Marktführer gemacht, der sich insbesondere durch ein überdurchschnittliches

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH R-2113 R-213 rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 5000 N m - Nominal torque from 0.1 N m... 5000 N m ktiver

Mehr

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger. The connector system is designed to meet the rising performance needs of mobile network equipment e.g. to connect the RRU to the antenna. Features of the Connectors are compact connector sizes, best electrical

Mehr

New ideas in new design

New ideas in new design EPIC CIRCON M23 Neue Ideen in neuem Design Lieferbar 2. Quartal 2005! Available 2 nd quarter 2005! Disponible 2 ième trimestre 2005! Ein Steckverbinder für alle gängigen Datenleitungen, Kabelklemmbereich

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

SERIE. Signalsteckverbinder M23 Signal Connectors M23

SERIE. Signalsteckverbinder M23 Signal Connectors M23 SERIE Signalsteckverbinder M23 Signal Connectors M23 23 Kombinationsübersicht Combinations Overview Stecker Plugs Isolierkörper Insulation Inserts 6-polig (6 x m 2 mm) 6-pin (6 x m 2 mm) -polig ( x m 2

Mehr

STX RJ45 Steckereinsatz

STX RJ45 Steckereinsatz STX RJ Steckereinsatz Montageanleitung Lieferumfang: STX V RJ Steckerset Cat. J00A000 J00A000 J00A0009 J00A000 Lieferumfang: STX V RJ Steckerset Cat. J00A00 J00A00 Lieferumfang: STX V RJ Steckerset Cat.

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Optional (siehe / see MA252) PV-SSH4 Sicherungshülse Safety lock clip

Optional (siehe / see MA252) PV-SSH4 Sicherungshülse Safety lock clip MA000 MA232 (de_en) Montageanleitung PV Aufbaudosenbuchse PV-ADBP4/... PV Aufbaudosenstecker PV-ADSP4/... PV Aufbaudosenbuchse mit Leitung MC-K.../PV-ADBP4/... PV Aufbaudosenstecker mit Leitung MC-K.../PV-ADSP4/...

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

7.4 EPIC ZYLIN R 3.0. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire

7.4 EPIC ZYLIN R 3.0. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire Die Rundsteckverbinder Serie R3.0 sind eine Alternative zur Serie R2.5, insbesondere dort, wo höhere Polzahlen gefordert sind. Die Serie R3.0 ist erhältlich in den Polzahlen 21 und 26. The circular connector

Mehr

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 20 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SR 20 Belastung: 220 A DC 200 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr. / Einzelheiten

Mehr

MCX (50 Ω) - Mikrominiatur- Koaxialsteckverbinder für Anwendungen bis 6 GHz. (50 Ω) - Microminiature Coaxial Connectors for Frequencies up to 6 GHz

MCX (50 Ω) - Mikrominiatur- Koaxialsteckverbinder für Anwendungen bis 6 GHz. (50 Ω) - Microminiature Coaxial Connectors for Frequencies up to 6 GHz MCX 3 MCX (50 Ω) MCX (50 Ω) 1MCX (50 Ω) (50 Ω) - Microminiature Coaxial Connectors for Frequencies up to 6 GHz MCX - optimal connector series, provided with a snap- on connecting system like SMB connectors,

Mehr

Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News 2010. Technology in connectors

Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News 2010. Technology in connectors Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News 2010 Technology in connectors 110920EU Printed in Germany www.pmr-werbung.de 11/09/10193 CONEC Technology in connectors Germany Als führender Hersteller

Mehr

www.lumberg.com 11/2012

www.lumberg.com 11/2012 5 Leiterplatten-Direktsteckverbinder mit Schraubanschlussklemmen, Raster 5,0 mm Direct connectors for printed circuit boards with screw terminals, pitch 5.0 mm onnecteurs directs pour cartes imprimées

Mehr

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A

Mehr

and electrical copper male contacts Seite 1

and electrical copper male contacts Seite 1 M27 LWL-Steckverbindersystem M27 FO-Connector System Bild 1 M27 Steckgehäuse mitt POF* [1] -Stiftkontakten und elektrischen Stift-Kontakten Pic. 1 M27 Plug housingg equipped with fiber optic malee contacts

Mehr

Steckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik

Steckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik Steckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik JBC-electronic ul. Pilsudskiego 73 67-100 Nowa Sol Contact Person: Mr. Artur Rola Telephone.: +48 68 356 09 90 356 09 93 Fax: +48 68 356 09

Mehr

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2 PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens

Mehr

Reverse Polarity Connectors (SMA, BNC, TNC)

Reverse Polarity Connectors (SMA, BNC, TNC) Reverse Polarity Connectors (SMA, BNC, TNC) 16 SMA Reverse 1SMA Reverse Reverse Polarity - Sub- Miniature Coaxial Connectors with Reverse Center Contacts and Dielectrics up to 18 z "Reverse Polarity"

Mehr

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Module - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für die Ethernet E/A-Module Please find the complete accessories for the Ethernet I/O modules

Mehr

Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks

Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks Steckverbinder nach AISG und IEC 60130-9 Verbindung zwischen den Systemkomponenten: Basisstation, Fernsteuerelemente

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

AKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT

AKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT / Laxenburger Straße 254 / 1230 Vienna, Austria TEL: +43 1 866 54-0 / FAX: +43 1 866 54-1514 / service@akg.com / www.akg.com 1/10 Table of contents: The complete DSM TETRAD

Mehr

AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN

AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS 2006 SOMMER GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN Sommer GmbH 25.08.06 Liabilty Acceptance All information, including illustrations, is believed

Mehr

FMC. Features. Product Range

FMC. Features. Product Range The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch CK 230Flex wassergekühlt water cooled Technische Daten: CK 230Flex Belastung: 300 A DC 300 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr.

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s

Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s Verwendung Über die Schnellanschlusstechnik Easy- Connect verbinden die Profinet-Stecker Komponeneten, wie z.b. eine Profinet-

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

6.2 EPIC CIRCON R 2.5

6.2 EPIC CIRCON R 2.5 Rundsteckverbinder zur Signalübertragung z.b. an Knotenpunkten bei BUS-Systemen und Steuerungen. Die neue Generation der EPIC Rundsteckverbinder Serie R2.5 ist wahlweise als bewährte Schraubversion oder

Mehr

torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure

torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure MONTAGEANLEITUNG Assembly instructions Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr:

Mehr

VARIOFACE Systemverkabelung

VARIOFACE Systemverkabelung VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Filter. Connectors. Rundsteckverbinder. D-Subminiature für industrielle Anwendungen und Automation. Circular Connectors

Filter. Connectors. Rundsteckverbinder. D-Subminiature für industrielle Anwendungen und Automation. Circular Connectors Rundsteckverbinder D-Subminiature für industrielle Anwendungen und Automation Filter Circular Connectors Connectors for industrial and automation applications Unsere Kataloge Our catalogues Weitere Kataloge

Mehr

SIRIUS M200D. Supplementary products

SIRIUS M200D. Supplementary products SIRIUS Supplementary products Release 01/2012 Supplementary products Order note: The articles and order numbers listed in this catalogue are special numbers, which were created within the context of the

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

1.6-5.6. This datasheet has been downloaded from http://www.digchip.com at this page

1.6-5.6. This datasheet has been downloaded from http://www.digchip.com at this page 1.6-5.6 This datasheet has been downloaded from http://www.digchip.com at this page 1.6-5.6, II. Generation 11.6-5.6, II. Generation 1.6-5.6, II. Generation - Coaxial Connectors for Applications in Communication

Mehr

MAK MAK. Power Application Systems. 8.0 / 12.0 mm. Hochstromkontaktsysteme. 8.0 / 12.0 mm

MAK MAK. Power Application Systems. 8.0 / 12.0 mm. Hochstromkontaktsysteme. 8.0 / 12.0 mm MK Power pplication Systems MK 405 MK Lamella terminal system with closed box 8.0 x 0.8 mm, 9.5 x 1.2 mm, 12.0 x 0.8 mm The MK power terminal series covers blade sizes 8.0 mm to 9.5 mm and 12.0 mm. They

Mehr

MA213-05 (de_en) Montageanleitung. MA213-05 (de_en) Assembly instructions. CombiTac connectors for high voltage Ø 3mm

MA213-05 (de_en) Montageanleitung. MA213-05 (de_en) Assembly instructions. CombiTac connectors for high voltage Ø 3mm MA213-05 (de_en) Montageanleitung CombiTac Steckverbinder für Hochspannung Ø 3mm MA213-05 (de_en) Assembly instructions CombiTac connectors for high voltage Ø 3mm Inhalt Sicherheitshinweise...2 Erforderliches

Mehr

Mini- SMP. 3Mini- SMP. Extremely small subminiature coaxial connectors for applications up to 65 GHz.

Mini- SMP. 3Mini- SMP. Extremely small subminiature coaxial connectors for applications up to 65 GHz. 3 Extremely small subminiature coaxial connectors for applications up to 65 GHz. The series is a push- on connection, the characteristic impedance is 50 Ω Compared to the SMP series, the size is approximately

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

WIG-TIG SR 9 Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: SR 9 Artikel Nr. / Einzelheiten Technical Data: SR 9 Part Number / Details

WIG-TIG SR 9 Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: SR 9 Artikel Nr. / Einzelheiten Technical Data: SR 9 Part Number / Details WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 9 gasgekühlt air cooled Technische Daten: SR 9 Belastung: 110 A DC 95 A AC Einschaltdauer: @ 35% Wolframelektroden: 0,5-1,6 mm Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m

Mehr

Sicherungsring 1. snap ring 2

Sicherungsring 1. snap ring 2 Einbauanleitung Air Suspension System Für EVO - Modelle Originaldämpfer ausbauen (wie im jeweiligen Werkstatthandbuch beschrieben). Zerlegen der Dämpfereinheit mittels Presse oder dem im Handel erhältlichem

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

M27 LWL-Rundsteckverbinder M27 FO-Circular Connector

M27 LWL-Rundsteckverbinder M27 FO-Circular Connector M27 LWL-Rundsteckverbinder M27 FO-Circular Connector LWL-Kabel LWL-Steckverbinder LWL-Interface Elektro-optische Wandler Werkzeuge FO-Cables FO-Connectors FO-Interfaces Transmitter / Receiver Tools Inhaltsverzeichnis:

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

Inserts: 1.0-2.3, 08.-2.7 DIN 41626, D-Sub, High Voltage & Power, Mini-Coax

Inserts: 1.0-2.3, 08.-2.7 DIN 41626, D-Sub, High Voltage & Power, Mini-Coax nserts: 1.0-2.3, 08.-2.7 N 41626, -Sub, igh Voltage & Power, Mini-oax Rosenberger provides a variety of coaxial inserts, high voltage and high power inserts. ue to their small dimensions, high packing

Mehr

SINAMICS G120D/G110D. Supplementary products. Edition 2014/01

SINAMICS G120D/G110D. Supplementary products. Edition 2014/01 SINAMICS G120D/G110D Supplementary products Edition 2014/01 SINAMICS G120D/G110D Supplementary products Order note: The articles and order numbers listed in this catalogue are special numbers, which were

Mehr

7.3 EPIC ZYLIN R 2.5. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire

7.3 EPIC ZYLIN R 2.5. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire .3 EPIC ZYLIN R 2.5 Der Klassiker der Rundsteckverbinderserie Zylin R 2.5 ist die günstige Low-cost-Version im Programm der Zylin-Baureihe. Durch sein zeitloses Design, den vielfältigen Polbildern 8+1,

Mehr

THT/THR Connectors THT/THR Steckverbinder

THT/THR Connectors THT/THR Steckverbinder Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 860041 Email: sales@cambridgeconnectors.com THT/THR Connectors THT/THR Steckverbinder Ordering Code Bestellschlüssel ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES

Mehr

7.1 EPIC CIRCON LS1. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire. EPIC CIRCON LS1 Neue Ideen in neuem Design

7.1 EPIC CIRCON LS1. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire. EPIC CIRCON LS1 Neue Ideen in neuem Design .1 EPIC CIRCON LS1 EPIC CIRCON LS1 Neue Ideen in neuem Design Einzigartiges Markierungssystem am Steckverbinder: a) Kodierung mittels farblicher Kennzeichnungsclips; optional in den gewünschten Farben

Mehr

für Leiterquerschnitt for cable cross sections

für Leiterquerschnitt for cable cross sections Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen

Mehr

PRODUCT NEWS 2016. Technology in connectors

PRODUCT NEWS 2016. Technology in connectors PRODUCT NEWS 2016 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC weltweit Produkte für die Applikationsfelder

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet GTP - GTP - GTP GTP Übersicht overview Baureihe Dimensionen FHalte GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260 GTP-60 Ø60 x 53.5 620 Type Dimensions Fholding GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

TRANSMETRA. DR Nm. Rotierender Drehmomentsensor (Schleifring) rotation torque sensor (slipring) G 0.1%

TRANSMETRA. DR Nm. Rotierender Drehmomentsensor (Schleifring) rotation torque sensor (slipring) G 0.1% Nenndrehmoment von 1 N m... 500 N m Hohe essgenauigkeit ab 0,1% v. Endwert Integrierte Drehzahl-/Drehwinkelmessung Beide Wellenenden mit Passfedern Sehr kurze axiale Baulänge Hohe Drehsteifigkeit Zuverlässig

Mehr