Sicherheitsschloss Typ 309M Vollblatt -Version
|
|
- Nelly Jaeger
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sicherheitsschloss Typ 309M Vollblatt -Version Montageanleitung D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
2 Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 D Albstadt Telefon: +49 (0) 7431 / Telefax: +49 (0) 7431 / Internet: albstadt@assaabloy.de Dokumenten- Nummer: Ausgabe- Datum: Copyright: D , ASSA ABLOY Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. 2
3 Inhalt Funktion und Bedienung Modellbezeichnungen Montage und Installation Schlossausführungen Schließbleche Schließblechmontage Maß- und Einbauzeichnungen Schließbleche Maß- und Einbauzeichnungen Schloss Ausschnitte und Bohrungen Schloss Beschläge Zubehörteile zu den über ASSA ABLOY beziehbaren Beschlägen Sonderausführung ohne Panikfunktion Befestigungsschrauben (Set) Kompatible Beschläge nach EN Auszüge as dem EG Konformitätszertifikat Schließzylinder Technische Daten
4 Hinweise Zu dieser Anleitung Diese Installations- und Montageanleitung wurde für Handwerksfachkräfte sowie eingewiesenes Personal geschrieben. Lesen Sie diese Anleitung um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. Vorsicht! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. Achtung! Hinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produkts beinträchtigen. 4
5 Hinweis! Hinweis: Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Sicherheitshinweise Warnung! Lassen Sie alle Montage- und Installationsarbeiten von einer Fachkraft des jeweiligen Handwerks ausführen, zum Beispiel Schreiner oder Schlosser. Achtung! Arbeiten am Türblatt: Bei Arbeiten am Türblatt, wie Bohren oder Fräsen, muss das Sicherheitsschloss ausgebaut sein. Falzluft berücksichtigen: Tür so einbauen, dass die Falzluft (Abstand Stulp Schließblech) 2,5 bis 4 mm beträgt. Sicherheitsschloss nicht öffnen: Das Sicherheitsschloss 319 darf nicht geöffnet werden, da es dabei beschädigt wird. Die Gewährleistung erlischt durch das Öffnen. Nicht überlackieren: Das Sicherheitsschloss 319 und das Schließblech dürfen nicht mit Farbe und anderen Substanzen überstrichen werden. Vor Wasser und Feuchtigkeit schützen: Das Sicherheitsschloss 319 muss vor eindringendem Wasser geschützt werden. Wasser beeinträchtigt die Funktion des Sicherheitsschlosses
6 Hinweise nach DIN EN 1125 Warnung! Gefahr durch Veränderung von Türen in Rettungswegen: Die Sicherheitsmerkmale dieses Produkts sind eine wesentliche Voraussetzung für dessen Übereinstimmung mit EN Es dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden, die nicht in diesen Anweisungen beschrieben sind. Ungeeignete Türen vermindern den Personen- und Einbruchschutz: Nur zugelassene und technisch einwandfreie Türen sind für die Montage des Sicherheitsschlosses 319 geeignet. Vor der Montage des Sicherheitsschloss 319 muss die Tür überprüft werden, ob sie ordnungsgemäß angeschlagen ist und keinen Verzug aufweist. Die Tür muss für die Verwendung des Sicherheitsschloss 319 zugelassen sein. Bedienelemente der Tür dürfen sich nicht gegenseitig behindern. Das Sicherheitsschloss 319 ist für die Verwendung an Pendeltüren und zweiflügeligen Türen nicht zugelassen. Ungeeignete Verschlüsse vermindern den Personenschutz und Feuerschutz: Das Sicherheitsschloss 319 ist für Feuerschutz- oder Rauchschutztüren geeignet. Prüfen Sie, ob die Zertifizierung der Tür zum Schloss passt. Achten Sie darauf, dass das Sicherheitsschloss 319 in passender Größe und mit dem passenden Zubehör eingebaut wird. Ungeeignete Türdichtungen vermindern den Personenschutz: Bei Verwendung von Türdichtungen (zum Beispiel Profildichtungen oder Bodendichtungen) darf keine Funktion des Sicherheitsschlosses 319 beeinträchtigt werden. Zerbrechende Glastüren können zu schweren Verletzungen führen: Glastüren oder Glasteile an Türen müssen aus Sicherheitsglas oder Verbundsicherheitsglas bestehen. 6
7 Ungeeignete Befestigungsmittel vermindert Personen- und Einbruchschutz: Je nach Einbausituation und Materialien der Tür müssen geeignete Befestigungsmittel verwendet werden. Falsche oder Fehlerhafte Montage vermindert den Personenschutz: Die übliche Einbauhöhe für die horizontale Betätigungsstange ist 900 mm bis 1100 mm über der fertigen Fussbodenoberfläche. Falls die Mehrheit im Gebäude Kinder sind, muss die Einbauhöhe entsprechend vermindert werden. Die horizontale Betätigungsstange muss so installiert werden, dass eine größtmögliche wirksame Stangenlänge erreicht wird. Es sollten jegliche vorgesehenen Sperrgegenstücke oder Verkleidungen installiert werden, um die Übereinstimmung mit dieser Europäischen Norm sicherzustellen Eingeschränkte Beweglichkeit der Tür vermindert Personenschutz: Alle Sperr elemente müssen so montiert sein, dass die freie Bewegung der Tür nicht behindert wird. Die Türen dürfen nur mit den zugelassenen Verschlüssen zugehalten werden. Es dürfen keine weiteren Vorrichtungen installiert werden. Eventuell installierte Türschließer dürfen die Betätigung der Tür durch Kinder und gebrechliche Personen nicht beeinträchtigen. 7
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Sicherheitsschloss 319 dient zum Herstellen einer Türverriegelung in Sicherheitsbereichen. Das Gerät ist für den Einbau entsprechend Montageanleitung und Nutzung entsprechend Funktionsbeschreibung geeignet. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Sicherheitsschloss 319 für Rohrrahmen ist zur Verwendung in nur nach außen oder nur nach innen öffnende einflügelige Feuerschutztüren zugelassen. Eine Kombination des Sicherheitsschlossel 319 mit Drehtürantrieben ist nicht möglich und deshalb nicht bestimmungsgemäß. 8
9 Funktion und Bedienung Panik- bzw. Antipanikfunktion Mechanische- Selbstverriegelung Mechanische Ablaufsteuerung Schloss mit B-Funktion Diese Schlossfunktion gewährleistet dass auch die verriegelte Türen in Fluchtrichtung mit nur einem Handgriff über den Türdrücker bzw. die Panikstange geöffnet werden können. Hierbei werden die Falle sowie die Riegel bei Betätigen des Türdrückers bzw. der Panikstange zurück geschlossen bzw. freigegeben. Diese Funktion gewährleistet dass beim Schließen der Türe die Riegel über eine Federvorspannung automatisch vorschließen. Die Selbstverriegelung wird durch eine Steuerfalle ausgelöst, deren Betätigung das automatische Vorschließen der Schlossriegel bewirkt. Die Funktion der Steuerfalle ist mit der Position der Schlossfalle in der Weise gekoppelt, dass nur bei Betätigung der Falle und der Steuerfalle in Abhängigkeit der Selbstverriegelungsmechanismus ausgelöst wird. Dies bietet eine erhöhte Funktionssicherheit des Schlosses beim Schließen der Türe und verhindert ein unbeabsichtigtes Auslösen der Riegel bei geöffneter Türe. Die Schlösser mit Umschaltfunktion können sowohl mit wie auch ohne Panikfunktion geordert werden. Der Schließzylinder Schloss mit B-Funktion mit Panikfunktion Bei der B-Funktion (oder auch Umschaltfunktion) wird die Türe mit beidseitig Drücker ausgestattet. Der Schließzylinder dient bei dieser Funktion dazu den Aussendrücker mechanisch dauerhaft einzukoppeln. Die Türe kann anschließend durch Betätigung des Aussendrückers dauerhaft begangen werden. Es kann nicht über den Schließzylinder verschlossen werden! Der Schließhebel des Zylinders hat einen internen Anschlag und kann deshalb nicht vollständig durchgedreht werden! Im Normalbetrieb muss der Schlüssel abgezogen sein 9
10 Beim Schließen der Türe werden die Riegel automatisch ausgefahren. Die Türe ist aber weiterhin durch den eingekoppelten Aussendrücker begehbar Schloss 309 von aussen Din rechts einwärts öffnend Schloss 309 von aussen Din links einwärts öffnend Umschaltfunktion deaktivieren Aussendrücker dauernd abkoppeln Umschaltfunktion deaktivieren Aussendrücker dauernd abkoppeln Umschaltfunktion aktivieren Aussendrücker dauernd einkoppeln Umschaltfunktion aktivieren Aussendrücker dauernd einkoppeln. 10
11 Zum Verriegeln der Tür muss der Aussendrücker durch erneutes Betätigen des Schließzylinder in die entgegengesetzte Richtung abgekoppelt werden. Bei der Ausführung B-Funktion mit Panikfunktion ist ein geteilter Drückerstift notwendig. Bei der Ausführung B-Funktion ohne Panikfunktion wird ein durchgehender Drückerstift benötigt. Das bedeutet dass sowohl der Aussendrücker wie auch der Innendrücker gleichzeitig durch den Schließzylinder auf- bzw. abgekoppelt werden. Die Ausführung ohne Panikfunktion ist nur mit Innendrücker vorgesehen. Eine Ausführung mit Panikstange ist nicht vorgesehen. Die Ausführung ohne Panikfunktion darf nicht in Notausgängen bzw. Panikausgängen verwendet werden. Hierbei sind speziell die Anforderung der beiden EN- Normen EN 179 und EN 1125 zu beachten. 11
12 Modellbezeichnungen Schlösser mit Entfernung 72 mm; Dornmass 60 u. 65 mm Modelle nach EN 179 Modelle ohne Panikfunktion mit beidseitig Drücker mit Stulp 24mm 309MB2A 309MB3A mit Stulp 20mm 309MB2-309MB3-309MB4 309MB5 Funktion B; Umschaltfunktion mit PZ Lochung Funktion B; Umschaltfunktion mit Rundzylinder Lochung Funktion B; Umschaltfunktion mit PZ Lochung Funktion B; Umschaltfunktion mit Rundzylinder Lochung Funktion B; Umschaltfunktion mit PZ Lochung Funktion B; Umschaltfunktion mit Rundzylinder Lochung 12
13 Allgemeine Hinweise Bei der Montage und Installation des Sicherheitsschlosses 319 sind einige Sicherheitsregeln unbedingt zu berücksichtigen. Diese müssen eingehalten werden da anderenfalls das Gerät beschädigt werden kann oder Gefahren für den Benutzer entstehen. Warnung! Prüfen auf Beschädigung: Beschädigungen der Kabel können zu Stromschlägen führen. Beschädigungen an den Metallteilen können zu Verletzungen führen. Ein beschädigtes Gerät ist ein Sicherheitsrisiko. Prüfen Sie die Verpackung und das Sicherheitsschloss 319 auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. Auch beschädigte Kabel und Steckverbindungen dürfen nicht verwendet werden. Bauaufsichtliche Vorschriften und Vorgaben einhalten: Bei Montage des Sicherheitsschlosses 319 und elektrischem Anschluss müssen bauaufsichtliche Vorschriften eingehalten werden. Vorgaben durch den Türhersteller müssen ebenfalls eingehalten werden. Achtung! Nicht durch das Gerät bohren: Das Sicherheitsschloss 319 wird durch Hinzufügen von Bohrlöchern beschädigt. Für das Anbringen von Beschlägen dürfen nur die werkseitig vorgebohrten Löcher verwendet werden. Das Sicherheitsschloss 319 muss vor dem Bohren der Löcher aus der Tür ausgebaut werden. Vor eindringenden Schmutz und Spänen schützen: Den Schutzaufkleber solange über dem Schließzylinderloch belassen bis der Schließzylinder eingebaut wird. Das Sicherheitsschloss 319 kann durch eindringende Späne oder Schmutz beschädigt werden. Vor dem Einbau die Schlosstasche säubern: Bevor das Sicherheitsschloss 319 in die Tür eingebaut wird, müssen Schlosstasche und sämtliche Bohrungen gesäubert werden (ausblasen oder aussaugen). Das Sicherheitsschloss 319 kann durch hereinfallende Späne beschädigt werden. 13
14 Verspannungsfrei einbauen: Das Sicherheitsschloss 319 und das Zubehör (Schließblech, Beschläge, Türdrücker) müssen verspannungsfrei eingebaut werden. Alle Riegel müssen ohne Querbelastung schließen können. Sicherheitsschloss 319 nach Montage prüfen: Das Sicherheitsschloss 319 muss in allen Funktionen gleichmäßig leichtgängig sein. Der Riegel muss leichtgängig schließen. Eine ungleichmäßige oder schwergängige Beweglichkeit des Riegels kann auf einen Montagefehler oder einen verspannten Einbau hinweisen. Tür vor unbeabsichtigtem Schließen schützen: Das Sicherheitsschloss 319 verriegelt eine zugefallene Tür automatisch und kann danach nur über ein elektrisches Steuersignal oder über den Profilzylinder wieder entriegelt werden. Bevor das Sicherheitsschloss 319 montiert wird, muss ein Bauprofilzylinder eingebaut sein. Toleranzen für Spannungsversorgung einhalten: Die am Sicherheitsschloss 319 bei Nennstromaufnahme gemessene Betriebsspannung muss innerhalb der angegeben Toleranzgrenzen liegen. Ein Über- oder Unterschreiten der Toleranzgrenzen führt zu Beschädigung und Fehlfunktionen. Zerstörungsgefahr durch Bauschlüssel: Die Verwendung eines so genannten Bauschlüssels kann das Schloss zerstören. Die Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet. Verwenden Sie zur Bedienung des Schlosses ausschließlich einen geeigneten Profilzylinder. 14
15 Montage und Installation Hinweise zur Montage Warnung! Lebensgefahr durch Stromschlag: Eine unsachgemäße Verkabelung ist lebensgefährlich und kann den Sicherheitsschloss 319 zerstören. Das Anschließen der Stromversorgung darf ausschließlich von einer geschulten Fachperson durchgeführt werden. Vorsicht! Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten und Späne: Beim Bohren und anderen zerspanenden Arbeiten besteht durch scharfe Kanten und Späne Verletzungsgefahr. Schützen Sie insbesondere die Augen durch eine geeignete Schutzbrille. Lassen Sie die Arbeiten durch eine entsprechend geschulte Fachperson ausführen. Montage vorbereiten Vorsicht! Ungeeignete Türen vermindern den Personen- und Einbruchschutz: Nur zugelassene und technisch einwandfreie Türen sind für die Montage des Sicherheitsschlosses 319 geeignet. Vor der Montage des Sicherheitsschlosses 319 muss die Tür überprüft werden, ob sie ordnungsgemäß angeschlagen ist und keinen Verzug aufweist. Die Tür muss für die Verwendung des Sicherheitsschlosses 319 zugelassen sein.. 15
16 Am Schloss dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden! Bitte lesen Sie die nachfolgenden Informationen zur Funktion und Handhabung des Schlosses aufmerksam durch. Nur wenn Sie genau verstehen wie das Gerät funktioniert und welche Möglichkeiten es bietet, werden Sie seine Funktionen zu Ihrer Zufriedenheit nutzen können. Der Einbau des Schlosses muss ohne mechanische Spannungen erfolgen. Es ist also auf Einhaltung aller Maßvorgaben und auf Winkelgenauigkeit zu achten. Arbeiten am Türblatt, wie Bohrungen, Fräsungen oder ähnliches dürfen niemals bei eingebautem oder eingestecktem Schloss durchgeführt werden. Bis zum endgültigen Einbau dürfen die Aufkleber, welche die Zylinderaussparung abdecken, nicht entfernt werden. Sie verhindern das Eindringen von Fremdkörpern und Schmutz in das Schloss. Den Ausfräsungen für die Schlosstaschen ist die Maßzeichnung zu Grunde zu legen. Sie sind so zu dimensionieren, dass sich das Schloss ohne jeglichen Kraftaufwand in die Taschen einführen lässt und ohne mechanische Spannung über die im Stulp dafür vorgesehenen Bohrungen mit dem Türblatt fest verbunden werden kann. Während der Montage muss sichergestellt werden, dass die Tür nicht geschlossen werden kann und dass sie sich auch nicht selbsttätig schließen kann! Vergessen Sie nicht, dass es sich um ein selbstverriegelndes Schloss handelt, das von außen nur mit dem Schlüssel geöffnet werden kann. Bei der Auswahl und Montage des als Gegenstück zum Schloss zu montierenden Schließbleches muss darauf geachtet werden, dass bei geschlossener Tür niemals die Steuerfalle des Schlosses ausschließen darf. Beim Einbau des Schlosses ist auf die Einhaltung bauaufsichtlicher Vorschriften und eventuelle Vorgaben des Türherstellers zu achten! Überstreichen Sie niemals den Schlossstulp oder andere Teile des Schlosses mit Farbe oder Lack! Bauen Sie das Schloss vor Malerarbeiten aus! Bringen Sie keine Schmiermittel, Fette oder Öle in das Schloss ein! Das Gerät ist mit einer Dauerschmierung versehen, die nicht erneuert werden muss! 16
17 Vermeiden Sie, dass Wasser in das Schloss eindringt oder sich im Schlossbereich Kondenswasser bildet. Lassen Sie alle Montagearbeiten von einer Fachkraft ausführen (z.b. Schreiner oder Schlosser für den Einbau). Für Schäden, die durch Nichtbeachtung einer dieser Regeln entstehen, müssen wir, ebenso wie bei Verletzung unserer allgemeinen Garantiebedingungen jegliche Gewährleistung ablehnen. Das Sicherheitsschloss 319 ist vom Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen auf seine Eignung für die Verwendung in Feuerschutztüren geprüft und für diesen Verwendungszweck als geeignet anerkannt worden. Prüfzeugnis-Nummer: P Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden Produktes sind für die Übereinstimmung mit DIN EN 179 bzw. DIN EN 1125 wesentlich. Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Änderungen, sind keine weiteren Änderungen jeder Art zulässig. 17
18 Schlossausführungen Schloss 309 mit Umschaltfunktion Schlösser mit Panikfunktion ( mit geteilter Drückernuss) Angabe Ausführung C; D; E; F erforderlich Panikseite Gesteuerte Seite Ausführung D Ausführung F Ausführung C Ausführung E PANIK PANIK Nur die Ausführungen D und F sind Notausgangstüren / Paniktüren im Sinne der EN 179. Türen nach EN 179 mit Drücker sind auch in der Ausführung C und E möglich. Der Einsatz ist jedoch mit der Baubehörde abzustimmen (Stichwort: nach innen öffnende Fluchttüre). Schloss 309 mit Umschaltfunktion Schlösser ohne Panikfunktion ( mit durchgehender Drückernuss) Angabe der DIN-Richtung erforderlich 18
19 Schließbleche Wir empfehlen für eine einwandfreie Funktion des Schlosses die von uns zum Schloss passenden Schließbleche zu verwenden. Das Schließblech gibt es sowohl als in verschiedene Ausführungen als Flachschließbleche in 3 mm Dicke, sowie verschiedene WInkel- und Lappenschließblech. Als Besonderheit gibt es ein verstellbares Flachschließblech, dass in Richtung Schlossstulp bzw. Steuerfalle verstellt werden kann um den Abstand Stulp - Schließblech auf das geforderte Maß eingestellen zu können (siehe unten). Bei der Montage sind die nachfolgend aufgeführten Vorgaben zu beachten! Die Einhaltung aller Vorgaben stellt eine einwandfreie Funktion des Schlosses sicher. Falle und Hilfsfalle des Schlosses müssen beim Schließen der Tür von der selben Aufschlagkante zurückgedrückt werden. Falle und Hilfsfalle müssen beim Schließen der Tür ungehindert über eine ebene Fläche bis in die Schließposition gleiten können. Eventuell vorhandene Profilnuten oder andere Unebenheiten müssen abgedeckt bzw. Stege entfernt werden. Siehe Seite 16! Der Abstand zwischen Stulp und Schließblech darf 4 mm nicht überschreiten. min. 2 mm max. 4 mm 19
20 Schließblechmontage Montieren Sie dass Schließblech so dass nach der Montage alle Riegel frei und ohne Querscherbelastung ein- und ausfahren können! FQ = 0 N min. 2 FQ = 0 N min. 2 20
21 Maß- und Einbauzeichnungen Schließbleche , , , Standard Flachschließblech 809HZ20/24 Winkelschließblech 809iW066 DIN LINKS (DIN RECHTS spiegelbildlich) Sicherheitswinkelschließblech 809SiiW 312 DIN LINKS (DIN RECHTS spiegelbildlich) 21
22 Maß- und Einbauzeichnungen Schloss 309 A + 41 B D C A 22
23 Ausschnitte und Bohrungen Schloss 309 A A + 41 B D max. 4.5 mm 23
24 Beschläge Bei den Beschlägen für das Sicherheitsschloss 309 muss unterschieden werden je nachdem : dem Einsatz des Schlosses in Notausgangs- oder Paniktüren: ob das Schloss mit bzw. ohne Panikfunktion ausgestattet wird. Schlösser mit Umschaltfunktion mit Panikfunktion Das effeff Sicherheitsschloss 309 mit Umschaltfunktion und Panikfunktion erfordert einen Panikbeschlag bzw. Panikstange mit geteiltem Drückerstift und nach EN 179 beidseitig fest drehbar in den Schilden gelagerten Drückern. Die Länge der Stifte ist abhängig von der Türblattstärke, der horizontalen Schlossposition, der Stärke des jeweiligen Türschildes und der erforderlichen Eingreiftiefe in den Türdrücker. Bei der Montage der Beschläge muss beim Drückerstift bei Funktion B mit Panikfunktion zwischen äußerem und innerem Stiftteil unterschieden werden. Die beiden Stiftteile sind meist durch eingeprägte Buchstaben gekennzeichnet. Der schraubbare Teil des Drückerstifts muss auf der Innenseite montiert werden. Bei der Montage der Türschilde und Drücker ist darauf zu achten, dass alle Teile spielfrei und ohne mechanische Spannung auf dem Türblatt fixiert werden. Arbeiten am Türblatt wie Bohr-, Fräs- und Stemmarbeiten dürfen nur bei ausgebautem Schloss durchgeführt werden. Bitte beachten Sie die Montageanweisungen des Herstellers und gegebenenfalls auch bauaufsichtliche Vorschriften. 24
25 Zubehörteile zu den über ASSA ABLOY beziehbaren Beschlägen Speziell bei den Schlössern mit Umschaltfunktion mit Panikfunktion wird ein geteilter Drückerstift benötigt! Die von ASSA ABLOY zu den angebotenen Beschlägen lieferbaren Zubehörteile Drückerstifte und Befestigungsschrauben werden in Abstufungen geliefert, die alle gebräuchlichen Türblattstärken berücksichtigen. Türblattdicke Freilaufseite (außen) Panikseite (innen) L änge Außenstift Maß XF Maß XP L änge Innenstift Mitte Profilzylinder Befestigungsschraube Die genauen Bestell-Nummern für die geteilten Drückerstifte erhalten Sie aus dem Katalog : Sicherheitsschlösser - Technische Information - Katalog-Nr Für Sonderfälle kann ein überlanger Aussendrückerstift 809 ZXF-1000 eingesetzt werden, der bauseits auf die erforderliche Länge gekürzt wird. Er ist auf das Maß LA = XF + 28 mm abzulängen 25
26 Sonderausführungen ohne Panikfunktion Die Sonderausführungen ohne Panikfunktion erfordern einen durchgehenden Drückerstift, dessen Länge sich bei dem angebotenen Beschlag berechnet aus : L = Türblattdicke + 47 mm. Türblattdicke Freilaufseite (außen) Freilaufseite (innen) Mitte Profilzylinder Befestigungsschraube Die genauen Bestell-Nummern für die durchgehenden Drückerstifte erhalten Sie ebenfalls aus dem Katalog : Sicherheitsschlösser - Technische Information - Katalog-Nr Befestigungsschrauben Die beiden Türschilde werden mit drei durchgehenden Schrauben miteinander verschraubt, deren Länge sich nach der Türblattstärke richtet. Das Set besteht aus 3 x M6 Schrauben und 2 x M8 Schrauben sowie den passenden Innensechskantschlüsseln. 26
27 Kompatible Beschläge nach EN 179 Seit April 2003 müssen Schlösser und Beschläge verbaut werden die den aktuellen EN- Normen entsprechen. Wichtig hierbei ist dass Schlösser und Beschläge einer gemeinsamen Prüfung unterliegen. Bei den Normen wird zwischen sogenannten Notausgänge und Panikausgänge unterschieden. Je nach Einsatz des Schlosses muss also definiert werden ob an der Türe mit Paniksituationen gerechnet werden muss oder ob die Entstehung einer Paniksituation sicher verhindert werden kann. Sobald mit Panik gerechnet werden muss, müssen Panikbeschläge nach EN 1125 eingesetzt werden. Die Panikbeschläge können als Panik-Griffstangen oder Panik- Druckstangen ausgeführt werden. In öffentlichen Bereichen wo viele Personen sich aufhalten und diese üblicherweise Ortsfremde sind muss mit dem Entstehen einer Paniksituationen gerechnet werden. In abgegrenzten Bereichen, wo sich wenig Personen aufhalten und diese üblicherweise ortskundig sind kann man davon ausgehen werden dass keine Paniksituation entsteht. In diesen Bereichen können Panikbeschläge nach EN 179 eingesetzt werden. Beschläge nach EN 179 können als Panik-Drücker als Panik-Druckplatte ausgeführt werden. Im Zweifelsfall sollen die Türen als Paniktüren ausgeführt werden. Um zu erkennen welche Beschläge mit welchen Schlössern getestet wurden, erhalten die Beschläge sogenannte DO- Nummern die vom MPA Dortmund vergeben werden. Die EG-Konformitätserklärungen der Schlösser wiederum enthalten eine Liste mit DO-Nummern mit den geprüften Beschlägen. So kann durch Vergleich der DO-Nummer, die der Beschlag erhalten hat sowie der Liste in der EG-Konformitätserklärung erkannt werden ob die Kombination Beschlag und Schloss zulässig ist oder nicht. Auch das Schließblech gehört zum dieser gemeinsamen Prüfung. Die von ASSA ABLOY lieferbaren Schließbleche sind natürlich in diese Prüfung mit einbezogen und dürfen somit verwendet werden. 27
28 Auszug aus dem EG Konformitätszertifikat Beschläge nach EN 179 Schloss 309 ASSA ABLOY Werk Berlin FSB Hewi ASSA ABLOY Werk Albstadt Hoppe Rohrrahmen DO DO DO DO DO 20.x.01 Vollblatt DO DO DO DO DO 20.x.02 Laut EG Konformitätszertifikat 0432-BPR-0001 Weitere Informationen entnehmen sie direkt den EG Konformitätszertifikaten. Die EG Konformitätszertifikate sowie weitere Prüfzeugnisse finden Sie im Internet unter unter der Rubrik Support und dann weiter im Bereich Schlösser und Zusatzsicherungen. 28
29 Schließzylinder Die Länge des einzusetzenden Schließzylinders richtet sich nach der Türblattstärke und der Stärke der verwendeten Beschläge. Die Schlüsselabzugsstellung des Schließhebels darf 30 unten links oder rechts nicht überschreiten! Hinweis Auszug aus der EG-Konformitätserklärung nach EN 179 Alle Bauarten von Schließzylindern haben keinen Einfluss auf die einwandfreie Fluchttürfunktion. Hinweis Speziell für den Einsatz an Brandsachutztüren ist zu beachten : (Auszug aus dem Prüfzeugnis P ) Um das sichere Schließen der Tür jederzeit zu gewährleisten dürfen die Schlösser ausschließlich mit Schließzylindern ausgestattet werden, bei denen sich der Schließbart nach einer Betätigung in einem Bereich von 3.00 Uhr bis 9.00 Uhr befindet. Diese Stellung ist durch das Abziehen des Schlüssels oder automatisch (Knaufzylinder) zu erreichen. 29
30 Technische Daten Dornmaße : Vollblatt : 60, 65 mm Entfernung 72 mm: Maße: Stulp: Riegelausschluss : Riegelhöhe : Riegelstärke : Material : Riegel: Stulp : Fallengegenkraft : Riegelgegenkraft : Querscherbelastung Riegel : 20 (24) x 235 x 3 mm 20 mm 35 mm 8 mm Stahl Edelstahl 5 KN 6 KN 20 KN Das Sicherheitsschloss 309 entspricht den Festigkeitsanforderungen der DIN Klasse 3 Gewicht einschl. Schließblech : Ohne Verpackung : ca. 1,2 kg 30
31 Wartung, Gewährleistung, Entsorgung CE-Kennzeichnung Sicherheitsschloss 309 C ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße Albstadt DEUTSCHLAND CPD DIN EN 1125: B W A B CPD DIN EN 12209: C C 5 - A
32 Wartung A Achtung! Keine Schmierstoffe in das Elektro-Sicherheitsschloss 809 hinein spritzen: Das Schloss darf innen nicht gefettet werden. Das Elektro-Sicherheitsschloss 809 ist wartungsfrei. Gegebenenfalls die Gleitfläche der Falle mit einem Silikonfett hauchdünn fetten. Feuerschutztüren müssen einmal pro Monat überprüft werden Feuerschutztür en dürfen nachträglich nicht verändert werden In Abständen von nicht mehr als einem Monat muss eine Notausgangstür auf sicheres Funktionsfähigkeit überprüft werden. Beachten Sie insbesondere: Inspizieren und betätigen Sie alle Funktionen des Schlosses, stellen Sie so sicher, dass alle Teile des Verschlusses (Schloss und Schließblech) sicher funktionieren. Alle Teile des Verschlusses müssen sauber sein, um ein Verstopfen und Blockieren zu vermeiden. Eine Feuerschutztür darf nachträglich nicht verändert werden, es dürfen keine zusätzlichen Verriegelungsvorrichtungen hinzugefügt werden. Überprüfen Sie, ob sämtliche Bauteile der Anlage weiterhin der Auflistung der ursprünglich mit der Anlage gelieferten zugelassenen Bauteile entsprechen. Überprüfen Sie, ob alle Bedienelement sicher montiert sind. Messen Sie die Betätigungskräfte zum Freigeben des Fluchttürverschlusses mit einem Kraftmesser und protokollieren Sie die Ergebnisse. Überprüfen Sie, ob sich die Betätigungskräfte zum Freigeben des Fluchttürverschlusses seit der Erstinstallation nicht wesentlich geändert haben. Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an eine unserer Niederlassungen in ihrem Land. Adressen finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung. 32
33 33
34 34
35 35
36 ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience. IKON, hervorgegangen aus der 1926 gegründeten ZEISS IKON AG, ist in Deutschland die erfolgreichste Marke von ASSA ABLOY für Schließ- und Sicherheitstechnik. Produkte und Lösungen der Marke IKON nehmen eine Spitzenposition ein und sind state-of-the-art. Das Markenprogramm umfasst qualitativ hochwertige mechanische und mechatronische Schließzylinder, Zusatzschlösser und -sicherungen, Türbeschläge und Türschließer. Sie sorgen für aktiven Einbruchschutz und schützen Menschen und Werte. effeff, 1936 als Werkstatt für Feinmechanik und Elektrotechnik ge gründet, ist die weltweit führende Marke für elektromechanische Ver- und Entriegelung. Elektro-Türöffner, Elektro-Riegel, Sicher heitsschlösser, Zutrittskontrollsysteme und Rettungswegtechnik zählen zu den Produkten der Marke effeff, die heute in über 75 Ländern der Welt für Sicherheit und Komfort sorgen. Die ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH ist weltweit der kompetente Partner für mechanische und elektromechanische Sicherheitslösungen für Schutz, Sicherheit und Komfort im Gebäude. Das Unternehmen entwickelt, produziert und vertreibt unter den traditionsreichen Marken IKON und effeff qualitativ hochwertige Produkte und vielseitige Systeme für den privaten, gewerblichen und öffentlichen Bereich. ASSA ABLOY ist der weltweit führende Hersteller und Lieferant von Schließlösungen und Sicherheitssystemen, die den hohen Ansprüchen der Kunden an Sicherheit, Schutz und Benutzerfreundlichkeit gerecht werden. Mit über Mitarbeitern erwirtschaftet die Gruppe einen Jahresumsatz von über 3 Milliarden Euro Technische Änderungen vorbehalten. WSxxx x.x xxx ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße Albstadt assaabloy.de Tel Fax
Sicherheitsschloss Typ 309 Rohrrahmen -Version
Sicherheitsschloss Typ 309 Rohrrahmen -Version Montageanleitung D0061500 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 D-72458
MehrSicherheitsschloss Typ 319
Sicherheitsschloss Typ 319 Montageanleitung D0060300 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 D-72458 Albstadt Telefon:
MehrSicherheitsschloss Typ 319
Sicherheitsschloss Typ 319 Montageanleitung D0060301 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Die Anleitung
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff Die ATEX-Türöffner Elektro-Türöffner für Sonderund Sicherheitsanwendungen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions ATEX-Türöffner EX 34, EX 342 EX 34, EX 342
MehrFluchttür-Terminal Installationsund Montageanleitung D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Fluchttür-Terminal 1337-12 Installationsund Montageanleitung D0051202 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Inhalt 1 FUNKTION UND BEDIENUNG... 5 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...5
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff ProFix vereint Ästhetik und Funktion ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 ProFix ProFix Weiterentwicklung von FaFix Kennen Sie diese Situation? Bisher
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff Aufschraubverriegelung ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Aufschraubverriegelung Der neue Aufschraubtüröffner Modelle 6037/6137 Aufschraubverriegelung
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff Ruhestromtüröffner Modell 343 Elektro-Türöffner für Sonder- und Sicherheitsanwendungen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Ruhestrom- Der neue Ruhestrom
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff Fluchttüröffner Elektro-Türöffner für Sonder- und Sicherheitsanwendungen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Fluchttüröffner Der starke Winzling unter
MehrAlles passt! Sicherheitstechnik von ASSA ABLOY
Alles passt! Sicherheitstechnik von ASSA ABLOY Vertrauen Sie bei der Gebäudesicherheit auf die Objektberater und die Systemlösungen von ASSA ABLOY The global leader in door opening solutions Alles, was
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff Feuerschutztüröffner Modell 143 Elektro-Türöffner für Sonder- und Sicherheitsanwendungen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Feuerschutz- Der neue Feuerschutztüröffner
MehrDer MEDIATOR. MEDIATOR Die perfekte Schlosslösung für die Haustür im Mehrfamilienhaus. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Der MEDIATOR MEDIATOR Die perfekte Schlosslösung für die Haustür im Mehrfamilienhaus ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Die Situation Kennen Sie das Problem? Die Lösung MEDIATOR löst
MehrSerrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad AUTOMATISCHE STANDFLÜGELVERRIEGELUNGEN
Serrures de sécurité S e r r a t u r e d i s i c u r e z z a Sicherheitsschlösser Security locks Cerraduras de seguridad AUTOMATISCHE STANDFLÜGELVERRIEGELUNGEN EINLEITUNG Automatische Standflügelverriegelungen
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff Aufschraub-Set Für die einfache Nachrüstung an Drehtüren. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Türöffner Das Aufschraub-Set Modelle 8037/8037R Aufschraubtüröffner
MehrSerrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad MODELL 819E MIT PANIKGRIFFSTANGE.
S e r r a t u r e d i s i c u r e z z a Sicherheitsschlösser Security locks Cerraduras de seguridad Serrures de sécurité MODELL 819E MIT PANIKGRIFFSTANGE D I E Lösung nach NORM 2 NEUE NORMEN EINLEITUNG
MehrElektro- Sicherheitsschloss T yp 809
TÜRÖFFNERSYSTEME Elektro- Sicherheitsschloss T yp 809 Profil Die Elektro-Sicherheitsschlösser vom Typ 809 sind neuartige Verriegelungselemente, die durch eine optimale Kombination von Mechanik und elektrischen
MehrTürschließer von ASSA ABLOY
Türschließer von ASSA ABLOY Come closer! Die neue Türschließer-Produktlinie überzeugt in Technik und Design. Eine neue Generation von Türschließern erobert den Markt. Come closer! Türschließer von ASSA
MehrDer Internetservice von IKON & effeff jetzt auch für unterwegs!
Der Internetservice von IKON & effeff jetzt auch für unterwegs! Gehen Sie online und überzeugen Sie sich selbst! The global leader in door opening solutions Mehr Nutzen für Sie! Mein IKON / Mein effeff
MehrGâches électriques. A p r i p o r t a e l e t t r i c i. Elektro-Türöffner. E l e c t r i c s t r i k e s. Cerraderos eléctricos.
Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner E l e c t r i c s t r i k e s Cerraderos eléctricos Türöffner 118 LEISTUNGSMERKMALE T Ü R Ö F F N E R 1 1 8 Minimale Einbaumaße
MehrObjektbericht: Der SWR setzt mit dem MEDIATOR- System auf Sicherheit und Komfort
Objektbericht: Der SWR setzt mit dem MEDIATOR- System auf Sicherheit und Komfort ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Der SWR setzt mit dem MEDIATOR-System auf Sicherheit und Komfort
MehrUnd wer hat es erfunden?
Und...... wer hat es erfunden? Ein Blick durchs Schlüsselloch auf eine wegweisende Erfindung in der Schließtechnik! Der Profil-Schließzylinder der Traditionsmarke IKON feiert im Jahr 2008 seinen 80. Geburtstag.
MehrSicherung von Eingangstüren in Kindergärten. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Die Situation Mehr Sicherheit für Kindergärten Kindergärten müssen sicher stellen, dass die Kinder nicht
MehrInstallations- und Wartungsanleitung
Installations- und Wartungsanleitung Panik-Stangengriff für ein- und zweiflügelige Türen nach DIN EN 1125 Diese Anleitung ist nach der Montage des Panikstangengriffes dem Betreiber zu übergeben. Ausgabe
MehrZutrittskontrollanlagen von effeff
Zutrittskontrollanlagen von effeff Elektronik-Türbeschlag ESA500 für Stand-Alone-Anwendungen Der Stand-Alone-Beschlag Mit ESA500 den Zutritt organisieren Private und innerbetriebliche Bereiche einfach
MehrGâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos GLASTÜRÖFFNER 914U / 934U
Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos GLASTÜRÖFFNER 914U / 934U GLASTÜRÖFFNER 914U / 934U Die multifunktionalen Glastüröffner 914U
MehrGâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos ATP AUFSCHRAUBTÜRÖFFNER MULTIFIX A06
Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos ATP AUFSCHRAUBTÜRÖFFNER MULTIFIX A06 ATP AUFSCHRAUBTÜRÖFFNER MULTIFIX A06 Die MultiFix Modellreihe
MehrSchutzbeschläge. Die Schutzbeschlagserie von ASSA ABLOY. The global leader in door opening solutions.
Die Schutzbeschlagserie von ASSA ABLOY www.assaabloy.ch The global leader in door opening solutions von ASSA ABLOY 2 3 Rechtliche Hinweise Normen und Klassifizierungen Die ASSA ABLOY sind die optimale
MehrRettungswegtechnik von effeff
Rettungswegtechnik von effeff EXITalarm Sicherheit am Notausgang Modell 7411 EXITalarm Sicherheit am Notausgang Wirtschaftlicher Schaden durch den Missbrauch von Rettungswegen Alarm bei missbräuchlicher
MehrSchieben Sie Einbrechern einen Riegel vor!
Schieben Sie Einbrechern einen Riegel vor! Protectorriegel DRS 8443 / 8444 mit test-qualtitätsurteil GUT (1,9) ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions IKON Protectorriegel DRS 8443 sind
MehrSchlösser und Beschläge für Notausgangs- und Paniktür-Verschlüsse. Für Rohrrahmentüren. Vom Öffnen und Schließen.
Schlösser und Beschläge für Notausgangs- und Paniktür-Verschlüsse Für Rohrrahmentüren Vom Öffnen und Schließen. www.grundmann.com 1 Fluchttürprogramm: für Notausgänge EN 179 für Panikverschlüsse EN 1125
MehrTechnilock L4 844L4..ESE, 844L4..RSE, 844L4..ESA, 844L4..RSA. Installations- und Montageanleitung D
Technilock L4 844L4..ESE, 844L4..RSE, 844L4..ESA, 844L4..RSA Installations- und Montageanleitung D0051901 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik
MehrMotorschloss Modell 509X
13 Motorschloss Modell 509X Rohrrahmen-Version Sicherheitsschloss Motorausführung mit externer Steuerung 509X Das Sicherheitsschloss Motorausführung wird vor allem dort eingesetzt, wo der Vorteil einer
MehrNot-Ausgang statt Waren-Ausgang
Not-Ausgang statt Waren-Ausgang : Die Alarmsicherung für Rettungswegtüren Modell 7411 2 Alarmsicherung 3 Alarmsicherung Sicherheit am Notausgang Alarm bei missbräuchlicher Benutzung eines Notausgangs.
MehrFluchttürsteuerterminal Typ 1385 / Bedienungsanleitung D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Fluchttürsteueerminal Typ 1385 / 1384 Bedienungsanleitung D0053401 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 D-72458 Albstadt
MehrGâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos FLUCHTTÜRÖFFNER MODELL 332
Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos FLUCHTTÜRÖFFNER MODELL 332 Der starke Winzling unter den Fluchttüröffnern! Der geprüfte Fluchttüröffner
MehrGâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos FEUERSCHUTZTÜRÖFFNER MODELL 143
Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos FEUERSCHUTZTÜRÖFFNER MODELL 143 Der neue Feuerschutztüröffner Modell 143 Motorvariante 143M
MehrTürschloss Serie 127. Installations- und Wartungsanleitung. Dok-Nr.: IM_serie.127_201506_de
Dok-Nr.: IM_serie.127_201506_de DE INHALT 1 Schlosstypen und ihre Abmaße 3 1.1 127/WZ (mit Wechsel)......................................................................... 3 1.1.1 Ausführung Stulp 250x18x4
MehrSchutzbeschläge von ASSA ABLOY
Schutzbeschläge von ASSA ABLOY Die Schutzbeschlagserie von ASSA ABLOY 2 Schutzbeschläge Schutzbeschläge von ASSA ABLOY Die ASSA ABLOY Schutzbeschläge sind die optimale Ergänzung zu unseren Sicherheitsschlössern
MehrDer MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus
Der MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus MEDIATOR Die multifunktionale Türverriegelung 2 Die Situation Kennen Sie das Problem? 3 Die Lösung MEDIATOR löst das Problem! Problem gelöst! Ein Hauptproblem
MehrBeschläge und Schlösser für Notausgänge und Paniktüren
Beschläge und Schlösser für Notausgänge und Paniktüren EU-Normen für Notausgänge und Paniktüren Normen Notausgangsverschlüsse EN 179 Paniktürverschlüsse EN 1125 Anwendung in Notfällen, in denen Paniksituationen
MehrÖFFNEN & SCHLIESSEN KOMPONENTEN & SYSTEME WOHNEN & ARBEITEN. Möbelschlösser. Katalog. An ASSA ABLOY Group company
ÖFFNEN & SCHLIESSEN KOMPONENTEN & SYSTEME WOHNEN & ARBEITEN Möbelschlösser. Katalog. An ASSA ABLOY Group company Für Schrank und Schatztruhe: IKON Möbelschlösser. Wichtige Unterlagen, Wertgegenstände oder
MehrSicherung von Eingangstüren in Kindergärten
Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten Die Situation Mehr Sicherheit für Kindergärten Kindergärten müssen sicher stellen, dass die Kinder nicht unbeaufsichtigt das Gebäude verlassen. Gleichzeitig
MehrGege Türschloss Serie 127. Installations- und Wartungsanleitung
Dokument: KGH1s127.0003 / ge 2007.02 Ausgabe: Februar 2007 INHALT 1 Schlosstypen und ihre Abmaße 3 1.1 127 WZ (Wechsel)........................................................ 3 1.1.1 Ausführung mit Stulp
MehrDer MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus
Der MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus PILATUS Schliesstechnik GmbH Arsenalstrasse 4 6005 Luzern 041 342 10 70 info@pilatus-schliesstechnik.ch MEDIATOR Die multifunktionale Türverriegelung ASSA ABLOY,
MehrAluminium-Außentüren in Fluchtwegen
Aluminium-Außentüren in Fluchtwegen DIN EN 179 DIN EN 1125 1. Montageanleitung 2. Wartungsanleitung 3. Montageprotokoll 4. Wartungsbuch 1. Montage der Tür Es ist darauf zu achten, dass die Elemente lot-
MehrEG Konformitätszertifikat
EG Konformitätszertifikat Nummer 0757-BPR-229-13-002 Erstellt am 18. Februar 2013 Gemäß der Richtlinie 89/106/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 21.12.1988 zur Angleichung der Rechtsund
MehrFeststellanlagen. Bedienungsanleitung D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Rauchmelder Rückstellung Tür schließen
Rauchmelder Rückstellung Tür schließen Betrieb Auslösung Feststellanlagen Bedienungsanleitung D0026603 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 3 1.1 Warum
MehrApplications. Applikationen. Applications. Aplicaciones NASSZELLENVERRIEGELUNG
E s e m p i d i i m p i e g o Applikationen Aplicaciones NASSZELLENVERRIEGELUNG DIE ANFORDERUNG In Krankenhäusern werden Nasszellen oft von zwei Räumen aus gleichzeitig genutzt. Damit diese Aufteilung
MehrEG Konformitätszertifikat
EG Konformitätszertifikat Nummer 0757-BPR-229-13-005 Erstellt am 18. Februar 2013 Gemäß der Richtlinie 89/106/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 21.12.1988 zur Angleichung der Rechtsund
MehrElektro-Riegel von effeff
Elektro-Riegel von effeff ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Der Sicherheitstürriegel die zuverlässige Lösung für sensible Bereiche Mit TECHNILOCK-Türriegel gesicherte Türen bieten
MehrPaniktürverschlüsse GU BKS für Rahmentüren. Herstellwerke. Hersteller & Herstellwerk Schlösser/Verschlüsse DO 5.0. Stangengriffe/ Druckstangen
Paniktürverschlüsse GU BKS für Rahmentüren Herstellwerke Produkt Hersteller & Herstellwerk Schlösser/Verschlüsse DO 5. ------------------------------------------------------------------------------ DO
MehrNeu im Lagerprogramm. Neuheiten 1. Lagerprogramm. Sicherheits-Schlösser für Vollblatt-Türen
Neuheiten 1 Neu im Lagerprogramm Sicherheits-Schlösser für Vollblatt-Türen Alle Schlösser dieser Serie verfügen über eine automatische Selbstverriegelung und eine Panik-Funktion. Sie sind brandschutz-tauglich
MehrSicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)...
Rollladen DE Inhaltsverzeichnis DE A B C Sicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)... Montage Typ B (Montage auf dem Mauerwerk)...
MehrGanz ohne Schlüssel! Steigen Sie um auf Aperio
Erweitern Sie Ihr Zutrittskontrollsystem kostengünstig mit drahtloser Schließtechnik Ganz ohne Schlüssel! Steigen Sie um auf Aperio 2 Sind einige Ihrer Türen mit einer Zutritts kontrolle ausgestattet und
MehrEG Konformitätszertifikat
EG Konformitätszertifikat Nummer 0757-BPR-229-10-005 Gemäß der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 21.12.1988 zur Angleichung der Rechts und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten
MehrGâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos RAUCHSCHUTZ-TÜRÖFFNER 111U
Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos RAUCHSCHUTZ-TÜRÖFFNER 111U RAUCHSCHUTZ-TÜRÖFFNER 111UF Neuer Türöffner für Rauchschutztüren
MehrWillkommen auf der sicheren Seite.
Programmübersicht Schlösser Willkommen auf der sicheren Seite. Schlösser von DORMA Schloss technik überzeugen mit hoher Qualität und langlebiger Funktionssicherheit. Aufgrund hochwertiger Werk stoffe,
MehrZertifikat der Leistungsbeständigkeit
PIV Prüfinstitut Schlösser und Beschläge Velbert Wallstraße 41 D 42551 Velbert Institutsleitung: Tel 0049-(0)2051-9506 5 Fax 0049-(0)2051-9506 69 Mail: piv.velbert@t-online.de 1309 1309 - CPR - 0155 In
MehrSchließleiste mit Magnetkontakt
01 11/10 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Mehrfachverriegelung 24/29 20/24/29,5 Schließleiste mit Magnetkontakt 130 48 15 210 2170 35/40/45 55/65-1- 02 11/10 Notausgangsverschlüsse EN 179 Die
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff Türöffner Modell Innovative motorische Verriegelung mit Ruhestromfunktion ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Elektro-Türöffner Modell Für sicheres und
MehrSCHLÖSSER FÜR FEUERSCHUTZ-, RAUCHSCHUTZ- UND FLUCHTTÜREN
SCHLÖSSER FÜR FEUERSCHUTZ-, RAUCHSCHUTZ- UND FLUCHTTÜREN S E I T E AUSSTATTUNGSBEISPIELE FÜR ZWEIFLÜGELIGE TÜREN Normalfunktion / Kombinationstabelle 5 automatische Verriegelung des Standflügels 6 manuelle
MehrEG Konformitätszertifikat
EG Konformitätszertifikat Nummer 0757-BPR-229-09-009 Gemäß der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 21.12.1988 zur Angleichung der Rechts und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten
MehrMontage- und Wartungsanleitung WSS-Panik-Stangengriff für 1- und 2-flügelige Türen Revision 00
Montage- und Wartungsanleitung WSS-Panik-Stangengriff für 1- und 2-flügelige Türen 01.694.... 703.... Revision 00 Dieses Produkt dient dem Schutz von Menschenleben Wichtige Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen:
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff ProFix Optisch ansprechende Türöffnerlösung mit praktischen Einstellmöglichkeiten ProFix entwickelt FaFix Möglichkeiten weiter Hohe Funktionalität für moderne Design-Ansprüche
MehrZertifikat der Leistungsbeständigkeit
PIV Prüfinstitut Schlösser und Beschläge Velbert Wallstraße 41 D 42551 Velbert Institutsleitung: Tel 0049-(0)2051-9506 5 Fax 0049-(0)2051-9506 69 Mail: piv.velbert@t-online.de 1309 1309 - CPR - 0285 In
MehrTürbeschläge geeignet für Paniktürverschlüsse nach DIN EN 1125
Türbeschläge geeignet für Paniktürverschlüsse nach DIN EN 1125 Mit den Stangenbeschlägen bietet FSB einen Öffnungsmechanismus für Türen an, bei dem statt der bekannten Drehbewegung des Türdrückers eine
MehrZertifikat der Leistungsbeständigkeit
PIV Prüfinstitut Schlösser und Beschläge Velbert Wallstraße 41 D 42551 Velbert Institutsleitung: Tel 0049-(0)2051-9506 5 Fax 0049-(0)2051-9506 69 Mail: piv.velbert@t-online.de 1309 1309 - CPR - 0131 In
MehrRenovierungsschlösser. Die Komplettlösung für Servicemonteure des Metallhandwerks
Renovierungsschlösser Die Komplettlösung Servicemonteure des Metallhandwerks Einsteckschloss 1438 Das Rohrrahmenschloss 1438 mit spezieller Stulp Renovierungs- und Reparaturbedarf ermöglicht Ihnen vielfältige
MehrSicherheitsschlösser von effeff
Sicherheitsschlösser von effeff Multifunktionale Technische Informationen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Wir über uns. Was immer Sie sichern, schützen, bewahren wollen wir haben
MehrDIN EN 179. Unabhängig davon, ob die Tür verriegelt ist oder nur die Falle die Tür verschließt.
DIN EN 179 max. 15 Z 250 X 120 Mindestmaß des rückläufi gen Drückerendes maximaler Überstand Mindestlänge Abstand von der Stirnkante der Tür max. 30 U min. 40 W 100 (150) Die Norm hat Gültigkeit seit 2004.
MehrGâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos ELEKTRO-TÜRÖFFNER. Bestellangaben Modell xx: Seite XX ""
Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos ELEKTRO-TÜRÖFFNER Bestellangaben Modell xx: Seite XX "" 1.00 Neue Wege beschreiten, moderne
MehrInstallations- und Bedienungsanleitung
Installations- und Bedienungsanleitung Für Funkschlösser der Serien FS 001 FS 002 FS 003 FS 004 Ausgabe 1 vom 08.09.2015 1 Inhalt 1. Beschreibung... 4 1.1. Technische Daten... 4 1.2. Lieferumfang... 5
MehrElektro-Türöffner von effeff
Elektro-Türöffner von effeff ProFix vereint Ästhetik und Funktion 2 ProFix ProFix Weiterentwicklung von FaFix Kennen Sie diese Situation? Bisher musste das Profil für die Ausschwenkung des Türöffners ausgefräst
MehrDer MEDIATOR von effeff im Objektbereich
Der MEDIATOR von effeff im Objektbereich MEDIATOR Die multifunktionale Türverriegelung 2 Das Problem: Nicht alle schließen ab 3 Die Lösung: MEDIATOR Die multifunktionale Türverriegelung für den Objektbereich
MehrFluchttürsysteme F.2 F.3 F.4 F.5 F.7 F.8 F.9 F.10 F.11
F.2 F.3 F.4 F.5 F.7 F.8 F.9 F.10 F.11 F.12 F.14 F.16 F.18 EN 179 und EN 1125 CE-Kennzeichnung und Zertifikate en bei manueller Verriegelung en bei automatischer Verriegelung Richtungsbestimmung EN 179
MehrAperio. Funktechnologie zur einfachen Erweiterung von Online- Zutrittskontrollsystemen
Aperio. Funktechnologie zur einfachen Erweiterung von Online- Zutrittskontrollsystemen Aperio-Technologie Ein wachsendes Bedürfniss nach Aperio eröffnet ein neues Marktsegment. 02 03 Sicherheit erfordert
MehrNOTIZEN. 2 NOTIZEN Für Druckfehler keine Haftung. Ausgabe 01/2011/DS VBH
Wartungsbuch für Fluchttüren DIN EN 1125 & DIN EN 179 AUSGABE 2011 NOTIZEN 2 NOTIZEN Für Druckfehler keine Haftung. WARTUNGSBUCH FÜR FLUCHTTÜREN ERSTINBETRIEBNAHME Datum: Produkt: Panikverschluss nach
MehrVoraussetzungen SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türzylinder ZEL
Montage- Voraussetzungen Sicherheitstechnik SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türzylinder ZEL Montage-Voraussetzungen SafeKey-Türzylinder ZEL Voraussetzungen an das Türschloss Der SafeKey-Türzylinder wird
MehrM-SVP Factsheet M-SVP 2000
M-SVP 2000 Produktmerkmale Selbstverriegelndes Motorschloss mit Panikfunktion Entriegelung möglich per Türdrücker (Panikfunktion) Profil- bzw. Rundzylinder Motor z.b. durch Zutrittskontrollsysteme Automatische
MehrMontage und Inbetriebnahme
Montage und Inbetriebnahme OMEGA LEGIC 815DK F 815DK II 802/13 Legic /815 DK ½ Die in diesen Unterlagen enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert Ohne ausdrückliche schriftliche
MehrH A U S T Ü R - P A N I K S C H L Ö S S E R
H A U S T Ü R - P A N I K S C H L Ö S S E R BMH Panikschloss BMH Panikfunktion: Wechselfunktion E für Haustüren Nr. 3413 PZW S T A N D A R D A U S F Ü H R U N G Dornmaß Stulp Schlosskasten Falle Riegel
MehrZertifikat der Leistungsbeständigkeit
PIV Prüfinstitut Schlösser und Beschläge Velbert Wallstraße 41 D 42551 Velbert Institutsleitung: Tel 0049-(0)2051-9506 5 Fax 0049-(0)2051-9506 69 Mail: piv.velbert@t-online.de 1309 1309 - CPR - 0173 In
MehrFT-Server. Installationsanleitung. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions D0059900
FT-Server Installationsanleitung D0059900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Herausgeber: Dokumenten- Nummer: Ausgabe- Datum: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20
MehrABLOY EL460, EL461, EL560, EL561 Europrofil Schlösser mit Türdrückersteuerung
ABLOY EL460, EL461, EL560, EL561 Europrofil Schlösser mit Türdrückersteuerung ABLOY Europrofil Schlösser bieten eine intelligente Lösung für Sicherheitstüren. Schlösser können mit Lang-, Kurzschild oder
MehrKaba solo DIN. Kurzanleitung für - MAF (Türschloss mit Magnetfalle) - KUF (Türschloss mit Kunststofffalle)
Kaba solo DIN Kurzanleitung für - MAF (Türschloss mit Magnetfalle) - KUF (Türschloss mit Kunststofffalle) Dok.-Nr.: QG_serie-solo-DIN_2178_de SAP-Nr.: 235894 DE Installations- und Wartungsanleitung Sicherheitshinweise
MehrMULTIBLINDO. Easy. Die komfortable Mehrfachverriegelung SCHWEISTHAL
MULTIBLINDO Die komfortable Mehrfachverriegelung Easy SCHWEISTHAL MULTIBLINDO Easy Maximaler Komfort auf höchstem Sicherheitsniveau MULTIBLINDO Easy ist die neue komfortable Mehrfachverriegelung von ISEO.
MehrElektro-Türöffner von effeff
von effeff für den Außenbereich ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Das effeff-outdoor-talent Vielfältig und universell Eigenschaften, die überzeugen! Die Modellreihe ist für den Außenbereich
MehrRENOVIERUNGSSCHLÖSSER
RENOVIERUNGSSCHLÖSSER DIE KOMPLETLÖSUNG FÜR SERVICEMONTEURE DES METALLHANDWERKS EINSTECKSCHLOSS 1438 Das Rohrrahmenschloss 1438 mit spezieller Stulp Renovierungs- und Reparaturbedarf ermöglicht Ihnen einen
MehrInnovative Schlosstechnik
Innovative Schlosstechnik Tribloc -Linie MSL Schloss- und Beschlägefabrik AG Tel +41 61 775 11 11 Fax +41 61 775 11 77 info@msl-lock.com www.msl-lock.com 1 Tribloc 1854 BiTribloc Sicherheits-Mehrpunkt-Verriegelung
MehrTürbeschläge geeignet für Notausgangsverschlüsse nach DIN EN 179
Türbeschläge geeignet für Notausgangsverschlüsse nach DIN EN 179 Kennzeichnungen Vollblatttüren Rahmentüren Die DIN EN 179 regelt die Verwendung und Anforderungen für Notausgangsverschlüsse mit Drückern
Mehr1 Sicherheitsschlösser. Sicherheitsschlösser Technische Informationen. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
1 Technische Informationen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Wir über uns. Was immer Sie sichern, schützen, bewahren wollen wir haben die passende Technik dazu. 3 Neue Wege beschreiten,
MehrElektronischer. Schließzylinder. Elektronischer. Schließzylinder ecliq. Installations- und Montageanleitung PB A
Elektronischer Schließzylinder Elektronischer Schließzylinder ecliq Installations- und Montageanleitung PB0 0 012 0A The global leader in door opening solutions DE Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung
MehrVoraussetzungen SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türbeschlag BELT
Montage- Voraussetzungen Sicherheitstechnik SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türbeschlag BELT Montage-Voraussetzungen SafeKey-Türbeschlag BELT Voraussetzungen an das Türschloss Der Türbeschlag wird auf
MehrPreisliste für elektronische Motor- und Panikschlösser
Preisliste für elektronische Motor- und Panikschlösser Preisliste Nr. MoPa / 14 gültig ab 1. Jänner 2014 elektronische- und mechanische Sicherheitssysteme Ischlerbahnstrasse 15 A - 5020 Salzburg Tel.:
MehrÖFFNEN & SCHLIESSEN KOMPONENTEN & SYSTEME WOHNEN & ARBEITEN. Schlösser und Schließeinsätze mit Kreuzprofil. Katalog. An ASSA ABLOY Group company
ÖFFNEN & SCHLIESSEN KOMPONENTEN & SYSTEME WOHNEN & ARBEITEN Schlösser und Schließeinsätze mit Kreuzprofil. Katalog. An ASSA ABLOY Group company Sicher und diskret: Kreuzprofile von IKON. Das Kreuzprofil
MehrSerrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad SICHERHEITSSCHLOSS MODELL 319 / 519 / 509E
Serrures de sécurité S e r r a t u r e d i s i c u r e z z a Sicherheitsschlösser Security locks Cerraduras de seguridad SICHERHEITSSCHLOSS MODELL 319 / 519 / 509E Die neuen Objektschlösser der Marke effeff
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrEINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung
Mehr