Arcus Service- Kontrollheft Maintenance and Service Book Controle et Feuille de Service

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Arcus Service- Kontrollheft Maintenance and Service Book Controle et Feuille de Service"

Transkript

1 Arcus 5.22 Service- Kontrollheft Maintenance and Service Book Controle et Feuille de Service

2 Technical Datas Technische Daten Fiche technique DHV Homologation ARCUS 5.22 DHV Zulassung 1 / 1-2 homologation DHV Take off weight Startgewicht (Kg) 55-80Kg Poids pilote avec équipement Cells Zellen 44 Caissons Wing area Flügelfläche 26,0m² Surface Wing area projected Flügelfläche projiziert 22,8m² Surface projetée Wing span Spannweite 11,6m Envergure Projected wing span Spannweite projiziert 9,2m Envergure projetée Aspect ratio Streckung 5,2 Allongement Projected aspect ratio Streckung projiziert 3,71 Allongement projetée Canopy weight Schirmgewicht 6 Kg Poids de l'aile Min. sink rate Min. Sinkgeschwindigkeit 1,05m/s Taux de chute min Max speed Max. Geschwindigkeit 50Km/h Vitesse avec accelerateur Trim speed Trimmgeschwindigkeit 37Km/h Vitesse bras hauts

3

4

5 Leinenverbindungsplan - line connection plan - plan de connection des suspentes ARCUS 5.22?eim bestellen bitte Leinenbezeichnung angeben.- When ordering, please use line denomination above - Lors dúne commande, s il vous plait, utilisez la Denomination utilise sur le plan

6 DHV (mm) ARCUS 5.22 Nr A B C D E Br. Nr S S1 S S2 S S3 S S4 Zum Beispiel: For example: Par example: A1 A Leine Mitte - inner A Line - A la plus intériur D14 D Leine aussen - outer D line - D exterieur S1 Stabiloleinen - stabilo lines stabilo

7 TECHNISCHE DATEN - TECHNICAL DATAS ARCUS 5.22 SEGELTUCH - SAIL CLOTH - TISSUS Obersegel - upper sail Nylon Polyurethan - 44/46g extrados Untersegel - lower sail Nylon Polyurethan - 44g intrados Rippen - ribs - nervures Nylon Polyurethan - 44g LEINENMATERIAL - LINE MATERIAL - SUSPENTES Obere Galerie - Upper Gallery Dyneema DSL-70 1,0mm 70 dan suspentage haut Liros Mittlere Galerie - Interm. lines A+B Liros PPSL 120 1,1mm 160daN suspentage intermédiaire C+D Liros NTSL 120 1,1mm 120daN Stammleinen - main lines A+B Liros PPSL 200 1,4mm 200 dan suspentage bas C+D Liros TSL 190 1,4mm 190 dan LEINENLÄNGENTOLERANZEN - LINE LENGTH TOLERANCE TOLÉRANCE DES LONGEURS DE SUSPENTES Leinen - lines suspentes A B C D E länger - longer tolérance en plus mm mm mm mm mm kürzer - shorter tolérance en moins mm mm mm mm mm LEINENFESTIGKEITEN / LINE STRENGTH RÉSISTANCE DES SUSPENTES Leinen / lines / susp. A B C D E Top Lines Bruchlast / Brake Load / résistance à la traction 10g / 8g - DHV 30 Kg 30 Kg 30 Kg 30 Kg 30 Kg absolut Min. Bruchlast / absol. Min. Brake Load / absol. Min. résistance à la traction 8g / 6g - DHV 25 Kg 25 Kg 25 Kg 25 Kg 25 Kg Intermediate Lines Bruchlast / Brake Load / résistance à la traction 10g / 8g - DHV 33 Kg 33 Kg 32 Kg 32 Kg 32 Kg absolut Min. Bruchlast / absol. Min. Brake Load / absol. Min. résistance à la traction 8g / 6g - DHV 27 Kg 27 Kg 25 Kg 25 Kg 25 Kg Main Lines Bruchlast / Brake Load / résistance à la traction 10g / 8g - DHV 67 Kg 67 Kg 64 Kg 64 Kg 64 Kg absolut Min. Bruchlast / absol. Min. Brake Load / absol. Min. résistance à la traction 8g / 6g - DHV 53 Kg 53 Kg 48 Kg 48 Kg 48 Kg

8 Porositätstabelle - porosity table - table de porosité Messgerät - Instrument - Instrument Zeitmesssungen - measured time - temps de mesure Kretschmer JDC LD 100 LD 100 LD 150 ( 1s) ( 1/10s ) ( 1/10s ) 1s deutsch english francaise > 250 > > > 100 neu new neuf neuwertig like new comme neuf gebraucht, sehr guter Zustand gebraucht, guter Zustand deutlich gebraucht, guter Zustand stark gebraucht, Materaialkontrolle in kurzen Abständen erforderlich überbeansprucht NICHT mehr flugtauglich used - in very good condition used - in good condition hard used - good condition hard used - Material check in short intervals necessary NOT flyable - NOT airworthy utilisé - en très bon état utilisé - en bon état très utilisé - en bon état très utilisé - matériel à contrôler fréquemment plus en état de vol - NON homologué

9 ARCUS 5.22 TESTPROGRAMM - TEST PROGRAM PROGRAMME DE TEST Test pilot weight Testpilotengewicht 55 Kg 80 Kg poids du pilote-test Accelerated no / yes no / yes Beschleunigt Nein / Ja Nein / Ja accélerateur non / oui non / oui Harness Gurtzeug sellette Take off Start 1 1 décollage Straight flight / speed Geradeausflug / Geschwindigkeiten 1 1 vol droit / vitesse Turn handling Kurvenhandling 1 1 maniabilité Symmetric stall Beidseitiges überziehen 1 1 décrochage symetrique Front collapse Frontales Einklappen 1 und 1-2 (beschleunigt) 1 und 1-2 (beschleunigt) fermeture frontale Asymetric collapse Einseitiges Einklappen 1 und 1-2 (beschleunigt) 1 und 1-2 (beschleunigt) fermeture asymétrique Countersteering an asymetric collapse Einseitiges Einklappen und Gegenst. 1 1 contre à l'asymétrique Full stall symetric exit Fullstall, symmetrische Ausleitung 1 1 décrochage avec sortie symétrique Spin out of straight flight Trudeln aus Trimmgeschwindigkeit 1 1 vrille à vitesse "bras haut" Spin out of turns Trudeln aus stationären Kurvenflug 1 1 vrille stationnaire Spiral dive Steilspirale 1 1 virage engagé B Stall B Stall 1 1 "B" décrochage big ears Ohren anlegen 1 1 und 1 (beschleunigt) grandes oreilles Landing Landung 1 1 atterrissage More information you can find under: Mehr Informationen unter: and pour plus d'information consulter le site :

10 Maintainence and Service sheet Kontroll und Serviceblatt Contrôle et Feuille de Service Type: Typ: Type de voile: Serial Number Serien Nummer: / / / / / Numéro de Série: Vol de contrôle (date / signature): Eingeflogen am (Datum / Unterschrift): / / / / 200 / Première main ou voile d occasion (Date et Signature): Date: Cotroll remark: signature: Datum: Überprüfungsbemerkung: Unterschrift: Date: Contrôle et Remarques: Signature:

11 Swing GmbH An der Leiten Landsberied Germany Tel.: +49 (0) Fax.: +49 (0) info@swing.de

Flight test report: EN

Flight test report: EN Flight test report: EN Manufacturer Gradient s.r.o. Certification number PG_791.213 ddress Plzenska 221/13 15 Praha 5 - Motol Czech Republic Date of flight test 2. 12. 213 Representative None Place of

Mehr

P360 Freestyler. Einfach dynamisch Simply dynamic Simplement dynamique

P360 Freestyler. Einfach dynamisch Simply dynamic Simplement dynamique P360 Freestyler Einfach dynamisch Simply dynamic Simplement dynamique P360 Einfach dynamisch Dynamik und direktes Handling... Dies ist dein Wunsch als Spassund Freestyle-Pilot. Genau das entdeckst du sofort

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

ZETA, der Freestyler. Der ZETA-Pilot

ZETA, der Freestyler. Der ZETA-Pilot Produktpräsentation ZETA, der Freestyler Der ZETA ist der präziseste und dynamischste Schirm der Marke ADVANCE. Er besticht durch Präzision und Leistung und lässt sich dank seiner hohen passiven Sicherheit

Mehr

Deutscher Hängegleiterverband e.v. im DAeC Akkreditierte Musterprüfstelle für Hängegleiter und Gleitsegel nach DIN EN ISO/IEC 17020:

Deutscher Hängegleiterverband e.v. im DAeC Akkreditierte Musterprüfstelle für Hängegleiter und Gleitsegel nach DIN EN ISO/IEC 17020: Prüf-Nr028049-GSTFEN14-117-Harry 1 von 4 Deutscher Hängegleiterverband e.v. im DAeC Akkreditierte Musterprüfstelle für Hängegleiter und Gleitsegel nach DIN EN ISO/IEC 17020:2012-07 GS TESTFLUG EN926-2:2014

Mehr

FICHE TECHNIQUE RELAIS CLIGNOTANT. ExempleDonnées client

FICHE TECHNIQUE RELAIS CLIGNOTANT. ExempleDonnées client Groupe 02-04-02-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RELAIS CLIGNOTANT ExempleDonnées client Demande de prix Commande TY-RE x U x BG x W x CM x AT-AS x AT-B1 x AT-B2 x AT-B3 x AT-B4

Mehr

Ergebnisse Leinenalterung GS LEINENKNICK NOVA SYNTAX M

Ergebnisse Leinenalterung GS LEINENKNICK NOVA SYNTAX M Prüf-Nr 011413-ZugGS-33-reiner Prüfdatum 12.02.2003 Leinenmaterial Liros PPSL200 neu [N] 1952 1809 1894 gealtert [N] 1773 1768 1833 Gemittelte Bruchlast neu [N] 1885.00 Gemittelte Bruchlast gealtert [N]

Mehr

ALPHA 4HIKE. Anhang Betriebshandbuch User manual supplement Annexe au manuel d utilisation

ALPHA 4HIKE. Anhang Betriebshandbuch User manual supplement Annexe au manuel d utilisation ALPHA 4HIKE Anhang Betriebshandbuch User manual supplement Annexe au manuel d utilisation Deutsch Seite 3 6 English Page 7 10 Edition 05-2008 Français Page 11 14 Der ALPHA 4 HIKE In diesem Anhang zum Betriebshandbuch

Mehr

Pbi5 Dhv 1 2 bi. Einfach zu zweit Simply twosome Simplement à deux

Pbi5 Dhv 1 2 bi. Einfach zu zweit Simply twosome Simplement à deux Pbi5 Dhv 1 2 bi Einfach zu zweit Simply twosome Simplement à deux Pbi5 Einfach zu zweit Für Profipiloten und Freizeitflieger... Sowohl der anpruchsvolle Profipilot mit unerfahrenen Passagieren, als auch

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Stückelmax I Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband inkl. Verschluss Strap cutter for steel and plastic strap incl. seal Déchiqueteuse

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur RZ 041 LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories Isoprobe II 1:1 Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur Bemessungsspannung / Rated voltage / Tension assignée Isoprobe II - 1:1

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

Neue IKARUS Adresse! New IKARUS Adress! Nouvelle adresse IKARUS! Please note our new adress and phone:

Neue IKARUS Adresse! New IKARUS Adress! Nouvelle adresse IKARUS! Please note our new adress and phone: Neue IKARUS Adresse! Bitte beachten Sie unsere neue Adresse und Telefonnummer: IKARUS - Norbert Grüntjens Breslauer Str. 46 b D-78166 Donaueschingen Tel. +49/(0)771/922 690-0 Fax +49/(0)771/922 690-75

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

Pitch Control System (PCS) for XCitor

Pitch Control System (PCS) for XCitor Pitch Control System (PCS) for XCitor Einleitung: Das Pitch Control System (kurz: PCS) dient zur Stabilisierung und zur Reduktion von Nickbewegungen des XCitors im Fluge. Diese Stabilisierung wird dadurch

Mehr

P12 En a. Erste Wahl First choice Premier choix

P12 En a. Erste Wahl First choice Premier choix P12 En a Erste Wahl First choice Premier choix P12 mit En A Erste Wahl Ein Gleitschirm gebaut für dich... Gleitschirmfliegen ist purer Genuss! Damit dir deine ersten Flüge in bester Erinnerung bleiben,

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes

Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes Elektromotoren und Getriebe Motors and Gearboxes 21 18 Stand : 01.07.2002 19 22 Stand : 01.07.2002 23 20 Stand : 01.07.2002 21 24 Stand : 01.07.2002 25 22 Stand : 01.07.2002 23 26 Stand : 01.07.2002 27

Mehr

10" 12" Ø Diamètre d alésage central. Ø Diamètre d implantation. Number of stud holes. Dimension de la jante Ø Mittenloch (mm) Ø Centre hole (mm)

10 12 Ø Diamètre d alésage central. Ø Diamètre d implantation. Number of stud holes. Dimension de la jante Ø Mittenloch (mm) Ø Centre hole (mm) Räder für Gabelstapler, Tieflader, sonstige Industriefahrzeuge und Mobil Wheels for Forklifts, Platform trailers, other Industrial trucks and Mobil Roues pour chariots élévateurs, remorques surbaissées,

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

Manuel du Parapente BIEN VENUE DANS L UNIVERS SOL. Recommandations:

Manuel du Parapente BIEN VENUE DANS L UNIVERS SOL. Recommandations: Manuel du Parapente BIEN VENUE DANS L UNIVERS SOL Nous vous félicitons pour l acquisition de votre nouveau parapente, e nous vous souhaitons des vols agréables sous votre nouvelle SOL PRYMUS 2! SOL PARAGLIDERS

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

SERALON. 100 % Polyester. Farbkarte Shade card Carte de coloris. Faden.Farbe.Fantasie.

SERALON. 100 % Polyester. Farbkarte Shade card Carte de coloris. Faden.Farbe.Fantasie. SERALON 100 % Polyester Farbkarte Shade card Carte de coloris Faden.Farbe.Fantasie. SERALON Allesnäher. All-purpose thread. Fil à coudre universel 100 % Polyester Artikelnummer Article no. Article no.

Mehr

Sirius. BETRIEBSANLEITUNG Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen dieses Handbuch zu lesen. Sirius Tandem 1

Sirius. BETRIEBSANLEITUNG Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen dieses Handbuch zu lesen. Sirius Tandem 1 Sirius BETRIEBSANLEITUNG Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen dieses Handbuch zu lesen. Sirius Tandem 1 INHALT 1. Einführung 2. Vor dem Flug Lieferumfang Einstellung der Bremsleinen Gewichtsbereich Anforderungen

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

34 DHV-info 198 DHV-Sicherheitstest. LTF A- und B-Gleitschirme. Text Simon Winkler, Karl Slezak Fotos Simon Winkler FOTO MICHAEL NESLER

34 DHV-info 198  DHV-Sicherheitstest. LTF A- und B-Gleitschirme. Text Simon Winkler, Karl Slezak Fotos Simon Winkler FOTO MICHAEL NESLER DHV-Sicherheitstest LTF A- und B-Gleitschirme Text Simon Winkler, Karl Slezak Fotos Simon Winkler FOTO MICHAEL NESLER 34 DHV-info 198 www.dhv.de Folge 11 Dieser Bericht baut auf den Artikel aus dem DHV-Info

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

EPSILON 6 MOTOR. Anhang Betriebshandbuch User manual supplement Annexe au manuel d utilisation

EPSILON 6 MOTOR. Anhang Betriebshandbuch User manual supplement Annexe au manuel d utilisation EPSILON 6 MOTOR Anhang Betriebshandbuch User manual supplement Annexe au manuel d utilisation Deutsch Seite 3-5 English Page 7-9 Edition 04-2009 Français Page 11-13 Der EPSILON 6 Paramotor In diesem Anhang

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

DHV-Sicherheitstest LTF A- und B-Gleitschirme

DHV-Sicherheitstest LTF A- und B-Gleitschirme FOTO MARIO EDER DHV-Sicherheitstest LTF A- und B-Gleitschirme Folge 8 Dieser Bericht baut auf den Artikel aus dem DHV-Info 17 auf, der auch im Web (www.dhv.de unter Sicherheit und Technik) nachzulesen

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

IDEAL Fencing Line GAO 530

IDEAL Fencing Line GAO 530 Stand 01/2016 IDEAL Fencing Line GAO 530 The IDEAL GAO 530 is a wire mesh welding line which is used for resistance welding of industrial mesh, wire shelves, reinforcing mesh and fencing mesh. Mesh width:

Mehr

Betriebshandbuch Seite Manuel d utilisation Page Owner Manual Page 24-36

Betriebshandbuch Seite Manuel d utilisation Page Owner Manual Page 24-36 SPORT 2 Betriebshandbuch Seite 2-12 Manuel d utilisation Page 13-23 Owner Manual Page 24-36 2 Gratulation zu Ihrer Wahl eines Airwave SPORT 2 Airwave ist ein weltweit führendes Unternehmen in der Konstruktion

Mehr

MANUEL DE VOL BETRIEBSHANDBUCH PILOT S MANUAL. Do not fly your glider until you have read this manual.

MANUEL DE VOL BETRIEBSHANDBUCH PILOT S MANUAL. Do not fly your glider until you have read this manual. PILOT S MANUAL Do not fly your glider until you have read this manual. MANUEL DE VOL Veuillez lire le manuel de vol avant la premier utilisation de votre aile. BETRIEBSHANDBUCH Dieses Betrienshandbuch

Mehr

Pneumatischer Seitenspanner Pneumatic Lateral Tensioner

Pneumatischer Seitenspanner Pneumatic Lateral Tensioner ZSK Stickmaschinen GmbH Ersatzteilkatalog Spare Part Catalogue Catalogo parti di ricambio Catalogue des pieces détachées Catálogo de piezas de recambio Pneumatischer Seitenspanner Pneumatic Lateral Tensioner

Mehr

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo

Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo Machine Brochure MÜLLER WEINGARTEN Blanking line https://youtu.be/1_gz2wxmmo0 7-40263 Goedicke Werkzeugmaschinenhandels GmbH Heinz-Nixdorf-Straße 2 74172 Neckarsulm GERMANY +49 (0) 7132 99936 0 www.goedicke.com

Mehr

SYNERGY 2. Betriebshandbuch. call to action WILLKOMMEN IN DER FAMILIE DER SOL - PILOTEN!

SYNERGY 2. Betriebshandbuch. call to action WILLKOMMEN IN DER FAMILIE DER SOL - PILOTEN! Betriebshandbuch WILLKOMMEN IN DER FAMILIE DER SOL - PILOTEN! Wir gratulieren dir zum kauf deines neuen gleitschirmes und wünschen dir viele stunden genussvollen fliegens mit dem neuen SOL SYNERGY 2. Als

Mehr

Meteorological measurements at the Offshore Platform FINO 2 - new insights -

Meteorological measurements at the Offshore Platform FINO 2 - new insights - FINO 2011 Conference May 11 th 2011, Hamburg, Germany Meteorological measurements at the Offshore Platform FINO 2 - new insights - Dipl.-Geoök. Stefan Müller, Dipl.-Ing Joachim Schwabe Content 1. FINO

Mehr

ALPHA 5 MOTOR. Anhang Betriebshandbuch User manual supplement Annexe au manuel d utilisation

ALPHA 5 MOTOR. Anhang Betriebshandbuch User manual supplement Annexe au manuel d utilisation ALPHA 5 MOTOR Anhang Betriebshandbuch User manual supplement Annexe au manuel d utilisation Der ALPHA 5 Paramotor In diesem Anhang zum Betriebshandbuch des ADVANCE ALPHA 5 findest du alle relevanten Angaben

Mehr

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

TARIF-PREISLISTE. Inox-line TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........

Mehr

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Geometrie braucht Freiheit. Das Pflaum Sandwichpaneel eröffnet sie. Als Designpaneel bekannt, setzt es neue Akzente in der Architektur. Die ausgezeichnete

Mehr

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration Putting Ca. 40 % der Schläge auf der ganzen Golfrunde sind Putts. Erleben Sie, wie schnell sich das Erlernte auf auf den Score und Ihr Handicap auswirkt. Voraussetzungen : PE/PR/Hcp Putting 40 % des coups

Mehr

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 2, 2.000 min 1 PSC D D 1 D 2 D 3 D 4 D L 1 min L 2 L 3 f 3 a B R 63 63 44 28 M20 x 2,0 70,7 7 22 38 12 18 3,0 18,0 Werkstoff: Legierter Einsatzstahl mit einer

Mehr

Demag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu

Demag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu Demag AC 25 Demag AC 25 Größte Einsatzbandbreite von der Halle bis zum schweren Gelände Vielseitiges Montagezubehör verfügbar Geringe Durchfahrtshöhe: < 3 m Kurze Unterwagenlänge: 6,68 m Wide range of

Mehr

Luminaires d extérieur

Luminaires d extérieur 156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Neu Nouveau New Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Handbuch/Serviceheft. Seriennr:

Handbuch/Serviceheft. Seriennr: Handbuch/Serviceheft Seriennr: Inhaltsverzeichnis Einleitung Seite 3 Beschreibung Seite 4 Leinensystem Seite 5 Technische Daten Seite 7 Beschleunigungssystem Seite 8 Gurtzeug Seite 9 Flugpraxis Seite 10

Mehr

A-Theorie Aerodynamik. Aerodynamik. Inhalt. Daniel Naschberger. wohnhaft in Innsbruck. aufgewachsen in der Wildschönau

A-Theorie Aerodynamik. Aerodynamik. Inhalt. Daniel Naschberger. wohnhaft in Innsbruck. aufgewachsen in der Wildschönau Daniel Naschberger wohnhaft in nnsbruck aufgewachsen in der Wildschönau Meteorologie Masterstudent an der Uni nnsbruck Daniel Naschberger Meine Qualifikationen www.naschi.at daniel@naschi.at DHV Ausbildungsteam

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

wildcat P R O D U K T B U C H

wildcat P R O D U K T B U C H wildcat PRODUKTBUCH WILDCAT - Entdecke Freiheit und Abenteuer wildcat LTF B EN B Der WILDCAT ist unser neuer Allrounder. Er ist ein sehr leistungsstarker, einfach zu fliegender Schirm der Klasse LTF 1-2/EN

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique .1 EPIC MC Wirtschaftliche Systemlösungen mit Kunststoff-Lichtwellenleitern. Denn Störungsunempfindlichkeit und Schnelligkeit bei der Datenübertragung kennen keine Kompromisse! Bereiche mit elektromagnetischen

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Séquence La symétrie axiale

Séquence La symétrie axiale Séquence La symétrie axiale Clothilde RAUCH NUMÉRO DE SEANCE 1 SYMÉTRIQUE OU PAS? SOCLE COMMUN : RÉSOUDRE DES PROBLÈMES DE REPRODUCTION, DE CONSTRUCTION Compétences : Compléter une figure par symétrie

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec

Mehr

Feststell-Rollen kg

Feststell-Rollen kg R 74 Feststell-Rollen 40 800 kg Höhenverstellbare und rollbare Maschinen-Stützfüße! FSR/600/1 FSR/600/3 FSR/RF/600/3 Maschinen-Transportfahrzeuge und Hebegeräte finden Sie ab der Katalog-Seite T 32. Räder:

Mehr

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch 1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie

Mehr

Titanium The heaviest light metal

Titanium The heaviest light metal Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers Edition Special 1 edition special two edition special four Edition Special 2 stabil an 2 Ohm full-feature XO: Variabler tiefpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler Hochpass 40 300 Hz (12 db/oktave) Variabler

Mehr

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique GROUND ZERO Mobile Entertainment Power Cap with Digital Voltmeter Power Cap avec voltmètre nummérique PLUTONIUM- Series GZPC 1500 2 GROUND ZERO Mobile Entertainment Achtung/ Warning/ Attention! Wenn Sie

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved

Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved Kabeleinziehstrümpfe für die Hausinstallation Cable pulling grips for electrical installations Tire-câbles de traction pour câbles electriques Aus verzinkter Stahllitze handgeflochtene Kabeleinziehstrümpfe

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Ja, ich möchte ab (Datum) Förderspender im Deutschen Roten Kreuz, Kreisverband Dresden e.v. werden. Ich zahle einen Beitrag von: Verwendungszweck:

Ja, ich möchte ab (Datum) Förderspender im Deutschen Roten Kreuz, Kreisverband Dresden e.v. werden. Ich zahle einen Beitrag von: Verwendungszweck: Newsletter: ja nein e-mail:* Datum: _ Unterschrift: Datum: Unterschrift: Newsletter: ja nein e-mail:* Datum: _ Unterschrift: Datum: Unterschrift: Newsletter: ja nein e-mail:* Datum: _ Unterschrift: Datum:

Mehr

Cahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen.

Cahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen. 50 0 Dialoge mit Nachsprechpausen (s. Lektionsteil b) Cahier d exercices Leçon Was steht auf den Tischen? Table n Table n un café 4 Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen

Mehr

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses Willkommen beim MSB-Messeservice Auf den folgenden Seiten finden Sie einen speziell für Aussteller zusammengestelltes Serviceangebot. Von der leichten Dreipunkt-Messetraverse bis hin zu Hochleistungstraversen

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr