RFID-System: Schreib-/Lesekopf (SLK) Système RFID: Module Lecture/Ecriture (MLE) RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "RFID-System: Schreib-/Lesekopf (SLK) Système RFID: Module Lecture/Ecriture (MLE) RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS -1180-000"

Transkript

1 RFIDSystem: Schreib/Lesekopf (SLK) Système RFID: Module Lecture/Ecriture (MLE) RFID system: Red/Write Module (RWM) RLS 8 Durchmesser Dimètre Dimeter M 8 Schreib / Lesebstnd Distnce lecture / écriture Red/Write distnce Mx 2 mm Einbu Montge Mounting Certified Mngement System ISO 9:2 Reg. N 397 nicht bündig non noyble nonembeddble Wichtigste Eigenschften: Aus einem Stück bestehendes Metllgehäuse, monoblock, sehr robust und hervorrgend dicht Zylindrisches Gewinde Schmutzunempfindlich, uch in ruer Umgebung funktionstüchtig Technische Dten: Crctéristiques techniques: Technicl dt: Betriebsspnnungsbereich UB Mx. Stromverbruch Leerlufstrom Trägerfrequenz Tension de service UB Cournt mx. Cournt horschrge Fréquence de l porteuse Supply voltge rnge UB Mx. current consumption Nolod supply current Crrier frequency VDC 35 ma 5 ma 25 khz Komptible integrierte Schltung Type d'ic comptible Comptible IC type EM456 Dtenübertrgungsrte Dtenübertrgungsrte SLK Tg Débit d'informtion Débit d'informtion (MLE tg) LED gelb ein LED june llumée LED yellow on Dt trnsfer rte Dt trnsfer rte (RWM tg) LED gelb blinkend LED june clignotnte LED yellow flshing Umgebungstemperturbereich TA Lgertemperturbereich Schnittstelle Anschlussstecker Mteril Stirnfläche Mteril Gehäuse Gewicht (inkl. Muttern) Kbellänge Firmwre Schutzrt Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Überlstschutz Schutz gegen überspnnungsspitzen EMV (Burst) Elektrosttische Entldung (ESD) Crctéristiques principles: Min fetures: Modèle toutmétl, monobloc, très robuste et étnche Boîtier cylindrique fileté Insensible à l sleté, fonctionne dns des environnements difficiles Tempérture mbinte TA Tempérture de stockge Type de sortie Connecteur Mtériu fce sensible Mtériu boîtier Poids (vec écrous) Longueur des câbles Progiciel Indice de protection Protection contre les courtscircuits Protection contre les inversions Protection contre les surchrges Protection contre pointes de tension CEM (burst) Déchrges électrosttiques (ESD) Allmetl device, monobloc, extremely robust nd impermeble Cylindric threded housing Insensible to dirt, excellent resistnce to environmentl influences Ambient temperture rnge TA Storge temperture rnge Output type Connector Sensing fce mteril Housing mteril Weight (incl. nuts) Cble length Firmwre Degree of protection Shortcircuit protection Voltge reversl protection Overlod protection Protection ginst voltge spikes EMC (burst) Electrosttic dischrge (ESD) 9 2 bud 5 bud Modul unter Spnnung / Module sous tension / Module live Trnsponder erfsst / Trnspondeur détecté / Trnsponder detected C C Seriell / sérielle / seril, RS485 S2 4polig / à 4 pôles / 4pole Edelsthl / Acier INOX / Stinless steel V2A 5 g m mx ConID RLS mm / yy vnn.rr IP 67 eingebut / intégrée / builtin eingebut / intégrée / builtin eingebut / intégrée / builtin eingebut / intégrée / builtin EN 644 Level / Niveu / Level 3 EN 642 Level / Niveu / Level 2 Anschlussschem / Schém de rccordement / Wiring digrm: Diese Zeichnungen lssen sich us dem Internet ( herunterlden. Ces dessins peuvent être téléchrgés depuis Internet ( These drwings cn be downloded from the Internet ( Steckerbelegung (Sicht uf Gerät) Attribution des pins (vue sur le dispositif) Pin ttribution (view onto device) Stecker / connecteur / connector S2 4 (B) 3 (GND) (V+) 2 (A) 3 S2 mle 4 2 RS422 RS485 Seite / Pge route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

2 8 8 63,5 dt sheet M8x Ø 6,4 LED (4x) 3,5 4 Speicher des Schreib/Lesekopf es Der Schreib/Lesekopf verfügt ber einen Benutzerspeicher von 248 Bit, der in 256 Byte unterteilt ist. Jedes Byte knn seprt dressiert werden mit Hilfe der Befehle MR und MW. Die Bytes <FE> und <FF> sind für Contrinex reserviert und somit für den Benutzer nicht zugänglich. Mémoire du Module Lecture/Ecriture Le Module Lecture/Ecriture dispose d'une mémoire de 248 bits orgnisée en 256 octets. Chque octet est dressble séprément u moyen des commndes MR et MW. Les octets <FE> et <FF> sont réservés à Contrinex et, pr conséquent, inccessibles à l'utilisteur. Memory of the Red/Write Module The Red/Write Module hs memory of 248 bits orgnized in 256 bytes. Ech byte is ddressble seprtely by mens of the commnds MR nd MW. The bytes nd re reserved for Contrinex nd, consequently, inccessible to the user. FF FE FD FC Reserviert für Contrinex Réservé pour Contrinex Reserved for Contrinex ByteAdressen Adresses des octets Addresses of the bytes 3 2 Byte / octet / byte Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Diese Zeichnungen lssen sich us dem Internet ( herunterlden. Ces dessins peuvent être téléchrgés depuis Internet ( These drwings cn be downloded from the Internet ( Ø 6 SW Einbuhinweise M2x RLS8 Anreihung Die Schreib / Leseköpfe dürfen sich gegenseitig nich beeinflussen. Ein Mindestbstnd von 5 x D zwischen den Geräten muss dher eingehlten werden. Recommndtions de montge Montge en ligne Les modules lecture / écriture ne doivent ps s'influencer mutuellement. Pour cette rison, une distnce minimle de 5 x D entre les modules doit être respectée. Mounting recommndtions Clernce Red/Write modules must not mutully influence ech other. For this reson, minimum distnce of 5 x D between the devices must be observed. ktive Fläche fce sensible sensing fce Träger support support Typenspektrum / Types disponibles / Avilble types: Artikelnummer Typenbezeichnung Numéro d'rticle désigntion Prt number prt reference 72 4 RLS8 Der Einstz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion bhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehlten. Ces dispositifs ne peuvent être utilisés dns des pplictions où l protection ou l sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifictions et de possibilités de livrison. These devices must not be used in pplictions where the sfety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery nd rights to chnge design reserved. Seite / Pge 2 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet: DTS_LF_RLS8 36 JDC

3 Kommuniktion / Communiction / Communiction Die Prmeter und Dten werden in HEX (z.b. <4358>) usgedrückt. Bei der übertrgung wir jedes HEXZeichen in ASCIIZeichen umgewndelt. Diese werden in binärer Form n den SLK gesendet oder von diesem erhlten. Ds niedrigstwertige Bit (LSB) wird zuerst gesendet. Jedem übertrgenen Byte geht ein "Strt bit" vorn und wird von einem "Stop bit" bgeschlossen. Les prmètres et données sont exprimés en HEX (exemple <4358>). Lors de l trnsmission, chque digit HEX est considéré comme un crctère ASCII. C'est s trduction binire qui est envoyée u MLE ou reçue de celuici, en commençnt pr le bit le moins significtif (LSB). Chque octet trnsmis est précédé pr un "Strt bit" et suivi pr un "Stop bit". Prmeters nd dt re expressed in HEX (e.g. <4358>). During trnsmission, ech HEX digit is trnslted into ASCII. The ltter is sent to the RWM or received from it in binry form, strting with the lest significnt bit (LSB). Ech byte trnsmitted is preceded by "Strt bit" nd followed by "Stop bit". Prmeter oder Dten Prmètre ou données Prmeter or dt Binäre Übersetzung des ASCIICodes Trduction binire du code ASCII Binry trnsltion of the ASCII code Gesendetes oder empfngenes Signl (verwltet durch ds Auswertegerät oder durch den SLK) Signl envoyé ou reçu (géré pr l'interfce ou pr le MLE) Sent or received signl (mnged by the interfce or by the RWM) Strt bit Zeit / temps / time Stop bit Dtenübertrgungsrte: 9 2 bud Kein Pritätsbit Débit d'informtion: 9 2 bud Ps de bit de prité Dt trnsfer rte: 9 2 bud No prity bit Typische Ausführungszeiten / Durées typiques d'exécution / Typicl execution durtions Leseduer / Durée de lecture / Red durtion: Schreibduer / Durée d'écriture / Write durtion: wo / où / where Bedeutung / Significtion / Significnce T R = T + N T R T W = T + N T W Symbol Symbole Symbol Duer Durée Durtion Duer der Befehlsinterprettion / Durée d'interpréttion de l commnde / Durtion for decoding the commnd T ms Leseduer für ein Wort (6 Bit) / Durée de lecture d'un mot (6 bits) / Red durtion for one word (6 bits) T R 9 ms Schreibduer für ein Wort (6 Bit) / Durée d'écriture d'un mot (6 bits) / Write durtion for one word (6 bits) T W 7 ms Anzhl betroffener Worte / Nombre de mots concernés / Number of words concerned Andere typischen Zeiten / Autres durées typiques / Other typicl durtions Befehl / Commnde / Commnd N Syntx Syntxe Syntx Duer Durée Durtion TgLogin / Login TAG / TAG Login LI 25 ms Seite / Pge 3 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

4 RLS dt sheet Arbeitsbereich / Domine de trvil / Operting zone Die Erfhrung zeigt, dß der Arbeitsbereich prktisch eine bgesschnittene Sphäre ist. L'expérience montre que l zone de trvil est prtiquement une sphère tronquée. The experiment shows tht the operting zone is prcticlly truncted sphere. Definitionen Définitions Definitions Dtenträger Trnspondeur Trnsponder Arbeitsbereich Domine de trvil Operting zone S S mx Mximl Arbeitsbstnd Portée mximle Mximum operting rnge D S Durchmesser der mximlen Arbeitsfläche Abstnd zur mximlen Arbeitsfläche Dimètre du pln de trvil mximum Distnce u pln de trvil mximum Dimeter of the mximum operting re Distnce to the mximum operting re D D C S S mx D C Durchmesser des Arbeitsfläche m SLK Dimètre du pln de trvil u contct du MLE Dimeter of the operting re in contct with RWM Schreib/Lesekopf Module lecture / écriture Red/Write module S mx und S gebend rechnet mn D und D C mit Hilfe der Beziehungen: S mx et S étnt donnés, on clcule D et D C u moyen des reltions: S mx nd S being given, one clcultes D nd D C by mens of the reltions: und / et / nd D = 2 (S mx S ) D C = 2 S 2 S / S mx mx Mximle Geschwindigkeit eines Trnsponders vor einem Schreib/Lesekopf Vitesse mximle d'un trnspondeur devnt un Module Lecture/Ecriture Mximum speed of trnsponder in front of Red/Write Module Die mximle Geschwindigkeit wird berechnet, wenn der Abstnd D RW des Arbeitsbereiches der breitesten ist, ds heisst S wenn S > oder, wenn S. L vitesse mximle est clculée à l distnce D RW où le domine de trvil est l plus lrge, c'estàdire à S si S > ou à si S. The mximum speed is clculted t the distnce D RW where the operting zone is the brodest, tht mens S if S > or if S. Mximle Geschwindigkeit im Lesen Vitesse mximle en lecture Mximum speed in reding Mximle Geschwindigkeit im Schreiben Vitesse mximle en écriture Mximum speed in writing v Rmx = D T R D C T R 2 ( Smx S) = ob / si / if S > T + N T R 2 S 2 S / S = T + N T mx mx R ob / si / if S V Wmx = D T W D C T w 2 ( Smx S) = ob / si / if S > T + N T W 2 S 2 S / S = T + N T mx mx W ob / si / if S x Befehlsbereich Zone de commnde Commnd re Bemerkung / Remrque / Comment Um ds System zu optimieren, ist es nötig, den Eintritt des Trnspondersin den Befehlsbereich des SLK zu detektieren und dnn sofort den ersten Befehl uszulösen. v S mx Pour optimiser le système lorsque le trnspondeur est en mouvement, il est judicieux de détecter le moment où il pénètre dns l zone de commnde et d'envoyer l commnde à prtir de cet instnt. S y To optimize the system where the trnsponder is moving, it mkes sense to detect when it enters the commnd re nd to send the commnd from tht moment. RLS Seite / Pge 4 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

5 Dtenträger / Trnspondeurs / Trnsponders Arbeitsbereiche sind bei 25 C spezifiziert / Les zones de trvil sont spécifiées à 25 C / Work res re specified t 25 C RTP2 RTP3 RTP S mx = 2. mm S = 3.2 mm V Rmx = 8.8 cm/s V Wmx = 6.3 cm/s N = ; D RW = 3.2 mm S mx = 6. mm S = 3.6 mm V Rmx = 2.4 cm/s V Wmx = 8.9 cm/s N = ; D RW = 3.6 mm S mx = 8. mm S =.5 mm V Rmx = 9.4 cm/s V Wmx = 3.9 cm/s N = ; D RW = mm RTM / RTL2 RTM6 / RTL62 RTM26 / RTL S mx = 8. mm S =.5 mm V Rmx = 6.5 cm/s V Wmx = 4.6 cm/s N = ; D RW =.5 mm S mx =. mm S = 2.7 mm V Rmx = 7.3 cm/s V Wmx = 5.2 cm/s N = ; D RW = 2.7 mm S mx = 2. mm S =.6 mm V Rmx =.4 cm/s V Wmx = 7.4 cm/s N = ; D RW =.6 mm RTM26 / RTL262 RTM23 / RTL232 RTF3 / RTL S mx = 6. mm S =. mm V Rmx = 4.9 cm/s V Wmx = 3.5 cm/s N = ; D RW =. mm S mx = 8. mm S =.8 mm V Rmx = 7.2 cm/s V Wmx = 5. cm/s N = ; D RW =.8 mm S mx =. mm S =.4 mm V Rmx =.6 cm/s V Wmx = 7.6 cm/s N = ; D RW =.4 mm Seite / Pge 5 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

6 Speicher der Dtenträger / Mémoire des trnspondeurs / Memory of trnsponder Speicherstruktur Der Speicher der ConIdent Dtenträger (TAGs) besteht us fünf verschiedenen Bereichen: Ein Bereich Lser ROM, der bei der Herstellung beschrieben wird und der nurlesbr ist, enthält die eindeutige ROMNummer des Dtenträgers Ein Speicherbereich, der für Contrinex reserviert und für den Benutzer nicht zugänglich ist Ein Bereich, der für den Benutzer reserviert ist Ein Konfigurtionswort des Dtenträgers Ein Psswort (PIN: persönliche Identifiktionsnummer) Structure de l mémoire L mémoire des trnspondeurs (TAGs) ConIdent est composée de cinq zones distinctes: Une zone lserrom qui est inscrite lors de s fbriction et qui est ccessible en lecture seule. Elle renferme le numéro ROM unique du trnspondeur. Une zone mémoire réservée à CONTRINEX qui est inccessible pour l utilisteur Une zone réservée à l utilisteur Un mot de configurtion du trnspondeur Un motdepsse (NIP: Numéro d Identifiction Personnel). Structure of memory The memory of ConIdent trnsponders (tgs) is mde up of five distinct zones: A lser ROM zone, which is registered during its mnufcture nd which is ccessible in red only. It contins the unique ROM number of the trnsponder. A memory zone reserved for CONTRINEX tht is inccessible to the use A zone reserved for the user A trnsponder configurtion word A pssword (PIN: personl identifiction number). 8 bits 2 3 Worte / mots / words 3 Worte / mots / words Der Benutzer ht die Möglichkeit, jedes Wort durch zwei Dtenschutzbits, die sich uf der rechten Seite des Worts befinden (LSB: Lest Significnt Bits), schreib und / oder lesezuschützen. 28 Worte / mots / words Frei nutzbrer Speicher: 2 Worte zu je 6 Bit Mémoire utilisteur: 2 mots de 6 bits Freely usble memory: 2 words, 6 bit ech Schreibschutz / Protection en écriture / Write protection Leseschutz / Protection en lecture / Red protection 2 Worte / mots / words 2 Worte / mots / words L utilisteur l possibilité de protéger chque mot en lecture et / ou en écriture pr les deux bits de protection situés à l droite du mot (LSB: Lest Significnt Bits). The user hs the possibility to red nd / or write protect ech word by mens of the two protection bits situted to the right of the word (LSB: lest significnt bits). 6 bits 2 bits Konfigurtionswort Ds Konfigurtionswort besteht us fünf durch den Benutzer progrmmierbren Bereichen: A. B. C. D. E. Ab Adresse 27, durch Psswort schreibgeschützter Bereich (3 Bit) Mskierung des durch Psswort schreibgeschützten Bereichs, d.h. zusätzlicher Lese und Vergleichsschutz durch dsselbe Psswort ( Bit) AutoAuswhl ( Bit). Wenn die AutoAuswhl ktiviert ist, ntwortet der Dtenträger, sobld er von einem Schreib/Lesekopf ngefrgt wird. Bei den ConIdent Dtenträgern ist die AutoAuswhl bei Lieferung ktiv. Mximl zugelssene Anzhl Versuche, um uf den durch PIN geschützten Speicherbereich zuzugreifen (3 Bit). Aktivierung des Versuchszählers ( Bit) Mot de configurtion Le mot de configurtion s rticule en cinq prties progrmmbles pr l utilisteur: A. B. C. D. E. Zone protégée en écriture, à prtir de l'dresse 27, pr le motdepsse (3 bits) Msquge de l zone protégée en écriture pr le motdepsse, c estàdire l rendre églement protégée en lecture et en comprison pr le même motdepsse ( bit) Autosélection ( bit). Si l utosélection est ctivée, le trnspondeur répond dès qu il est interrogé pr un Module Lecture/Ecriture. Dns les trnspondeurs ConIdent, l utosélection est ctivée pr défut. Nombre mximum d essis utorisés pour ccéder à l prtie de mémoire protégée pr NIP (3 bits). Enclenchement du compteur d essis ( bit) Configurtion word The configurtion word is seprted into five prts progrmmble by the user: A. B. C. D. E. Zone writeprotected, strting from ddress 27, by the pssword (3 bits) Msking of the writeprotected zone by mens of the pssword, i.e. rendering it eqully red nd comprison protected by the sme pssword ( bit) Auto selection ( bit). If uto selection is ctivted, the trnsponder replies s soon s it is interrogted by Red/Write Module. In ConIdent trnsponders, uto selection is ctivted by defult. Mximum number of ttempts uthorized in order to ccess the PINprotected prt of the memory (3 bits) Initition of the ttempts counter ( bit) Seite / Pge 6 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

7 Struktur des Konfigurtionswortes / Structure du mot de configurtion / Structure of the configurtion word dt sheet Konfigurtionswort / Mot de configurtion / Configurtion word Psswort / Motdepsse / Pssword A B Durch Psswort schreibgeschützter Bereich Zone protégée en écriture pr le motdepsse Zone writeprotected by pssword Mskierungbit des geschützten Bereichs Bit de msquge de l zone protégée Msking bit of the protected zone Schreib geschützt Schreib und lese geschützt Protection en écriture Protection en écriture et lecture Write protected Write nd red protected C AutoAuswhl Autosélection Autoselection D Aktivierungsbit des Versuchszählers Bit d'ctivtion du compteur d essis Activting bit of the ttempts counter Versuchszählers dektiviert Versuchszählers ktiviert Compteur déclenché Compteur enclenché Counter dectivted Counter ctivted E Mximl zulässige Anzhl Versuche Nombre mximum d essis Mximum number of ttempts F Nicht benutzt Non utilisés Unused G Alrmbit Bit d'lrme Alrm bit H Anzhl verbleibender Versuche Nombre d essis restnts Remining number of ttempts P Wortschutz Protection des mots Word protection Kein Schutz Leseschutz Schreibschutz Lese und Schreibschutz Ps de protection Protection en lecture Protection en écriture Protection en lecture et écriture No protection Red protection Write protection Red nd write protection % 25% 5% 75% % Mögliche Konfigurtionsworte D die vier letzten Bits durch den Trnsponder selbst bestimmt werden, knn der letzte durch X symbolisiert HEXDigit, willkürlich gewählt werden. Außerdem, wenn der Versuchszähler dektiviert ist, ht die Anzhl der Versuche N keine Bedeutung. Mots de configurtion possibles Comme les qutre derniers bits sont déterminés pr le trnspondeur luimême, le dernier digit HEX, symbolisé pr X, peut être choisi rbitrirement. De plus, qund le compteur d'essis est déclenché, le nombre d'essis N n' ps d'importnce. Possible configurtion words Since the four lst bits re determined by the trnsponder itself, the lst HEX digit, symbolized by X, cn be chosen rbitrrily. Moreover, when the ttempts counter is dectivted, the number of ttempts N does not hve importnce. Geschützter Bereich / Zone protégée / Protected zone Schreiben / Ecriture / Writing Schreiben + Lesen / Ecriture + Lecture / Writing + Reding Versuchszähler / Compteur d essis / Attempts counter Aktiviert / Enclenché / Activted: route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet: Seite / Pge 7

8 Anzhl verbleibender Versuche / Nombre d essis restnts / Number of ttempts remining Die 3 Bit, die die verbleibenden Versuche ufzeigen, sowie ds Alrmbit von der internen Logik des Dtenträgers verwltet werden: Bei jedem Fehlversuch wird der Zähler «Anzhl verbleibender Versuche» um eins zurückgesetzt. Wenn ds eingegebene Psswort korrekt ist, wird der Zähler «Anzhl verbleibender Versuche» uf den Wert «Mximle Anzhl Versuche» zurückgesetzt. Wenn der Zähler «Anzhl verbleibender Versuche» null erreicht, wird ds Alrmbit ktiviert. Dies bedeutet, dss im gnzen geschützten Bereich des Dtenträgers weder geschrieben noch gelesen werden knn. In den durch die Konfigurtion nicht geschützten Bereichen knn weiterhin ohne Psswort geschrieben und gelesen werden. Les 3 bits crctérisnt le nombre d essis restnts insi que le bit d lrme sont gérés pr l logique interne du trnspondeur: Le compteur Nombre d essis restnts est décrémenté à chque essi erronné. Le compteur Nombre d essis restnts revient à l vleur Nombre mximum d essis si le motdepsse introduit est correct. Si le compteur Nombre d essis restnts tteint zéro, le bit d lrme est ctivé. Ceci implique que toute écriture (ou lecture s il y lieu) est bloquée sur toute l zone protégée du trnspondeur. L lecture et l écriture restent possibles, sns motdepsse, dns les zones non protégées pr l configurtion. The 3 bits reserved for the number of ttempts remining, s well s the lrm bit re mnged by the trnsponder s internl logic. The Number of ttempts remining counter is reduced fter every incorrect ttempt. The Number of ttempts remining counter resets to the Mximum number of ttempts if the pssword introduced is correct. If the Number of ttempts remining counter reches zero, the lrm bit is ctivted. This implies tht ll writing (or reding if there ws ny) is blocked over the whole of the trnsponder s protected zone. Reding nd writing without pssword re still possible in the zones nonprotected by the configurtion. Schutzcode / Code de protection / Protection code Jedes Speicherwort knn uf zwei Arten geschützt werden: OTP Schreibschutz, Leseschutz oder Schreib / Leseschutz durch Schutzbit («hrd» Schutz) Schreib oder Schreib / Leseschutz durch Psswort («soft» Schutz). Dieser Schutz ist im Konfigurtionswort definiert. Während des Lesens des Speichers, werden die erhltenen Dten durch ihren Schutzcode ergänzt. Chque mot de l mémoire peut être protégé de deux fçons: Une protection OTP pr les bits de protection (protection «hrd») en écriture, en lecture ou en écriture et lecture Une protection pr motdepsse (protection «soft») en écriture ou en écriture et lecture. Ce type de protection est défini dns le mot de configurtion. Lors de l lecture de l mémoire, les données reçues sont complétées pr leur code de protection. Ech word in the memory cn be protected in two wys: An OTP protection by protection bits ( hrd write, red or Red/Write protection) Protection by pssword ( soft write or Red/ Write protection) defined in the configurtion word. When the memory is red, the dt received is completed with the protection code. Schreibschutzbit / Bit de protection en écriture / Write protection bit Leseschutzbit / Bit de protection en lecture / Red protection bit Mskierungbit des geschützten Bereichs / Bit de msquge de l zone protégée / Msking bit of the protected zone Schutzcode / Code de protection / Protection code Seite / Pge 8 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

9 Code Bedeutung Vorgehen Significtion Réction Mening Rection Opertion erfolgreich Opértion réussie Opertion successful Hinweis: Der Befehl wurde korrekt usgeführt Informtion: l commnde s'est pssée correctement Informtion: commnd hs been executed correctly SLK vorübergehend beschäftigt MLE momentnément occupé RWM currently occupied Die gnze Befehlssequenz wiederholen: Befehl und Unbeknnter Befehl: Schreibfehler im Befehl Befehlssyntx überprüfen und erneut senden Renvoyer toute l séquence de commndes: commnde et Commnde inconnue: erreur dns le libellé de l commnde Revoir l syntxe de l commnde et l renvoyer Prmeterfehler Erreur dns les prmètres Prmeter error Alle Prmeter prüfen (Adresse, Anzhl Worte...) und erneut senden Ausführungsfehler des Befehls, Befehl knn nicht usgeführt werden Ds Ergebnis der Vergleichsopertion is flsch, Schreibversuch in ein geschütztes Wort, usw Revoir les prmètres tels que dresse, nombre de mots, etc. et renvoyer l commnde Erreur dns l exécution de l commnde, impossibilité de réliser l commnde Résultt de comprison: fux, essi d'écriture dns un mot protégé, etc Return the whole sequence of commnds: commnd nd Unknown commnd: Spelling error in the commnd Reexmine syntx of commnd nd send it gin Reexmine prmeters such s ddress, number of words, etc. nd send the commnd gin Error in commnd execution, commnd cnnot be crried out Result of comprison: flse, ttempt to write in protected word, etc Dtenträger ntwortet nicht Ps de réponse du trnspondeur No reply from trnsponder Sicherstellen, dss sich der Trnsponder in dem Arbeitsbereich befindet. Übertrgungsfehler zwischen SLK und Dtenträger Trnsponder verschwindet während Ausführung des Befehls oder Trnsponder nicht usgewählt. Vérifier que le trnspondeur se trouve dns l zone de trvil Erreur dns l trnsction entre le MLE et le trnspondeur Trnsponder disprît pendnt l'exécution de l commnde ou trnspondeur non sélectionné. Frei Libre Free Verify tht trnsponder is in operting zone Trnsction error between RWM nd trnsponder Trnsponder disppers during the execution of the commnd or trnsponder not selected. 8 9 A Loginfehler, flsches Psswort Erreur de login, motdepsse erroné Login error, incorrect pssword Login mit richtigem Psswort wiederholen. Refire login vec motdepsse correct Redo login with correct pssword Mgnetfeld des SLKs usgeschltet Chmp mgnétique MLE éteint Mgnetic field of RWM off Mgnetfeld mit Befehl H ktivieren. Enclencher le chmp mgnétique (Commnde H) Frei Libre Free Activte mgnetic field (Commnd H) B C D E Wrtet uf Antwort Réponse en ttente Awiting nswer Die gnze Befehlssequenz wiederholen: Befehl und Renvoyer toute l séquence de commndes: commnde et Keine Antwort verfügbr Ps de réponse disponible No nswer vilble Vor der Ausführung der 2. Phse () einen Befehl eingeben. Envoyer une commnde vnt d'effectuer l seconde phse () Return the whole sequence of commnds: commnd nd Send commnd before crrying out second phse () Dtenträger vorbei Le trnspondeur est pssé The trnsponder hs pssed Hinweis: Ohne Einfluss uf die Gerätefunktion Informtion: sns conséquence sur le fonctionnement Frei Libre Free Informtion: no effect on opertion F Frei Libre Free route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet: Seite / Pge 9

10 Befehlsstz / Set de commndes / Commnd set Regeln / Conventions / Conventions Bezeichnung Description Description Regel / Convention / Convention Chrkter Befehlsende (<CR> oder D in HEX) Veränderliche Prmeter oder Angben Fkulttive Angben Schreib/Lesekopf Crctère de fin de commnde (<CR> ou D en HEX) Prmètres ou données vribles Données optionnelles Module lecture / écriture Endofcommnd chrcter (<CR> or D in HEX) Vrible prmeters or dt Optionl dt Red/Write module <... > [... ] SLK / MLE / RWM Befehlsstruktur Structure des commndes Structure of the commnds CC[<dd#>,<dd#2>,...] Befehle, 2 ASCII Zeichen Angben Antwortsstruktur SLK Quittierungscode Dten Schutzcoden Commndes, 2 crctères ASCII Données Structure des réponses Code de quittnce MLE Données Codes de protection Commnds, 2 ASCII chrcters Dt Structure of the nswers RWM cknowledgment code Dt Protection codes CC <dd#>,<dd#2>,... <m>,[<dddd...>,<p...>] <m> <dddd...> <p...> Befehle Phse Die logischen Befehle lufen in einer Phse b und betreffen nur die Prmetrierung oder den Zustnd des Schreib/Lesekopfs. Commndes phse Les commndes logiques se déroulent en une phse et concernent uniquement le prmétrge ou l étt du Module Lecture/Ecriture. phse commnds The logic commnds tke plce in one phse nd concern uniquely the prmeteriztion or stte of the Red/Write Module. SLK / MLE / RWM Steuerrechner Console de commnde Control console Befehl / Commnde / Commnd SLK Antwort Réponse MLE RWM nswer Zeit / Temps / Time Phsen Befehlsstz / Set de commndes phse / phse commnd set H Mgnetfeld usschlten / Eteindre chmp mgnétique / Dectivte mgnetic field Schltet ds Mgnetfeld des Schreib /Lesekopfs (SLK) us. H Eteint le chmp mgnétique du Module Lecture/Ecriture (MLE). phse Dectivtes the mgnetic field of the Red/Write Module (RWM) A B C D E F H Mgnetfeld einschlten / Allumer chmp mgnétique / Activte mgnetic field Einschlten der Antenne des Schreib/Lesekopfs (SLK). H Enclenche le chmp mgnétique du Module Lecture/Ecriture (MLE). phse Activtes the mgnetic field of the Red/Write Module (RWM) A B C D E F Seite / Pge route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

11 MR SLKSpeicher lesen / Lire mémoire MLE / Red RWM memory MR<> <> Adresse des Bytes: 2 HEX Zeichen Adresse de l'octet: 2 digits HEX Byte ddress: 2 HEX digits Antwortsstruktur / Structure de l réponse / Answer structure Liest ds Byte n der spezifizierten Adresse Lit l'octet à l'dresse spécifiée Reds the byte t the specified ddress phse, A B C D, E F <bb> Wert des Bytes: 2 HEX Zeichen Vleur de l'octet: 2 digits HEX Vlue of the byte: 2 HEX digits <bb> MW SLKSpeicher schreiben / Ecrire mémoire MLE / Write RWM memory MW<>,<bb> <> Adresse des Bytes: 2 HEX Zeichen Adresse de l'octet: 2 digits HEX Byte ddress: 2 HEX digits <bb> Wert des Bytes: 2 HEX Zeichen Vleur de l'octet: 2 digits HEX Vlue of the byte: 2 HEX digits Speichert der Wert des Bytes n der spezifierten Adresse. Enregistre l vleur de l'octet à l'dresse spécifiée. phse Stores the vlue of the byte t the specified ddress A B C D E F PW Psswort definieren / Définir motdepsse / Define pssword PW<pwrd> <pwrd> Psswort: 4 HEX Zeichen Motdepsse: 4 digits HEX Pssword: 4 HEX digits Speichert Psswort im Speicher des SLKs, so dss es nicht bei jedem Login eingegeben werden muss. Enregistre le motdepsse dns l mémoire du MLE de fçon à ne ps devoir l introduire lors de chque login. phse Sves the pssword in the memory of the RWM in such wy tht it does not hve to be entered t ech login A B C D E F S? Sttus lesen / Lire sttut / Red sttus phse S? Antwortsstruktur / Structure de l réponse / Answer structure <TgID> Schickt die Nummer des Dtenträgers, der sich vor jedem der SLK befindet, zurück. Sogr wenn der Dtenträger bereits vorbei ist, behält der Schreib/Lesekopf dessen Nummer im Speicher, bis er bgefrgt wird (durch ds Auswertegerät oder durch den Steuerrechner). Retourne le numéro du trnspondeur qui se trouve devnt le MLE. Même si le trnspondeur est pssé, le Module Lecture/Ecriture grde en mémoire son numéro jusqu à ce qu il soit interrogé (pr l Interfce ou pr l console de commnde). Returns the number of the trnsponder which is in front of the RWM. Even if the trnsponder hs lredy pssed, the Red/Write Module retins its number in the memory until it is interrogted (by the interfce or the control console)., A B C D, E F Identifictionsnummer des Dtenträgers (8 HEX Zeichen). <TgID> Numéro d'identifiction du trnspondeur (8 digits HEX) Identifiction number of trnspondeur (8 HEX digits) Seite / Pge route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

12 VL SKL Firmwreversion / Version progiciel MLE / RWM firmwre version SLK, Firmwre version / No, version firmwre / RWM, firmwre version Schickt die Version der im SLK instllierten Firmwre zurück. VL Retourne l version du progiciel instllé dns le MLE. Returns the firmwre version instlled in the RWM. phse, A B C D E F ConID RLS mm / yy vnn.rr Befehle 2 Phsen Befehle, die uf den Dtenträger einwirken, lufen in zwei Phsen b. Während der ersten Phse schickt der Steuerrechner den Befehl n den SLK. Sobld der SLK die Bestätigung zurückgeschickt ht, lässt der Steuerrechner die berechnete oder vom Benutzer definierte Zeit blufen. Nch Abluf dieser Zeitspnne, schickt ds Befehlssystem dem SLK den Befehl zu ntworten. Commndes 2phses Les commndes physiques intergissent vec le trnspondeur et se déroulent en deux phses. Lors de l première phse, l console de commnde envoie l commnde u MLE. Dès que le MLE à renvoyé s quittnce, l console de commnde lisse courir le déli qu elle clculé ou qui été fixé pr l utilisteur. A l fin de ce déli, le système de commnde envoie l ordre de répondre u MLE. 2phse commnds The physicl commnds interct with the trnsponder nd tke plce in two phses. During the first phse, the control console sends the commnd to RWM. Once the RWM hs sent its cknowledgement, the control console llows for the dely tht it hs clculted, or which hs been fixed by the user, to pss. At the end of this dely, the commnd system sends n order to reply to the RWM. SLK / MLE / RWM Steuerrechner Console de commnde Control console Befehl / Commnde / Commnd SLK Bestätigung Quittnce MLE RWM cknowledgement Verzögerung (berechnet oder fest) Déli (clculé ou fixe) Dely (clculted or fixed) Antworten / Répondre / Reply SLK Antwort Réponse MLE RWM nswer Zeit / Temps / Time Zweite Phse Die zweite Phse beginnt, sobld der Steuerrechner den Befehl (Antworten) sendet. Der Syntx dieses Befehls wird unten beschrieben und ist immer derselbe. Andererseits hängt die Antwort vom Befehl b, der in der ersten Phse gesendet wurde. Seconde phse L seconde phse débute lorsque l console de commnde envoie l commnde (Répondre). L syntxe de cette commnde est décrite cidessous et est toujours l même. En revnche, l réponse dépend de l commnde envoyée dns l première phse. Second phse The second phse begins when the control console sends commnd (Reply). The syntx of this commnd is described below nd is lwys the sme one. On the other hnd, the nswer depends on the commnd sent in the first phse. Antworten / Répondre / Reply ist die zweite Phse der Befehle in 2 Phsen. Sie entspricht der Abfrge des SLKs, dmit diese uf Anfrgen, die während der ersten Phse gemcht worden sind, ntworten. Beschrieben mit dem entsprechenden Auftrg est l seconde phse des commndes 2 phses. Elle correspond à l interrogtion du MLE pour qu il fournisse les réponses demndées lors de l première phse. Décrite vec l commnde correspondnte phse is the second phse of 2 phse commnds. It corresponds to interrogting the RWM so tht it provides the replies demnded during the first phse. Described with the corresponding commnd Seite / Pge 2 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

13 2Phsen Befehlsstz / Set de commndes 2phses / 2phse commnd set AD Im Tg ddieren / Additionner dns le tg / Add vlue to tg AD<>,<dddd...dddd> <> Strtdresse. 4 HEXZeichen Adresse de déprt: 4 digits HEX Strt ddress: 4 HEX digits <dddd...dddd> Zweite Phse / Seconde phse / Second phse Dten: ein Mehrfches von 4 HEX Zeichen (Mx: 6 Worte) Addiert, Wort für Wort, die geschickten Dten mit den im Speicher des Dtenträgers vorhndenen Dten, usgehend von der Strtdresse. Die Addition ist Modulo <FFFF> für jedes Wort. Données: un multiple de 4 digits HEX (mx: 6 mots) Additionne, mot pr mot, les données envoyées ux données contenues dns l mémoire du trnspondeur à prtir de l dresse de déprt. Pour chque mot, l ddition est modulo <FFFF>. 2phse Dt: multiple of 4 HEX digits (mx: 6 words) Adds, word by word, the dt sent to the dt stored in the trnsponder s memory, strting from the strt ddress. For ech word, the ddition is effected modulo <FFFF> A B C D E F A B C D E F CP Mit Wert im Tg vergleichen / Comprer vec tg / Compre with tg CP<>,<dddd...dddd> <> Strtdresse. 4 HEXZeichen Adresse de déprt: 4 digits HEX Strt ddress: 4 HEX digits <dddd...dddd> Zweite Phse / Seconde phse / Second phse Dten: ein Mehrfches von 4 HEX Zeichen (Mx: 6 Worte) Vergleicht die geschickten Dten mit den im Speicher des Dtenträgers vorhndenen Dten, usgehend von der Strtdresse. Achtung! Der Befehl «Vergleichen» vergleicht vollständige Speicherworte. Données: un multiple de 4 digits HEX (mx: 6 mots) Compre les données envoyées ux données contenues dns l mémoire du trnspondeur à prtir de l dresse de déprt. Attention! L commnde «Comprer» compre des mots de mémoire complets. 2phse Dt: multiple of 4 HEX digits (mx: 6 words) Compres the dt sent to the dt stored in the trnsponder s memory, strting from the strt ddress. Attention! The Compre commnd compres complete memory words A B C D E F A B C D E F LI TgLogin / Login tg / Tg login <pwrd> Zweite Phse / Seconde phse / Second phse Ein Wort von 4 HEXZeichen: ds Psswort. Diese Eingbe ist nicht nötig, wenn ds Psswort bereits durch den Befehl «PW» gelden worden ist. Gibt den Schreib / Lesezugng uf den durch ds Psswort geschützten Bereich frei. LI[<pwrd>] Un mot de 4 digits HEX: le motdepsse. Cette donnée n est ps nécessire si le motdepsse déjà été chrgé (pr l commnde PW). Libère l ccès en lecture et en écriture à l zone protégée pr le motdepsse. 2phse A word of 4 HEX digits: the pssword. This dt is not necessry if the pssword hs lredy been loded (by PW commnd). Frees ccess to reding nd writing in the zones protected by the pssword A B C D E F A B C D E F Seite / Pge 3 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

14 PR Worte schützen / Protéger mots / Protect words PR<>,<nn>,<pp> <> Strtdresse. 4 HEXZeichen Adresse de déprt: 4 digits HEX Strt ddress: 4 HEX digits <nn> Anzhl Worte Nombre de mots Number of words <pp> Schutzcode: 2, 4 oder 6 Code de protection: 2, 4 ou 6 Protection code: 2, 4 or 6 Leseschutz (2), Schreibschutz (4) oder Schreib und Leseschutz (6) der betroffenen Worte Zweite Phse / Seconde phse / Second phse Protège en lecture (2), en écriture (4) ou en lecture et en écriture (6) les mots concernés 2phse Protects the words concerned in red (2), in write (4) or in red nd write (6) A B C D E F A B C D E F RD Tg lesen / Lire tg / Red tg RD<>,<nn> <> Strtdresse. 4 HEXZeichen Adresse de déprt: 4 digits HEX Strt ddress: 4 HEX digits <nn> Anzhl Worte Nombre de mots Number of words Zweite Phse / Seconde phse / Second phse SLK Nummer / Numéro du MLE / RWM Number <dddd...dddd> Liest die spezifizierte Anzhl Worte (Speicherzellen) b der Strtdresse. Lit le nombre de mots spécifié (cellules mémoire) à prtir de l dresse de déprt. 2phse Reds the number of words specified (memory cells) strting from the strt ddress A B C D E F, A B C D E F Gelesene Dten: ein Mehrfches (<nn>) von 4 HEXZeichen <dddd...dddd>,<p...p> Données lues: un multiple (<nn>) de 4 digits HEX Red dt: multiple (<nn>) of 4 HEX digits <p...p> Schutzcoden (<nn> Codes) Codes de protection (<nn> codes) Protection codes (<nn> codes) SL Tg uswählen / Sélectionner tg / Select tg Zweite Phse / Seconde phse / Second phse Wählt den Dtenträger, vorusgesetzt, dss seine ROM Nummer (Identifiktionsnummer) bereits gelesen worden ist, und unbhängig vom Sttus des Bits «AutoAuswhl». Erlubt es, einen Konfigurtionsfehler zu korrigieren, sofern «AutoAuswhl» dektiviert ist. SL Sélectionne le trnspondeur, pour utnt que son numéro ROM (numéro d identifiction) it déjà été lu, ceci quel que soit l étt du bit «Autosélection». Permet de corriger une erreur de configurtion si «Autosélection» est désctivé. 2phse Selects the trnsponder, provided tht its ROM number (identifiction number) hs lredy been red, no mtter wht the stte of the Auto selection bit. Allows correction of configurtion error if Auto selection is dectivted A B C D E F A B C D E F Seite / Pge 4 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

15 WP Psswort schreiben / Ecrire motdepsse / Write pssword <oldp> Altes Psswort (4 HEXZeichen). Wenn der Dtenträger nicht geschützt ist oder wenn ein Login bereits vorgenommen worden ist, ist dieser Prmeter überflüssig. WP[<oldp>,]<newp> Ancien motdepsse (4 digits HEX). Si le trnspondeur n est ps protégé ou si un login déjà été effectué, ce prmètre n est ps nécessire. <newp> Neues Psswort (4 HEXZeichen). Nouveu motdepsse (4 digits HEX). Zweite Phse / Seconde phse / Second phse Schreibt ds neue Psswort n der Adresse 27. Ecrit le nouveu motdepsse à l dresse 27. 2phse Old pssword (4 HEX digits). If the trnsponder is not protected or if it is lredy logged in, this prmeter is not necessry. New pssword (4 HEX digits). Writes the new pssword t ddress A B C D E F A B C D E F WR Tg schreiben / Ecrire tg / Write tg WR<>,<dddd...dddd> <> Strtdresse. 4 HEXZeichen Adresse de déprt: 4 digits HEX Strt ddress: 4 HEX digits <dddd...dddd> Zweite Phse / Seconde phse / Second phse Dten: ein Mehrfches von 4 HEX Zeichen (Mx: 6 Worte) Schreibt spezifizierte Worte b der Strtdresse. Données: un multiple de 4 digits HEX (mx: 6 mots) Ecrit les mots spécifiés à prtir de l dresse de déprt. 2phse Dt: multiple of 4 HEX digits (mx: 6 words) Writes the specified words strting from the strt ddress A B C D E F A B C D E F Seite / Pge 5 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

16 Beispiele / Exemples / Exmples WRITE Speicher des Trnsponders, bevor die Trnsktion Mémoire du trnspondeur vnt l trnsction Memory of the trnsponder before the trnsction RLS3 Phse WRE,5344C55542 WR<>,<dddd... dddd> ms RWM ck Decodierung des Befehls Décodge de l commnde Decoding the commnd N Worte Mots x 8 ms Words Durchführung des Befehls Exécution de l commnde Execution of the commnd Phse 2 RWM ck Speicher des Trnsponders, nch der Trnsktion Mémoire du trnspondeur près l trnsction Memory of the trnsponder fter the trnsction Obligtorische Wrtezeit Speicher 24 desms Trnsponders, Temps d ttente nch der obligtoire Trnsktion Mémoire du trnspondeur Mndtory près witing l trnsction time Memory of the trnsponder fter the trnsction Neuer Befehl / Nouvelle commnde / New commnd Seite / Pge 6 route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet:

17 READ Speicher des Trnsponders, bevor die Trnsktion Mémoire du trnspondeur vnt l trnsction Memory of the trnsponder before the trnsction RLS3 Phse ms RDE,4 RD<>,<nn> RWM ck Decodierung des Befehls Décodge de l commnde Decoding the commnd nn(dec) x 9 ms Durchführung des Befehls Exécution de l commnde Execution of the commnd Phse 2 Speicher des Trnsponders, nch der Trnsktion Mémoire du trnspondeur près l trnsction Memory of the trnsponder fter the trnsction,534ffff ,2 RWM ck,<dddd... dddd>, <p... p> Obligtorische Wrtezeit Speicher 24 desms Trnsponders, Temps d ttente nch der obligtoire Trnsktion Mémoire du trnspondeur Mndtory près witing l trnsction time Memory of the trnsponder fter the trnsction Neuer Befehl / Nouvelle commnde / New commnd route André Piller 5 CH 762 Givisiez Switzerlnd Tel: Fx: Internet: Seite / Pge 7

RFID-System: Schreib-/Lesekopf (SLK) Système RFID: Module Lecture/Ecriture (MLE) RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS -1302-001

RFID-System: Schreib-/Lesekopf (SLK) Système RFID: Module Lecture/Ecriture (MLE) RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS -1302-001 RFIDSystem: Schreib/Lesekopf (SLK) Système RFID: Module Lecture/Ecriture (MLE) RFID system: Red/Write Module (RWM) RLS 32 Durchmesser Dimètre Dimeter M 3 Schreib / Lesebstnd Distnce Lecture/Ecriture Red/Write

Mehr

data sheet RTL -0102-001 Ø10 mm RFID System Système RFID RFID system bündig noyable embeddable [mm] 20.0

data sheet RTL -0102-001 Ø10 mm RFID System Système RFID RFID system bündig noyable embeddable [mm] 20.0 MetallDatenträger, glatt Wichtigste Eigenschaften: Passives Bauteil (ohne Batterie) Extrem widerstandsfähig: glattes Gehäuse aus lebensmittelechtem und korrosionsfestem Edelstahl (V4A/36L), Laserverschweisst

Mehr

Main features: 5,7 g IP67 Einbauart Montage Mounting bündig / noyable / embeddable

Main features: 5,7 g IP67 Einbauart Montage Mounting bündig / noyable / embeddable KunststoffDatenträger Wichtigste Eigenschaften: Passives Bauteil (ohne Batterie) Zylindrisches, glattes Nylongehäuse, mit Loch für Fixationsschrauben Schmutzunempfindlich Frei nutzbarer Speicher: 2 Wörter

Mehr

data sheet RTL Ø26 mm RFID System Système RFID RFID system bündig noyable embeddable [mm]

data sheet RTL Ø26 mm RFID System Système RFID RFID system bündig noyable embeddable [mm] MetallDatenträger, glatt Wichtigste Eigenschaften: Passives Bauteil (ohne Batterie) Extrem widerstandsfähig: glattes Gehäuse aus lebensmittelechtem und korrosionsfestem Edelstahl (V4A/36L), Laserverschweisst

Mehr

data sheet RTL M30 RFID System Système RFID RFID system nicht bündig non noyable non-embeddable [mm]

data sheet RTL M30 RFID System Système RFID RFID system nicht bündig non noyable non-embeddable [mm] Metall-Datenträger mit Gewinde Wichtigste Eigenschaften: Passives Bauteil (ohne Batterie) Extrem widerstandsfähig: Gehäuse mit Gewinde aus lebensmittelechtem und korrosionsfestem Edelstahl (V4A/36L), Laserverschweisst

Mehr

Software Update. Combi Steamer. Appliance Model Type of energy Language. FlexiCombi Classic English - French

Software Update. Combi Steamer. Appliance Model Type of energy Language. FlexiCombi Classic English - French Softwre Updte Combi Stemer Applince Model Type of energy Lnguge FlexiCombi Clssic 6.15 6.21 10.15 10.21 20.15 20.21 Electric / Gs - Deutsch - English - French Softwre-Updte 6 Softwre-Updte Vorussetzung

Mehr

Berührungslose Datenerfassung. easyident-usb Stickreader. Art. Nr. FS-0012

Berührungslose Datenerfassung. easyident-usb Stickreader. Art. Nr. FS-0012 Berührungslose Datenerfassung easyident-usb Stickreader Firmware Version: 0115 Art. Nr. FS-0012 easyident-usb Stickreader ist eine berührungslose Datenerfassung mit Transponder Technologie. Das Lesemodul

Mehr

RFID-System: Schreib-/Lesekopf (SLK) Système RFID: Module Lecture/Ecriture (MLE) RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS

RFID-System: Schreib-/Lesekopf (SLK) Système RFID: Module Lecture/Ecriture (MLE) RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS RFIDSystem: Schreib/Lesekopf (SLK) Système RFID: Module Lecture/Ecriture (MLE) RFID system: Read/Write Module (RWM) RLS 8 Durchmesser Diamètre Diameter M 8 Schreib/Leseabstand Distance lecture/écriture

Mehr

Vorlesung. Einführung in die mathematische Sprache und naive Mengenlehre

Vorlesung. Einführung in die mathematische Sprache und naive Mengenlehre Vorlesung Einführung in die mthemtische Sprche und nive Mengenlehre 1 Allgemeines RUD26 Erwin-Schrödinger-Zentrum (ESZ) RUD25 Johnn-von-Neumnn-Hus Fchschft Menge ller Studenten eines Institutes Fchschftsrt

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Def.: Sei Σ eine Menge von Zeichen. Die Menge Σ* aller Zeichenketten (Wörter) über Σ ist die kleinste Menge, für die gilt:

Def.: Sei Σ eine Menge von Zeichen. Die Menge Σ* aller Zeichenketten (Wörter) über Σ ist die kleinste Menge, für die gilt: 8. Grundlgen der Informtionstheorie 8.1 Informtionsgehlt, Entropie, Redundnz Def.: Sei Σ eine Menge von Zeichen. Die Menge Σ* ller Zeichenketten (Wörter) über Σ ist die kleinste Menge, für die gilt: 1.

Mehr

Warmluft-Thermostate. Typenreihe WTHc. Besonderheiten. Kurzbeschreibung. Schaltfunktion. Zulassungen/Prüfzeichen (siehe technische Daten)

Warmluft-Thermostate. Typenreihe WTHc. Besonderheiten. Kurzbeschreibung. Schaltfunktion. Zulassungen/Prüfzeichen (siehe technische Daten) JUMO GmbH & Co. KG Telefon: +9 66 6003-76 Husdresse: Moritz-Juchheim-Strße, 36039 Fuld, Germny Telefx: +9 66 6003-50 Lieferdresse: Mckenrodtstrße, 36039 Fuld, Germny E-Mil: mil@jumo.net Postdresse: 36035

Mehr

RFID-System Système RFID RFID system STARTER KIT RFID LF

RFID-System Système RFID RFID system STARTER KIT RFID LF RFID-System Système RFID RFID system STARTER KIT RFID LF Dimensionen Dimensions Dimensions 255x205x60 mm data sheet Wichtigste Eigenschaften: Koffer, der alle Bestandteile enthält, die erlauben, eine einfache

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Registrierung am Elterninformationssysytem: ClaXss Infoline

Registrierung am Elterninformationssysytem: ClaXss Infoline elektronisches ElternInformationsSystem (EIS) Klicken Sie auf das Logo oder geben Sie in Ihrem Browser folgende Adresse ein: https://kommunalersprien.schule-eltern.info/infoline/claxss Diese Anleitung

Mehr

RFID-System: PROFIBUS Auswertegerät Système RFID: Interface PROFIBUS RFID system: PROFIBUS interface. Main features: - - 1490/1492-100)

RFID-System: PROFIBUS Auswertegerät Système RFID: Interface PROFIBUS RFID system: PROFIBUS interface. Main features: - - 1490/1492-100) Wichtigste Eigenschaften: - Kompaktes, direkt einsetzbares Gerät - Gehäuse aus ABS-Plastik mit Klappe für den Zugang zum Klemmblock - Schreib-/Lesekopf, schwenkbar an zwei integrierten Antennen (RIT/RIS-49/492-)

Mehr

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF

HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF HF RFID-System Système RFID HF HF RFID system STARTER KIT RFID HF Dimensionen Dimensions Dimensions 255x205x60 mm data sheet Certified Management System ISO 9001:2000 Reg. N 11397 Wichtigste Eigenschaften:

Mehr

c dl SPiC (Teil C, SS 11) 13 Zeiger und Felder 13.1 Zeiger Einführung 13 1 Zeigervariable := Behälter für Verweise ( Adresse) Beispiel int x = 5;

c dl SPiC (Teil C, SS 11) 13 Zeiger und Felder 13.1 Zeiger Einführung 13 1 Zeigervariable := Behälter für Verweise ( Adresse) Beispiel int x = 5; Überblick: Teil C Systemnhe Softwreentwicklung Einordnung: Zeiger (Pointer) Literl: Drstellung eines Wertes 0110 0001 12 Progrmmstruktur und Module Vrible: Bezeichnung chr ; eines Dtenobjekts Behälter

Mehr

Konfiguration des ewon GSM Modems Kurzbeschreibung zum Aufbau einer GSM Verbindung

Konfiguration des ewon GSM Modems Kurzbeschreibung zum Aufbau einer GSM Verbindung ewon - Technical Note Nr. 004 Version 1.2 Konfiguration des ewon GSM Modems Kurzbeschreibung zum Aufbau einer GSM Verbindung 08.08.2006/SI Übersicht: 1. Thema 2. Benötigte Komponenten 3. Modemkonfiguration

Mehr

DF PROFI II PC/104-Plus

DF PROFI II PC/104-Plus DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc

Mehr

NetVoip Installationsanleitung für Grandstream GXP2000

NetVoip Installationsanleitung für Grandstream GXP2000 NetVoip Installationsanleitung für Grandstream GXP2000 Einrichten eines Grandstream GXP 2000 für NETVOIP 1 Erste Inbetriebnahme...3 1.1 Auspacken und Einrichten, Einstecken der Kabel...3 1.2 IP-Adresse

Mehr

RFID-System: RFID Kopplungsköpfe Système RFID: têtes de couplage RFID RFID system: RFID coupling heads RCS

RFID-System: RFID Kopplungsköpfe Système RFID: têtes de couplage RFID RFID system: RFID coupling heads RCS RFID-System: RFID Kopplungsköpfe Système RFID: têtes de couplage RFID RFID system: RFID coupling heads RCS - -000 Durchmesser (RCS-8-000) Diamètre (RCS-8-000) Diameter (RCS-8-000) M 8 Durchmesser (RCS-0-000)

Mehr

PK75000JI 03 / / / / / / / / / / / 01

PK75000JI 03 / / / / / / / / / / / 01 PK75000JI 03 / 01 03 / 02 03 / 03 04 / 01 04 / 02 04 / 03 04 / 04 04 / 05 05 / 01 05 / 02 06 / 01 Technische Informtion Technicl informtion Informtion technique PK 75000 Technische Dten Specifictions Donnees

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

Vorläufiges. Handbuch

Vorläufiges. Handbuch 1 Vorläufiges Handbuch Datenfunkmodul OPC 1430 Stand August 2004 AMBER wireless GmbH Albin-Köbis-Straße 18 51147 Köln Tel. 02203-369472 Fax 02203-459883 email info@amber-wireless.de Internet http://ww.amber-wireless.de

Mehr

Virtual PBX Installationsanleitung für X-Lite

Virtual PBX Installationsanleitung für X-Lite Virtual PBX Installationsanleitung für X-Lite Einrichten eines X-Lite Softphones für Virtual PBX: 1 Einrichten der Software... 3 1.1 Download... 3 1.2 Installation... 4 2 Einrichten eines Virtual PBX-Accounts...

Mehr

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:

Mehr

Digitaltechnik. 3 Sequenzielle. Schaltungen. Revision 1.1

Digitaltechnik. 3 Sequenzielle. Schaltungen. Revision 1.1 igitltechnik 3 Sequenzielle Schltungen A Revision 1.1 Trnsitionssysteme Synchroner sequenzieller Entwurf Timing-Anlyse Pipelining Mely und Moore Mschinen Zustndsmschinen in Verilog Sequentielle Schltungen

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Anbinden der Visualisierung GILLES TOUCH (VNC)

Anbinden der Visualisierung GILLES TOUCH (VNC) Anbinden der Visualisierung GILLES TOUCH (VNC) Seite 1 von 19 Inhalt 1. Ermitteln der internen IP-Adresse... 3 2. Einstellen der IP-Adresse an der Gilles-Touch Regelung... 6 3. Installieren des Fernwartungsprogramms

Mehr

ecall sms & fax-portal

ecall sms & fax-portal ecall sms & fax-portal Beschreibung des s Dateiname Beschreibung_-_eCall 2015.08.04 Version 1.1 Datum 04.08.2015 Dolphin Systems AG Informieren & Alarmieren Samstagernstrasse 45 CH-8832 Wollerau Tel. +41

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Header 26P. + 12V. Produktecode "1 aus 16" bei Einstellung des Parameters EXT.REG.BINAER = 0 (max. 16 Produkte) RL8 RL10 RL9 RL7 RL11 P10 P11

Header 26P. + 12V. Produktecode 1 aus 16 bei Einstellung des Parameters EXT.REG.BINAER = 0 (max. 16 Produkte) RL8 RL10 RL9 RL7 RL11 P10 P11 Interface K 9374 Header 26P. Flachkabel 25P. Länge = 2 m Freigabe GND GN 3k3 + + _ 22 µ F GND + 2V RL6 5 4 3 2 0 9 8 7 6 5 4 3 2 8 RL7 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 2 22 23 24 25 26 2 3 4 5 6 7

Mehr

Installations und Bedienungsanleitung

Installations und Bedienungsanleitung Instlltions und Bedienungsnleitung EKRUCBS Instlltions und Bedienungsnleitung Deutsch Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis Für den Benutzer 2 1 Schltflächen 2 2 Sttussymole 2 Für den Instllteur 3 3 Üersicht:

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

SCHWINGFENSTERBESCHLÄGE

SCHWINGFENSTERBESCHLÄGE SCHWINGFENSTERBESCHLÄGE FÜR TOP WENDE FENSTER 180 0 IP Nr. 6244-52 & IP Nr. 62762 13 MTERIL STHL OHNE SPEZIFIKTION 1 STZ PRO KRTON B MM INNEN RHMEN MM SCRUBE GEWICHT RUND KG / STZ 6244 1 0 21 1 20 513

Mehr

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X

Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X Netzwerkeinstellungen unter Mac OS X Dieses Dokument bezieht sich auf das D-Link Dokument Apple Kompatibilität und Problemlösungen und erklärt, wie Sie schnell und einfach ein Netzwerkprofil unter Mac

Mehr

Microcontroller Kurs. 08.07.11 Microcontroller Kurs/Johannes Fuchs 1

Microcontroller Kurs. 08.07.11 Microcontroller Kurs/Johannes Fuchs 1 Microcontroller Kurs 08.07.11 Microcontroller Kurs/Johannes Fuchs 1 Was ist ein Microcontroller Wikipedia: A microcontroller (sometimes abbreviated µc, uc or MCU) is a small computer on a single integrated

Mehr

Domäne und Bereich. Relationen zwischen Mengen/auf einer Menge. Anmerkungen zur Terminologie. r Relationen auf/in einer Menge.

Domäne und Bereich. Relationen zwischen Mengen/auf einer Menge. Anmerkungen zur Terminologie. r Relationen auf/in einer Menge. Reltionen zwischen Mengen/uf einer Menge! Eine Reltion R A B (mit A B) ist eine Reltion zwischen der Menge A und der Menge B, oder uch: von A nch B. Drstellung: c A! Wenn A = B, d.h. R A A, heißt R eine

Mehr

E-Mail als SMS. O 2 (ehem. VIAG, Genion) SMS E-Mail aktivieren: Verschicken Sie mindestens eine

E-Mail als SMS. O 2 (ehem. VIAG, Genion) SMS E-Mail aktivieren: Verschicken Sie mindestens eine Diese Information beschreibt wie Sie die E-Mail-Alarmfunktion von Thermoguard nutzen können, um eine Alarm-Mail als SMS-Kurznachricht auf ein Handy zu senden. Es folgen allgemeine Angaben zu den Netzbetreibern

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Kurzanleitung fu r Clubbeauftragte zur Pflege der Mitgliederdaten im Mitgliederbereich

Kurzanleitung fu r Clubbeauftragte zur Pflege der Mitgliederdaten im Mitgliederbereich Kurzanleitung fu r Clubbeauftragte zur Pflege der Mitgliederdaten im Mitgliederbereich Mitgliederbereich (Version 1.0) Bitte loggen Sie sich in den Mitgliederbereich mit den Ihnen bekannten Zugangsdaten

Mehr

Schnittstelle RS 232, UP RS 232 UP, WS, GJ B000 6133 A0037

Schnittstelle RS 232, UP RS 232 UP, WS, GJ B000 6133 A0037 Über die serielle Schnittstelle kann ein Der RS 232-Verbindung erfolgt über 2 PC, ein Drucker oder ein anderes Ge- eine D-Sub-9-Buchse. Die Schnittstelle 2 rät mit einer RS 232-Schnittstelle an den EIB

Mehr

1 Einleitung... 1 2 Anmelden und Abmelden... 2 3 Mail-Adresse einrichten... 3 4 Versenden von SMS... 4 5 Zusätzliche Einstellungen...

1 Einleitung... 1 2 Anmelden und Abmelden... 2 3 Mail-Adresse einrichten... 3 4 Versenden von SMS... 4 5 Zusätzliche Einstellungen... Bedienungsanleitung für alle Mailprogramme Inhalt 1 Einleitung... 1 2 Anmelden und Abmelden... 2 3 Mail-Adresse einrichten... 3 4 Versenden von SMS... 4 5 Zusätzliche Einstellungen... 5 Dolphin Systems

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Untersuchung der Auswahl der Hauptfreiheitsgrade zum Import eines Modells von ANSYS nach SIMPACK

Untersuchung der Auswahl der Hauptfreiheitsgrade zum Import eines Modells von ANSYS nach SIMPACK IMW - Institutsmitteilung Nr. 35 (2010) 103 Untersuchung der Auswahl der Hauptfreiheitsgrade zum Import eines Modells von ANSYS nach SIMPACK M. Leng; Z. Liang Die Auswahl der Hauptfreiheitsgrade spielt

Mehr

McAfee Content Security Blade Server

McAfee Content Security Blade Server Schnellstrt-Hndbuch Revision A McAfee Content Security Blde Server Version 7.0.0 Dieses Schnellstrt-Hndbuch dient ls Anleitung zum Einrichten von McAfee Content Security Blde Server. Ausführliche Anweisungen

Mehr

OECD Programme for International Student Assessment PISA 2000. Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest. Deutschland

OECD Programme for International Student Assessment PISA 2000. Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest. Deutschland OECD Programme for International Student Assessment Deutschland PISA 2000 Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest Beispielaufgaben PISA-Hauptstudie 2000 Seite 3 UNIT ÄPFEL Beispielaufgaben

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Mathematik schriftlich

Mathematik schriftlich WS KV Chur Abschlussprüfungen 00 für die Berufsmtur kufmännische Richtung Mthemtik schriftlich LÖSUNGEN Kndidtennummer Nme Vornme Dtum der Prüfung Bewertung mögliche erteilte Punkte Punkte. Aufgbe 0. Aufgbe

Mehr

1KOhm + - y = x LED leuchtet wenn Schalter x gedrückt ist

1KOhm + - y = x LED leuchtet wenn Schalter x gedrückt ist . Ohm = LED leuchtet wenn chlter gedrückt ist 2. Ohm = NICH ( = NO ) LED leuchtet wenn chlter nicht gedrückt ist = ist die Negtion von? Gibt es so einen kleinen chlter (Mikrotster)? 2. Ohm = UND LED leuchtet

Mehr

Teil 2: Ablauf der Analyse festlegen

Teil 2: Ablauf der Analyse festlegen Teil 2: Ablauf der Analyse festlegen 1. Klicken Sie in der Button-Leiste auf den Button Auto, um eine automatisierte Analyse mit einem automatischen Probengeber (Autosampler) zu starten. 2. Überprüfen

Mehr

KabelKiosk NDS CI+ Modul Fehlercode-Liste

KabelKiosk NDS CI+ Modul Fehlercode-Liste KabelKiosk NDS CI+ Modul Fehlercode-Liste Wichtiger Hinweis: Wie die nachstehenden Hinweise des KabelKiosk CI Plus- Moduls am Bildschirm angezeigt werden ist abhängig vom jeweiligen Empfangsgerät das zusammen

Mehr

Erste Schritte HMT moodle

Erste Schritte HMT moodle Erste Schritte HMT moodle Bitte melden Sie sich zunächst unter folgendem Link erstmals im System an: HMT moodle Es erscheint folgende Anmeldemaske: Dort bitte Benutzernummer (der Bibliothekskarte) und

Mehr

Binäre Bäume. 1. Allgemeines. 2. Funktionsweise. 2.1 Eintragen

Binäre Bäume. 1. Allgemeines. 2. Funktionsweise. 2.1 Eintragen Binäre Bäume 1. Allgemeines Binäre Bäume werden grundsätzlich verwendet, um Zahlen der Größe nach, oder Wörter dem Alphabet nach zu sortieren. Dem einfacheren Verständnis zu Liebe werde ich mich hier besonders

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

E-Government Sondertransporte (SOTRA) Registrierung von Benutzerkennung

E-Government Sondertransporte (SOTRA) Registrierung von Benutzerkennung E-Government Sondertransporte (SOTRA) Registrierung von Benutzerkennung Projektteam Sondertransporte Land OÖ Version September 2012 Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung, Verbreitung

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

NetVoip Installationsanleitung für Fritzbox Fon5050

NetVoip Installationsanleitung für Fritzbox Fon5050 NetVoip Installationsanleitung für Fritzbox Fon5050 Einrichten eines Fritzbox Fon5050 für NETVOIP 1 Erste Inbetriebnahme...3 1.1 Einrichten, Einstecken der Kabel...3 1.2 IP-Adresse des Fritzbox Fon5050...3

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduch für den Schnellstrt Revision B McAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduch für den Schnellstrt finden Sie llgemeine Anweisungen zum Einrichten von McAfee Firewll Enterprise (im Folgenden

Mehr

Menü Netzwerk 1. Job-Pufferung Netzwerkpuffer Netzwerk<x>-Konfig NPA-Modus PCL-SmartSwitch. PS-SmartSwitch MAC-Binär-PS. Drucken. Arbeiten mit Farben

Menü Netzwerk 1. Job-Pufferung Netzwerkpuffer Netzwerk<x>-Konfig NPA-Modus PCL-SmartSwitch. PS-SmartSwitch MAC-Binär-PS. Drucken. Arbeiten mit Farben Menü Netzwerk 1 Verwenden Sie das Menü Netzwerk, um Druckereinstellungen für Druckaufträge zu ändern, die über einen Netzwerkanschluß an den Drucker gesendet werden (entweder Standard- Netzw. oder Netzw.

Mehr

Grundlagen der Informatik (BSc) Übung Nr. 5

Grundlagen der Informatik (BSc) Übung Nr. 5 Übung Nr. 5: Zahlensysteme und ihre Anwendung Bitte kreuzen Sie in der folgenden Auflistung alle Zahlensysteme an, zu welchen jeder Ausdruck als Zahl gehören kann! (Verwenden Sie 'x für Wahl, ' ' für Ausschluß

Mehr

ANLEITUNG NETZEWERK INSTALATION

ANLEITUNG NETZEWERK INSTALATION ANLEITUNG NETZEWERK INSTALATION Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für RED CAD entschieden haben. Mit dieser Anleitung möchten wir Sie bei der Installation unterstützen. Die Netzwerkinstallation

Mehr

Abituraufgabe zur Stochastik, Hessen 2009, Grundkurs (TR)

Abituraufgabe zur Stochastik, Hessen 2009, Grundkurs (TR) Abituraufgabe zur Stochastik, Hessen 2009, Grundkurs (TR) Eine Firma stellt USB-Sticks her. Sie werden in der Fabrik ungeprüft in Packungen zu je 20 Stück verpackt und an Händler ausgeliefert. 1 Ein Händler

Mehr

Leistungsbeschreibung Click2SMS 1.0

Leistungsbeschreibung Click2SMS 1.0 Leistungsbeschreibung Click2SMS 1.0 Kontakt bei Fragen: oder 0800-MaTelSo Der Dienst ermöglicht das Versenden von SMS über einen Web Service von MaTelSo. Charakteristika: Die Länge einer Einzel SMS beträgt:

Mehr

Bedienungsanleitung Version 1.0

Bedienungsanleitung Version 1.0 Botex DMX Operator (DC-1216) Bedienungsanleitung Version 1.0 - Inhalt - 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...4 3.1 ALLGEMEINES:...4 3.2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...5 4 SZENEN

Mehr

Übertragung von MoData2 Dateien mit dem mobilen Gerätecenter unter Windows 7

Übertragung von MoData2 Dateien mit dem mobilen Gerätecenter unter Windows 7 Übertragung von MoData2 Dateien mit dem mobilen Gerätecenter unter Windows 7 1. Für die Verbindung zur MoData2 wird am PC eine freie serielle Schnittstelle benötigt. Wir empfehlen einen USB-Seriell Adapter

Mehr

Mathematik. Name, Vorname:

Mathematik. Name, Vorname: Kntonsschule Zürich Birch Fchmittelschule Aufnhmeprüfung 2007 Nme, Vornme: Nr.: Zeit: 90 Minuten erlubte Hilfsmittel: Tschenrechner us der Sekundrschule, lso weder progrmmierbr noch grfik- oder lgebrfähig

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr

Neue Kennwortfunktionalität. Kurzanleitung. 2012 GM Academy. v1.0

Neue Kennwortfunktionalität. Kurzanleitung. 2012 GM Academy. v1.0 Neue Kennwortfunktionalität Kurzanleitung 2012 GM Academy v1.0 Neue Kennwortfunktionalität Diese Kurzanleitung soll erläutern, wie die neue Kennwort Regelung funktionieren wird. Die GM Academy führt eine

Mehr

Marketing Information TT 425 N

Marketing Information TT 425 N Europen Power- Semiconductor nd Electronics Compny GmH + Co. KG Mrketing Informtion TT N screwing depth mx. 18, M1 plug A,8 x,8 K G 7K G 1 1 11 1 1 1 A K AK G K G K VWK Ferury 199 TT N, TD N, DT N Elektrische

Mehr

RO-Serie CAN-Übertragungsprotokoll

RO-Serie CAN-Übertragungsprotokoll RO-Serie CAN-Übertragungsprotokoll Juni 2009 1 EINLEITUNG...3 2 REGISTER-ZUGRIFFE...4 2.1 Was sind überhaupt Register?... 4 2.2 Registerzugriff mit 8/ 16 oder 32 Bit-Datenbreite... 4 2.3 Registerbelegung...

Mehr

Datenbanksysteme 2 Frühjahr-/Sommersemester 2014 28. Mai 2014

Datenbanksysteme 2 Frühjahr-/Sommersemester 2014 28. Mai 2014 Lehrstuhl für Praktische Informatik III Prof. Dr. Guido Moerkotte Email: moer@db.informatik.uni-mannheim.de Marius Eich Email: marius.eich@uni-mannheim.de Datenbanksysteme 2 8. Übungsblatt Frühjahr-/Sommersemester

Mehr

Umbenennen eines NetWorker 7.x Servers (UNIX/ Linux)

Umbenennen eines NetWorker 7.x Servers (UNIX/ Linux) NetWorker - Allgemein Tip #293, Seite 1/6 Umbenennen eines NetWorker 7.x Servers (UNIX/ Linux) Dies wird offiziell nicht von unterstützt!!! Sie werden also hierfür keinerlei Support erhalten. Wenn man

Mehr

DELFI. Benutzeranleitung Dateiversand für unsere Kunden. Grontmij GmbH. Postfach 34 70 17 28339 Bremen. Friedrich-Mißler-Straße 42 28211 Bremen

DELFI. Benutzeranleitung Dateiversand für unsere Kunden. Grontmij GmbH. Postfach 34 70 17 28339 Bremen. Friedrich-Mißler-Straße 42 28211 Bremen Grontmij GmbH Postfach 34 70 17 28339 Bremen Friedrich-Mißler-Straße 42 28211 Bremen T +49 421 2032-6 F +49 421 2032-747 E info@grontmij.de W www.grontmij.de DELFI Benutzeranleitung Dateiversand für unsere

Mehr

Zur Konfiguration werden hierbei das Setup-Tool und die Shell verwendet.

Zur Konfiguration werden hierbei das Setup-Tool und die Shell verwendet. 1. Konfiguration von Event Scheduler 1.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration von Event Scheduler beschrieben. Sie erlauben den Zugriff auf das Internet werktags von 8-17:00 Uhr. Da Sie eine

Mehr

Projekt: iguard (v904161511)

Projekt: iguard (v904161511) : iguard (v904161511) - Funktion - Anschluß 2 Eingänge - Anschluß 4 Eingänge - iguard Setup Software About Login Login 2 Schleifen (Modul 0) Standard Texte (Modul 1) Super User (Modul 2) Kalender (Modul

Mehr

EINLEITUNG... 1 SPEZIFIKATIONEN... 2 INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG:... 3 PROBLEMLÖSUNGEN... 5 KONTAKTANGABEN...

EINLEITUNG... 1 SPEZIFIKATIONEN... 2 INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG:... 3 PROBLEMLÖSUNGEN... 5 KONTAKTANGABEN... S e i t e 1 Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG... 1 SPEZIFIKATIONEN... 2 INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG:... 3 PROBLEMLÖSUNGEN... 5 KONTAKTANGABEN... 6 Einleitung Sichern Sie Ihre Daten mit einer Zahlenkombination,

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Kurzanleitung BKB-E-Banking-Stick

Kurzanleitung BKB-E-Banking-Stick Kurzanleitung BKB-E-Banking-Stick Die Basler Kantonalbank vereinfacht das Login ins E-Banking und macht es noch sicherer. Als Alternative zum Login mittels mtan steigen Sie künftig per BKB-E-Banking-Stick

Mehr

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me Bevor Sie die Platte zum ersten Mal benutzen können, muss sie noch partitioniert und formatiert werden! Vorher zeigt sich die Festplatte

Mehr

data sheet RFID-System: ConID-RS485 Auswertegerät Système RFID: Interface ConID-RS485 RFID system: ConID-RS485 interface RIT/RIS

data sheet RFID-System: ConID-RS485 Auswertegerät Système RFID: Interface ConID-RS485 RFID system: ConID-RS485 interface RIT/RIS RFIDSystem: ConIDRS485 Auswertegerät Système RFID: Interface ConIDRS485 RFID system: ConIDRS485 interface RIT/RIS 49 Dimensionen Dimensions Dimensions 45x9x36 mm data sheet Certified Management System

Mehr

Software-Beschreibung Elektronische Identifikations-Systeme BIS Softwarekopplung PROFIBUS DP mit BIS C-60_2-...an S7

Software-Beschreibung Elektronische Identifikations-Systeme BIS Softwarekopplung PROFIBUS DP mit BIS C-60_2-...an S7 Software-Beschreibung Elektronische Identifikations-Systeme BIS Softwarekopplung PROFIBUS DP mit BIS C-60_2-...an S7 Dieser Funktionsbaustein ermöglicht eine Kommunikation zwischen einer Balluff- Auswerteeinheit

Mehr