personal is a patented product by extendo personal slide slide personal designed by ZER04ZER03 studio

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "personal is a patented product by extendo personal slide slide personal designed by ZER04ZER03 studio"

Transkript

1 personal is a patented product by extendo slide personal slide personal designed by ZER04ZER03 studio

2 slide products sheets pag set 1 SL pag set 2 SL pag set 3 SL pag set 4 SL pag photographic sets pag. 37 personal set 1 PE pag set 2 PE pag. -57 set 3 PE pag set 4 PE pag set 5 PE pag products sheets pag. -93 set 6 PE pag set 7 PE pag set 8 PE pag set 9 PE pag photographic sets pag

3 350 cm MAX 350 cm MAX slide extendoweb.com 140 cm MAX 4 Le coppie di profili verticali, i ripiani e le barre appenderia sono ordinabili al centimetro, ciò consente di progettare lo spazio desiderato in modo sartoriale senza extracosti di riduzioni. The pairs of upright profiles, the shelves and hanging rails can be sized to the centimetre, making it possible to design a tailor-made space without the added cost of reductions. Les paires de profils verticaux, les étagères et les barres porte-vêtements peuvent être commandées au centimètre, ceci permet d organiser l'espace souhaité «sur mesure» sans coûts supplémentaires de réduction. Die Paare vertikaler Profile, die Böden und die Aufhängestangen können zentimetergenau bestellt werden. Dadurch kann der gewünschte Raum ohne zusätzliche Kosten für Kürzungen maßgeschneidert geplant werden. Los pares de perfiles verticales, estantes y barras de colgar se pueden pedir por centímetros, lo que permite diseñar el espacio deseado adaptándolos sin costos adicionales de reducción. Sono disponibili cassettiere sospese a 2 cassetti, mentre le versioni su ruote prevedono 2, 3 e 6 cassetti. Le versioni a 2 e 3 cassetti sono disponibili nei moduli //120cm. Two-drawer suspended units are available, while the wheeled versions come with 2, 3 or 6 drawers. The two- and threedrawer versions are available in //120 cm modules. Des commodes suspendues à 2 tiroirs sont disponibles, alors que les versions sur roues prévoient 2, 3 et 6 tiroirs. Les versions à 2 et 3 tiroirs sont disponibles dans les modules //120 cm. Es stehen freihängende Schubladenelemente mit 2 Schubladen zur Verfügung, während die Versionen mit Rädern 2, 3 oder 6 Schubladen vorsehen. Die Versionen mit 2 und 3 Schubladen sind in den Modulen //120 cm erhältlich. Hay cajoneras suspendidas con 2 cajones, mientras que las versiones sobre ruedas tienen 2, 3 y 6 cajones. Existen versiones de 2 y 3 cajones en los módulos de //120cm. 4 5

4 40 cm MAX Il sistema di ancoraggio a pinza tra ripiani e profili verticali consente in fase progettuale il loro libero posizionamento in orizzontale e verticale. E disponibile anche una versione di barra appenderia in posizione terminale che consente di spostare orizzontalmente la coppia profili verticali in ogni momento. The "pincer" anchoring system attaching shelves to upright profiles means that during the design stage they can be freely positioned horizontally and vertically. The hanging rail is also available in an end-position version, so that the pair of upright profiles can be moved horizontally at any time. Le système de fixation par «pince» entre les étagères et les profils verticaux permet, en phase de conception, leur positionnement libre dans le sens horizontal et vertical. Une version de barre porte-vêtements est également disponible en position «terminale». Elle permet de déplacer la paire de profils verticaux dans le sens horizontal à tout moment. Mit dem Klemmen -Verankerungssystem zwischen Böden und vertikalen Profilen können die Elemente bei der Planung frei horizontal oder vertikal positioniert werden. Es ist auch eine Version mit Aufhängestange in "Endposition" erhältlich, bei der das Paar vertikaler Profile jederzeit verschoben werden kann. El sistema de anclaje de "pinza" entre los estantes y los perfiles verticales permite su libre colocación en horizontal y vertical durante la fase de diseño. También hay una versión de barra de colgar en posición "terminal" que permite colocar horizontalmente el par de perfiles verticales en todo momento. 6 7

5 Profili verticali in alluminio estruso diametro 2,5 cm. In lega primaria ad alta resistenza. Upright profiles in extruded aluminium, diameter 2.5 cm. In high-resistance primary alloy. Profilés verticaux en aluminium extrudé diamètre 2,5 cm en alliage primaire haute résistance. Perfiles verticales de aluminio extruido de diámetro 2,5 cm. De aleación primaria de alta resistencia. Vertikale Profile aus stranggepresstem Aluminium, Durchmesser 2,5 cm Aus hochfester Primärlegierung. Piedini regolabili in acciaio INOX. Adjustable stainless steel feet. Pieds réglables en acier INOX. Pies regulables de acero INOX. Verstellbare Füße aus Edelstahl. Pressofusione di zama con gomma di protezione 3M per ancoraggio in continuo dei ripiani. Die-cast zamak with 3M protective rubbers for continuous anchoring of shelves. Moulage sous pression en zamak avec protection en caoutchouc 3M pour la fixation en continu des étagères. Zamak-Druckguss mit Schutzgummi 3M zur fortlaufenden Verankerung der Böden. Moldeado por inyección a presión de aleación de zinc con goma de protección 3M para anclaje continuo de estantes. Terminale in acciaio tornito (medesima finitura profili verticali). Turned steel end-piece (same finish as upright profiles). Embout en acier tourné (même finition que les profils verticaux). Endstück aus gedrehtem Stahl (gleiche Oberfläche vertikale Profile). Terminal de acero torneado (mismo acabado que los perfiles verticales) Barre appenderia in alluminio con supporti in zama (medesima finitura profili verticali). Interno cassetti in multistrato di betulla con sistema di chiusura soft close. Ripiano in melamminico spessore 22 mm bordato in ABS, (disponibile anche in versione laccata) Le materie prime che costituiscono il sistema slide derivano da un processo di riutilizzo e sono a loro volta riciclabili. 2 Hanging rail in aluminium with zamak supports (same finish as upright profiles). Barres porte-vêtements en aluminium avec supports en zamak (même finition que les profils verticaux). Aufhängestangen aus Aluminium mit Halterungen aus Zamak (gleiche Oberfläche vertikale Profile). Barras de colgar de aluminio con soportes de aleación de zinc (mismo acabado que los perfiles verticales). Drawer interiors in birch plywood with soft close system. Intérieur des tiroirs en bouleau multiplis avec système de fermeture soft close. Innenschubladen aus Birke-Multiplexplatten mit Soft-Close- Schließsystem. Interior de cajones en contrachapado de abedul con sistema de cierre suave soft close. 22-mm thick melamine shelf with ABS edging (also available in lacquered version) Étagère en mélaminé d une épaisseur de 22 mm bordée en ABS (disponible également en version laquée) Boden aus Melamin, 22 mm stark, Kanten aus ABS (erhältlich auch lackiert) Estante de melamina de 22 mm de espesor canteado con ABS, (también disponible en versión lacada) The primary materials used in the slide system are sourced from a reuse process, and are in turn recyclable. Les matières premières qui composent le système slide dérivent d un processus de réutilisation et sont à leur tour recyclables. Las materias primas que constituyen el sistema slide proceden de un proceso de reutilización y son, a su vez, reciclables. Die Rohstoffe für das System slide entstammen einem Wiederverwertungsprozess und sind Ihrerseits wiederum recyclebar. 8 9

6 set 1 slide Profili verticali, supporti ripiani e barre appenderia in finitura C08 alluminio nero. Ripiani e cassettiera in finitura M02 melaminico moka. Tavolino Spillo con telaio in acciaio finitura C08 nero e top in castagno naturale Y31. Upright profiles, shelf supports and hanging rails in finish C08 black aluminium. Shelves and drawer unit in finish M02 mocha melamine. Spillo coffee table with steel frame, finish C08 black, and top in natural chestnut Y31. Profils verticaux, supports d étagère et barres porte-vêtements en finition C08 aluminium noir. Étagères et commode en finition M02 mélaminé moka. Table basse Spillo avec cadre en acier finition C08 noir et plateau en châtaignier naturel Y31. Vertikale Profile, Halterungen für Böden und Aufhängestangen mit Oberfläche C08 Aluminium Schwarz. Böden und Schubladenelement mit Oberfläche M02 Melamin Moka. Kleiner Tisch Spillo mit Gestell aus Edelstahl Oberfläche C08 Schwarz und Tischplatte Kastanie Natur Y31. Perfiles verticales, soportes de estantes y barras de colgar en acabado C08 aluminio negro. Estantes y cajonera en acabado M02 melamina moca. Mesa de centro Spillo con estructura de acero en acabado C08 negro y sobre de castaño natural Y31. 11

7 E disponibile anche una versione di barra appenderia in posizione terminale che consente di spostare orizzontalmente la coppia profili verticali in ogni momento. The hanging rail is also available in an end-position version, so that the pair of upright profiles can be moved horizontally at any time. Une version de barre porte-vêtements est également disponible en position «terminale». Elle permet de déplacer la paire de profils verticaux dans le sens horizontal à tout moment. Es ist auch eine Version mit Aufhängestange in Endposition erhältlich, bei der das Paar vertikaler Profile jederzeit verschoben werden kann. También hay una versión de barra de colgar en posición terminal que permite colocar horizontalmente el par de perfiles verticales en todo momento. 13

8 14 15

9 set 2 slide Profili verticali, supporti ripiani e barre appenderia in finitura C12 alluminio bianco. Ripiani e cassettiere in finitura M03 melaminico bianco. Tavolino mr.hyde con telaio in acciaio finitura C08 nero e top in castagno naturale Y31. Upright profiles, shelf supports and hanging rails in finish C12 white aluminium. Shelves and drawer units in finish M03 white melamine. Mr. Hyde coffee table with steel frame, finish C08 black and top in natural chestnut Y31. Profils verticaux, supports d étagère et barres porte-vêtements en finition C12 aluminium blanc. Étagères et commodes en finition M03 mélaminé blanc. Table basse mr.hyde avec cadre en acier finition C08 noir et plateau en châtaignier naturel Y31. Vertikale Profile, Halterungen für Böden und Aufhängestangen mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß. Böden und Schubladenelemente mit Oberfläche M03 Melamin Weiß. Kleiner Tisch Mr. Hyde mit Gestell aus Edelstahl Oberfläche C08 Schwarz und Tischplatte Kastanie Natur Y31. Perfiles verticales, soportes de estantes y barras de colgar en acabado C12 aluminio blanco. Estantes y cajoneras en acabado M03 melamina blanca. Mesa de centro Mr. Hyde con estructura de acero en acabado C08 negro y sobre en castaño natural Y

10 Sono disponibili barre porta pantaloni con supporti a posizione variabile, forniti di gomma antiscivolo. Moduli //120 cm Trouser rails are available with adjustable supports, complete with slip-proof rubber. Modules //120 cm Barres porte-pantalons disponibles avec supports à position variable, munis de caoutchouc antidérapant. Modules //120 cm Es stehen Hosenstangen mit Halterungen zur variablen Positionierung mit Antirutschgummierung zur Verfügung. Module //120 cm Hay pantaloneros con soportes de posición variable provistos de goma antideslizante. Módulos de //120 cm

11 20

12 set 3 slide Profili verticali, supporti ripiani e barre appenderia in finitura C21 alluminio seta. Ripiani, cassettiera a due cassetti e contenitore aperto in finitura Q17 laccato corda. Upright profiles, shelf supports and hanging rails in finish C21 silk aluminium. Shelves, two-drawer units and open compartment in finish Q17 ecru lacquer. Profils verticaux, supports d étagère et barres porte-vêtements en finition C21 aluminium soie. Étagères, commode à deux tiroirs et module de rangement ouvert en finition Q17 laqué corde. Vertikale Profile, Halterungen für Böden und Aufhängestangen mit Oberfläche C21 Aluminium Seide. Böden, Schubladenelemente mit 2 Schubladen und offener Behälter mit Oberfläche Q17 lackiert Seil. Perfiles verticales, soportes de estantes y barras de colgar en acabado C21 aluminio satinado. Estantes, cajoneras de dos cajones y contenedor abierto en acabado Q17 lacado cuerda. 22

13 Tutti i componenti metallici come i profili verticali, i supporti ripiano, le barre appenderia ed ogni altro accessorio, sono disponibili nella medesima finitura al fine di ottenere la massima uniformità di superficie. All metal components, such as upright profiles, shelf supports, hanging rails and all other accessories, are available in the same finish, so as to achieve maximum surface uniformity. Tous les composants en métal comme les profils verticaux, les supports d étagère, les barres portevêtements et tout autre accessoire, sont disponibles dans la même finition afin d'obtenir une uniformité de surface maximale. Alle Komponenten aus Metall wie vertikale Profile, Halterungen für Böden, Aufhängestangen und alle anderen Zubehörteile sind mit derselben Oberfläche erhältlich, um einen einheitlichen Eindruck zu erzielen. Todos los componentes metálicos, como los perfiles verticales, los soportes de estantes, las barras de colgar y cualquier otro accesorio, están disponibles en el mismo acabado con el fin de obtener la máxima uniformidad de superficie

14 26 27

15 set 4 slide Profili verticali, supporti ripiano e barre appenderia in finitura C12 alluminio bianco. Ripiani, e cassettiere a 3 cassetti in finitura M03 melaminico bianco. Tavolino spillo con telaio in acciaio finitura C17 arancio e top in castagno naturale Y31. Profils verticaux, supports d étagère et barres porte-vêtements en finition C12 aluminium blanc. Étagères et commodes à 3 tiroirs en finition M03 mélaminé blanc. Table basse Spillo avec cadre en acier finition C17 orange et plateau en châtaignier naturel Y31. Upright profiles, shelf supports and hanging rails in finish C12 white aluminium. Shelves and three-drawer units in finish M03 white melamine. Spillo coffee table with steel frame, finish C17 orange and top in natural chestnut Y31. Vertikale Profile, Halterungen für Böden und Aufhängestangen mit Oberfläche C12 Aluminium Weiß. Böden und Schubladenelemente mit 3 Schubladen mit Oberfläche M03 Melamin weiß. Kleiner Tisch Spillo mit Gestell aus Edelstahl Oberfläche C07 Orange und Tischplatte Kastanie Natur Y31. Perfiles verticales, soportes de estantes y barras de colgar en acabado C12 aluminio blanco. Estantes y cajoneras de 3 cajones en acabado M03 melamina blanca. Mesa de centro con estructura de acero acabado C08 naranja y sobre en castaño natural Y31. 29

16 30 31

17 Slide consente la progettazione anche negli spazi più piccoli, la disponibilità al centimetro di profili verticali, ripiani e barre appenderia non prevede extra costi. Slide can be designed into even the smallest spaces, with upright profiles, shelves and hanging rails sized to the centimetre, meaning no extra costs. Slide permet la conception même dans les espaces les plus petits, la disponibilité au centimètre de profils verticaux, d étagères et de barres porte-vêtements ne prévoit aucun coût supplémentaire. Slide ermöglicht die Planung auch kleinerer Räume, zentimetergenaue vertikale Profile, Böden und Aufhängestangen sind ohne Extrakosten erhältlich. Slide permite el diseño, incluso en los espacios más pequeños. La disponibilidad por centímetros de perfiles verticales, estantes y barras de colgar no supone costes adicionales. 32

18 slide Tutti i componenti metallici come i profili verticali in alluminio, i supporti ripiano, le barre appenderia ed ogni altro accessorio, sono disponibili nella medesima finitura al fine di ottenere la massima uniformità di superficie. Tutte le superfici sono verniciate a polveri con teflonatura antigraffio. All metal components, such as aluminium upright profiles, shelf supports, hanging rails and all other accessories, are available in the same finish, so as to achieve maximum surface uniformity. All surfaces are powder coated with scratch-resistant Teflon. Tous les composants en métal comme les profils verticaux en aluminium, les supports d étagère, les barres porte-vêtements et tout autre accessoire, sont disponibles dans la même finition afin d'obtenir une uniformité de surface maximale. Toutes les surfaces sont vernies aux poudres avec téflonnage résistant aux rayures. Alle Komponenten aus Metall wie vertikale Profile aus Aluminium, Halterungen für Böden, Aufhängestangen und alle anderen Zubehörteile sind mit derselben Oberfläche erhältlich, um einen einheitlichen Eindruck zu erzielen. Alle Oberflächen sind mit kratzfester Teflonpulverbeschichtung versehen. Todos los componentes metálicos, como los perfiles verticales de aluminio, los soportes de estantes, las barras de colgar y cualquier otro accesorio, están disponibles en el mismo acabado con el fin de obtener la máxima uniformidad de superficie. Todas las superficies están tratadas con barniz en polvo y poseen un revestimiento de teflón antiarañazos. Le finiture in melamina rovere moka e melamina bianca, sono lavabili e di facile manutenzione, resistenti all umidità e ai graffi. Gli elementi in finitura laccato sono costruiti in truciolare alleggerito, rivestito da film sintetico e bordato in ABS, tale rivestimento rende la superficie di laccatura più compatta e resistente agli urti. The mocha oak melamine and white melamine finishes are washable and easy-maintenance, resistant to damp and scratch-proof. The lacquered elements are made of lightweight chipboard, finished with synthetic film and abs edges. Les finitions en mélaminé de rouvre moka et mélaminé blanc sont lavables et faciles d entretien, résistantes à l humidité et aux rayures. Les éléments en finition laquée sont réalisés en aggloméré allégé, revêtu d un film synthétique et bordé en ABS ; il s agit-là d un revêtement qui rend la surface des laquages plus compacte et résistante aux chocs. Die Ausführungen in gebleichtem Eiche Moka und Melamin weiß sind abwaschbar und einfach zu pflegen, feuchtigkeitsbeständig und kratzfest. Die Elemente in lackierter Ausführung sind aus einer leichteren Spanplatte gebaut, mit einem Synthetikfilm beschichtet und ABS-gebördelt. Los acabados de melamina roble moka y melamina blanca, son lavables y de fácil mantenimiento, resistentes a la humedad y no se rayan. Los elementos con acabado lacado están fabricados en aglomerado aligerado, revestido con una película sintética y con bordes en ABS

19 C08 C12 C21 M02 M03 Q04 Q05 Q16 Q17 photographic sets 120 C08 alluminio nero black aluminium aluminium noir aluminium schwarz aluminium negro C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco max min 20 max M02 melamina rovere moka moka oak melamine mélaminé rouvre moka melamin eichen moka melamina roble moka M03 melamina bianca white melamine mélaminé blanc melamin weiß melamina blanco min 20 max 140 min 20 max min 20 min 20 max set 1 slide set 2 slide 2.5 min 20 max C21 alluminio seta silk aluminium aluminium soie aluminium seide aluminio seda C12 alluminio bianco white aluminium aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco Q17 laccato corda rope lacquered lacqué corde seillackiert lacado corda M03 melamina bianca white melamine mélaminé blanc melamin weiß melamina blanco alluminio aluminium aluminium aluminium aluminio C08 nero black noir schwarz negro C12 bianco white blanc weiß blanco C21 seta silk soie seide seda melamina melamine mélaminé melamin melamina M02 rovere moka moka oak rouvre moka eiche moka roble moka M03 bianco white blanc weiß blanco laccato lacquered laqué lackiert lacado Q04 nero black noir schwarz negro Q05 bianco white blanc weiß blanco Q16 seta silk soie seide seda Q17 corda rope corde seil corda set 3 slide set 4 slide 37

20 personal set 1 PE pag set 2 PE pag. -57 set 3 PE pag set 4 PE pag set 5 PE pag products sheets pag. -91 set 6 PE pag set 7 PE pag set 8 PE pag set 9 PE pag photographic sets pag

21 340 cm 210 cm L asta telescopica extendo esercita una spinta dinamica verso l alto che consente di assorbire eventuali variazioni d altezza tra pavimento e soffitto che possono avvenire nel corso del tempo. Per progettare senza vincoli ogni spazio, sono disponibili adattatori soffitto cartongesso, soffitto inclinato e a parete. The extendo telescopic rod exerts dynamic upward pressure, so that it can absorb any height variations between the floor and ceiling that may occur over time. In order to design any space without limitations, adaptors are available for plasterboard ceilings, sloped ceilings and walls. La tige télescopique extendo exerce une poussée dynamique vers le haut qui permet d'absorber les éventuelles variations de hauteur entre le plancher et le plafond susceptibles de se présenter au fil du temps. Pour concevoir tout espace sans contraintes, des adaptateurs pour plafond en placoplâtre, plafond incliné et pour application murale sont disponibles. Die Teleskopstange extendo übt einen dynamischen Druck nach oben aus, wodurch mögliche Änderungen des Abstands zwischen Boden und Decke, wie sie im Lauf der Zeit auftreten können, aufgefangen werden. Um jeden Raum ohne Einschränkungen planen zu können, sind Adapter zur Befestigung an Decken aus Gipskarton, Dachschrägen und an Wänden erhältlich La barra telescópica extendo ejerce un empuje dinámico hacia arriba que permite absorber las variaciones de altura entre el suelo y el techo que se pueden dar con el tiempo. Para diseñar sin limitaciones cualquier espacio, existen adaptadores de cartón-yeso para techo, techo inclinado y pared. personal Il sistema brevettato extendo è formato da due profili in alluminio estensibili, adattabili alle diverse altezze degli ambienti. Agendo sulla leva a scomparsa, i profili si bloccano all altezza desiderata e si comprimono tra pavimento e soffitto, senza l utilizzo di alcun utensile o pre-fissaggio. The patented extendo system consists of two extendable aluminium profiles that can be adapted to environments of various heights. Using the foldaway lever, the profiles can be blocked at the desired height and compressed between floor and ceiling, without having to use any kind of pre-fixing tool. Le système breveté extendo est constitué de deux profilés extensibles en aluminium pouvant être adaptés aux différentes hauteurs des milieux. En agissant sur le levier escamotable, les profilés se verrouillent à la hauteur souhaitée et se compriment entre plancher et plafond, sans utiliser aucun outil ou préfixation. Das patentierte System extendo besteht aus zwei ausziehbaren Aluminium-Profilen, die an unterschiedliche Raumhöhen angepasst werden können. Durch einen versenkbaren Hebel werden die Profile auf der gewünschten Höhe blockiert und zwischen Fußboden und Zimmerdecke ohne Werkzeug oder Vor-Befestigung komprimiert eingesetzt. El sistema patentado extendo está formado por dos perfiles de aluminio extensibles, adaptables a las distintas alturas de los ambientes. Actuando sobre la palanca escondida, los perfiles se bloquean a la altura deseada y se comprimen entre el suelo y el techo, sin que sea necesario utilizar ninguna herramienta o fijación previa. extendoweb.com Extendo diventa supporto verticale sul quale si compongono modularmente ripiani, barre portabiti, contenitori, cassettiere, in diversi materiali e finiture. Extendo is a vertical support you can use for modular shelves, clothes rails, storage units or chest of drawers, available in various materials and finishes. Extendo devient un soutien vertical sur lequel étagères, barres portemanteaux, conteneurs, commodes se composent de façon modulaire, dans plusieurs matériaux et finitions. Extendo wird ein senkrechter Träger, an dem Regalbretter, Kleiderstangen, Behälter, Schubkästen aus verschiedenen Materialien und mit unterschiedlichen Ausführungen in Modulbauweise eingebaut werden. Extendo se convierte en soporte vertical sobre el que se componen modularmente estantes, barras percheros, módulos contenedores y cajoneras, en distintos materiales y acabados

22 Profili in alluminio estruso lega primaria, pressofusioni in lega di zama con trattamento di verniciatura a polveri antigraffio. Extruded premium grade aluminium alloy profiles, zamak alloy die-casting with scratch-resistant powder coating. Profils en aluminium extrudé en alliage primaire, moulages sous pression en alliage de zamak avec traitement de vernissage aux poudres résistant aux rayures. Profile aus stranggepresstem Aluminium aus Primärlegierung, Druckguss aus Zamak-Legierung und kratzfester Pulverbeschichtung. Perfiles de aluminio extruido de aleación primaria, moldeado por inyección a presión de aleación de zinc con tratamiento de barniz en polvo antiarañazos. Adattatore soffitto inclinato in acciaio verniciato a polveri, adattabile nelle due direzioni e a tutte le inclinazioni. Sloped ceiling adaptor in powder-coated steel, adaptable in either direction and at any angle. Adaptateur pour plafond incliné en acier verni aux poudres, adaptable dans les deux sens et à toutes les inclinaisons. Adapter für Dachschrägen aus pulverbeschichtetem Stahl, in zwei Richtungen und für alle Neigungen anpassbar. Adaptador de techo inclinado en acero tratado con barniz en polvo, ajustable en ambas direcciones y en todas las inclinaciones. Barre appenderia a sbalzo in alluminio solido. Cantilevered hanging rails in solid aluminium. Barres porte-vêtements en porte-à-faux en aluminium résistant. Herausstehende Aufhängestange aus massivem Aluminium. Barra de colgar en voladizo de aluminio sólido. Barre appenderia in alluminio con trattamento di verniciatura a polveri antigraffio. Aluminium hanging rails with scratch-resistant powder coating. Barres porte-vêtements en aluminium avec traitement de vernissage aux poudres résistant aux rayures. Aufhängestangen aus Aluminium mit kratzfester Pulverbeschichtung Barra de colgar en aluminio con tratamiento de barniz en polvo antiarañazos Interno cassetti e griglia porta oggetti in multistrato di betulla, sistema di chiusura soft close. Ripiani porta scarpe su ruote, con barre d appoggio in alluminio, disponibili in melamminico e laccato. Ripiani estraibili con sistema di chiusura soft close, disponibili in melamminico e laccato. Le materie prime che costituiscono il sistema personal derivano da un processo di riutilizzo e sono a loro volta riciclabili. Drawer interiors and storage rack in birch plywood, soft close system. Shoe shelves on casters, with aluminium heel rail, available in melamine and lacquered. Pull-out shelves with soft close system, available in melamine and lacquered. The primary materials used in the personal system are sourced from a reuse process, and are in turn recyclable. 6 L'intérieur des tiroirs et la grille porte-objets sont en bouleau multiplis, système de fermeture soft close. Étagères porte-chaussures sur roues, avec barres d appui en aluminium, disponibles en mélaminé et laqué. Étagères escamotables avec système de fermeture soft close, disponibles en mélaminé et laqué. Les matières premières qui composent le système personal dérivent d un processus de réutilisation et sont à leur tour recyclables. Innenschubladen und Ablagegitter aus Birke-Multiplexplatten mit Soft-Close-Schließsystem. Schuhablagen auf Rädern mit Ablagestäben aus Aluminium, aus Melamin und lackiert erhältlich. Herausziehbare Böden mit Soft-Close-Schließsystem, aus Melamin und lackiert erhältlich. Las materias primas que constituyen el sistema personal proceden de un proceso de reutilización y son, a su vez, reciclables. Interior de cajones y cesto portaobjetos hechos de contrachapado de abedul, sistema de cierre suave soft close. Estantes zapateros sobre ruedas, con barras de apoyo en aluminio, disponibles en melamina y lacado. Estantes con sistema de cierre suave soft close, disponibles en melamina y lacado. Die Rohstoffe für das System personal entstammen einem Wiederverwertungsprozess und sind Ihrerseits wiederum recyclebar

23 set 1 personal Profili estensibili extendo in finitura C12 alluminio bianco + ripiani, ripiani porta scarpe, ripiani estraibili in finitura Q05 laccato bianco, barre portabiti in finitura C12 alluminio bianco. Extendo extendable profiles with white aluminium C12 finish + shelves, shoe rack, pull-out shelves in white lacquered Q05 finish, clothes rails in white aluminium C12 finish. Profilés extensibles extendo en finition C12 aluminium blanc + étagères, étagère porte-chaussures, étagères gigognes en finition Q05 laqué blanc, barres portemanteaux en finition C12 aluminium blanc. Ausziehbare extendo-profile in der Ausführung C12 Aluminium weiß + Regalbretter, Schuhregale, ausziehbare Regalbretter in der Ausführung Q05 weißlackiert, Kleiderstangen in der Ausführung C12 Aluminium weiß. Perfiles extensibles extendo con acabado C12 aluminio blanco + estantes, estantes zapateros, estantes extraíbles con acabado Q05 lacado blanco y barras percheros con acabado C12 aluminio blanco

24 46 47

25 Sono disponibili nei moduli / /120 ripiani con barre porta scarpe, su ruote, sospesi o estraibili, per facilitare l accessibilità alla seconda fila posteriore di scarpe. Shelves with shoe rack bars available in modules //120, on wheels, hanging or pull-out, for easy access to second row of shoes. Étagères disponibles dans les modules / / 120 avec barres porte-chaussures, sur roues, suspendues ou gigognes, pour faciliter l accessibilité au second rang arrière de chaussures. Es stehen in den Modulen / / 120 Regalbretter mit Schuhhaltestangen, auf Rädern, hängend oder ausziehbar zur Verfügung, damit die zweite hintere Schuhreihe leichter erreicht werden kann. Están disponibles en los módulos / /120, estantes con barras zapateros, con ruedas, colgantes o extraíbles, para facilitar la accesibilidad a la segunda fila posterior de zapatos. 49

system is a patented product by extendo system designed by ZER04ZER03 studio

system is a patented product by extendo system designed by ZER04ZER03 studio system is a patented product by extendo designed by ZER04ZER03 studio system system set 1 pag. 8-11 set 2 pag. 12-17 set 3 pag. 18-21 set 4 pag. 22-25 set 5 pag. 26-29 set 6 pag. 30-35 set 7 pag. -39 set

Mehr

from>to spillo mr.hyde

from>to spillo mr.hyde from>to spillo mr.hyde from>to spillo mr.hyde set 1 pag. 10-15 from>to mr.hyde set 2 pag. 16-19 from>to mr.hyde set 3 pag. 20-23 from>to spillo set 4 pag. 24-27 from>to spillo set 5 pag. 28-35 from>to

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

HOME/OFFiCE &CONTRACT. programma

HOME/OFFiCE &CONTRACT. programma HOME/OFFiCE &CONTRACT programma es un sistema de decoración componible dedicado a cada zona de la casa y de la ina. rograma está constituido por palos montantes en aluminio de sección ovalada con junde

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS Blue Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS simbología symbologie / simbologia / symbology Peso máximo. El símbolo indica el peso máximo que se puede colocar en cada modelo para un uso

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

Design: Caronni Bonanomi 2013

Design: Caronni Bonanomi 2013 SAIL 1 Porta tv specifico per schermo piatto. Struttura girevole in lamiera d acciaio. Base con rotelle incassate unidirezionali. Il prezzo è comprensivo di un kit per l aggancio dello schermo. Per verificare

Mehr

HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI

HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI Struttura: mobili realizzati con struttura in legno spessore 20 mm, top assemblato a 45 alle spalle laterali. Ante: in legno, spessore 30 mm con maniglia incassata in

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 6980 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.com VIENNA Office & Showroom 30 Vienna, Austria Vorarlberger Allee 28 T: +43

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

LATO LATO LATO LATO LATO

LATO LATO LATO LATO LATO COLLEZIONE LATO Linee semplici ed essenziali di accessori bagno, che trovano la loro giusta collocazione in ambienti funzionali ed accoglienti, arredare in un contesto attuale. Estremamente completa, questa

Mehr

Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate Ständer DIN A4 methacrylate. 410 x 300 x 1050 mm.

Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate Ständer DIN A4 methacrylate. 410 x 300 x 1050 mm. 05 74-75 SEÑALÉTICA Y MERCHANDISING SIGNALLING AND MERCHANDISING BESCHILDERUNG UND MERCHANDISING PORTAPÓSTERS POSTER HOLDERS POSTERHALTER ACTA - 00 Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato.

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato. 50 51 Disegnata seguendo un segno unico, che persegue la continuità formale tra stipite e profilo della porta. La parte in vetro è complanare al muro, mentre la parte in alluminio fuoriesce: lo stipite

Mehr

WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE

WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE 09 WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE LOGGY 548 VAGA 550 VAGA TRIMLESS 556 LOGGY WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE 548

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

TARGA COLECCIÓN ALTA BY SHETUG

TARGA COLECCIÓN ALTA BY SHETUG TARGA COLECCIÓN ALTA BY SHETUG Un programa direccional elegante y ligero que mezcla a la perfección la funcionalidad y la creatividad. Caracterizado por sus acabados de gran calidad y los detalles únicos

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

porticus design Prof. Arch. Bernhard Winkler

porticus design Prof. Arch. Bernhard Winkler porticus design Prof. Arch. Bernhard Winkler Porticus sviluppato come risposta a delle esigenze diverse dell uomo nell ambiente pubblico L elemento robusto in ghisa per l arredamento urbano resistente

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti.

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. APOLLONIA design Mauro Bertoldini ITALIAN HEART Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. Schlicht, essenziell, streng und doch bewegst Du Dich gewandt, berauschst und verzauberst"

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

ROMA WC BIDET WC BIDET ROMALAVABI ROMAWC BIDET. BSPR - 56 x 34. BS55-55 x 35. BSRO - 58 x 39. 75RAN - 75RAD - 75 x 42. 120RO - 120ROD - 120 x 55

ROMA WC BIDET WC BIDET ROMALAVABI ROMAWC BIDET. BSPR - 56 x 34. BS55-55 x 35. BSRO - 58 x 39. 75RAN - 75RAD - 75 x 42. 120RO - 120ROD - 120 x 55 ROMA ROMALAVABI ROMALAVABI ROMAWC BIDET WC BIDET WC BIDET RO - ROD - x 55 75RAN - 75RAD - 75 x 42 BSRO - 58 x 39 BSPR - 56 x 34 BS55-55 x 35 VSRO - 58 x 39 VSPR - 56 x 34 VS55-55 x 35 60RAN - 60RAD - 60

Mehr

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Design Perry King Santiago Miranda Pendant, Table, Floor, Wall Half

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques Anti-Graffiti-Folien Film anti-graffiti Films anti-graffiti Anti-Graffiti-Folien. Zum Schutz von Glas gegen vorsätzliche Graffiti-Angriffe und Kratzer. Film anti-graffiti. Protezione vetro contro corrosione

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica 690 IT EN FR DE ES Meccanismo da incasso con movimento d apertura frontale mediante rotazione dello schienale in un unico movimento. Il passaggio della posizione divano alla posizione letto avviene senza

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

Mobili Servizio Lavaggi

Mobili Servizio Lavaggi Pag. 92-97 Mobili Servizio Lavaggi Laboratories Meuble service pour bac Wasch-Service Möbel Muebles servicio lavacabezas 93 100% PIETRANERA R-Mode D 1 x art. 882/B - 2 x art. 885 1 x art. 883/B R-Mode

Mehr

ÍNDICE / INDEX SET LUXE EXECUTIVE METAL WORK STORE WELCOME MEETING

ÍNDICE / INDEX SET LUXE EXECUTIVE METAL WORK STORE WELCOME MEETING ÍNDICE / INDEX SET LUXE 4 EXECUTIVE 14 METAL 24 WORK 32 STORE 40 WELCOME 56 MEETING 66 3 LUXE ES SUPERFICIES DE MESA Cristal templado translúcido de 10mm de grosor. Melamínico sobre aglomerado de 25mm

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

Contenitori / Storage Units. horm.it. Leon StH, 2002

Contenitori / Storage Units. horm.it. Leon StH, 2002 Horm.iT horm.it Leon horm.it Contenitori / Storage Units Leon StH, 2002 Leon plays with an awe-provoking optical effect that underlies its salient feature, that is, a standpoint-dependent visualization.

Mehr

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Sospensione e parete da 1300 mm: 2 lampadine elettroniche fluorescenti da 54W attacco T5 (230/110V) Suspension and wall version, 1300 mm long: 2 fluorescent

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Consoles et equerres Brackets and corners

Consoles et equerres Brackets and corners 5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

ASSET, executive system

ASSET, executive system ASSET, executive system asset quando l essenza della pulizia formale, incontra la cura per il dettaglio. when the essence of clean design, meets attention to detail. Essentialität und klare Formen, in

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM SHOP INTERIOR MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM POINT OF SALE www.kai-europe.com Kai Shop Concept Wir präsentieren Ihnen ein hochwertiges, individuell zusammenstellbares und edles POS-System. Das

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter

Mehr

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075

Mehr

CSo afet m y and fort

CSo afet m y and fort Safety and Comfort tys400comforts300safetys20 0comfortS150safety Safety and comfort El diseño siempre actual y de máxima calidad del acabado, hacen que el sistema de asientos y asideros de las gamas se

Mehr

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Montanti in alluminio verniciato bianco con attacco a parete. Mensole e accessori mod. plus in legno light brown. Cassettiera a 4 cassetti su ruote.

Montanti in alluminio verniciato bianco con attacco a parete. Mensole e accessori mod. plus in legno light brown. Cassettiera a 4 cassetti su ruote. 182 183 Una cabina armadio che fa della sua eccleticità il vero punto di forza essendo in grado con semplici accorgimenti tecnici di assecondare l architettura di una stanza o dividerla diventando free-standing.

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

www.lista-office.com/shop

www.lista-office.com/shop Funktionalität ist nicht nur eine Frage des richtigen Systems. Sondern auch der richtigen Accessoires. Umso besser, wenn diese Accessoires beim Funktionieren auch noch gut aussehen. Kleine Helfer mit grosser

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802 Install Install Install Install INC 802 INC 602 INC 2602 INW 602 INW 802 Install High-End Einbaulautsprecher Einfache Installation durch Klemmmachanismus Feuchtigkeitsgeschütztes Lautsprechersystem, auch

Mehr

Illuminazione LED. LED light source. Iluminación LED. Eclairage LED LED-Beleuchtung. Slim.

Illuminazione LED. LED light source. Iluminación LED. Eclairage LED LED-Beleuchtung. Slim. Orient Serie di apparecchi in estrusione di alluminio con diffusore e particolari di emissione in policarbonato con sorgenti fl uorescenti o a led. La particolarità è nella possibilità di installare gli

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

Einbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs

Einbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs NEW! Rahmenlose Deckeneinbauleuchte Form mit abgesofteten oder scharfen Konturen. Leuchtenrahmen intergierbar in Gipskartondecke für bündige Deckenoptik. Rahmen hitzebeständig, feuerhemmend und bruchsicher,

Mehr

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL ELIOS La serie ELIOS è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti ELIOS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Chipboard Cover Notebooks BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Plastic Cover Notebooks BIC Notebooks Plastic Cover... 170 BIC Notebooks Plastic Cover... 171 BIC Notebooks

Mehr

Cavi di trasmissione

Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Cavi di trasmissione Transmission cables Bowdenzugskabel Funi a trazione e rotazione Traction and rotation wire ropes Zugseile und Drehseile F11 F9 F12 F13 F14 F15 F16 F8 I cavi di

Mehr

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest KONTUR Design Tony Almén Peter Gest skåp KT152, krönskiva 2KKS2, Trippo-bord, fåtölj PK22 från Fritz Hansen 2 skåp KT101 vägghängd, bord Chamfer 3 skåp KT 251, krönskiva 2KKS2-special längd, bord Chamfer,

Mehr

Design Calvi, Merlini, Moya Monnalisa

Design Calvi, Merlini, Moya Monnalisa Aggregare intorno a una mini lampada fluorescente a luce calda tutti gli elementi che sono necessari alle prestazioni di volta in volta richieste all apparecchio. Ogni componente, realizzato con le tecnologie

Mehr