HQ.. EC... HRF.. EC... HW.. EC...
|
|
- Jonas Kneller
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Helios Ventilatoren MONTAGE- UN BETRIEBSVORSCHRIFT NR EC-Axial-Hochleistungsventilatoren HQ.. EC... HRF.. EC... HW.. EC...
2 EUTSCH Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1. ALLGEMEINE MONTAGE- UN BETRIEBSHINWEISE Seite Wichtige Informationen Seite Warn- und Sicherheitshinweise Seite Sicherheitshinweise Seite Garantieansprüche Haftungsausschluss Seite Vorschriften Richtlinien Seite Transport Seite Sendungsannahme Seite Einlagerung Seite Serienausführung Seite Einsatzbereich Seite Leistungsdaten Seite Produktlebensdauer Seite Geräuschangaben Seite ErP-Spezifikation Seite Personalqualifikation Seite Berührungsschutz Seite Förder- und rehrichtung Seite Betriebsarten Seite Leistungsregelung Seite Motorschutzeinrichtung Seite 5 KAPITEL 2. MONTAGE Seite Konstruktiver Aufbau HQ.. EC, HRF.. EC, HW.. EC Seite Montage Einbau Seite Funktionssicherheit Notbetrieb Seite Elektrischer Anschluss Seite Inbetriebnahme Seite Betrieb Seite 9 KAPITEL 3. INSTANHALTUNG UN WARTUNG Seite Instandhaltung und Wartung Seite Reinigung Seite Hinweise Störungsursachen Seite Ersatzteile Seite Stilllegen und Entsorgen Seite 10 KAPITEL 4. TECHNISCHE ATEN Seite Technische aten Seite Zubehör Seite Motortypenschild Seite 11 KAPITEL 5. ABMESSUNGEN Seite Abmessungen HQ.. EC, HW.. EC, HRF.. EC Seite 12 KAPITEL 6. SCHALTPLANÜBERSICHT Seite Standard Anschlusspläne Seite Anschlusspläne mit PU/A Seite Anschlusspläne mit SU/A Seite Anschlusspläne mit EUR EC Seite Anschlusspläne mit ETR/ER Seite Anschlussprinzip Seite Anschluss der Zubehör-Komponenten Seite 19 NOTIZEN: Seite 20 Erreichen der Lebensdauer, Entsorgung Bauteile und Komponenten des Ventilators, die ihre Lebensdauer erreicht haben, z.b. durch Verschleiß, Korrosion, mechanische Belastung, Ermüdung und / oder durch andere, nicht unmittelbar erkennbare Einwirkungen, sind nach erfolgter emontage entsprechend den nationalen und internationalen Gesetzen und Vorschriften fach- und sachgerecht zu entsorgen. as Gleiche gilt auch für im Einsatz befindliche Hilfsstoffe wie Öle und Fette oder sonstige Stoffe. ie bewusste oder unbewusste Weiterverwendung verbrauchter Bauteile wie z.b. Laufräder, Wälzlager, Keilriemen, etc. kann zu einer Gefährdung von Personen, der Umwelt sowie von Maschinen und Anlagen führen. ie entsprechenden, vor Ort geltenden Betreibervorschriften sind zu beachten und anzuwenden.
3 KAPITEL 1 ALLGEMEINE MONTAGE- UN BETRIEBSHINWEISE GEFAHR WARNUNG VORSICHT GEFAHR 1.0 Wichtige Informationen Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vorschriften genau durchzulesen und zu beachten. ieses okument ist Teil des Produktes und als solches zugänglich und dauerhaft aufzubewahren um einen sicheren Betrieb des Ventilators zu gewährleisten. Alle anlagenbezogenen Sicherheitsvorschriften müssen eingehalten werden. 1.1 Warn- und Sicherheitshinweise Nebenstehende Symbole sind sicherheitstechnische Warnhinweise. Zur Vermeidung jeglichen Verletzungsrisikos und Gefahrensituation, müssen alle Sicherheitsvorschriften bzw. Symbole in diesem okument unbedingt beachtet werden! 1.2 Sicherheitshinweise Für Einsatz, Anschluss und Betrieb gelten besondere Bestimmungen; bei Zweifel ist Rückfrage erforderlich. Weitere Informationen sind den einschlägigen Normen und Gesetzestexten zu entnehmen. Bei allen Arbeiten am Ventilator sind die allgemein gültigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten! Ventilator nicht an Anschlussleitungen, Klemmenkasten oder Laufrad transportieren! Nicht unter der schwebenden Last aufhalten! Vor allen Reinigungs-, Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Anschlussraums sind folgende Punkte einzuhalten: Gerät allpolig vom Netz trennen! er elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden! Stillstand rotierender Teile abzuwarten! as Gerät ist gegen unerwünschtes Wiedereinschalten zu sichern! Nach dem Stillstand rotierender Teile ist eine Wartezeit von 3 min einzuhalten, da durch interne Kondensatoren auch nach der Trennung vom Netz gefährliche Spannungen auftreten können! er Ventilator kann aus Funktionsgründen (z.b. Stromausfall) automatisch ein-/ und ausschalten. Nach Netzausfall bzw. Netzabschaltung erfolgt nach Wiederkehr der Spannung ein automatischer Wiederanlauf des Ventilators. Alle anlagenbezogenen Sicherheitsvorschriften sind einzuhalten! Gegebenenfalls müssen weitere länderspezifische Vorschriften eingehalten werden! er Berührungsschutz gemäß IN EN ist im eingebauten Zustand sicherzustellen (siehe Punkt 1.15)! Kontakt mit rotierenden Teilen muss verhindert werden. Es ist sicherzustellen, dass sich im Ansaugbereich keine Personen, Textilien oder andere ansaugbare Stoffe, wie z.b. Kleidung von Personen, befinden. Eine leichte Zugänglichkeit für Inspektions- und Reinigungsarbeiten ist zu gewährleisten! Eine gleichmäßige Zuströmung und ein freier Ausblas sind zu gewährleisten! Im Betrieb kann der Motor Temperaturen von über 80 C annehmen. Bei der Verlegung der Anschlussleitung ist deshalb darauf zu achten, dass diese keinen Kontakt mit dem Motorgehäuse hat. Ist dies nicht möglich muss die Anschlussleitung temperaturgeschützt werden! er Rückfluss von Gasen, aus offenen Abzugsrohren von Gas- oder anderen offenen Feuerungsgeräten, in deren Aufstellraum, muss wirksam verhindert werden (vgl. IN )! 1.3 Garantieansprüche Haftungsausschluss Alle Ausführungen dieser okumentation müssen beachtet werden, sonst entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an Helios. er Gebrach von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung. 1.4 Vorschriften Richtlinien Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungsgemäßem Betrieb entspricht das Gerät den zum Zeit punkt seiner Herstellung gültigen Vorschriften und CE-Richtlinien. 1.5 Transport er EC-Ventilator ist werkseitig so verpackt, dass er gegen normale Transportbelastungen geschützt ist. Führen Sie den Transport sorgfältig durch. Es wird empfohlen den Ventilator in der Originalverpackung zu belassen. Zum Transport oder zur Montage muss der Ventilator am Gehäuse oder den vorgesehen Befestigungsbohrungen aufgenommen werden. Verwenden Sie hierbei geeignetes Hebezeug und Befestigungsvorrichtungen. 1.6 Sendungsannahme ie Sendung ist sofort bei Anlieferung auf Beschädi gungen und Typenrichtigkeit zu prüfen. Falls Schäden vorliegen, umgehend Schadensmeldung unter Hinzuziehung des Transportunternehmens veranlassen. Bei nicht fristgerechter Reklamation gehen evtl. Ansprüche verloren. 1.7 Einlagerung Bei Einlagerung über längeren Zeitraum sind zur Ver hin derung schädlicher Einwirkungen folgende Maß nahmen zu treffen: Schutz des Motors durch trockene, luft- und staubdichte Verpackung (Kunst stoff beutel mit Trockenmittel und Feuchtigkeits in di ka to ren). er Lager ort muss erschütterungsfrei, wassergeschützt und frei von Temperatur schwan kun - gen sein. Lagertemperatur -20 C bis +40 C, diese Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden. Bei einer Lagerdauer über drei Monate bzw. Motorstillstand, muss vor Inbetriebnahme eine Überprüfung der Lager erfolgen. abei den geräuschlosen, freien Lauf des Rades prüfen. Bei Weiterversand (vor allem über längere istanzen; z.b. Seeweg) ist zu prüfen, ob die Verpackung für Transportart und -weg geeignet ist. Schäden, deren Ursache in unsachgemäßem Trans port, Einlagerung oder Inbetriebnahme liegen, sind nach weis bar und unterliegen nicht der Gewähr lei stung. 1
4 1.8 Serienausführung iese Montage- und Betriebsvorschrift beschreibt die EC-Axial-Hochleistungsventilatoren der Baureihe: Baureihe urchmesser EC-Axial-Hochleistungsventilatoren HQ.. EC... EC-Ausführung Ø mm EC-Axial-Hochleistungsventilatoren HRF.. EC... EC-Ausführung Ø mm EC-Axial-Hochleistungsventilatoren HW.. EC... EC-Ausführung Ø mm Verbindliche Informationen zu den einzelnen EC-Ventilatortypen sind dem Typenschild zu entnehmen. GEFAHR VORSICHT 1.9 Einsatzbereich ie EC-Axial-Hochleistungsventilatoren sind zur Förderung normaler oder leicht staubhaltiger, wenig aggressiver und feuchter Luft, bei normalen Temperaturen und im Bereich ihrer Leistungskennlinie geeignet, siehe Helios Verkaufsunterlagen / Internet. Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen wie z.b. hohe Feuchtigkeit, aggressive Medien, längere Stillstandzeiten, starke Verschmutzung, übermäßige Beanspruchung durch klimatische, technische, elektronische Ein flüsse ist Rückfrage und Einsatzfreigabe erforderlich, da die Serienausführung hierfür u.u. nicht geeignet ist. Es ist sicherzustellen, dass der normseitig vorgegebene Einsatzbereich nicht überschritten wird. ie zulässige Medium- u. Umgebungstemperatur beträgt -30 C bis +40 C. Abweichende Temperaturen sind dem Typenschild zu entnehmen. ie EC-Axial-Hochleistungsventilatoren sind als Komponenten einer ortsfesten Lüftungsanlage konzipiert. Sie dürfen erst betrieben werden, wenn sie ihrer Bestimmung entsprechend eingebaut sind und die Sicherheit durch Schutzeinrichtungen sichergestellt ist. ie EC-Ventilatoren dürfen nicht im Freien und in Kontakt mit Wasser betrieben werden. Ein bestimmungsfremder Einsatz ist nicht zu lässig! ie Förderung von Feststoffen oder Feststoffanteilen im Fördermedium sowie Flüssigkeiten ist nicht gestattet. Fördermedien, die die Werkstoffe des EC-Ventilators angreifen sind nicht zulässig. er EC-Ventilator darf nur im vorgeschriebenen Kennlinienbereich betrieben werden, damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist. er Einsatz außerhalb des Kennlinienbereichs ist nicht statthaft! 1.10 Leistungsdaten as Motortypenschild gibt über die elektrischen Werte Aufschluss; diese müssen mit dem örtlichen Versorgungsnetz abgestimmt sein. ie Ventila tor leistungen* wurden auf einem Prüfstand entspr. IN EN ISO 5801 ermittelt. Für die HRF.. EC-Typen gelten die Leistungswerte bei Nenn dreh zahl und Normal ausführung unter Ver wendung einer Einströmdüse, ohne Schutzgitter bei ungehinderter An- und Abströmung und einem Rohrstück mit 2x urchmesser. Für die HQ.., HW.. EC-Typen gelten die Leistungswerte bei Nenn dreh zahl und Normal ausführung, ohne Schutzgitter bei ungehinderter An- und Abströmung und direktem Ausblas. Hiervon abweichende Ausfüh rungen und ungünstige Einbau- und Betriebsbe din gun gen können zu einer Reduzierung der Förder leistung führen Produktlebensdauer ieses Gerät ist auf eine Produktlebensdauer von mindestens h, bei S1-Betrieb mit maximaler Leistung in maximal zulässiger Umgebungstemperatur ausgelegt Geräuschangaben ie Geräuschangaben* beziehen sich ebenfalls auf die vorstehend beschriebene Anordnung. Gehäuse varia tionen, ungünstige Betriebs bedingungen können zu einer Erhöhung der angegebenen Katalog-Werte führen. Angaben, die sich auf bestimmte Abstände (1, 2, 4 m) beziehen, gelten für Frei feldbedingungen. er Schalldruckpegel kann im Einbaufall erheblich von der Katalogangabe abweichen, da er stark von den Ein baugegebenheiten, d.h. vom Absorp tions - ver mögen des Raumes, der Raumgröße u.a. Faktoren abhängig ist ErP-Spezifikation ie für die ErP relevanten aten wurden wie folgt ermittelt: Baureihen HQ../HW.. EC... Messung bei freiem Ansaug- und Ausblasbereich in Messkategorie A Baureihe HRF.. EC... Messung am Rohrende in Messkategorie C statische ruckdifferenz statischer ifferenzdruck am BEP best efficiency point (BEP) Volumenstrom in m³/h Alle Messungen wurden in Übereinstimmung mit IN EN ISO 5801 vorgenommen. er sich daraus ergebende BEP (best efficiency point) ist wie folgt definiert. er BEP sowie der Effizienzgrad nach Verordnung (EU) 327/2011 sind auf dem Typenschild angegeben. elektr. Leistung statischer Wirkungsgrad elektr. Leistung am BEP maximaler Wirkungsgrad zugehöriger Volumenstrom Volumenstrom in m³/h * (Leistungs- u. Geräuschangaben aus den aktuell gültigen Helios ruckschriften und dem Internet) Volumenstrom in m³/h 2
5 GEFAHR GEFAHR VORSICHT 1.14 Personalqualifikation ie Elektroanschlüsse des EC-Ventilators dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden. Installations-, Inbetriebnahme-, Wartungsarbeiten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Ventilatoren bis 1,1 kw (max Ø 500) können von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern, sondern nur von Fachpersonal durchgeführt werden Berührungsschutz Beim Einbau sind die allgemein gültigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten! er Betreiber ist für die Einhaltung verantwortlich! Kontakt mit rotierenden Teilen muss verhindert werden. Es ist sicherzustellen, dass sich im Ansaug bereich keine Personen, Textilien oder andere ansaugbare Stoffe, wie z.b. auch Kleidung von Personen, befinden. HQ.. EC..., HW.. EC..., Ventilatorentypen werden serienmäßig mit saugseitigem Schutzgitter (aus pulverbeschichtetem Stahl) geliefert. In Abhängigkeit der Einbauverhältnisse kann auch druck seitig ein Berührungsschutz erforderlich sein. Ent sprechende Schutzgitter sind bei Helios als Zubehör lieferbar. EC-Ventilatoren, die durch ihre Einbauweise (z.b. Einbau in Lüftungskanäle oder geschlossene Aggregate) geschützt sind, benötigen kein Schutzgitter, wenn die Anlage die gleiche Sicherheit bietet. Es wird darauf hingewiesen, dass der Betreiber für Nichteinhaltung der aktuellen Norm und für Unfälle infolge fehlender Schutz einrichtungen haftbar gemacht werden kann Förder- und rehrichtung ie EC-Axial-Hochleistungs-Baureihen haben eine feste Motor-rehrichtung die auf den Geräten durch einen Pfeil gekennzeichnet ist (kein Reversierbetrieb möglich). Eine falsche rehrichtung kehrt die Förderrichtung mit stark reduzierter Förderleistung und anormalem Geräusch, sowie erhöhter Stromaufnahme, die den Motor zerstören kann. Beim Einbau und vor der Inbetriebnahme muss auf die gewünschte Luft-Förder rich tung geachtet werden! 1.17 Betriebsarten Bei den Ventilatoren HQ.., HW.., HRF.. EC 250 A, 315 A, 355 A ist auf der Platine der integrierten Elektronik eine Steckleiste für Jumper ("1", "2", "3") zur Betriebsartenwahl und rehrichtungsumkehr. Bild: Steckleiste für Jumper Tabelle: Jumpereinstellung Ventilatortype Betriebsart rehrichtung Jumper HQ.. EC, HW.. EC 250 A, 315 A, 355 A HRF.. EC 250 A, 315 A, 355 A Konstant rehmoment Konstant rehmoment rehrichtung rechts (mit Blick auf den Rotor) über Motor saugend rehrichtung links (mit Blick auf den Rotor) über Motor blasend VORSICHT VORSICHT Jumper dürfen nur von Helios gesetzt werden! Änderung der Betriebsart sowie der rehrichtung ist nicht zulässig! Auslieferzustand Bei den Ventilatortypen HQ.. EC, HW.. EC, HRF.. EC 250 A, 315 A, 355 A ist im Auslieferzustand die Betriebsart "Konstant rehmoment" eingestellt. In dieser Betriebsart regelt die Software der integrierten Elektronik das rehmoment des Motors unabhängig von der Motordrehzahl. Aufgrund des konstanten rehmoments, kann es bei impulsförmigen Störungen im Luftstrom zu starken rehzahlschwankungen kommen. Bei Verringerung des Luftwiderstandes steigt die rehzahl an, bei erhöhtem Luftwiderstand geht die rehzahl entsprechend zurück. Bei Ventilatoren HQ.., HW.., HRF.. EC 355 B, 400A, B, 450 A, B, 500 A, B ist im Auslieferzustand die Betriebsart "Konstant rehzahl" eingestellt. In dieser Betriebsart regelt die Software der integrierten Elektronik die Motordrehzahl unabhängig vom Strom. 3
6 1.18 Leistungsregelung Leistungsregelung mit rehzahl-potentiometer PU/A Zur stufenlosen und direkten Steuerung bzw. Sollwertvorgabe von EC-Ventilatoren mit Potentiometer-Eingang. Zusätzlich ausgerüstet mit einem Freigabeschalter und LE-Anzeige für den Betriebszustand (abhängig der Ausstattung der Ventilatortype). as Potentiometer wird direkt an den Potentiometer-Eingang der Ventilatorsteuerung angeschlossen. er PU/A hat hierfür eine Potentiometerversorgung von z.b. 10 V C und einen Sollwerteingang von 0 10 V C. Prinzipschema: Beispiel: Stufenlose rehzahlregulierung Abb.2 Leistungsregelung mit Universal-Regelsystem EUR EC Zur stufenlosen Steuerung bzw. Regelung von ein- und dreiphasigen EC-Ventilatoren mit einem Sollwerteingang von 0 10 V C. Anschlussbeispiele sind aus den unten aufgeführten Prinzipschemas ersichtlich. Prinzipschema: Beispiel 1: Temperaturregelung mit Zusatzfunktion und ifferenztemperaturregelung Abb.3 Beispiel 2: ifferenzdruckregelung und Luftgeschwindigkeitsregelung Abb.4 VORSICHT er Einsatz von Fremdfabrikaten kann, v.a. bei elektronischen Geräten, zu Funktionsproblemen, Zerstörung des Reglers und/-oder des EC-Ventilators führen. Bei Einsatz seitens Helios nicht freigegebener Regel- und Steuergeräte entfallen Garantie und Haftungsansprüche! Steuerung mehrerer EC-Ventilatoren mit einem Potentiometer Zur Ansteuerung mehrerer EC-Ventilatoren über den Sollwerteingang 0-10V, muss die 10VC - Spannungsquelle die Summe aller Sollwerteingänge-Bürdenströme zu Verfügung stellen. VORSICHT as parallel Schalten der +10VC Versorgungen mehrerer EC-Ventilatoren ist nicht gestattet! Je nach Type, können mit der 10VC Versorgung aus einem Ventilator, mit einem Potentiometer (PU/A), mehrere EC-Ventilatoren angesteuert werden. Hierzu die technischen aten der Steuereingänge und den Schaltplan SS zu Rate ziehen. Reicht der Strom einer EC-Versorgung nicht aus, kann eine bauseits zu stellende ausreichende externe 10VC eingesetzt werden (vom Netz galvanisch getrennt). Alternativ kann für vielfältige Steuerungsaufgaben das Modul EUR EC von Helios eingesetzt werden. 4
7 1.19 Motorschutzeinrichtung Alle EC-Axial-Hochleistungsventilatoren sind mit energiesparenden, wartungsfreien EC-Außenläufermotoren (Schutzart für die Typen A, 315 A und 355 A IP 44, bzw. 355 B bis 500 B IP 54, funkstörungsfrei, kugelgelagert) mit höchstem Wirkungsgrad ausgerüstet. Geeignet für auerbetrieb S1 mit Isolationsklasse THCL 155. VORSICHT EC-Ventilatoren A, 315 A, 355 A Fehlerarten und Controllerreaktion Fehlerart Ursache Reaktion des Controllers >> Behebung Netzspannungsausfall Motor läuft aus Motor startet automatisch Netzunterspannung Motor läuft aus Motor startet automatisch Motorblock blockierter Ventilator Controller schaltet Motor aus, Ventilator/Laufrad prüfen startet im Minutenzyklus neu Interner Fehler Software / Hardware Controller schaltet Motor aus Controller startet im Minutenzyklus neu* Überstrom hoher Motorstrom Controller schaltet Motor aus Controller startet im Minutenzyklus neu* Erdschlusserkennung Erdschluss Eingangssicherung löst aus keine auto. Erkennung durch Software* Übertemperatur hohe Wicklungstemperatur Controller reduziert rehzahl -10 % bzw. rehmoment -20 % nach Abkühlen der Wicklung wird das erating wieder aufgehoben * Bei ausbleibender Funktion, ist eine Prüfung des Motors notwendig! reht der Ventilator entgegen der rehrichtung ohne Vorgabesignal, wird bei einem Start geprüft, ob der Motor mehr als 180 rpm dreht. Tritt dies ein, wird der Startversuch abgebrochen. Bei einer Motordrehzahl von weniger als 180 rpm erfolgt ein Abbremsen und der direkte Start. EC-Ventilatoren B bis, 500 B Im Stop -Zustand (d.h. keine Freigabe, kein Vorgabesignal, keine Spannungsversorgung) greift die Motorsteuerung nicht ein, wenn sich der Ventilator in die falsche Richtung dreht (durch eine evtl. Luftströmung). Wird der Ventilator in Betrieb gesetzt (Spannung ein) während er entgegen der eingestellten rehrichtung angetrieben wird, so wird die rehzahl kontrolliert, auf 0 reduziert und in der eingestellten rehrichtung gestartet. Je höher die rehzahl die reduziert werden muss, desto länger die auer dieses Verfahrens. ACHTUNG In Fällen, in denen der Ventilator sehr stark in die falsche rehrichtung angetrieben wird, ist es möglich, dass es nicht gelingt, den Ventilator mit der eingestellten rehrichtung in Betrieb zu setzen. amit der Ventilator im Stop -Zustand wieder starten kann, Netzspannung nicht abschalten! Ein sicheres Starten von Ventilatoren ist nicht gewährleistet, wenn diese rückwärts angetrieben werden. Wenn die Applikation ein sicheres Starten erfordert, so muss der Betreiber einen rückwärtigen Antrieb durch geeignete Maßnahmen verhindern. iese EC-Ventilatoren sind mit Status LE im eckel des Anschlussraumes ausgestattet (Abb.5). Störungsbeseitigung bei Motoren mit Status LE-Anzeige Status Out mit Blinkcode Blink -Code (iagnose siehe Tabellen Seite 6/7) OFF ON Abb.5 1 x 2 x 3 x LE 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x 5
8 iagnose zum Blink -Code LE Code Relais K1 * Ursache / >> Erklärung OFF abgefallen, 11 - Keine Netzspannung 14 unterbrochen ON angezogen, gebrückt 1 x angezogen, gebrückt 2 x angezogen, gebrückt 3 x abgefallen, unterbrochen 4 x abgefallen, unterbrochen 5 x abgefallen, unterbrochen 6 x abgefallen, unterbrochen 7 x abgefallen, unterbrochen 8 x abgefallen, unterbrochen 9 x angezogen, gebrückt Normalbetrieb ohne Störung Keine Freigabe = OFF Klemmen 1-24 V / 10 V (igital In 1) nicht gebrückt. Aktives Temperaturmanagement Um das Gerät vor Schäden durch zu hohe Innentemperaturen zu schützen, verfügt es über ein aktives Temperaturmanagement. Bei einem Temperaturanstieg über die festgelegten Grenzwerte wird die Aussteuerung linear reduziert. Um bei reduziertem Betrieb auf Grund zu hoher Innentemperatur ein externes Abschalten der kompletten Anlage (bei diesem für den Controller zulässigen Betrieb) zu verhindern, erfolgt keine Störmeldung über das Relais. HALL-IC Falsches Signal von Hall-ICs, Fehler in der Kommutierung. >> Interne Steckverbindung fehlerhaft! Phasenausfall (nur bei 3 ~ Typen) er Controller verfügt über eine eingebaute Phasenüberwachung, bei Netzstörung (Ausfall einer Sicherung oder Netzphase) schaltet das Gerät zeitverzögert (ca. 200 ms) aus. Funktion nur bei ausreichender Belastung des Controllers gegeben. Motor blockiert Wird bei vorhandener Kommutierung 8 sec. lang keine rehzahl > 0 gemessen, wird der Fehler Motor Blockiert ausgelöst. IGBT Fault Erdschluss oder Kurzschluss der Motorwicklung ZK Unterspannung Wenn die Zwischenkreisspannung unter den festgelegten Grenzwert absinkt, erfolgt eine Abschaltung. ZK Überspannung Wenn die Zwischenkreisspannung über die festgelegten Grenzwerte ansteigt erfolgt eine Abschaltung des Motors. >> Ursache zu hohe Eingangsspannung oder generatorischer Motorbetrieb. IGBT Abkühlpause IGBT Abkühlpause für ca. 60 sec. Entgültige Abschaltung nach 2 Abkühlpausen ð Code 6 Reaktion des Controllers / >> Behebung Netzspannung vorhanden? >> Gerät schaltet Aus und bei Spannungswiederkehr automatisch wieder EIN Abschaltung über externen Kontakt (ð igital Eingang). Bei sinkender Temperatur steigt die Aussteuerung wieder linear an. >> Kontrolle der Kühlung des Controllers! Controller schaltet Motor ab. Automatischer Wiederanlauf, wenn kein Fehler mehr erkannt wird. >> Ventilator / Motor austauschen! Nach einer Abschaltung erfolgt bei ausreichender Spannungsversorgung nach ca. 15 sec. ein Anlaufversuch. ies erfolgt solange bis wieder alle 3 Netzphasen vorhanden sind. >> Netzversorgung prüfen! EC-Controller schaltet ab, erneuter Anlaufversuch nach ca. 2,5 sec. Endgültige Abschaltung, wenn vierter Anlaufversuch vergeblich. >> ann Reset durch unterbrechen der Netzspannung erforderlich. >> Prüfen, ob Motor frei drehbar. EC-Controller schaltet ab, erneuter Anlaufversuch nach ca. 60 sec. ð Code 9. Endgültige Abschaltung, wenn nach zweitem Startversuch innerhalb 60 sec. erneute Fehlererkennung. >> ann Reset durch unterbrechen der Netzspannung erforderlich! Steigt die Zwischenkreisspannung innerhalb von 75 sec. wieder über den Grenzwert an, so erfolgt ein automatischer Anlaufversuch. Bleibt die Zwischenkreisspannung länger als 75 sec. unter dem Grenzwert, so erfolgt eine Abschaltung mit Fehlermeldung. Sinkt die Zwischenkreisspannung innerhalb von 75 sec. wieder unter den Grenzwert, so erfolgt ein automatischer Anlaufversuch. Bleibt die Zwischenkreisspannung länger als 75 sec. über dem Grenzwert so erfolgt eine Abschaltung mit Fehlermeldung. IGBT Abkühlpause für ca. 60 sec. Endgültige Abschaltung nach 2 Abkühlpausen ð Code 6. 6
9 iagnose zum Blink -Code LE Code Relais K1 * Ursache / >> Erklärung Reaktion des Controllers / >> Behebung 11 x abgefallen, unterbrochen 12 x abgefallen, unterbrochen Fehler Motorstart Wenn ein Startbefehl anliegt (Freigabe vorhanden und Sollwert > 0) und der Motor sich nicht innerhalb von 5 Minuten in die richtige Richtung zu drehen beginnt, so erfolgt eine Fehlermeldung. Netzspannung zu niedrig Wenn die Zwischenkreisspannung unter den festgelegten Grenzwert absinkt, erfolgt eine Abschaltung. Ist es möglich den Motor nach der Fehlermeldung in die Solldrehrichtung zu starten, so erlischt die Fehlermeldung. Nach einer zwischenzeitlichen Spannungsunterbrechung beginnt die Zeitmessung bis zur Abschaltung von vorne. Prüfen, ob Motor frei drehbar.prüfen, ob Ventilator durch Luftstrom rückwärts angetrieben wird (Verhalten bei rehung durch Luftstrom in rückwärtiger Richtung). Steigt die Netzspannung innerhalb von 75 sec. wieder über den Grenzwert an, so erfolgt ein automatischer Anlaufversuch. Bleibt die Netzspannung länger als 75 sec. unter dem Grenzwert, so erfolgt eine Abschaltung mit Fehler meldung 13 x abgefallen, unterbrochen Netzspannung zu hoch Ursache zu hohe Eingangsspannung. Wenn die Netzspannung über die festgelegten Grenzwerte ansteigt erfolgt eine Abschaltung des Motors. Sinkt die Netzspannung innerhalb von 75 sec. wieder unter den Grenzwert, so erfolgt ein automatischer Anlaufversuch. Bleibt die Netzspannung länger als 75 sec. über dem Grenzwert so erfolgt eine Abschaltung mit Fehlermeldung. 14 x abgefallen, unterbrochen 17 x abgefallen, unterbrochen Fehler Spitzenstrom Wenn der Motorstrom (auch kurzzeitig) über einen festgelegten Grenzwert ansteigt, erfolgt eine Abschaltung. Temperaturalarm Überschreitung der max. zulässigen Innentemperatur. Nach einer Abschaltung wartet der Controller eine Zeit von 5 sec. und unternimmt danach einen weiteren Anlaufversuch. Treten innerhalb 60 sec. in Folge weitere 5 Abschaltungen auf erfolgt eine endgültige Abschaltung mit Fehlermeldung. Wenn 60 sec. ohne weitere Abschaltung vergangen sind, wird der Zähler zurückgesetzt. Controller schaltet Motor ab. Automatischer Wiederanlauf nach Abkühlung. Kontrolle der Kühlung des Controllers *K1: bei werkseitig programmierter Funktion: Störmeldung nicht invertiert 7
10 Montage- und Betriebsvorschrift KAPITEL 2 AUFBAU/MONTAGE 2.0 Konstruktiver Aufbau Baureihe HQ.. EC... / HW.. EC... EC-Axial-Hochleistungsventilatoren sind direktangetriebene EC-Ventilatoren bei denen der Motor im Luftstrom sitzt. ie Förderrichtung ist über den Motor saugend. as Ventilatorgehäuse besteht bei den HQ.. Typen aus einer quadratische Einbauplatte und bei den HW.. Typen aus einem Wandeinbauring mit jeweils angeformter üse. Ein Hochleistungslaufrad mit profilierten Schaufeln aus Kunststoff sorgt für einen vibrationsarmen Lauf und ein niedriges Betriebsgeräusch. as montierte Schutzgitter ist aus pulverbeschichtetem Stahl entsprechend IN EN ISO ausgeführt. ie dynamische Auswuchtung erfolgt nach ISO 1940 T1, Klasse 6,3. Bei den EC-Typen 250 A, 315 A, 355 A ist der elektrische Anschluss an einem separatem Klemmenkasten (im Lieferumfang) vorzusehen. Bei den größeren direkt am Motor. Montagebeispiel: HQ.. EC... für horizontalen Wandeinbau HW.. EC... für horizontalen Wandeinbau Abb.7 Abb.6 Befestigungsbohrungen Befestigungsbohrungen Hochleistungslaufrad Hochleistungslaufrad EC-Motor EC-Motor Schutzgitter Schutzgitter Wandeinbauring mit üse Quadratische Einbauplatte mit angeformter üse Klemmenkasten HQ.. EC... Klemmenkasten HW.. EC... Baureihe HRF.. EC... er HRF.. EC... Axial-Hochleistungsventilator ist ein direktangetriebener EC-Ventilator bei dem der Motor im Luftstrom sitzt. ie Förderrichtung ist über den Motor blasend. as Rohrgehäuse mit beidseitigen Flanschen und Motorhalterung besteht aus verzinktem Stahlblech. Ein Hochleistungslaufrad mit profilierten Schaufeln aus Kunststoff sorgt für einen vibrationsarmen Lauf und ein niedriges Betriebsgeräusch. ie dynamische Auswuchtung erfolgt nach ISO 1940 T1, Klasse 6,3. er elektrische Anschluss erfolgt im Klemmenkasten, welcher außen am Rohrgehäuse befestigt ist. Montagebeispiel: EC-Hochleistungsventilator HRF.. EC... mit Zubehörteilen Abb.8 Schwingungsdämpfer SZ für Zugbelastung Schutzgitter SG Montagekonsole MK Ansaugdüse AS-SG Schutzgitter SG Gegenflansch FR Segeltuchstutzen STS Rohrverschlussklappe RVS HRF EC... Verlängerungsrohr VR (optional) Erforderlich bei Motorüberstand Montagekonsole MK Schwingungsdämpfer S für ruckbelastung 8
11 WARNUNG ACHTUNG 2.1 Montage Einbau Alle Vorschriften der Arbeitssicherheit sind bei der Montage und dem Einbau zu beachten! er EC-Ventilator wird serienmäßig als komplette Einheit, d.h. anschlussfertig geliefert. er Einbau ist in jeder Lage möglich. Bei vertikaler Motorachse muss das jeweils untenliegende Kondensatloch geöffnet sein (sofern vorhanden). Vor der Auslieferung wird jeder EC-Ventilator im Werk geprüft. Nach Entfernen der Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu überprüfen: liegen Transportschäden vor, Freilauf des Laufrades Beim Einbau ist mittels Verwendung von Schwingungsdämpfern auf Unterbindung von Körper schall übertragung zu achten. Hierzu, z.b. beim Zwischen setzen in Rohrleitungen flexible Ver bin dungsstücke (Segeltuchstutzen) zur Entkopplung der Rohrleitung verwenden (siehe Montagebeispiel: Abb.8). Bei Rohreinbau ist darauf zu achten, dass vor und hinter dem Ventilator eine ausreichend lange gerade Rohrstrecke (2x urchmesser) vorgesehen wird, da sonst mit erheblichen Leistungs minderungen und mit Ge räusch erhöhungen zu rechnen ist. Beim Wandeinbau ist zu beachten, dass ein freier Raum von mindestens 1 mal dem Ventilatordurchmesser druckund saugseitig vorhanden ist. Bei Nichteinhaltung ist mit erheblichen Leistungsminderungen und Geräuscherhöhungen zu rechnen. as Gehäuse darf bei der Montage nicht deformiert oder verzogen werden. Bei den Ventilatoren HQ.., HW.. EC 250 A, 315 A, 355 A muss der Klemmenkasten fest montiert werden. 2.2 Funktionssicherheit Notbetrieb Bei Einsatz des EC-Axial-Hochleistungsventilators in wichtiger versorgungstechnischer Funktion ist die Anlage so zu konzipieren, dass bei Ventilatorausfall automatisch ein Not betrieb garantiert ist. Geeignete Lösungen sind z.b.: Parallelbetrieb von zwei leistungsschwächeren Ge räten mit getrenntem Stromkreis, standby Ventilator, Alarmeinrichtungen und Notlüftungs systeme. GEFAHR 2.3 Elektrischer Anschluss Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Anschlussraums ist das Gerät allpolig vom Netz zu trennen und gegen unerwünschtes Wiedereinschalten zu sichern! er elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den Angaben im Motorklemmenkasten und den beiliegenden Anschlussplänen ausgeführt werden. ie einschlägigen Normen, Sicherheitsbestimmungen (z.b. IN VE 0100) sowie die TAB der EVUs sind unbedingt zu beachten. Ein allpoliger Netztrennschalter / Revisionsschalter, mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung (VE 0700 T / EN ) ist zwingend vorgeschrieben. Anschlussdaten müssen mit den An gaben des Motorleistungsschildes übereinstimmen. ie Einführung der Zuleitung ist fachgerecht auszuführen! Leitung nie über scharfe Kanten führen. Zur Leitungseinführung und Anschluss sind ausschließlich geprüfte Kabelverschraubungen zu verwenden! Sicherheitsbauteile, z.b. Schutzgitter, dürfen weder demontiert noch umgangen oder außer Funktion gesetzt werden. Weitere Arbeitsgänge siehe nachfolgenden Abschnitt Inbe triebnahme. Erdverbindungen, einschließlich zusätzlicher Potentialausgleichanschlüsse sind ordnungsgemäß zu installieren! 2.4 Inbetriebnahme Folgende Kontrollarbeiten sind vor der Erstinbetriebnahme auszuführen: Bestimmungsgemäßen Einsatz des EC-Ventilators über prüfen Netzspannung mit Leistungsschildangabe vergleichen EC-Ventilator auf solide Befestigung und fachgerechte elektrische Installation prüfen Alle Teile, insbesondere Schrauben, Muttern, Schutzgitter auf festen Sitz überprüfen. Schrauben dabei nicht lösen! Freilauf des Laufrades prüfen Übereinstimmung der reh- und Förder rich tung. rehrichtung des Laufrades prüfen (durch kurzzeitiges Einschalten; beim Prüfen der rehrichtung eine Schutzbrille tragen) Stromaufnahme mit Leistungsschildangabe vergleichen Schutzleiteranschluss prüfen Abdichtung des Anschlusskabels und festen Klemm sitz der Adern prüfen Inbetriebnahme darf nur erfolgen, wenn der Be rührungsschutz sichergestellt ist ichtheit aller Verbindungen prüfen (falls erforderlich) Montagerückstände aus EC-Ventilator bzw. Kanal entfernen Beim Probelauf den EC-Ventilator auf Vibrationen und Geräusche prüfen en EC-Ventilator nicht außerhalb der angegebenen Kennlinie (siehe Katalog / Internet) betreiben. er EC-Ventilator muss auf seinem vorgeschriebenen Betriebspunkt laufen 2.5 Betrieb Regelmäßig die einwandfreie Funktion des EC-Ventilators prüfen: Freilauf des Laufrades Messen der Stromaufnahme Prüfung auf ev. Schwingungen und Geräusche Ablagerungen von Staub und Schmutz im Gehäuse bzw. am Motor und Laufrad 9
12 KAPITEL 3 INSTANHALTUNG UN WARTUNG GEFAHR VORSICHT GEFAHR 3.0 Instandhaltung und Wartung Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Anschlussraums ist das Gerät allpolig vom Netz zu trennen und gegen unerwünschtes Wiedereinschalten zu sichern! Übermäßige Ablagerungen von Schmutz, Staub, Fetten u.a.m. auf Laufrad, Motor, Schutzgitter und vor allem zwischen Gehäuse und Laufrad sind unzu lässig und durch periodische Reinigung zu unterbinden. Sofern das Gerät eine versorgungstechnisch wichtige Funktion übernimmt, ist eine Wartung in max. sechsmonatigem Abstand, im Falle längeren Stillstands bei Wiederinbetriebnahme, durchzuführen. Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Zu prüfen sind: Schraubverbindungen insbesondere Laufradbefestigung. Schrauben dabei nicht lösen! Gehäuse-/Laufradoberflächenbeschichtung (z.b. auf Rost, Lackschäden) Lagergeräusche Beschädigungen Vibrationen Schmutzablagerungen Kondensatabfluss Stromaufnahme Funktion der Sicherheitsbauteile 3.1 Reinigung Vor allen Reinigungsarbeiten ist das Gerät allpolig vom Netz zu trennen! Nassreinigung unter Spannung kann zum Stromschlag führen. Regelmäßige Inspektion, ggf. mit periodischer Reinigung ist erforderlich um Unwucht durch Verschmutzung zu vermeiden. urchströmungsbereich des EC-Ventilators säubern. Keine aggressiven, lacklösenden Mittel verwenden! Hochdruckreiniger oder Strahlwasser ist nicht gestattet! 3.2 Hinweise Störungsursachen Auslösender thermischer Motorschutz deutet auf Verschmutzung, Schwergängigkeit des Laufrades und/oder der Kugellager sowie hohe Fördermitteltemperatur hin. Anormale Geräusche können die Folge von schadhaften Lagern sein. Vibrationen können ihre Ur sache in einem unwuchtigen u.u. mit Schmutz be aufschlagten Laufrad oder in der Einbau situation haben. Stark geminderte Leistung kann auftreten, wenn der EC-Ventilator über dem Umschlagspunkt; d.h. außerhalb des zulässigen Bereichs arbeitet (verbunden mit höherem Geräusch). 3.3 Ersatzteile efekte EC-Ventilatoren sind komplett zu tauschen. Eigene Reparaturversuche sind strikt untersagt! Eine optimale Betriebssicherheit der EC-Ventilatoren ist nur bei Reparaturen durch den Hersteller gewährleistet. WARNUNG 3.4 Stilllegen und Entsorgen ie allgemein gültigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften sind einzuhalten! Elektroarbeiten dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. Geeignete Hebewerkzeuge und Befestigungsvorrichtungen zum emontieren des EC-Ventilators verwenden. ie Ventilatorkomponenten entsprechend den gültigen Vorschriften und Gesetzen entsorgen. 10
13 . Montage- und Betriebsvorschrift KAPITEL 4 TECHNISCHE ATEN 4.0 Technische aten Technische aten Baureihe 250 A bis 355 A Baureihe 355 B bis 500 B Spannung V / 1 ph / 50/60 Hz V / 1 ph / 50/60 Hz Max. Fördermitteltemp. -30 C bis +40 C Schutzart Typ A = IP 44 / Typ B = IP 54 Technische aten Steueingänge Versorgung für Potentiometer 10 VC /7,5 ma Kurzschlussfest 10 VC /10 ma Kurzschlussfest Sollwerteingang 0-10 VC / 0,1 ma / Ri 100 kohm Freigabeeingang x 10 VC / 0,1 ma / Ri 100 kohm Relais Störmeldung x 250 V~ / 2 A ind. Tacho Ausgang Open Collector (I max 20 ma) Open Collector (I max 20 ma) 4.1 Zubehör Angaben zum Zubehör sind aus dem Internet, Hauptkatalog bzw. den Verkaufsunterlagen zu entnehmen. 4.2 Motortypenschild Technischen aten des Motors sind dem Motortypenschild zu entnehmen. Typenschildbeispiel HELIOS VENTILATOREN q Villingen-Schwenningen Germany Art-Nr. 4880/001 e PC w Type: HQW EC 315 A Ser.Nr / 011 u i o s d f IP 44 h TN 40 C k j l ; V 1~ 1,5 A 0,19 kw 2040 U/min Cos ö 0,57 50/60 Hz Th.-Cl. 155 ç = 32,5 % (A, statisch) N= 43,8 VS integrated t y r a g 2) Abb.9 Zeichenschlüssel Typenschild EC-Ventilator: q Herstelleradresse w Ausführung: HQW EC = Typenbezeichnung; W = Wechselstrom HQ EC = Typenbezeichnung; = rehstrom 315 = Baugröße A = Typ A oder B = Typ B e Artikelnummer r Seriennummer t Kennzeichnung der EC-Ventilatoren: CE = CE-Zeichen y Produktionscode / Herstelljahr u Spannungsbereich [V] i Schaltart o Nennstrom [A] a aufgenommene Nennleistung [kw] s Nenndrehzahl [U/min] d Cosinus im Nennbetrieb f Frequenz [Hz] g Motorisolationsklasse h IP = Schutzart j maximale Umgebungs-, Fördermitteltemperatur k Wirkungsgrad im BEP l Messkategorie für die ErP-Wertermittlung ; Effizienzgrad im BEP 2) rehzahlsteuerung integriert (VS integrated) Art.-Nr., SNR (Seriennummer) und PC (Produktionscode) Nummer identifizieren den EC-Ventilator eindeutig. 11
14 KAPITEL 5 ABMESSUNGEN 5.0 Abmessungen Baureihe HQ.. EC... Alle Maße in mm Type Ø A Ø B i.l C c E c F HQW EC 250 A HQW EC 315 A HQW EC 355 A HQW EC 355 B HQW EC 400 A HQW EC 400 B HQW EC 450 A HQW EC 450 B HQW EC 500 A HQW EC 550 B Baureihe HW.. EC... Alle Maße in mm Type Ø A Ø B i.l C Ø E Ø F HWW EC 250 A HWW EC 315 A HWW EC 355 A HWW EC 355 B HWW EC 400 A HWW EC 400 B HWW EC 450 A HWW EC 450 B HWW EC 500 A HWW EC 500 B Baureihe HRF.. EC... Alle Maße in mm Type Ø A i.l B Ø C Ø Ø E HRFW EC 250 A ,5 305 HRFW EC 315 A ,5 380 HRFW EC 355 A ,5 420 HRFW EC 355 B ,5 420 HRFW EC 400 A ,5 465 HRFW EC 400 B ,5 465 HRFW EC 450 A ,5 515 HRFW EC 450 B ,5 515 HRFW EC 500 A ,5 565 HRFW EC 500 B ,
15 KAPITEL Standard Anschlusspläne SCHALTPLANÜBERSICHT EC-AXIAL-TYPEN SS-1046 HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 250 A bis 355 A EC-Motor * Jumper Einstellung siehe MBV Montage-Betriebsvorschrift PE N L 3 4 Klemmkasten +10V 0-10V V C Tacho (open collector) - +10V C/max.7,5 ma YEGN BU BN R YE BU E1 A1 GN 10V WH YEGN BU BN YE WH BU R Farbcode nach IEC 757 BK-sw-schwarz-black BN-br-braun-brown R-rt- rot-red OG-or-orange-orange YE-ge-gelb-yellow GN-gn-grün-green BU-bl-blau-blue VT-vi-violett-violett GY-gr-grau-grey WH-ws-weiß-white PK-rs-rosa-pink N PE N L1 10k Potentiometer bauseits zu stellen bzw. 0-10V Signal von z.b. PU/A 10 Art.Nr. 1734/1735 oder EUR EC Art. Nr SS-1047 / SS-1048 HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 355 B bis 500 B SS * Jumper dürfen nur von Helios gesetzt werden! 13
16 6.1 Anschlusspläne mit PU/A 10 SS-1049 Vorschlag mit PU/A 10 HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 250 A bis 355 A EC-Motor, zu SS-1046 Klemmkasten R: +10V max. 7,5 ma YEGN BU BN R YE +10V 0-10V - BU WH N Farbcode nach IEC 757 BK-sw-schwarz-black BN-br-braun-brown R-rt- rot-red OG-or-orange-orange YE-ge-gelb-yellow GN-gn-grün-green BU-bl-blau-blue VT-vi-violett-violett GY-gr-grau-grey WH-ws-weiß-white PK-rs-rosa-pink PE N L1 PU/A 10 Art.Nr. 1734/ x 0,5 mm² Potentiometer min. rehzahl LE 1 (rot) LE 2 (grün) SS S 1 R Hinweis: Zur Aktivierung der roten LE, ist bei dieser EC-Type kein Störschaltkontakt vorhanden! LE Anzeige Logik Klemme 6 10V 10V 0V 0V Klemme 7 0V 10V 10V 0V LE Anzeige rot (1) grün (2) SS-1050 Vorschlag mit PU/A 10 HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 355 B bis 500 B 14
17 SS-1051 Vorschlag mit SU/A-3 10 HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 250 A bis 355 A 6.2 Anschlusspläne mit SU/A-3 10 EC-Motor, zu SS-1046 Klemmkasten R: +10V max. 7,5 ma YEGN BU BN R YE +10V 0-10V - BU WH N Farbcode nach IEC 757 BK-sw-schwarz-black BN-br-braun-brown R-rt- rot-red OG-or-orange-orange YE-ge-gelb-yellow GN-gn-grün-green BU-bl-blau-blue VT-vi-violett-violett GY-gr-grau-grey WH-ws-weiß-white PK-rs-rosa-pink PE N L1 3 x 0,5 mm² sw or ge Adapter: RJ12-Litze SU/A-3 10 Art.Nr. 4266/7 S3 S2 S1 6 RJ12 Buchse S3 S2 S1 A1 Potentiometer Sollwertvorgabe: S1 = 0,0-10 V S2 = 1,7-10 V S3 = 1,7-10 V A1 = 1,7-10 V Brücke auf Klemme Sollwert 1/2 2/3 Festwert Poti A1 - Schalterbetrieb, Poti S1 - S SS Anschluss der Klemmen 1/2/3 siehe auch SS-1022 SS-1052 Vorschlag mit SU/A-3 10 HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 355 B bis 500 B 15
18 SS-1053 Vorschlag mit EUR EC HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 250 A bis 355 A 6.3 Anschlusspläne mit ETR/ER Beispiel: EUR EC steuert EC-Motor SS-1046, mit Modus 4.01 (ruckgesteuert) EUR EC L1 N PE V GN 24V A1 A2 E2 E1 GN GN =0-10V, LF, LGF =LTR/K/A (1 Sensor) E1 E2 E2.1 E2.2 E1 Melde - Relais max 5A K1 250VAC K2 E E1.1 E1.2 EC-Motor, zu SS-1046 L1 N PE 1~ 230V 50/60 Hz EUR EC Einstellung Sensor Eingang E1: Grundeinstellung/ Betriebsart 4.01=rucksteuerung Analog Ausgang A1: IO Setup/ A1 Funktion, 2A=proportional Aussteuerung 24V 0-10V GN Klemmkasten YEGN PE BU BN N L1 R: +10V max. 7,5 ma R YE - BU +10V 0-10V WH N Farbcode nach IEC 757 BK-sw-schwarz-black BN-br-braun-brown R-rt- rot-red OG-or-orange-orange YE-ge-gelb-yellow GN-gn-grün-green BU-bl-blau-blue VT-vi-violett-violett GY-gr-grau-grey WH-ws-weiß-white PK-rs-rosa-pink br ge ws LF LF 500 ruckaufnehmer Art.Nr Steuerleitungen max. 30m, ab 20m abgeschirmt, siehe Montage- und Betriebsvorschrift! SS SS-1054 Vorschlag mit EUR EC HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 355 B bis 500 B 16
19 6.4 Anschlusspläne mit ETR/ER SS-1055 Vorschlag mit ETR / ER HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 250 A bis 355 A ETR etailplan SS-1040 Ri=4k +UB GN A GN TF TF 1 2 EC-Motor, zu SS-1046 Klemmkasten R: +10V max. 7,5 ma YEGN BU BN R YE +10V 0-10V - BU WH N Farbcode nach IEC 757 BK-sw-schwarz-black BN-br-braun-brown R-rt- rot-red OG-or-orange-orange YE-ge-gelb-yellow GN-gn-grün-green BU-bl-blau-blue VT-vi-violett-violett GY-gr-grau-grey WH-ws-weiß-white PK-rs-rosa-pink + Setpoint 1/ VC (extern) PE N L1 3 x 0,5 mm² ER etailplan SS-1039 Ri=4k Steuerleitungen max. 30m, ab 20m abgeschirmt, siehe Montage- und Betriebsvorschrift! +UB GN A GN 1 2 EC-Motor, zu SS SS p + Setpoint 1/ VC (extern) SS-1056 Vorschlag mit ETR / ER HQW EC HWW EC HRFW EC Baureihe 355 B bis 500 B 17
20 SS-1035 Anschlussprinzip H.. EC 6.5 Anschlussprinzip Anschluss-Prinzip: PU/A 10 mit mehreren EC-Motoren ohne LE Beschaltung EC-Ventilator Nr. 3 EC-Ventilator Nr. 2 EC-Ventilator Nr VC 0-10V GN Ausgang: 10 V / 10mA 0-10V Eingangsbürde: 0,33 ma +10VC 0-10V GN Ausgang: 10 V / 10mA 0-10V Eingangsbürde: 0,33 ma +10VC 0-10V GN Ausgang: 10 V / 10mA 0-10V Eingangsbürde: 0,33 ma Zuleitung, Versorgung Ventilator 1~ / 3~ PU/A 10 1 GN 2 R 1 Achtung! Parallel Schalten der +10VC nicht erlaubt! 3 Potentiometer min. rehzahl 4 S 1 Benötigter Gesamtstrom im Beispiel = Poti Strom + Bürdenstrom aller Ventilatoren = 1,27mA + 3 x 0,33mA = 2,26mA 5 max. 24V! Maximal mögliche Ventilator Anzahl (gleiche Typen) mit den Beispielventilatoren = Max. Ausgangsstrom des 1. Ventilators - Poti Strom / Bürdenstrom eines Ventilators = (10mA - 1,27mA) / 0,33mA = 26,45mA = max. 26 Ventilatoren PU/A Poti Bürde = 7,9-16,5kOhm bei 10V = 1,27-0,6mA (abhängig vom min. Poti) 6 LE 1 7 LE 2 Anschluss-Prinzip: PU/A 10 mit mehreren EC-Motoren mit LE Beschaltung EC-Ventilator Nr. 3 EC-Ventilator Nr. 2 EC-Ventilator Nr. 1 Freigabe Freigabe Freigabe +10VC 0-10V GN Ausgang: 10 V / 10mA 0-10V Eingangsbürde: 0,33 ma +10VC 0-10V GN Ausgang: 10 V / 10mA 0-10V Eingangsbürde: 0,33 ma +10VC 0-10V GN Ausgang: 10 V / 10mA 0-10V Eingangsbürde: 0,33 ma Zuleitung, Versorgung Ventilator 1~ / 3~ PU/A 10 1 GN 2 R 1 3 Potentiometer min. rehzahl Achtung! Parallel Schalten der +10VC nicht erlaubt! Benötigter Gesamtstrom im Beispiel = Poti Strom + LE Strom + Bürdenstrom aller Ventilatoren = 1,27mA + 6mA + 3 x 0,33mA = 8,26mA PU/A Poti Bürde = 7,9-16,5kOhm bei 10V = 1,27-0,6mA 4 S 1 5 max. 24V! (abhängig vom min. Poti) Maximal mögliche Ventilator Anzahl (gleiche Typen) mit den Beispielventilatoren = Max. Ausgangsstrom des 1. Ventilators - Poti Strom - LE Strom / Bürdenstrom eines Ventilators 6 LE 1 = (10mA - 1,27mA - 6mA) / 0,33mA = 8,27mA = max. 8 Ventilatoren LE = 6mA 7 LE SS
21 6.6 Technische Zuordnung der Zubehör-Komponenten Typen HQW EC HWW EC HRFW EC 250 A bis 355 A Anzahl der Ventilatoren mit: PU/A PU/A SU/A-3 10 EUR EC ETR / ER aus der 10 V Ventilator- Versorgung ohne PU/A LE aus der 10 V Ventilator- Versorgung mit PU/A LE aus der 10 V Ventilator- Versorgung aus der 10 V EUR EC Ventilator- Versorgung aus der 10 V Ventilator- Versorgung HQW EC HWW EC HRFW EC 355 B bis 500 B 85 (42 mit zentraler Freigabe) 25 (12 mit zentraler Freigabe) (50 mit zentraler Freigabe) 3 19
22 Notizen: 20
23 Notizen: 21
24 Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren! ruckschrift-nr. Please keep this manual for reference with the unit! Print-No.: Conservez cette notice à proximité de l apapreil! N Réf / Service und Information HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG Lupfenstraße VS-Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carré des Aviateurs 157 av. Charles Floquet Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Steinackerstraße Urdorf GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
TCBBx2 / TCBTx2 Seite 1 von 7 Inhalt: Seite 1. Transport, Lagerung... 2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Beschreibung... 3 5. Montage und Inbetriebnahme... 5 6. Wartung...
MehrTRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
MehrASKOHEAT E Einschraubheizkörper R 1½ + 2 Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren
Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren für Brauch und Heizungswasser 2.0 bis 9.0 kw (Typ A) AHR-B-A- / AHR-H-A- 2.0 bis 9.0 kw (Typ B) AHR-B-B- / AHR-H-B- 2.0 bis 9.0 kw (Typ
MehrH 4135A: Relais im Klemmengehäuse
H 4135A H 4135A: Relais im Klemmengehäuse sicherheitsgerichtet, für Stromkreise bis SIL 3 nach IEC 61508 Abbildung 1: Blockschaltbild F1: max. 4 A - T, Lieferzustand: 4 A - T Die Baugruppe ist geprüft
MehrDE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532
DE - Deutsch Bedienungsanleitung Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 1. Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 entschieden
MehrBedienungsanleitung 1
Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil
MehrWindkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion
Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion Abbildung kann vom gelieferten Gerät abweichen zur Verhinderung von Überspannung und zum Schutz der Batterie Technische Daten: Stromaufnahme: Spannung: Ersatzlast:
MehrSU-3 10 SA-3 10 BEDIENUNGSANLEITUNG NR Dreistufen-Schalter 10V / 0-10 V. mit zusätzlichem Anschluss für Wochenzeitschaltuhr
Helios Ventilatoren BEIENUNGSANLEITUNG NR. 82 217 reistufen-schalter 10V / 0-10 V SU-3 10 SA-3 10 mit zusätzlichem Anschluss für Wochenzeitschaltuhr EUTSCH KAPITEL 1 ALLGEMEINE HINWEISE reistufen-schalter
MehrZusatz-Betriebsanleitung nach ATEX
1. Allgemeines nach ATEX Diese enthält grundlegende Hinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese unbedingt vor Montage
MehrHBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen
Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor (001-UK) 1 / 6 Inhalt Sicherheitshinweise... 3 Einführung... 4 Technische Daten...
MehrTM-87235. Ampelsteuerung Benutzerhandbuch
TM-87235 Ampelsteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Es ist verboten, den Inhalt des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich in elektronischer und mechanischer
Mehr6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen
6301 2201 03/2001 DE Für das Fachhandwerk Montageanweisung Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler Bitte vor Montage sorgfältig lesen Impressum Das Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen
MehrMontageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule
Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule Druckhaltung Expansion Nachspeisung Entgasung 1. Allgemein multicontrol Erweiterungsmodul analoge Fernmeldungen Das Erweiterungsmodul bietet die Ausgabe
MehrLocal Control Network
Netzspannungsüberwachung (Stromausfallerkennung) Die Aufgabe Nach einem Stromausfall soll der Status von Aktoren oder Funktionen wieder so hergestellt werden, wie er vor dem Stromausfall war. Die Netzspannungsüberwachung
MehrBedienungsanleitung. LED Tristar
Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen
MehrAufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine
Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine Hier im ersten Bild ist die unbestückte Platine zu sehen, die Bestückung der Bauteile sollte in der Reihenfolge der Höhe der Bauteile geschehen, also
MehrMontage- und Bedienungsanleitung. EMB Dachventilator Flachdach
Montage- und Bedienungsanleitung EMB Dachventilator Flachdach Inhaltsverzeichnis: Wichtige Hinweise Seite 1 Ausstattung Seite 1 Vor der Montage Seite 1 Montage des Ventilators Seite 2 Sicherheitshinweis
MehrUmsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche
MehrTM-72427. Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch
TM-72427 Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich
MehrBeschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.: 78327 311006
Beschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.: 78327 311006 1. Anwendung Das Anschlussmodul SAM 8.1/2 ermöglicht eine einfache Verdrahtung zwischen Raumbzw. Uhrenthermostaten und den dazugehörigen Stellantrieben im Verteilerschrank.
MehrKEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves
KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul
MehrBedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung
Mehr4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG
-KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...
Mehr8. Signalkabel, (4-20 ma), kw-meßgerät -> 2xTrennverstärker:... LIYY 2x0,5 mm²
Schaltplanbeispiele Die Kompressorenhersteller ändern ihre technische Dokumentation häufig. Daher können Klemmenbezeichnungen selbst beim gleichen Kompressormodell abweichen. Die folgenden Schalpläne sind
MehrMontageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)
Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A (für die ID RW24.ABC-A) Lieferumfang: 1x ID ANTRW.8060R-A - Antennenrahmen mit integrierter Flachbandkabelantenne und automatischem Antennentuner ID AT-A 1x Montageanleitung
MehrElektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend)
Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend) Beschreibung, Anwendung AMV 13 SU AMV 23 SU Die elektrischen Stellantriebe mit Sicherheitsfunktion werden zusammen
MehrLeistungsverbrauch Betrieb Leistungsverbrauch Ruhestellung 0.2 W Leistungsverbrauch Ruhestellung 0 W bei Power off / Position Zu
Technisches Datenblatt CM24K-F-T- Klappenantrieb zu Modul SKM230- T-B12 für das Verstellen von Klappen in der technischen Gebäudeausrüstung Klappengrösse bis ca. 0.4 m² Nenndrehmoment 2 Nm Nennspannung
MehrAllgemeine Unterweisung " Sicherheit elektrischer Anlagen und Betriebsmittel"
Universität Stuttgart Abt. Sicherheitswesen Allgemeine Unterweisung " Sicherheit elektrischer Anlagen und Betriebsmittel" Der unsachgemäße Umgang mit elektrischem Strom oder elektrischen Betriebsmitteln
MehrGeneboost Best.- Nr. 2004011. 1. Aufbau Der Stromverstärker ist in ein Isoliergehäuse eingebaut. Er wird vom Netz (230 V/50 Hz, ohne Erdung) gespeist.
Geneboost Best.- Nr. 2004011 1. Aufbau Der Stromverstärker ist in ein Isoliergehäuse eingebaut. Er wird vom Netz (230 V/50 Hz, ohne Erdung) gespeist. An den BNC-Ausgangsbuchsen lässt sich mit einem störungsfreien
MehrIUI-MAP-L4 LED-Tableau
IUI-MAP-L4 LED-Tableau de Installationshandbuch 610-F.01U.565.842 1.0 2012.01 Installationshandbuch Bosch Sicherheitssysteme 2 de IUI-MAP-L4 LED-Tableau Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 3 1.1 Bestimmungsgemäße
MehrSchmidt Mess- und Regeltechnik
Betriebs- und Montageanleitung Analogtransmitter Inhalt Vorwort 2 Sicherheitshinweise 2 Funktionsbeschreibung 3 Montage 3 Gerätesystem 3 Programmierung 3 Anschlussbild und Abmessungen 4 Spezifikationen
MehrKurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de
Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim
MehrEinführung der neuen 10- -Banknote der Europa-Serie
Einführung der neuen 10- -Banknote der Europa-Serie Die neue Version der 10- -Banknote wird am 23. September in Umlauf gebracht. CPI ist erfreut, bekanntgeben zu können, der MEI Cashflow 2000 sowie alle
MehrPowernet EIB System. Aktor. C D Technische Daten: Versorgung extern
Produktname: Binärein-/ausgang 2/2fach 16 A REG Bauform: Reiheneinbau Artikel-Nr.: 0439 00 ETS-Suchpfad: Gira Giersiepen, Ein/Ausgabe, Binär/binär, Binärein-/ausgang 2/2fach REG Funktionsbeschreibung:
MehrAnti-Botnet-Beratungszentrum. Windows XP in fünf Schritten absichern
Windows XP in fünf Schritten absichern Inhalt: 1. Firewall Aktivierung 2. Anwendung eines Anti-Virus Scanner 3. Aktivierung der automatischen Updates 4. Erstellen eines Backup 5. Setzen von sicheren Passwörtern
Mehr5-BAY RAID BOX. Handbuch
Handbuch 1. Eigenschaften Externes RAID-Gehäuse mit fünf Einschubschächten für 3,5"-SATA-Festplatten RAID-Modi: Standard, 0, 1/10, 3, 5 und Combined (JBOD) Einfache Umschaltung zwischen den RAID-Modi Keine
MehrInstallationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI
Installationsanleitung Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI Aladdin Knowledge Systems 2001 Aladdin Document : Hardlock Internal PCI Guide D Hl-mn (10/2001) 1.1-00851 Revision: 1.1 Stand:
MehrCOM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme
COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte
MehrMSM Erweiterungsmodule
MSM Erweiterungsmodule Transistor- und Relaismodule für Störmelder der MSM-Produktfamilie 03.07.2009 Freie Zuordnung der Ausgangsgruppen der Erweiterungsmodule zu den Eingangsgruppen des Störmelders Steuerung
MehrTechnische Anschlussbedingungen Gas der evo Energie-Netz GmbH (TAB Gas) Ausgabe Mai 2004
Technische Anschlussbedingungen Gas der evo Energie-Netz GmbH (TAB Gas) Ausgabe Mai 2004 Vorblatt.doc Technische Anschlussbedingungen Gas (TAB Gas) Ausgabe Mai 2004 INHALTSVERZEICHNIS Seite 0. Vorwort...
MehrSystemkomponenten. Regelung BW/H
Technische Daten Gehäuse: Kunststoff, PC-ABS und PMMA Schutzart: IP 0 / DIN 000 Umgebungstemp.: 0 bis 0 C Abmessung: 7 x 0 x 6 mm Einbau: Wandmontage, Schalttafeleinbau möglich Anzeige: Systemmonitor zur
Mehrtesto 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit
testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit 2 1 Inbetriebnahme 1 Inbetriebnahme 1.1. App installieren Zur Bedienung des Messgeräts testo 330i benötigen Sie ein mobiles Endgerät (Tablet oder
Mehrwww.guentner.de Datenblatt GCM PROF GMM ECxx.1 Kommunikationsmodul Profibus für GMM EC GCM PROF GMM EC08.1 ERP-Nr.: 5204483
Datenblatt GCM PROF GMM ECxx.1 Kommunikationsmodul Profibus für GMM EC GCM PROF GMM EC08.1 ERP-Nr.: 5204483 GCM PROF GMM EC16.1 ERP-Nr.: 5204484 www.guentner.de Seite 2 / 7 Inhaltsverzeichnis 1 GCM PROF
MehrRadialventilatoren GigaBox
Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT NR. 86267 DEU Radialventilatoren GigaBox GBW.. T120 GBD.. T120 für Fördermitteltemperaturen bis max. 120 C Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1. ALLGEMEINE MONTAGE-
MehrBedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line
Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line Beschreibung: 1. Tascheneinzug 2. Bereitschaftsanzeige 3. Betriebsanzeige 4. Netzschalter 5. Taschenausgabe Parameter: Abmessungen: 335 x 100 x 86 mm Laminiergeschwindigkeit:
MehrTemperatur- und Feuchtigkeitsregulierung in Schaltschränken. Whitepaper März 2010
Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung in Schaltschränken Whitepaper März 2010 Prima Klima im Schaltschrank Elektronische und elektrische Bauteile reagieren empfindlich auf zu hohe Luftfeuchtigkeit oder
MehrVdS Schadenverhütung GmbH. Bereich Security
VdS Schadenverhütung GmbH Bereich Security Prüfvereinbarung Nr. 2015 xxx Auftraggeber: Die nachfolgende Vereinbarung wurde zwischen dem Antragsteller und VdS Schadenverhütung GmbH geschlossen und ist Grundlage
MehrTBF2-8. TG2/P Bedientableau
TBF28 TG2/P Bedientableau RLS Elektronische Informationssysteme GmbH Romersgartenweg 17 D36341 LauterbachMaar www.rlselektronik.de ( 06641 ) 64673 Fax ( 06641 ) 646743 Stand 09/2010 Sicherheitshinweise
MehrBedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen
Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DC alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Abteilung Technik Seite 1 16.01.2008 1. Beschreibung Durch die geringe
MehrÖl-Rückhalte-Sicherheitssystem
Öl-Rückhalte-Sicherheitssystem Die funktionsgeprüfte Öl-Rückhaltung Technische Anlagen, wie beispielsweise Klima-, Kälteaggregate und Wärmepumpen haben, um einen technisch einwandfreien Betrieb zu gewährleisten,
MehrWichtige Informationen zum Einsatz von Personenschutzeinrichtungen (PRCD und PRCD-S)
N:\Web\Personenschutzeinrichtungen\Personenschutzeinrichtungen.pdf Wichtige Informationen zum Einsatz von Personenschutzeinrichtungen (PRCD und PRCD-S) Ausgabe: Juni 2014 Michael Melioumis Urheberrechte:
Mehrfile://c:\documents and Settings\kfzhans.BUERO1\Local Settings\Temp\39801700-e...
Page 1 of 5 Komponentennummer 31 Identifikation Die Funktionsweise dieser Sensoren ist normalerweise überall gleich, obwohl sie sich je nach Anwendung oder Hersteller in der Konstruktion unterscheiden
MehrReinigung... 2. Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode... 2. Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2
Diese Anleitung fasst einige Punkte zusammen, die für eine gute Funktion der CheckStab Geräte wichtig sind. Sie ist nicht als Ersatz für das Handbuch, sondern als Ergänzung zum Handbuch gedacht. Bitte
MehrTAD-10072 GERMAN / DEUTSCH
TAD-10072 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie den Tablet-PC in Betrieb nehmen. 1. Zum Test der elektrostatischen Entladung (ESD) gemäß EN55020
MehrElztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude.
800 2200 W Elektroheizung 8 Ausführungen Elztrip EZ 200 Wärmestrahler mit zwei Heizpaneelen für Kaufhäuser und Industriegebäude. Einsatzbereich EZ200 wurde für vollständiges und zusätzliches Heizen sowie
MehrBatterie richtig prüfen und laden
Batterie richtig prüfen und laden Vor allem kleine Mopeds, Motorräder und Roller, also 50er und 125er, kämpfen häufig mit Elektrikproblemen. Hauptursache ist meist eine schwache Batterie. Die Licht- und
MehrCMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen
CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um die CMS-24 richtig anzuschließen und zu benutzen, lesen Sie bitte diese
MehrTelefonschnittstelle Art.Nr. 1211/131G
Telefonschnittstelle Art.Nr. 1211/131G Achtung! Vor der ersten Verwendung sollte die Besetztonauswertung angepasst werden Mit dieser Schnittstelle kann die PROMAS, ein Extension-Modul 1211/EXT, oder ein
MehrLX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch
LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch LX-Slowenien Telefon: +386 349 046 70 Fax: +386 349 046 71 support@lxnavigation.si Vertretung Deutschland: Telefon: +49 738 193 876 1 Fax: +49 738 193 874 0
MehrDämpfungstechnik für Brandschutz-Schiebetüren und -tore Radialdämpfer LD. Radialdämpfer LD 50 Grundgerät mit Seilscheibe. Maße LD 50 Grundgerät
50 Grundgerät mit Seilscheibe mit oder ohne Befestigungszubehör Das Grundgerät des Radialdämpfers LD 50 ist für Dämpfung mit Seil ausgelegt. Die Standard-Seilscheibe hat einen Durchmesser von 45 (40) mm.
MehrTEIL 1. ALLGEMEINES 2 TEIL 2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 4 TEIL 3. MONTAGEANWEISUNG 6 TEIL 4. BETRIEBSANLEITUNG 6 TEIL 5. WARTUNG 8 TEIL 6 SCHALTPLÄNE 8
DOKUMENTATION KÄLTE-BAST AROMAJET SÄULE MONO TEIL 1. ALLGEMEINES 2 1.1 EINLEITUNG 2 1.2 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 2 1.2.1 SICHERHEITSHINWEISE 2 1.3 BETRIEBLICHE SICHERHEITSHINWEISE 3 1.4 ENTSORGUNG
MehrM a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.
M a i l C r e d i t MailCredit ist eine Software, die auf einem PC installiert wird. Diese Software ermöglicht es, dass eine Frankiermaschine über das Internet Portoladungen bzw. Kommunikation mit dem
MehrHelios Ventilatoren SCHALTPLANÜBERSICHT NR. 82638. Schaltplanübersicht Für EC-Ventilator-Serien...
Helios Ventilatoren SCHALTPLANÜBERSICHT NR. 82638 D Schaltplanübersicht Für EC-Ventilator-Serien... DEUTSCH Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1. EC VENTILATOREN: ZUORDNUNG DER ANSCHLUSSPLÄNE...........................Seite
Mehr- 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de. Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224
Gerätebeschreibung - 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de DSL electronic GmbH Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224 Weiteingangsbereich 90...132 / 180
MehrRC TAC3 HRmural / HRflat - ALARME Technische Informationen
RC TAC3 HRmural / HRflat - E Technische Informationen (v.07/2009) Die Fernbedienung RC TAC3 HRmural / HRflat zeigt 9 Alarm-Typen an : Type 1: Type 2: Type 3: Type 4: Type 5: Type 6: Type 7: Type 8: Type
Mehr2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE
2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE Art.Nr.: 18220 Mit dem VC-2-Draht-Netzwerksender (Art. 18220-S) und dem VC-2-Draht- Netzwerkempfänger (Art. 18220-E) können Sie über eine vorhandene, freie 2-Draht-Leitung
MehrTürmotorsteuergerät. Typ TMS. Für Kiekert-Falttüren
Türmotorsteuergerät Typ TMS Für Kiekert-Falttüren Seite 1 von 8 1. Anwendungsgebiete. Das Gerät kann bei allen Kabinenabschlußtüren eingesetzt werden, die durch einen Kurzschlußfesten Drehstrommotor angetrieben
Mehr4-Sensor Parking System
4-Sensor Parking System Bedienungsanleitung http://www.camos-multimedia.com IMC GmbH Nikolaus-Otto-Str.16 22946 Trittau, Germany Tel. +49(0)4154 / 7093202-0 Fax +49(0)4154 / 7093202-20 Inhaltsverzeichnis
MehrBedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005
Bedienungsanleitung RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM Version 1.2 Stand 04.12.2005 RK-Tec Rauchklappen-Steuerungssysteme GmbH&Co.KG Telefon +49 (0) 221-978 21 21 E-Mail: info@rk-tec.com Sitz Köln, HRA
MehrAnleitung für DT-TPC Tel Modul
Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen
MehrServiceanleitung für die Fachkraft VITOVOLT 300. Vitovolt 300. Ablagehinweis: Servicemappe oder separat aufbewahren 5681 396 9/2001
Serviceanleitung für die Fachkraft Vitovolt 300 VITOVOLT 300 Vitovolt 300 Wechselrichter 9/2001 Ablagehinweis: Servicemappe oder separat aufbewahren Allgemeine Informationen Sicherheitshinweise Bitte befolgen
Mehr10.0 Quick Start mit AT89LP2052 Elliptecmotor Kit
10.0 Quick Start mit AT89LP2052 Elliptecmotor Kit Dieses Kapitel beschreibt die Inbetriebnahme und den ersten Test mit dem AT89LP2052 Elliptecmotor Kit. Eine einfache Access Software für die Steuerung
MehrHeizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung
Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Wie Sie in 10 einfachen Schritten einen neuen Heizkörper einbauen, richtig anschließen und abdichten, erfahren Sie in dieser. Lesen Sie, wie Sie schrittweise vorgehen
MehrDC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter
DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter Lernen Sie unser Produktspektrum kennen: DC-USV-Anlagen mit Ultrakondensatoren Allgemeines Die Geräte der DC-USV-Reihe C-TEC
MehrQuanton Manual (de) Datum: 20.06.2013 URL: http://wiki:8090/pages/viewpage.action?pageid=9928792 )
Datum: 20.06.2013 URL: http://wiki:8090/pages/viewpage.action?pageid=9928792 ) Inhaltsverzeichnis 1 quanton flight control rev. 1 3 1.1 Anschlüsse für Peripheriegeräte 3 1.1.1 Eingänge / Ausgänge 3 1.1.2
MehrElektroanleitung Danfoss Wärmepumpe DHP-A
Elektroanleitung Danfoss Wärmepumpe DHP-A DHP-A Inhalt DHP-A 6, 400V 3N...4 7 DHP-A 8, 400V 3N... 8 11 DHP-A 10, 400V 3N...12 15 DHP-A 12, 400V 3N...16 19 DHP-A Opti 6, 400V 3N...20 24 DHP-A Opti 8, 400V
Mehriloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013
iloq Privus Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 Kurth Electronic GmbH Kommunikations- & Sicherheitssysteme / Im Scherbental 5 / 72800 Eningen u. A. Tel: +49-7121-9755-0 / Fax: +49-7121-9755-56
MehrElektrischer Strom auf Bau- und Montagestellen. Folie 1. Ein Spannungsfeld. Sicherer Umgang mit elektrischem Strom auf Baustellen
Folie 1 Ein Spannungsfeld. Sicherer Umgang mit elektrischem Strom auf Baustellen Strom auf Baustellen eine unterschätzte Gefahrenquelle. Folie 2 Auf deutschen Baustellen sterben jährlich zehn bis fünfzehn
Mehreasyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice
easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm
MehrSLB Smart Lamp Ballast - Datenblatt -
SLB Smart Lamp Ballast - Datenblatt - Index: 1. Allgemeine Beschreibung 2. Typen und Bestell-Informationen 3. Wie verbinde ich 3.1 JMP-Typ 3.2 DIM-Typ 3.3 RS485-Typ 3.4 Selbst dimmen 4. Ballast Montage
MehrAktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG
Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Aktenvernichter entschieden haben. Mit diesem Aktenvernichter haben
Mehr4.2 Innere Reinigung. 4 Reinigung der Wägebrücke. 4.1 Äußere Reinigung
4 Reinigung der Wägebrücke Die Wartung der Wägebrücke beschränkt sich auf ihre regelmäßige Reinigung. Das Vorgehen richtet sich dabei einerseits nach der Art der Oberfläche (pulverbeschichtete/lackierte
MehrB e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 I I 1 Grundeinstellungen im Steuerungskasten Im Steuerungskasten des Whirlpools befindet sich dieser Schalter: Bevor sie Änderungen am Steuerungskasten
MehrGIFAS - Austria, Eugendorf
GIFAS - Austria, Eugendorf Überprüfen der elektrischen Arbeitsmittel itt Gesetzliche Grundlagen Informationen zur Hard- und Software Allgemeine Informationen und Vorbereitungsarbeiten Prüfablauf Einzelne
MehrDipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung
1. Problembeschreibung a) Ein Elektromonteur versetzt in einer überwachungsbedürftigen Anlage eine Leuchte von A nach B. b) Ein Elektromonteur verlegt eine zusätzliche Steckdose in einer überwachungsbedürftigen
MehrFür sicherheitsrelevante Bauteile und Systeme sollte geschultes Fachpersonal eingesetzt werden. scha-de, 04.07.2007. scha-de, 04.07.
Einschränkung der betrieblichen Sicherheit durch mangelhafte und nicht weisungsgemäße Instandhaltung am Beispiel von Sicherheitsarmaturen für Explosionsgefährdete Anlagen 1 Störfälle und betriebliche Schadensfälle
MehrUSB Signalverstärker XL
USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB
MehrKinderdreirad. Montageanleitung und Sicherheitshinweise
Kinderdreirad Montageanleitung und Sicherheitshinweise Inhalt Seite Glückwunsch... 3 Allgemeine Sicherheitshinweise... 4 Ein sicheres Kinderdreirad... 4 Die sichere Verwendung... 4 Montageanleitung...
MehrAutoradio On Off Schaltung
Autoradio On Off Schaltung Konzeption, Anleitung und Hinweise Christian Schönig Schöneberger Str. 20 82377 Penzberg Inhalt 1. MOTIVATION... 3 1.1. AKTUELLER STAND BEI HERSTELLER RADIO... 3 1.2. ANSCHLUSS
Mehrwww.janitza.de Zeitsynchronisation per DCF-77 Funktionsbeschreibung
Funktionsbeschreibung Zeitsynchronisation per DCF-77 Dok. Nr. 2.033.108.0 www.janitza.de Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 1 D-35633 Lahnau Support Tel. (0 64 41) 9642-22 Fax (0 64 41) 9642-30
MehrAlle Spannungsumwandler, die wir liefern, wandeln nur die Spannung um und nicht die Frequenz.
SPANNUNGSUMWANDLER Fragen, die uns häufig gestellt werden Wandeln Spannungsumwandler auch die Frequenz um? -NEIN - Alle Spannungsumwandler, die wir liefern, wandeln nur die Spannung um und nicht die Frequenz.
MehrBedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Viskosimeter PCE-RVI1
MehrPalmCD2 Programmiergerät
Stand: Februar 2004 Inhaltsverzeichnis 1.0 Einführung 3 2.0 Inbetriebnahme 3 3.0 Programmieren mit PC oder Laptop 4 4.0 Programmieren mit dem Palm Organizer 4 5.0 PalmCD2 mit Transponder-Funktion einrichten
MehrInstallationsanleitung
Ein Unternehmen der EnBW Installationsanleitung ComHome basic» FRITZ!Box 7490» DSL über TAE» LWL über Konverter NetCom BW GmbH Unterer Brühl 2. 73479 Ellwangen kundenmanagement@netcom-bw.de. www.netcom-bw.de
MehrDALI Hilfe und Fehlerbehebung
DALI Hilfe und Fehlerbehebung Allgemeines zu DALI... 1 Was ist DALI?... 1 Aufbau der DALI Information... 1 Grundregeln für die Installation von DALI & Helvar DALI Produkten... 2 Fehlerbehebung. DALI check
Mehr3-Punkt-Rahmen-Korsett
Pompa AG Hauptstrasse 2 CH-5212 Hausen/Brugg Tel. +41 (0)56 442 57 87 Fax +41 (0)56 442 57 62 www.pompa.ch 3-Punkt-Rahmen-Korsett Bedienungsanleitung 1 Einleitung Diese Bedienungsanleitung enthält alle
Mehrdas ABS kontrolliert ob Fehler da sind (sieht man an den ABS Warnlampen)
ABS-Diagnose Anleitung für ABS2- Diagnose Achtung Wenn man am ABS System arbeitet, muss man genau die Anweisungen in dieser Anleitungen befolgen. Da es sich hier um eine Bremsanlage handelt sollten nur
MehrLED DMX Modul MIDI / MAXI. Produktblatt Bestellnummer: 3.01.13.001 / 3.01.13.004
1 Hauptplatine Anschluss Nr Anschlussbez. Beschreibung con 1 1 DMX + Ausgang DMX + con 1 2 DMX Ausgang DMX con 1 3 Ausgang DMX Masse con 1 4 Masse Tastereingang Kl.6 + 7 con 1 5 Prev Tastereingang vorherige
MehrWireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA
Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Packungsinhalt 3.0 Installation 4.0 WLAN Verbindung 5.0 CE - Erklärung Bedienungsanleitung 1.0 Sicherheitshinweise
Mehr