High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at rpm for micromachining.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining."

Transkript

1 Catalogue / Catalogo / Katalog High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at rpm for micromachining. TURBOFLEX SLIMLINE TURBODRILL MINILINE air driven spindle driven ISO/BT30

2 Index / Indice / Index

3 TURBOFLEX High-speed spindles up to min -1 p. 2-3 / S. 2-3 NR-601 NR-2351 AM-600 air driven AMH-301 High-speed spindles up to min -1 p. 4-7 / S. 4-7 NR-2351 AM-310 NR-303 RA-200 RA-100 AM-310 High-speed spindles up to min -1 p / S RA-271E RA-151E AM-3020 NR-3060S RAX-271E TURBODRILL ISO/BT30 High-speed spindles up to min -1 / min -1 p / S air driven MINILINE ISO/BT30 TURBODRILL NR-601 High-speed spindles up to min -1 TURBODRILL RA-200 spindle driven SLIMLINE MINILINE MINILINE 1,5 IC-300* High-speed spindles up to min -1 p / S MCF-300S* CN-01 spindle driven RA-200 RA-100

4 TURBOFLEX NR-601 / NR-2351 Air driven heads up to min -1 TURBOFLEX NR-601 Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben 164,8 77,25 44 Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem Retaining block / Tassello di ritegno / stop-block Air-stop system for Turboflex Incluso valvola per Turboflex Druckluft-Stop-Block für Turboflex Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten NR-601 NR-2351 RPM. / Max. Velocità / Drehzahl. min Type motor / Tipo di motore / Motortyp AM-600 AM-600 Collet / Pinze / Spannzange mm CHM Ø 3 CHK Ø 3 Power / Potenza / Leistung W Rotation / Rotazione / Rotation AM-600 RA Dx-Right, AM-600 LA Sx-Left AM-600 RA Dx-Right, AM-600 LA Sx-Left Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk bar. 6 (. 90 Psi). 6 (. 90 Psi) Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch Nl/min Type Spindle / Tipo di manipolo / Spindeltyp NR-601 NR-2351 Weight / Peso / Gewicht Kg 4 4 STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book For the correct functioning of the tool the machine spindle must not rotate Per il corretto funzionamento il mandrino della macchina non deve ruotare / Für die korrekte Verwendung von Werkzeng soll die Maschinenspindel nicht drehen

5 TURBOFLEX NR-2351 ( with ceramic bearings / con cuscinetti ceramici / mit keramikkugellager ) Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme DIN ISO-40/50 Shank / Cono / Aufnahme DIN / CAT MAS-BT HSK CAPTO KM Size / Grandezza / Größe C5-C6 C I (110*) (110*) (110*) (110*) (110*) S * Optional CAT 40/50 MAS-BT 40/50 Torque-Speed Chart AM-600 Diagramma Coppia_Velocità AM-600 Drehmoment-Drehzahl Diagramm AM-600 Accessories / Accessori / Zubehör NR-601 NR Collet / Pinze / Spannzange mm CHM: Ø0,3, 3mm every 0,1 CHK: Ø0,5, 6mm every 0,1 Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem Retaining block / Tassello di ritegno / Stop block mm Ø18 AL-0304 AL-0304 Ø18 Spindle accuracy / Precisione del Mandrino / Spindelpräzision HSK 63/80/100 CAPTO C5-C6-C8 It is possible to use coolant during the machining. Consentito usare refrigerante durante la lavorazione. Kühlmitteleinsatz möglich. 0,002 mm / 0,00008 inch. KM 50/63 2 3

6 TURBOFLEX AMH-301 / NR-2351 / NR-303 Air driven heads up to min -1 TURBOFLEX AMH-301 Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Conversion kit / Kit di conversione / Komversionskit Type 2 / Tipo 2 / Typ 2 Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem Retaining block / Tassello di ritegno / stop-block Air-stop system for Turboflex Incluso valvola per Turboflex Druckluft-Stop-Block für Turboflex Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten AMH-301 NR-2351 NR-303 RPM. / Max. Velocità / Drehzahl. min Type motor / Tipo di motore / Motortyp AM-310 AM-310 AM-310 Collet / Pinze / Spannzange mm CHM Ø 3 CHK Ø 3 CHK Ø 3 Power / Potenza / Leistung W Rotation / Rotazione / Rotation AM-310 RA Dx-Right, AM-310 LA Sx-Left Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk bar. 6 (. 90 Psi). 6 (. 90 Psi). 6 (. 90 Psi) Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch Nl/min Type Spindle / Tipo di manipolo / Spindeltyp AMH-301 NR-2351* NR-303 Weight / Peso / Gewicht Kg STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book For the correct functioning of the tool the machine spindle must not rotate Per il corretto funzionamento il mandrino della macchina non deve ruotare / Für die korrekte Verwendung von Werkzeng soll die Maschinenspindel nicht drehen

7 TURBOFLEX NR-303 / NR-2351 ( with ceramic bearings / con cuscinetti ceramici / mit keramikkugellager ) Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme DIN ISO-40/50 Shank / Cono / Aufnahme DIN / CAT MAS-BT HSK CAPTO KM Size / Grandezza / Größe C5-C6 C I (110*) (110*) (110*) (110*) (110*) S * Optional CAT 40/50 MAS-BT 40/50 Torque-Speed Chart AM-600 Diagramma Coppia_Velocità AM-600 Drehmoment-Drehzahl Diagramm AM-600 Accessories / Accessori / Zubehör AMH-301 NR-2351, NR-303 Collet / Pinze / Spannzange mm CHM Ø0,3, 3mm every 0,1 CHK Ø0,5, 6mm every 0,1 Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem AL-0304 AL-0304 HSK 63/80/100 Torque/Coppia/Drehmoment (cn-m) RPM Speed/Velocità/Drehzahl (x 10 3 min -1 ) Retaining block / Tassello di ritegno / Stop block mm Ø18 It is possible to use coolant during the machining. Consentito usare refrigerante durante la lavorazione. Kühlmitteleinsatz möglich. Ø18 Spindle accuracy / Precisione del Mandrino / Spindelpräzision 0,002 mm / 0,00008 inch. CAPTO C5-C6-C8 KM 50/63 4 5

8 TURBOFLEX RA-200 / RA-100 Air driven heads up to min -1 TURBOFLEX RA-200 Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Minimum diameter without tool Diametro minimo senza utensile Mindestdurchmesser ohne Werkzeug Conversion kit / Kit di conversione / Komversionskit Type 1 / Tipo 1 / Typ 1 Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem Retaining block / Tassello di ritegno / stop-block Air-stop system for Turboflex Incluso valvola per Turboflex Druckluft-Stop-Block für Turboflex Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten RA-200 RA-100 RPM. / Max. Velocità / Drehzahl. min Type motor / Tipo di motore / Motortyp AM-310 AM-310 Collet / Pinze / Spannzange mm CHS Ø 3 CH8 Ø 3 Power / Potenza / Leistung W Rotation / Rotazione / Rotation AM-310 RA Dx-Right, AM-310 LA Sx-Left AM-310 RA Dx-Right, AM-310 LA Sx-Left Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk bar. 6 (. 90 Psi). 6 (. 90 Psi) Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch Nl/min Type Spindle / Tipo di manipolo / Spindeltyp RA-200 RA-100 Output RPM / N Giri in uscita / Drehzahlausgang min Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion 1/1,5 1/2,67 Weight / Peso / Gewicht Kg 4 4 STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book For the correct functioning of the tool the machine spindle must not rotate Per il corretto funzionamento il mandrino della macchina non deve ruotare / Für die korrekte Verwendung von Werkzeng soll die Maschinenspindel nicht drehen

9 TURBOFLEX RA-100 Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme DIN ISO-40/50 Shank / Cono / Aufnahme DIN / CAT MAS-BT HSK CAPTO KM Size / Grandezza / Größe C5-C6 C I (110*) (110*) (110*) (110*) (110*) S * Optional CAT 40/50 MAS-BT 40/50 Torque-Speed Chart AM-600 Diagramma Coppia_Velocità AM-600 Drehmoment-Drehzahl Diagramm AM-600 Accessories / Accessori / Zubehör RA-200 RA-100 Collet / Pinze / Spannzange mm Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem CHS: Ø0,8, Ø3 every 0,1 and Ø2,35, Ø3,175 AL-0304 CH8: Ø0,8, Ø3 every 0,1 and Ø2,35, Ø3,175 AL-0304 HSK 63/80/100 Torque/Coppia/Drehmoment (cn-m) RPM Speed/Velocità/Drehzahl (x 10 3 min -1 ) Retaining block / Tassello di ritegno / Stop block mm Ø18 It is possible to use coolant during the machining. Consentito usare refrigerante durante la lavorazione. Kühlmitteleinsatz möglich. Ø18 Spindle accuracy / Precisione del Mandrino / Spindelpräzision 0,002 mm / 0,00008 inch. CAPTO C5-C6-C8 KM 50/63 6 7

10 TURBOFLEX RA-271E / RA-151E Air driven heads up to min -1 TURBOFLEX RA-271E Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem Retaining block / Tassello di ritegno / stop-block Air-stop system for Turboflex Incluso valvola per Turboflex Druckluft-Stop-Block für Turboflex Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten RA-271E RA-151E RPM. / Max. Velocità / Drehzahl. min Type motor / Tipo di motore / Motortyp AM-3020 AM-3020 Collet / Pinze / Spannzange mm CHS Ø3 CH8 Ø3 Power / Potenza / Leistung W Rotation / Rotazione / Rotation AM-3020 RA Dx-Right, AM-3020 LA Sx-Left AM-3020 RA Dx-Right, AM-3020 LA Sx-Left Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk bar. 6 (. 90 Psi). 6 (. 90 Psi) Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch Nl/min Type Spindle / Tipo di manipolo / Spindeltyp RA-271E RA-151E Output RPM / N Giri in uscita / Drehzahlausgang min Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion 1/1,5 1/2,67 Weight / Peso / Gewicht Kg 4 4 STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book For the correct functioning of the tool the machine spindle must not rotate Per il corretto funzionamento il mandrino della macchina non deve ruotare / Für die korrekte Verwendung von Werkzeng soll die Maschinenspindel nicht drehen

11 TURBOFLEX RA-151E Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme DIN ISO-40/50 Shank / Cono / Aufnahme DIN / CAT MAS-BT HSK CAPTO KM Size / Grandezza / Größe C5-C6 C I (110*) (110*) (110*) (110*) (110*) S * Optional CAT 40/50 MAS-BT 40/50 Torque-Speed Chart AM-600 Diagramma Coppia_Velocità AM-600 Drehmoment-Drehzahl Diagramm AM-600 Torque/Coppia/Drehmoment (cn-m) RPM Speed/Velocità/Drehzahl (x 10 3 min -1 ) 6 bar/73 Psi 4 bar/58 Psi 3 bar/44psi Accessories / Accessori / Zubehör RA-271E RA-151E Collet / Pinze / Spannzange mm Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem Retaining block / Tassello di ritegno / Stop block CHS: Ø0,8, Ø3 every 0,1 and Ø2,35, Ø3,175 mm Ø18 AL-0304 It is possible to use coolant during the machining. Consentito usare refrigerante durante la lavorazione. Kühlmitteleinsatz möglich. CH8: Ø0,8, Ø3 every 0,1 and Ø2,35, Ø3,175 AL-0304 Ø18 Spindle accuracy / Precisione del Mandrino / Spindelpräzision 0,002 mm / 0,00008 inch. HSK 63/80/100 CAPTO C5-C6-C8 KM 50/63 8 9

12 TURBOFLEX NR-3060S / RAX-271E Air driven heads up to min -1 TURBOFLEX NR-3060S Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem Retaining block / Tassello di ritegno / stop-block Air-stop system for Turboflex Incluso valvola per Turboflex Druckluft-Stop-Block für Turboflex Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten NR-3060S RAX-271E RPM. / Max. Velocità / Drehzahl. min Type motor / Tipo di motore / Motortyp AM-3020 AM-3020 Collet / Pinze / Spannzange mm CHK Ø6 CHK Ø6 Power / Potenza / Leistung W Rotation / Rotazione / Rotation AM-3020 RA Dx-Right, AM-3020 LA Sx-Left AM-3020 RA Dx-Right, AM-3020 LA Sx-Left Air pressure / Pressione aria / Luftdrunk bar. 6 (. 90 Psi). 6 (. 90 Psi) Air consumpion / Consumo aria / Luftverbrauch Nl/min Type Spindle / Tipo di manipolo / Spindeltyp NR-3060S RAX-271E Output RPM / N Giri in uscita / Drehzahlausgang min Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion 1/1 1/1,5 Weight / Peso / Gewicht Kg 4 4 STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book For the correct functioning of the tool the machine spindle must not rotate Per il corretto funzionamento il mandrino della macchina non deve ruotare / Für die korrekte Verwendung von Werkzeng soll die Maschinenspindel nicht drehen

13 TURBOFLEX RAX-271E Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme DIN ISO-40/50 Shank / Cono / Aufnahme DIN / CAT MAS-BT HSK CAPTO KM Size / Grandezza / Größe C5-C6 C I (110*) (110*) (110*) (110*) (110*) S * Optional CAT 40/50 MAS-BT 40/50 Torque-Speed Chart AM-600 Diagramma Coppia_Velocità AM-600 Drehmoment-Drehzahl Diagramm AM-600 Torque/Coppia/Drehmoment (cn-m) RPM Speed/Velocità/Drehzahl (x 10 3 min -1 ) 6 bar/73 Psi 4 bar/58 Psi 3 bar/44psi Accessories / Accessori / Zubehör NR-3060S RAX-271E Collet / Pinze / Spannzange CHK: Ø0,5, Ø6 every 0,1 mm and Ø2,35, Ø3,175, Ø6,35 CHK Ø0,5, 6mm every 0,1 Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem AL-0304 AL-0304 Retaining block / Tassello di ritegno / Stop block mm Ø18 It is possible to use coolant during the machining. Consentito usare refrigerante durante la lavorazione. Kühlmitteleinsatz möglich. Ø18 Spindle accuracy / Precisione del Mandrino / Spindelpräzision 0,002 mm / 0,00008 inch. HSK 63/80/100 CAPTO C5-C6-C8 KM 50/

14 TURBODRILL Air driven heads up to min -1 TURBODRILL NR-601 Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten NR-601 RA-200 RPM. / Max. Velocità / Drehzahl. min Type motor / Tipo di motore / motortyp AM-600 AM-310 Collet / Pinze / Spannzange mm CHM Ø 3 CHS Ø 3 Power / Potenza / Energie W Rotation / Rotazione / Rotation AM-600 RA Right, AM-600 LA Left AM-310 RA Right, AM-310 LA Left Air pressure / Pressione Aria / Luftdrunk Bar. 6 (. 90 Psi). 6 (. 90 Psi) Air consumption / consumo d aria / Luftverbrauch NI/min Type Spindle / Tipo di manipolo / Spindeltyp NR-601 RA-200 Output RPM / N Giri in uscita / Drehzahlausgang min Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion -- 1/1,5 Weight / Peso / Gewicht Kg 2 2 STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book For the correct functioning of the tool the machine spindle must not rotate Per il corretto funzionamento il mandrino della macchina non deve ruotare / Für die korrekte Verwendung von Werkzeng soll die Maschinenspindel nicht drehen

15 TURBODRILL RA-200 Driven through air motor / azionamento con motore ad aria / mit Luftmotor angetrieben Air input. 90 Psi Ingresso Aria. 6 bar Luftzufuhr. 90 Psi ø 38 Diameter without tool Accessories / Accessori / Zubehör IC-300 RA-200 Collet / Pinze / Spannzange CHM Ø0,3, Ø3 every 0,1 mm and Ø2,35, Ø3,175 CHS Ø0,5, 3mm every 0,1 Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem - for NR-601 / RA-200 Retaining block / Tassello di ritegno / Stop block Air line kit / Filtro regolatore aria / Luftsystem Special stop block w/air stop valve AL-0304 Special stop block w/air stop valve AL-0304! In case of air through the spindle please use special pull stud!!! Nel caso di aria attraverso il mandrino utilizzare il tirante speciale!!! Im Fall von Luft durch die Spindel verwenden Sie bitte spezielle Zugbolzen!!! 12 13

16 MINILINE SLIMLINE IC-300/30 / MINILINE 1,5/30 Spindle driven heads up to min -1 MINILINE Driven through machine motor / azionamento tramite mandrino macchina / durch die Spindel angetrieben IC-300 MFC-300M Available with Anche disponibile con Verfügbar mit IC-300 CN-01 RA-200 RA-100 Ø25 Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten IC-300* RPM. / Max. Velocità / Drehzahl. min Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion 3/4 Collet / Pinze / Spannzange mm CHM Ø3 Type Spindle / Tipo di manipolo / Spindeltyp W IC-300 Rotation / Rotazione / Rotation right/destra/recht, left/sinistra/links Weight / Peso / Gewicht Kg 3 STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book * For special applications only / solo per applicazioni speciali / nur für Sonderanwendungen

17 MINILINE 1,5 Driven through machine motor / azionamento tramite mandrino macchina / durch die Spindel angetrieben NEW DESIGN Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Direction of rotation opposite to machine spindle / senso di rotazione contrario al mandrino / Drehrichtung entgegen Antriebsspindel Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten MINILINE 1,5/30 Rt / Rt / Rt 1:1 RPM. / Max. velocità / Drehzahl. min Max. axial load / Max. carico assiale / Max. Axialbelastung N 250 Torque / Momento torcente / Drehmoment Nm 7 Weight / Peso / Gewicht kg 3 Collet / Pinza / Spannzange ER-16 ø 1/10 mm Optional high speed / Opzione alta velocità / Optionale Drehzahl min STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book 14 15

18 OPTIONAL Special stop block for BT30 Stop block speciale per BT30 / Sonderblock für BT30 Robodrill Brother Kitamura Others... For the correct use of the air driven tools Per il corretto utilizzo delle unità ad aria Für eine richtige Verwendung von Luftköpfe Air line kit Set-up 490 mm Compressor / Compressore / Kompressor Air line kit AL-0304 Spindle / Mandrino / Spindeltyp

19 16 17

20 SLIMLINE IC-300 / MFC-300S Spindle driven heads up to min -1 SLIMLINE IC-300 Driven through machine motor / azionamento tramite mandrino macchina / durch die Spindel angetrieben Ø25 Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Retaining block / Tassello di ritegno / stop-block Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten IC-300* MFC-300S* RPM. / Max. Velocità / Drehzahl. min Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion 3/4 1/1 Collet / Pinze / Spannzange mm CHC Ø3 K-253 Ø1,6 Type Spindle / Tipo di manipolo / Spindeltyp W IC-300 MFC-300S Rotation / Rotazione / Rotation right/destra/recht, left/sinistra/links right/destra/recht, left/sinistra/links Weight / Peso / Gewicht Kg 3 3 STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book * For special applications only / solo per applicazioni speciali / nur für Sonderanwendungen

21 SLIMLINE MFC-300S Driven through machine motor / azionamento tramite mandrino macchina / durch die Spindel angetrieben Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme DIN ISO-30/40/50 Shank / Cono / Aufnahme DIN / CAT MAS-BT HSK CAPTO KM Size / Grandezza / Größe C5-C6 C CAT 30/40/50 I (110*) (110*) (110*) (110*) (110*) S * Optional MAS-BT 30/40/50 Accessories / Accessori / Zubehör IC-300 MFC-300S Collet / Pinze / Spannzange CHC: Ø0,1, Ø3 every 0,1 mm and Ø2,35, Ø3,175 K253 Ø1,6mm Retaining block / Tassello di ritegno / Stop block mm Ø18 Ø18 Extension / Prolunga / Verlängerung CN-01 CN-01 HSK 63/80/100 Extension between spindle nad heads / Prolunga da inserire tra il manipolo e la testa Verlängerung zwishen Spindel und Fräskopf Spindle accuracy / Precisione del Mandrino / Spindelpräzision CAPTO C5-C6-C8 0,002 mm / 0,00008 inch. KM 50/

22 SLIMLINE RA-200 / RA-100 High-speed spindles up to min -1 SLIMLINE RA-200 Driven through machine motor / azionamento tramite mandrino macchina / durch die Spindel angetrieben Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Retaining block / Tassello di ritegno / stop-block Technical Data / Dati Tecnici / Technische Daten RA-200 RA-100 RPM. / Max. Velocità / Drehzahl. min Rt. reduction / Rt. in riduzione / Rt. Reduktion 1/1,5 1/2,67 Collet / Pinze / Spannzange mm CHS Ø3 CH8 Ø3 Type Spindle / Tipo di manipolo / Spindeltyp W RA-200 RA-100 Rotation / Rotazione / Rotation right/destra/recht, left/sinistra/links right/destra/recht, left/sinistra/links Weight / Peso / Gewicht Kg 3,5 3,5 STANDARD EQUIPMENT INCLUDES: NAKANISHI Kit / Angle head / Collet / Wrenches / Instruction book * For special applications only / solo per applicazioni speciali / nur für Sonderanwendungen

23 SLIMLINE RA-100 Driven through machine motor / azionamento tramite mandrino macchina / durch die Spindel angetrieben S I Diameter without tool Diametro senza utensile Durchmesser ohne Werkzeug Non interchangeable input drive shank Coni non intercambiabili Nicht wechselbare Aufnahme DIN ISO-30/40/50 Shank / Cono / Aufnahme DIN / CAT MAS-BT HSK CAPTO KM Size / Grandezza / Größe C5-C6 C CAT 30/40/50 I (110*) (110*) (110*) (110*) (110*) S * Optional MAS-BT 30/40/50 Accessories / Accessori / Zubehör RA-200 RA-100 Collet / Pinze / Spannzange CHS: Ø0,1, Ø3 every 0,1 mm and Ø2,35, Ø3,175 CH8: Ø0,1, 3mm every 0,1 Retaining block / Tassello di ritegno / Stop block mm Ø18 Ø18 Extension / Prolunga / Verlängerung CN-01 CN-01 HSK 63/80/100 Extension between spindle nad heads / Prolunga da inserire tra il manipolo e la testa Verlängerung zwishen Spindel und Fräskopf Spindle accuracy / Precisione del Mandrino / Spindelpräzision CAPTO C5-C6-C8 0,002 mm / 0,00008 inch. KM 50/

24 Via Gorizia Saronno (VA) Italy Tel Fax

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

High-speed spindles for automatic tool changer

High-speed spindles for automatic tool changer Catalogue / Catalogo / Katalog High-speed spindles for automatic tool changer TURBOFLEX SLIMLINE Air driven Spindle driven Turboflex / Slimline INDEX SLIMLINE Spindle driven Slimline pag 4-5 TURBOFLEX

Mehr

Angle Heads / Teste Angolari / Winkelköpfe

Angle Heads / Teste Angolari / Winkelköpfe Angle Heads / Teste Angolari / Winkelköpfe www.albertiumberto.it Angle Heads / Teste Angolari / Winkelköpfe LINEA CONTROL LINEA MODULAR p. 4 23 / S. 4 23 p. 24 37 / S. 24 37 LINEA TR90 LINEA TA45 p. 38

Mehr

Angle Heads / Teste Angolari / Winkelköpfe

Angle Heads / Teste Angolari / Winkelköpfe ngle Heads / Teste ngolari / Winkelköpfe www.albertiumberto.it LINE CONTROL LINE MODULR ngle Heads / Teste ngolari / Winkelköpfe p. 4 27 / S. 4 27 p. 28 / S. 28 LINE TR9 LINE T p. 44 53 / S. 44 53 p. 54

Mehr

Catalogue / Catalogo / Katalog Linea Aluminum. Light heads series - Linea di teste leggere.

Catalogue / Catalogo / Katalog Linea Aluminum. Light heads series - Linea di teste leggere. Catalogue / Catalogo / Katalog 2016 Linea Aluminum Light heads series - Linea di teste leggere NDEX SO30 DN-69871 / BT-30 T90cn-0,5M pag.3 T90cn-1,5M pag.4 TCUcn-0,5M pag.5 TURBODRLL pag.6 STOBLOCK pag.7

Mehr

Aerospace. Alberti Solution for Aerospace Applications / Soluzioni Alberti per Applicazioni Aereonautiche

Aerospace. Alberti Solution for Aerospace Applications / Soluzioni Alberti per Applicazioni Aereonautiche Aerospace Alberti olution for Aerospace Applications / oluzioni Alberti per Applicazioni Aereonautiche 143,5 LAVORAZONE / APPLCATON Foratura profonda Deep drilling TPO D TETA / TYPE OF HEAD High speed

Mehr

COMPACT 115 LC SHORT NOSE. COMPACT 115 LC (automatic tool change) COMPACT 115 LC. COMPACT 115 LC (cambio utensile automatico) Potenza Power Leistung

COMPACT 115 LC SHORT NOSE. COMPACT 115 LC (automatic tool change) COMPACT 115 LC. COMPACT 115 LC (cambio utensile automatico) Potenza Power Leistung COMPACT 115 LC SHORT NOSE COMPACT 115 LC (cambio utensile automatico) Per la fresatura ad alta velocità dei modelli in resina o alluminio, lavorazione su acetati, fresature e finitura di stampi e punzoni.

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de STALE Werkzeugmaschinen GmbH Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets made in europe www.stalex.de Inhalt Content Werkzeughalter Toolholders Seiten Pages ER Zangen Aufnahmen 5-7 ER Collet Chucks

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

Precision meets Motion. SpinJet. Driven by Coolant. Scannen und online auf Informationen zugreifen

Precision meets Motion. SpinJet. Driven by Coolant. Scannen und online auf Informationen zugreifen Precision meets Motion SpinJet Driven by Coolant Scannen und online auf Informationen zugreifen Driven by Coolant SpinJet Eigenschaften durch Kühlmittel angetriebene Schnelllaufspindel nutzt die bestehende

Mehr

catalogo INNESTI MECCANICI

catalogo INNESTI MECCANICI catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250

GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Produktinformation Product Information Statische Werkzeughalter, Angetriebene Werkzeuge Static Tool Holders, Driven Tools 2015-06-30 GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Trifix Inhaltsverzeichnis

Mehr

Schnellwechsel-System mini-fix

Schnellwechsel-System mini-fix Schnellwechsel-System mini-fix Preiskatalog Nr. 120 Price-catalogue No. 120 Schnellwechselbar und voreinstellbar Quick-change and pre-setting function für Mehrspindel-Drehautomaten, Sondermaschinen etc.

Mehr

Precision meets Motion. . Produktportfolio. Statische und angetriebene Werkzeugsysteme für CNC-Drehmaschinen

Precision meets Motion. . Produktportfolio. Statische und angetriebene Werkzeugsysteme für CNC-Drehmaschinen . Produktportfolio Statische und angetriebene Werkzeugsysteme für CNC-Drehmaschinen Static and driven tool systems for CNC-lathes . Produktportfolio Statische und angetriebene Werkzeugsysteme in Standard-

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

MVSF 752 26 Motoriduttore con vite senza fine Getriebemotor mit endloser Schraube Gear motor with worm gear 12/24 Vdc 40 W

MVSF 752 26 Motoriduttore con vite senza fine Getriebemotor mit endloser Schraube Gear motor with worm gear 12/24 Vdc 40 W MVSF 7 Motoriduttore con vite senza fine Getriebemotor mit endloser Schraube Gear motor with worm gear / 3 W MVSF 7 Motoriduttore con vite senza fine Getriebemotor mit endloser Schraube Gear motor with

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN (HSK) Toolholder DIN (HSK)

Werkzeugaufnahmen DIN (HSK) Toolholder DIN (HSK) 9 Werkzeugaufnahmen IN 993 () Toolholder IN 993 () Werkzeugaufnahmen -A, -C und -E Hydrodehnspannfutter Kombi-Aufsteckdorn Toolholder -A, -C and -E Hydraulic expansion chucks Combi shell mill holder 04

Mehr

Werkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen

Werkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen Werkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen Power draw bar for automatic tool clamping of tools with taper mounting and with draw-in bolts Der

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Schnellwechsel-System mini-fix. Katalog Nr. 150. Quick-change system mini-fix. Schnellwechselbar und voreinstellbar. Catalogue No.

Schnellwechsel-System mini-fix. Katalog Nr. 150. Quick-change system mini-fix. Schnellwechselbar und voreinstellbar. Catalogue No. Katalog Nr. 150 Catalogue No. 150 Schnellwechselbar un voreinstellbar Quick-change an pre-setting function 1 für Mehrspinel-rehautomaten, Sonermaschinen etc. Schnellwechselbar Voreinstellbar Einführungsspiel

Mehr

MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDICE DIN 69893 HSK-A. p. 216 ER WD PF CM MS DIN 69871 AD+B ER WD PF CM MS. p. 216 MAS 403 BT AD+B. p.

MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDICE DIN 69893 HSK-A. p. 216 ER WD PF CM MS DIN 69871 AD+B ER WD PF CM MS. p. 216 MAS 403 BT AD+B. p. MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 6 p. 6 p. 6 p. p. p. 88 9 98 DIN 69893 HSK-A ER WD PF CM MS DIN 6987 AD+B ER WD PF CM MS MAS 3 BT AD+B ER WD PF CM MS 86 AD + B B Quality, precision,

Mehr

Machine presentation. SCHAUDT FlexGrind M

Machine presentation. SCHAUDT FlexGrind M Machine presentation SCHAUDT FlexGrind M Designed for large workpieces FlexGrind M FlexGrind M at a glance Overview Flexible universal cylindrical grinding maschine Max. grinding length of 4,000 mm, height

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Rundlaufgenauigkeit Kegel zu Schaft 0,003 mm. Runout accuracy taper to shaft 0,003 mm. Lieferung mit Messprotokoll. Delivery with measuring protocol

Rundlaufgenauigkeit Kegel zu Schaft 0,003 mm. Runout accuracy taper to shaft 0,003 mm. Lieferung mit Messprotokoll. Delivery with measuring protocol clever clamping Präzise Mess oder Kontrolldorne zur Abnahme von Werkzeugmaschinen gemäß ISO-Empfehlung R230 sowie zur Überprüfung des Rundlaufs und zum Ausrichten der Maschinenspindel. Precise test arbors

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Beispiel Pleuel Haltenutfräsen Arbeitsablauf Nutfräsen und Fasen Combined Milling Head M275 with M313 and coupling HSK xample Connection rod Milling of locating

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

Elettrovalvole Solenoid valves Magnetventile

Elettrovalvole Solenoid valves Magnetventile Dati tecnici elettrovalvola azione diretta 2/2 vie N.C. Solenoid valve direct acting 2/2 way N.C. Technical data Technische Daten Magnetventil, direktgesteuert 2/2 Wege S.G. NBR (EPDM FPM a richiesta)

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

MACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN. Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung

MACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN. Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung GG MACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN ENGINEERING AND MACHINING Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung ZEISS MMZ-G 30 60 25 Corsa trasversale

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

SFH-S. SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation

SFH-S. SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation Mehr Standzeit Mehr Gewindequalität Mehr Prozesssicherheit New and innovative cutting force compensation

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

ATEMAG PROGRAMM PROGRAM

ATEMAG PROGRAMM PROGRAM ATEMAG PROGRAMM PROGRAM SMART LINE Typ DUO Type DUO CNC Aggregate for boring, routing and sawing Mit zwei Werkzeugausgängen With two tool interfaces Antriebsdrehzahl max. 8.000 U/min Max. drive speed 8,000

Mehr

Werkzeugmaschinenfabrik GmbH, Rudolf-Diesel-Ring 24, D-82054 Sauerlach, Tel.: 08104/803-60. Fax: 08104/803-19, www.spinner.eu.com,

Werkzeugmaschinenfabrik GmbH, Rudolf-Diesel-Ring 24, D-82054 Sauerlach, Tel.: 08104/803-60. Fax: 08104/803-19, www.spinner.eu.com, Werkzeugmaschinenfabrik GmbH, Rudolf-Diesel-Ring 24, D-82054 Sauerlach, Tel.: 08104/803-60. Fax: 08104/803-19, www.spinner.eu.com, sales@spinner.eu.com Universalbearbeitungszentrum Universal Machining

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

DREHMASCHINEN LATHES. Goratu Máquinas Herramienta, S.A.

DREHMASCHINEN LATHES. Goratu Máquinas Herramienta, S.A. Goratu Máquinas Herramienta, S.A. no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o transcripción y se reserva el derecho de incorporar, sin previo aviso, cualquier modificación en las características

Mehr

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

Präzisions-Schnelllaufspindel Precision Hyper Spindle. Max. Ausnutzung der Maschinen- und Werkzeugpotentiale für Bohr- und Fräsarbeiten

Präzisions-Schnelllaufspindel Precision Hyper Spindle. Max. Ausnutzung der Maschinen- und Werkzeugpotentiale für Bohr- und Fräsarbeiten Präzisions-chnelllaufspindel Precision Hyper pindle Präzisions-chnelllaufspindel zur Erhöhung der Maschinendrehzahl.0.000 min- Max. Ausnutzung der Maschinen- und Werkzeugpotentiale für Bohr- und Fräsarbeiten

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen

PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen Porte-outils pour CNC-Tournage ist in Bearbeitung Ab Lager Meier Protech oder kurzfristig ab Werk lieferbar. En stock ou départ usine dans les meilleurs délais.

Mehr

Angetriebene Werkzeuge Driven tools

Angetriebene Werkzeuge Driven tools ngetriebene Werkzeuge Driven tools NU NW! ngetriebene Werkzeuge / Driven tools Inhalt: DIN 540 - für SUTR Revolver DIN 542 - für SUTR Revolver DIN 109 - für DUPOMT Revolver Stufenkupplung - für OKUM TOM

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Werkzeugaufnahmen / Toolholders HSK DIN 69893

Werkzeugaufnahmen / Toolholders HSK DIN 69893 Spannzangenfutter ER für Spannzangen DIN 6499 Collet chuck ER / Syst. Regofix for collets DIN 6499 gewuchtet / balanced / equilibré Mandrin à pinces / Syst. Regofix pour pinces DIN 6499 auf G6,3 bei 12.000

Mehr

Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS

Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC

GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270 Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

01716-cop. singola luglio 09 7-09-2009 9:06 Pagina 1 BERNIO. ELETTROMECCANICA s.n.c.

01716-cop. singola luglio 09 7-09-2009 9:06 Pagina 1 BERNIO. ELETTROMECCANICA s.n.c. 01716-cop. singola luglio 09 7-09-2009 9:06 Pagina 1 BERNIO ELETTROMECCANICA s.n.c. 01716-Aggiorn. cat. luglio 2009 7-09-2009 8:42 Pagina 2 Motoriduttori, Riduttori & encoder Getriebemotor, Untersetzungetriebe

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

SFH SFH SFH. SynchroFit Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. SynchroFit. Gewindeschneidfutter. SynchroFit.

SFH SFH SFH. SynchroFit Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. SynchroFit. Gewindeschneidfutter. SynchroFit. SynchroFit Gewindeschneidfutter Mehr Standzeit Mehr Gewindequalität Mehr Prozesssicherheit Moderne CNC-Bearbeitungsmaschinen können Spindeldrehzahl und Vorschub synchronisieren. Bei starrer Werkzeugspannung

Mehr

Compart Umwelttechnik GmbH

Compart Umwelttechnik GmbH Compart Umwelttechnik GmbH Job-Shop Range Markwerbener Str. 24 06667 Weißenfels Germany Tel: +49 (0)3443/2901-0 Fax: +49 (0)3443/2901-12 e-mail: compart-weissenfels@t-online.de Job-Shop in following fields:

Mehr

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite

Mehr

MACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN. Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung

MACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN. Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung GG MACCHINE E IMPIANTI MACHINES AND EQUIPMENTS MASCHINEN UND ANLAGEN ENGINEERING AND MACHINING Controllo dimensionale / Dimensional inspection / Dimensionsprüfung ZEISS MMZ-G 30 60 25 Corsa trasversale

Mehr

Werkzeugkatalog tool catalogue. Nakamura. Super NTM 3. 80er Revolver (55) / 80 turret (55)

Werkzeugkatalog tool catalogue. Nakamura. Super NTM 3. 80er Revolver (55) / 80 turret (55) Werkzeugkatalog tool catalogue Nakamura Super NTM 3 80er Revolver (55) / 80 turret (55) Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

ASA 5 - Campo di lavoro ASA 5 - Machining Field

ASA 5 - Campo di lavoro ASA 5 - Machining Field ASA 5 - Campo di lavoro ASA 5 - Machining Field Campo di tornitura e fresatura con torretta taglia 16 con uscita radiale VDI 30 12 pos. normale e motorizzata. Turning and milling with 16 size turret radial

Mehr

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Rockwell, ball indentation, Vickers HVT, Brinell HBT Bright LCD color display Flexible software control motorized load system with load cell, closed loop system

Mehr

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

AM 25 Parameter / Basic data

AM 25 Parameter / Basic data AM 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR

Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR Vturn A16 CM Vturn A16 SCM Vturn A16 YCM Vturn A16 YSCM Vturn A20 CM Vturn A20 SCM Vturn A20 YCM Vturn A20 YSCM Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

MECHANICAL WRENCH SERIES

MECHANICAL WRENCH SERIES MECANICAL WRENC SERIES MECANICAL WRENC SERIES The mechanical wrenches in the new Atlas Copco Saltus product line form the basis for manual tightening. They enable you to find the optimal solution for

Mehr

RIDUTTORI AD ASSI ORTOGONALI BEVEL HELICAL GEARBOXES KEGEL STIRNRADGETRIEBE

RIDUTTORI AD ASSI ORTOGONALI BEVEL HELICAL GEARBOXES KEGEL STIRNRADGETRIEBE RIUORI A ASSI OROONALI EVEL HELICAL EAROXES KEEL SIRNRAERIEE F 12. 16 2 31. n1 =.06.17 12.31 16.11.33 24.62 30.00 3.3 4.00 174 13 114 7 6 7 47 36 2 2 4 11 11 7 4 11 1 1. 1. 1. 0 0.7 0.7 0. F C 12 2 n1

Mehr

Schnellwechsel-System mini-fix

Schnellwechsel-System mini-fix Schnellwechsel-System mini-fix Preiskatalog Nr. 140 Price-catalogue No. 140 Schnellwechselbar un voreinstellbar Quick-change an pre-setting function 1 für Mehrspinel-rehautomaten, Sonermaschinen etc. Schnellwechselbar

Mehr

Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema

Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema ARNO -Schneidplattenbohrer Alle Halter mit innerer Kühlmittelzuführung / All holders with through tool coolant supply / Passaggio interno

Mehr

mit integriertem Frequenzumrichter with integrated frequency converter

mit integriertem Frequenzumrichter with integrated frequency converter Sektionaltorantriebe 1 / W1 mit externer Steuerung 1 / W1 with external controls mit integrierter Steuerung with integrated controls 1FU-I mit integriertem Frequenzumrichter 1FU-I with integrated frequency

Mehr

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE TOOLHOLDERS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER AUFNAHMEN. D 3-0,1 mm 37,0 45,0 59,3 72,3 88,8 109,75.

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE TOOLHOLDERS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER AUFNAHMEN. D 3-0,1 mm 37,0 45,0 59,3 72,3 88,8 109,75. IN TECHNICL CHRCTERISTICS OF THE TOOLHOLERS TECHNISCHE EIGENSCHFTEN ER UFNHMEN T3 11 13 IN 971 HSK IN 9931 MNUFCTURE FROM FORGE PRTS MTERIL: lloyed carburized steel at chromemanganese 1.7131 (MnCr5). EXECUTION:

Mehr

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines Pyramiden pyramids Pyramiden pyramids Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste Zugänglichkeit für kurze

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE TOOLHOLDERS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER AUFNAHMEN. D 3-0,1 mm 37,0 45,0 59,3 72,3 88,8 109,75.

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE TOOLHOLDERS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER AUFNAHMEN. D 3-0,1 mm 37,0 45,0 59,3 72,3 88,8 109,75. IN T3 TECHNICL CHRCTERISTICS OF THE TOOLHOLERS TECHNISCHE EIGENSCHFTEN ER UFNHMEN 11 13 IN 971 HSK IN 9931 MNUFCTURE FROM FORGE PRTS MTERIL: lloyed carburized steel at chromemanganese 1.7131 (MnCr5). EXECUTION:

Mehr

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Getriebeeinbausätze sind ein Ergebnis der konsequenten Weiterentwicklung der Harmonic Drive Präzisionsgetriebe. Gegenüber Standardgetrieben

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Motorspindeleinheiten High Frequency Spindle Units

Motorspindeleinheiten High Frequency Spindle Units Motorspindeleinheiten High Frequency Spindle Units Ergänzung Supplement Fräsen und Bohren Zubehör Milling and Boring Accessories Ausgabe 01/2002 Edition 01/2002 SPINDEL- UND LAGERUNGSTECHNIK FRAUREUTH

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS P R O L I N E SERVOMOTOREN SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - LEISTUNGEN UND DATEN PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Typ - Type S040 Leistungen

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders

Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Hufschmied Zerspanungssysteme GmbH Edisonstraße 11d D-86399 Bobingen Telefon: 0 82 34-96 64 0 Telefax: 0 82 34-96

Mehr

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit - Seite / Page 1/9 - Die Informationen in diesem Katalog wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für fehlende oder falsche Angaben. Technische Änderungen vorbehalten.

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN 2014.01.01 GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN Luftkompressor 319CDC50 Typ 2 m 3 /St. 33 l/min. in 12 Vdc (gibt es auch in 24 Vdc) Spannung 12 Vdc 11cm 3 /tr. Motordrehzahl 3100 rpm Liefermenge bei 3 bar 1,7

Mehr