TRUCK.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "TRUCK."

Transkript

1 TRUCK

2 KIT PER LA LUBRIFICAZIONE LUBRICATING KITS ENSEMBLE POUR LA LUBRIFICATION SET FÜR ÖL KIT PARA ACEITE TRUCK 1762.T 1743.ST 1745.ST DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Rapporto di compressione Compression ratio Rapport de compression Verdichtungsverhältnis Relation de compresión Pompa pneumatica Pneumatic pumps Pompe pneumatique Luftbetriebne ölpumpen Bomba neumatica Pistola olio Oil valve Pisolet pour l huile Ölpistole Pisola para aceite Tubo di erogazione Distribution hose Tube de distribution Ölschlauch Tubo erogatión Arrotolatore Hose reel Enroller 15 mt. Schlauchaufroller Enrolla tubo Carrello Trolley Chariot Wagen Carro Impiego per fusti Suitable for drums Indiquée pour fût Zur Montage auf Fässern Empleo para bidones Peso Weight Poids Gewicht Peso 1743.ST 5: BPO 1767D lt. 41 kg ST 5: BPO 1767D lt. 41 kg T 5: BPO 1767D N 200 lt. 73 kg. La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 61

3 COMPACT TRUCK Display contalitri digitale per sistema computerizzato Digital display TRUCK Arrotolatore per olio 15 MT tubo 1/2 Oil hose reel 15 m hose 1/2 Pistola contalitri Digital oil valves Arrotolatore per olio 10 MT tubo 3/8 7 MT tubo 1/2 Oil hose reel 10 m hose 3/8 7 m hose 1/2 Raccogli goccia Drop saver Computer per oli Computer oil Arrotolatore per corrente 220V 10,5 MT + 1,5 Electricity hose reel 220V 10,5 m + 1,5 Arrotolatore per aria 9+1 MT tubo 10x8 Air hose reel 9+1 m hose 10x8 Lampada senza fili con ricarica diretta sulla base LED rechargeable lamp Presa interbloccata 220V con fusibili di protezione 220V interblocked plug with protection fuses Presa interbloccata 380V con fusibili di protezione 380V interblocked plug with protection fuses Display contalitri digitale per sistema computerizzato Digital display Raccogli goccia Drop saver Presa interbloccata 24V con trasformatore 24V plug Arrotolatore per olio 15 MT tubo 1/2 Oil hose reel 15 m hose 1/2 Pistola contalitri Digital oil valves Raccogli goccia Drop saver Lampada senza fili con ricarica diretta sulla base LED rechargeable lamp COMPACT M 1000 mm 500 mm 470 mm La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 62

4 TRUCK RECUPERATORI OLIO ESAUSTO A PAVIMENTO SPENT OIL RECUPERATORS FROM THE FLOOR RÉCUPÉRATEUR HUILE USÉE AU SOL BODEN SAMMELGERÄTE FÜR ALTÖL RECUPERADORES ACEITE USADO A PAVIMENTO K K B 1841.D D C A B C B A D E DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Capacità Capacity Capacité Kapazität Capacidad lt lt B 68 lt D 50 lt K1 55 lt K3 90 lt. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) Peso Weight Poids Gewicht Peso 14,5 kg 18,5 kg 30 kg 27 kg 38 kg 23 kg La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 63

5 NEBULIZZATORI SPRINKLERS NÉBULISEUR ZERSTÄUBER PULVERIZADORES TRUCK /50 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS / / A (mm) B (mm) C (mm) Capacità Capacity Capacité Capazität Capacidad Valvola di sicurezza Safety valve Soupape Sicherheitsventil Valvula de seg. Peso Weight Poids Gewicht Peso 50 l 8 bar 24,2 kg 50 l 8 bar 24 kg 100 l 8 bar 30,5 kg 50 l 8 bar 26,3 kg 100 l 8 bar 40 kg SCHIUMOGENI FOAM SPRAYERS NÉBULISATEURS ET AGENT MOUSSANT SCHAUMBILDER ESPUMOGENO 1940/ / DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS 1940/ / A (mm) B (mm) C (mm) Capacità Capacity Capacité Capazität Capacidad Valvola di sicurezza Safety valve Soupape Sicherheitsventil Valvula de seg. Peso Weight Poids Gewicht Peso 50 l 8 bar 24 kg 100 l 8 bar 30,5 kg 50 l 8 bar 27,4 kg 100 l 8 bar 41,5 kg La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 64

6 RECUPERATORI E ASPIRATORI OLIO ESAUSTO PER CAMION E FURGONI SPENT OIL VACUUM SUCTION ITEMS FOR TRUCKS AND VANS RÉCUPÉRATEURS ET ASPIRATEURS D HUILE USÉE POUR CAMION SAMMELGERÄTE UND ABSAUGVORRICHTUNGEN FÜR ALTÖL FÜR LKW RECUPERADORES ASPIRADORES ACEITE USADO PARA CAMIONES TRUCK DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Capacità Capacity Capacité Kapazität Capacidad Vaschetta Tray Bac Wanne Bandesa l 60 l l 22 l l 22 l A (mm) B (mm) C C (mm) C1 (mm) D (mm) E (mm) F (mm) Peso Weight Poids Gewicht Peso La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora ,4 kg ,2 kg ,3 kg E D F A C1 B 65

7 TRUCK OIL TRUCK TRUCK OIL DISPOSITIVO PER L ASPIRAZIONE SUPER VELOCE DELL OLIO ESAUSTO DAI CAMION, DOTATO DI UNA SPECIALE POMPA PNEUMATICA AD ALTE PRESTAZIONI, CON ARRESTO AUTOMATI CO. E FORNITO DI UN ARROTOLATORE DI 10 METRI ED UN SET DI SONDE UTILIZZABILE ANCHE PER LE AUTO. DATA LA POTEN ZA DELLA POMPA NON È NECESSARIO CHE L OLIO SIA CALDO. DIM. 600x600x1300 mm TRUCK OIL DEVICE DESIGNED FOR A QUICK WASTE OIL SUCTION FROM THE TRUCKS. IT S EQUIPPED WITH A SPECIAL PNEUMATIC PUMP WITH AUTOMATIC STOP DEVICE.. IT INCLUDES A 10 M HOSE REELS AND A COMPLETE SET OF PROBES, SUITABLE ALSO FOR CARS. BECAUSE THE POWERFUL OF THE PUMP, IT IS NOT NECESSARY TO WARM THE OIL BEFORE OPERATING. DIM. 600x600x1300 mm TRUCK OIL IL EST UN DISPOSITIF POUR L ASPIRATION TRES VITE DE L HUILE USEE, EQUIPÈ AVEC UNE POMPE PNEUMATIQUE SPECIALE QUI S ARRETE AUTOMATICAMENT. IL EST FORNI D UN ENROULEUR DE 10 METRES ET UN JEU DE SONDE UTILIZABLE AUSSI POUR LE VOITURES. ETANT LA POMPE TRES FORTE IL N EST PAS NECESSAIRE QUE L HUILE SOIT CHAUD. DIM. 600x600x1300 mm TRUCK OIL VORRICHTUNG FÜR DIE AM SCHNELLSTEN EINATMEN VON ALTÖL AUS LKW, AUSGESTATTET MIT EINER SPEZIALEN PNEUMATISCHEN PUMPE VON HOHEM NIVEAU, MIT AUTOMATISCHEM STILLSTAND. ES IST AUSGESTATTET MIT EINEN SCHLAUCHAUFROLLERN VON 10M UND MIT EINEN SONDENSET BENUTZBAR AUCH FÜR DEN AUTOS. DIE PUMPE IST SEHR MÄCHTIG. ES IST NICHT NÖTIG DASS DAS ÖL WARM IST. DIM. 600x600x1300 mm TRUCK OIL DISPOSITIVO DE ASPIRACIÓN SÚPER RÁPIDO DE ACEITE EXHAUSTO DESDE CAMIONES, EQUIPARADO DE UNA ESPECIAL BOMBA NEUMÁTICA DE ELEVADAS PRESTACIONES, CON PARADA AUTOMÁTICA. ESTÁ EQUIPARADO DE UN ENROLLADOR DE 10 METROS Y UN JUEGO DE SONDAS UTILIZABLE POR LOS AUTOMÓVILES. CONSIDERADA LA POTENCIA DE LA BOMBA, NO SE NECESITA ACEITE CALIENTE AV DIM. 600x600x1300 mm La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 66

8 KIT PER GRASSO GREASE KITS KIT POUR GRAS SET FÜR FETT KIT PARA GRASA TRUCK 1782.PO 1782.PAR 1780.PO DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Rapporto di compressione Compression ratio Rapport de compression Verdichtungsverhältnis Relation de compresión 65:1 Impiego per fusti Suitable for drums Indiquée pour fût Zur Montage auf Fässern Empleo para bidones Carrello per fusti Drum trolley Chariot Wagen Carro Coprifusto Cover Couvercle Fab Deckel Cuprebidón Disco premigrasso Follower plate Plateu Fettfolgenplatte Disco Tubo di erogazione Distribution hose Tuyau de distribution Ölschlauch Tubo erogatión 1/4 Pistola per grasso Grease valve Pistolet à gras Fettpistole Pistola para grasa Snodo triplo 1/4 MM Z Swivel 1/4 MM Raccord tournant Z krummer Racordo a zeta Peso Weight Poids Gewicht Peso 1782.PO 1789.PO 200 kg N (600 mm) PO (585 mm) PO K 1784.Z 39 kg 1780.PO 1788.PO 5060 kg (350 mm) 1781.POC (340 mm) 1781.POP K 1784.Z 30 kg 1782.PAR 1789.PO kg (600 mm) PO (585 mm) PO K 1784.Z 50 kg La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 67

9 DISTRIBUTORE PER UREA UREA DISPENSER SURTIDORES PARA UREA ZAPFSAULEN FUR UREA DISTRIBUTEUR DE UREA TRUCK 1767.DU 1770.UKE 1770.UKA 1792.PRP 1770.UKD 1770.UM MANUAL 1770.UM1 AUTOMATIC DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Pompa Pumps Pompe Pumpen Bomba Motore Motor Motor Moteur Potenza Power Leistung Puissance Contalitri Meter Literz 1770.UKE 40 lt/min. 230 V/50 Hz 370 W 1770.UKA 40 lt/min. 230 V/50 Hz 370 W 1770.UKD 25 lt/min. 230 V/50 Hz 370 W Pistola Manuale Manual nozzle Connettore SEC SEC connect. Base Interruttore OnOff switch Peso Weight Poids Gewicht Peso Schuetz/Mauser 20 kg. Schuetz/Mauser 21 kg. Drum 200 lt. 15 kg. La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 68

10 DIESEL

11 GASOLIO DIESEL KIT DA TRAVASO TRANSFER UNITS STATIONS DE TRANSVASEMENT UMFULLEINHEIT ESTACIONES DE TRASIEGO 1770.D D D100K 1770.D120K 1770.D D D056K D080K1 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Pompa elettrica Electric pump Pompe electrique Elektrische Pumpe Bomba eléctrica Alimentazione Power supply Alimentation Stromversorgung Alimentación Entrata/Uscita Inlet/Outlet Entrée/Sortie Zuleitung/Auslauss Entrada/Salida Pistola Gun Pistolet Pistole Pistola Tubo di erogazione Distribution hose Tuyau de distribution ölschlauch Tubo erogatión Peso Weight Poids Gewicht Peso 1770.D lt/min. 230 V 13,5 kg D lt/min. 230 V 15,8 kg D100K 100 lt/min. 230 V 15,5 kg D120K 120 lt/min. 230 V 17,8 kg D56 56 lt/min. 230 V 8,5 kg D80 80 lt/min. 230 V 8,5 kg D056K1 56 lt/min. 230 V 12,5 kg D080K1 80 lt/min. 230 V 12,5 kg. La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 70

12 GASOLIO DIESEL STAZIONI DI TRAVASO TRANSFER UNITS STATIONS DE TRANSVASEMENT UMFULLEINHEIT ESTACIONES DE TRASIEGO 1770.D375N 1770.D287N 1770.D392N 1770.D287NS 1770.D392NS 1770.D210N 1770.D211N 1770.D1103N COLUMN 1770.D375N 1770.D591N 105 cm 31 cm 31 cm DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Pompa elettrica Electric pump Pompe electrique Elektrische Pumpe Bomba eléctrica Contalitri Meters Compteur Zähler Contador Alimentazione Power supply Alimentation Stromversorgung Alimentación Entrata/Uscita Inlet/Outlet Entrée/Sortie Zuleitung/Auslauss Entrada/Salida Pistola Gun Pistolet Pistole Pistola Peso Weight Poids Gewicht Peso 1770.D287N 1770.D392N 56 lt/min. 230V (1770.DB1) 20 kg. 80 lt/min. 230V (1770.DB1) 19 kg D287NS 56 lt/min. 230V (1770.DD34) 18,2 kg D392NS 80 lt/min. 230V (1770.DD34) 17,2 kg D210N 1770.D211N 56 lt/min. 12V (1770.DD34) 17,2 kg. 56 lt/min. 24V (1770.DD34) 17,2 kg D375N 56 lt/min. 230V (1770.DB1) 24,5 kg D591N 80 lt/min. 230V (1770.DB1) 23,5 kg. La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 71

13 GASOLIO DIESEL STAZIONI DI TRAVASO TRANSFER UNITS STATIONS DE TRANSVASEMENT UMFULLEINHEIT ESTACIONES DE TRASIEGO 1770.D D D D378B ELECTRONIC KEY 1770.DKT 1770.D D D5942 TANK SERVICE DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Pompa elettrica Electric pump Pompe electrique Elektrische Pumpe Bomba eléctrica Alimentazione Power supply Alimentation Stromversorgung Alimentación Utenti Users Utilisateurs Nutzern Usuarios Pistola Gun Pistolet Pistole Pistola Pedistallo Pedestal Piédestal Sockel Pedestal 1770.DKT Kit di trasferimento chiave Transfer key kit Kit de transfert de clé Transfer Schlüssel kit Kit de transferencia llave 1770.DKMD Kit di trasferimento Transfer model kit kit de transvasement Versetzungsatz Kit por traspasar 1770.D l/min 230V 80 (tank service) 1770.D738B 70 l/min 230V D l/min 230V manager key + 10 user key + key reader + software (usb plug) D1130 kit pc interface + software (usb plug) 1770.D l/min 24V D1130 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 72

14 GASOLIO DIESEL STAZIONI DI TRAVASO TRANSFER UNITS STATIONS DE TRANSVASEMENT UMFULLEINHEIT ESTACIONES DE TRASIEGO 1770.D D D D D2221A 1770.D2222B DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Contalitri Meters Compteur Zähler Contador 4 mt Tubo di distribuzione Dispensing hose Tuyau de distribution Versorgungschlauch Manguera de despacho Pistola Gun Pistolet Pistole Pistola Alimentazione Power supply Alimentation Stromversorgung Alimentación Portata Flow rate Livraison Durchsatz Capacidad Peso Weight Poids Gewicht Peso 1770.D272 3/4 230V 56 l/min 16 kg 1770.D274 3/4 230V 56 l/min 16 kg 1770.D2221A 12V 56 l/min 22 kg 1770.D V 56 l/min 19 kg 1770.D2222B 24V 56 l/min 22 kg 1770.D V 56 l/min 19 kg La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 73

15 GASOLIO DIESEL KIT DA TRAVASO TRANSFER UNITS STATIONS DE TRANSVASEMENT UMFULLEINHEIT ESTACIONES DE TRASIEGO 1770.D225N 1770.D226N 1770.D341N 1770.D363A 1770.D363B DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Portata Flow rate Livraison Durchsatz Capacidad Alimentazione Power supply Alimentation Stromversorgung Alimentación Pistola Gun Pistolet Pistole Pistola Entrata/Uscita Inlet/Outlet Entrée/Sortie Zuleitung/Auslauss Entrada/Salida Peso Weight Poids Gewicht Peso 1770.D225N 40 l/min 12V 3/4 8,3 kg 1770.D226N 40 l/min 24V 3/4 8,3 kg 1770.D341N 35/70 l/min 12/24V 10,8 kg 1770.D363A 85 l/min 12V 9,9 kg 1770.D363B 85 l/min 24V 9,9 kg La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 74

16 GASOLIO DIESEL CONTALITRI VOLUMETRICI PER COMBUSTIBILI FUEL METERS COMPTEUR DE COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFZHALER CUENTALITROS PARA COMBUSTIBLE 1770.DG 1770.D4CM 1770.DGH DGH DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Portata Flow rate Livraison Durchsatz Capacidad Max. Pressione Pression Max. Max. Pression Høchstdruck Max. Max. Presión Entrata/Uscita Inlet/Outlet Entrée/Sortie Zuleitung/Auslauss Entrada/Salida Peso Weight Poids Gewicht Peso 1770.D4CM l/min 10 bar 1,8 kg 1770.DG l/min 30 bar 3/4 0,8 kg 1770.DGH l/min 30 bar 2,8 kg 1770.DGH l/min 30 bar 2,9 kg La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 75

17 GASOLIO DIESEL PISTOLE PER GASOLIO NOZZLES FOR DIESEL PISTOLETS POUR DIESEL PISTOLEN FÜR DIESEL PISTOLAS PARA DIESEL 1770.DD 1770.DB DC D D132 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Portata Flow rate Livraison Durchsatz Capacidad Raccordo girevole Swivel fitting Raccord Tournant SchwenkAnschluss Dispositivo giratorio Entrata Inlet Entrée Zuleitung Entrada Uscita Outlet Sortie Auslauss Salida Peso Weight Poids Gewicht Peso 1770.DB1 60 l/min 3/4 F 18 mm. 1,4 kg 1770.DC1 100 l/min F 24 mm. 1 kg 1770.D l/min 1 1/2 F 38,5 mm. 3,3 kg 1770.D l/min F 20 mm. 0,6 kg 1770.DD 90 l/min F 18 mm. 1 kg La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 76

18 GASOLIO DIESEL SERBATOI PER GASOLIO FLUID TANKS CITERNES POUR DIESEL ZISTERNE FÜR DIESEL CISTERNA PARA DIESEL H ART. A (mm) B (mm) TETTOIA ROOF TOIT DACH TECHO 1770.DT DT DT DT DT DT H (mm) B A SERBATOIO TANK RÉSERVOIR TANK TANQUE ART DC DC DC DC DC DC90 Capacità Capacity Capacité Kapazität Capacidad (lt.) H Ø (mm) B (mm) B H VASCA DRIP TRAY BAC ABTROPFSCHALE CONTENEDOR ART DB DB DB DB DB DB90 A (mm) B A B (mm) H (mm DP10 CON BECCUCCIO INCLUSO WITH NOZZLE INCLUDED 1770.D lt 1770.D lt INOX TRASPORTABILI TRANSPORTABLE TANKS LES CITERNES TRANSPORTABLES ORTSBEWEGLICHEN TANKS TANQUE TRANSPORTABLE H ART D 280TS 1770.D 380TS 1770.D 680TS 1770.D 960TS A (mm) B A B (mm) H (mm) Capacità Capacity Capacité Kapazität Capacidad (lt.) Peso Weight Poids Gewicht Peso (Kg) La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora B A H 77

19 GONFIAGOMME TYRE INFLATING GONFIAGOMME E SUPPORTI TYRE INFLATING DEVICES BORNE DE GONFLAGE REIFENFÜLLGERÄTE INFLAGOMAS Art Supporto a terra Floor support Support au sol Halterung am boden Suporte en el suelo Art Supporto a muro Wall support Support mural Halterung an der wand Suporte a pared 1863R 1864R AUTOMATIC D 1861.D C B A C 1862 B A DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS D D R 1864R A (mm) B (mm) C (mm) Capacità Capacity Capacité Kapazität Capacidad Carica Charge Charge Wiederaufladung Carga Peso Weight Poids Gewicht Peso 10 l 8,7 kg 10 l 8,7 kg 15 l 9,8 kg 15 l 9,8 kg 24 l 16,3 kg 10 l 9,6 kg 15 l 10,9 kg La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 78

20 GONFIAGOMME TYRE INFLATING SISTEMA DI CONTROLLO PRESSIONE PNEUMATICI TYRE PRESSURE CONTROL SYSTEM SYSTÈME DE CONTROLE DE LA PRESSION DES PNEUS REIFENDRUCK KONTROLLSYSTEM SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESSION DE LOS NEUMATICOS Attacco aria Clip on air chuck Tubo in gomma 50 cm Rubber hose 50 cm Protezione in gomma Rubber cover LCD Cancella Reset Illuminazione Back light 1863.DAR Valvola sgonfiaggio Deflate valve 1863.DT 1/4 NPT / 1/4 BSPT 1863.DTC C 1864.DT MODELLO MODEL A (mm) 1863.DTC DT 270 B (mm) C (mm) B A DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS GONFIAGGIO AUTOMATICO PREIMPOSTAZIONE DELLA PRESSIONE RETRO ILLUMINAZIONE DISPONIBILE: BAR, PSI, KPA, KGF UNITS STRUTTURA ROBUSTA IN ACCIAIO VERNICIATO E TASTIERA A MEMBRANA VOLTAGGIO: V (5060 Hz) MAX 800 ma PRESSIONE MAX DI ALIMENTAZIONE: 12 bar PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO: 7 bar INGRESSO ARIA RACCOMANDATO: 0,7 bar OLTRE LA PRESSIONE RICHIESTA PRECISIONE: ± 0,02 bar AUTO START & STOP INFLATION PRESSURE PRESET & OPS (OVER PRESSURE SETTING) BACKLIGHT, LCD DISPLAY SIZE 75x45 mm AVAILABLE IN: BAR, PSI, KPA, KGF UNITS ROBUST AND MODERN DESIGN IN CARBON STEEL HOUSING AND MEMBRANE BOTTOMS VOLTAGE: V (5060 Hz) MAX 800 ma MAX INLET PRESSURE: 12 bar MAX WORKING PRESSURE: 7 bar RECOMMENDED INLET AIR SUPPLY: 0,7 bar OVER PRESSURE SET ACCURANCY: ± 0,02 bar La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 79

21 ARROTOLATORI HOSE REEL ARROTOLATORI ARIA/ACQUA APERTA HOSE REEL AIR/WATER OPEN ENROULEURS AIRE/EAU OUVERT SCHLAUCHFROLLER LUFT/WASSER OFFENE ENROLLA TUBO AIRE/AGUA ABIERTO 1732.W 1/2 1/2 f 1/2 m 15 m WBN 3/8 3/8 f 3/8 m 15 m /8 1/2 m 3/8 f 10 m , /8 1/2 m 3/8 f 15 m /8 1/2 m 3/8 f 10 m , /8 1/2 m 3/8 f 15 m A 5/16 3/8 m 3/8 m 20 m B 5/16 3/8 m 3/8 m 20 m /16 3/ /8 1/2 m 3/8 f 20 m /8 1/2 m 3/8 f 25 m , /8 1/2 m 3/8 f 20 m /8 1/2 m 3/8 f 25 m , /8 1/2 m 3/8 f 30 m ,5 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 80

22 ARROTOLATORI HOSE REEL ARROTOLATORI ARIA/ACQUA APERTA HOSE REEL AIR/WATER OPEN ENROULEURS AIRE/EAU OUVERT SCHLAUCHFROLLER LUFT/WASSER OFFENE ENROLLA TUBO AIRE/AGUA ABIERTO /4 m 3/4 m 25 m , /4 3/4 m 3/4 f 15 m , /4 3/4 m 3/4 f 20 m , /4 3/4 m 3/4 f 25 m m m 18 m , m f , m f , m f U 3/8 3/8 20 m 60 16,5 ADBLUE /UREA PASSAGGI IN INOX AISI 316 CONNECTION INOX AISI CGR 8x12 PU 1/4 1/4 30 m , CGS 9,5x13,5 PU 3/8 3/8 30 m ,5 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 81

23 ARROTOLATORI HOSE REEL ARROTOLATORI ARIA/ACQUA APERTA HOSE REEL AIR/WATER OPEN ENROULEURS AIRE/EAU OUVERT SCHLAUCHFROLLER LUFT/WASSER OFFENE ENROLLA TUBO AIRE/AGUA ABIERTO /8 1/2 m 3/8 f 15 m /8 1/2 m 3/8 f 25 m /8 1/2 m 3/8 f 25 m , /8 1/2 m 3/8 f 30 m XWN 3/8 3/8 f 3/8 m 15 m XWN La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 82

24 1731.C2C 8x12 PU 1/4 1/4 10 m C3 10x14,5 PU 3/8 3/8 10 m ARROTOLATORI HOSE REEL ARROTOLATORI ARIA/ACQUA CHIUSI HOSE REEL AIR/WATER ENCLOSED RANGE ENROULEURS AIR/EAU CARROSSÉS SCHLAUCHAUFROLLER LUFT/WASSER GESCHLOSSEN ENROLLA TUBO AIRE/AGUA CERRADO /2 PU 1/2 F 1/2 M 15 m C 1/2 PUC 1/2 F 1/2 M 15 m C 3/8 PVC 3/8 F 3/8 M 15 m /8 PU 3/8 F 3/8 M 15 m /8 1/2 m 3/8 f 15 m /8 1/2 m 3/8 f 10 m /8 1/2 m 3/8 f 15 m WWC 5/16 3/8 3/8 15 m /8 1/2 m 3/8 f 15 m La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 83

25 ARROTOLATORI HOSE REEL ARROTOLATORI ARIA/ACQUA CHIUSI HOSE REEL AIR/WATER ENCLOSED RANGE ENROULEURS AIR/EAU CARROSSÉS SCHLAUCHAUFROLLER LUFT/WASSER GESCHLOSSEN ENROLLA TUBO AIRE/AGUA CERRADO 1731.C4 10x14,5 PVC 3/8 3/8 15 m , C6 10x14,5 PVC 3/8 3/8 10 m , C7 10x14,5 PVC 3/8 3/8 20 m , C5 6x10 PVC 1/4 1/4 10 m , C8 12,5x16 PVC 1/2 1/2 12 m , C C4N 10x14,5 PVC 1/4 1/4 15 m H 10x14,5 PVC 3/8 3/8 15 m C4N 1731.H 1731.CG 12,5x16 PVC 3/4 3/4 20 m , CGA 12,5x16 PVC 3/4 3/4 26 m , CG 1731.CGA La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 84

26 ARROTOLATORI HOSE REEL ARROTOLATORI OLIO/ACQUA APERTA HOSE REEL OIL/WATER OPEN ENROULEURS HUILE/EAU OUVERT SCHLAUCHFROLLER ÖL/WASSER OFFENE ENROLLA TUBO ACEITE/AGUA ABIERTO 1732.OC 1/2 R1 1/2 f 1/2 m 10 m O 1/2 R1 1/2 f 1/2 m 15 m OA 3/8 R1 3/8 f 3/8 m 10 m OB 3/8 R1 3/8 f 3/8 m 15 m OCM 3/8 3/8 f 3/8 f OCM1 1/2 3/8 f 1/2 f 7, /2 1/2 m 1/2 f 20 m /2 1/2 m 1/2 f 25 m , /2 1/2 m 1/2 f 30 m La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 85

27 ARROTOLATORI HOSE REEL ARROTOLATORI OLIO/ACQUA CHIUSI HOSE REEL OIL/WATER ENCLOSED RANGE ENROULEURS HUILE/EAU CARROSSÉ SCHLAUCHFROLLER ÖL/WASSER GESCHLOSSENE ENROLLA TUBO ACEITE/AGUA SERRADA 1731.QA 3/8 3/8 F 3/8 M 10 m QB 3/8 3/8 F 3/8 M 15 m QC 1/2 1/2 F 1/2 M 10 m Q 1/2 1/2 F 1/2 M 15 m QS 1/2 1/2 F OA 3/8 3/8 3/8 10 m OC 1/2 1/2 1/2 10 m OSP 1/2 1/2 1/2 15 m OCN 1/2 1/2 F 1/2 M 9 m OCB 3/8 3/8 F 3/8 M 15 m , La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 86

28 ARROTOLATORI HOSE REEL ARROTOLATORI AUTOMATICI PER GRASSO AUTOMATIC HOSE REELS FOR GREASE ENROULEURS AUTOMATIQUES POUR GRAS AUTOMATISCHE SCHLAUCHAUFROLLER FÜR FETT ENROLLA TUBO AUTOMATICO PARA GRASA 1732.GA 1/4 R2 1/4 F 1/4 M 10 m G 1/4 R2 1/4 F 1/4 M 15 m /4 R2 1/4 M 1/4 F 20 m /4 R2 1/4 M 1/4 F 25 m , /4 R2 1/4 M 1/4 F 30 m GAQ 1/4 1/4 1/4 10 m CQ 1/4 1/4 1/4 15 m X 1/4 1/4 M 1/4 F 10 m , X 1/4 1/4 M 1/4 F 15 m La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 87

29 ARROTOLATORI HOSE REEL ARROTOLATORI ELETTRICI ELECTRIC HOSE REEL ENROULLEURS ELECTRIQUES SCHLAUCHAU FROLLER ELECTRISCHE ENROLLA TUBO ELECTRICO ART. ø mm TYPE N VOLT WATT Kg E1 1 H05VVF 2 15 m , E1S 1 H05VVF 2 5 m ,5 IP E1S IP 42 ART. ø mm TYPE N VOLT WATT Kg E2 1 H05RNF 2 15 m , E2S 1 H05RNF 2 5 m , E2S ART. ø mm TYPE N VOLT WATT Kg. LED 1731.E3 0,75 H05RNF 2 15 m ,3 60 IP 42 IP 42 ART. ø mm TYPE N VOLT WATT Kg EW 1 H05VVF 2 15 m , EW1 2,5 H07RNF 3 10 m /3200 5,5 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 88

30 ARROTOLATORI HOSE REEL LAMPADE A LED LED LAMPS LAMPES À LED LEDLAMPEN LAMPARAS A LED 1730.EIB 1730.T 1730.F DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÈES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TECNICOS Alimentazione Power supply Alimentation Stromversorgung Alimentación Led 1730.EIB 230 V rechargeable F 230 V T 230 V rechargeable 28 Carica completa Slow charge Charge complete Komplette ladezeit Carga completa Autonomia Working time Autonomie Standzeit Duratión Cavo Cable Câble Kabeln Cable Peso Weight Poids Gewicht Peso 3 h 6 h 0,9 kg 8 m 3,5 kg 2 h 6 h 0,6 kg La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento e senza preavviso. The manufacturing Company reserves the right to make modifications to its machines at any time without notice. Notre Maison se réserve d apporter des modifications aux machines n importe sans quand préavis. Der Erzeuger behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen, Veränderungen an den eigenen Geräten durchzufüheren. Los datos y las fotos de este catálogo pueden ser variados sin previo aviso y no obligan a la firma Constructora. 89

31 WERTHER INTERNATIONAL S.p.A. Via F. Brunelleschi, Cadè (RE) Italy Tel Fax EDIZIONE: STUDIO EDITORIALE COMMUNICATIONS s.r.l. (VR VI) tel

DIESEL. www.wertherint.com

DIESEL. www.wertherint.com DIESEL 71 KIT DA TRAVASO - TRANSFER UNITS - STATIONS DE TRANSVASEMENT D100 D120 D100K D120K D56 D80 D056K1 D080K1 Pompa elettrica - Electric pump - Pompe electrique Elektrische Pumpe - Bomba eléctrica

Mehr

OLIO ESAUSTO - SPENT OIL

OLIO ESAUSTO - SPENT OIL OLIO ESAUSTO - SPENT OIL RECUPERATORI E ASPIRATORI OLIO ESAUSTO - SPENT OIL VACUUM SUCTION ITEMS RÉCUPÉRATEURS ET ASPIRATEURS D HUILE USÉE - SAMMELGERÄTE UND ABSAUGVORRICHTUNGEN FÜR ALTÖL RECUPERADORES

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

APAC LUBE DEPARTMENT. APAC LUBE DEPARTMENT

APAC LUBE DEPARTMENT. APAC LUBE DEPARTMENT GARAGE EQUIPMENT ATTREZZATURE PER AUTOFFICINA EQUIPMENT FOR GARAGES EQUIPEMENTS POUR GARAGES AUSSTATTUNGEN FÜR AUTOWERKSTÄTTEN EQUIPAMIENTOS PARA TALLERES APAC LUBE DEPARTMENT é specializzata nella produzione

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

Macchine per caffé espresso

Macchine per caffé espresso Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

Elettrovalvole Solenoid valves Magnetventile

Elettrovalvole Solenoid valves Magnetventile Dati tecnici elettrovalvola azione diretta 2/2 vie N.C. Solenoid valve direct acting 2/2 way N.C. Technical data Technische Daten Magnetventil, direktgesteuert 2/2 Wege S.G. NBR (EPDM FPM a richiesta)

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

"MASTER" POWER. "PREMIUM" power +"MASTER" POWER. 230 v~, 50 HZ 18-210-22 120 V~, 60 HZ 18-210-21. 230 v~, 50 HZ 18-212-22

MASTER POWER. PREMIUM power +MASTER POWER. 230 v~, 50 HZ 18-210-22 120 V~, 60 HZ 18-210-21. 230 v~, 50 HZ 18-212-22 Sierras eléctricas para yesos Scies élecriques à plâtre "PREMIUM" power 230 v~, 50 HZ 18-212-22 18-212-21 incl: 1x 18-213-02 1x 18-213-03 1x 18-212-02 230 v~, 50 HZ 18-210-22 18-210-21 incl: 1x 18-213-02

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung

Mehr

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02 E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea

Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea 3 CARATTERISTICE TECNICE I filtri di aspirazione GEOLINE vengono realizzati in polipropilene, con guarnizioni in EPDM (Viton a richiesta),

Mehr

GARAGE EQUIPMENT SPECIAL EQUIPMENTS DISPENSERS FLUID MONITORING PUMPS ACCESSORIES METERS NOZZLE FILTERING METERS WINDSCREEN ANTIFREEZE NOZZLE

GARAGE EQUIPMENT SPECIAL EQUIPMENTS DISPENSERS FLUID MONITORING PUMPS ACCESSORIES METERS NOZZLE FILTERING METERS WINDSCREEN ANTIFREEZE NOZZLE ACCESSORIES GARAGE EQUIPMENT 132 180 140 184 148 194 EQUIPMENTS FLUID MONITORING ACCESSORIES EQUIPMENTS FLUID MONITORING 166 196 176 202 WINDSCREEN ANTIFREEZE 131 WINDSCREEN WATER UREA OIL KEROSENE GREASE

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L.

LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L. LISTINO PREZZI SERBATOI E COMPONENTI PRICE LIST - TANKS AND FITTINGS LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE GIUGNO June Juin Juni 2009 icom L E V O L U Z I O N E

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI

POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI S.p.A. POMPE, PISTONI E MARTINETTI IDRAULICI POMPE IDRAULICHE MANUALI COMPLETE DI TUBO IN GOMMA CON ATTACCO RAPIDO HYDRAULIC PUMPS COMPLETE WITH RAPID FITTING HOSE

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

RAPALLO MACCHINA PER CAFF ESPRESSO

RAPALLO MACCHINA PER CAFF ESPRESSO RAPALLO MACCHINA PER CAFF ESPRESSO AEP VERSION AEP Versione semi-automatica, ad erogazione continua dotata di comando a pulsante luminoso che determina la dose di caffט. Semi-automatic version with continuous

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Technische Daten Specifications Données Techniques

Technische Daten Specifications Données Techniques Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:

Mehr

High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining.

High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining. Catalogue / Catalogo / Katalog High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining. TURBOFLEX SLIMLINE TURBODRILL MINILINE air driven spindle driven ISO/BT30 www.albertiumberto.it

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen Up to 300 kg per castor - BIs 300 kg pro Rolle - Jusqu à 300 kg par roulette ZV WL HLBI 165

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

agrimex 529-544 7-02-2016 11:38 Pagina 536

agrimex 529-544 7-02-2016 11:38 Pagina 536 agrimex 529-544 -02-2016 11:38 Pagina 536 agrimex 529-544 -02-2016 11:38 Pagina 53 agrimex 529-544 -02-2016 11:38 Pagina 539 INRASSATORI A TESTA SFERICA DRITTI SPHERIC LUBRIFICATIN NIPPLES STRAIHT TYPE

Mehr

Aufbauübersicht für Elektrogeräte und Maschinen Data form for electrical equipment and machinery

Aufbauübersicht für Elektrogeräte und Maschinen Data form for electrical equipment and machinery Page 1 of 5 Auftraggeber / Applicant: Fertigungsstätte / Production facility: Geräteart / Type of equipment: Ozone Generator Typenbezeichnung / Type/model: Seriennr. / Serial no.: Nennspannung/Frequenz

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

Premium Sous Vide Losungen

Premium Sous Vide Losungen Premium Sous Vide Losungen i das Sous Vide Verfahren Sous Vide, weithin bekannt als Niedertemperaturgaren, wurde 1970 von dem französischen W D B G D Zubereitungsmethode erzielt gleichbleibende Resultate

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck

Mehr

POMPE E CILINDRI IDRAULICI PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI

POMPE E CILINDRI IDRAULICI PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI 28 POMPE E ILINRI IRULII PER PPLIZIONI INUSTRILI HYRULI PUMPS N YLINERS FOR INUSTRIL SOLUTIONS POMPES ET VERINS HYRULIQUES : SOLUTIONS POUR L INUSTRIE PUMPEN UN ZYLINER FÜR INUSTRIELLE NWENUNGEN Ritorno

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual. PCMCIA Reader B1

Bedienungsanleitung User Manual. PCMCIA Reader B1 Bedienungsanleitung User Manual PCMCIA Reader B1 Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOBIL Smart Card Terminal entschieden haben. Mit dem KOBIL PCMCIA Reader B1 haben Sie ein leistungsfähiges

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

DE 4-NET-K 06/97 AWA 823-1572

DE 4-NET-K 06/97 AWA 823-1572 Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje DE 4-NET-K AWB 823-1292-D AWB 823-1292-GB AWB 823-1292-F D Lebensgefahr durch elektrischen

Mehr

WHEELTEST-VISION. N o

WHEELTEST-VISION. N o Système pour la mesure automatique des battements axial et radial des mobiles d horlogerie en rotation ainsi que des diamètres et des partagements. System fur die automatische Messung des axialen und radialen

Mehr

Luminaires d extérieur

Luminaires d extérieur 156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W

Mehr

Ersatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats

Ersatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats Ersatzteilliste / Parts List Schlauchboote / Inflatables Boats Copyright 2004 Suzuki International Europe Mai 2011 18 17 16 15 14 * 1 13 12 11 SUZUMAR 2 SUZUMAR 3 4 5 20 6 7 8 9 19 10 21 25 24 22 29 23

Mehr

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX 125-150-200 E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA La Polini Motori ha modificato il filtro aria originale per Vespa PX 125-150-200 e scooter LML 2T e aggiunto un

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

KUNSTSTOF ACCUMULATOREN KUNSTSTOF ACCUMULATOREN

KUNSTSTOF ACCUMULATOREN KUNSTSTOF ACCUMULATOREN KUNSTSTOF PV type ccumulatore a membrana sostituibile Pressione di esercizio: Rapporto pressione ammessa: max. 4/ Temperatura di esercizio: PVC: -0 +30 C a: Valvola attacco gas: 5/8 UNF versione ccumulator

Mehr

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075

Mehr

Klimaregler Air-Conditioning Controllers

Klimaregler Air-Conditioning Controllers 1 limaregler Air-Conditioning Controllers anspruchsvolles Design/ attractive design hohe Präzision/ high precision robuste Zuverlässigkeit/ robust reliability 2 Invensys LR-E 7004 LR-E 7006 Anzeigelampen

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

GFT-X. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC

GFT-X. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC Spannkraftmessgerät GFT-X Gripping force tester GFT-X Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM Drahtlose

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

ALFA Plateaux suiveurs

ALFA Plateaux suiveurs Pneumatische Fettpumpen Neuartige Konstruktion aus selbstschmierenden Komponenten. Hohe Fertigungsqualität für beste Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer. Hubkolbenpumpen mit Doppelwirkung. Grosse Fördermenge

Mehr

Catalogo aspirazione gas di scarico

Catalogo aspirazione gas di scarico Catalogo aspirazione gas di scarico Vehicle-exhaust extraction catalogue Catalogue aspiration des gaz d échappement Abgasabsaugungskatalog Catálogo aspiración gas d escape INDICE FINDEX ÍNDICE Arrotolatori

Mehr

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Neu New Nouveau Z 1085 /2... Neu New Nouveau Z 085 /... Schaltnetzteil, mit Haltespannung Switching power supply, with holding voltage Boitier de contrôle, avec tension de seuil Das Schaltnetzteil Z 085 /... ist speziell für die Ansteuerung

Mehr

Sistemi trattamento refrigeranti A/C Air conditioning machines Stations de climatisation Klimaservicegeräte

Sistemi trattamento refrigeranti A/C Air conditioning machines Stations de climatisation Klimaservicegeräte Sistemi trattamento refrigeranti A/C Air conditioning machines Stations de climatisation Klimaservicegeräte W E R T H E R I N T E R N A T I O N A L S. p. A. Via F. Brunelleschi, 12-42100 Cadè (RE) Italy

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

missouri Kontrastmittelinjektor für CT Der Klassiker! Contrast agent injector for CT The classic one!

missouri Kontrastmittelinjektor für CT Der Klassiker! Contrast agent injector for CT The classic one! Kontrastmittelinjektor für CT Der Klassiker! Contrast agent injector for CT The classic one! ulrich medical CONTRAST AGENT INJECTORS FOR CT/MRI Der Der Klassiker! Klassiker! l The l The classic classic

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Product name Order number Short description Seite. PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1

Product name Order number Short description Seite. PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1 General Catalog Overview Show Figures: Standard PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1 PDS0002 Show Figure PDS_N_2A2L Aluminium skeleton with 2 arms and 2

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO VASCE PER ACQUE A TENUTA STAGNA WASSERDICTE WASSERBEÄLTER VASCE INDEX Pag. Seite BEÄLTER Vasca a tenuta stagna capacità litri 2.100 2 Regenwasserbehälter wasserdicht gehalt

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER

SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER SENSORI MAGNETICI SENSORI MAGNETICI SENSORI Sensori di prossimità con interruttore meccanico REED od elettronici magnetoresistivi con uscita statica PNP, per montaggio su cilindri pneumatici con cava a

Mehr

CAFFÈ ESPRESSO CFL. Kaffee Maschine für Espresso und Cappuccino mit Edelstahl Gerätekorpus.

CAFFÈ ESPRESSO CFL. Kaffee Maschine für Espresso und Cappuccino mit Edelstahl Gerätekorpus. CAFFÈ ESPRESSO GROUND COFFEE CFL Macchina per caf fè Espre sso e Cappuccino con carrozzeria in acciaio inox lucido. Manometro indicatore pre ssione pompa. Inte r r ut tori a levetta con led per ogni funzione

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

FUEL TRANSFER FLUID MONITORING DISPENSERS PUMPS ACCESSORIES FILTERING METERS NOZZLE DISPENSERS PUMPS NOZZLE METERS EQUIPMENTS SPECIAL MONITORING FLUID

FUEL TRANSFER FLUID MONITORING DISPENSERS PUMPS ACCESSORIES FILTERING METERS NOZZLE DISPENSERS PUMPS NOZZLE METERS EQUIPMENTS SPECIAL MONITORING FLUID ACCESSORIES FUEL TRANSFER 16 94 54 110 72 122 ACCESSORIES SPECIAL EQUIPMENTS 90 15 WINDSCREEN WATER UREA OIL KEROSENE GREASE GASOLINE FOOD DIESEL BIODIESEL ANTIFREEZE 16 S IT. Completa gamma di distributori

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat.

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat. AD 250 AD 300 AD 380 3 Besonderheiten AF-Tech (Airflow Technology): optimale Korbkonstruktion für kompressionsfreien Membranhub Aerodynamisch geformte Korbstreben zur Verringerung der Luftverwirbelungen

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage Regulierventil PN 16 Robinet de réglage PN 16 Valvola di regolazione PN 16 24022 Regulierventil PN 16, Regulierspindel mit Stellanzeige für Wasser bis 90 C mit Oberteil aus Rotguss Robinet de réglage PN

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

GENERAL CATALOGUE - 01.13

GENERAL CATALOGUE - 01.13 GENERAL CATALOGUE - 01.13 EXPLOSION PROOF FUEL TRANSFER GARAGE EQUIPMENT UREA SOLUTIONS IT - FR - DE AC PUMP RESEARCH Sector Product Max Flow-rate l/min EXPLOSION PROOF FUEL TRANSFER GARAGE EQUIPMENTS

Mehr