GALLERY. Portray the city

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GALLERY. Portray the city"

Transkript

1 GALLERY Portray the city

2 CREMA 59,5 x 59,5 2

3 CREMA 3

4 4 EBONY 59,5 x 59,5

5 EBONY 5

6 Mosaico GRAFITO y PLATA 30 x 30 + PLATA 29,5 x 59,5 6 PLATA 59,5 x 59,5

7 PLATA 7

8 8 PLATA 59,5 x 59,5 GRAFITO 59,5 x 59,5

9 GRAFITO 9

10 GALLERY CREMA EBONY GRAFITO PLATA CÓDIGO PRECIO CÓDIGO PRECIO CÓDIGO PRECIO CÓDIGO PRECIO 59,5 x 59,5 R Base M M M M 69 29,5 x 59,5 R Base M M M M x 30 Mosaico M M M M 89 4,8t 9,7 x 59,5 Rodapié P P P P 19 9,7 x 29,5 Juego zanquín Consultar P 28 Consultar P 28 Consultar P 28 Consultar P 28 29,5 x 59,5 Peldaño Integral P P P P 85 29,5 x 59,5 Algulo Peldaño Integral der P P P P 88 29,5 x 59,5 Algulo Peldaño Integral izq P P P P 88 La reproducción de los colores es aproximada debido a los sistemas de impresión. Los códigos de precios y referencias deben verificarse ya que puede haber errores tipográficos. Given the printing systems in use, the colours reproduced herein are roughly equivalent to actual ones. Price codes and product codes should be verified since there may be typographical errors. La reproduction des couleurs est approximative en raison des systèmes d impression. Les codes de prix et les références sont à vérifier, car il peut exister des erreurs typographiques. M Precio m 2 Price per m 2 Prix par m 2 Preis pro m 2 C Precio por cajas Price per box Prix par boite Preis pro Karton P Precio por unidad Price per unit Prix par unité Preis pro Stück Die Farbwiedergabe ist aufgrund der verschiedenen Drucksysteme nur annähernd. Die Preiscodes und Refenznummern sollten überprüft werden, falls ein Druckfehler unterlaufen ist. 10

11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Technical Data / Caracteristiques Techniques / Technische Daten Norma de Producto ISO / UNE-EN Product standard / Norme de produit / Produkteigenschaften Valores Promedio COLORKER Average values / Valeurs moyennes / Durchschnittswerte CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES Dimensional characteristics Caractéristiques dimensionnelles Abmessungen Eigenschaften PROPIEDADES FÍSICAS Physical properties Propriétés physiques Physische Anforderungen PROPIEDADES QUÍMICAS Chemical properties Propriétés chimiques Chemische Anforderungen Longitud y anchura Length and width / Longueur et largeur / Länge und Breite Espesor Thickness / Epaisseur / Stärke Rectitud de lados Straightness of sides / Rectitude des arêtes / Geradliningkeit der Kanten Ortogonalidad Rectangularity / Angularité / Rechtwinkligkeit Planitud de superficie Surface flatness / Planéité de surface / Ebenflächigkeit Aspecto superficial Surface appearance / Aspect superficiel / Oberflache Absorción de agua Water absorption / Absorption d eau / Wasseraufnahme Fuerza de rotura (N) Breaking strength / Force de rupture / Bruchfestigkeit Resistencia a la flexión (N/mm2) Modulus of rupture / Résistance à la flexion / Biegefestigkeit Coeficiente de dilatación térmica lineal (1/k) Coefficient of linear thermal expansion / Coefficient de dilatacion thermique linéique / Wärmeausdehnungskoeffizient Resistencia al choque térmico Thermal shock resistance / Résistance au choc thermique Temperaturwechselbeständigkeit Resistencia al cuarteo Crazing resistance / Résistance au tressaillage Widerstand gegen Glasurrisse Resistencia a la helada Frost resistance / Résistance au gel Frostbeständigkeit Resistencia a la abrasión profunda Deep abrasion resistance / Résistance au abrasion profonde Wiederstand gegen Tiefenverschliess Deslizamiento (Pendulo) Coefficient of friction / Glissement / Rutschhemmung (Rampe Verfahren) Resistencia a productos de limpieza y aditivos para piscina Resistance to household chemicals and swimming pool salts Résistance aux produits d entretien et additifs pour piscine Beständigkeit gegen Haushaltschemikalien und Badewasserzusätze (Schwimmbäder) Resistencia a bajas concentraciones Resistance to low concentrations / Résistance aux faibles concentrations Beständigkeit bei niedriger Konzentration Resistencia a altas concentraciones Resistance to high concentrations / Résistance aux hautes concetrations Beständigkeit bei hoher Konzentration Resistencia a las manchas Resistance to stains / Résistance aux tâches / Beständigkeit gegen Fleckenbildner ± 0,6 % ± 5,0 % ± 0,5 % ± 0,6 % ± 0,5 % 95 E 0,5 % > 1300 N > 35 N/mm 2 No exigida Not required / Non exigée Nicht erforderlich No exigida Not required / Non exigée Nicht erforderlich Exigida Required / Exigée / gefordert Exigida Required / Exigée / gefordert max. 175 mm 3 No exigida Not required / Non exigée Nicht erforderlich > 3 ± 0,2 % ± 2,0 % ± 0,2 % ± 0,2 % ± 0,2 % Cumple Norma Complies with standard Satisfait à la norme Erfüllt die Norm E 0,1 % > 2500 N > 45 N/mm 2 6,7 x 10-6 Resiste Resists / Résiste / erfüllt Resiste Resists / Résiste / erfüllt Resiste Resists / Résiste / erfüllt max. 120 mm 3 Clase 1 UA ULA UHA 5 PIEZAS CAJA PIEZES BOX PIÈCES CARTON TEILE PRO KG. CAJA KG. BOX KG. CARTON KG. KARTON M 2 CAJA S.Q.M. BOX M2 CARTON M2 PRO KARTON CAJA EUROPALET BOX EUROPALLET CARTONS EURO-PALETTE KARTON PRO KG. EUROPALET KG. EUROPALLET KG. EURO-PALETTE KG. EUROPALETTE M 2 EUROPALET S.Q.M. EUROPALLET M 2 EURO-PALETTE M 2 PRO PACKING Packing List Poids et dimensions Gewicht und abmessungen 59,5 x 59,5 R 3 26,4 1, ,8 33,92 29,5 x 59,5 R 6 24,7 1, x 30 R Mosaico 11 20, ,5 30 9,7 x 59,5 Rodapié 14 19, ,7 x 29,5 J. Zanquín 30 18, ,5 x 59,5 Peldaño. Int 3 14, ,5 x 59,5 Ang. Peld. Int 2 4, El fabricante se reserva el derecho de modificar las características del packing según las condiciones del pedido. The manufacturer reserves the right to modify the characteristics of the packaging as per the terms and conditions of the order. Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques de l emballage en fonction des conditions de la commande. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Verpackungsmerkmale je nach Auftragsbedingungen zu ändern. 11

12 Loading Address / Expediciones Partida dels Plans s/n Chilches - Castellón - Spain Offices / Oficinas Ctra. de Alcora, Km 21, Alcora - Castellón - Spain T colorker.com

DISTRICT. A place to be yourself

DISTRICT. A place to be yourself DISTRICT A place to be yourself MOON DENIM SABBIA TAUPE A place to be yourself DISTRICT The new Colorker line is designed to be enjoyed in your home. Its four perfectly balanced colours are urban portraits

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 30x60 / 15x60 30x60 / 15x60 / mosaico 2,5x15 su rete 30x30 barretta inox brushed 1,5x60 colours+sizes avorio 30 x 60-12 x 24 Naturale Rettificato 30,4 x 60,8-12

Mehr

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature

Mehr

GRIGIO BILIEMI CALACATTA IMPERIALE

GRIGIO BILIEMI CALACATTA IMPERIALE M A R M I GRIGIO BILIEMI CALACATTA IMPERIALE ROSA PORTOGALLO IVORY GRIGIO BILIEMI EL5008 Grigio Biliemi levigato 60x30 cm 24 x12 ED4401 Grigio Biliemi satinato 40x40 cm 16 x16 CALACATTA IMPERIALE ED3019

Mehr

formato cm pezzi scatola mq. scatola kg. scatola scatole pallet mq. pallet kg. pallet size cm pieces box sq. mt. box weight box box pallet sq. mt. pallet weight pallet format cm pièces boîte mq. boîte

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr

...DO NOT DISTURB...

...DO NOT DISTURB... ...DO NOT DISTURB... WHITE URBAN GREY 96 SUIWH Suite White - fondo 25x60 59 URBGR Urban Grey - dec. 25x60 GREY 96 SUIGR Suite Grey - fondo 25x60 cad./each LIURGR Urban Grey - 6 pz. misti - list.,8x60 IRON

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Jardins et terrasses Gärten und Terrassen Gardens and terraces Jardines y terrazas

Jardins et terrasses Gärten und Terrassen Gardens and terraces Jardines y terrazas APPLICATIONS / EINSATZGEBIETE Chaises, fauteuils, bains de soleil, coussins et banquettes, claustras, décoration... Stühle, Sessel, Sonnensegel, Kissen und Sitzbänke, Trennwände, Dekoration... APPLICATIONS

Mehr

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR]

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Cale de Core Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Kupfer- kael Cu Technische Daten [AL] Core Cu[ES] Producto

Mehr

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS MADE IN ITALY 1 L Azienda si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche tecniche illustrate nel presente

Mehr

PROJECT PRO NATURAL STONE BUILDERS

PROJECT PRO NATURAL STONE BUILDERS PROJECT PRO 2009 NATURAL STONE BUILDERS NATURAL STONE BUILDERS Iris Ceramica spa Via Ghiarola Nuova, 119 41042 Fiorano Modenese (Mo), Italy tel. +39 0536 862111 fax +39 0536 862452 e-mail:mktg@irisfmg.com

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

P80. 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P77. 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] 30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P77. 30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P90

P80. 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] P77. 30x60 RECT [ 29,6x59,2 cm] 30x90 RECT [ 29,6x88,8 cm] P77. 30x30 RECT [ 29,6x29,6 cm] P90 1 PUMP 30x60 PUMP BRANCO PUMP ALLOY PUMP CORDA PUMP IRON BRANCO ORIENTE 20x20 NAT 20x40 NAT 30x45 NAT P60 P59 P61 MARFIM BRILHO ALLOY BRILHO CORDA BRILHO IRON BRILHO P92 BRANCO MATE 30x30 RECT [ 29,6x29,6

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Cloud REVESTIMENTO E PAVIMENTO. WALL & FLOOR TILES REVTEMENTS & CARREAUX DE SOL. WAND - & BODENFLIESEN ÐÊ Ê

Cloud REVESTIMENTO E PAVIMENTO. WALL & FLOOR TILES REVTEMENTS & CARREAUX DE SOL. WAND - & BODENFLIESEN ÐÊ Ê REVESTIMENTO E PAVIMENTO. WALL & FLOOR TILES REVTEMENTS & CARREAUX DE SOL. WAND - & BODENFLIESEN ÐÊ Ê WHITE R3109R DC14 R5080 DC5 IVORY R3110R DC14 R5081 DC5 CLOUD WHITE R3109R CLOUD GREY R3112R DECOR

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch 1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie

Mehr

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Metropolitan Stone. New York. Parigi

Metropolitan Stone. New York. Parigi Metropolitan Stone Metropolitan Stone...da sempre la pietra funge da principale legante tra le diverse culture metropolitane: si tratta di un filo conduttore che ci riporta al calore, alla durata, alla

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

A IS D R E C p e r l a g e E N IO S N E IM D F A S H I O N

A IS D R E C p e r l a g e E N IO S N E IM D F A S H I O N DIMENSIONE CERDISA p e r l a g e F A S H I O N perlage Ecco un nuovo formato per cinque colori vivaci ed alla moda su un design brillante ed essenziale. Perlage interpreta sensazioni ed emozioni, è l

Mehr

Plansteine / High precision units PP 1,6-0,30

Plansteine / High precision units PP 1,6-0,30 Product name Plansteine / High precision units PP 1,6-0,30 DE Werk / factory Zertifikat- Nr / certificate-no 0770 Xella Aircrete Systems GmbH, Roßdörferstr. 52, 64409 Messel 05 Schrobenhausen 0770-CPD-2157-11-08

Mehr

CONTEMPORARY ONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY

CONTEMPORARY ONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY ONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY white beige bordeaux pearl black 5 colori colours - couleurs farben - colores 3 formati sizes - format grösse -

Mehr

SERIE ROSA DEI VENTI VOCI DI CAPITOLATO

SERIE ROSA DEI VENTI VOCI DI CAPITOLATO SERIE ROSA DEI VENTI VOCI DI CAPITOLATO 1 Piastrelle di ceramica in gres porcellanato, smaltato (Gruppo BIa-GL), compatte ed inassorbenti, esteticamente simili a cotti, idonee per esterni, ambienti pubblici,

Mehr

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX 125-150-200 E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA La Polini Motori ha modificato il filtro aria originale per Vespa PX 125-150-200 e scooter LML 2T e aggiunto un

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416 DIN EN 14411 Serie Farbe Series/Série/Serie: Colour/Coloris/Colore: Format Size/Format/Formato: Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

ARMI PIETRE. Wall - Floor

ARMI PIETRE. Wall - Floor ARMI PIETRE Wall - Floor MARMI & PIETRE Wall - Floor MARMI & PIETRE Sobria eleganza Pure elegance / Élégance discrète / Nüchterne Eleganz / Sobria elegancia 2 Una bellezza senza tempo che si trasforma

Mehr

HTI Fachbereich Automobiltechnik

HTI Fachbereich Automobiltechnik Erklären Sie die Aussage: Jede Spannung erzeugt ein elektrisches Feld! In welcher Einheit wird die elektrische Feldstärke angegeben? Stellen Sie ein elektrisches Feld mit Hilfe der elektrischen Feldlinien

Mehr

By Terratinta Ceramiche R

By Terratinta Ceramiche R By Terratinta Ceramiche R 1 A rustic stone interpreted, as usual for Terratinta, in a modern and minimal look.the romantic charm of the stone melted with the contemporary look of the cement, this is Stoneantique.

Mehr

Catálogo. General GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL GESAMTKATALOG

Catálogo. General GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL GESAMTKATALOG Catálogo General 2 0 1 3 GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL GESAMTKATALOG Catálogo General 2 0 1 3 GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL GESAMTKATALOG 2 Índice GENERAL GENERAL INDEX INDEX GÉNÉRAL GESAMTINHALTVERZEICHNIS

Mehr

By Terratinta Ceramiche

By Terratinta Ceramiche By Terratinta Ceramiche Coming together is a beginning. Keeping together is progress. Working together is success. Henry Ford The Four Shades Concept is a project designed starting from four colours of

Mehr

SCHOTT CONTURAX Pro. Precision Drawn Profile Tubing Glasrohre mit Profil

SCHOTT CONTURAX Pro. Precision Drawn Profile Tubing Glasrohre mit Profil SCHOTT CONTURAX Pro Precision Drawn Profile Tubing Glasrohre mit Profil SCHOTT CONTURAX Pro Product Benefits Produktvorteile n High planarity and surface quality n Hohe Planarität und Oberflächengüte n

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS610EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (400V)

SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS610EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (400V) SERVOMOTEURS SANS BALAIS HS61EF ELECTRONIQUE DE COMMANDE DIGIVEX 4/8 (4V) Couple en rotation lente M o Nm 3,3 Courant permanent en rotation lente I o A rms 2,43 Couple pic M p Nm 9 -- Courant pour obtenir

Mehr

NEW MARBLES NEW MAXFINE NEW SIZES THASSOS CALACATTA CREMA MARFIL EXTRA STATUARIO VENATO EXTRA. ONICE PERLA GRIGIO CLASSICO 150x75 60"x30"

NEW MARBLES NEW MAXFINE NEW SIZES THASSOS CALACATTA CREMA MARFIL EXTRA STATUARIO VENATO EXTRA. ONICE PERLA GRIGIO CLASSICO 150x75 60x30 2 1 300x150 120 x60" 150x150 60"x60" NEW MAXFINE NEW 300x100 120 x40" NEW 100x100 40 x40" NEW SIZES THASSOS 2 3 CALACATTA CREMA MARFIL EXTRA 120x60 48 x24 60x60 24 x24 NEW MARBLES STATUARIO VENATO EXTRA

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible

Mehr

PIETRA D $)A!/ ARAGONA PIETRA D $)A!/ ARAGONA 1:1 3 4 5 6 7 8 PIETRA D $)A!/ ARAGONA porcellanato tecnico hi-tech stoneware gr $)A (( s c (& rame technique technisches Feinsteinzeug porc (& lanico t (&

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette //PATTERN_ T E X tiles SL //RANGE Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //PARTS //FORMS_ 50 x 50 cm 100 x 25 cm 100 x 50 cm 100 x 100 cm TEXtiles SL //ÖKOLOGISCHE INNOVATION_ Bitumen-

Mehr

BE WOOD. Caratteristiche tecniche. Technical specification. Caractéristiques techniques. Technische Daten p.16

BE WOOD. Caratteristiche tecniche. Technical specification. Caractéristiques techniques. Technische Daten p.16 UP TO NOW BE WOOD BE WOOD Caratteristiche tecniche. Technical specification. Caractéristiques techniques. Technische Daten p.16 WHITE 02 MULTI 06 BEIGE 10 UP TO NOW Fino ad ora. Up to now. Jusqu à présent.

Mehr

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94

Mehr

DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_01

DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_01 DECLARATION OF PERFORMANCE 1. Unique identification code of the product type:dry-pressed ceramic tiles, with water absorption Eb 0,5 % 2. Intended uses: For internal and external walls and floorings 3.

Mehr

( block ) 60X120 75X75 60X60 30X60 NATURALE 60X60 LUX 30X60 OUTDOOR NATURALE

( block ) 60X120 75X75 60X60 30X60 NATURALE 60X60 LUX 30X60 OUTDOOR NATURALE ( block ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE / DURCGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG 75X75 NATURALE LUX OUTDOOR RETTIFICATO MONOCALIBRO

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

A-Chair. Designers Textile Selection

A-Chair. Designers Textile Selection A-Chair. Designers Textile Selection Remix 2 Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 Stoffkollektion passend zu Eichenholz- Beiztönen und Kunststofffarben. Collection tissus correcpondant aux teintes

Mehr

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite - MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

PIE TR A DI BRER A 1:1

PIE TR A DI BRER A 1:1 1:1 3 4 5 6 porcellanato tecnico hi-tech stoneware gr Ŧēs c Ŧąrame technique technisches Feinsteinzeug porc Ŧąlanico t Ŧącnico Ü Ö â Ņ Þ ā Ô â Ņ ß Ú ä Õ Ý ņ ä Ö į ß Ú é Ö ã Ü ā Ô ā Ú ã á ā Ý î Ų í Ó Ņ

Mehr

Franz-Hagn-Strasse 19, 82140 Olching Telefon 08142/44458-0 Telefax 08142/44458-20 www.auer-kunststofftechnik.de E-Mail: info@auer-kunststofftechnik.

Franz-Hagn-Strasse 19, 82140 Olching Telefon 08142/44458-0 Telefax 08142/44458-20 www.auer-kunststofftechnik.de E-Mail: info@auer-kunststofftechnik. Glass Fabric-Based Laminates 1 EN 60893 EN 60893 EP GC 201 EP GC 202 EP GC 203 Hgw 2372 Hgw 2372.1 Hgw 2372.4 NEMA NEMA G 10 FR 4 G 11 180 C 250 C Harz resin Epoxidharz epoxy Epoxidharz epoxy Epoxidharz

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

pag. 1 pag. 2 cm 59,5 x 59,5 23"7/16 x 23"7/16 10,5 mm pag. 3 cm 29,7 x 59,5 11"11/16 x 23"7/16 9,5 mm pag. 4 pag. 5

pag. 1 pag. 2 cm 59,5 x 59,5 237/16 x 237/16 10,5 mm pag. 3 cm 29,7 x 59,5 1111/16 x 237/16 9,5 mm pag. 4 pag. 5 Cap.Tecnico 2013-14.xls 10/04/2013 Gres Fine Porcellanato Le piastrelle di questa collezione sono classificate nel gruppo Bla GL conformemente alla norma UNI EN 14411 e rispondenti a tutti i requisiti

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Aus unseren Forschungslaboren, aus den Studien, die wir

Aus unseren Forschungslaboren, aus den Studien, die wir MARMI HIGH-TECH Dai nostri laboratori di ricerca, dagli studi intrapresi in questi anni sulle tecnologie piu avanzate, è nata una nuova Generazione di marmi high-tech realmente rivoluzionaria per formato

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

marmi imperiali AVORIO SEGESTA 75x25 AVORIO SEGESTA TOUCH 75x25 VETROCOLOR NERO 5x75 AVORIO SEGESTA 45,7x45,7

marmi imperiali AVORIO SEGESTA 75x25 AVORIO SEGESTA TOUCH 75x25 VETROCOLOR NERO 5x75 AVORIO SEGESTA 45,7x45,7 4 5 Shine, regal splendour and strength combine to create Marmi Imperiali tiles. Superb surfaces pay homage to the classical beauty and prestige of marble. Authentic, incisive vein patterns run through

Mehr

Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25

Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25 Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25 1 9 8 9-2 0 1 4ans Des hommes à la hauteur ACCÈS & ÉLÉVATIQUE S.A. - 1023 Crissier - Tél. 021 711 77 77 - Fax 021 711

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

DECLARATION DE CONFORMITE. Nous RENOLIT ONDEX, 57 avenue de Tavaux, CHEVIGNY SAINT SAUVEUR, France

DECLARATION DE CONFORMITE. Nous RENOLIT ONDEX, 57 avenue de Tavaux, CHEVIGNY SAINT SAUVEUR, France DECLARATION DE CONFORMITE Nous RENOLIT ONDEX, 57 avenue de Tavaux, 21800 CHEVIGNY SAINT SAUVEUR, France Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit RENOLIT ONDEX : Code Produit 26341 Désignation

Mehr

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma Size 12 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 0 µh Rated current 65 to 800 ma Construction Ceramic or ferrite core Laser-welded winding Flame-retardant encapsulation Features Very wide temperature

Mehr

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Bruttopreisliste 205 price list Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Fenstergriffe Premium Design Line window handle premium design line Preiseinheit (PE) / price unit (pu) =Stück / piece, 2=Paar/pair,

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008 Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

LA NUOVA ESSENZA DELLA TECNOLOGIA

LA NUOVA ESSENZA DELLA TECNOLOGIA LA NUOVA ESSENZA DELLA TECNOLOGIA TECHNOLOGY S NEW ESSENCE LA NOUVELLE RAISON D ETRE DE LA TECHNOLOGIE DIE NEUE ESSENZ DER TECHNOLOGIE LA NUEVA ESENCIA DE LA TECNOLOGÍA 0,35 CM UNA NUOVA DIMENSIONE SI

Mehr

22640 / 15-16. Dill-Preisserien-System. The Dill price series system. Système de séries de prix Dill. El systema de grupo de precios Dill

22640 / 15-16. Dill-Preisserien-System. The Dill price series system. Système de séries de prix Dill. El systema de grupo de precios Dill Dill Katalog-Bestellinformation Ordering information relating to the Dill product catalogue informations de commande du catalogue Dill Información para pasar pedidos del catálogo DILL Beispiel: Example:

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

EG-Konformitätserklärung Explanation of Conformance CE Attestation de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden

Mehr

CLASSIFICATION DES QUALITÉS DE CARTON ONDULÉ TRANSFORMÉ ET PROCÉDURES DE CONTRÔLE

CLASSIFICATION DES QUALITÉS DE CARTON ONDULÉ TRANSFORMÉ ET PROCÉDURES DE CONTRÔLE CLASSIFICATION DES QUALITÉS DE CARTON ONDULÉ TRANSFORMÉ ET PROCÉDURES DE CONTRÔLE KLASSIFIKATION FÜR QUALITÄTEN VERARBEITETER WELLPAPPE UND KONTROLLVERFAHREN CLASSIFICATION FOR CONVERTED CORRUGATED BOARD

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-17881-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-17881-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-17881-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 16.08.2013 bis 15.08.2018 Ausstellungsdatum: 16.08.2013 Urkundeninhaber:

Mehr

BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL Eigenschaften Hochwarmfester, austenitischer Stahl. Properties Creep resisting austenitic steel. Verwendung Bauteile für Dampf- und Gasturbinen

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

TIME PERFEZIONE SENZA TEMPO

TIME PERFEZIONE SENZA TEMPO TIME PERFEZIONE SENZA TEMPO Timeless perfection La perfection intemporelle Zeitlose Perfektion Perfección sin Tiempo Space for a new concept of time. Place à une nouvelle idée du temps. Raum für eine neue

Mehr