We offer authentic, innovative and creative concepts on traditional Italian cooking. That is our interpretation of the cucina casalinga philosophy.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "We offer authentic, innovative and creative concepts on traditional Italian cooking. That is our interpretation of the cucina casalinga philosophy."

Transkript

1 Dear Guests, Welcome to Ristorante Cantinetta We offer authentic, innovative and creative concepts on traditional Italian cooking. That is our interpretation of the cucina casalinga philosophy. When choosing our ingredients we only use fresh, carefully sourced and seasonal ingredients to make all our tasteful, rustic dishes. The name cantinetta derives from cantina, which means little wine cellar. Therefore, we offer you an extensive selection of Italian and German wines, which are stored in our walk-in cellar. Our team looks forward to providing you with an excellent and an authentic Italian experience. Buon Appetito! Enjoy your stay. Your Hosts Nicole Dembour - Schillo Danny Lorenz Robin Rolle Hotel Manager Executive Chef Restaurant Manager

2 Primi Piatti /Starters Salumeria di Emilie Romagna The Best of Romagna Region with Balsamic Onions and Lentil Salad, Mortadella, Coppa, Pancetta, Salami Nostrano, Lardo and Olives Small Portion 9,50 Large Portion 15,00 Prosciutto di Modena von den Geschwistern Nini aus Savignano sul Panero A small family business which use only pigs of the Large White breed, Landarce and Duroc. They are raised exclusively under strict control in Central and Northern Italy. Small Portion 9,50 Large Portion 15,00 Mozzarella di bufala affumicato di Piana del Sele Sorento- Tomatoes with smoked Buffalo Mozzarella from the Piana del Sele, fresh Basil, Pesto and Grissini 12,50

3 Insalata Emilia Romagna Fresh mixed Greens with canellini Beans, dried Cherry Tomatoes,Grana Padano Cheese and toasted Pine Nuts, Balsamic Vinaigrette Small Side Salad 5,50 Large Salad 10,50 With Chicken Breast Stripes 13,50 With Modena Ham 14,00 With Roasted Shrimp 15,50 With Roasted Beef Stripes in Jus 16,50 Vitello Tonnato Veal with Tuna Sauce, Lemon Filet an Caperi di Pantelleria 13,50 Zuppa /Soup Acquacotta Tomato Mushroom Soup with Egg, Ciabatta and Grana Padano Cheese 7,50 We will charge for additional bread and dip after service 3,00

4 Pasta/ Pasta Pasta secca Gnocchetti sardi Sardinian Style Pasta with Tomatoes and Smoked Ricotta Cheese 12,50 Pasta Carbonara Macaroni Carbonara with Pancetta und Egg 14,50 Pasta fresca Pici con Salsicca Tuscan Style Pasta with Sausage Ragout 15,00 Tortellini et funghi Handmade Tortellini with Mushrooms,Potatoes and Egg Small Portion 10,50 Large Portion 15,00 With all Pasta Dishes we served Grana Padano

5 Risotto Risotto con pomodore- sugo Tomato Risotto with Fresh Herbs and Goat Cheese 13,00 Secondi Piatti /Hauptgänge Pesce Sogliola con Spinaci- Risotto Rolls of Sole on Spinach Risotto, grilled Melon and foamed Fish Sauce 27,50 Carne Tagliata di manzo Sliced Pink roasted Filet with Olive Oil, Balsamic Vinegar, marinated Arugula Salad,, Grana Padano Cheese, Pine Nuts and Rosmary Potatoes 32,00 Brasato di manzo con polenta Gently Cooked Beef Shoulder with creamed Polenta and braised Vegetables 26,00 Saltimbocca di Pollo Chicken Breast wrapped in Modena Ham with Sage Ham Gnocchetti 19,50

6 Dolci / Süßes Tiramisu The Original in a Mason Jar 6,50 Panna Cotta Dulche de Leche with Strawberry Basil Salad 6,50 Sorbetti Homemade Fruit Sorbet with Moscato D`Asti 9,50

Nicole Dembour Schillo Danny Lorenz Robin Rolle Hoteldirektorin Küchenchef Serviceleiter

Nicole Dembour Schillo Danny Lorenz Robin Rolle Hoteldirektorin Küchenchef Serviceleiter Herzlich willkommen in unserer cantinetta Authentisch, innovativ und bodenständig mit kreativen Akzenten, vor allem aber typisch italienisch. So verstehen wir die Philosophie unserer cucina casalinga.

Mehr

Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup. Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style

Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup. Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style Zuppe Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style Antipasti Insalata Mista Piccola 3,50 Kleiner

Mehr

ANTIPASTI MINESTRE INSALATE. Roasted bread with tomatoes and basil (V) Homemade Soup with fresh vegetables and pasta

ANTIPASTI MINESTRE INSALATE. Roasted bread with tomatoes and basil (V) Homemade Soup with fresh vegetables and pasta ANTIPASTI BRUSCHETTA AL POMODORO E BASILICO CHF 7.50 Geröstetes Brot mit Tomatenwürfeln und Basilikum Roasted bread with tomatoes and basil (V) COZZE GRATINATI CHF 13.50 Gratinierte Miesmuscheln mit Parmesankruste

Mehr

I nostri menü della tradizione Unser Menü der Tradition

I nostri menü della tradizione Unser Menü der Tradition I nostri menü della tradizione Unser Menü der Tradition di carne das Fleisch-Menü.the meat menü... Amuse Bouche Carpaccio di manzo su piccola insalatina e tartufo nero Rindercarpaccio auf kleinem Salat

Mehr

La Taverna TIPICA CUCINA ITALIANA

La Taverna TIPICA CUCINA ITALIANA RISTORANTE PIZZERIA Vorspeise Starter BRUSCHETTA CHF 9.00 Mit Tomatenwürfelchen, Knoblauch, Oregano und Olivenöl (3 Stück) Diced tomatoes, garlic, oregano and olive oil on toasted Italian bread Hauptspeise

Mehr

Menu from May 02nd to May 31st 2016

Menu from May 02nd to May 31st 2016 Menu from May 02nd to May 31st 2016 Monday 02.05. Steak (turkey) with gravy, green beans and potatoes 1, 5 Gnocchi with vegetable bolognese and a side of lettuce with french dressing 1, 3 Tuesday 03.05.

Mehr

Carpaccio di carne salada con rucola e Grana Padano. Trilogia di pesci affumicati: tonno, pesce spada e salmone

Carpaccio di carne salada con rucola e Grana Padano. Trilogia di pesci affumicati: tonno, pesce spada e salmone cena dinner Menu antipasti della tradizione italiana D i e t r a D i t i o n e l l e n i ta l i e n i s c h e n V o r s p e i s e n t h e i ta l i a n t r a D i t i o n a l s ta rt e r s Carpaccio di carne

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

I dolci e la frutta dal buffet I gelati e i sorbetti

I dolci e la frutta dal buffet I gelati e i sorbetti pranzo lunch MEnu le InSalaTE DiE SAlATE THE SAlADS Insalata di stagione Gemischter Salat der Saison Mixed seasonal salad Insalata Lefay Vital Gourmet (insalata di stagione, tonno, pomodorini, patate,

Mehr

Restaurant Der Postreiter im Hotel Bürgerhof

Restaurant Der Postreiter im Hotel Bürgerhof Zum Appetit anregen Appetizer Matjesfilet Schwarzbrot-Crumble Zwiebelringe marinierter Schmand Wildkräutersalat Fillet of white herring Black bread crumble onion rings marinated sour cream wild herb salad

Mehr

Menu from October 03th to 31st 2016

Menu from October 03th to 31st 2016 Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

Herzlich willkommen! A warm welcome!

Herzlich willkommen! A warm welcome! Herzlich willkommen! A warm welcome! Liebe Gäste, bei der Auswahl unserer Speisen und Produkte legen wir besonderen Wert auf die Nachhaltigkeit der einzelnen Komponenten. Daher verwenden wir Bio -zertifizierte

Mehr

ANTIPASTI INSALATE. Bruschetta al pomodoro fresco e basilico 8,50. Cocktail di Gamberetti 15,00

ANTIPASTI INSALATE. Bruschetta al pomodoro fresco e basilico 8,50. Cocktail di Gamberetti 15,00 ANTIPASTI Bruschetta al pomodoro fresco e basilico 8,50 Geröstetes Weissbrot mit Tomate und Basilikum Toasted bread with fresh tomatoes and basil Cocktail di Gamberetti 15,00 Krevettencocktail Shrimp cocktail

Mehr

Zuppe - Soups. Insalate - Salads

Zuppe - Soups. Insalate - Salads Suppe Zuppe - Soups Bündner Gerstensuppe 12.00 Zuppa d orzo dei Grigioni Barley Soup Grisons Brokkolisuppe mit Ingwer und Chili 14.00 Zuppa di Broccoli, Zenzero e Peperoncino Broccoli Soup, ginger and

Mehr

Warme und kalte Vorspeisen Warm and cold starters

Warme und kalte Vorspeisen Warm and cold starters Warme und kalte Vorspeisen Warm and cold starters "Toskanischer Brotsalat" 9,50 Geröstete Ciabatta Brotwürfel mit Kirschtomaten, Pinienkernen, Parmesan, Rucola und Olivenöl Tuscan bread salad, toasted

Mehr

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse Liebe Gäste Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse und im Golden Dragon China Restaurant. Geniessen Sie bei schönem Wetter eine kleine Auszeit in der

Mehr

VORSPEISEN APPETIZERS

VORSPEISEN APPETIZERS Sehr geehrte Gäste, wir begrüssen Sie in unserem Restaurant des Hotel Château Gütsch hoch über den Dächern von Luzern. Leckere Gaumenfreuden unserer bodenständigen Küche mit dem einzigartigen Blick über

Mehr

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME VORSPEISEN STARTERS In Limonenöl mariniertes Rindercarpaccio mit Rucolasalat, Parmesan und Croûtons ** Beef Carpaccio marinated in lemon oil with rocket

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Enchilada con pollo (BR) Kleiner Weizenteigfladen gefüllt mit Pouletbrust, knackigem Gemüse und feuriger Salsa Enchilada con pollo Small tortilla stuffed with chicken breast, crunchy

Mehr

ANTIPASTI von 4,00-11,00

ANTIPASTI von 4,00-11,00 ANTIPASTI von 4,00-11,00 Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Basilikum und Knoblauch with tomatoes, onions, basilicum and garlic Carpaccio all Italiana mit Sellerie thin slices of raw beef with italian cheese,

Mehr

Antipasto Misto Classico 14,90 Parmaschinken mit Melone, Vitello Tonnato und Büffelmozzarella mit Tomaten

Antipasto Misto Classico 14,90 Parmaschinken mit Melone, Vitello Tonnato und Büffelmozzarella mit Tomaten Antipasti/Starters Antipasto Variation La Vela 19,50 (Variation von Wachtelbrust auf Berglinsen, Scampi auf Peperonata, Carne Salata, Kammmuscheln auf Mango-Chili Chutney, Büffel Mozzarella, Vitello Tonnato)

Mehr

11 Zuppa di Pomodoro alla Livornese 4,50. 12 Zuppa cipolla-rossa all Italiana 4,50. 13 Zuppa di manzo con peperoni, peperoni e mais 4,50

11 Zuppa di Pomodoro alla Livornese 4,50. 12 Zuppa cipolla-rossa all Italiana 4,50. 13 Zuppa di manzo con peperoni, peperoni e mais 4,50 Zuppa 11 Zuppa di Pomodoro alla Livornese 4,50 Tomatensuppe - Tomato Soup 12 Zuppa cipolla-rossa all Italiana 4,50 Rote Zwiebelsuppe italienische Art red-onion Soup Italian Style 13 Zuppa di manzo con

Mehr

Wir wünschen ihnen einen guten Appetit!

Wir wünschen ihnen einen guten Appetit! Zum mitnehmen Herzlich Willkommen! Seit 1999 verfolgen wir in unseren Restaurants die idee, schmackhafte und kreative Gerichte in einem gemütlichen Ambiente anzubieten. unser team kommt aus italien und

Mehr

täglich frisch handgemacht. Speisen & Getränke

täglich frisch handgemacht. Speisen & Getränke Traditionelle, ione italienische isch Küche täglich frisch handgemacht. Speisen & Getränke Herzlich willkommen Trattoria Antichi Sapori bedeutet Alter traditioneller Geschmack. Wir zaubern für Sie mit

Mehr

Starters / Vorspeisen

Starters / Vorspeisen Starters / Vorspeisen Istrian meat starter plate with 20 month matured Komel Prosciutto, smoked bio ombolo, bio beef salami, olives and grissini Vorspeisenplatte vom Istrischem Fleisch mit 20 Monate gereiftem

Mehr

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and

Mehr

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln

Mehr

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES BRAUERSUPPE Hühnerkraftbrühe mit Fleischbällchen und Gemüseeinlage 3,80 chicken broth with meatballs and vegetables BREMER KARTOFFELSUPPE 5 potato soup mit Räucherspeck with bacon 4,50 GROSSE PORTION BRAUERPOMMES

Mehr

RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«

RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS« RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«Liebe Gäste, herzlich willkommen! Wir begrüßen Sie in einem der ältesten Gebäude im Kölner Süden, in der historischen und als Baudenkmal geschützten Gutshofanlage»

Mehr

ANTIPASTI - VORSPEISE - STARTER

ANTIPASTI - VORSPEISE - STARTER ANTIPASTI - VORSPEISE - STARTER Tartare di manzo Pavarotti Tatar vom Bio-Rind mit eingemachten Zwiebeln und Oliven Classical beef tatar CHF 19.00 / CHF 29.00 Carpaccio al salmone Bio-Lachs-Carpaccio mit

Mehr

Kleinigkeiten-Stuzzicheria-Little things. Pane caldo 3,00 hausgemachte kleine Brötchen homemade small bread

Kleinigkeiten-Stuzzicheria-Little things. Pane caldo 3,00 hausgemachte kleine Brötchen homemade small bread Kleinigkeiten-Stuzzicheria-Little things Pane caldo 3,00 hausgemachte kleine Brötchen homemade small bread Bruschetta napoletana 4,50 knusprige Brotscheiben mit Knoblauch& Tomatenwürfeln, Oregano crusty

Mehr

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

A N T I P A S T I e I N S A L A T E

A N T I P A S T I e I N S A L A T E A N T I P A S T I e I N S A L A T E CARPACCIO di MANZO zartes Rindfleisch mit Olivenöl, Parmesan und frischem Basilikum (ch) 23.- / 39.- Thinly sliced beef with olive oil, Parmesan and fresh basil SCALOPPE

Mehr

Unser Frühstücksangebot...

Unser Frühstücksangebot... Unser Frühstücksangebot... Kleines Camper Frühstück 1 Brötchen, 1 Scheibe Wurst und Käse, Butter, Marmelade, 1 Becher Kaffee 3,90 Little Camper Breakfast 1 bun, 1 slice of sausage and cheese, butter, jam,

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Burger. Egal für welchen Burger Sie sich entscheiden, die spezielle Fleischmischung,

Burger. Egal für welchen Burger Sie sich entscheiden, die spezielle Fleischmischung, Lunch Burger Egal für welchen Burger Sie sich entscheiden, die spezielle Fleischmischung, das hauseigene Verfahren des Fleischwolfens und die Zubereitung im 800 C Infrarot-Ofen garantieren für einen besonders

Mehr

Antipasti. Focaccia con olive e rosmarino 5,00. Parmigiana di melanzana 9,50. Bruschetta Centro Sud 6,00. Carpaccio di manzo 10,00

Antipasti. Focaccia con olive e rosmarino 5,00. Parmigiana di melanzana 9,50. Bruschetta Centro Sud 6,00. Carpaccio di manzo 10,00 Antipasti Focaccia con olive e rosmarino 5,00 - Focaccia mit Oliven und Rosmarin Parmigiana di melanzana 9,50 - Aubarginen Auflauf mit Tomatensauce, Basilikum, Parmesan und Mozzarella - eggplant crowd

Mehr

SPEISEKARTE GOLF RESTAURANT SAMEDAN UNSER TIPP! WIR DANKEN IHNEN FÜR IHREN BESUCH BEI UNS. WIR HOFFEN SIE ERLEBEN ANGENEHME MOMENTE IN UNSEREM HAUS.

SPEISEKARTE GOLF RESTAURANT SAMEDAN UNSER TIPP! WIR DANKEN IHNEN FÜR IHREN BESUCH BEI UNS. WIR HOFFEN SIE ERLEBEN ANGENEHME MOMENTE IN UNSEREM HAUS. SPEISEKARTE WIR DANKEN IHNEN FÜR IHREN BESUCH BEI UNS. WIR HOFFEN SIE ERLEBEN ANGENEHME MOMENTE IN UNSEREM HAUS. UNSER TIPP! PLANEN SIE EINEN ANLASS? UNSER EINMALIGES LOKAL IST HERVORRAGEND GEEIGNET FÜR

Mehr

Antipasti - Insalate

Antipasti - Insalate Antipasti - Insalate Bruschetta classica 5,00 Geröstete Brotscheibe mit Knoblauch, Olivenöl und Tomate Toast with garlic & olive oil & tomato Fritto misto di Lago 15,00 Frittierten Fisch aus dem See Mixed

Mehr

BANKETTE. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto.

BANKETTE. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto. BANKETTE Apéro riche Preis pro Person exkl. Getränke CHF 29.00 Kleiner Apéro exkl. Getränke mit verschiedenen Pizze CHF 15.00 Angebot je nach Saison Vegetarisch Zucchetti-Piccata Gegrillte Peperoni und

Mehr

Vorspeisen und Salate

Vorspeisen und Salate Vorspeisen und Salate starters and salad Sommersalate mit einem Dressing Ihrer Wahl Baguette und Butter 6,50 Unsere Dressingauswahl: Vinaigrette, Balsamicodressing oder Joghurtdressing Our dressing selection:

Mehr

cena - abendessen - dinner -cena - abendessen - dinner -cena - abendessen - dinner -cena - abendessen - dinner -cena CARTA di cena abendessen dinner

cena - abendessen - dinner -cena - abendessen - dinner -cena - abendessen - dinner -cena - abendessen - dinner -cena CARTA di cena abendessen dinner cena - abendessen - dinner -cena - abendessen - dinner -cena - abendessen - dinner -cena - abendessen - dinner -cena CARTA di cena abendessen dinner cena Primi piatti Omelette con insalata Melanzana arrosto

Mehr

Grüezi in unserem ALDEN Restaurant. Grüezi at our ALDEN Restaurant

Grüezi in unserem ALDEN Restaurant. Grüezi at our ALDEN Restaurant Grüezi in unserem ALDEN Restaurant Das ALDEN Restaurant bietet Ihnen ein Verwöhnprogramm mit kulinarischen Köstlichkeiten der besonderen Art. Unser Alden Küchenteam verarbeitet marktfrische saisonale Schweizer

Mehr

Vorschläge für Fingerfood-Buffets Gesellschaftshaus. Fingerfood Snacks. Kleine Blätterteig-Brötchen, herzhaft gefüllt mit Fleisch, Gemüse und Käse

Vorschläge für Fingerfood-Buffets Gesellschaftshaus. Fingerfood Snacks. Kleine Blätterteig-Brötchen, herzhaft gefüllt mit Fleisch, Gemüse und Käse Vorschläge für Fingerfood-Buffets Gesellschaftshaus Fingerfood Snacks Kleine Blätterteig-Brötchen, herzhaft gefüllt mit Fleisch, Gemüse und Käse Frikadellchen mit Sweet Chilisauce und Dijon Senf im Tomaten-Basilikum

Mehr

Frühstück / Breakfast 10 00-15 00

Frühstück / Breakfast 10 00-15 00 Speisekarte Menu Frühstück / Breakfast 10 00-15 00 Start in den Tag / Start the day 5,90 Bircher Müsli (Haferflocken mit getrockneten Früchten, Joghurt und frischem Obst) Oatmeal with yoghurt, dried and

Mehr

Starters / Vorspeisen

Starters / Vorspeisen Starters / Vorspeisen Istrian meat starter plate with 20 month matured Komel Prosciutto, smoked bio ombolo, bio beef salami, olives and grissini Vorspeisenplatte vom Istrischem Fleisch mit 20 Monate gereiftem

Mehr

HERZLICH WILLKOMMEN IM RESTAURANT SWAN S ÖFFNUNGSZEITEN POOL & WELLNESS FAHRENHEIT ÖFFNUNGSZEITEN RESTAURANT SWAN S

HERZLICH WILLKOMMEN IM RESTAURANT SWAN S ÖFFNUNGSZEITEN POOL & WELLNESS FAHRENHEIT ÖFFNUNGSZEITEN RESTAURANT SWAN S HERZLICH WILLKOMMEN IM RESTAURANT SWAN S ÖFFNUNGSZEITEN RESTAURANT SWAN S MONTAG BIS SAMSTAG 12.00 14.00 UHR 18.00 22.00 UHR SONNTAG 12.00 14.00 UHR 17.30 20.00 UHR FRÜHSTÜCK MONTAG BIS SAMSTAG 06.30 10.00

Mehr

Verbringen Sie eine schöne Zeit bei uns! Have a nice time with us! Ihr Restaurant olivé-team Your restaurant olivé-team. Jan Brosinsky & Marco Urban

Verbringen Sie eine schöne Zeit bei uns! Have a nice time with us! Ihr Restaurant olivé-team Your restaurant olivé-team. Jan Brosinsky & Marco Urban Verbringen Sie eine schöne Zeit bei uns! Have a nice time with us! Ihr Restaurant olivé-team Your restaurant olivé-team Jan Brosinsky & Marco Urban Restaurant olivé Herzlich willkommen im Restaurant olivé.

Mehr

Antipasti Vorspeisen - First Course

Antipasti Vorspeisen - First Course ½ Antipasti Vorspeisen - First Course Bruschette alla napoletana Geröstete Brotscheiben mit Tomaten, Rucola und Parmesan Toasted bread piled high with seasoned chopped tomatoes, arugula and Parmesan 8

Mehr

Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E

Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E Jumi unser Regionaler Partner für delikaten Käse J U M I O U R REG I O N AL PART N E R F O R D E L I C ATE CH E E S E Die Firma JUMI gibt es seit 2006. Der Name leitet sich ab von den beiden Inhabern Jürgen

Mehr

Antipasti / Vorspeisen

Antipasti / Vorspeisen Menú Antipasti / Vorspeisen Il nostro misto di bruschette 6,00 Unsere gemischten Bruschette Our variety of bruschette Antipasto all italiana di salumi e formaggi 12,50 con focaccia di patate e rosmarino

Mehr

Salate und kalte Gerichte salads and cold dishes

Salate und kalte Gerichte salads and cold dishes Salate und kalte Gerichte salads and cold dishes Salat der Saison, Dressing 6,50 Salad of the season, dressing Unsere Dressing Auswahl: Vinaigrette, Balsamicodressing oder Joghurtdressing Our dressing

Mehr

FRÜHSTÜCK WIE ICH ES MAG

FRÜHSTÜCK WIE ICH ES MAG Bitte beachten Sie, dass diese Variationen nicht geändert werden können. Sie können jedoch gerne Ihre Wahl mit den Zusätzen ergänzen. Please, notice that these variations cannot be changed. Nevertheless,

Mehr

Speisekarte Menu R E S T A U R A N T C A F E B A R

Speisekarte Menu R E S T A U R A N T C A F E B A R R E S T A U R A N T C A F E B A R Speisekarte Menu Soup Suppen Minestrone Italienische Gemüsesuppe / italian vegetable soup 4,50 Crema di Pomodoro Tomatencremesuppe / tomato cream soup 4,50 Antipasti Vorspeise

Mehr

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5. Salat / Salad Grüner Salat * 7.50 Green salad * 7.50 Gemischter Salat * 9.50 Mixed salad * 9.50 Wurstsalat einfach 10.50 Sausage salad 10.50 Käsesalat einfach * 12.50 Cheese salad * 12.50 Thonsalat einfach

Mehr

A N T E R T O S R I RISTORANTE PIZZERIA. Rössligasse 2 6004 Luzern Tel. 041 410 47 57

A N T E R T O S R I RISTORANTE PIZZERIA. Rössligasse 2 6004 Luzern Tel. 041 410 47 57 A N T E R T O S R I RISTORANTE PIZZERIA Rössligasse 2 6004 Luzern Tel. 041 410 47 57 ANTIPASTI / Vorspeisen / Starters Vorspeise Starter Hauptspeise Main food BRUSCHETTA ALLA CASALINGA Geröstetes Brot

Mehr

Frühstück - Breakfast. Croissant natur 1,50 Plain croissant

Frühstück - Breakfast. Croissant natur 1,50 Plain croissant Frühstück - Breakfast Croissant natur 1,50 Plain croissant Croissant mit Butter und hausgemachter Marmelade, Nutella oder Honig 3,00 Croissant with butter and homemade jam, Nutella or honey Müsli mit Milch,

Mehr

Frühstück Täglich von 9.00 bis 15.00 Uhr Vanillequark mit frischem Obst und Honig 9, 17 4,90 Süßes Frühstück 11, 13, 17 6,50

Frühstück Täglich von 9.00 bis 15.00 Uhr Vanillequark mit frischem Obst und Honig 9, 17 4,90 Süßes Frühstück 11, 13, 17 6,50 Frühstück breakfast Täglich von 9.00 bis 15.00 Uhr daily from 9.00 a.m. to 3.00 p.m. Jedes Frühstück wird mit einer Auswahl an frischen Brötchen serviert Each breakfast comes with an assortment of fresh

Mehr

Quattro Formaggi Tomate, Mozzarella, Gorgonzola, Bergkäse, Parmesan 19.- Tonno Tomate, Mozzarella, Thon, Zwiebel, schwarze Oliven, Oregano 19.- Pizza

Quattro Formaggi Tomate, Mozzarella, Gorgonzola, Bergkäse, Parmesan 19.- Tonno Tomate, Mozzarella, Thon, Zwiebel, schwarze Oliven, Oregano 19.- Pizza Pizzas Margherita Tomate, Mozzarella, Basilikum, Oregano, Olivenöl 16.- Napoli Tomate, Mozzarella, Sardellen, Kapern, Oregano 18.- Prosciutto Tomate, Mozzarella, Vorderschinken, Oregano 18.- Salami Tomate,

Mehr

Aus dem Suppentopf: Klare Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten Beefbroth with noodles or sliced pancakes Frittatine in brodo - brodo con spaghetti

Aus dem Suppentopf: Klare Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten Beefbroth with noodles or sliced pancakes Frittatine in brodo - brodo con spaghetti Aus dem Suppentopf: Klare Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten Beefbroth with noodles or sliced pancakes Frittatine in brodo - brodo con spaghetti Hausgemachte Speckknödelsuppe Homemade bacon dumpling

Mehr

SPANIEN trifft auf MEXIKO // SPAIN meets MEXICO

SPANIEN trifft auf MEXIKO // SPAIN meets MEXICO SPANIEN trifft auf MEXIKO // SPAIN meets MEXICO Spanische Aufschnittspezialitäten und Käseauswahl Spanish specialties of cold cuts and cheese selection Mexikanischer Käsesalat mit Bohnen und Mais im Weckglas

Mehr

előételek l starters l vorspeisen

előételek l starters l vorspeisen levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art

Mehr

Geschmorte Mozzarella mit dreierlei Tomaten an Basilikum-Pesto Stewed Mozzarella with three kids of tomatos and a Basil-Pesto

Geschmorte Mozzarella mit dreierlei Tomaten an Basilikum-Pesto Stewed Mozzarella with three kids of tomatos and a Basil-Pesto Aperitif Aperitif Aperol Spritz 0,2 l 5,50 Hugo 0,2 l 5,50 Lillet Berry 0,2 l 5,50 Prosecco 0,1 l 4,00 Martini bianco, rosso, extra dry 5 cl 4,50 Campari Orange/Soda 0,2 l 2 4,90 San Bitter Orange/Soda

Mehr

Softgetränke zum Business Lunch ( Cola, Cola Light, Fanta, Sprite, Mineralwasser, Stilles Wasser, Apfelsaftschorle) 0,2L ==> 1,70 und 0,4L ==> 2,70

Softgetränke zum Business Lunch ( Cola, Cola Light, Fanta, Sprite, Mineralwasser, Stilles Wasser, Apfelsaftschorle) 0,2L ==> 1,70 und 0,4L ==> 2,70 Business Lunch Pasta Business Lunch Angebot von Mo- Fr von 11:00-16:00 Uhr, außer an Feiertagen Business Lunch offers from Mon-Fri from 11:00-16:00 clock, except holidays and weekends Softgetränke zum

Mehr

INSALATA "12 APOSTEL" 9,75 Großer gemischter Salat mit Mozzarella und italienischem Schinken

INSALATA 12 APOSTEL 9,75 Großer gemischter Salat mit Mozzarella und italienischem Schinken A N T I P A S T I V O R S P E I S E N CARPACCIO DI MANZO 9,75 Hauchdünn geschnittenes rohes Rindfleisch mit frischen Champignons und Parmesan MOZZARELLA CAPRESE 8,50 Bocconcini (kleine Mozzarellakugeln)

Mehr

Grüezi in unserem ALDEN Restaurant. Grüezi at our ALDEN Restaurant

Grüezi in unserem ALDEN Restaurant. Grüezi at our ALDEN Restaurant Grüezi in unserem ALDEN Restaurant Das ALDEN Restaurant bietet Ihnen ein Verwöhnprogramm mit kulinarischen Köstlichkeiten der besonderen Art. Unser Alden Küchenteam verarbeitet marktfrische saisonale Schweizer

Mehr

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Vorspeisen -Starters - Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Honigmelonenschiffchen mit Serranoschinkensegel und frisch gehobeltem Parmesansturm

Mehr

SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions

SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions SALATE ت Salads 20 TABULEH syrischer Petersiliensalat mit Bulgur, Tomaten und Frühlingszwiebeln

Mehr

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904 Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904 Soups Hausgemachte Gulaschsuppe mit Brot Goulash soup with bread (home made) Hausgemachter Linseneintopf* mit Wursteinlage

Mehr

Speisekarte Menu. Süßkartoffel-Kokos-Suppe 4,90 mit Knuspergarnele Sweet potato-coco-soup with crunchy shrimp

Speisekarte Menu. Süßkartoffel-Kokos-Suppe 4,90 mit Knuspergarnele Sweet potato-coco-soup with crunchy shrimp Speisekarte Menu Suppen / Soups Süßkartoffel-Kokos-Suppe 4,90 mit Knuspergarnele Sweet potato-coco-soup with crunchy shrimp Tomaten-Mozzarellacremesuppe 4,50 mit Pestomousse und Parmesanchip Tomato-mozzarella

Mehr

Herzlich Willkommen Welcome

Herzlich Willkommen Welcome Herzlich Willkommen Welcome Liebe Gäste, wir freuen uns sehr, Sie in unserem Restaurant begrüßen zu dürfen. Schön, dass Sie da sind. Gerne verwöhnen wir Sie mit saisonalen und regionalen Köstlichkeiten.

Mehr

Restaurant Steinberg

Restaurant Steinberg Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion

Mehr

Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015

Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015 Stay unique. BANKETT MENUS WEIHNACHTEN 2015 BANQUET MENUS CHRISTMAS 2015 Die Küche des Widder Hotels ist geprägt von Spontanität, Liebe und Leidenschaft. Sie ist inspiriert von den Produkten aus der Region,

Mehr

Sankt Georg - "I mog di"

Sankt Georg - I mog di Suppenkuch l / Soups Tagessuppe 3.60 Soup of the day Leberknödelsuppe 3.60 Liver dumpling soup Zum Anfanga / Starters Parmaschinken mit Melone 7.50 mit Bauernbrot Parma ham with melon with farmhouse bread

Mehr

Liebe Gäste. Wir heissen Sie im Restaurant IL GIARDINO herzlich willkommen.

Liebe Gäste. Wir heissen Sie im Restaurant IL GIARDINO herzlich willkommen. Liebe Gäste Wir heissen Sie im Restaurant IL GIARDINO herzlich willkommen. Die Küche im IL GIARDINO ist bei aller Einfachheit vor allem eines; viel Handarbeit. So wird das Brot und das Gebäck täglich frisch

Mehr

Vorspeisen & Salate. Starters & salads. Knackige Blattsalate mit Tomatenvinaigrette & gratiniertem Ziegenkäse

Vorspeisen & Salate. Starters & salads. Knackige Blattsalate mit Tomatenvinaigrette & gratiniertem Ziegenkäse Vorspeisen & Salate Starters & salads Knackige Blattsalate mit Tomatenvinaigrette & gratiniertem Ziegenkäse crisp salads with tomato vinaigrette & gratinated goat cheese 7,80 SteakhouSe Salat Pikant abgeschmeckter

Mehr

Menu. Ein Betrieb der Biondi Gastronomie. Management by

Menu. Ein Betrieb der Biondi Gastronomie. Management by Menu Ein Betrieb der Biondi Gastronomie Management by Insalate e antipasti Salate und Vorspeisen / Salads and starters kl. Port. Port. Insalata verde 8.50 Grüner Salat / Green salad Insalata mista 9.50

Mehr

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Speisekarte - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P - Wiener Frühstück 5,50 / mit einer Melange, Tee oder Heiße Schokolade, A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Butter, Marillenmarmelade oder

Mehr

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS POLÉVKA DNE / SUPPE DES TAGES / SOUP OF THE DAY Zeptejte se prosím obsluhy na polévku dne Fragen Sie bitte Ihren Service nach dem Tagesangebot Please ask Your Waiter 79 CZK HOVĚZÍ

Mehr

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Suppe Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20 Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00 alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Salat Kleiner gemischter Salat, mit knackigen Blattsalaten,

Mehr

-Speisekarte- Wir hei en Sie herzlich willkommen im Ristorante Dante.

-Speisekarte- Wir hei en Sie herzlich willkommen im Ristorante Dante. RISTORANTE DANTE -Speisekarte- Wir hei en Sie herzlich willkommen im Ristorante Dante. Unsere Speisekarte wird sicher Ihren Geschmack treffen. Bei uns legen wir großen Wert auf Qualität. Antipasti Caldi

Mehr

Sommerliche Blattsalate 10,50 Hausgemachte Essiggurken/getrocknete Kirschtomaten/ marinierte Pilze

Sommerliche Blattsalate 10,50 Hausgemachte Essiggurken/getrocknete Kirschtomaten/ marinierte Pilze Vorspeise/Starter Sommerliche Blattsalate 10,50 Hausgemachte Essiggurken/getrocknete Kirschtomaten/ marinierte Pilze Mixed summer leaf salad/ homemade gherkins/ sundried cherry tomatoes/marinated mushrooms

Mehr

Restaurant Cruschetta. Restaurant Stüva

Restaurant Cruschetta. Restaurant Stüva Restaurant Cruschetta & Restaurant Stüva Liebe Gäste, herzlich Willkommen in unserem ***Hotel Crusch Alva in Zuoz! Das Hotel Crusch Alva, auf Deutsch Weisses Kreuz wurde um 1500 erbaut und ist eines der

Mehr

APERITIF EMPFEHLUNG APERITIF RECOMMENDATION. Eine besondere Empfehlung die Hausmarke unseres ROMANTIK HOTELS Kooperationspartner Louis Roederer:

APERITIF EMPFEHLUNG APERITIF RECOMMENDATION. Eine besondere Empfehlung die Hausmarke unseres ROMANTIK HOTELS Kooperationspartner Louis Roederer: APERITIF EMPFEHLUNG APERITIF RECOMMENDATION Eine besondere Empfehlung die Hausmarke unseres ROMANTIK HOTELS Kooperationspartner Louis Roederer: Champagner Louis Roederer 0,75 l EUR 65,00 Brut Premier Spécial

Mehr

Alle Preise verstehen sich in Euro und inklusive aller Steuern und Abgaben.

Alle Preise verstehen sich in Euro und inklusive aller Steuern und Abgaben. Antipasti Antipasto Al Sarago 10,80 Gemischter Vorspeisenteller Vitello tonnato 10,80 Kalbsfleisch mit Thunfischsauce Carpaccio di manzo con rucola e parmiggiano 11,80 Rindscarpaccio mit Rucola und Parmesan

Mehr

Frisella integrale, alici marinate, burrata di Andria e pomodori Azienda Agricola Paglione in conserva

Frisella integrale, alici marinate, burrata di Andria e pomodori Azienda Agricola Paglione in conserva cena dinner Menu Antipasti della tradizione Die traditionellen Vorspeisen The traditional starters Tagliere di culatello, giardiniera di verdure e focaccia con patate Culatello -Schinken, Gemüse- Giardiniera

Mehr

Starters / Vorspeisen

Starters / Vorspeisen , O ur Italian c hef s re co mme n dat io n f ro m t he Hu n ga ria n cuisin e U n s e re i t a l i a n s c h e Küch ench ef em p feh l t zwi sch en dem Starters / Vorspeisen u n g a r i s ch e Sp ei sen

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel FloraAlpina in Vitznau. der magische Ort, wo Ihnen der Vierwaldstättersee zu Füssen liegt und die Rigi den Rücken stärkt.

Herzlich Willkommen im Hotel FloraAlpina in Vitznau. der magische Ort, wo Ihnen der Vierwaldstättersee zu Füssen liegt und die Rigi den Rücken stärkt. Sommerkarte Herzlich Willkommen im Hotel FloraAlpina in Vitznau der magische Ort, wo Ihnen der Vierwaldstättersee zu Füssen liegt und die Rigi den Rücken stärkt. Im See- und Seminarhotel FloraAlpina bei

Mehr

Alkoholfreie Getränke

Alkoholfreie Getränke Alkoholfreie Getränke Acqua Panna / San Pellegrino 0,25 l / 0,75 l 3,50 / 6,50 Coca Cola / Coca Cola light / Fanta 0,3 l 3,50 Sprite / Almdudler /Spezi 0,3 l 3,50 Johannisbeere / Blutorange 0,25 l 4,00

Mehr

ABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

ABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein ABENDKARTE Klaus Ziegler Küchenchef Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein" VORSPEISEN & SALATE VORSPEISE HAUPTGANG STARTERS & SALADS APPETIZER

Mehr

Bunter Salat mit Sprossen und Kernen, Avocado und Fetakäsewürfel Mixed salad with sprouts and kernels, avocado and feta cheese cubes

Bunter Salat mit Sprossen und Kernen, Avocado und Fetakäsewürfel Mixed salad with sprouts and kernels, avocado and feta cheese cubes Vorspeisen / Starters Nüsslisalat mit Ei, Croûtons und Kirschtomaten 10.00 an Balsamicodressing Lamb s lettuce salad with egg, roasted bread cubes and cherry tomatoes on balsamic dressing Bunter Salat

Mehr

Benvenuti! Buon Appetito!

Benvenuti! Buon Appetito! Benvenuti! Herzlich willkommen im cantinetta ristorante. Hier wird Ihr Besuch zu etwas ganz Besonderem! Genießen Sie unsere kreative italienische Küche: Stellen Sie sich Ihre eigene LIEBLINGSPASTA zusammen

Mehr

cena dinner Menu menu CENA-1quartinoA3-LaVignaLefay-autunno.indd :06:14

cena dinner Menu menu CENA-1quartinoA3-LaVignaLefay-autunno.indd :06:14 cena dinner Menu antipasti della tradizione Die traditionellen Vorspeisen the traditional starters I Classici italiani Die italienischen Klassiker (Gemischter Aufschnitt) The Italian classics (Assortment

Mehr

Unsere Apéro und Bankettvorschläge

Unsere Apéro und Bankettvorschläge Unsere Apéro und Bankettvorschläge Gerne heissen wir Sie bei uns Im SeminarHotel am Ägerisee willkommen. Die idyllische Lage und unsere verschiedenen Räumlichkeiten sind ideal für Ihren Apéro oder Stehlunch

Mehr

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 1 6,20 Fish consommé with North Sea fish

Mehr

Südamerikanische Steaks / South American Steaks

Südamerikanische Steaks / South American Steaks Südamerikanische Steaks / South American Steaks Rodeo Hüftsteak 17,50 mit Chili-Salsa, dazu Süßkartoffel in der Folie gegart mit Sour Cream Rodeo hunch steak with chilli salsa with cooked sweet potatoes

Mehr

Tapas. Mainzer Handkäs mit Musik. Marinated Mainz hand cheese with onions. Warm pork sausage with Frankfurt mustard

Tapas. Mainzer Handkäs mit Musik. Marinated Mainz hand cheese with onions. Warm pork sausage with Frankfurt mustard Tapas Typische Kleinigkeiten aus der Region Typical local treats Mainzer Handkäs mit Musik Marinated Mainz hand cheese with onions Warme Fleischwurst mit Frankfurter Senf Warm pork sausage with Frankfurt

Mehr

Minestrone 5,50 Gemüsesuppe. Bresaola Basta 13,50 Getrocknetes Fleisch von der Rinderlende mit Rucola gehobeltem Parmesan und Balsamico

Minestrone 5,50 Gemüsesuppe. Bresaola Basta 13,50 Getrocknetes Fleisch von der Rinderlende mit Rucola gehobeltem Parmesan und Balsamico Zuppe Zuppa Pomodoro Tomatencremesuppe Suppen 5,50 Minestrone 5,50 Gemüsesuppe Antipasti Antipasto della casa Gemischte Vorspeisen Antipasto vegetariani Gemischte Vorspeisen, vegetarisch Carpaccio di manzo

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr