Herzlich Willkommen im Restaurant Seefeld

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Herzlich Willkommen im Restaurant Seefeld"

Transkript

1 Herzlich Willkommen im Sehr geehrte Gäste, Gerne begrüssen wir Sie im. Unser Küchenchef Renato Citrini und sein Team verwöhnen Sie mit mediterranen, traditionellen und kreativen Speisen. Wir achten besonders auf eine frische, abwechslungsreiche Küche mit regionalen Produkten. Geniessen Sie das atemberaubende Bergpanorama und die malerische Aussicht auf den Ägerisee. Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt bei uns. Dear guests, A warm welcome to. Our Executive chef Renato Citrini and his team look forward to offering you a selection of local & international specialities served with a breathtaking view to the surrounding mountains and the lake Ägeri. We wish you a pleasant stay with us. Übrigens: Donnerstags immer Live-Musik ab Uhr in der Wilerbar! Im Frühling bis Herbst können Sie unser einzigartiges Wasserspiel, begleitet von Licht und Musik, bestaunen.

2 Vorspeisen / Starters Salat vom Buffet (Selbstbedienung) Salad from the buffet Burratina-Turm mit Basilikum, Tomate und Kresse Burratina tower with basil, tomato and cress Weisswein Risotto mit Parmesan und frischem Rucola White wine risotto with parmesan and fresh rucola Tagliatelle Seefeld, mit Riesencrevetten, Kräutern und Kirschtomaten Tagliatelle Seefeld, with prawns, herbs and cherry tomatoes Räucherfische mit hausgemachtem Meerrettichschaum, Toast und Butter Smoked fish with homemade horseraddish foam, toast and butter Geräuchertes Lachstartar mit Blini und Wasabi-Mayonnaise Smoked Salmon Tartar with blini and wasabi-mayonnaise Vorspeise Starter Hausgemachtes Rindstartar, klassisch serviert mit Toast und Butter Beef Steak Tatar, served with toast and butter Frisches, Hausgemachtes Vitello Tonnato Seefeld Dünn geschnittener Kalbsbraten mit Thunfischsauce und Kapern. Fresh and homemade. Thinly sliced veal with tuna sauce and capers 26 (70g) 22 (80g) 35 (140g) 28 (120g) Suppen / Soups Gazpacho / Kaltschale / Tagessuppe (je nach Witterung) Gazpacho / cold sweet soup / soup of the day (depends on weather) Vorspeise Starter 8 12

3 Vegetarische Gerichte / Vegetarian Risotto Milanese Safran Risotto mit saisonalem Gemüsebouquet Risotto Milanese, saffron risotto with vegetables Tagliatelle mit Sommertrüffel und frisch gehobeltem Parmesan Tagliatelle with summer truffles and fresh shavings of parmesan Grünes Gemüse Curry mit Süsskartoffeln, Reis und Papadam Green Vegetable Curry with sweet potatoes, rice and papadam Fischgerichte / Fish Gebratene Felchenfilets nach Müllerinnen Art serviert mit Salzkartoffeln und saisonalem Gemüse Pan fried whitefish with boiled potatoes and seasonal vegetables Gebratenes Filet von der Lachsforelle mit Kräuterschaum, Wild-Reis-Mix und saisonalem Gemüse Pan fried salmon trout with a herb foam, wild-rice-mix and seasonal vegetables Pochierte Saiblingfilets mit Safransauce, sämigem Weissweinrisotto und saisonalem Gemüse Poached char fillet with a saffron sauce, white wine risotto and seasonal vegetables Forelle Blau (ganzer Fisch) dazu Petersilien Kartoffeln und saisonales Gemüse Blue trout with parsley potatoes and seasonal vegetables Zanderknusperli im Körbli mit Kräuter-Mayonnaise Dip und buntem Blattsalat Battered pike perch with herb-mayonnaise dip and green salad (served in a basket) Bouillabaisse aus frischen, regionalen Süsswasserfischen mit Crostini Bouillabaisse with fresh, regional fish and crostini 29 (160 g) (320g) 29

4 Fleischgerichte / Meat Chateaubriand (ab 2 Personen) Rindsfilet mit kräftigem Barolo-Jus oder Sauce Bernaise und Beilagen nach Wahl Chateaubriand, Beef fillet with Barolo-Jus or Sauce Bernaise and supplement of your choice Rinderfilet Café de Paris serviert mit Rosmarinkartoffeln Beef fillet Café de Paris served with rosemary potatoes Rinderfilet Rossini mit gebratener Fois Gras (50g), Madeira-Jus und Tagliatelle mit schwarzem Sommertrüffel Beef fillet Rossini served with fois gras (50g), Madeira-Jus and with tagliatelle and black sommer truffles Schweins Cordon Bleu gefüllt mit Käse aus dem Ägerital und Beinschinken, serviert mit Pommes Frites Breaded and pan fried pork filled with cheese from Ägeri and ham, served with french fried potatoes Kalbsschnitzel Wiener Art mit tournierten Salzkartoffeln und klassischer Garnitur Viennese Schnitzel with boiled potatoes Zürcher Geschnetzeltes Kalbsgeschnetzeltes mit Champignon-Rahmsauce und goldener Rösti Diced veal in a creamy mushroom sauce and potatoe rösti Gebratene Maispoularde aus Mörschwil mit frischen Eierschwämmli, Weisswein Risotto und Kräuter-Jus Roasted corn-fed chicken with mushrooms, white wine risotto and Herbs-Jus Geschnetzelte Kalbs-Läberli mit goldener Rösti und Apfel-Calvados Jus Veal liver, served with potatoe rösti and apple-calvados jus Alle Gerichte werden serviert mit saisonalem Gemüse All main courses are served with seasonal vegetables (220g pro Person) 62 (300g) 72 (300g) (150g) 42 (150g) (140g) (180g) Deklaration Felchen/whitefish Schweiz (Zucht) (wenn möglich werden regionale Produkte bevorzugt) Lachsforelle /salmon trout Schweiz (Zucht) Rind/beef Schweiz Saibling/char Schweiz (Zucht) Schwein/pork Schweiz Forelle/trout Schweiz (Zucht) Kalb/veal Schweiz Zander/pike perch Polen/Lettland/Estland Poulet/chicken Schweiz/Ungarn Riesencrevetten/prawns Vietnam Lachs Norwegen

5 Dessert / Sweets Original Zuger Kirschtorte von der Konditorei Strickler, Menzingen Original cherry pie with Schnaps Zug style Französisches Birnen-Tartelette mit Pistazien Glace Pear tartelette with pistacho ice cream Früchte Teller mit hausgemachtem saisonalem Sorbet Fruit platter with homemade seasonal sorbet Käsevariation aus der Region serviert mit Birnenbrot Cheese selection, served with pear-bread Tagesdessert Dessert of the day

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner

Mehr

Lieber Kronengast. En Guete!

Lieber Kronengast. En Guete! Speisekarte Gilden Hotel Krone Jasmin und Bruno Lustenberger CH-4663 Aarburg Telefon +41 (62) 791 52 52 Fax +41 (62) 791 31 05 info@krone-aarburg.ch www.krone-aarburg.ch Lieber Kronengast Herzlich Willkommen

Mehr

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Herzlich Willkommen Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Schön, dass Sie heute Abend bei uns zu Gast sind. Unser Service- und Küchenteam unter

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9. Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.00 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing

Mehr

Speisekarte Restaurant Seefeld

Speisekarte Restaurant Seefeld Speisekarte Herzlich Willkommen im Sehr geehrte Gäste, Gerne verwöhnen wir Sie mit mediterranen, traditionellen und kreativen Speisen. Wir achten besonders auf eine frische, abwechslungsreiche Küche mit

Mehr

Kaysers Tirolresort ****

Kaysers Tirolresort **** Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174

Mehr

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken

Mehr

Vorspeisen / Salate / starter and salad

Vorspeisen / Salate / starter and salad LIEBE GÄSTE Wir freuen uns, Sie in unserem geschichtsträchtigen Hause bedienen zu dürfen. Es ist für uns eine Selbstverständlichkeit, dass wir Ihnen unsere grösste Aufmerksamkeit schenken werden, um Ihren

Mehr

Mittagskarte / Lunch

Mittagskarte / Lunch Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,

Mehr

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce

Mehr

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50 MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed

Mehr

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. OB ALS GESELLSCHAFT, AUF DER DURCHREISE ODER FÜR EINEN GEMÜTLICHEN ABEND ZU ZWEIT UNSERE KARTE HAT FÜR JEDEN ETWAS PASSENDES ZU BIETEN.

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,

Mehr

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt

Mehr

MONATSMENÜ JUNI menu of june

MONATSMENÜ JUNI menu of june MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten

Mehr

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original Herzlich willkommen im Original Welcome to the original L.&R. Gertsch-Betschart CH-3825 Mürren Telefon +4133 855 13 16 info@staegerstuebli.ch l Suppen Soups Gulaschsuppe Goulash soup CHF 12.50 Tomatencremesuppe

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit

Mehr

Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe

Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe Wo Geniessen zum Erlebnis wird Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe Es freut uns sehr, Sie in der Seemöwe kulinarisch verwöhnen zu dürfen! Wir möchten Ihnen eine gutbürgerliche Küche präsentieren und verwenden

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19. Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 33.50 Rehpfeffer

Mehr

Vorspeisen / Appetizer

Vorspeisen / Appetizer Vorspeisen / Appetizer Jägerteller Chatscheder Grischun 32.50 Hirsch- und Steinbocksalsiz, Hirschbindefleisch und Wildschweinschinken mit Birnenbrot Deer and capricorn sausage, air-dried deer and wild

Mehr

Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein Klaus Ziegler Küchenchef Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein" VORSPEISEN & SALATE VORSPEISE HAUPTGANG STARTERS & SALADS APPETIZER MAIN COURSE

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Vorspeisen / Appertizers

Vorspeisen / Appertizers Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate

Mehr

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad Klassiker / Classic dishes & Fleischgerichte / Meat dishes Tagesmenü Daily Menu CHF 34.00 Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and

Mehr

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Rahmschnitzel vom Schwein mit Röstikroketten und Grill-Tomate

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Rahmschnitzel vom Schwein mit Röstikroketten und Grill-Tomate MITTAGSMENÜS preiswert und speditiv serviert TAGESHIT CHF 16.8 inkl. Tagessuppe oder Tagessalat Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Ruhetag Restaurant geschlossen Gebratenes Pouletschenkel mit

Mehr

Restaurant Zunft zu Webern. Vorspeisen / Starters. Murtener Fischsuppe Fish soup «Lake Morat» 10.90

Restaurant Zunft zu Webern. Vorspeisen / Starters. Murtener Fischsuppe Fish soup «Lake Morat» 10.90 Restaurant Zunft zu Webern Speisekarte Vorspeisen / Starters Gemüsebouillon mit hausgemachten Flädli Vegetable bouillon with homemade celestine 9.90 Murtener Fischsuppe Fish soup «Lake Morat» 10.90 Lachstatar

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Küchenchef: Michael Lüth Chef de Service: Daniela Rassbach und das Steinbock-Team

Mehr

Menü Aprilwetter. Geräucherter Fjordlachs Rote Kresse I Feigensenf

Menü Aprilwetter. Geräucherter Fjordlachs Rote Kresse I Feigensenf Menü Aprilwetter Lassen Sie sich von den zarten Komponenten der Vorsommerlichen Jahreszeit inspirieren und geniessen Sie unsere innovativen Kreationen. Geräucherter Fjordlachs Rote Kresse I Feigensenf

Mehr

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad

Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad Vorspeisen / Starter Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer * Bitte fragen Sie unser Team nach dem heutigen Angebot Please ask our team for today s special

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten

Mehr

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Brätkügeli an Pilzsauce Bärlauchgnocchi und marinierter Ruccola

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Brätkügeli an Pilzsauce Bärlauchgnocchi und marinierter Ruccola Mittagsmenüs preiswert und speditiv serviert TAGESHIT CHF 16.8 inkl. Tagessuppe oder Tagessalat Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Ruhetag Restaurant geschlossen Hausgemachte Rindslasagne an Kräutersauerrahm

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Suppen Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 32.00 Kleiner grüner

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with frenche or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with frenche or italien dressing Fr. 9. Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with frenche or italien dressing Fr. 9.50 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

Marco s Feast Snuggery

Marco s Feast Snuggery Herzlich Willkommen in unserem Restaurant und Biergarten Marco s Feast Snuggery GRILL SPECIALTIES FROM THE BALKAN GERMAN CUISINE INTERNATIONAL SPECIALTIES ALLE PREISE VERSTEHEN SICH EINSCHLIESSLICH MEHRWERSTEUER

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Schön, dass Sie bei uns sind. Lassen Sie sich von unserem vielseitigen und qualitativ hochwertigen Angebot aus Küche und Keller verwöhnen.

Schön, dass Sie bei uns sind. Lassen Sie sich von unserem vielseitigen und qualitativ hochwertigen Angebot aus Küche und Keller verwöhnen. Willchömid zuenis! Schön, dass Sie bei uns sind. Lassen Sie sich von unserem vielseitigen und qualitativ hochwertigen Angebot aus Küche und Keller verwöhnen. Unser Küchenteam legt Wert auf einheimische,

Mehr

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat

Mehr

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Restaurant Stammerspitze Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Öffnungszeiten ab 26. Oktober 2017 Montag bis Freitag: 9.30 bis 18.30 Uhr Samstag und Sonntag: 9.30 bis 19.00 Uhr warme Küche

Mehr

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen. Kinderkarte Liebe Kinder, diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen. Euer Team vom Jungen Hotel Suppe / Soup Tomatencremesuppe

Mehr

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** 3 Gang Menü 3 Course Menu Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** Wiener Schnitzel Portion Spargel Neue Kartoffeln Hollandaise oder zerlassene Butter Veal Escalope Portion Asparagus New Potatoes Hollandaise

Mehr

VORSPEISEN. Bunter Blattsalat Fr mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with ranche dressing or vinegrait dressing

VORSPEISEN. Bunter Blattsalat Fr mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with ranche dressing or vinegrait dressing VORSPEISEN Bunter Blattsalat Fr. 9.00 mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with ranche dressing or vinegrait dressing Saisonal gemischter Salat Fr. 11.50 mit französischem oder

Mehr

Spargel - Asparagus. Zum Spargel empfehlen wir: For asparagus we recommend:

Spargel - Asparagus. Zum Spargel empfehlen wir: For asparagus we recommend: Spargel - Asparagus Portion frischer Stangenspargel dazu reichen wir Salzkartoffeln, zerlassene Butter & Sauce Hollandaise 8 Portion of fresh asparagus served with boiled potatoes, garnish butter & sauce

Mehr

ABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

ABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein ABENDKARTE Klaus Ziegler Küchenchef Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein" VORSPEISEN & SALATE VORSPEISE HAUPTGANG STARTERS & SALADS APPETIZER

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day Vorspeisen Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat Soup or a salad of the day 7. Hausgemachte Apfel-Selleriesuppe mit geräuchertem Lachsstreifen (NOR) Homemade apple celery soup with smoked salmon 10.

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Tagessuppe 6,90. Toskanische Fischsuppe (D;L;R) 9,90. Dreierlei Bruschetta (A;D) 6,50. Gemischter Salat. Caesar Salat mit Garnelen (C;E;G;M;R) 14,90

Tagessuppe 6,90. Toskanische Fischsuppe (D;L;R) 9,90. Dreierlei Bruschetta (A;D) 6,50. Gemischter Salat. Caesar Salat mit Garnelen (C;E;G;M;R) 14,90 Antipasto Tagessuppe 6,90 Toskanische Fischsuppe (D;L;R) 9,90 Dreierlei Bruschetta (A;D) 6,50 Gemischter Salat 6,90 Caesar Salat mit Garnelen (C;E;G;M;R) Büffelmozzarella auf Tomatencarpaccio mit Basilikumpesto

Mehr

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) TAPAS TAPAS grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80 eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) pickled black olives (about 100 g) 2,80 marinierter Schafskäse (ca. 100 g) marinated sheep's

Mehr

Austern mit Pumpernickel Stk. 5,20 Oysters

Austern mit Pumpernickel Stk. 5,20 Oysters Vorspeisen Appetizer Austern mit Pumpernickel Stk. 5,20 Oysters Beef Tatar mit Senfmousseline und Shimeji Pilze 18,00 Beef Tatar with Mustard Mousseline and Shimeji mushrooms Gemischter Salat 7,50 mit

Mehr

Herzlich willkommen in der PRIVÀ

Herzlich willkommen in der PRIVÀ Herzlich willkommen in der PRIVÀ Erleben Sie gesellige Abende mit angeregten Gesprächen und geniessen Sie die Köstlichkeiten des Hauses im gemütlichen Ambiente. Ihre Gastgeber Robert Kotyrba Chef de Service

Mehr

Speisekarte Restaurant Seefeld

Speisekarte Restaurant Seefeld Speisekarte Restaurant Seefeld Herzlich Willkommen im Restaurant Seefeld Sehr geehrte Gäste, Gerne verwöhnen wir Sie mit mediterranen, traditionellen und kreativen Speisen. Wir achten besonders auf eine

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.: Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette

Mehr

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen Vorspeisen Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen Green or mixed salad of the day with roasted pumpkin seeds 8. Hausgemachte Selleriecrèmesuppe mit

Mehr

Suppen - soup - Salate - salad -

Suppen - soup - Salate - salad - Suppen - soup - Klare Kraftbrühe mit Sherry und Flädli 7.50 clear beef broth with sherry and shredded pancakes Tomatencrèmesuppe mit frischem Basilikum 8.50 homemade tomato soup with fresh basil Salate

Mehr

der thüringer RESTAURANT

der thüringer RESTAURANT Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker

Mehr

KLEINE & GROSSE VORSPEISEN Starters

KLEINE & GROSSE VORSPEISEN Starters KLEINE & GROSSE VORSPEISEN Starters GEMISCHTER SALAT 11.5 mit Brotcroûtons mixed salad with croutons CAESARSALAT 17 mit Knoblauchdressing, Parmesan, Sherrytomaten, Croûtons with garlic dressing, parmesan,

Mehr

Sommergerichte summer dishes

Sommergerichte summer dishes Sommergerichte summer dishes Antipasti eingelegte Gemüse mit 2 Bruschetta "Antipasti" pickled vegetables with 2 bruschetta 11,20 Antipasti für 2 Personen eingelegte Gemüse mit 4 Bruschetta "Antipasti"

Mehr

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear

Mehr

Klosters Switzerland

Klosters Switzerland Klosters Switzerland Die besten Steaks weit und breit und hausgemachte Spezialitäten Lieber Gast, herzlich Willkommen im Rolf s Hot Stone. Unser Ziel ist es Ihnen immer nur hervorragende Qualität anzubieten

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Dorint Kongresshotel Mannheim

Dorint Kongresshotel Mannheim Liebe Gäste, wir heißen Sie herzlich willkommen! Bitte wählen Sie à la carte oder komponieren Sie Ihr eigenes Wahlmenü Symphonie in drei Sätzen zum Preis von 39,00. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen! Dear

Mehr

bei uns im Oberschwarzach

bei uns im Oberschwarzach bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs Adler Zmorge / Small breakfast 12.00 Kleines Birchermüsli, 1 Vollkornbrötchen oder 1 Gipfeli, 1 Konfitüre & 1 Butter, 1 Glas Orangensaft, 1 Tasse Kaffee, Tee oder Ovo/Schokolade Männlichen Zmorge / Breakfast

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren

Mehr

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood SALATE / SALADS KLEINER BUNTER BLATTSALAT Small leaf salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 9.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup

Mehr

SPEISEKARTE GÜLTIG VON UHR BIS UHR

SPEISEKARTE GÜLTIG VON UHR BIS UHR KALTE VORSPEISEN ODER FÜR DEN KLEINEN HUNGER COLD STARTERS AND SMALL DISHES BUNTER BLATTSALAT 9.00 LEAF SALAD GEMISCHTER SALAT 10.50 VERSCHIEDENE GEMÜSESALATE UND KNACKIGE BLATTSALATE MIXED SALAD VEGETABLE

Mehr

MITTAGSKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

MITTAGSKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein MITTAGSKARTE Klaus Ziegler Küchenchef Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein" VORSPEISEN & SALATE VORSPEISE HAUPTGANG STARTERS & SALADS APPETIZER

Mehr

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E N Bruschette al Pomodoro 5,50 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Shrimpscocktail 9,50 mit Cocktailsauce und Toast (shrimpscocktail

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr