Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA"

Transkript

1 HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Direktiven und der betreffenden, bgeänderten Normen: Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Stdt: Fond du Lc, WI Postleitzhl: Lnd: USA Nme des utorisierten Vertreters: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Anschrift: Prc Industriel de Petit-Rechin Stdt: Verviers Postleitzhl: 4800 Lnd: Belgien Nme der bennnten Stelle für die Beurteilung der Abgswerte: Det Norske Verits AS Anschrift: Veritsveien 1 Stdt: Hovik Postleitzhl: 1322 Lnd: Norwegen ID-Nummer: 0575 Zur Beurteilung der Abgswerte verwendetes Konformitätsbewertungsmodul: B+C B+D B+E B+F G H Andere ngewndte Richtlinien: Richtlinie zur elektromgnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC Beschreibung von Motoren und wesentliche Anforderungen Motortyp Krftstoffsorte Verdichtungszyklus Innenborder Benzin Viertkt Identifizierung von Motoren, die von dieser Konformitätserklärung bgedeckt sind Nme der Motorfmilie Eindeutige Motornummer: Seriennummer b EC-Modul H Zertifikt-Nummer 5.7 MPI 0W RCD-H-1 Horizon 5.7 0W RCD-H MPI ECT 1A RCD-H-1 Horizon 5.7 ECT 1A RCD-H MPI 0W RCD-H-1 Horizon 6.2 0W RCD-H MPI ECT 1A RCD-H-1 Horizon 6.2 ECT 1A RCD-H-1 Tow Sports 5.7 MPI 0W RCD-H-1 Scorpion 350 0W RCD-H-1 Scorpion 377 0W RCD-H-1 Tow Sports 5.7 MPI ECT 1A RCD-H-1 Scorpion 350 ECT 1A RCD-H-1 Scorpion 377 ECT 1A RCD-H-1 Horizon 8.1 0W RCD-H H.O. 0W RCD-H-1 Horizon 8.2 ECT 1A RCD-H H.O. ECT 1A RCD-H-1 Wesentliche Anforderungen Normen Andere normtive Dokumente/Methoden Technische Akte Anhng 1.B - Abgsemissionen B.1 Motornummer Bitte weitere Einzelheiten ngeben (* = verbindliche Norm) B.2 Anforderungen n Abgsemissionen * * EN ISO :1996 B.3 Lnglebigkeit B.4 Betriebsnleitung ISO 8665:1995 Anhng 1.C - Geräuschemissionen siehe Konformitätserklärung des Boots, in ds die Motoren eingebut wurden Diese Konformitätserklärung wurde unter lleiniger Verntwortung des Herstellers herusgegeben. Ich erkläre hiermit im Nmen des Motorherstellers, dss die Motoren die Emissionsvorschriften der Richtlinie 94/25/EC mit Änderung durch die Richtlinie 2003/44/EC erfüllen, wenn sie in ein zu Freizeitzwecken genutztes Boot gemäß den vom Motorhersteller mitgelieferten Anweisungen eingebut werden, und dss diese Motoren erst dnn in Betrieb genommen werden dürfen, wenn ds zu Freizeitzwecken genutzte Boot, in ds sie eingebut werden sollen, die relevnten Kluseln der oben gennnten Richtlinien erfüllt Mercury Mrine Tow Sports 5.7 MPI mit Gen III Krftstoffkühlung *8M * 90-8M

2 Nme/Funktion: Mrk Schwbero, President, Mercury Mrine Unterschrift und Titel: Dtum und Ort der Ausstellung: 22. Mi 2012 Fond du Lc, Wisconsin, USA Aufsichtsführende Stelle: Regultions nd Product Sfety Deprtment Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod Fond du Lc, WI USA Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen bitte ufschreiben: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Getriebemodell (Innenborder) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Getriebes Propellernummer Steigung Durchmesser Rumpfnummer (HIN) Kufdtum Bootshersteller Bootsmodell Länge Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Mercury MerCruiser Antriebssystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n Ihren Mercury MerCruiser Vertrgshändler wenden, geben Sie bitte stets die Modell- und Seriennummern n. Die hierin enthltenen Beschreibungen und technischen Dten glten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, zum Zwecke der ständigen Verbesserung Modelle jederzeit uslufen zu lssen und technische Dten oder Konstruktionen ohne Vornkündigung oder drus entstehende Verpflichtungen zu ändern. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA Gedruckt in den USA. 2012, Mercury Mrine Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, eingekreistes M mit Wellenlogo, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury mit Wellenlogo, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus und #1 On the Wter sind eingetrgene Mrken der Brunswick Corportion. Mercury Product Protection ist eine eingetrgene Mrke der Brunswick Corportion. Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser Motor viele Jhre lng Freude bereiten. Um optimle Leistung und einwndfreien Betrieb sicherzustellen, sollten Sie dieses Hndbuch gut durchlesen. Ds Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch enthält spezifische Anweisungen für die Bedienung und Wrtung Ihres Produktes. Sie sollten dieses Hndbuch bei dem Produkt ufbewhren, dmit es bei Bedrf immer griffbereit ist. Wir möchten uns bei Ihnen für den Kuf eines unserer Mercury MerCruiser Produkte bednken. Wir sind dvon überzeugt, dss Sie Freude drn hben werden! Mercury MerCruiser Grntiehinweis Ds von Ihnen gekufte Produkt wird mit einer beschränkten Grntie von Mercury Mrine geliefert. Die Grntiebedingungen sind im Abschnitt Grntie" in diesem Hndbuch festgelegt. Die Grntie enthält eine Beschreibung der bgedeckten und usgeschlossenen Grntieleistungen, die Lufzeit der Grntie, Empfehlungen zur Geltendmchung eines Grntienspruchs, wichtige Ausschlüsse und Beschränkungen sowie ndere relevnte Informtionen. Lesen Sie sich diese wichtigen Informtionen bitte durch.

3 Die Produkte von Mercury Mrine sind so entwickelt und gefertigt, dss sie unseren hohen Qulitätsstndrds und den jeweiligen Industrienormen und -vorschriften entsprechen sowie bestimmte Abgsvorschriften erfüllen. Jeder Motor wird bei Mercury Mrine betrieben und getestet, um seine Betriebsbereitschft sicherzustellen bevor er für den Versnd verpckt wird. Außerdem werden bestimmte Mercury Mrine Produkte in einem kontrollierten und überwchten Umfeld bis zu 10 Motorbetriebsstunden lng getestet, um die Einhltung der geltenden Normen und Vorschriften zu gewährleisten und festzuhlten. Alle neuen Mercury Mrine Produkte werden mit der entsprechenden Grntie geliefert, ungechtet dessen, ob der Motor n einem der oben beschriebenen Testprogrmme beteiligt wr oder nicht. Lesen Sie dieses Hndbuch sorgfältig durch WICHTIG: Wenn Sie etws nicht verstehen, lssen Sie sich die Strt- und Betriebsverfhren von Ihrem Händler vorführen. Hinweis Die in diesem Hndbuch und uf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefhr", Wrnung" und Vorsicht" und die sonstigen Hinweise, zusmmen mit dem interntionlen Symbol für GEFAHR (! ) weisen den Mechniker bzw. Benutzer uf besondere Anweisungen für bestimmte Wrtungsrbeiten oder Verfhren hin, die bei flscher oder unvorsichtiger Ausführung gefährlich sein können. Diese Hinweise unbedingt bechten. Diese Sicherheitshinweise llein können die Gefhren, vor denen sie wrnen, selbstverständlich nicht vermeiden. Zur Durchführung von Wrtungsrbeiten gehört neben der strikten Einhltung dieser Hinweise uch gesunder Menschenverstnd, um Unfällen vorzubeugen.! GEFAHR Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtbechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führt.! VORSICHT Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtbechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen knn.! ACHTUNG Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtbechtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen knn. HINWEIS Weist uf eine Sitution hin, deren Nichtbechtung zum Ausfll des Motors oder nderer Huptkomponenten führen knn. WICHTIG: Informtionen, die für die erfolgreiche Durchführung der Aufgbe unbdinglich sind. HINWEIS: Informtionen, die beim Verständnis eines bestimmten Schritts oder einer Mßnhme helfen.! VORSICHT Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Boots, die n Bord befindliche Ausrüstung und die Sicherheit ller Insssen verntwortlich. Wir empfehlen dringendst, dss sich der Bootsführer ds Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch gut durchliest und sich mit den Bedienungsnleitungen für ds Antriebssystem und lle Zubehörteile vertrut mcht, bevor ds Boot in Betrieb genommen wird.! VORSICHT Dem US-Bundesstt Klifornien ist beknnt, dss die Abgse dieses Motors Chemiklien enthlten, die Krebs, Geburtsschäden oder ndere Schäden des Fortpflnzungssystems verurschen.

4

5 INHALTSVERZEICHNIS Kpitel 1 - Grntie Grntieregistrierung Außerhlb der Vereinigten Stten und Knd... 2 Übertrgung der Grntie... 2 Grntie von Mercury MerCruiser (nur benzinbetriebene Produkte) jährige Grntie gegen Korrosion...4 Grntieinformtionen zum Emissionsbegrenzungssystem... 5 Wichtige Informtionen... 5 Plkette mit Emissionsbegrenzungsinformtionen... 5 Verntwortung des Eigners... 6 Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US Umweltschutzbehörde (EPA):... 7 Komponenten des Emissionsbegrenzungssystems... 7 Grntiebedingungen Austrlien und Neuseelnd... 8 MerCruiser Eingeschränkte Grntie Bestimmungen für Austrlien und Neuseelnd Gewährleistungszeitrum für diese eingeschränkte Grntie Übertrgung der Grntiedeckung Trnsfer of Wrrnty Austrli nd New Zelnd Policy Globl geltende Grntietbellen Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Freizeitnutzung)...11 Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (gewerbliche Nutzung)...11 Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Behördliche Nutzung) Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Freizeitnutzung Korrosion) Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Gewerbliche Nutzung Korrosion) Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Behördliche Nutzung Korrosion) Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Identifizierung Motor Seriennummernschild Notstoppschlter mit Reißleine Instrumente Digitle Anzeigen...17 Anloge Anzeigen Fernschltungen (Motoren ohne DTS) Fernschltungen Ausstttung bei Instrumententfelmontge Überlstungsschutz der Elektrik Akustisches Wrnsystem...20 Test des kustischen Wrnsystems Engine Gurdin Strtegy (Motorschutzsystem) Wrnhornsignle...20 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Vorschläge zur Sicherheit beim Bootsfhren...24 Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung...25 Von Abgsbereichen fernhlten...25 Gute Belüftung Schlechte Belüftung Grundlgen zum Bootsbetrieb Aussetzen und Bootsbetrieb...26 Betriebstbelle Anlssen und Abstellen des Motors Strten des Motors Abstellen des Motors Funktionsweise der Nur Gs Vorrichtung Betrieb in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Ablssstopfen und Bilgenpumpe Schutz von Personen im Wsser...28 Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot...28 Betrieb mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Bedingungen, die sich uf den Betrieb uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot Der Bootsboden...29 Kvittion Höhenlge und Klim Erste Schritte stündige Einfhrzeit Nch der Einfhrzeit Prüfung nch der ersten Sison M deu NOVEMBER 2012 Seite i

6 Kpitel 4 - Technische Dten Drehzhl bei Mrschfhrt Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltiges Benzin Motoröl Motordten Tow Sports 5.7 MPI mit Gen III Krftstoffkühlung, ohne Emissionsbegrenzungssystem Flüssigkeitsdten Motor...34 Getriebe Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsbereiche des Eigners/Bootsführers Verntwortungsbereiche des Händlers Wrtung Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Überprüfung Wrtungspln Innenborder Routinewrtung Wrtungspln Wrtungsprotokoll Motoröl Prüfen Füllen Öl und Filterwechsel Motoröl Ablsssystem Motoröl Ablsspumpe Filterwechsel Getriebeöl Bei betriebswrmem Motor prüfen Prüfung bei kltem Motor Wechseln Wsserbscheidender Krftstofffilter (MPI) Wsserbscheidender Krftstofffilter Gen III Modelle Ausbu...42 Einbu...43 Schmierung Gszug Getriebegestänge Spülen des Antriebssystems Tow Sports Btterie Vorsichtsmßnhmen beim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Krftstoffeinspritzung Kpitel 6 - Lgerung Winter oder Lngzeitlgerung Vorbereitung des Antriebssystems uf die Lgerung Entleeren des Seewssersystems Identifizierung des Ablsssystems Luftbetätigtes Zentrlblsssystem Mnuelles Zentrlblsssystem Mnuelles Dreipunkt Ablsssystem...52 Mehrpunkt Ablsssystem Luftbetätigtes Zentrlblsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Zentrlblsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Dreipunkt Ablsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mehrpunkt Ablsssystem Boot us dem Wsser Boot im Wsser Ablssen von Wsser us dem Gen III Cool Fuel Modul Btterielgerung Kpitel 7 - Fehlersuche Dignose von Problemen des elektronischen Krftstoffeinspritzsystems Dignose von Problemen des DTS Systems Motorschutzsystem Strter dreht den Motor nicht oder nur lngsm Motor springt nicht oder nur schwer n Motor läuft unrund, setzt us oder zündet fehl Schlechte Motorleistung Überhöhte Motortempertur Motortempertur zu niedrig Niedriger Motoröldruck Btterie lässt sich nicht lden Fernschlthebel ist schwergängig, ht übermäßiges Spiel oder gibt ungewöhnliche Geräusche von sich Lenkrd bewegt sich nur schwer oder ruckt Seite ii 90-8M deu NOVEMBER 2012

7 Kpitel 8 - Kundendienstinformtionen Serviceunterstützung für Eigner Örtlicher Reprturdienst Service unterwegs Diebsthl des Antriebssystems Mßnhmen nch Untertuchen Erstzteile Erstzteil und Zubehörnfrgen Im Flle eines Anliegens oder Problems Kontktinformtionen für Mercury Mrine Kundendienst Kundendienstlitertur In englischer Sprche Andere Sprchen M deu NOVEMBER 2012 Seite iii

8 Seite iv 90-8M deu NOVEMBER 2012

9 Inhltsverzeichnis Kpitel 1 - Grntie Kpitel 1 - Grntie 1 Grntieregistrierung Außerhlb der Vereinigten Stten und Knd... 2 Übertrgung der Grntie... 2 Grntie von Mercury MerCruiser (nur benzinbetriebene Produkte) jährige Grntie gegen Korrosion... 4 Grntieinformtionen zum Emissionsbegrenzungssystem... 5 Wichtige Informtionen... 5 Plkette mit Emissionsbegrenzungsinformtionen... 5 Verntwortung des Eigners... 6 Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US Umweltschutzbehörde (EPA):... 7 Komponenten des Emissionsbegrenzungssystems... 7 Grntiebedingungen Austrlien und Neuseelnd... 8 MerCruiser Eingeschränkte Grntie Bestimmungen für Austrlien und Neuseelnd Gewährleistungszeitrum für diese eingeschränkte Grntie Übertrgung der Grntiedeckung Trnsfer of Wrrnty Austrli nd New Zelnd Policy Globl geltende Grntietbellen Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Freizeitnutzung) Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (gewerbliche Nutzung)...11 Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Behördliche Nutzung)...12 Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Freizeitnutzung Korrosion) Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Gewerbliche Nutzung Korrosion) Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Behördliche Nutzung Korrosion) Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury M deu NOVEMBER 2012 Seite 1

10 Kpitel 1 - Grntie Grntieregistrierung Außerhlb der Vereinigten Stten und Knd 1. Ihr Verkufshändler muss die Grntiekrte vollständig usfüllen und n den Vertriebshändler oder n ds Mrine Power Service Center schicken, ds für die Verwltung der Grntieregistrierung und des Grntienspruchsprogrmms in Ihrer Region zuständig ist. 2. Die Grntiekrte enthält Ihren Nmen und Ihre Adresse, die Modell- und Seriennummern des Produkts, ds Kufdtum, den Verwendungszweck sowie Codenummer, Nme und Anschrift des Vertriebs-/Verkufshändlers. Der Vertriebs- oder Verkufshändler bestätigt ebenflls, dss Sie der Erstkäufer und -nutzer des Produktes sind. 3. Der Vertriebs-/Verkufshändler muss die Krte vollständig usfüllen und Ihnen dnn umgehend eine Kopie der Grntiekrte (die Ausführung für den Käufer) übergeben. Diese Krte gilt ls Ihr Nchweis über eine Registrierung im Werk. Sie müssen die Krte ufbewhren, um sie bei Bedrf vorzeigen zu können. Im Flle eines Grntieleistungsnspruchs für dieses Produkt benötigt Ihr Händler evtl. diese Grntiekrte, um ds Kufdtum zu bestätigen und die Informtionen uf der Krte zum Ausfüllen der Grntienspruchsformulre zu verwenden. 4. In mnchen Ländern erteilt Ihnen ds Mrine Power Service Center innerhlb von 30 Tgen nch Erhlt der Werkskopie der Grntiekrte vom Vertriebs-/Verkufshändler eine permnente Grntiekrte (us Plstik). Wenn Sie eine Plstikkrte erhlten, können Sie die Käuferkopie, die Sie beim Kuf des Produkts vom Vertriebs-/ Verkufshändler erhlten hben, wegwerfen. Frgen Sie Ihren Vertriebs-/Verkufshändler, ob dieses Progrmm uf Sie zutrifft. 5. Weitere Informtionen bzgl. der Grntiekrte und deren Bedeutung bei der Berbeitung eines Grntienspruchs sind unter Interntionle Grntie" zu finden. Siehe Inhltsverzeichnis". WICHTIG: In einigen Ländern ist die Führung von Registrierungslisten durch Werk und Händler gesetzlich vorgeschrieben. Wir möchten ALLE Produkte im Werk registrieren lssen, dmit wir Sie notflls verständigen können. Stellen Sie sicher, dss Ihr Mercury Mrine Vertriebs-/Verkufshändler die Grntieregistrierungskrte umgehend usfüllt und die Werkskopie n ds für Ihre Region zuständige Mrine Power Interntionl Service Center schickt. Übertrgung der Grntie Die beschränkte Grntie knn uf Zweitkäufer übertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu übertrgen, müssen eine Kopie des Lieferscheins oder Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Seriennummer des Motors per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsbteilung von Mercury Mrine gesendet werden. In den Vereinigten Stten und Knd n folgende Anschrift schicken: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Nch Berbeitung der Grntieübertrgung sendet Mercury Mrine dem neuen Besitzer eine schriftliche Grntiebestätigung. Dieser Service ist kostenlos. Für Produkte, die ußerhlb der Vereinigten Stten und Knds gekuft wurden, den Vertriebshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Grntie von Mercury MerCruiser (nur benzinbetriebene Produkte) Grntie von Mercury MerCruiser (nur benzinbetriebene Produkte) Deckungsumfng Mercury Mrine gewährleistet, dss die neuen Produkte während des nchstehend festgelegten Deckungszeitrumes frei von Mteril- und Verrbeitungsfehlern sind. Deckungszeitrum Deckungszeitrum für zum Freizeitsport genutzte Produkte Die Grntiedeckung beginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Freizeitnutzer bzw. mit dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Produkte, die von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingebut wurden, erhlten ein (1) zusätzliches Jhr Grntiedeckung. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Der Deckungszeitrum gilt nur für ds betroffene Modell; den Grundzeitrum für Ihr spezifisches Modell entnehmen Sie bitte der Liste: Deckung für Horizon Innenborder und Vzer 100 Z-Antriebe Der Deckungszeitrum für Horizon Innenborder und Vzer 100 Modelle beträgt vier (4) Jhre, wenn diese von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingebut wurden bzw. drei (3) Jhre, wenn der Einbu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Seite M deu NOVEMBER 2012

11 Kpitel 1 - Grntie Deckung für SeCore Modelle mit Z-Antrieb Der Deckungszeitrum für SeCore Z-Antriebe beträgt vier (4) Jhre, wenn diese von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingebut wurden bzw. drei (3) Jhre, wenn der Einbu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Deckung für Tow Sports Innenborder Der Deckungszeitrum für lle Tow Sports 5.7 TKS Modelle beträgt zwei (2) Jhre, wenn diese von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingebut wurden bzw. ein (1) Jhr, wenn der Einbu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Der Deckungszeitrum für lle nderen Tow Sports Innenborder beträgt drei (3) Jhre, wenn diese von einem Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt eingebut wurden bzw. zwei (2) Jhre, wenn der Einbu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Deckung für lle nderen Modelle Der Deckungszeitrum für lle nderen benzinbetriebenen Z-Antriebs- und Innenbordermodelle ußer den oben erwähnten beträgt zwei (2) Jhre bei Einbu durch einen Instllteur mit Instlltion Qulity Zertifikt bzw. ein (1) Jhr, wenn der Einbu nicht von einem zertifizierten Instllteur vorgenommen wurde. Deckungszeitrum für kommerziell genutzte Produkte Die Grntiedeckung beginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen kommerziellen Endverbrucher bzw. b dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Kommerzielle Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr b Erstkufdtum oder 500 Betriebsstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produktes bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke benutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Übertrgung der Grntiedeckung Eine verbleibende Restgrntiezeit knn bei ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes von einem Freizeitnutzer uf einen Zweitkäufer übertrgen werden, der ds Boot ebenflls für Freizeitzwecke nutzt. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden übertrgen werden, der ds Produkt für kommerzielle Zwecke genutzt ht bzw. nutzen wird. Beendigung der Grntiedeckung Die Grntiedeckung wird für gebruchte Produkte, die uf folgende Art und Weise erworben wurden, beendet: Schpfändung von einem Endkunden Ersteigerung Kuf von einem Schrottpltz Kuf von einer Versicherungsgesellschft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworben ht Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produktes durch den Vertrgshändler wirksm. Bei flschen Angben bei der Grntieregistrierung bezüglich der Freizeitnutzung oder bei einer nchfolgenden Änderung der Nutzung von Freizeit- zur kommerziellen Nutzung (flls dies nicht ordnungsgemäß registriert wurde) knn Mercury Mrine nch eigenem Ermessen diese Grntie für nichtig erklären. Routinemäßige Wrtungsrbeiten, wie sie im Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch beschrieben sind, müssen durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu gewährleisten. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung bhängig zu mchen. Mercury Mrines Verntwortungsbereich Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser Grntie beschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Produkt von Mercury Mrine. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. So erhlten Sie Service unter der Grntie Zur Durchführung von Servicerbeiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury Mrine zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury Mrine schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin wird Mercury Mrine eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinbren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Kundendienst nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Arbeits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 3

12 Kpitel 1 - Grntie Von der Deckung usgeschlossen Von der Grntie sind usgeschlossen: Routinemäßige Wrtungsrbeiten Einstellungen Normler Verschleiß Durch Missbruch entstndene Schäden Abnormle Nutzung Schäden, die durch Verwendung eines Propellers bzw. einer Getriebeübersetzung entstnden sind, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlbereich lufen knn (siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch) Betrieb des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betriebs-/Wrtungszyklus (siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch) nicht entspricht Vernchlässigung Unfll Untertuchen Flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt) Unschgemäße Wrtung Verwendung eines Zubehör- oder Erstzteils, ds nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft wurde und ds Schäden m Mercury Produkt verurscht Jetpumpenimpeller und -buchsen Betrieb mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die für die Verwendung mit dem Produkt nicht geeignet sind (siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch) Änderung oder Abmontieren von Teilen Schäden durch Wssereintritt in den Motor durch den Krftstoff- oder Lufteinlss oder ds Abgssystem bzw. Schäden m Produkt ufgrund unzureichender Kühlwsserzufuhr, die us einer Blockierung des Systems durch Fremdkörper resultiert Betrieb des Motors us dem Wsser Zu hohe Montge des Außenborders m Spiegel Betrieb des Boots mit zu weit usgetrimmtem Motor Einstz des Produktes bei Rennen oder nderen Wettbewerben oder Betrieb mit einem Rennntrieb zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht die Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Abschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neben- oder Folgeschäden sind nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den Ausbu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, um Zugng zum Produkt zu erhlten, sind von dieser Grntie nicht gedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neben den in dieser Grntie beinhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen bezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie bei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCK LICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHR LEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GA RANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN BUNDESSTAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN DARGELEGTEN AUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG. DAHER TREFFEN DIESE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND ES STE HEN IHNEN U. U. WEITERE RECHTE ZU, DIE VON BUNDESSTAAT ZU BUNDESSTAAT UND VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. 3-jährige Grntie gegen Korrosion 3-JÄHRIGE GARANTIE GEGEN KORROSION Deckungsumfng Mercury Mrine grntiert, dss kein neuer Mercury Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker von Mercury Mrine Outbord, MerCruiser Innenborder oder Z-Antrieb ( Produkt") während des nchstehend festgelegten Zeitrums ls direkte Folge von Korrosion funktionsuntuglich wird. Deckungszeitrum Diese Grntie gegen Korrosion bietet eine Deckung von drei (3) Jhren b Erstkufdtum bzw. b dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur und der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert die Lufzeit dieser Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Nicht bgelufene Grntiedeckung knn nch ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes uf einen Zweitkäufer (nicht kommerziell) übertrgen werden. Grntiedeckung wird für gebruchte und von einem Endkunden gepfändete Produkte, Produkte, die uf einer Auktion ersteigert wurden, oder solche, die von einem Schrottpltz oder einer Versicherungsgesellschft ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworben wurden, für nichtig erklärt. Bedingungen, die erfüllt werden müssen, um Grntiedeckung zu erhlten Grntiedeckung wird nur für Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Verkufshändler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und belegt wurde. Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Die im Betriebs-, Wrtungsund Grntiehndbuch ngegebenen Korrosionsschutzvorrichtungen müssen m Boot verwendet werden und die im Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch ngegebenen routinemäßigen Wrtungsrbeiten müssen regelmäßig usgeführt werden (einschließlich, ber nicht beschränkt uf den Austusch der Opfernoden, die Verwendung der ngegebenen Schmiermittel und ds Ausbessern von Krtzern und Kerben), um die Grntiedeckung ufrechtzuerhlten. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung bhängig zu mchen. Mercurys Verntwortungsbereich Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie beschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines korrodierten Teils, uf den Austusch eines oder mehrere solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte, überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produktes. Mercury behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. So erhlten Sie Service unter der Grntie Seite M deu NOVEMBER 2012

13 Kpitel 1 - Grntie Zur Durchführung von Servicerbeiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und Reprturen unter der Grntie vereinbren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Arbeits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen bgedeckt sind. Von der Deckung usgeschlossen Von der Grntie sind usgeschlossen: Korrosion der Elektrik; us Schäden resultierende Korrosion; Korrosion, die rein kosmetische Schäden verurscht; Missbruch oder unschgemäße Wrtung; Korrosion n Zubehör, Instrumenten, Steuersystemen; Korrosion n werksseitig instlliertem Jetntrieb; Schäden durch Bewuchs; Produkte, die mit einer Produktgrntie von weniger ls einem Jhr verkuft wurden; Erstzteile (vom Kunden gekufte Teile) und kommerziell genutzte Produkte. Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produktes bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke benutzt wird. Grntieinformtionen zum Emissionsbegrenzungssystem Wichtige Informtionen Informtionen über die jeweilige Emissionsbegrenzungsgrntie für ein bestimmtes Produkt finden Sie uf der mit Emissionsbegrenzungsinformtionen gekennzeichneten Plkette m Motor. Motoren, die von US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien usgeschlossen sind, werden nicht über eine seprte Emissionsbegrenzungsgrntie für die Komponenten bgedeckt. Die Herstellergrntie des Mercury MerCruiser Produkts wird von der Einteilung durch die US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien nicht beeinflusst. Eine Liste der typischen Motorkomponenten, die von der Emissionsbegrenzung betroffen sind, finden Sie unter Komponenten des Emissionsbegrenzungssystems im Grntiebschnitt der Betriebsnleitung. Plkette mit Emissionsbegrenzungsinformtionen Während der Fertigung wurde von Mercury MerCruiser eine mnipultionssichere Plkette mit Emissionsbegrenzungsinformtionen (ECI) n einer sichtbren Stelle m Motor ngebrcht. Bitte bechten Sie, dss die Prüfplkette Pssung, Funktion und Leistung des Motors nicht beeinflusst. Bootsbuer und Händler dürfen vor dem Verkuf weder diese Plkette noch ds Teil, uf dem sie ngebrcht ist, entfernen. Flls Modifizierungen notwendig sind, frgen Sie zuerst Mercury MerCruiser nch der Verfügbrkeit von Erstzufklebern. Zusätzlich zu der vorgeschriebenen Emissionserklärung enthält die Plkette Angben über die Motorseriennummer, die Produktfmilie, den nwendbren Emissionsstndrd, ds Fertigungsdtum (Mont, Jhr) und den Hubrum. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh b c d DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh e g f Anwendbrer Stndrd b - Motor-Seriennummer c - Nme der Motorfmilie d - Kohlenwsserstoff- plus Stickstoffoxid-Emissionsgrenzen der Motorfmilie e - Produktionsdtum f - Hubrum, Motorleistung g - Kohlenmonoxid-Emissionsgrenzen der Motorfmilie WICHTIG: Ein CE-Zeichen in der unteren rechten Ecke der Plkette mit den Emissionsbegrenzungsinformtionen gilt ls Konformitätserklärung für die EU. Weitere Informtionen sind uf der ersten Seite dieses Hndbuchs zu finden. WICHTIG: Motoren, die von US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien usgeschlossen sind, werden nicht über eine seprte Emissionsbegrenzungsgrntie für die Komponenten bgedeckt. Die Herstellergrntie des Mercury MerCruiser Produkts wird von der Einteilung durch die US-meriknischen EPA- oder klifornischen Emissionsschutzrichtlinien nicht beeinflusst. ECIEPACA ECI-Plkette REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS FAMILY: XXXXXXXXXXXX EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS MARINE ENGINE COMPLIES WITH U.S. EPA EXHAUST REGULATIONS FOR 2009 SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPA Konformitätsstndrd Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den US-meriknischen EPA- Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. Dieser Bootsmotor wird nicht in Klifornien verkuft. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 5

14 Kpitel 1 - Grntie ECI-Plkette Konformitätsstndrd EMISSION CONTROL INFORMATION ECICARB THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen CARB- Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPACA Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen CARB- und den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien für 2009 entspricht. EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEXEMP Kennzeichnet einen Bootsmotor, der gemäß 40 CFR von den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien für 2010 usgeschlossen ist. Dieser Bootsmotor wird nicht in Klifornien verkuft. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS. REFER TO THE OWNERS MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX DISP: X.XL POWER : XXX kw HC+NOx FEL : XX.X g/kwh CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECICARBX Kennzeichnet einen Bootsmotor, der den klifornischen Emissionsrichtlinien für 2010 entspricht und gemäß 40 CFR von den USmeriknischen EPA-Emissionsrichtlinien usgeschlossen ist. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE DOES NOT COMPLY WITH U.S. EPA NONROAD EMISSION REQUIREMENTS. SELLING OR INSTALLING THIS ENGINE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN TO REPLACE A NONROAD ENGINE BUILT BEFORE JANUARY 1, 2010 MAY BE A VIOLATION OF FEDERAL LAW SUBJECT TO CIVIL PENALTY. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECISERV Kennzeichnet einen Austuschmotor, der einen vor dem 1. Jnur 2010 gebuten Bootsmotor ersetzen knn. Verntwortung des Eigners Der Bootsführer muss routinemäßige Motorwrtungen durchführen lssen, um die Abgswerte innerhlb der vorgeschriebenen Zulssungsnormen zu hlten. Der Bootsführer drf den Motor uf keine Weise modifizieren, durch die die Motorleistung geändert oder Abgswerte die vom Werk vorgeschriebenen Werte übersteigen würden. Seite M deu NOVEMBER 2012

15 Kpitel 1 - Grntie Grntie der Einhltung von Emissionsvorschriften gemäß der US-Umweltschutzbehörde (EPA): Entsprechend der Vorschriften nch 40 CFR Teil 1045, Abschnitt B, gewährleistet Mercury Mrine dem Erstkäufer für eine Lufzeit von drei Jhren oder 480 Motorbetriebsstunden, je nchdem ws zuerst eintritt, dss der Motor so konstruiert, gebut und usgestttet wurde, dss er zum Zeitpunkt des Verkufs die im Prgrph 213 des Gesetzes Clen Air Act" (Gesetz zur Reinhltung der Luft) festgelegten Vorschriften erfüllt und dss der Motor keine Mteril- oder Verrbeitungsfehler ufweist, durch die der Motor diese geltenden Vorschriften nicht einhlten knn. Komponenten des Emissionsbegrenzungssystems Die emissionsbezogene Grntie erfsst lle Komponenten, deren Versgen die Motoremissionen einer geregelten Komponente, einschließlich der in der folgenden Liste gennnten Komponenten, erhöhen würde: 1. Krftstoffgemisch-Reguliersystem. Vergser und interne Teile (oder Druckregler oder Krftstoffeinspritzsystem) b. Feedbck- und Regelungssystem des Luft-/Krftstoff-Verhältnisses c. Kltstrt-Anreicherungssystem d. Einlssventile 2. Luftnsugsystem. Geregeltes Heißluft-Ansugsystem b. Ansugkrümmer c. Luftfilter d. Turboldersysteme e. Vorwärmrohr-Ventil und Bugruppe 3. Zündsystem. Zündkerzen b. Mgnetinduzierte oder elektronische Zündung c. Zündsteuersystem d. Zündspule oder -steuermodul e. Zündkbel 4. Schmiersystem. Ölpumpe und interne Teile b. Öldosierventile c. Ölmesser 5. Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem. PCV-Ventil b. Öleinfülldeckel 6. Abgsnlge. Abgssmmler b. Abgskrümmer c. Zwischenkrümmer d. Unteres Abgsrohr e. Endrohr 7. Ktlystoren oder Thermorektorsystem. Ktlystor b. Thermorektor c. Abgssmmler d. Auslssventile 8. Sonstige Teile, die in den oben ufgelisteten Systemen verwendet werden. Schläuche, Schellen, Anschlussstücke, Rohre, Dichtringe oder Dichtungsvorrichtungen sowie Befestigungsteile b. Riemenscheiben, Riemen und Spnnrollen c. Unterdruck-, Tempertur-, Rückschlg- und zeitempfindliche Ventile und Schlter d. Elektronische Steuerungen HINWEIS: Die emissionsbezogene EPA-Grntie deckt keine Komponenten, deren Versgen die Motoremissionen von geregelten Emissionsstoffen nicht erhöhen würden. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 7

16 Kpitel 1 - Grntie Grntiebedingungen - Austrlien und Neuseelnd MerCruiser Eingeschränkte Grntie - Bestimmungen für Austrlien und Neuseelnd Diese eingeschränkte Grntie wird gewährt von: Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN of Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175, Austrlien (Telefon (+61) (3) ) E-Mil: merc_info@mercmrine.com. Mercury Mrine gewährleistet, dss neue Produkte während des nchstehend festgelegten Deckungszeitrums frei von Mteril- und Verrbeitungsfehlern sind. Die dem Kunden im Rhmen der Grntie gewährten Vorteile gelten zusätzlich zu den Rechten und Rechtsmitteln des Kunden unter einem Gesetz in Bezug uf die Wren und Dienstleistungen, für die die Grntie gilt. Unsere Wren werden mit Grntien geliefert, die unter ustrlischen Verbrucherschutzgesetzen nicht usgeschlossen werden können. Sie hben bei einem erheblichen Schden Anspruch uf Erstz oder Rückerstttung sowie bei llen nderen ngemessenen, vorhersehbren Verlusten oder Schäden Anspruch uf Entschädigung. Sie hben ußerdem Anspruch uf die Reprtur oder den Austusch der Wren, wenn die Wren inkzeptble Qulität ufweisen und der Defekt die Kriterien für einen erheblichen Schden nicht erfüllt. Gewährleistungszeitrum für diese eingeschränkte Grntie Gewährleistungsnsprüche unter dieser eingeschränkten Grntie können nur für Defekte geltend gemcht werden, die innerhlb der gültigen Gewährleistungsfrist uftreten (siehe nchfolgend). Außerdem muss der Gewährleistungsnspruch vor Abluf der Gewährleistungsfrist bei uns eingegngen sein. MerCruiser Benzin-Z-Antriebe und Innenborder 2 Jhre Produktgrntie 3 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerbliche Nutzung MerCruiser SeCore 3 Jhre Produktgrntie 4 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerbliche Nutzung MerCruiser Tow Sport Motoren 3 Jhre Produktgrntie 3 Jhre Korrosionsschutzgrntie 1 Jhr/500 Stunden Produktgrntie für leichte gewerbliche Nutzung Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen Freizeitnutzer bzw. mit dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser eingeschränkten Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Die Gewährleistungsfrist richtet sich nch dem jeweiligen Modell. Die Bsisgewährleistungsfrist finden Sie unter Ihrem Modell. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Dtum des erstmligen Verkufs n einen gewerblichen Nutzer bzw. mit dem Dtum der ersten Inbetriebnhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Gewerbliche Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr b Erstkufdtum oder 500 Betriebsstunden (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter gewerblicher Nutzung versteht sich eine rbeitsrelevnte Nutzung des Produktes bzw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke benutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie verlängert den Gültigkeitszeitrum dieser Grntie nicht über ds ursprüngliche Ablufdtum hinus. Übertrgung der Grntiedeckung Eine verbleibende Restgrntiezeit knn bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts uf einen Zweitkäufer übertrgen werden, der ds Produkt ebenflls zum Freizeitsport nutzt. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden übertrgen werden, der ds Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt ht bzw. nutzen wird. Im Rhmen dieser eingeschränkten Grntie wird die Grntiedeckung für gebruchte Produkte, die uf folgende Art und Weise erworben wurden, beendet: Kuf von einer Versicherungsgesellschft, die ds Produkt ufgrund eines Versicherungsnspruchs erworben ht Kuf von einem Schrottpltz Schpfändung von einem Endkunden Kuf in einer Auktion Seite M deu NOVEMBER 2012

17 Kpitel 1 - Grntie Grntiedeckung wird unter dieser beschränkten Grntie nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrieb des Produkts in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch dnn nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Die Grntiedeckung wird bei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Bei flschen Angben bei der Grntieregistrierung bezüglich der Freizeitnutzung oder bei einer nchfolgenden Änderung der Nutzung von Freizeit- zur gewerblichen Nutzung (flls dies nicht ordnungsgemäß registriert wurde) knn Mercury Mrine nch eigenem Ermessen diese Grntie für nichtig erklären. Routinemäßige Wrtungsrbeiten, wie sie im Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch beschrieben sind, müssen durchgeführt werden, um die Grntiedeckung zu gewährleisten. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung bhängig zu mchen. Die einzige und usschließliche Verpflichtung von Mercury Mrine unter dieser beschränkten Grntie beschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte überholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises für ds Produkt von Mercury Mrine. Mercury Mrine behält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Verbesserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. Zur Durchführung von Servicerbeiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury Mrine eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt bieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury Mrine zur Reprtur des Produkts utorisierten Vertrgshändler gebrcht wird. Eine Liste dieser Händler und ihrer Ansprechprtner finden Sie unter Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler bringen knn, muss Mercury Mrine unter der oben ngegebenen Adresse schriftlich benchrichtigt werden. Drufhin wird Mercury Mrine eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinbren. Diese beschränkte Grntie deckt nicht lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten des Käufers. Wenn die durchgeführten Arbeiten nicht von dieser eingeschränkten Grntie bgedeckt sind, muss der Käufer lle ngefllenen Arbeits- und Mterilkosten sowie sonstige mit diesen Arbeiten verbundene Kosten trgen. Sofern die Arbeiten ufgrund einer kzeptblen Qulitätsgrntie, die für Mercury Mrine gemäß dem ustrlischen Verbrucherschutzgesetz bindend ist, durchgeführt worden sind, entfällt für den Verbrucher diese Kostenübernhme. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produkts nicht direkt n Mercury Mrine schicken, es sei denn, er wird von Mercury Mrine dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter dieser beschränkten Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. Von der Grntie sind usgeschlossen: Betrieb des Boots mit zu weit usgetrimmtem Motor Routinemäßige Wrtungsrbeiten Einstellungen Normler Verschleiß Durch Missbruch entstndene Schäden Abnormle Nutzung Schäden, die durch Verwendung eines Propellers bzw. einer Getriebeübersetzung entstnden sind, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Drehzhlbereich lufen knn. Siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch. Betrieb des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betriebs-/Wrtungszyklus (siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch) nicht entspricht. Vernchlässigung Unfll Untertuchen Flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt) Unschgemäße Wrtung Verwendung eines Zubehör- oder Erstzteils, ds nicht von Mercury Mrine hergestellt oder verkuft wurde und ds Schäden m Mercury Produkt verurscht Jetpumpenimpeller und -buchsen Betrieb mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die nicht für die Verwendung in dem Produkt geeignet sind. Siehe Betriebs-, Wrtungs- und Grntiehndbuch. Änderung oder Abmontieren von Teilen Schäden durch Wssereintritt in den Motor durch den Krftstoff- oder Lufteinlss oder ds Abgssystem bzw. Schäden m Produkt ufgrund unzureichender Kühlwsserzufuhr, die us einer Blockierung des Systems durch Fremdkörper resultiert Betrieb des Motors us dem Wsser Zu hohe Montge des Außenborders m Spiegel 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 9

18 Kpitel 1 - Grntie Einstz des Produktes bei Rennen oder nderen Wettbewerben oder Betrieb mit einem Rennntrieb zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht diese eingeschränkte Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Abschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neben- oder Folgeschäden werden nicht von dieser eingeschränkten Grntie gedeckt. Kosten, die durch den Ausbu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, um Zugng zum Produkt zu erhlten, sind von dieser eingeschränkten Grntie nicht gedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neben den in dieser Grntie beinhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen bezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie bei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. Diese beschränkte Grntie deckt keine Kosten b, die ggf. us der Innspruchnhme der Grntie resultieren. UNTER AUSNAHME DER GELTENDEN GARANTIEN SOWIE ANDERER RECHTE UND RECHTSMITTEL, DIE EIN KUNDE UNTER DEN AUSTRALISCHEN VERBRAUCHERSCHUTZGESETZEN ODER ANDEREN FÜR DIE PRODUKTE GELTENDEN GESETZEN GGF. BESITZT, WERDEN DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN SIND VON EINER DECKUNG UNTER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. Trnsfer of Wrrnty Austrli nd New Zelnd Policy Die beschränkte Grntie knn uf Zweitkäufer übertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu übertrgen, müssen eine Kopie des Lieferscheins oder Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Boots-/Rumpfnummer (HIN) per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsbteilung von Mercury Mrine gesendet werden. In Austrlien und Neuseelnd per Post senden n: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment Brunswick Asi Pcific Group Privte Bg 1420 Dndenong South, Victori 3164 Austrlien Nch Berbeitung der Grntieübertrgung sendet Mercury Mrine dem neuen Besitzer eine schriftliche Grntiebestätigung. Dieser Service ist kostenlos. Sie können Ihre Anschrift jederzeit ändern, uch beim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geben Sie der Grntieregistrierungsbteilung von Mercury Mrine entweder telefonisch, per Post oder Fx folgende Informtionen n: Ihren Nmen, die lte und neue Anschrift sowie die Boots-/Rumpfnummer (HIN). Seite M deu NOVEMBER 2012

19 Globl geltende Grntietbellen Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Freizeitnutzung) Kpitel 1 - Grntie Freizeiteinstz: Stndrdgrntie nch Region und Bootshersteller Region Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) Bootshersteller ohne Instlltion-Qulity-Zertifikt Bootshersteller mit Instlltion-Qulity-Zertifikt Scorpion MPI LHS Scorpion MPI LHS 2 Jhre 2 Jhre 3 Jhre 3 Jhre Lteinmerik 2 Jhre 2 Jhre 3 Jhre 3 Jhre Brsilien 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre Europ, GUS, Südfrik 2 Jhre 2 Jhre 3 Jhre 3 Jhre Nher Osten, Afrik 1 Jhr 1 Jhr 2 Jhre 2 Jhre Austrlien, Neuseelnd 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre Jpn 2 Jhre Ab Jhre Ab Jhre Ab Jhre Ab Südpzifik 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre 2 Jhre Andere sitische Regionen 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (gewerbliche Nutzung) Gewerblicher Einstz: Stndrdgrntie nch Region und Bootshersteller Region Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) Lteinmerik Brsilien Europ, GUS, Südfrik Nher Osten, Afrik Austrlien, Neuseelnd Jpn Südpzifik Andere sitische Regionen Bootshersteller ohne Instlltion-Qulity-Zertifikt Bootshersteller mit Instlltion-Qulity-Zertifikt Scorpion MPI LHS Scorpion MPI LHS 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr oder 500 Betriebsstunden 1 Jhr oder 500 Betriebsstunden 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 11

20 Kpitel 1 - Grntie Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Behördliche Nutzung) Behördlicher Einstz: Stndrdgrntie nch Region und Bootshersteller Region Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) Lteinmerik Brsilien Europ, GUS, Südfrik Nher Osten, Afrik Austrlien, Neuseelnd Jpn Südpzifik Andere sitische Regionen Bootshersteller ohne Instlltion-Qulity-Zertifikt Bootshersteller mit Instlltion-Qulity-Zertifikt Scorpion MPI LHS Scorpion MPI LHS 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr 1 Jhr oder 500 Betriebsstunden 1 Jhr oder 500 Betriebsstunden Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Freizeitnutzung - Korrosion) Freizeiteinstz: Stndrdgrntie gegen Korrosion nch Region für lle Bootshersteller Region Horizon MPI LHS Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) 3 Jhre 3 Jhre Lteinmerik 3 Jhre 3 Jhre Brsilien 2 Jhre 2 Jhre Europ, GUS, Südfrik 3 Jhre 3 Jhre Nher Osten, Afrik 3 Jhre 3 Jhre Austrlien, Neuseelnd 3 Jhre 3 Jhre 3 Jhre Jpn 2 Jhre Ab Jhre Ab Südpzifik 2 Jhre 2 Jhre Andere sitische Regionen 1 Jhr 1 Jhr Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Gewerbliche Nutzung - Korrosion) Gewerblicher Einstz: Stndrdgrntie gegen Korrosion nch Region für lle Bootshersteller Region Scorpion MPI LHS Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) 1 Jhr 1 Jhr Lteinmerik Brsilien Europ, GUS, Südfrik Nher Osten, Afrik Austrlien, Neuseelnd Jpn Südpzifik Andere sitische Regionen Seite M deu NOVEMBER 2012

21 Kpitel 1 - Grntie Tow Sports Modelle ohne Emissionsbegrenzungssystem (Behördliche Nutzung - Korrosion) Behördlicher Einstz: Stndrdgrntie gegen Korrosion nch Region für lle Bootshersteller Region Scorpion MPI LHS Nord- und Südmerik (ußer Brsilien) 3 Jhre 3 Jhre Lteinmerik Brsilien Europ, GUS, Südfrik Nher Osten, Afrik Austrlien, Neuseelnd Jpn Südpzifik Andere sitische Regionen Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmm von Mercury Mercury MerCruiser Produkte, die von einem Händler mit Mercury Instlltion Qulity Zertifikt eingebut wurden, weisen ds Instlltion Qulity Zertifikt uf und erhlten ggf. ein (1) zusätzliches Jhr Grntiedeckung. Ds Zertifizierungsprogrmm Instlltion Qulity wurde entwickelt, um die MerCruiser Bootsbuer zu würdigen, die höhere Produktionsstndrds erzielt hben. Es ist brnchenweit ds erste und einzige umfssende Instlltions- Zertifizierungsprogrmm für Bootsbuer. Ds Progrmm ht drei Ziele: 1. Die llgemeine Verbesserung der Produktqulität 2. Die Verbesserung der Erfhrung mit dem Boot für den Eigner 3. Die Verbesserung der llgemeinen Kundenzufriedenheit Ds Zertifizierungsprogrmm dient dzu, lle Fcetten der Produktion und Motorinstlltion zu prüfen. Ds Progrmm besteht us Prüfungen für Konstruktion, Fertigung und Instlltion, die die Bootsbuer bestehen müssen. Zur Zertifizierung werden mrktführende Methodologien ngewndt, um folgende Eigenschften zu gewährleisten: Effizienz und beste Verfhren beim Einbu des Motors. Erstklssige Montge und Spezifiktionen der Buteile. Effiziente Einbuverfhren. End-of-Line-Testverfhren nch Industrienorm. Bootsbuer, die ds Progrmm erfolgreich bsolvieren und lle Zertifizierungsnforderungen erfüllen, verdienen den Sttus Instlltion Qulity System Zertifizierter Hersteller und erhlten ein (1) zusätzliches Jhr der Mercury Werksgrntie uf lle Boote mit MerCruiser Motor, die b dem Dtum der Zertifizierung des Bootsbuers weltweit registriert werden. Mercury ht einen Teil der Website für die Förderung des Instlltion Qulity Zertifizierungsprogrmms und die Kommuniktion mit den Verbruchern über die Vorzüge dieses Progrmms reserviert. Eine ktuelle Liste der Bootsmrken mit MerCruiser Motor und Instlltion Qulity Zertifikt finden Sie unter M deu NOVEMBER 2012 Seite 13

22 Kpitel 1 - Grntie Notizen: Seite M deu NOVEMBER 2012

23 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Inhltsverzeichnis 2 Identifizierung Motor Seriennummernschild Notstoppschlter mit Reißleine Instrumente Digitle Anzeigen Anloge Anzeigen Fernschltungen (Motoren ohne DTS) Fernschltungen Ausstttung bei Instrumententfelmontge Überlstungsschutz der Elektrik Akustisches Wrnsystem Test des kustischen Wrnsystems Engine Gurdin Strtegy (Motorschutzsystem) Wrnhornsignle M deu NOVEMBER 2012 Seite 15

24 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Identifizierung Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres MerCruiser Antriebssystems. Wenn Sie sich mit Servicengelegenheiten n MerCruiser wenden, müssen Sie stets die Modell- und Seriennummern ngeben. Motor-Seriennummernschild Ds Seriennummernschild ist oben m Motor ngebrcht. Aufkleber mit Seriennummer und Wrtungspunkt-Frbcodes Die Motor-Seriennummer ist uch in den Motorblock eingestnzt. Notstoppschlter mit Reißleine Der Notstoppschlter mit Reißleine stellt den Motor b, wenn sich der Betriebsführer von seiner Position entfernt (wie z. B. bei einem Sturz). c b RUN OFF Stoppschlter b - Reißleine c - Am Bootsführer befestigt Stürze (uch über Bord) geschehen m häufigsten in bzw. bei: Sportbooten mit niedrigem Freibord Bss-Booten Hochleistungsbooten Stürze können uch durch folgende Fehlverhlten verurscht werden: Schlechtes Fhrverhlten Sitzen uf dem Sitzrücken oder Bootsrnd bei Gleitfhrt Stehen bei Gleitfhrt Gleitfhrt in flchen oder hindernisreichen Gewässern Loslssen eines einseitig ziehenden Lenkrds Alkohol- oder Drogenkonsum Bootsmnöver mit hoher Geschwindigkeit Die Reißleine ist im usgedehnten Zustnd zwischen 122 und 152 cm (4 und 5 ft) lng und verfügt m einen Ende über ein Element, ds uf den Schlter gesteckt wird, und m nderen Ende über einen Schnppverschluss, der m Bootsführer befestigt wird. Die Reißleine ist ufgerollt, dmit sie im Ruhezustnd so kurz wie möglich ist und sich nicht leicht in umliegenden Objekten verfängt. Die gestreckte Gesmtlänge verhindert ds unbebsichtigte Auslösen des Schlters, flls der Bootsführer sich etws von seiner Position entfernt. Wird eine kürzere Reißleine erwünscht, knn sie um ds Hndgelenk oder Bein des Bootsführers gewickelt oder verknotet werden. Bei Aktivierung des Notstoppschlters wird der Motor sofort bgestellt. Ds Boot wird llerdings je nch Geschwindigkeit und Wendungsgrd noch ein Stück weitergleiten. Es wird jedoch keinen vollen Wendekreis mehr usführen. Während ds Boot weitergleitet, knn es Personen, die sich in seinem Fhrweg befinden, genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Antrieb. Wir empfehlen dringendst, dss ndere Bootsinsssen mit den korrekten Strt- und Betriebsverfhren vertrut gemcht werden, dmit sie ds Boot in einem Notfll betreiben können (flls der Bootsführer unbebsichtigt us dem Boot geschleudert wird).! VORSICHT Wenn der Bootsführer us dem Boot fällt, muss der Motor sofort bgestellt werden, um ds Risiko einer schweren oder tödlichen Verletzung durch ds Boot zu reduzieren. Der Bootsführer muss stets über die Reißleine mit dem Notstoppschlter verbunden sein Seite M deu NOVEMBER 2012

25 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Der Schlter knn während der normlen Fhrt uch unbebsichtigt ktiviert werden. Drus könnten sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeben: Insssen können ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dieses Risiko ist besonders hoch für Personen, die sich vorne im Boot befinden und die über den Bug us dem Boot geschleudert und von Antriebs- oder Steuerungskomponenten getroffen werden. Verlust des Antriebs und der Lenkbrkeit bei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Verlust der Kontrolle beim Andocken.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch die bei einem versehentlichen oder unerwrteten Auslösen des Notstoppschlters entstehende Verzögerungskrft vermeiden. Der Bootsführer sollte seine Position uf keinen Fll verlssen, ohne zuvor die Reißleine zu lösen. Instrumente Digitle Anzeigen Für diesen Motor ist ein Mercury SmrtCrft Instrumentenpket erhältlich. Ds Instrumentenpket zeigt unter nderem die folgenden Funktionen n: Motordrehzhl, Kühlmitteltempertur, Öldruck (erfordert ein SmrtCrft Öldruckgeberkit), Btteriespnnung, Krftstoffverbruch und Motorbetriebsstunden. Digitle SmrtCrft Anzeigen weisen ebenso eine Troll-Steuerung uf. Mit der Troll-Steuerung knn ds Boot eine konstnte Geschwindigkeit bei einer Drehzhl zwischen 500 und 1200 U/min ufrechterhlten. b SmrtCrft Anzeigen - Drehzhlmesser b - Tchometer c - System View LCD-Anzeige c Ds SmrtCrft Instrumentenpket hilft ebenflls bei der Motorschutzsystem-Dignose. Ds SmrtCrft Instrumentenpket zeigt kritische Motorlrmdten und potenzielle Probleme n. Die überwchten Funktionen und die llgemeine Bedienung des SmrtCrft Instrumentenpkets dem beiliegenden Hndbuch entnehmen. Anloge Anzeigen Es folgt eine kurze Erläuterung der Instrumente, die in den meisten Booten zu finden sind. Der Besitzer/Bootsführer sollte mit llen Instrumenten und deren Funktionen vertrut sein. Aufgrund der großen Unterschiede bei Instrumenten und Herstellern sollten Sie sich die jeweiligen Anzeigen und normlen Anzeigewerte für Ihr Boot von Ihrem Bootshändler erklären lssen KPH MPH X R P M L OIL H BATT C TEMP H b c d e FUEL CRUISELOG TRIM f g h i j M deu NOVEMBER 2012 Seite 17

26 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Referenz Anzeige Funktion Tchometer Zeigt die Bootsgeschwindigkeit n. b Drehzhlmesser Zeigt die Motordrehzhl n. c Öldrucknzeige Zeigt den Motoröldruck n. d Voltmeter Zeigt die Btteriespnnung n. e Kühlmitteltemperturnzeige Zeigt die Betriebstempertur des Motors n. f Krftstoffnzeige Zeigt die Krftstoffmenge im Tnk n. g Betriebsstundenzähler Zeichnet die Motorbetriebsstunden uf. h Bilgengebläseschlter Schltet ds Bilgengebläse ein und us. i Zündschlter Zum Strten und Stoppen des Motors. j Power-Trimm-Anzeige Zeigt den Winkel des Z-Antriebs n (Trimmen nch ußen/oben und innen/unten). Fernschltungen (Motoren ohne DTS) Fernschltungen Ihr Boot knn mit einer Fernschltung von Mercury Precision Prts oder Quicksilver usgestttet sein. Alle Funktionen sind nicht n llen Fernschltungen vorhnden. Frgen Sie Ihren Händler nch einer Beschreibung und/oder Vorführung Ihrer Fernschltung. Ausstttung bei Instrumententfelmontge b e - Neutrlsperrknopf b - Nur Gs"-Knopf c - Notstoppschlter d - Fernschlthebel-Spnnschrube e - Fernschlthebel c d Neutrlsperrknopf - Verhindert unbebsichtigtes Schlten und Gs geben. Der Neutrlsperrknopf muss eingedrückt werden, um den Schltgriff us der Neutrlstellung zu ziehen. Nur Gs"-Knopf - Ermöglicht ds Vorschieben des Gshebels ohne Einlegen des Gnges. Hierzu wird der Schltmechnismus vom Fernschlthebel getrennt. Der Nur Gs"-Knopf knn nur dnn gedrückt werden, wenn der Fernschlthebel uf Neutrl steht. Außerdem sollte er nur verwendet werden, um ds Strten des Motors zu unterstützen. Notstoppschlter - Schltet die Zündung us, wenn sich der (mit der Reißleine verbundene) Bootsführer weit genug von seiner Position entfernt, um den Schlter uszulösen. Siehe Notstoppschlter mit Reißleine bzgl. Informtionen über die Verwendung dieses Schlters. Fernschlthebel - Gs und Schltung werden durch den Fernschlthebel gesteuert. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch vorne in die erste Rstposition schieben, um den Vorwärtsgng einzulegen. Den Hebel weiter vorschieben, um die Drehzhl zu erhöhen. Den Fernschlthebel us Neutrl zügig nch hinten in die erste Rstposition ziehen, um den Rückwärtsgng einzulegen, und weiter nch hinten ziehen, um die Drehzhl zu erhöhen. Reibmoment-Einstellschrube m Fernschlthebel (nicht sichtbr) - Mit dieser Schrube wird ds zum Verstellen des Fernschlthebels erforderliche Reibmoment eingestellt. Ds Einstellungsverfhren den der Fernschltung beiliegenden Anweisungen entnehmen. Überlstungsschutz der Elektrik Bei einer elektrischen Überlstung brennt eine Sicherung durch oder der Sicherungsutomt wird geöffnet. Die Ursche muss gefunden und behoben werden, bevor die Sicherung usgetuscht bzw. der Sicherungsutomt rückgesetzt wird. HINWEIS: Wenn der Motor in einem Notfll betrieben werden muss und die Ursche für den überhöhten Stromverbruch nicht gefunden und behoben werden knn, lle n den Motor ngeschlossenen Zubehörteile usschlten bzw. lle Instrumentendrähte bklemmen. Den Sicherungsutomten zurücksetzen. Wenn der Sicherungsutomt geöffnet bleibt, wurde die elektrische Überlstung nicht behoben. Weitere Prüfungen der Elektrik sind erforderlich. So bld wie möglich Kontkt mit Ihrem Vertrgshändler ufnehmen. Seite M deu NOVEMBER 2012

27 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Ein Sicherungsutomt schützt den Motorkbelbum und ds Stromkbel der Instrumente. Den roten Knopf eindrücken, um den Sicherungsutomten zurückzusetzen. Eine 90-A-Sicherung uf dem großen Anschluss des Einrückrelis schützt den Motorkbelbum im Fll einer elektrischen Überlstung mc Vier Sicherungen n der Bckbordseite des Motors schützen die Huptstromversorgungs-, Krftstoffpumpen-, Zündungund Zubehörkreise M deu NOVEMBER 2012 Seite 19

28 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Im Zündschlter-Anschlusskbel I" befindet sich ggf. eine 20-A-Sicherung zum Schutz der Elektrik. Wenn der Zündschlüssel uf START gedreht wurde und nichts pssiert, uf eine durchgebrnnte Sicherung oder einen offenen Sicherungsutomten prüfen. mc Akustisches Wrnsystem Ihr Mercury MerCruiser Antriebssystem ist ggf. mit einem kustischen Wrnsystem usgestttet. Ds kustische Wrnsystem schützt den Motor nicht vor Beschädigung. Es dient nur dzu, den Bootsführer uf ein Problem hinzuweisen. Ds kustische Wrnsystem gibt in einer der folgenden Situtionen einen Duerton b: Motoröldruck zu niedrig Motortempertur zu hoch Seewsserdruck zu niedrig Ds kustische Wrnsystem gibt in einer der folgenden Situtionen Intervlltöne b: Getriebeflüssigkeit zu heiß Getriebedruck zu niedrig HINWEIS Ein Duerton weist uf einen schweren Fehler hin. Der Betrieb des Motors während eines schweren Fehlers knn Motorkomponenten beschädigen. Wenn ds Wrnhorn einen Duerton bgibt, den Motor nur weiterlufen lssen, um eine gefährliche Sitution zu vermeiden. Wenn der Alrm ertönt, den Motor sofort bstellen. Die Ursche feststellen und wenn möglich beheben. Wenn die Ursche nicht festgestellt werden knn, nehmen Sie bitte Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler uf. Test des kustischen Wrnsystems 1. Den Zündschlüssel uf ON (EIN) drehen, ohne den Motor zu strten. 2. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Der Wrnton ertönt, wenn ds System ordnungsgemäß funktioniert. Engine Gurdin Strtegy (Motorschutzsystem) WICHTIG: Die Motordrehzhl knn uf Leerluf reduziert werden und der Motor regiert u. U. nicht uf ds Gs. Ds Motorschutzsystem reduziert potenzielle Motorschäden, indem es die Motorleistung reduziert, wenn ds Steuergerät ein mögliches Problem feststellt. Ds Motorschutzsystem überwcht: Öldruck Kühlmitteltempertur Seewsserdruck Motorüberdrehung Abgssmmlertempertur (nur Modelle 8.1 und 496) Ds Motorschutzsystem drosselt ußerdem die Motorhöchstleistung um 10 Prozent, wenn ein beliebiger Sensor m Antriebssystem usfällt. Wenn zum Beispiel der Wssereinlss teilweise verstopft ist, reduziert ds Motorschutzsystem die verfügbre Motorleistung, um Motorschäden durch mngelnde Wsserzufuhr zu vermeiden. Wenn sich die Verstopfung löst und ds Wsser wieder ungehindert durchfließen knn, wird ds normle Motorleistungsniveu wiederhergestellt. Um eine mögliche Wiederholung des Problems uszuschließen, sollten Sie sich n einen Vertrgshändler wenden. Mit den vom Steuergerät gespeicherten Fehlerinformtionen knn der Mechniker ds Problem schneller dignostizieren. Wrnhornsignle Die meisten Fehler ktivieren den Wrnhupenschltkreis. Inwieweit die Wrnhupe ktiviert wird, ist vom Schweregrd der Störung bhängig. Die Wrnhupe ht vier Zustände: Vorsicht - Hupennsignl ist je nch Modellreihe und Klibrierung unterschiedlich. Minimler Motorschutz. Seite M deu NOVEMBER 2012

29 Wrnung - Hupensignl ist je nch Modellreihe und Klibrierung unterschiedlich. Schwer - Wrnhupe ertönt duerhft. Kritisch - Wrnhupe ertönt duerhft und Motorschutz erzwingt Leerluf. Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Zusätzlich und in Abhängigkeit des jeweiligen Anzeigenpkets werden Wrnsymbole und Fehlermeldungen uf den im Instrumentenbrett montierten Anzeigen ngezeigt. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 21

30 Kpitel 2 - Ws Sie über Ihr Antriebssystem wissen sollten Notizen: Seite M deu NOVEMBER 2012

31 Inhltsverzeichnis Kpitel 3 - Auf dem Wsser Kpitel 3 - Auf dem Wsser Vorschläge zur Sicherheit beim Bootsfhren Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Von Abgsbereichen fernhlten Gute Belüftung Schlechte Belüftung Grundlgen zum Bootsbetrieb Aussetzen und Bootsbetrieb Betriebstbelle Anlssen und Abstellen des Motors Strten des Motors Abstellen des Motors Funktionsweise der Nur Gs Vorrichtung Betrieb in Temperturen unter dem Gefrierpunkt Ablssstopfen und Bilgenpumpe Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Bei still im Wsser liegendem Boot Betrieb mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Bedingungen, die sich uf den Betrieb uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot...29 Der Bootsboden Kvittion Höhenlge und Klim Erste Schritte stündige Einfhrzeit Nch der Einfhrzeit Prüfung nch der ersten Sison M deu NOVEMBER 2012 Seite 23

32 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Vorschläge zur Sicherheit beim Bootsfhren Um die Gewässer sicher genießen zu können, sollten Sie sich mit örtlichen und llen nderen geltenden Schifffhrtsregeln und -vorschriften vertrut mchen und die folgenden Vorschläge bechten. Kennen und chten Sie lle Schifffhrtsregeln und -gesetze. Wir empfehlen, dss lle Fhrer eines Motorboots einen Kurs über Bootssicherheit bsolvieren. In den USA bieten die Unterbteilung der US Küstenwche, die Power Squdron, ds Rote Kreuz und die sttliche oder lokle Wsserschutzpolizei solche Kurse n. Nähere Informtionen erhlten Sie in den USA bei der Bot U.S. Foundtion unter BOAT (2628). Sicherheitsprüfungen und vorgeschriebene Wrtungsrbeiten durchführen. Einen regelmäßigen Wrtungspln einhlten und sicherstellen, dss lle Reprturen ordnungsgemäß usgeführt werden. Sicherheitsusstttung n Bord überprüfen. Folgendes sind einige Vorschläge für n Bord mitzuführende Sicherheitsusrüstung: Zugelssene Feuerlöscher Signlusrüstung: Tschenlmpe, Leuchtrketen oder Leuchtkugeln, Fhne und Pfeife oder Horn Werkzeug für kleinere Reprturen Anker und zusätzliche Ankerleine Mnuelle Bilgenpumpe und Erstz-Ablssstopfen Trinkwsser Trnsistorrdio Pddel oder Ruder Erstzpropeller, Druckstücke und einen pssenden Schrubenschlüssel Erste-Hilfe-Ksten und Anleitungen Wsserdichte Lgerungsbehälter Erstzusrüstung wie Btterien, Glühbirnen und Sicherungen Kompss und Lnd- bzw. Seekrte der Gegend Rettungshilfe (1 pro Person n Bord) Auf Zeichen eines Wetterumschwungs chten und Bootsfhrten bei schlechtem Wetter und schwerem Seegng vermeiden. Jemnden über ds Ziel der Fhrt und den vorussichtlichen Zeitpunkt der Rückkehr informieren. Einsteigen von Pssgieren. Wenn Pssgiere ein- oder ussteigen oder sich in der Nähe des Bootshecks befinden, muss der Motor immer bgestellt werden. Es reicht nicht us, den Antrieb nur in die Neutrlstellung zu schlten. Rettungshilfen verwenden. Bundesgesetze der USA schreiben vor, dss für lle Bootsinsssen eine zugelssene Schwimmweste der richtigen Größe (Rettungshilfe) n Bord und griffbereit sein muss, sowie ein Rettungskissen oder ein Rettungsring. Wir empfehlen dringendst, dss lle Bootsinsssen stets eine Schwimmweste trgen. Andere Personen mit der Bootsführung vertrut mchen. Mindestens eine weitere Person n Bord muss mit den Grundlgen für den Strt und Betrieb des Motors und dem Umgng mit dem Boot vertrut gemcht werden, um einspringen zu können, flls der Fhrer betriebsunfähig wird oder über Bord fällt. Ds Boot nicht überlsten. Die meisten Boote sind uf eine Höchstlst (Gewicht) usgelegt (siehe Nutzlstplkette n Ihrem Boot). Sie sollten die Betriebs- und Belstungsgrenzen Ihres Bootes kennen und wissen, ob Ihr Boot noch schwimmt, wenn es voll Wsser ist. Im Zweifelsfll den Mercury MerCruiser Vertrgshändler oder den Bootshersteller befrgen. Sicherstellen, dss lle Bootsinsssen ordnungsgemäß uf einem Sitzpltz sitzen. Insssen dürfen nicht uf nicht für diesen Zweck vorgesehenen Plätzen sitzen. Dies umfsst Sitzlehnen, Schndecks, Spiegelpltte, Bug, Decks, erhöhte Anglersitze und lle drehbren Anglersitze sowie überll dort, wo plötzliche, unerwrtete Beschleunigung, plötzliches Stoppen, unerwrteter Verlust über die Kontrolle des Boots oder eine plötzliche Bewegung des Boots einen Sturz im Boot oder über Bord verurschen könnte. Sicherstellen, dss lle Pssgiere über einen richtigen Sitzpltz verfügen und diesen uch benutzen, bevor ds Boot nfährt. Drogen- oder Alkoholkonsum m Steuer ist gesetzlich verboten. Drogen und Alkohol beeinträchtigen Ihr Urteilsvermögen und Ihre Rektionsfähigkeit. Mit dem Gebiet vertrut sein und lle gefährlichen Orte meiden. Immer chtsm sein. Seite M deu NOVEMBER 2012

33 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Der Bootsführer ist gesetzlich dfür verntwortlich, Augen und Ohren offen zu hlten, um mögliche Gefhren rechtzeitig zu erkennen. Er muss insbesondere nch vorne ungehinderte Sicht hben. Wenn ds Boot mit mehr ls Leerlufdrehzhl oder Gleitfhrtübergngsdrehzhl betrieben wird, dürfen keine Pssgiere, Ldung oder Anglersitze die Sicht des Bootsführers blockieren. Auf ndere Boote, ds Wsser und Ihr Kielwsser chten. Niemls mit dem Boot direkt hinter einem Wsserskifhrer herfhren, d dieser stürzen könnte. Wenn Sie zum Beispiel mit Ihrem Boot mit einer Geschwindigkeit von 40 km/h (25 mph) fhren, holen Sie einen gestürzten Wsserskifhrer, der sich 61 m (200 ft) vor dem Boot befindet, innerhlb von 5 Sekunden ein. Auf gefllene Wsserskifhrer chten. Wenn ds Boot zum Wsserskifhren oder für ähnliche Aktivitäten genutzt wird, muss ds Boot so zu gestürzten oder im Wsser liegenden Personen zurückfhren, dss diese sich immer uf der Fhrerseite befinden. Der Bootsführer muss gestürzte Wsserskifhrer stets im Auge behlten und drf uf keinen Fll rückwärts zu einer Person im Wsser fhren. Unfälle melden. Es ist gesetzlich vorgeschrieben, dss Bootsführer einen Bootsunfllbericht bei der örtlichen Wsserschutzpolizei einreichen, wenn ihr Boot n bestimmten Arten von Unfällen beteiligt wr. Ein Bootsunfll muss gemeldet werden, wenn 1.) ein Todesfll vorliegt oder vermutet wird, 2.) eine Verletzung zugefügt wurde, die nicht mit Erster Hilfe behndelt werden knn, 3.) ein Schden n Booten oder nderem Eigentum entsteht, der 500 USD übersteigt oder 4.) ds Boot ein Totlverlust ist. Weitere Unterstützung von der örtlichen Wsserschutzpolizei erbitten. Kontkt mit Kohlenmonoxid Gefhr von Kohlenmonoxidvergiftung Kohlenmonoxid (CO) ist ein tödliches Gs, ds in den Abgsen ller Verbrennungsmotoren, einschließlich Bootsmotoren sowie Genertoren, die verschiedenes Bootszubehör ntreiben, enthlten ist. Kohlenmonoxid ist n sich geruchlos, frblos und geschmcksneutrl. Wenn Sie jedoch die Motorbgse riechen und schmecken können, tmen Sie CO ein. Zu den frühen Symptomen einer Kohlenmonoxidvergiftung, die denen von Seekrnkheit oder Trunkenheit ähnlich sind, gehören Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Benommenheit und Übelkeit.! VORSICHT Ds Eintmen von Motorbgsen knn zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen, die Bewusstlosigkeit, Hirnschäden oder Tod verurschen knn. Kontkt mit Kohlenmonoxid vermeiden. Bei lufendem Motor von den Abgsbereichen fernhlten. Ds Boot muss während des Stillstnds oder der Fhrt gut belüftet sein. Von Abgsbereichen fernhlten Motorbgse enthlten gefährliches Kohlenmonoxid. Bereiche vermeiden, in denen sich Motorbgse nsmmeln. Bei lufendem Motor Schwimmer vom Boot fernhlten und nicht uf den Schwimmplttformen oder Bordleitern sitzen, liegen oder stehen. Während der Fhrt dürfen sich die Pssgiere nicht direkt hinter dem Boot ufhlten (z. B. durch Anhängen n die Plttform oder zum Tek-/Bodysurfing). Durch solche Hndlungsweisen setzen sich diese Personen nicht nur einer hohen Konzentrtion von Motorbgsen us, sondern uch dem Risiko einer Verletzung durch den Bootspropeller. Gute Belüftung Den Pssgierbereich belüften; die Seitenvorhänge oder vorderen Luken öffnen, um Abgse zu entfernen. Beispiel einer optimlen Belüftung des Boots: M deu NOVEMBER 2012 Seite 25

34 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Schlechte Belüftung Unter bestimmten Fhr- oder Windbedingungen knn bei permnent geschlossenen oder mit Segeltuch verschlossenen Kbinen oder Cockpits mit unzureichender Entlüftung Kohlenmonoxid eindringen. Mindestens einen Kohlenmonoxidmelder im Boot instllieren. In seltenen Fällen können Schwimmer und Pssgiere n windstillen Tgen in einem offenen Bereich um ein liegendes Boot, dessen Motor läuft oder ds sich in der Nähe eines lufenden Motors befindet, einer gefährlichen Menge von Kohlenmonoxid usgesetzt werden. 1. Beispiele schlechter Entlüftung bei liegendem Boot: b - Betrieb des Motors, wenn ds Boot n einem engen Pltz vertäut ist. b - Vertäuen direkt neben einem nderen Boot, dessen Motor läuft 2. Beispiele schlechter Entlüftung bei fhrendem Boot: b Betrieb des Boots mit zu hoch eingestelltem Bugtrimmwinkel. b - Betrieb des Boots mit geschlossenen Vorderluken (Kombiwgenwirkung). Grundlgen zum Bootsbetrieb Aussetzen und Bootsbetrieb WICHTIG: Vor Aussetzen des Boots den Bilgenblssstopfen einsetzen. Betriebstbelle Bedienung Tbelle VOR DEM START NACH DEM START UNTERWEGS NACH DEM ABSTELLEN Bilgenblssstopfen einsetzen. Alle Anzeigen beobchten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei bnormlen Anzeigewerten den Motor bstellen. Alle Anzeigen beobchten, um den Motorzustnd zu prüfen. Bei bnormlen Anzeigewerten den Motor bstellen. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Motorhube öffnen. Auf Krftstoff-, Öl-, Wsser-, Flüssigkeits- und Abgslecks prüfen. Auf ds kustische Wrnsignl chten. Btterieschlter usschlten. Btterieschlter einschlten. Funktion von Schlt- und Gshebel prüfen. Krftstoffbsperrventil öffnen. Bilgengebläse einschlten. Funktion der Steuerung prüfen. Seehhn (flls vorhnden) schließen. Krftstoffbsperrventil öffnen. Kühlsystem nch Betrieb in Seewsser spülen. Seehhn (flls vorhnden) öffnen. Bilge entleeren. Ablsssystem schließen. Motorölstnd prüfen. Alle nderen, vom Händler und/oder Bootsbuer ngegebenen Prüfungen durchführen. Auf den kustischen Alrm chten, wenn der Zündschlüssel uf ON (EIN) gedreht wird. Anlssen und Abstellen des Motors HINWEIS: Nur die Funktionen durchführen, die uf Ihr spezifisches Antriebssystem zutreffen. Strten des Motors 1. Alle Teile prüfen, die im folgenden Kpitel ufgeführt sind: Betriebstbelle. 2. Den Fernschlthebel in die Neutrlstellung legen. Seite M deu NOVEMBER 2012

35 HINWEIS Kpitel 3 - Auf dem Wsser Unzureichende Kühlwsserversorgung führt zu Überhitzen und ddurch bedingter Beschädigung von Motor, Wsserpumpe und nderen Komponenten. Während des Betriebs für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen.! VORSICHT Explosive Dämpfe im Motorrum können schwere oder tödliche Verletzungen durch Brnd oder Explosion verurschen. Vor dem Strten des Motors ds Bilgengebläse lufen lssen oder den Motorrum mindestens fünf Minuten lng entlüften. 3. Zündschlüssel uf START drehen. Wenn der Motor strtet, den Zündschlüssel uf die Position ON (EIN) zurückkehren lssen. Den Motor wrmlufen lssen (zu Tgesbeginn 6-10 Minuten). HINWEIS: Wenn der Motor lnge nicht gelufen ist, sind eventuell einige Strtversuche erforderlich. 4. Wenn der Motor nch drei Strtversuchen immer noch nicht nspringt:. Den Nur Gs"- Knopf drücken und den Fernschlthebel/Gsgriff ein Viertel vorschieben. b. Zündschlüssel uf START drehen. Den Schlüssel freigeben, sobld der Motor strtet, und den Zündschlüssel wieder in die Stellung ON" (EIN) zurückkehren lssen. 5. Wenn der Motor nch Schritt 4 immer noch nicht strtet:. Fernschlthebel/Gshebel uf Volllst stellen, dnn zurück uf Viertelgs. b. Zündschlüssel uf START drehen. Den Schlüssel freigeben, sobld der Motor strtet, und den Zündschlüssel wieder in die Stellung ON" (EIN) zurückkehren lssen. 6. Ds Antriebssystem uf Krftstoff-, Öl-, Wsser- und Abgslecks untersuchen. 7. Um den Vorwärtsgng einzulegen, den Hebel zügig nch vorne schieben bzw. für den Rückwärtsgng nch hinten ziehen. Nch dem Schlten den Gshebel in die gewünschte Stellung bringen. HINWEIS Durch Schlten bei höheren Drehzhlen ls Leerluf wird ds Getriebe beschädigt. Schlten bei bgestelltem Motor knn zur Fehlusrichtung der Kupplung führen, wodurch der ordnungsgemäße Schltvorgng verhindert wird. Ds Getriebe nur schlten, wenn der Motor mit Leerlufdrehzhl läuft. Wenn bei bgestelltem Motor geschltet werden muss, die Propellerwelle während des Schltvorgngs in die entsprechende Richtung drehen. Abstellen des Motors 1. Den Fernschlthebel uf Neutrl/Leerluf stellen und den Motor uf Leerlufdrehzhl bfllen lssen. Wenn der Motor lnge Zeit mit hoher Drehzhl betrieben wurde, sollte er 3 bis 5 Minuten mit Leerlufdrehzhl betrieben werden, um ihn bzukühlen. 2. Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. Funktionsweise der Nur-Gs-Vorrichtung 1. Siehe Fernschltungen bzgl. der Fernschltungsfunktionen. 2. Den Fernschlthebel in die Leerluf-/Neutrlstellung bewegen. 3. Den Nur Gs"-Knopf drücken und festhlten und den Fernschlthebel uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts stellen. 4. Wenn der Fernschlthebel weiter vorgeschoben bzw. zurückgezogen wird, erhöht sich die Motordrehzhl. WICHTIG: Wenn der Fernschlthebel wieder zurück in die Leerluf-/Neutrlposition gestellt wird, wird der Nur Gs"- Modus dektiviert und ds Getriebe knn geschltet werden. 5. Der Nur Gs"-Modus wird durch Stellen des Fernschlthebels in die Leerluf-/Neutrlposition dektiviert. Wenn der Fernschlthebel ohne den Nur Gs"-Knopf zu drücken von der Leerluf-/Neutrlposition uf Leerluf/Vorwärts oder Leerluf/Rückwärts gestellt wird, schltet ds Getriebe in den gewünschten Gng. Betrieb in Temperturen unter dem Gefrierpunkt WICHTIG: Wenn ds Boot in Temperturen unter dem Gefrierpunkt betrieben wird, müssen Vorsichtsmßnhmen getroffen werden, um Frostschäden m Antriebssystem zu vermeiden. Frostschäden werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie bgedeckt. Ablssstopfen und Bilgenpumpe Im Motorrum des Boots smmelt sich oft Wsser n. Aus diesem Grund sind Boote normlerweise mit einem Ablssstopfen und/oder einer Bilgenpumpe usgestttet. Diese Teile müssen regelmäßig geprüft werden, um sicherzustellen, dss der Wsserstnd nicht bis n ds Antriebssystem reicht und Motorteile beschädigt. Schäden, die durch Untertuchen entstehen, werden nicht von der Mercury MerCruiser Grntie bgedeckt. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 27

36 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Schutz von Personen im Wsser Bei Mrschfhrt Es ist äußerst schwierig für eine im Wsser befindliche Person, einem uf sie zukommenden Boot, selbst wenn es lngsm fährt, schnell genug uszuweichen Dher stets die Fhrt verlngsmen und äußerst vorsichtig vorgehen, wenn sich Personen im Wsser befinden könnten. Wenn ein Boot sich bewegt (uch wenn es nur gleitet) und die Schltung in der Neutrlstellung positioniert ist, übt ds Wsser genug Druck us, um den Propeller zu drehen. Diese neutrle Propellerdrehung knn schwere Verletzungen verurschen. Bei still im Wsser liegendem Boot! VORSICHT Ein drehender Propeller, ein fhrendes Boot und lle nderen festen, m Boot ngebrchten Vorrichtungen können Schwimmer schwer oder tödlich verletzen. Den Motor sofort bstellen, wenn sich jemnd im Wsser in der Nähe des Boots befindet. Ds Getriebe in die Neutrlstellung schlten und den Motor bstellen, bevor Personen die Erlubnis erteilt wird, in der Nähe des Bootes zu schwimmen oder ins Wsser zu gehen. Betrieb mit hoher Geschwindigkeit und Leistung Wenn Sie ein Schnell- oder Hochleistungsboot hben, mit dem Sie nicht vertrut sind, rten wir, dieses erst dnn mit hohen Geschwindigkeiten zu betreiben, nchdem Sie eine Orientierungs- und Vorführfhrt mit Ihrem Händler oder einer mit dem Boot vertruten Person durchgeführt hben. Weitere Informtionen können Sie der Broschüre Hi-Performnce Bot Opertion (Bedienung von Hochleistungsbooten) ( R03) bei Ihrem Verkufs-, Vertriebshändler oder Mercury Mrine.! VORSICHT Beim Springen über Wellen und Kielwsser können Pssgiere im Boot oder über Bord stürzen und sich schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen. Ds Springen über Wellen oder Kielwsser möglichst vermeiden. mc Die Fhrt über Wellen und Kielwsser gehört zum Bootsfhren. Wenn dies jedoch mit so hoher Geschwindigkeit getn wird, dss der Rumpf teilweise oder gnz us dem Wsser springt, entstehen bestimmte Risiken, besonders beim Wiedereintritt des Boots ins Wsser. Die größte Gefhr liegt drin, dss ds Boot im Sprung die Richtung ändern knn. In diesem Fll knn ds Boot bei der Lndung schrf eine neue Richtung einschlgen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder über Bord geschleudert werden. Ds Springen über eine Welle oder Kielwsser birgt ein weiteres Risiko. Flls sich der Bug in der Luft zu weit nch unten neigt, knn er beim Lnden unter die Wsseroberfläche tuchen. Hierdurch stoppt ds Boot sofort fst vollständig, wodurch Insssen nch vorne geschleudert werden können. Ds Boot knn ußerdem schrf nch einer Seite einschlgen. Seite M deu NOVEMBER 2012

37 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Wenn ein Boot in seichten Gewässern oder in Gebieten betrieben wird, in denen eventuell Unterwsserhindernisse uf Antriebsteile, Ruder oder den Bootsboden stoßen können, die Geschwindigkeit reduzieren und vorsichtig weiterfhren. WICHTIG: Um ds Risiko von Verletzungen oder Schäden durch Aufprll uf Treibgut oder ein unter Wsser liegendes Hindernis so weit wie möglich zu reduzieren, muss die Bootsgeschwindigkeit reduziert werden. Unter diesen Bedingungen sollte ds Boot mit einer Geschwindigkeit von mximl km/h (15 25 mph) betrieben werden. Aufprll uf Treibgut oder ein unter Wsser liegendes Objekt knn viele Risiken bergen und Folgendes bewirken: Ds Boot knn plötzlich einen schrfen Richtungswechsel usführen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder über Bord geschleudert werden. Plötzlicher Geschwindigkeitsbfll. Hierdurch werden Insssen nch vorne oder über Bord geschleudert. Aufprllschäden n Unterwsserteilen von Antrieb, Ruder und/oder Boot. In diesen Situtionen können Verletzungen oder Schäden durch Aufprll weitgehend vermieden werden, wenn die Fhrgeschwindigkeit entsprechend reduziert wird. Ds Boot sollte in Gewässern, in denen sich beknntermßen Unterwsserhindernisse befinden, mit der niedrigsten Gleitfhrtgeschwindigkeit betrieben werden. Nch dem Auftreffen uf ein unter Wsser liegendes Objekt den Motor sobld wie möglich bstellen und ds Antriebssystem uf beschädigte oder lockere Teile untersuchen. Wenn Schäden vorhnden sind oder vermutet werden, sollte der Antrieb zur Inspektion und für etwige Reprturen zu einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler gebrcht werden. Ds Boot muss uf Risse in Rumpf und Spiegel sowie Wsserlecks untersucht werden. Ein Betrieb mit beschädigten unter Wsser liegenden Antriebsteilen, beschädigtem Ruder oder Bootsboden knn weitere Schäden n nderen Teilen des Antriebssystems verurschen oder die Kontrolle über ds Boot beeinträchtigen. Wenn ds Boot weiter betrieben werden muss, ist die Geschwindigkeit strk zu reduzieren.! VORSICHT Der Betrieb eines Boots oder eines Motors mit Aufprllschäden knn ds Produkt beschädigen und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Nch einem Aufprll ds Boot oder den Antrieb von einem Mercury Mrine Vertrgshändler überprüfen und ggf. reprieren lssen. Bedingungen, die sich uf den Betrieb uswirken Lstverteilung (Pssgiere und Ausrüstung) im Boot Gewichtsverteilung zum Heck: Erhöht im Allgemeinen die Geschwindigkeit und Motordrehzhl Verurscht ein Springen des Bugs in ruen Gewässern Erhöht ds Risiko, dss eine nchlufende Welle in ds Boot schwppt, wenn ds Boot die Gleitfhrt verlässt Knn im Extremfll zum Aufsteigen des Bootes führen Gewichtsverteilung zum Bug: Erleichtert die Gleitfhrt Verbessert die Fhrt in ruen Gewässern Knn im Extremfll dzu führen, dss ds Boot schlingert (Bugsteuerung) Der Bootsboden Um die Höchstgeschwindigkeit beizubehlten, sollte der Bootsboden folgendermßen sein: Suber, frei von Muscheln und Bewuchs Unverzogen, fst flch m Kontktpunkt mit dem Wsser Gerde und gltt in Längsrichtung Am ngedockten Boot knn sich Bewuchs nsetzen. Dieser Bewuchs muss vor dem Betrieb entfernt werden, d er die Wssereinlässe verstopfen und zu Motorüberhitzung führen knn M deu NOVEMBER 2012 Seite 29

38 Kpitel 3 - Auf dem Wsser Kvittion Kvittion tritt uf, wenn der Wsserfluss dem Profil eines schnellen Unterwsserobjekts, wie z.b. einem Getriebegehäuse oder Propeller, nicht folgen knn. Kvittion erhöht die Propellerdrehzhl und reduziert die Fhrgeschwindigkeit des Boots. Kvittion knn die Oberfläche von Getriebegehäuse oder Propeller strk zerfressen. Folgendes sind häufige Urschen von Kvittion: Krut oder ndere Fremdkörper, die sich im Propeller verfngen hben Verbogener Propellerflügel Grte oder schrfe Knten m Propeller Höhenlge und Klim Änderungen von Höhenlge und Klim beeinflussen die Leistung des Antriebssystems. Ein Leistungsverlust knn folgende Urschen hben: Höhere Lgen Höhere Temperturen Niedriger Luftdruck Hohe Luftfeuchtigkeit Um optimle Motorleistung unter wechselnden Witterungsbedingungen ufrechtzuerhlten, muss der Motor mit einem Propeller usgerüstet sein, mit dem er bei normler Belstung und in normlen Witterungsbedingungen um den ngegebenen Höchstdrehzhlbereich lufen knn. In den meisten Fällen knn die empfohlene Drehzhl erzielt werden, indem ein Propeller mit geringerer Steigung ngebut wird. Erste Schritte 20-stündige Einfhrzeit WICHTIG: Die ersten 20 Betriebsstunden gelten ls Einfhrzeit des Motors. Ds korrekte Einfhrverfhren ist unumgänglich für minimlen Ölverbruch und mximle Motorleistung. Während der Einfhrzeit müssen die folgenden Regeln bechtet werden: Den Motor während der ersten 10 Betriebsstunden nicht längere Zeit unter 1500 U/min betreiben. Flls die Umstände einen sicheren Betrieb zulssen, sofort nch dem Strt einen Gng einlegen und den Gshebel über 1500 U/min legen. Den Antrieb nicht längere Zeit mit einer konstnten Drehzhl betreiben. Während der ersten 10 Betriebsstunden Dreiviertelgs nicht überschreiten. Während der nächsten 10 Betriebsstunden ist gelegentlicher Volllstbetrieb zulässig (in Intervllen von mximl fünf Minuten). Volllstbeschleunigung us Leerlufdrehzhl vermeiden. Den Motor erst dnn mit Volllst betreiben, wenn er normle Betriebstempertur erreicht ht. Den Motorölstnd häufig prüfen. Nch Bedrf Öl nchfüllen. Während der Einfhrzeit knn der Ölverbruch höher sein ls norml. Nch der Einfhrzeit Um die Lebensduer des Mercury MerCruiser Antriebssystems zu erhöhen, sollten die folgenden Empfehlungen bechtet werden: Sicherstellen, dss der Motor mit dem ngebuten Propeller bei normler Belstung n oder um den ngegebenen mximlen Volllstbereich lufen knn. Siehe Technische Dten und Wrtung. Den Motor höchstens mit Dreiviertelgs betreiben. Ein länger nduernder Volllstbetrieb ist zu vermeiden. Motoröl und Ölfilter wechseln. Siehe Wrtung. Getriebeöl und -filter wechseln. Siehe Wrtung (Modelle mit ZF Getriebe). 1. Prüfung nch der ersten Sison Am Ende der ersten Betriebssison plnmäßige Wrtungsrbeiten mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler besprechen bzw. durchführen lssen. In Gegenden, in denen ds Boot gnzjährig genutzt wird, sollte der Händler mindestens nch 100 Betriebsstunden bzw. einml im Jhr ufgesucht werden. 1. Öl- und Filterwechsel nch den ersten 25 Betriebsstunden und dnch lle 100 Betriebsstunden erforderlich. Seite M deu NOVEMBER 2012

39 Inhltsverzeichnis Kpitel 4 - Technische Dten Kpitel 4 - Technische Dten Drehzhl bei Mrschfhrt Krftstoffnforderungen Krftstoffwerte Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Alkoholhltiges Benzin Motoröl Motordten Tow Sports 5.7 MPI mit Gen III Krftstoffkühlung, ohne Emissionsbegrenzungssystem Flüssigkeitsdten Motor Getriebe M deu NOVEMBER 2012 Seite 31

40 Kpitel 4 - Technische Dten Drehzhl bei Mrschfhrt Fortschritte in Mteril und Design ermöglichen den Betrieb moderner Innenborder mit höheren Drehzhlen. Eine höhere Drehzhl erhöht die Leistung dieser neuen Motoren beträchtlich und ist ein wichtiger Fktor für Leistung und Effizienz. Die bei diesen neuen Motoren verwendeten Mterilien und deren Design ermöglichen den Betrieb mit höheren Drehzhlen ohne Einbußen bei der Lebensduer. Die Verwendung eines größeren Propellers zur Reduzierung der Mrschfhrt- Drehzhl uf die früheren Werte führt dzu, dss der Motor nfälliger für Schäden durch unkontrollierte Verbrennung und Vorzündung wird. Die folgenden Bereiche werden für die Drehzhlen bei Mrschfhrt empfohlen: Mrschfhrt-Drehzhl für höchste Leistung Modell Drehzhlbereich Tow Sports 5.7 MPI mit Gen III Krftstoffkühlung Krftstoffnforderungen WICHTIG: Durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte knn der Motor beschädigt werden. Motorschäden, die durch Verwendung einer flschen Krftstoffsorte entstnden sind, werden ls Motormissbruch ngesehen. Diesbezügliche Schäden sind nicht von der Grntie gedeckt. Krftstoffwerte Mercury MerCruiser Motoren rbeiten zufriedenstellend mit einem bleifreien Mrken-Normlbenzin, ds den folgenden Spezifiktionen entspricht: USA und Knd eine Oktnzhl von mindestens 87 (R+M)/2. Super-Krftstoff (Oktnzhl 92 [R+M]/2) ist ebenflls kzeptbel. Keinen verbleiten Krftstoff verwenden. Alle nderen Länder Eine Oktnzhl von mindestens 91 ROZ. Super-Krftstoff (98 ROZ) ist ebenflls kzeptbel. Wenn kein bleifreier Krftstoff zur Verfügung steht, hochwertigen verbleiten Krftstoff verwenden. Verwendung umformulierter (suerstoffngereicherter) Krftstoffe (nur USA) Diese Krftstoffsorte ist in einigen Regionen der USA vorgeschrieben. Die beiden suerstoffhltigen Krftstoffkomponenten sind Alkohol (Ethnol) oder Äther (MTBE oder ETBE). Wenn Ethnol im Benzin enthlten ist, lesen Sie Alkoholhltiges Benzin. Dieses umformulierte Benzin ist für die Verwendung in Ihrem Mercury MerCruiser Motor zugelssen. Alkoholhltiges Benzin Wenn ds Benzin in Ihrer Gegend Methnol (Methyllkohol) oder Ethnol (Ethyllkohol) enthält, sollten sie sich eventueller nchteiliger Auswirkungen bewusst sein. Diese nchteiligen Auswirkungen mchen sich bei Methnol stärker bemerkbr. Je höher der Prozentstz von Alkohol im Benzin, desto schwerer können die Auswirkungen sein. Einige dieser nchteiligen Auswirkungen sind druf zurückzuführen, dss lkoholhltiges Benzin Feuchtigkeit us der Luft ufnimmt, wodurch eine Phsentrennung des Wsser/Alkohol-Gemischs vom Benzin im Krftstofftnk stttfindet. Die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Mercury MerCruiser Motors hlten einem Alkoholgehlt von c. 10 % im Benzin stnd. Wir wissen nicht, welchen Prozentstz ds Krftstoffsystem Ihres Boots ushält. Wenden Sie sich n Ihren Bootshersteller bzgl. spezifischer Empfehlungen für die Krftstoffsystemkomponenten Ihres Boots (Krftstofftnks, - leitungen und -nschlüsse). Bechten Sie, dss lkoholhltiges Benzin folgende Auswirkungen verstärkt: Korrosion von Metllteilen Verschleiß von Gummi- und Kunststoffteilen Undichtigkeiten in Gummi-Krftstoffleitungen Strt- und Betriebsprobleme des Motors! VORSICHT Austretender Krftstoff knn zu Bränden und Explosionen sowie schweren und tödlichen Verletzungen führen. Alle Komponenten des Krftstoffsystems sollten regelmäßig, insbesondere nch der Lgerung, uf Undichtigkeiten, weiche Stellen, Verhärtung, Verdickung und Korrosion untersucht werden. Jegliche Anzeichen von Undichtigkeiten oder Verschleiß erfordern den Austusch des jeweiligen Teils vor der erneuten Inbetriebnhme des Motors. Aufgrund der potenziellen negtiven Auswirkungen von Alkohol im Krftstoff sollte möglichst nur Krftstoff ohne Alkoholnteil verwendet werden. Wenn nur lkoholhltiges Benzin erhältlich ist oder Sie nicht wissen, ob ds Benzin Alkohol enthält, häufiger uf Undichtigkeiten und Abnormlitäten untersuchen. WICHTIG: Wenn ein Mercury MerCruiser Motor mit lkoholhltigem Krftstoff betrieben wird, drf der Krftstoff nicht über einen längeren Zeitrum im Krftstofftnk gelgert werden. Krftfhrzeuge verbruchen Mischkrftstoffe gewöhnlich, bevor der Krftstoff eine Feuchtigkeitsmenge bsorbieren knn, die zu Problemen führt. Boote werden jedoch oft so lnge nicht betrieben, dss eine Phsentrennung uftreten knn. Drüber hinus knn während der Lgerung interne Korrosion uftreten, wenn der Alkohol die schützende Ölschicht der internen Komponenten entfernt ht. Motoröl Um optimle Motorleistung zu erzielen und dbei den besten Schutz zu bieten, empfehlen wir ds folgende Öl: Seite M deu NOVEMBER 2012

41 Kpitel 4 - Technische Dten Anwendung Alle MerCruiser Motoren Empfohlene Ölsorte Mercury MerCruiser vollsynthetisches Motoröl, 20W-40, mit Klssifizierung NMMA FC-W Wenn kein vollsynthetisches Mercury MerCruiser 20W-40 Öl zur Verfügung steht, können die folgenden Schmiermittel verwendet werden, die in der Reihenfolge unserer Empfehlung ufgelistet sind. 1. Synthetisches Mercury/Quicksilver 25W-40 Öl, MerCruiser Viertktöl mit Klssifizierung NMMA FC-W 2. Mercury/Quicksilver 25W-40, MerCruiser Viertktöl mit Klssifizierung NMMA FC-W 3. Andere beknnte Mrken von Viertktölen mit Klssifizierung NMMA FC-W 4. Ein qulittiv hochwertiges Einbereichs-Detergensöl gemäß der nchstehenden Betriebstbelle. HINWEIS: Die Verwendung von Ölen ohne Detergenswirkung, Mehrbereichsölen (ußer den ngegebenen), Synthetikölen ohne Klssifizierung FC-W, qulittiv minderwertigen Ölen oder Ölen mit Feststoffdditiven wird von uns nicht empfohlen. Mercury Full-Synthetic MerCruiser Engine Oil, 20W-40, NMMA FC-W rted ORDER OF PREFERENCE MerCruiser/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W rted 4-cycle MerCruiser oil Mercury/Quicksilver 25W-40, NMMA FC-W rted 4-cycle MerCruiser oil Other recognized brnds of NMMA FC-W rted oils SAE40W SAE30W SAE 20W 0 C (32 F) AIR TEMPERATURE 10 C (50 F) Motordten Tow Sports 5.7 MPI mit Gen III Krftstoffkühlung, ohne Emissionsbegrenzungssystem HINWEIS: Motorleistung gemäß SAE J1228/ISO 8665 Kurbelwellenleistung gemessen und korrigiert. Alle Messungen wurden bei normler Motorbetriebstempertur durchgeführt. Der Drehzhlbereich wird mit einem geeichten Wrtungs-Drehzhlmesser bei betriebswrmem Motor gemessen. Öldruck muss bei betriebswrmem Motor geprüft werden. HINWEIS: Öldruckngben dienen nur zur Referenz und können unterschiedlich sein. Propellerwellen-Leistung Hubrum Genertorkpzität Heiß Klt 235 kw (315 PS) 5,7 l (350 cid) 72 A 65 A Volllst U/MIN Drehzhlbegrenzer 5350 Leerluf in Neutrl 600 Öldruck min. Bei 2000 U/min Im Leerluf 124 kp (18 psi) 41 kp (6 psi) Thermostt Modelle mit Seewsserkühlung 71 C (160 F) Zündzeitpunkt bei Leerlufdrehzhl Nicht einstellbr Zündfolge Btteriekpzität min. Modelle ohne DTS 750 CCA, 950 MCA, 180 Ah Zündkerzentyp Elektrodenbstnd AC Pltin (AC ) (AC ) 1,5 mm (0.060 in.) 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 33

42 Kpitel 4 - Technische Dten Flüssigkeitsdten Motor WICHTIG: Alle Füllmengen sind ungefähre Flüssigkeitsmße. WICHTIG: Je nch Einbuwinkel und Kühlsystem (Wärmetuscher und Flüssigkeitsleitungen) müssen die Ölstände evtl. ngepsst werden. Getriebe Alle Modelle Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) Liter (4.5 U.S. qts) Quicksilver Synthetic Blend, Viertktöl der Klssifizierung NMMA FC-W Seewsser-Kühlsystem Liter (21 U.S. qts) Propylenglykol und destilliertes Wsser Modell Füllmenge Flüssigkeitssorte 5000A 2,8 Liter (3 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 5000V 3,3 Liter (3.5 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 71C Inline 3. 1,7 Liter (1.75 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 71C Untersetzungsgetriebe 2,8 Liter (3 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 71C Dezentrler Antrieb 1,7 Liter (1.75 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 72C Inline 1,7 Liter (1.75 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 72C Untersetzungsgetriebe 1,7 Liter (1.75 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 72C Dezentrler V-Drive 1,7 Liter (1.75 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 72C V-Drive 3,8 Liter (4.0 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 63A 4,0 Liter (4.25 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 63 V 4,0 Liter (4.25 U.S. Qurt) Dexron lll Automtikgetriebeöl 45C Tow Sports 1,8 Liter (60 oz.) Dexron lll Automtikgetriebeöl 45C Tow Sports 1,8 Liter (60 oz.) Dexron lll Automtikgetriebeöl 45C Dezentrler V-Antrieb 1,9 Liter (64 oz) Dexron lll Automtikgetriebeöl 45C Inline 4. 1,9 Liter (66 oz.) Dexron lll Automtikgetriebeöl 1. Stets den Ölmessstb benutzen, um die genu erforderliche Öl- oder Flüssigkeitsmenge zu bestimmen. 2. Die Informtionen zur Füllmenge für ds Seewsserkühlsystem gelten nur für die Winterlgerung. 3. Wlter V-Antriebe verfügen über 2 Wrtungsstellen für Flüssigkeiten: den Antriebsstrng und ds Getriebe. Füllmengen und Wrtungsintervlle sind der Wlter Betriebsnleitung zu entnehmen. 4. Informtionen bezüglich der Füllmengen in dezentrlen V-Antrieben finden Sie in der Betriebsnleitung des Herstellers. Seite M deu NOVEMBER 2012

43 Inhltsverzeichnis Kpitel 5 - Wrtung Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsbereiche des Eigners/Bootsführers Verntwortungsbereiche des Händlers Wrtung Do It Yourself Wrtungsempfehlungen Überprüfung Wrtungspln Innenborder Routinewrtung Wrtungspln Wrtungsprotokoll Motoröl Prüfen Füllen Öl und Filterwechsel Motoröl Ablsssystem Motoröl Ablsspumpe Filterwechsel Getriebeöl Bei betriebswrmem Motor prüfen Prüfung bei kltem Motor Wechseln Wsserbscheidender Krftstofffilter (MPI) Wsserbscheidender Krftstofffilter Gen III Modelle Ausbu Einbu Schmierung Gszug Getriebegestänge Spülen des Antriebssystems Tow Sports Btterie Vorsichtsmßnhmen beim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Krftstoffeinspritzung M deu NOVEMBER 2012 Seite 35

44 Kpitel 5 - Wrtung Verntwortungsbereiche des Eigners/Bootsführers Der Bootsführer muss lle Sicherheitskontrollen durchführen, sicherstellen, dss lle Schmier- und Wrtungsnweisungen bechtet werden und den Motor regelmäßig von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler inspizieren lssen. Für normle Wrtungsrbeiten und Erstzteile ist der Bootseigner/Bootsführer verntwortlich. Diese sind nicht ls Mteril- oder Verrbeitungsfehler" unter der Grntie bgedeckt. Die erforderlichen Wrtungsrbeiten werden von individuellem Fhrverhlten und Nutzung beeinflusst. Eine schgemäße Wrtung und Pflege Ihres Antriebssystems gewährleistet optimle Leistung und Zuverlässigkeit und reduziert die nfllenden Betriebskosten uf ein Minimum. Für Wrtungsrbeiten wenden Sie sich n einen utorisierten Mercury MerCruiser Händler. Verntwortungsbereiche des Händlers Normlerweise gehören eine Inspektion und Vorbereitung vor der Auslieferung zum Verntwortungsbereich des Händlers. Drunter fällt Folgendes: Sicherstellen, dss ds Boot korrekt usgerüstet ist. Vor Auslieferung sicherstellen, dss ds Mercury MerCruiser Antriebssystem und ndere Ausrüstungen ordnungsgemäß funktionieren. Alle für eine optimle Leistung erforderlichen Einstellungen durchführen. Den Kunden mit der Ausrüstung n Bord vertrut mchen. Den Betrieb des Antriebssystems und Boots erläutern und vorführen. Dem Kunden eine Kopie der Checkliste der Inspektion vor der Auslieferung übergeben. Ihr Verkufshändler muss direkt nch dem Verkuf des neuen Produkts die Grntiekrte vollständig usfüllen und n ds Werk schicken. Wrtung! VORSICHT Die Durchführung von Arbeiten ohne vorheriges Abklemmen der Btterie knn zu Produktschäden, Verletzungen oder tödlichen Unfällen ufgrund von Brnd, Explosion, Stromschlg oder unerwrtetem Anspringen des Motors führen. Stets die Btteriekbel von der Btterie bklemmen, bevor Reprtur-, Wrtungs- und Instlltionsrbeiten usgeführt bzw. Motoren oder Antriebsteile usgebut werden.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Reizungen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Arbeiten m Antriebssystem stets gut lüften. WICHTIG: Für eine komplette Liste ller durchzuführenden Wrtungsrbeiten siehe Wrtungspln". Einige Arbeiten sollten nur von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler durchgeführt werden. Wir empfehlen, vor der Durchführung von Wrtungs- oder Reprturrbeiten, die nicht in diesem Hndbuch behndelt werden, ein Mercury Mrine Werksttthndbuch zu kufen und dieses gründlich zu lesen. HINWEIS: Wrtungspunkte sind frbcodiert, dmit sie leichter identifiziert werden können. Wrtungspunkt Frbcodes Gelb Schwrz Blu Motoröl Antriebsöl Rohwsserspülung Do-It-Yourself-Wrtungsempfehlungen Moderne Bootsgeräte wie z. B. Ihr Mercury MerCruiser Antriebssystem sind komplizierte technische Mschinen. Elektronische Zündungen und spezielle Krftstoffsysteme verbessern zwr den Krftstoffverbruch, sind jedoch für ungeschulte Mechniker uch schwieriger instnd zu hlten. Wenn Sie zu den Menschen gehören, die gerne selber n Motoren rbeiten, sollten Sie die folgenden Punkte bechten. Etwige Reprturen sollten nur dnn durchgeführt werden, wenn mn mit den Vorsichtsmßnhmen, Wrnhinweisen und llen Verfhren vertrut ist. Ihre Sicherheit liegt uns m Herzen. Wenn Sie ds Produkt selbst instnd hlten möchten, empfehlen wir Ihnen die Bestellung des Werksttthndbuchs für ds jeweilige Modell. Ds Werksttthndbuch beschreibt die korrekten, zu befolgenden Verfhren. Es ist für geschulte Mechniker geschrieben, so dss einige Verfhren evtl. für Lien unverständlich sind. Führen Sie keine Reprturen durch, wenn Sie die Anleitungen nicht verstehen. Für einige Reprturen ist spezielles Werkzeug erforderlich. Führen Sie diese Reprturen nur dnn durch, wenn dieses Werkzeug bzw. die erforderliche Ausrüstung vorhnden ist. Andernflls können Schäden m Produkt entstehen, deren Reprturkosten die Kosten überschreiten würden, die ein Händler berechnen würde. Seite M deu NOVEMBER 2012

45 Kpitel 5 - Wrtung Wenn Sie den Motor oder Antrieb ußerdem teilweise zerlegt hben und nicht wieder zusmmenbuen können, muss der Mechniker in der Werksttt des Händlers die Teile wieder zusmmenbuen und ds Produkt testen, um ds Problem festzustellen. Hierdurch entstehen höhere Kosten, ls wenn Sie ds Produkt nch Feststellung eines Problems direkt zu einem Händler gebrcht hätten. Zur Behebung des Problems ist ggf. nur eine einfche Einstellung nötig. Rufen Sie den Händler, die Servicefilile oder ds Werk nicht n, um eine Ferndignose des Systems oder die Erläuterung eines Reprturverfhrens zu erhlten. Probleme können nur schwer telefonisch dignostiziert werden. Ihr Vertrgshändler kümmert sich gerne um Ihr Antriebssystem. Er verfügt über werksgeschulte Mechniker. Ihr Vertrgshändler sollte regelmäßige Wrtungsprüfungen n Ihrem Antriebssystem durchführen. Er knn den Motor im Herbst uf den Winter vorbereiten und vor Beginn der nächsten Bootssison instndsetzen. Dies reduziert die Whrscheinlichkeit etwiger Probleme, die während der Bootssison uftreten können, wenn Sie ds Bootsfhren ungestört genießen möchten. Überprüfung Ds Antriebssystem häufig und regelmäßig untersuchen, um die optimle Betriebsleistung zu gewährleisten und potenziellen Problemen vorzubeugen. Ds gesmte Antriebssystem einschließlich ller zugänglicher Motorteile sollte sorgfältig geprüft werden. Auf lockere, beschädigte oder fehlende Teile, Schläuche und Schellen untersuchen; ggf. nziehen oder ustuschen. Zünd- und Stromkbel uf Schäden untersuchen. Propeller bbuen und untersuchen. Bei tiefen Kerben, Rissen oder strker Verbiegung den Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufsuchen. Einkerbungen und Korrosionsschäden n der Lckierung des Antriebssystems reprieren. Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Wrtungspln - Innenborder Routinewrtung HINWEIS: Nur die Wrtungsrbeiten für Ihr spezifisches Antriebssystem durchführen. Arbeitsintervll Täglich vor dem Strten Täglich m Ende des Tges Durchzuführende Wrtung Motorölstnd prüfen. Dieses Intervll knn je nch Erfhrung mit dem Produkt verlängert werden. Getriebeölstnd prüfen. Bei Betrieb in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser den Seewsserteil des Kühlsystems nch jedem Betrieb spülen. Wöchentlich Alle zwei Monte bzw. 50 Betriebsstunden Wssereinlssöffnungen uf Verschmutzung und Bewuchs untersuchen. Den Seewsserfilter (flls vorhnden) prüfen und reinigen. Getriebeöl prüfen. Bei Betrieb in Slz-, Brck- oder verschmutztem Wsser ds Antriebssystem mit Korrosionsschutzmittel einsprühen. Btterienschlüsse und Btteriesäurestnd prüfen. Alle Anzeigen und Kbelnschlüsse uf festen Sitz prüfen. Anzeigen reinigen. Bei Betrieb in Meerwsser dieses Wrtungsintervll uf mindestens lle 25 Betriebsstunden bzw. lle 30 Tge verkürzen. Wrtungspln HINWEIS: Nur die Wrtungsrbeiten für Ihr spezifisches Antriebssystem durchführen. Arbeitsintervll Nch den ersten 20 Einfhrstunden Motoröl und -filter wechseln. Motoröl und -filter wechseln. Durchzuführende Wrtung Alle 100 Betriebsstunden bzw. einml im Jhr (je nchdem, ws zuerst eintritt) Den Lck m Antriebssystem usbessern. Motoröl und -filter wechseln. Getriebeöl wechseln (Modelle mit Getriebe). Den Einstz im wsserbscheidenden Krftstofffilter ustuschen. Den Flmmschutz, den Schlldämpfer der Leerlufluftsteuerung (MPI-Motoren) und die Kurbelgehäuse- Entlüftungsschläuche reinigen. Ds PCV-Ventil untersuchen, sofern vorhnden. Zustnd und Spnnung der Riemen prüfen. An Modellen mit Zweikreiskühlung den Kühlmittelstnd und den Frostschutzmittelstnd prüfen, um usreichenden Frostschutz sicherzustellen. Etwige Fehlzustände beheben. Siehe Technische Dten in diesem Hndbuch. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 37

46 Kpitel 5 - Wrtung Arbeitsintervll Alle 300 Betriebsstunden bzw. 3 Jhre (je nchdem, ws zuerst eintritt) Alle 5 Jhre Durchzuführende Wrtung Die Motorufhängungen uf festen Sitz überprüfen und ggf. mit Spezifiktion nchziehen. Elektrik uf lockere, beschädigte oder korrodierte Befestigungsteile untersuchen. Den Zustnd von Zündkerzen, Zündkbel, Verteilerkppe und Rotor (flls vorhnden) untersuchen. Ggf. ustuschen. Schluchschellen von Kühlsystem und Abgsnlge uf festen Sitz prüfen. Beide Systeme uf Beschädigung und Undichtigkeiten untersuchen. Seewsserpumpe zerlegen und untersuchen und verschlissene Teile ustuschen. An Modellen mit Zweikreiskühlung den Seewsserteil des Zweikreiskühlsystems reinigen. Den Druckdeckel des Zweikreiskühlsystems reinigen, inspizieren und testen. Die Komponenten der Abgsnlge prüfen. Wenn ds System mit Rückschlgklppen usgestttet ist, muss sichergestellt werden, dss diese ngebrcht und nicht verschlissen sind. An Modellen mit Zweikreiskühlung ds Kühl-/Frostschutzmittel ustuschen. Alle zwei Jhre wechseln, sofern kein Lngzeit-Kühl-/Frostschutzmittel verwendet wird. Wrtungsprotokoll Alle m Antriebssystem durchgeführten Wrtungsrbeiten hier ufführen. Alle Arbeitsufträge und Quittungen ufbewhren. Dtum Durchgeführte Wrtung Motorbetriebsstunden Seite M deu NOVEMBER 2012

47 Dtum Durchgeführte Wrtung Motorbetriebsstunden Kpitel 5 - Wrtung Motoröl HINWEIS Ds Ablssen von Öl, Kühlmittel oder nderen Motor-/Antriebsflüssigkeiten in die Umwelt ist gesetzlich verboten. Beim Betrieb oder bei der Wrtung des Boots vorsichtig vorgehen, dmit kein Öl, Kühlmittel oder ndere Flüssigkeiten verschüttet werden. Die örtlichen Vorschriften hinsichtlich Entsorgung oder Recycling von Abfllprodukten bechten und die Flüssigkeiten ordnungsgemäß uffngen und entsorgen. Prüfen 1. Den Motor bstellen. C. 5 Minuten lng wrten, um ds Öl in die Ölwnne lufen zu lssen. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. 2. Den Ölmessstb herusziehen, bwischen und wieder in ds Messstbrohr einführen. 60 Sekunden wrten, dmit eingeschlossene Luft entweichen knn. HINWEIS: Sicherstellen, dss der Messstb so eingesetzt ist, dss die Ölstndmrkierungen zur Rückseite des Motors (Schwungrdseite) zeigen Position des Messstbs WICHTIG: Motoröl der empfohlenen Sorte nchfüllen, bis der Ölstnd die Mrkierung FULL oder OK m Ölmessstb erreicht (nicht drüber). 3. Den Ölmessstb herusziehen und den Ölstnd blesen. Der Ölstnd muss zwischen FULL oder OK und ADD liegen. Den Ölmessstb wieder in ds Ölmessstbrohr einsetzen. Füllen WICHTIG: Nicht zuviel Motoröl einfüllen. WICHTIG: Stets den Ölmessstb benutzen, um die genu erforderliche Öl- oder Flüssigkeitsmenge zu bestimmen. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 39

48 Kpitel 5 - Wrtung 1. Den Öleinfülldeckel entfernen. - Öleinfülldeckel WICHTIG: Motoröl der empfohlenen Sorte nchfüllen, bis der Ölstnd die Mrkierung FULL oder OK m Ölmessstb erreicht (nicht drüber). 2. Motoröl der empfohlenen Sorte nchfüllen, bis der Ölstnd die Mrkierung FULL oder OK m Ölmessstb erreicht (nicht drüber). Den Ölstnd noch einml prüfen. 3. Den Einfülldeckel wieder nbringen. Tow Sports 5.7 MPI Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 4,25 l (4.5 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W-40 Öl- und Filterwechsel Siehe Wrtungspln bzgl. des entsprechenden Wechselintervlls. Ds Motoröl sollte gewechselt werden, bevor ds Boot gelgert wird. WICHTIG: Motoröl bei betriebswrmem Motor wechseln. Wrmes Öl läuft leichter b und nimmt mehr Fremdkörper mit. Nur ein empfohlenes Motoröl benutzen (siehe Technische Dten"). Motoröl-Ablsssystem HINWEIS: Bei diesem Verfhren drf ds Boot nicht im Wsser liegen. 1. Den Ölfilter lösen, um ds System zu entlüften. 2. Den Bilgenblssstopfen herusdrehen. 3. Die Deckelbefestigung durch den Bilgenblss ziehen b c f d e Bilgenblssschrube b - Befestigung des Schrubverschlusses c - Clip d - Stopfen des Ölblssschluchs e - Ölblssschluch f - Bilgenblssflnsch 4. Den Ölblssschluch in einen geeigneten Behälter stecken. 5. Den Ablssstopfen us dem Ölblssschluch entfernen. 6. Wenn ds Öl vollständig bgelufen ist, den Ablssstopfen wieder in den Schluch einsetzen. Seite M deu NOVEMBER 2012

49 Kpitel 5 - Wrtung 7. Den Schluch durch den Bilgenblss schieben und den Bilgenblssstopfen wieder einsetzen. Motoröl-Ablsspumpe 1. Den Ölfilter lösen, um ds System zu entlüften. 2. Den Ölmessstb herusziehen. 3. Die Ölpumpe uf dem Ölmessstbrohr nbringen. b c mc Typische Ölpumpe b - Ölmessstbrohr c - Ölblssschluch 4. Ds Schluchende der Motorölpumpe in einen geeigneten Behälter hängen und mit dem Pumpengriff so lnge pumpen, bis ds Kurbelgehäuse leer ist. 5. Die Pumpe bnehmen. 6. Den Ölmessstb einführen. Filterwechsel 1. Ölfilter usbuen und entsorgen Inline-Auspuff - Ölfilter Auspuff des V-Antriebs 2. Den Dichtungsring m neuen Filter mit Motoröl schmieren und nbringen. 3. Den Filter (entsprechend den Herstellernweisungen) nziehen. Nicht zu fest nziehen. 4. Den Öleinfülldeckel entfernen. WICHTIG: Immer den Ölmessstb benutzen, um genu festzustellen, wie viel Öl erforderlich ist. 5. Den Ölstnd mit dem empfohlenen Öl bis zur Unterknte der Mrkierung OK m Ölmessstb bringen. 6. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. Den Ölstnd prüfen und ggf. ngegebenes Öl bis zur FULL oder OK Mrkierung (ber nicht drüber) einfüllen. HINWEIS: Durch Hinzufügen von 0,95 l (1 qt) Motoröl steigt der Ölstnd von der Mrkierung ADD" in den oberen OK"-Bereich. Tow Sports 5.7 MPI Füllmenge Flüssigkeitssorte Motoröl (mit Filter) 4,25 l (4.5 US qt) Mercury MerCruiser Synthetiköl, 20W Den Motor strten, drei Minuten lng lufen lssen und uf Undichtigkeiten prüfen. Den Motor bstellen. C. 5 Minuten lng wrten, um ds Öl in die Ölwnne lufen zu lssen. Ds Boot muss ruhig im Wsser liegen. Getriebeöl Bei betriebswrmem Motor prüfen 1. Velvet Drive Getriebe - Motor bstellen und Ölstnd sofort prüfen. Hierzu den Ankergriff gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Ölmessstb heruszunehmen. Der Ölstnd sollte bei der FULL-Mrkierung liegen. Wenn der Ölstnd zu niedrig ist, ngegebenes Öl durch ds Messstbrohr m Getriebe einfüllen. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 41

50 Kpitel 5 - Wrtung 2. Wlter V-Antrieb-Getriebe - Motor bstellen und Ölmessstb herusziehen, um den Ölstnd zu prüfen. Wenn der Ölstnd unter der oberen Linie (voll) liegt, ngegebenes Öl durch den Entlüftungskrümmer einfüllen. Nicht überfüllen. Ölmessstb wieder einführen und den Deckel gnz ufdrücken. Prüfung bei kltem Motor HINWEIS: Prüfung der Flüssigkeitsstände bei kltem Motor: Um die Messung des Ölstnds zu erleichtern knn der Ölmessstb mit einer Mrkierung versehen werden, die klten" Stnd ngibt. 1. Hierzu ds Verfhren zum Prüfen des betriebswrmen Öls befolgen und dnn den Motor über Ncht bstellen. WICHTIG: Zum Prüfen des Ölstnds den Messstb vollständig in den Messstbstutzen einführen. 2. Messstb herusziehen, bwischen und wieder einführen. 3. Messstb herusziehen, Ölstnd prüfen und den klten" Ölstnd mrkieren. 4. Ölmessstb wieder einführen und den Ankergriff fest nziehen. Nicht zu fest nziehen. Wechseln Kontkt mit dem Mercury MerCruiser Vertrgshändler ufnehmen. Wsserbscheidender Krftstofffilter (MPI) Wsserbscheidender Krftstofffilter! VORSICHT Krftstoff ist brennbr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht gestrtet werden knn. Bei Arbeiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Arbeitsbereich fern hlten. Für gute Belüftung des Arbeitsbereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen.! ACHTUNG Wenn der Druck nicht us dem Krftstoffsystem entlstet wird, spritzt Krftstoff herus, ws einen Brnd oder eine Explosion verurschen knn. Den Motor vollständig bkühlen lssen und den Krftstoffdruck entlsten, bevor n Teilen des Krftstoffsystems gerbeitet wird. Augen und Hut stets vor unter Druck stehendem Krftstoff und Dämpfen schützen. Gen III Modelle b c d e h - Cool Fuel"-Modul b - Kbelbum des Cool Fuel"-Moduls c - Filterdeckel d - Filtereinheit-Befestigungsschrube e - Krftstofffiltereinstz f - Filterschle g - Filterbehälter des Cool Fuel"-Moduls h - O-Ring f g 8837 Ausbu 1. Den Motor bkühlen lssen. Seite M deu NOVEMBER 2012

51 Kpitel 5 - Wrtung HINWEIS: Mercury MerCruiser empfiehlt, den Motor vor Ausbu des Filters 12 Stunden lng nicht zu betreiben. 2. Krftstoffbsperrventil (flls vorhnden) schließen. 3. Den Cool Fuel"-Modulkbelbum vom Motorkbelbum trennen. 4. Den Zündschlüssel in die Strtposition drehen und den Strter 5 Sekunden lng betätigen. 5. Den Zündschlüssel uf OFF (AUS) drehen. 6. Die einzelnen Filtereinheit-Befestigungsschruben lösen, bis lle Schruben vom Cool Fuel"-Modul gelöst sind. Die Filtereinheit-Befestigungsschruben nicht vom Filterdeckel entfernen. 7. Den Filter m Griff fssen und hochziehen. Den Filter zu diesem Zeitpunkt nicht vom Cool Fuel"-Modul trennen. 8. Krftstoff, der sich im Filter befindet, muss durch ds Unterteil herus in den Krftstofftnk des Cool Fuel"-Moduls blufen. 9. Die Filterschle vom Filterdeckel trennen. Hierzu den Filterdeckel fssen und im Uhrzeigersinn drehen, dbei ds Filtergehäuse festhlten. 10. Den lten Einstz des wsserbscheidenden Krftstofffilters us der Filterschle entfernen und in einen suberen, zugelssenen Behälter legen. 11. Wsser und Rückstände us der Filterschle entfernen. Einbu 1. Einen neuen Einstz im wsserbscheidenden Krftstofffilter in die Filterschle einbuen. Den Filtereinstz vollständig in die Schle drücken. 2. Einen neuen O-Ring uf der Filterschle nbringen. 3. Den Filterdeckel uf die Filterschle drücken. Hierzu die Filterschle festhlten und den Filterdeckel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er einrstet. 4. Den Krftstofffilter vorsichtig im Cool Fuel"-Modul nbringen um ds Auslufen von Krftstoff zu vermeiden. Die Schruben im Filterdeckel und die Schrubenbohrungen im Cool Fuel"-Modul usrichten. Die Befestigungsschruben für den Filter hndfest nziehen. 5. Sicherstellen, dss der Filterdeckel fest uf dem Cool Fuel"-Modul sitzt. Die einzelnen Filtereinheit- Befestigungsschruben nziehen. Beschreibung Nm lb-in. lb-ft Filtereinheit-Befestigungsschrube Krftstoffbsperrventil (flls vorhnden) öffnen. 7. Den Cool Fuel"-Modulkbelbum wieder n den Motor-Kbelbum nschließen. 8. Den Motorrum ordnungsgemäß belüften. HINWEIS Unzureichende Kühlwsserversorgung führt zum Überhitzen und ddurch bedingter Beschädigung von Motor, Wsserpumpe und nderen Komponenten. Während des Betriebs für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. 9. Die Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. 10. Den Motor strten. Prüfen, ob Krftstofflecks m Krftstofffilter vorhnden sind. Wenn Lecks vorhnden sind, den Motor sofort bstellen. Filtermontge erneut prüfen, verschütteten Krftstoff ufwischen und den Motorrum ordnungsgemäß entlüften. Knn ds Leck nicht behoben werden, den Motor sofort bstellen und den Mercury MerCruiser Vertrgshändler verständigen. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 43

52 Kpitel 5 - Wrtung Schmierung Gszug Gelenkpunkte und Kontktstellen der Führung schmieren. b - Gelenkpunkte b - Kontktstellen der Führung 5577 Tuben-Referenznummer Beschreibung Anwendung Teilenr. MerCruiser Synthetic Blend Motoröl SAE 25W-40 Gszug-Gelenkpunkte und Gszugführungs-Kontktstellen K01 Getriebegestänge WICHTIG: Für jede Schltposition (F-N-R) muss die Tellerkugel mittig in der Einrstöffnung sitzen. 1. Rstfeder und die Löcher im Schlthebel schmieren. Reihengetriebe - Rstkugel und Löcher 5934 Tuben-Referenznummer Beschreibung Anwendung Teile-Nr. MerCruiser Synthetic Blend Motoröl SAE 25W-40 Rstkugel und Schlthebelbohrungen K01 Seite M deu NOVEMBER 2012

53 Kpitel 5 - Wrtung 2. Schltzug-Gelenkpunkte schmieren. - Gelenkpunkte 5935 Tuben-Referenznummer Beschreibung Anwendung Teile-Nr. MerCruiser Synthetic Blend Motoröl SAE 25W-40 Schltzug-Gelenkpunkte K01! VORSICHT Die Inspektion der Riemen bei lufendem Motor knn schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Vor Spnnen oder Prüfen der Riemen den Motor bstellen und den Zündschlüssel bziehen. - Spnnrolle b - Umwälzpumpen-Riemenscheibe c - Riemenscheibe der Kurbelwelle d - Genertor-Riemenscheibe e - Riemenscheibe der Seewsserpumpe e c b d 6089 Antriebsriemen uf korrekte Spnnung und folgende Zustände überprüfen: Übermäßigen Verschleiß Risse HINWEIS: Kleinere Querrisse (quer über die Riemenbreite) sind u. U. kzeptbel. Längsrisse (entlng der Riemenlänge), die uf Querrisse treffen, sind NICHT kzeptbel. Ausfrnsen Verglste Oberflächen Korrekte Spnnung 13 mm (1/2 in.) Durchbiegung. Zum Messen den längsten Riemenstrng in der Mitte mit mäßigem Dumendruck herunterdrücken. mc WICHTIG: Wenn ein Riemen wiederverwendet wird, sollte er in derselben Drehrichtung wie zuvor eingebut werden. HINWEIS: Die Durchbiegung in der Mitte des längsten Riemenstrngs zwischen zwei Riemenscheiben messen. 1. Die 16 mm (5/8 in.) Kontermutter n der Stellschrube lockern. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 45

54 NEWTONE Kpitel 5 - Wrtung 2. Stellschrube drehen und Riemen lockern. 3. Wenn ein neuer Rippenkeilriemen erforderlich ist, den lten Riemen bnehmen und einen neuen Riemen uf die Riemenscheiben ufziehen. 4. Einen Schrubenschlüssel n die 16 mm (5/8 in.) Kontermutter der Stellschrube nsetzen. 5. Mit einem 8 mm (5/16 in.) Steckschlüssel drehen, bis die korrekte Durchbiegung erreicht ist. 6. Korrekte Durchbiegung mit einer der beiden nchfolgenden Methoden prüfen:. Den längsten Riemenstrng mit mittelmäßigem Dumendruck herunterdrücken. Die korrekte Riemendurchbiegung beträgt 13 mm (1/2 in.). b. Den Riemenspnnungsmesser m Riemen nbringen. Der Spnnungsmesser verfügt über verschiedene Messbereiche für neue und gebruchte Riemen. b COLOR GUIDE for NEWTONE PATENT Riemenspnnungsmesser b - Rippenkeilriemen 7. Die Stellschrube bei der korrekten Riemenspnnung hlten und die 16 mm (5/8 in.) Kontermutter festziehen mm (5/16 in.) Stellschrube b - 16 mm (5/8 in.) Kontermutter b 8. Motor kurzzeitig lufen lssen und die Riemenspnnung erneut prüfen. Spülen des Antriebssystems Tow Sports Beim Spülen des Motors mit im Wsser liegendem Boot: Den Seehhn schließen oder den Wssereinlssschluch bmontieren und mit einem Stopfen verschließen.. Modelle mit Wlter V-Drive-Getriebe: Wssereinlssschluch vom Anschluss m Getriebe bklemmen. Wsserschluch mit einem pssenden Anschlussstück n eine Wsserquelle nschließen. Weiter mit Schritt Seite M deu NOVEMBER 2012

55 Kpitel 5 - Wrtung b. Alle nderen Modelle: Den Spülschluch mit einem pssenden Anschlussstück zwischen Wsserquelle und Wssereinlssschluch (oberer Schluch) der Seewsser-Ansugpumpe nschließen. Weiter mit Schritt ! VORSICHT Drehende Propeller können schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. Den Motor uf keinen Fll mit ngebutem Propeller betreiben, wenn ds Boot nicht im Wsser liegt. Vor An- oder Abbu eines Propellers den Antrieb uf Neutrl schlten und den Notstoppschlter betätigen, um zu verhindern, dss der Motor strtet. Einen Holzklotz zwischen Propellerflügel und Antiventiltionspltte klemmen. 2. Beim Spülen des Motors mit Boot us dem Wsser: Den Propeller bbuen. Siehe Anweisungen des Bootsherstellers.. Modelle mit Wlter V-Drive-Getriebe: Wssereinlssschluch vom Anschluss m Getriebe bklemmen. Den Spülschluch mit einem pssenden Anschlussstück nschließen. Weiter mit Schritt b. Alle nderen Modelle: Den Spülschluch mit einem pssenden Anschlussstück zwischen Wsserquelle und Wssereinlssschluch (oberer Schluch) der Seewsserpumpe nschließen. Weiter mit Schritt Wsserhhn gnz ufdrehen. 4. Fernschltung uf NEUTRAL, Gshebel in Leerlufdrehzhl stellen und Motor strten. Motor mit Leerlufdrehzhl und in neutrler Schltposition c. 10 Minuten lng lufen lssen oder bis ds Abwsser klr ist. 5. Den Motor bstellen. 6. Spülnschluss vom Wssereinlss entfernen. 7. Wssereinlssschluch wieder nschließen. 8. Schluchschelle fest nziehen. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 47

56 Kpitel 5 - Wrtung 9. An den nächsten Motor nschließen (flls vorhnden) und Verfhren wiederholen. 10. Wsserzufuhr bstellen. 11. Vor Inbetriebnhme des Motors den Seehhn (flls vorhnden) öffnen bzw. den Stopfen us dem Wssereinlssschluch entfernen und den Schluch wieder nschließen. HINWEIS: Wenn der Antrieb im Wsser gelgert werden soll, muss der Seehhn geschlossen bleiben, bis der Antrieb in Betrieb genommen wird. Den Seehhn öffnen, wenn der Antrieb nicht im Wsser gelgert werden soll. 12. Den Propeller (flls er bgebut wurde) wieder nbringen. Siehe Anweisungen des Bootsherstellers. Btterie Siehe spezielle Anweisungen und Wrnhinweise, die im Lieferumfng der Btterie enthlten sind. Stehen diese Informtionen nicht zur Verfügung, beim Umgng mit einer Btterie die folgenden Vorsichtsmßnhmen befolgen.! VORSICHT Beim Auflden einer schwchen Btterie im Boot oder bei der Verwendung von Strthilfekbeln und einer Hilfsbtterie zum Strten des Motors knn es zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Brnd oder Explosionen kommen. Die Btterie us dem Boot usbuen und in einem gut belüfteten Bereich, entfernt von Funken und offenen Flmmen, uflden.! VORSICHT Bei der Verwendung und beim Lden der Btterie wird ein Gs produziert, ds sich entzünden und explodieren knn. Hierdurch knn Schwefelsäure us der Btterie spritzen und schwere Verbrennungen verurschen. Bei der Hndhbung oder Wrtung der Btterien den Bereich um die Btterie gut belüften und Schutzusrüstung trgen. Vorsichtsmßnhmen beim Umgng mit Btterien für Mehrfchmotoren mit elektronischer Krftstoffeinspritzung Genertoren: Genertoren lden die Btterie uf, die den Motor mit elektrischem Strom versorgt, n dem der Genertor instlliert ist. Wenn Btterien zur Versorgung von zwei Motoren ngeschlossen sind, liefert ein Genertor den Ldestrom für beide Btterien. Normlerweise muss der Genertor des nderen Motors keinen Ldestrom liefern. Steuergerät der elektronischen Krftstoffeinspritzung: Ds Steuergerät benötigt eine stbile Spnnungsquelle. Während des Mehrmotorenbetriebs knn ein n Bord instlliertes elektrisches Gerät plötzlich einen Spnnungsverlust der Motorbtterie verurschen. Dies führt dzu, dss die Spnnung eventuell unter die erforderliche Mindestspnnung des Steuergeräts bfällt. Außerdem beginnt möglicherweise der Genertor des nderen Motors nun mit dem Auflden. Dies knn eine Spnnungsspitze in der Motorelektrik zur Folge hben. In beiden Fällen stellt sich ds Steuergerät ggf. b. Wenn die Spnnung in den vom Steuergerät erforderlichen Bereich zurückkehrt, stellt es sich selbst zurück und der Motor läuft norml weiter. Ds Steuergerät stellt sich b und stellt sich selbst so schnell wieder zurück, dss es nur so erscheint, ls hätte der Motor eine kurze Fehlzündung. Btterien: Ist ein Boot mit mehreren EFI-Motoren usgestttet, muss jeder Motor n seine eigene Btterie ngeschlossen sein, Hierdurch wird gewährleistet, dss jedes Motorsteuergerät mit einer stbilen Spnnung versorgt ist. Btterieschlter: Btterieschlter sollten immer so ngebrcht sein, dss jeder Motor mit seiner eigenen Btterie läuft. Die Motoren nicht betreiben, wenn die Schlter uf BOTH (beide) oder ALL (lle) stehen. Notflls knn zum Strten eines Motors mit leerer Btterie die Btterie eines nderen Motors verwendet werden. Btterietrennschlter: Mit den Trennschltern knn eine Hilfsbtterie ufgelden werden, die ds Zubehör im Boot versorgt. Diese Schlter sollten nur dnn zum Lden einer Btterie eines nderen Motors im Boot verwendet werden, wenn der Trennschltertyp speziell für diesen Zweck usgelegt ist. Genertoren: Die Btterie des Genertors ist ls Btterie eines nderen Motors zu betrchten. Seite M deu NOVEMBER 2012

57 Inhltsverzeichnis Kpitel 6 - Lgerung Kpitel 6 - Lgerung Winter oder Lngzeitlgerung Vorbereitung des Antriebssystems uf die Lgerung Entleeren des Seewssersystems Identifizierung des Ablsssystems Luftbetätigtes Zentrlblsssystem Mnuelles Zentrlblsssystem Mnuelles Dreipunkt Ablsssystem Mehrpunkt Ablsssystem Luftbetätigtes Zentrlblsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Zentrlblsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mnuelles Dreipunkt Ablsssystem Boot im Wsser Boot us dem Wsser Mehrpunkt Ablsssystem Boot us dem Wsser Boot im Wsser Ablssen von Wsser us dem Gen III Cool Fuel Modul Btterielgerung M deu NOVEMBER 2012 Seite 49

58 Kpitel 6 - Lgerung Winter- oder Lngzeitlgerung WICHTIG: Mercury MerCruiser rät dringendst, diese Arbeit von einem Mercury MerCruiser Vertrgshändler durchführen zu lssen. Frostschäden werden NICHT von der Mercury MerCruiser Grntie bgedeckt. HINWEIS Im Seewsserteil des Kühlsystems eingeschlossenes Wsser knn Korrosions- bzw. Frostschäden verurschen. Sofort nch Betrieb oder vor der Lgerung bei Temperturen unter dem Gefrierpunkt den Seewsserteil des Kühlsystems entleeren. Wenn ds Boot im Wsser liegt, den Seehhn geschlossen lssen, bis der Motor wieder gestrtet wird, dmit kein Wsser in ds Kühlsystem zurückfließen knn. Wenn ds Boot nicht mit einem Seehhn usgestttet ist, den Wssereinlssschluch bgeklemmt und mit einem Stopfen verschlossen lssen. HINWEIS: Als Vorsichtsmßnhme ein Schild m Zündschloss oder Lenkrd des Bootes nbringen, ds den Bediener drn erinnert, den Seehhn zu öffnen oder den Wssereinlssschluch zu öffnen und wieder nzuschließen, bevor der Motor gestrtet wird. WICHTIG: Mercury MerCruiser schreibt bei Temperturen unter dem Gefrierpunkt oder bei der Lngzeitlgerung die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel für den Seewsserteil des Kühlsystems vor. Dieses muss gemäß den Herstellernweisungen gemischt werden. Sicherstellen, dss ds Propylenglykol-Frostschutzmittel Rostinhibitoren enthält und für den Gebruch in Bootsmotoren geeignet ist. Die Anweisungen des Propylenglykol-Herstellers befolgen. Vorbereitung des Antriebssystems uf die Lgerung 1. Krftstofftnk(s) mit frischem, lkoholfreiem Benzin und einer usreichenden Menge Quicksilver Benzinstbilistor für Bootsmotoren zur Benzinkonditionierung füllen. Die Anweisungen uf dem Behälter befolgen. 2. Flls ds Boot mit lkoholhltigem Benzin in den Krftstofftnks gelgert wird (wenn lkoholfreies Benzin nicht erhältlich ist): Die Krftstofftnks so weit wie möglich entleeren und dem Restbenzin im Tnk Mercury/Quicksilver Benzinstbilistor für Bootsmotoren zugeben. Siehe Krftstoffnforderungen bezüglich weiterer Informtionen. 3. Ds Kühlsystem spülen. Siehe hierzu ds Wrtung. 4. Den Motor betreiben, bis er normle Betriebstempertur erreicht ht und ds mit Mercury/Quicksilver Benzinstbilistor behndelte Benzin durch ds gnze Krftstoffsystem fließt. Den Motor bstellen. 5. Motoröl und Ölfilter wechseln. 6. Motor und Krftstoffsystem uf die Lgerung vorbereiten. Siehe Vorbereitung von Motor und Krftstoffsystem. 7. Seewsserkühlsystem des Motors entleeren. Siehe Entleeren des Seewssersystems. HINWEIS Im Seewsserteil des Kühlsystems eingeschlossenes Wsser knn Korrosions- bzw. Frostschäden verurschen. Sofort nch Betrieb oder vor der Lgerung bei Temperturen unter dem Gefrierpunkt den Seewsserteil des Kühlsystems entleeren. Wenn ds Boot im Wsser liegt, den Seehhn geschlossen lssen, bis der Motor wieder gestrtet wird, dmit kein Wsser in ds Kühlsystem zurückfließen knn. Wenn ds Boot nicht mit einem Seehhn usgestttet ist, den Wssereinlssschluch bgeklemmt und mit einem Stopfen verschlossen lssen. 8. Für zusätzlichen Schutz vor Einfrieren und Rost ds Seewsserkühlsystem nch dem Entleeren mit Propylenglykol- Frostschutzmittel füllen, ds entsprechend den Herstellernweisungen gemischt wurde, um den Motor vor den niedrigsten während des Betriebs oder bei der Lngzeitlgerung zu erwrtenden Temperturen zu schützen. 9. Die Btterie gemäß den Herstellernweisungen lgern.! VORSICHT Krftstoff ist brennbr und explosiv. Sicherstellen, dss die Zündung usgeschltet und der Notstoppschlter so positioniert ist, dss der Motor nicht strten knn. Bei Arbeiten im Bereich des Motors nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen us dem Arbeitsbereich fernhlten. Für gute Belüftung des Arbeitsbereichs sorgen und längeren Kontkt mit Dämpfen vermeiden. Den Motor vor dem Strten stets uf Lecks prüfen und verschütteten Krftstoff sofort ufwischen.! VORSICHT Im Motorrum eingeschlossene Krftstoffdämpfe können zu Reizungen führen und die Atmung erschweren oder sich entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verurschen. Den Motorrum vor Arbeiten m Antriebssystem stets gut lüften. 1. In einem 23 Liter (6 U.S. gl.) fssenden, dezentrlen Krftstofftnk Folgendes mischen:. 19 Liter (5 U.S. gl) bleifreies Normlbenzin mit einer Oktnzhl von 87 (90 ROZ) b. 1,89 Liter (2 U.S. qts.) Premium Plus Zweitkt-Außenborderöl TCW3. c. 150 ml (5 oz) Krftstoffzustz und -stbilistor oder 30 ml (1 oz) Krftstoffzustz und -stbilistorkonzentrt. Seite M deu NOVEMBER 2012

59 Kpitel 6 - Lgerung Schluchref.-Nr. Beschreibung Verwendungszweck Teilnummer 115 Premium Plus Zweitkt- Außenborderöl TC-W3 Krftstoffsystem Q Krftstoffzustz und -stbilistor Krftstoffsystem 92-8M Den Motor bkühlen lssen. WICHTIG: Verschütteten oder verspritzten Krftstoff umgehend ufwischen. 3. Ds Krftstoffbsperrventil (flls vorhnden) schließen. Ds Krftstoffeinlss-Anschlussstück bnehmen und verschließen, flls der Motor nicht mit einem Absperrventil usgestttet ist. 4. Den externen Krftstofftnk (mit Nebelgemisch) m Krftstoffeinlss-Anschlussstück nschließen. WICHTIG: Die Kühlwsserversorgung zum Motor herstellen. 5. Den Motor nlssen und 5 Minuten lng mit 1300 U/min betreiben. 6. Nch der ngegebenen Lufzeit lngsm in den Leerluf zurückkehren und den Motor bstellen. WICHTIG: Sicherstellen, dss ein Teil des Nebelgemischs im Motor verbleibt. Ds Krftstoffsystem drf nicht vollständig trockenlufen. 7. Ds wsserbscheidende Krftstofffilterelement ustuschen. Siehe Kpitel 5 bzgl. des richtigen Verfhrens. Entleeren des Seewssersystems! ACHTUNG Wenn ds Ablsssystem geöffnet ist, knn Wsser in die Bilge lufen. Dies knn Motorschäden verurschen oder ds Boot zum Sinken bringen. Ds Boot us dem Wsser nehmen oder den Seehhn schließen, den Seewssereinlssschluch bmontieren und mit einem Stopfen verschließen. Vor dem Entleeren sicherstellen, dss die Bilgenpumpe läuft. Den Motor nicht mit offenem Ablsssystem lufen lssen. WICHTIG: Nur den Seewsserteil des Zweikreiskühlsystems entleeren. WICHTIG: Ds Boot muss so wgerecht wie möglich liegen, um ds vollständige Entleeren des Kühlsystems sicherzustellen. Ihr Antriebssystem ist mit einem Ablsssystem usgestttet. Siehe Identifizierung des Ablsssystems um festzustellen, welche Anweisungen uf Ihr Antriebssystem zutreffen. WICHTIG: Der Motor drf während dieses Ablssverfhrens keinesflls lufen. WICHTIG: Mercury MerCruiser schreibt bei Temperturen unter dem Gefrierpunkt oder bei der Lngzeitlgerung die Verwendung von Propylenglykol-Frostschutzmittel für den Seewsserteil des Kühlsystems vor. Dieses muss gemäß den Herstellernweisungen gemischt werden. Sicherstellen, dss ds Propylenglykol-Frostschutzmittel Rostinhibitoren enthält und für den Gebruch in Bootsmotoren geeignet ist. Die Anweisungen des Propylenglykol-Herstellers befolgen. Identifizierung des Ablsssystems Luftbetätigtes Zentrlblsssystem b c c b d 6124 d 6125 Modelle mit Zweikreiskühlsystem - Lge des bluen Ablssstopfens b - Blue Luftpumpe c - Luftverteiler d - Grüne Anzeiger Modelle mit Seewsserkühlung 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 51

60 Kpitel 6 - Lgerung b c Scorpion Modelle - Blue Luftpumpe b - Luftverteiler c - Grüne Anzeiger d - Lge der bluen Ablssstopfen d d Mnuelles Zentrlblsssystem b b Bluer Griff b - Lge des bluen Ablssstopfens Mnuelles Dreipunkt-Ablsssystem - Bluer Ablssstopfen 6126 Mehrpunkt-Ablsssystem - Seite des Zylinder blocks b - Unterseite der Abgs smmler b b M Seite M deu NOVEMBER 2012

61 Kpitel 6 - Lgerung b Umwälzpumpenschluch b - Krftstoffkühler zum Thermosttgehäuse - Rückschlgventil (flls vorhnden) Luftbetätigtes Zentrlblsssystem Boot im Wsser HINWEIS: Dieses Verfhren wurde für die m Motor befestigte Luftpumpe verfsst. Es knn jedoch jede beliebige Luftquelle verwendet werden. 1. Den Seehhn schließen (flls vorhnden) oder den Wssereinlssschluch entfernen und verschließen. 2. Die Luftpumpe vom Motor entfernen. 3. Sicherstellen, dss der Hebel oben uf der Pumpe bündig mit dem Griff ist (horizontl). 4. Die Luftpumpe m Unterdruckdosennschluss nschließen. 5. Den Hebel n der Luftpumpe hochziehen (senkrecht), um die Pumpe m Anschlussstück zu verriegeln. c e 6131 d - Unterdruckdosennschluss b - Grüne Anzeiger c - Hndventil d - Luftpumpe e - Hebel (bschließbr) b Luft in ds System pumpen, bis beide grünen Anzeiger usfhren und Wsser us beiden Seiten des Motors läuft. Ds Wsser tritt zuerst uf der Bckbordseite us. 90-8M deu NOVEMBER 2012 Seite 53

62 Kpitel 6 - Lgerung 7. Bluen Ablssstopfen sofort us der Seite des Thermosttgehäuses bzw. dem Wärmetuscher entfernen. Dies muss innerhlb von 30 Sekunden erfolgen, um eine korrekte Entlüftung des Kühlsystems zu gewährleisten. c b c b d d Modelle mit Zweikreiskühlsystem - Lge des bluen Ablssstopfens b - Blue Luftpumpe c - Luftverteiler d - Grüne Anzeiger Modelle mit Seewsserkühlung b c Scorpion Modelle - Blue Luftpumpe b - Luftverteiler c - Grüne Anzeiger d - Lge der bluen Ablssstopfen d d Sicherstellen, dss us llen Öffnungen Wsser fließt. Andernflls die Anweisungen unter Mnuelles DreipunktAblsssystem befolgen. - Bckbordseitiger Ablss b - Steuerbordseitiger Ablss b Ds System mindestens 5 Minuten lng blufen lssen. Bei Bedrf Luft einpumpen, dmit die grünen Anzeiger usgefhren bleiben. 10. Motor mit dem Strter kurz durchdrehen, um Wsser us der Seewsserpumpe zu entfernen. Motor nicht nspringen lssen. 11. Den bluen Ablssstopfen wieder im Thermosttgehäuse oder Wärmetuscher instllieren. 12. Luftpumpe vom Luftverteiler bbuen und in die Hlterung setzen. 13. Mercury MerCruiser rät, ds Ablsssystem während des Bootstrnsports oder der Durchführung nderer Wrtungsrbeiten geöffnet zu lssen, dmit ds Wsser vollständig blufen knn. Seite M deu NOVEMBER 2012

63 Kpitel 6 - Lgerung 14. Vor Aussetzen des Bootes m Hndventil ziehen. Sicherstellen, dss die grünen Anzeiger nicht mehr usgefhren sind. - Grüne Anzeiger 15. Vor Inbetriebnhme des Motors den Seehhn (flls vorhnden) öffnen bzw. die Stopfen us dem Wssereinlssschluch entfernen und den Schluch wieder nschließen. Boot us dem Wsser HINWEIS: Dieses Verfhren wurde für die m Motor befestigte Luftpumpe verfsst. Es knn jedoch jede beliebige Luftquelle verwendet werden. 1. Ds Boot wgerecht lgern, dmit ds Wsser vollständig blufen knn. 2. Die Luftpumpe vom Motor entfernen. 3. Sicherstellen, dss der Hebel oben uf der Pumpe bündig mit dem Griff ist (horizontl). 4. Die Luftpumpe m Unterdruckdosennschluss nschließen. 5. Den Hebel n der Luftpumpe hochziehen (senkrecht), um die Pumpe m Anschlussstück zu verriegeln. c 6135 e d - Unterdruckdosennschluss b - Grüne Anzeiger c - Hndventil d - Luftpumpe e - Hebel (bschließbr) b M deu NOVEMBER 2012 Seite 55

64 Kpitel 6 - Lgerung 6. Luft in ds System pumpen, bis beide grünen Anzeiger usfhren und Wsser us beiden Seiten des Motors läuft. Ds Wsser tritt zuerst uf der Bckbordseite us. c b c b d d Modelle mit Zweikreiskühlsystem - Lge des bluen Ablssstopfens b - Blue Luftpumpe c - Luftverteiler d - Grüne Anzeiger Modelle mit Seewsserkühlung b c Scorpion Modelle - Blue Luftpumpe b - Luftverteiler c - Grüne Anzeiger d - Lge der bluen Ablssstopfen d d Sicherstellen, dss us llen Öffnungen Wsser fließt. Andernflls die Anweisungen unter Mnuelles DreipunktAblsssystem befolgen. - Bckbordseitiger Ablss b - Steuerbordseitiger Ablss b Ds System mindestens 5 Minuten lng blufen lssen. Bei Bedrf Luft einpumpen, dmit die grünen Anzeiger usgefhren bleiben. 9. Motor mit dem Strter kurz durchdrehen, um Wsser us der Seewsserpumpe zu entfernen. Motor nicht nspringen lssen. 10. Luftpumpe vom Luftverteiler bbuen und in die Hlterung setzen. 11. Mercury MerCruiser rät, ds Ablsssystem während des Bootstrnsports oder der Durchführung nderer Wrtungsrbeiten geöffnet zu lssen, dmit ds Wsser vollständig blufen knn. Seite M deu NOVEMBER 2012

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenborder (VW) Wenn dieser Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 40/50/60 Viertakt 90-8M ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 W. Pioneer

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb

2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 2.8 und 4.2 Diesel-Modelle mit Z-Antrieb 0001. Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung" und Vorsicht" sowie

Die in diesem Handbuch und auf dem Antriebssystem verwendeten Signalwörter Warnung und Vorsicht sowie Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Lebensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb

Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb Benzinmotoren MPI Modelle mit Z-Antrieb 0001.06 Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle

3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle 3,0L Mercury Diesel - Innenbordermodelle Konformitätserklärung für Sportboote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automobiles S.

Mehr

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb

2015 Mercury Marine. 565 Bravo Modelle mit Z-Antrieb 2015 Mercury Mrine 565 Brvo Modelle mit Z-Antrieb 8M0112151 715 deu deu Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Bootsntriebssysteme dem Mrkt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine leichte Bedienung

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311 Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs

Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb) Übersetzungsverhältnis Seriennummer des Z-Antriebs Identifizierungsunterlgen Folgende Informtionen itte ufschreien: Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer des Motors Seriennummer der Spiegelpltte (Z-Antrie) Üersetzungsverhältnis Seriennummer des

Mehr

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt

Motortyp Kraftstoffsorte Verdichtungszyklus Z oder Z-Antrieb mit integriertem Auspuff Diesel Viertakt Konformitätserklärung - Mercury Diesel Z-Antrie (VW) Wenn dieser Z-Antrie gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

EMC Richtlinie: 89/336/EC; Std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produkts zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine MerCruiser Anschrift: 3003 N. Perkins Road Stadt: Stillwater, OK Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriesmotoren für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Wenn dieser Innenorder gemäß den Anweisungen von Mercury Mrine instlliert

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA

Aufsichtsführende Stelle: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr", Warnung" und Vorsicht"

Die in diesem Handbuch und auf Ihrem Antriebssystem verwendeten Hinweise Gefahr, Warnung und Vorsicht Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer. Bei guter Pflege und Wrtung wird Ihnen dieser

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind besonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die beiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenorder (VW) Wenn dieser Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen Flls ds Seriennummernschild des Außenborders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb

3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrieb 3.0L Mercury Diesel Modelle mit Z-Antrie Konformitätserklärung für Sportoote und Wssermotorräder gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Nme des Motorherstellers: Fit Chrysler Automoiles S.

Mehr

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb 1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250

Mehr

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469

Kraftstofftanks (A.5.2.2) ISO 13591, ISO 8469 Willkommen n Bord! Richtige Pflege und Wrtung sind esonders wichtig, um die optimle Leistung und Wirtschftlichkeit des Mercury Produktes zu gewährleisten. Die eiliegende Eigner-Registrierungskrte stellt

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2017 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0128280 217 deu Garantiedeckung Übersicht BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE Als weltführender Hersteller von Bootserzeugnissen ist sich

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS 2016 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0117204 216 deu Garantietabellen und -registrierung Die nachstehenden Garantietabellen verwenden, um Folgendes zu bestimmen: 1. Welche

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser installiert

Mehr

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. Flls ds Seriennummernschild des Außenorders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2018 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0150646 718 deu Garantiedeckung Übersicht BESCHRÄNKTE HERSTELLERGARANTIE Als weltführender Hersteller von Bootserzeugnissen ist sich

Mehr

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder

6.7L Tier 3 Diesel- Innenbordermodelle. 6.7L Tier 3 Diesel-Innenborder 6.7L Tier 3 Diesel- Innenordermodelle 6.7L Tier 3 Diesel-Innenorder Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung

Mehr

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren.

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren. Schüttdämmstoffe 07/2014 Werben mit Knuf Insultion Supfil. Einfch gestlten, professionell uftreten, erfolgreich kommunizieren. Inhltsverzeichnis Einleitung Erfolgreiche Kommuniktion beginnt bei der richtigen

Mehr

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz

Mehr

Schlauchboot für Sport und Abenteuer

Schlauchboot für Sport und Abenteuer 2017 Mercury Mrine Sport 220/240, Sport oder Abenteuer 250/270, 290/310, 320/340 Schluchboot für Sport und Abenteuer 8M0134840 617 deu deu Mercury Mrine bednkt sich bei Ihnen, dss Sie sich für ein Mercury

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch. 150 Viertakt 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 150 Viertkt 8M0115672 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Installationshandbuch

Installationshandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund Instlltionshndbuch 40 Jet Viertkt 8M0128714 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

InstallationsHandbuch

InstallationsHandbuch 2017 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 150 FourStroke 8M0127417 1216 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2017 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0128280 217 deu deu Über dieses Handbuch Ihr Produkt ist möglicherweise durch mehrere unterschiedliche Garantierichtlinien abgedeckt.

Mehr

Betriebs-, Wartungsund

Betriebs-, Wartungsund 2016 Mercury Mrine Betriebs-, Wrtungsund InstlltionsHndbuch 30/40 FourStroke 8M0122605 316 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

1. Voraussetzung. 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account anlegen Einloggen

1. Voraussetzung. 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account anlegen Einloggen Toll Collect Serviceprtner-Portl ANLEITUNG Inhlt 1. Vorussetzung 2. Erste Schritte 2.1. Web-Account nlegen 2. 2. Einloggen 3. Serviceprtner-Portl verwenden 3.1. Überblick (Strtseite) 3.2. Fhrzeugdten suchen

Mehr

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI

2016 Mercury Marine. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 225/ L EFI 2016 Mercury Mrine Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 225/250 3.0L EFI 8M0115704 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten

Mehr

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M

deu i 2012 Mercury Marine 90-8M deu i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066061 112 ii deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Betätigung des Notstoppschlters mit Reißleine Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Einstellungen

Mehr

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch

2016 Mercury Marine OptiMax inkl. Pro XS. Betrieb Wartung und Einbau Handbuch 2016 Mercury Mrine 200 250 OptiMx inkl. Pro XS Betrieb Wrtung und Einbu Hndbuch 8M0115816 1215 deu deu Willkommen Sie hben einen der besten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle

Mehr

ShareProjects im Einsatz Recording Projects and Times Mobile

ShareProjects im Einsatz Recording Projects and Times Mobile ShreProjects im Einstz Recording Projects nd Times Mobile Agend Übersicht Home Projekte verwlten Projekte nlegen Strukturierungsvorschlg Projektufgben nlegen Projektrum nlegen Filterfunktion Projektrum

Mehr

Informationen zu Urheberrecht und Schutzmarken

Informationen zu Urheberrecht und Schutzmarken EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3 Trolling-Motor den grundlegenden Anforderungen und nderen relevnten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG entspricht.

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenborder (VW) Wenn dieser Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury Marine installiert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nachstehenden Richtlinien und

Mehr

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch

Betriebs-, Wartungs-, Installations- und GarantieHandbuch 2017 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Betriebs-, Wrtungs-, Instlltions- und GrntieHndbuch 8M0127500 1116 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3

Mehr

Allgemeine Datenschutzerklärung

Allgemeine Datenschutzerklärung Allgemeine Dtenschutzerklärung Für die QMtrix GmbH stehen Ihr Persönlichkeitsrecht und der Schutz Ihrer Privtsphäre n oberster Stelle. Dher ist ds Einhlten der gesetzlichen Dtenschutzbestimmungen für uns

Mehr

BetriebsWartungsInstallations- und

BetriebsWartungsInstallations- und 2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 BetriebsWrtungsInstlltions- und GrntieHndbuch 8M0099467 914 deu deu EG-Konformitätserklärung Attwood Corportion erklärt hiermit, dss der MotorGuide X3 Trolling-Motor

Mehr

Garantieinformationen EMEA und GUS

Garantieinformationen EMEA und GUS 2018 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0150646 718 deu deu Über dieses Handbuch Ihr Produkt ist möglicherweise durch mehrere unterschiedliche Garantierichtlinien abgedeckt.

Mehr

- 1 - VB Inhaltsverzeichnis

- 1 - VB Inhaltsverzeichnis - - VB Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis... Die Inverse einer Mtrix.... Definition der Einheitsmtrix.... Bedingung für die inverse Mtrix.... Berechnung der Inversen Mtrix..... Ds Verfhren nch Guß mit

Mehr

Hierzu wird eine Anschubfinanzierung benötigt, damit das Projekt mit seinen Alleinstellungsmerkmalen die Standortfaktoren in Idstein stärken kann.

Hierzu wird eine Anschubfinanzierung benötigt, damit das Projekt mit seinen Alleinstellungsmerkmalen die Standortfaktoren in Idstein stärken kann. Kulturbhnhof Idstein - Bericht zur Stdtrendite Im vorliegenden Bericht wird der derzeitige Stnd des Projekts Kulturbhnhof drgestellt, um nhnd dieser Grundlge ds Vorhben weiter konkretisieren zu können.

Mehr

Kapitel 4 Kontakte anlegen und verwalten

Kapitel 4 Kontakte anlegen und verwalten Kpitel 4 Kontkte nlegen und verwlten Die App Kontkte ist Ihr Adressbuch uf dem iphone. So hben Sie nicht nur jederzeit die gewünschte Telefonnummer, E-Mil-Adresse und Anschrift zur Hnd, sondern können

Mehr

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung.

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung. Konformitätserklärung Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Exportmodul Artikel-Nr.: 20208

Exportmodul Artikel-Nr.: 20208 Seite 1 / 5 V5.32 Exportmodul Artikel-Nr.: 20208 Erweiterungsmodul für ds ELV-TimeMster Komplettsystem Hndbuch und Beschreibungen Ab der Version 5 befinden sich die Kurznleitung und ds gesmte Hndbuch ls

Mehr

Kohlebürstenverschleiß

Kohlebürstenverschleiß Kohlebürstenverschleiß Viele Kunden frgen: Wrum verschleißen die Kohlebürsten uf einer bestimmten Mschine so schnell und nicht gleichmäßig? Häufig werden Schwnkungen im Kohlebürstenwerkstoff dfür verntwortlich

Mehr

11. DER HAUPTSATZ DER DIFFERENTIAL- UND INTEGRALRECHNUNG

11. DER HAUPTSATZ DER DIFFERENTIAL- UND INTEGRALRECHNUNG 91 Dieses Skript ist ein Auszug mit Lücken us Einführung in die mthemtische Behndlung der Nturwissenschften I von Hns Heiner Storrer, Birkhäuser Skripten. Als StudentIn sollten Sie ds Buch uch kufen und

Mehr

Inhaltsverzeichnis. c 1 / 5

Inhaltsverzeichnis. c 1 / 5 Tehnishe Informtion - t- und t-tempertur für Betriebsgeräte 03.2018 de Inhltsverzeihnis Einleitung......................................................................... 2 Definitionen für t und t............................................................

Mehr

1.6 Bruchterme. 1 Einführung und Repetition 2. 2 Multiplikation und Division von Bruchtermen 3. 3 Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I 3

1.6 Bruchterme. 1 Einführung und Repetition 2. 2 Multiplikation und Division von Bruchtermen 3. 3 Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I 3 .6 Bruchterme Inhltsverzeichnis Einführung und Repetition 2 2 Multipliktion und Division von Bruchtermen 3 3 Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I 3 4 Doppelbrüche 5 5 Die Addition von zwei Bruchtermen

Mehr

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung. Reinigung 146 Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Schlten Sie den Projektor vor der Reinigung us. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche

Mehr

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne

2018 Mercury Marine. Betriebsanleitung. Große Ruderpinne 2018 Mercury Mrine Betriebsnleitung Große Ruderpinne 8M0149133 1017 deu deu Ruderpinne Komponenten Lge der Ruderpinnenkomponenten... 1 Notstoppschlter Bedienung Notstoppschlter mit Reißleine... 2 Ruderpinne

Mehr

HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF ZU ANGELN.

HÖREN SIE NIE AUF ZU LERNEN. HÖREN SIE NIE AUF SICH ZU VERBESSERN. UND HÖREN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF ZU ANGELN. Vielen Dnk Wir möchten uns bei Ihnen für die Whl eines MotorGuide VriMAX Motors bednken. Die VriMAX Produktreihe von MotorGuide ist ds Ergebnis der lngjährigen Erfhrung des Unternehmens und umfsst Motoren

Mehr

Ungleichungen. Jan Pöschko. 28. Mai Einführung

Ungleichungen. Jan Pöschko. 28. Mai Einführung Ungleichungen Jn Pöschko 8. Mi 009 Inhltsverzeichnis Einführung. Ws sind Ungleichungen?................................. Äquivlenzumformungen..................................3 Rechnen mit Ungleichungen...............................

Mehr

Umsatzsteuer bei Garantieleistungen und Freiinspektionen in der Kraftfahrzeugwirtschaft

Umsatzsteuer bei Garantieleistungen und Freiinspektionen in der Kraftfahrzeugwirtschaft Umstzsteuer bei Grntieleistungen und Freiinspektionen in der Krftfhrzeugwirtschft BMF, 3.12.1975, IV A 2 - S 7100-25/75 1 Anlge A. Allgemeines Bei dem Verkuf von Krftfhrzeugen ist es üblich, innerhlb einer

Mehr

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb

TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrieb TDI-4,2-l-Dieselmotor Modelle mit Z-Antrie Willkommen Sie hen einen der esten Bootsmotoren uf dem Mrkt gewählt. Zhlreiche Konstruktionsmerkmle gewährleisten eine einfche Bedienung und lnge Leensduer.

Mehr

2. Funktionen in der Ökonomie

2. Funktionen in der Ökonomie FHW, ZSEBY, ANALYSIS - - Funktionen in der Ökonomie Beispiele: qudrtische Funktionen, Eponentilfunktion Qudrtische Funktionen Einfchste qudrtische Funktion: y = Allgemeine qudrtische Funktion: y = + b

Mehr

Verlauf Material LEK Glossar Lösungen. In acht Leveln zum Meister! Exponentialgleichungen lösen. Kerstin Langer, Kiel VORANSICHT

Verlauf Material LEK Glossar Lösungen. In acht Leveln zum Meister! Exponentialgleichungen lösen. Kerstin Langer, Kiel VORANSICHT Eponentilgleichungen lösen Reihe 0 S Verluf Mteril LEK Glossr Lösungen In cht Leveln zum Meister! Eponentilgleichungen lösen Kerstin Lnger, Kiel Klsse: Duer: Inhlt: Ihr Plus: 0 (G8) 5 Stunden Eponentilgleichungen

Mehr

Versuchsplanung. Grundlagen. Extrapolieren unzulässig! Beobachtungsbereich!

Versuchsplanung. Grundlagen. Extrapolieren unzulässig! Beobachtungsbereich! Versuchsplnung 22 CRGRAPH www.crgrph.de Grundlgen Die Aufgbe ist es Versuche so zu kombinieren, dss die Zusmmenhänge einer Funktion oder eines Prozesses bestmöglich durch eine spätere Auswertung wiedergegeben

Mehr

Hallo. Hallo. Guten Tag. Hallo. Was siehst du? Sprich. Wer spricht? Höre und zeige. 1. Höre und sprich nach. 2

Hallo. Hallo. Guten Tag. Hallo. Was siehst du? Sprich. Wer spricht? Höre und zeige. 1. Höre und sprich nach. 2 Hllo Guten Tg. Hllo. 1 1b 2 Ws siehst du? Sprich. Wer spricht? Höre und zeige. 1 Höre und sprich nch. 2 Hllo Deutsch ls Zweitsprche, DOI 10.1007/ 978-3-662-56270-3_1 1 Hllo 3 Höre und sprich nch. 3 Woher

Mehr

1.6 Bruchterme. 1 Theorie Lernziele Repetition Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I Doppelbrüche...

1.6 Bruchterme. 1 Theorie Lernziele Repetition Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I Doppelbrüche... .6 Bruchterme Inhltsverzeichnis Theorie. Lernziele............................................ Repetition............................................3 Die Addition von zwei Bruchtermen-Methode I.......................

Mehr

Brüche gleichnamig machen

Brüche gleichnamig machen Brüche gleichnmig mchen L Ds Erweitern von Brüchen (siehe L ) ist lediglich ein Instrument, ds vorwiegend eingesetzt wird, um Brüche mit unterschiedlichem Divisor gleichnmig zu mchen. Brüche gleichnmig

Mehr

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Konformitätserklärung - Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

Kapitel 5 Viren und unerwünschte Werbung abwehren

Kapitel 5 Viren und unerwünschte Werbung abwehren Kpitel Viren und unerwünschte Werbung bwehren Firewll und Antivirenprogrmm sind Pflicht für jeden Computerbesitzer. Wissen Sie, ob Sie wirklich geschützt sind? Ich zeige Ihnen, wo Sie ds erfhren und ws

Mehr

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen

Einrichten eines Videokonferenzsystems auf einem. Rollwagen Einrichten eines Videokonferenzsystems uf einem Rollwgen Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 750 Willow Rod, Plesnton, CA 95 www.polycom.com Polycom und ds Polycom-Logo sind eingetrgene Mrken

Mehr

Die kennzeichnende Dichte der Formmasse muss bei der Bestimmung EN ISO mindestens 930 kg/m 3 sein.

Die kennzeichnende Dichte der Formmasse muss bei der Bestimmung EN ISO mindestens 930 kg/m 3 sein. streng duct Abwsserrohr System us Polyethylen (PE-HD) glttendig Technisches Dtenbltt 1) Werkstoff - HD-PE Neumteril PE80 2) Gütenforderungen Werkstoff 2.1 Dichte: Die kennzeichnende Dichte der Formmsse

Mehr

Vergasermotoren Alpha / Bravo Modelle

Vergasermotoren Alpha / Bravo Modelle Vergasermotoren Alpha / Bravo Modelle Identifizierungsunterlagen Folgende Informationen bitte aufschreiben: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Motormodell und Leistung (in PS) Seriennummer der Spiegelplatte (Z-Antrieb)

Mehr

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert! Strt Wichtig: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie in diesem Hnduch dzu ufgefordert werden. Ansonsten wird die Softwre ggf. nicht korrekt instlliert. 1 Bei Prolemen während der Konfigurtion schlgen

Mehr

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften. Vielen Dank FCC- und IC-Complince-Informtion PINPOINT SCHLÜSSELANHÄNGER, FCC ID MVU10148 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrie ist n die folgenden

Mehr

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke Umwndlung von endlichen Automten in reguläre Ausdrücke Wir werden sehen, wie mn us einem endlichen Automten M einen regulären Ausdruck γ konstruieren knn, der genu die von M kzeptierte Sprche erzeugt.

Mehr

Mathematik K1, 2017 Lösungen Vorbereitung KA 1

Mathematik K1, 2017 Lösungen Vorbereitung KA 1 Mthemtik K, 07 Lösungen Vorbereitung KA Pflichtteil (etw 0..0 min) Ohne Tschenrechner und ohne Formelsmmlung (Dieser Teil muss mit den Lösungen bgegeben sein, ehe der GTR und die Formlsmmlung verwendet

Mehr

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates Smmlung Europäischer Verträge - Nr. 37 Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpss zwischen den Mitgliedstten des Europrtes Pris, 16.XII.1961 Amtliche Übersetzung

Mehr

12. STAMMFUNKTIONEN UND DAS UNBESTIMMTE INTEGRAL

12. STAMMFUNKTIONEN UND DAS UNBESTIMMTE INTEGRAL 98 Dieses Skript ist ein Auszug mit Lücken us Einführung in die mthemtische Behndlung der Nturwissenschften I von Hns Heiner Storrer, Birkhäuser Skripten. Als StudentIn sollten Sie ds Buch uch kufen und

Mehr

Mathematik Rechenfertigkeiten

Mathematik Rechenfertigkeiten 2 Mthemtik Rechenfertigkeiten Skript Freitg Dominik Tsndy, Mthemtik Institut, Universität Zürich Winterthurerstrsse 9, 857 Zürich Irmgrd Bühler (Überrbeitung: Dominik Tsndy) 9.August 2 Inhltsverzeichnis

Mehr