Christian Schwarz & Co OHG SNC

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Christian Schwarz & Co OHG SNC"

Transkript

1 Preisliste Fort Motorgeräte 42-01/2012 Christian Schwarz & Co OHG SNC Via Negrelli Str Bozen/Bolzano Tel Fax Mobile Skype: christian.schwarz56

2 INDICE - INDEX codice code motore engine Kw ciclo Réf - Best-nr moteur Motor cycle aaaaaaaaaaaaaaaa... Condizioni di vendita delivery terms conditions de vente - Verkaufsbediengungen pag. 02 Potenze motori engine s output puissance moteurs Motorleistung pag. 05 Pubblicità advertising pubblicità Werbung pag. 06 MOTOZAPPE MOTORHOES MOTOBINEUSE MOTORHACKE uno pag. 08 F31 pag. 11 minitigre pag. 14 supertigre pag. 18 universal pag. 22 primula pag. 26 MOTOCOLTIVATORI MOTOCULTIVATORS MOTOCULTEURS EINACHSSLEPPERN Serie 104 pag. 30 Serie 280 pag. 35 Serie 180 pag. 44 explorer pag. 51 centauro pag. 57 MINIFALCI MOTORMOWERS MOTOFACHEUSES MOTORMÄHER micro 2000 pag. 64 micro eco pag. 68 minihydro pag. 69 prime pag. 74 TRINCIATUTTO FLAILMOWER TONDOBROYEUSE - SCHLEGLMÄHER F750 pag. 81 TRATTORINI SMALL TRACTORS MICRO TRACTEURS KOMPAKT SCHLEPPER diablo pag. 85 sirio 4x4 pag. 90 Imballi packaging emballage Verpackung pag. 95 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012 1

3 Condizioni- Conditions - Conditions Lieferbendingungen - Condiciones CONDIZIONI DI FORNITURA PREZZI: le quotazioni riportate sono espresse in, I.V.A. Esclusa. I valori del presente Listino Prezzi saranno applicati a tutte le consegne di materiale effettuate dalla sua entrata in vigore, indipendentemente dalla data dell'ordine. RESA: franco ns. fabbrica; la merce viaggia sempre a rischio e pericolo del cliente anche se con resa in porto franco. IMBALLO: al costo. ACCESSORI: i prezzi degli accessori non di produzione della FORT Srl potranno variare di volta in volta in conformità ai listini di vendita del fornitore. Le rotture causate da accessori applicati senza autorizzazione scritta della FORT Srl non saranno riconosciute in garanzia. GARANZlA:la merce di produzione FORT Srl è garantita a termini di legge (ad eccezione dei motori, dei pneumatici e delle parti elettriche che sono garantite dalle case costruttrici). La FORT Srl si impegna alla sostituzione gratuita dei particolari avariati riconosciuti difettosi: la mano d'opera necessaria per la riparazione e le eventuali spese di trasporto saranno sempre a carico del cliente. La richiesta deve essere accompagnata dai seguenti dati: tipo di macchina - anno di fabbricazione - numero di matricola - codice del particolare. RECLAMI:i reclami per errore di fornitura saranno accolti solamente se notificati entro 8 giorni dal ricevimento della merce tramite lettera raccomandata. CONTROVERSIE: sarà competente I'Autorità Giudiziaria del Foro di Vicenza. II presente listino annulla e sostituisce il precedente e può essere variato in qualsiasi momento senza alcun preavviso. Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non sono impegnative. La FORT Srl si riserva il diritto di apportare modifiche in ogni momento, senza impegno di aggiornare il presente listino. SALE CONDITIONS PRICES: this pricelist is in Euro V.A.T. excluding. These prices will be applied to all deliveries of goods carried out after its issue (independently from the order date). GOODS: all goods are delivered ex works. Shipment is at customer's risk also in case of freight prepaid. PACKING: at cost. ACCESSORIES: the prices for accessories not produced by FORT Srl, can vary according to the suppliers' pricelists. Damages caused by accessories applied without FORT Srl written authorization would not be recognized under warranty. GUARANTEE: the goods produced by FORT Srl are guaranteed accordingly law terms (while electrical parts, tires and engines are guaranteed by the manufacturer). FORT Srl engages itself to replace, free of charge, damaged parts identified as defective: the labor necessary for the repairing and the possible transport fees will be always at the customer charge. The request must quote the following information: machine type - manufacture year- matriculation number - part code. COMPLAINTS: complaints for mistakes in the supply will be accepted only if notified by registered letter within 8 days from receipt of goods. DISPUTES: the law court of Vicenza will be competent. This Pricelist cancels and replaces the previous one and can be changed at any time without notice. Descriptions & specifications herein contained are not binding. FORT Srl has the right to make any equivalent or improved change at any time at its own judgment and this can be done without being compelled to any notice. 2 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

4 Condizioni- Conditions - Conditions Lieferbendingungen Condiciones CONDITIONS D'APPROVISIONNEMENT PRIX: cette tarif des prix est en Euro, sans T.V.A.. Les cotations de ce catalogue seront appliquées à toutes les livraisons dès son entrée en vigueur, sans tenir compte de la date de la commande. LIVRAISON: départ notre usine; la marchandise voyage toujours à risques et périls du client, même si livrée en port payé. EMBALLAGE: au prix coûtant. ACCESSOIRES: les prix des accessoires qui ne sont pas de fabrication FORT srl (remorques, pompes,...), pourront changer chaque fois conformément aux tarifs de vente des fournisseurs. Panne causé par application des accessoires pas autorisé par écrit par FORT Srl, ne seront pas considérée en garantie. GARANTIE: la marchandise produite par FORT srl est garantie à termes de loi (à l'exception des moteurs, des pneus et des parties électriques garantie par les constructeurs). La FORT s'engage à remplacer gratuitement les pièces détériorées reconnues défectueuses: la main d'œuvre nécessaire pour la réparation et les éventuels frais de transport seront toujours à la charge du client. La demande doit être accompagnée des éléments suivants: type de machine - année de fabrication - matricule - code de la pièce. RECLAMATIONS: les réclamations concernant fautes d'approvisionnement seront prises en considération seulement si notifiées par lettre recommandée dans les 8 jours de la réception de la marchandise. DIFFERENDS: L'autorité judiciaire du tribunal de Vicenza sera compétente. La présente liste de prix annule et remplace la précédente, et peut être modifiée à n'importe quel moment sans aucun préavis. Les descriptions de cette publication n'engagent pas. La Société se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment, sans pour cela s'engager à mettre à jour la tarif présente. VERKAUFSBEDIENGUNGEN PREISE: Diese Preisliste ist in Euro, ohne MwSt. Die hier angegebenen Preise verstehen sich gültig für alle Lieferungen, die ab Inkrafttreten dieser Preisliste ausgeführt werden, unabhängig vom Auftragsdatum. LIEFERUNG: ab Werk; die Ware reißt immer auf Kunden Gefahr, auch im Fall von frei Haus lieferung. VERPACKUNG: zum Kostenpreis. ZUBEHÖR: die Preise von Zubehöre, die nicht bei der Firma FORT srl hergestellt sind, können sich durch Preisschwankungen der Lieferanten verändern. FORT Srl erkennt kein Garantie, ob Sie Zubehör ohne ausdrückliche Ermächtigung einbauen. GARANTIE: die von FORT Srl hergestellte Ware gemäss geltende Gesetz garantiert. Motoren, Luftreifen und Elektrischen Komponenten sind jedoch von dem entsprechenden Hersteller garantiert. FORT Srl verpflichtet sich, alle beschädigte erkannten Teile kostenlos zu ersetzen: die Arbeitslohn sowie die Versand - oder Transportkosten sind immer zu Lasten des Kunden. Die Anfragen müssen immer von folgenden Angaben begleitet werden: Maschinentyp - Baujahr - Fabriknummer Ersatzteil-Nr.. REKLAMATION: die Forderungen wegen Lieferfehler müssen innerhalb von 8 Tagen nach Warenempfang per Einschreiben bekanntgegeben werden. STREITIGKEITEN: Vicenza Gerichtsstand zuständig. Diese Preisliste annulliert und ersetzt die vorherige und kann jederzeit ohne Mitteilung verändert werden. Die Beschreibungen dieser Preisliste sind unverbindlich. Die FORT Srl behält sich das Recht vor, jederzeit Berichtigungen vorzunehmen. ohne diese Preisliste zu verändern. Listino macchine ed accessori N 42 01/2012 3

5 Condizioni- Conditions - Conditions Lieferbendingungen Condiciones CONDICCIONES DE SUMINISTRO PRECIOS: Los valores en Euro IVA excluida de la presente tarifa de precios serán aplicados a todas las entregas de material efectuadas a partir de su entrada en vigor independentemente de la fecha del pedido y se consideran valedores para los pagos convenidos. ENTREGA:: Franco fabrica; la mercancías viaja siempre a riesgo del comprador aún con entrega en porte pagado. EMBALAJE: al coste. ACCESSORIOS: los precios de los accessorios no de producciòn FORT Srl, padràn variar a cada vez in conformidad con las tarifas de venta del sumnistrador. Roturas causada por applicacion de accessorios no autorizado por escrito por FORT Srl seran exclusa de la garantia. GARANTIA: la mercancia de produccion FORT srl està garantizada conformemente a la lei (excluidas las partes eléctricas y los pneumáticos garantizado por su proprio suministrador). FORT Srl se compromete en substituir gratuitamente los particulare averiados reconocidos defectuosos. La mano de ombra necesaria para la repraciòn y los eventuales gastos de trasporte seran siempre a cargo del cliente. La demanda tiene que de ser acompanada por los siguientes datos: Tipo de maquina - año de fabricacion - numero de matricula - còdigo del particular. RECLAMACIONES: las reclamaciones por errores de suministro serán acogidas solamente si notificadas dentro los 8 diàs de la recepcion de la mercancia mediante carta certificada. CONTROVERISAS: serà competente le Autoridad judical del Tribunal de Vicenza. La presente lista de precios anula y substotuye le anterior y peude ser modificar an cualquier momento sin ninguna advertencia previa. 4 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

6 Condizioni- Conditions - Conditions Lieferbendingungen Condiciones Costruttore Manufacturer Fabricant Hersteller Modello Type Modéle Typ Cilindrata Displacement Déplacement Hubraum Kw HP Benzina Gasoline Essence Benzin Diesel Cilindri Cylinder Cylindres Zylinder BRIGGS & STRATTON FORT HONDA ROBIN SUBARU LOMBARDINI YANMAR Intek PRO 65 I/C 189 4,8 6,5 1 SERIE ,9 5,3 1 F40B 127 3,0 4,2 1 F55B 173 4,1 5,7 1 F65B 208 4,9 6,7 1 F90B 284 6,9 9,5 1 F130B 407 9,9 13,5 1 F50D 211 3,5 4,8 1 F70D 296 5,0 6,8 1 F120D 406 7,4 10,0 1 GC ,4 4,6 1 GX ,6 4,8 1 GX ,1 5,5 1 GX ,3 8,4 1 GX ,7 11,7 1 EX ,3 4,5 1 EX ,1 5,7 1 EX ,1 7,0 1 15LD ,5 4,8 1 15LD ,5 7,5 1 6LD ,5 8,8 1 15LD ,4 10,1 1 3LD ,2 1 LDW ,7 2 L70 AE 320 4,4 5,9 1 L100 AE 435 6,6 8,9 1 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012 5

7 Pubblicità - Advertising Pubblicité - Werbung Catalogo interattivo ricambi su CD (ISO 9660) 11,00 Spare-parts CD (ISO 9660) CD éclaté pièces (ISO 9660) Ersatzteilliste CD Camice da lavoro Fort 17,00 Shirt factory Fort Sarrau Fort Arbeitskittel Fort Tuta da lavoro Fort 23,00 Overall Fort Salopette Fort Arbeitsanzug Fort Cappellino con visiera Fort 1,50 Beret Fort Béret Fort Baret Fort Insegna Service Fort 33,00 Display Service Fort Einsigne Service Fort Emblem ServiceFort Insegna luminosa Service Fort 137,00 Lighting Display Service Fort Einsigne lumineuse Service Fort Lichtemblem ServiceFort Bandiera Fort 20,00 Flag Fort Drapeau Fort Flagge Fort Penna a sfera Fort 0,70 Ballpoint pen Fort Stylo à bille Fort Kügelschreiber Fort Guanti da lavoro Fort 3,30 Gloves Fort Gantes de travail Fort Handschuhe Fort Borsetta in plastica Fort 0,60 Shopper Fort Sacchet plastique Fort Tüte Fort 6 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

8 motozappe motorhoes motobineuses Motorhacken Listino macchine ed accessori N 42 01/2012 7

9 uno FEATURES Recoil starter 1 forward speed with gears in oil bath Cone clutch in oil bath Handlebars with height and side adjustment Small transfer wheel Safety device for accident prevention WITHOUT ROTARY TILLER WITHOUT ACCESSORIES CARACTERISTIQUES Démarrage par saccade avec enroulement automatique Boîte à vitesses à une vitesse à engrainages en bain d huile Embrayage conique en bain d huile Mancherons de conduite réglables en hauteur et latéralement Petite roue pour le déplacement Dispositif de sécurité à prévenir les accidents du travail SANS FRAISE - SANS ACCESSOIRES CARATTERISTICHE Avviamento a strappo con autoavvolgente Cambio monomarcia ad ingranaggi in bagno d olio Frizione conica in bagno d olio Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente Ruotino di trasferimento Dispositivo di sicurezza antinfortunistico SENZA FRESA - SENZA ACCESSORI KONSTRUKTIONSMERKMALE Selbstaufrollenden Anlasser Getriebe in Ölbad mit 1 Vorwärtsgang Konuskupplung in Ölbad Seiten und höhenverstellbarer Führungsholm Transportrad Unfallschutzauskupplung mit Hebel am Führungsholm OHNE FRÄSE - OHNE ZUBEHÖR versione standard - standard version - version standard - standard Version Euro BRIGGS & STRATTON Kw 4,8 INTEK PRO 65 I/C con fresa a 6 elementi con dischi - with Rotary tiller with 6 elements+sideplates avec fraise 6 éléments avec disques - Fräse mit 6 elementen + Scheiben Benzina - gasoline essence - Benzin 919,00 macchina senza accessori - machine without accessories - machine sans accessoires - maschine ohne zubehör codice - code Best.- Nr. motore - engine moteur - motor BRIGGS & STRATTON INTEK PRO 65 I/C 4,8 ciclo Kw cycle Euro Benzina gasoline essence - Benzin 840,00 8 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

10 uno zubehör - accessories - accessories - accessori codice - code - Best.-Nr. descrizione - description - désignation - Beschreibung Gruppo fresa a 4 elementi + dischi laterali cm 66 d.300 Rotary tiller with 4 elements + side plates cm 66 d. 300 Fraise à 4 éléments +disques cm 66 d. 300 Fräse mit 4 Elementen + Scheiben cm 66 d , Gruppo fresa a 6 elementi + dischi laterali cm 92 d.300 Rotary tiller with 6 elements + side plates cm 92 d. 300 Fraise à 6 éléments + disques cm 92 d. 300 Fräse mit 6 Elementen + Scheiben cm 92 d , Ruote in gomma 300x4 (con attacco), la coppia Tires 300x4 (with connection), to the pair Roues pneumatiques 300x4 (avec attellage), à la paire Räder 300x4 (mit Halterung), je Paar 95, Ruote a ramponi, complete, d. 330x100, la coppia Complete steel cage wheels, d.330x100, to the pair Roues métalliques, d.330x100, à la paire Eisenräder d. 330x100, je Paar 90, Assolcatore registrabile completo Complete adjustable ridger Buttoir réglable Häufelkörper verstellbar 49, Aratro monovomere completo Complete one bottom plough Charrue simple Einscharpflug 44,00 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012 9

11 uno accessori - accessories - accessoires - zubehör Aratro voltaorecchio completo Complete swivel plough Brabant demi-tour Drehpflug 74, Catene da neve per ruote 300x4, la coppia Skid chains for wheels 300x4, to the pair Chaînes pour roues 300x4, à la paire Schneeketten für Räder 300x4, je Paar 66, Rulli tagliaerba, coppia Grass cutter rollers, pair Tondeuses hélicoidales, paire Mähwaltzen, je Paar 113,00 10 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

12 F31 FEATURES Recoil starter 1 forward speed + 1 reverse motion Belt clutch - chain drive Handlebars with height and side adjustment Small transfer wheel Accident prevention release through lever on the handlebars WITHOUT ROTARY TILLER WITHOUT ACCESSORIES CARACTERISTIQUES Démarrage par saccade avec enroulement automatique Boîte à vitesses à une vitesse avant et une vitesse arrière Transmission à chaine Embrayage à courroie Mancherons de conduite réglables en hauteur et latéralement Petite roue pour le déplacement Dégagement à prévenir les accidents du travail à levier sur les mancherons SANS FRAISE - SANS ACCESSOIRES CARATTERISTICHE Avviamento a strappo con autoavvolgente Cambio ad 1 velocità avanti più 1 retromarcia Frizione a cinghia - trasmissione a catena Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente Ruotino di trasferimento Disinnesto a leva sulle stegole antinfortunistico SENZA FRESA - SENZA ACCESSORI KONSTRUKTIONSMERKMALE Selbstaufrollenden Anlasser 1 Vorwärtsgang und 1 Rückwärtsgang Kettenantrieb - Riemenkupplung Seiten und höhenverstellbarer Führungsholm Transportrad Unfallschutzauskupplung mit Hebel am Führungsholm OHNE FRÄSE - OHNE ZUBEHÖR versione standard - standard version - version standard - standard Version Euro F65B Kw 4,9 con fresa a 6 elementi con dischi - with Rotary tiller with 6 elements+sideplates avec fraise 6 éléments avec disques - Fräse mit 6 elementen + Scheiben Benzina - gasoline essence - Benzin 637,00 macchina senza accessori - machine without accessories - machine sans accessoires - maschine ohne zubehör codice - code Réf - Best.- Nr. motore engine moteur - motor BRIGGS & STRATTON SERIE 800 3, F65B 4,9 ciclo Kw cycle Euro Benzina gasoline essence - Benzin Benzina gasoline essence - Benzin 730,00 560,00 Listino macchine ed accessori N 42 01/

13 F31 accessori - accessories - accessoires - zubehör codice - code - Best.-Nr. descrizione - description - désignation - Beschreibung Gruppo fresa a 4 elementi + dischi laterali cm 66 d.300 Rotary tiller with 4 elements + side plates cm 66 d. 300 Fraise à 4 éléments +disques cm 66 d. 300 Fräse mit 4 Elementen + Scheiben cm 66 d , Gruppo fresa a 6 elementi + dischi laterali cm 92 d.300 Rotary tiller with 6 elements + side plates cm 92 d. 300 Fraise à 6 éléments + disques cm 92 d. 300 Fräse mit 6 Elementen + Scheiben cm 92 d , Ruote in gomma 300x4 (con attacco), la coppia Tires300x4 (with connection), to the pair Roues pneumatiques 300x4 (avec attaque), à la paire Räder 300x4 (mit Halterung), je Paar 95, Ruote a ramponi, complete, d. 330x100, la coppia Complete steel cage wheels, d.330x100, to the pair Roues métalliques, d.330x100, à la paire Eisenräder d. 330x100, je Paar 90, Assolcatore registrabile completo con attacco traino Complete adjustable ridger with towing bar Buttoir réglable avec crochet attelage Häufelkörper verstellbar mit Anhäger Kupplung 58, Catene da neve per ruote 300x4, la coppia Skid chains for wheels 300x4, to the pair Chaînes pour roues 300x4, à la paire Schneeketten für Rädern 300x4, je Paar 66,00 12 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

14 F31 zubehör - accessoires - accessories - accessori Ruspa frontale completa 75 cm Frontal scraper 75 cm Scraper antérieure 75 cm Front-Räumschild 75 cm 126, Rulli tagliaerba, coppia Grass cutter rollers, pair Tondeuses hélicoidales, paire Mähwaltzen, je Paar 121,00 Listino macchine ed accessori N 42 01/

15 minitigre FEATURES Rewind starter 2 forward speed and 1 reverse motion with gears in Oil bath Dry multidisc clutch Power take-off Handlebars with height and side adjustment Safety device for accident prevention WITHOUT MOTOR HOOD WITHOUT ROTARY TILLER WITHOUT ACCESSORIES CARACTERISTIQUES Démarrage par saccade avec enroulement automatique Boite à vitesses à deux vitesses avant et une vitesse arrière à engrainages en bain d huile Embrayage multidisque à sec Prise de force Mancherons réglables en hauteur et latéralement Dispositif de sécurité à prévenir les accidents du travail SANS CAPOT MOTEUR SANS FRAISE SANS ACCESSOIRES KONSTRUKTIONSMERKMALE Selbstaufrollenden Anlasser Schaltgetriebe in Ölbad mit 2 Vorwärtsgänge und 1 Rückwärtsgang Mehrscheibige Trockenkupplung Zapfwelle Seiten-und hohenverstellbarer Führungsholm Unfallschutzauskupplung mit Hebel am Führungsholm OHNE MOTORHAUBE OHNE FRÄSE OHNE ZUBEHÖR CARATTERISTICHE Avviamento a strappo con autoavvolgente Cambio a 2 velocità avanti più 1 retromarcia ad ingranaggi in bagno d olio Frizione multidisco a secco Presa di forza Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente Dispositivo di sicurezza antinfortunistico SENZA COFANO MOTORE SENZA FRESA SENZA ACCESSORI versioni standard - standard versions - version standard - standard version Euro F65B Kw 4, F70D Kw 5,0 Benzina - gasoline essence - Benzin DIESEL 1.120, ,00 con fresa a 6 elementi con dischi - with Rotary tiller with 6 elements+sideplates avec fraise 6 éléments avec disques - Fräse mit 6 elementen + Scheiben 14 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

16 minitigre macchina senza accessori - machine without accessories - machine sans accessoires - maschine ohne zubehör codice - code Best.-Nr. motore - engine moteur - motor ciclo Kw cycle Euro F65B 4, F65B AE (*) 4, HONDA GX 160 3, ROBIN EX17 4, F50D 3, F50D AE (*) 3, F70D 5, F70D AE (*) 5, LOMBARDINI 15LD 225 3,5 Benzina - gasoline essence Benzin Benzina - gasoline essence Benzin Benzina - gasoline essence Benzin Benzina - gasoline essence Benzin DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL (*)= con avviamento elettrico - with electrical starting - avec dèmarrage èlectrique - mit Elektrostarter accessori - accessories - accessoires - zubehör codice - code - Best.-Nr. descrizione - description - désignation - Beschreibung XX Kit per cofano motore Motor hood kit Kit pour capot du moteur Kit für Motorhaube 1.010, , , , , , , , , F 65 B, EX LD F 50 D, F 70 D Gruppo fresa a 6 elementi + dischi laterali 91 cm Ø 320 Rotary tiller with 6 elements + sideplates 91 cm Ø 320 Fraise à 6 éléments + disques, 91 cm Ø 320 Fräse mit 6 Elementen + Scheiben 91 cm Ø ,00 80,00 80,00 110, Escluso F 70 D excluded - exclus - Abgesehen Gruppo fresa a 8 elementi 99 cm Ø 320 Rotary tiller with 6 elements 99 cm Ø 320 Fraise à 6 éléments 99 cm Ø 320 Fräse mit 6 Elementen 99 cm Ø , Escluso F 70 D excluded - exclus - Abgesehen Gruppo fresa a 6 elementi + dischi laterali cm 97 cm Ø 370 Rotary tiller with 6 elements + sideplates, 97 cm Ø 370 Fraise à 6 éléments + disques, 97cm Ø 370 Fräse mit 6 Elementen + Scheiben, 97 cm Ø ,00 Solo per F 70 D only - seulement pour - Nur für Listino macchine ed accessori N 42 01/

17 minitigre accessori - accessories - accessoires - zubehör Gruppo fresa a 8 elementi, 106 cm Ø 370 Rotary tiller with 8 elements, 106 cm Ø 370 Fraise à 8 éléments, 106 cm Ø 370 Fräse mit 8 Elementen, 106 cm Ø , Solo per F 70 D only - seulement pour - Nur für Ruota in gomma 4.00x8, cad. (serve cod ) Tyred wheel 4.00x8, each (item needed) Roue pneumatique 4.00x8, chacune (art nécessaire) Räder 4.00x8, das Stück (Art erforderlich) 61, Ruota a gabbia in ferro Ø 480x125, cad (serve cod ) Steel cage wheels Ø 480x125, each (item needed) Roues métalliques Ø 480x125, chacune (art nécessaire) Eisenräder Ø 480x125, das Stück (Art erforderlich) 63, Mozzo fisso per attacco ruote, cad. Fixed hub for wheel connection, each Moyeu fixe pour roues, chacune Fester Nabe für Räder, das Stück 37, Ruote laterali fresa per trasferimento, cad. Lateral transfer wheel for rotary tiller, each Roues de transport pour fraise, chacune Aufsteckräder für Hacksatz, das Stück 33, Ruotino di trasferimento anteriore Frontal small transfert wheel Roues avant de transport Vorderes Transportrad 29,00 16 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

18 minitigre zubehör - accessoires - accessories - accessori Zavorra 13 Kg per ruota 4.00x8, cad Ballast 13 Kg for wheels 4.00x8, each Masses de 13 Kg pour roues 4.00x8, chacune Radgewichte 13 Kg für Räder 4.00x8, das Stück 72, Assolcatore registrabile completo Complete adjustable furrower Buttoir réglable Häufelkörper verstellbar 96, Rimorchio trainato 100x150 cm, portata 500 Kg (non omologato) con freni Towed trailer 100x150 cm, capacity load 500 Kg with brakes Remorque roues libres 100x150 cm, charge utile 500 kg avec freins Anhänger Ladekapazität 500 kg 100x150 cm, mit Bremsen 821, Rulli tagliaerba, coppia Grass cutter rollers, to the pair Tondeuses hélicoïdales, à la paire Mähwaltzen, je Paar 150,00 Listino macchine ed accessori N 42 01/

19 supertigre FEATURES Rope starter with device for accident prevention 3 forward speed and 1 reverse motion with gears in oil bath Dry multidisc clutch Two power take-offs, one of which synchronized Handlebars with height and side adjustment Safety device for accident prevention WITHOUT MOTOR HOOD WITHOUT ROTARY TILLER WITHOUT ACCESSORIES CARATTERISTICHE Avviamento a strappo con dispositivo antinfortunistico Cambio a 3 velocità avanti più 1 retromarcia ad ingranaggi in bagno d olio Frizione multidisco a secco Due prese di forza di cui una sincronizzata Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente Dispositivo di sicurezza antinfortunistico SENZA COFANO MOTORE SENZA FRESA SENZA ACCESSORI CARACTERISTIQUES Démarrage par saccade avec enroulement automatique Boîte à vitesses à trois vitesses avant et une vitesse arrière à engrainages en bain d huile Embrayage multidisque à sec Deux prises de force, dont une synchronisée Mancherons de conduite réglables en hauteur et latéralement Dispositif de sécurité à prévenir les accidents du travail SANS CAPOT DU MOTEUR SANS FRAISE SANS ACCESSOIRES KONSTRUKTIONSMERKMALE Anlasser mit Seilzug mit Unfallschutzvorrichtung Wechselgetriebe in Ölbad mit 3 Vorwärtsgänge und 1 Rückwärtsgang Mehrscheibige Trockenkupplung 2 Zapfwellen, davon eine synchronisiert Seiten- und höhenverstellbarer Führungsholm Unfallschutzauskupplung mit Hebel am Führungsholm OHNE MOTORHAUBE OHNE FRÄSE OHNE ZUBEHÖR versioni standard - standard versions - version standard standard version F90B Kw 6, LOMBARDINI 15LD 350 Kw 5,5 Benzina - gasoline essence - Benzin DIESEL Euro 1.453, ,00 con fresa a 6 elementi con dischi - with Rotary tiller with 6 elements+sideplates avec fraise 6 éléments avec disques - Fräse mit 6 elementen + Scheiben 18 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

20 supertigre macchina senza accessori - machine without accessories - machine sans accessoires - maschine ohne zubehör codice - code Best.-Nr. motore - engine moteur - motor F90B 6, F90B AE (*) 6, F70D 5, F70D AE (*) 5, LOMBARDINI 15LD 350 5,5 (*)= avviamento elettrico - electrical starting démarrage électrique - Elektrostarter ciclo Kw cycle Euro Benzina - gasoline essence - Benzin Benzina - gasoline essence Benzin DIESEL DIESEL DIESEL 1.320, , , , ,00 accessori - accessories - accessoires - zubehör XX Kit per cofano motore Motor hood kit Kit pour capot du moteur Kit für Motorhaube F90B 80, LD , F70D 80, Gruppo fresa a 6 elementi + dischi laterali 97 cm Ø 370 Rotary tiller with 6 elements + side plates 97 cm Ø 370 Fraise à 6 éléments + disques, 97 cm Ø 370 Fräse mit 6 Elementen + Scheiben 97 cm Ø , Gruppo fresa a 8 elementi 106 cm Ø 370 Rotary tiller with 8 elements 106 cm Ø 370 Fraise à 8 éléments 106 cm Ø 370 Fräse mit 8 Elementen 106 cm Ø , Rulli tagliaerba, coppia Grass cutter rollers, to the pair Tondeuses hélicoïdales, à la paire Mähwaltzen, je Paar 150,00 Listino macchine ed accessori N 42 01/

21 supertigre accessori - accessories - accessoires - zubehör Zavorra 20 Kg per ruota 4.00x12, cad. Ballast 20 Kg for wheels 4.00x12, each Masses de 20 Kg pour roues 4.00x12, chacune Radgewichte 20 Kg für Rader 4.00x12, das Stück 104, Ruota in gomma 4.00x12, cad. (serve cod ) Tires 4.00x12, each (item needed) Roue pneumatique 4.00x12, chacune (art nécessaire) Räder 4.00x12, eine Werkstück (Art erforderlich) 91, Ruota a gabbia in ferro Ø 570x125, cad (serve cod ) Steel cage wheels Ø 570x125, each (item needed) Roues métalliques Ø 570x125, chacune (art nécessaire) Eisenräder Ø 570x125, eine Werkstück (Art erforderlich) 75, Mozzo fisso per attacco ruote, cad. Fixed hub for wheel connection, each Moyeu fixe pour roues, chacune Fester Nabe für Räder, das Stück 37, Ruote laterali fresa per trasferimento, cad. Lateral Transfer wheel for rotary tiller, each Roues de transport pour fraise, chacune Aufsteckräder für Hacksatz, das Stück 33, Assolcatore registrabile completo Complete adjustable furrower Buttoir réglable Häufelkörper verstellbar 96,00 20 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

22 Aratro monovomere completo Single furrow plough Charrue simple Einscharpflug supertigre zubehör - accessoires - accessories - accessori 150, Rimorchio trainato, 100x150 cm portata 500 Kg (non omologato) con freni Towed trailer, 100x150 cm capacity load 500 Kg with brakes Remorque à roues libres, 100x150 cm charge utile 500 kg avec freins Anhänger Tragfähigkeit 500 kg, 100x150 cm mit Bremsen 821,00 Listino macchine ed accessori N 42 01/

23 universal FEATURES Rewind starter with device for accident prevention 3 forward speed and 1 reverse motion with gears in oil bath Dry multidisc clutch 2 power take-offs, one of which synchronized Handlebars with height and side adjustment Safety device for accident prevention WITHOUT MOTOR HOOD WITHOUT ROTARY TILLER WITHOUT ACCESSORIES CARACTERISTIQUES Démarrage par saccade avec enroulement automatique Boîte à vitesses à trois vitesses avant et une vitesse Arrière à engrainages en bain d huile Embrayage multidisque à sec Deux prises de force, dont une synchronisée Mancherons de conduite réglables en hauteur et latéralement Dispositif de sécurité à prévenir les accidents du travail SANS CAPOT DU MOTEUR SANS FRAISE SANS ACCESSOIRES KONSTRUKTIONSMERKMALE Anlasser mit Seilzug mit Unfallschutzvorrichtung Wechselgetriebe in Ölbad mit 3 Vorwärtsgänge und 1 Rückwärtsgang Mehrscheibige Trockenkupplung 2 Zapfwellen, davon 1 synchronisiert Seiten- und höhenverstellbarer Führungsholm Unfallschutzauskupplung OHNE MOTORHAUBE OHNE FRÄSE OHNE ZUBEHÖR CARATTERISTICHE Avviamento a strappo con dispositivo antinfortunistico Cambio a 3 velocità avanti più 1 retromarcia ad ingranaggi in bagno d olio Frizione multidisco a secco 2 prese di forza di cui una sincronizzata Stegole di guida registrabili in altezza e lateralmente Dispositivo di sicurezza antinfortunistico SENZA COFANO MOTORE SENZA FRESA SENZA ACCESSORI versioni standard - standard versions - version standard standard version Euro F120D Kw 7,4 DIESEL 2.195, LOMBARDINI 6LD 400 Kw 6,5 DIESEL 2.910,00 con fresa a 6 elementi con dischi - with Rotary tiller with 6 elements+sideplates avec fraise 6 éléments avec disques - Fräse mit 6 elementen + Scheiben 22 Listino macchine ed accessori N 42 01/2012

Christian Schwarz & Co OHG SNC

Christian Schwarz & Co OHG SNC Preisliste Rum 5 Geräte mit Hydroantrieb Christian Schwarz & Co OHG SNC Via Negrelli Str. 7 39100 Bozen/Bolzano Tel. 0039 0471 935930 Fax 0039 0471 935980 Mobile 0039 335 202 358 Skype: christian.schwarz56

Mehr

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG SILOTOP Series R0 FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP ISSUE

Mehr

TM1. www.crescirimorchi.it RIMORCHI TRASPORTO MOTO SENZA FRENI NO BRAKES SANS FREINS OHNE BREMSEN TM1

TM1. www.crescirimorchi.it RIMORCHI TRASPORTO MOTO SENZA FRENI NO BRAKES SANS FREINS OHNE BREMSEN TM1 RIMORCHI TRASPORTO MOTO TM1 1 SENZA FRENI NO BRAKES SANS FREINS OHNE BREMSEN TM1 Modello Model Modèle Modell Peso a pieno carico Full load weight Poids total en charge Zulässiges Gesamtgewicht 400 Kg Peso

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400.

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400. F 300 Kleiner und wendiger mit einfacher Bedienung. Mit dem 3-Gang-Getriebe gibt es in jedem Gelände die richtige Geschwindigkeit. Der Rahmen ist solide und für 300 kg Nutzlast ausgelegt. Transporteur

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI PEZZI DI RICAMBIO

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG SILOTOP Series R0 FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP ISSUE

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

Triomix S-2 1200/1600

Triomix S-2 1200/1600 Trioliet Mullos Zelfladende mengdoseerwagen Selbstladender Futter-, Misch- und Verteilwagen Self loading Feeder Mixer Désileuse Mélangeuse Triomix S-2 1200/1600 Onderdelenlijst/Ersatzteilliste/Spare parts

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

MANUAL BAG SPLITTER SPARE PARTS CATALOGUE MANUELLER SACKENTLEERER ERSATZTEILEKATALOG COUPE-SACS MANUEL PIECES DE RECHANGE ROMPISACCHI MANUALE

MANUAL BAG SPLITTER SPARE PARTS CATALOGUE MANUELLER SACKENTLEERER ERSATZTEILEKATALOG COUPE-SACS MANUEL PIECES DE RECHANGE ROMPISACCHI MANUALE 3 SPARE PARTS MANUAL BAG SPLITTER SPARE PARTS CATALOGUE MANUELLER SACKENTLEERER ERSATZTEILEKATALOG COUPE-SACS MANUEL PIECES DE RECHANGE RSM All rights reserved WAMGROUP S.p.A. ISSUE A ROMPISACCHI MANUALE

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Quality. Made in Taiwan. www.kymco.ch 1/2015

Quality. Made in Taiwan. www.kymco.ch 1/2015 www.kymco.ch 1/2015 Quality Made in Taiwan Die Firma AMSLER & CO. AG in Feuerthalen feiert im Jahr 2015 ihr 150 jähriges Bestehen. Ein Stück Firmengeschichte ist auf der Webseite www.amsler.ch zu finden.

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

PIANALE A RULLI K40 K40 ROLLER TABLES PLATEAU À ROULEAUX K40 ROLLENBÜHNE K40 IT EN FR DE

PIANALE A RULLI K40 K40 ROLLER TABLES PLATEAU À ROULEAUX K40 ROLLENBÜHNE K40 IT EN FR DE PIANALE A RULLI K40 K40 ROLLER TABLES PLATEAU À ROULEAUX K40 ROLLENBÜHNE K40 IT EN FR DE Pianale a rulli K40 K40 roller table Eingabe--rollentisch K40 1 Table d amenée a rouleaux K40 IT - Dimensioni imballo

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY»)

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY») Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 94646D portabici «WINNY») Direction for use Extension set for third bicycle (for Bicycle-rack «WINNY» art. 94646D) Mode d emploi kit option pour loger

Mehr

IBM Security Lab Services für QRadar

IBM Security Lab Services für QRadar IBM Security Lab Services für QRadar Serviceangebote für ein QRadar SIEM Deployment in 10 bzw. 15 Tagen 28.01.2015 12015 IBM Corporation Agenda 1 Inhalt der angebotenen Leistungen Allgemeines Erbrachte

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

0,6-1,2 TON PL 10 PIN LOCK PL 10 PIN LOCK

0,6-1,2 TON PL 10 PIN LOCK PL 10 PIN LOCK PL 10 PIN LOCK L attacco rapido PL PIN LOCK universale Cangini consente l aggancio e lo sgancio delle attrezzature con attacco originale della macchina. L aggancio avviene direttamente sui perni delle

Mehr

Product Lifecycle Manager

Product Lifecycle Manager Product Lifecycle Manager ATLAS9000 GmbH Landauer Str. - 1 D-68766 Hockenheim +49(0)6205 / 202730 Product Lifecycle Management ATLAS PLM is powerful, economical and based on standard technologies. Directory

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

ATTREZZATURE ATTACHMENTS SKID LOADER SKID LOADER SKID LOADER SKID LOADER CARRELLO ELEVATORE FORK LIFT CHARIOT ELEVATEUR HOCHSTAPLER

ATTREZZATURE ATTACHMENTS SKID LOADER SKID LOADER SKID LOADER SKID LOADER CARRELLO ELEVATORE FORK LIFT CHARIOT ELEVATEUR HOCHSTAPLER TERNE BACKHOE LOADER TRACTOPELLES ANBAUBAGGER CARRELLO ELEVATORE FORK LIFT CHARIOT ELEVATEUR HOCHSTAPLER PALE GOMMATE WHEEL LOADER PELLES PNEUS RADLADER LAMA DA NEVE STANDARD A SETTORI LN75 Questa lama

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

The Single Point Entry Computer for the Dry End

The Single Point Entry Computer for the Dry End The Single Point Entry Computer for the Dry End The master computer system was developed to optimize the production process of a corrugator. All entries are made at the master computer thus error sources

Mehr

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ und Zubehör et 93 Der Freiwinkel (11 ) der 40 Schneidezähne bewirkt, dass freiliegende Gegenstände (z.b. Steine) nicht mehr schussartig

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

Supplier Status Report (SSR)

Supplier Status Report (SSR) Supplier Status Report (SSR) Introduction for BOS suppliers BOS GmbH & Co. KG International Headquarters Stuttgart Ernst-Heinkel-Str. 2 D-73760 Ostfildern Management Letter 2 Supplier Status Report sheet

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

Pflichtfeld Liste SCHOTT ebilling. Version 1.1, 16.10.2013

Pflichtfeld Liste SCHOTT ebilling. Version 1.1, 16.10.2013 Pflichtfeld Liste SCHOTT ebilling Version 1.1, 16.10.2013 1 EINFÜHRUNG Die SCHOTT AG möchte eingehende Rechnungen in elektronischer Form erhalten. Zur Eliminierung des üblichen, EDI-begleitenden Papierprozesses

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS 6 PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS INHOUD INDEX Pagina Serie Omschrijving Page Serie Description 6-1 6-4 6-5 38 37 39 Pallettruckrollen, polyamide,

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

Transparenz 2.0. Passive Nachverfolgung und Filterung von WebApps auf dem Prüfstand

Transparenz 2.0. Passive Nachverfolgung und Filterung von WebApps auf dem Prüfstand Matthias Seul IBM Research & Development GmbH BSI-Sicherheitskongress 2013 Transparenz 2.0 Passive Nachverfolgung und Filterung von WebApps auf dem Prüfstand R1 Rechtliche Hinweise IBM Corporation 2013.

Mehr

Mobile Time Recording SAP PPM HTML5 App

Mobile Time Recording SAP PPM HTML5 App Mobile Time Recording SAP PPM HTML5 App A PLM Consulting Solution Public The SAP PPM Mobile Time Recording App offers a straight forward way to record times for PPM projects. Project members can easily

Mehr

PRODUCT-INFORMATION. LED Display Bar. (HW 1.06 / Ser A / Rev A)

PRODUCT-INFORMATION. LED Display Bar. (HW 1.06 / Ser A / Rev A) AG Kantonsstrasse 14 Science Park CH-7302 andquart, Switzerland Phone +41 81 307 82 00 / Fax +41 81 307 82 01 http://www.cedes-sa.com / csa-info@ra.rockwell.com Page 1 Seite 4 ENGISH DEUTSCH PRODUCT-INFORMATION

Mehr

Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501

Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501 Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501 Die Applikation wird vornehmlich Fluide 1 / Gase 1,2 befördern. 1 Einstellungen der mp-x: 100 Hz, 250 Vpp, SRS (DI-Wasser-Spezifikation:

Mehr

Remote Hands Services

Remote Hands Services Remote Hands Services Servicebeschreibung IWB, Margarethenstrasse 40, Postfach, CH-4002 Basel, T + 41 61 275 97 77, telekom@iwb.ch, www.iwb.ch 1/5 Inhalt Remote Hands Services 3 Installation Support Service

Mehr

CHA 802 3204 CHA 201 702 CHA/K 91 151 CHA/K/ST 91 151 CHA/ML/ST 41 71 CHA/ML/ST 91 151 CHA/K 182-P 604-P MR 50-80 CHA/ML/ST 182-P 302-P

CHA 802 3204 CHA 201 702 CHA/K 91 151 CHA/K/ST 91 151 CHA/ML/ST 41 71 CHA/ML/ST 91 151 CHA/K 182-P 604-P MR 50-80 CHA/ML/ST 182-P 302-P Refrigeratori d acqua e pompe di calore aria/acqua con ventilatori assiali. Aircooled liquid chillers and heat pumps with axial fans. Flüssigkeitskühler, und Wärmepumpe Luftgekühlt, mit Axiallüftern. Groupes

Mehr

/Entgeltordnung, Teil 2 Tariff Regulations, Part 2. Gültig ab / Effective February 01, 2015

/Entgeltordnung, Teil 2 Tariff Regulations, Part 2. Gültig ab / Effective February 01, 2015 /Entgeltordnung, Teil 2 Tariff Regulations, Part 2 Gültig ab / Effective February 01, 2015 2 Flughafen München GmbH Entgeltordnung, Teil 2 3 Flughafen München GmbH Entgeltordnung, Teil 2 4 Flughafen München

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

Total Security Intelligence. Die nächste Generation von Log Management and SIEM. Markus Auer Sales Director Q1 Labs.

Total Security Intelligence. Die nächste Generation von Log Management and SIEM. Markus Auer Sales Director Q1 Labs. Total Security Intelligence Die nächste Generation von Log Management and SIEM Markus Auer Sales Director Q1 Labs IBM Deutschland 1 2012 IBM Corporation Gezielte Angriffe auf Unternehmen und Regierungen

Mehr

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses Willkommen beim MSB-Messeservice Auf den folgenden Seiten finden Sie einen speziell für Aussteller zusammengestelltes Serviceangebot. Von der leichten Dreipunkt-Messetraverse bis hin zu Hochleistungstraversen

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining.

High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining. Catalogue / Catalogo / Katalog High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining. TURBOFLEX SLIMLINE TURBODRILL MINILINE air driven spindle driven ISO/BT30 www.albertiumberto.it

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2 PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens

Mehr