Montage- und Bedienungsanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Montage- und Bedienungsanleitung"

Transkript

1 Sicherheit an höchster Stelle KeeGuard Freistehende Absturzsicherung Montage- und Bedienungsanleitung Die Montage- und Bedienungsanleitung muss aufgrund zukünftiger Inspektionsarbeiten unbedingt an den Betreiber ausgehändigt werden. Kee Safety GmbH Donaustrasse 17b Hanau Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / vertrieb@keesafety.com Copyright 2009 Kee Safety GmbH. Alle Rechte vorbehalten

2 Inhaltsverzeichnis Kapitel Thema Seite 0 Einführung Übersicht Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung und Fehlgebrauch Sorgfaltspflicht des Betreibers Personalanforderungen Zu Ihrer Sicherheit Übersicht Symbole Grundlegende Sicherheitshinweise KeeGuard montieren Übersicht KeeGuard transportieren und lagern Vollständigkeit prüfen Aufstellort auswählen KeeGuard aufbauen Warten, prüfen und entsorgen 2-20 Inhalt I

3 Inhaltsverzeichnis Kapitel Thema Seite Index Index 1 Anhang Musterseite Inspektionsheft Komponentenaufstellung für KeeGuard Lösungen CAD-Zeichnungen der KeeGuard - Elemente Inhalt II

4 Kapitel 0 Einführung 0.1 Übersicht Übersicht Dieses Kapitel ist in folgende Themen gegliedert: Thema Seite Allgemeines 0-2 Bestimmungsgemäße Verwendung und Fehlgebrauch 0-4 Sorgfaltspflicht des Betreibers 0-6 Personalanforderungen 0-7 Einführung 0-1

5 0.2 Allgemeines Inhalt Hier finden Sie einige allgemeine Informationen zu KeeGuard. Gültigkeit Diese Bedienungsanleitung gilt für folgendes Produkt: Typ: KeeGuard Absturzsicherung für Flachdächer Modelljahr: 2008 Hersteller Kee Safety Ltd. 1 Boulton Road Reading, Berkshire RG2 ONH Großbritannien Tel.: Fax: sales@keesafety.com Internet: Niederlassung Deutschland Kee Safety GmbH Donaustrasse 17b Hanau Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / vertrieb@ keesafety.com Internet: Zertifikat und Prüfstelle Zertifikat-Nr.: , 2, 3, 4, 5 & 6 Adresse: Apave Sudeurope 17 Boulevard Paul Langevin Fontaine France Zertifikat-Nr.: Adresse: Ceram Building Technology Queens Road Penkhull Stoke On Trent ST4 7 LQ United Kingdom Einführung 0-2

6 0.2 Allgemeines1 Vorgesehene Lebensdauer Metallteile: Unbegrenzt bei unbeschädigter Zinkschicht. Bei beginnender Korrosion muss der Anlagenteil neu verzinkt und überprüft werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller. PVC-Gewichte: Gummibeläge: Unbegrenzt, dies ist jedoch abhängig von den Einsatzbedingungen und kann sich daher im Laufe der Zeit reduzieren. 20 Jahre bei -10 C C. Höhere oder niedrigere Temperaturen können die Lebensdauer verkürzen. Ausgabedatum Ausgabe 9 1. September 2008 Aufbewahrung und Vollständigkeit Diese Montage- und Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil von KeeGuard. Sie muss dem Personal für die Montage ausgehändigt werden! Zu keinem Zeitpunkt dürfen Seiten aus dieser Anleitung entfernt werden. Sollte die Anleitung ganz oder in Teilen verloren gehen, so müssen Sie die Anleitung bzw. die fehlenden Teile umgehend ersetzen. Urheberrecht Diese Dokumentation enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Sie darf ohne vorherige Genehmigung weder vollständig noch in Auszügen fotokopiert, vervielfältigt, übersetzt oder auf Datenträgern erfasst werden. Wir behalten uns alle weiteren Rechte vor. Änderungsdienst Diese Dokumentation unterliegt nicht dem Änderungsdienst durch den Hersteller bzw. eine seiner Niederlassungen. Änderungen in dieser Dokumentation können ohne weitere Bekanntgabe durchgeführt werden. Modifikationen an KeeGuard Sollten Sie Modifikationen an KeeGuard vornehmen, so werden Sie automatisch zum Hersteller! In diesem Fall müssen Sie das Verfahren zur Konformitätsbewertung gemäß den anwendbaren EG-Produktrichtlinien in allen Bestandteilen neu durchführen. Einführung 0-3

7 0.3 Bestimmungsgemäße Verwendung und Fehlgebrauch Inhalt Beschrieben werden die bestimmungsgemäße Verwendung und der Fehlgebrauch. Definition Befugte Person Eine Person gilt als befugte Person, wenn Sie weisungsgemäß mit bestimmten Arbeiten an oder mit KeeGuard beauftragt ist. Bestimmungsgemäße Verwendung KeeGuard ist eine kollektive Absturzsicherung auf nicht öffentlich zugänglichen Dachflächen, die aber einen Zugang für Reparatur- und Wartungsarbeiten bieten. KeeGuard ist grundsätzlich als stationäres System für den einmaligen Aufbau ausgelegt. Der erneute Aufbau an anderer Stelle ist aber unter bestimmten Umständen zulässig, die im Kapitel KeeGuard montieren erläutert werden. KeeGuard gilt nur als bestimmungsgemäß verwendet, wenn zusätzlich alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind: KeeGuard unterliegt der Arbeitsstättenverordnung und der Arbeitsstättenrichtlinie ASR12/1-3. Das Montagepersonal muss mit den gesetzlichen Anforderungen, die sich daraus ergeben, vertraut sein. Weiterhin müssen folgende Vorschriften und technischen Regeln bekannt sein und eingehalten werden: o BGV A1:2004, o BGR 184, o BGG 928 o EN ISO o EN ISO (Entsprechende Konfiguration) KeeGuard kann entsprechend den Last- und Durchbiegungskriterien der EN13374, Klasse A angeboten werden. Zu näheren Informationen wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Das Gesamtgewicht von KeeGuard hängt von der Länge des Gesamtsystems ab. Die Tragfähigkeit des Daches muss mindestens dem Gesamtgewicht der Absturzsicherung, zuzüglich des Gewichts des Installations-, bzw. Wartungspersonals, entsprechen. Im Zweifelsfall müssen Sie die Dachkonstruktion vor der Montage von einem Statiker überprüfen lassen. Der Aufbauort darf maximal 40 m über dem Boden liegen. Die maximal zulässige Horizontallast (90 zum Handlauf) beträgt 300 N/m. KeeGuard muss gemäß der VDE :2006 und der DIN EN in das Blitzschutzsystem des Gebäudes eingebunden werden. KeeGuard ist nur für die Verwendung auf Bitumen-, Beton- oder Foliendächern konzipiert. Die Neigung des Flachdaches darf maximal 3 betragen. Der Untergrund muss während der Montage- oder Reparaturarbeiten schnee- und eisfrei sowie frei von jeglichen Schmiermitteln oder rutschigen Substanzen sein. Es muss zudem ausgeschlossen sein, dass der Untergrund während des Gebrauchs gefrieren oder verschneien kann. KeeGuard muss auf einer rauen Oberfläche aufgestellt werden, z.b. Mineralfilz für Dächer. Einführung 0-4

8 0.3 Bestimmungsgemäße Verwendung und Fehlgebrauch Bestimmungsgemäße Verwendung Die Montage von KeeGuard bei starkem Wind ist unzulässig. Das Dach muss frei von Algenbildung sein. Dem Montagepersonal muss während der Montage eine Persönliche Schutzausrüstung (PSA) gegen Absturz zur Verfügung stehen. Die Absturzsicherung besteht aus einem Auffanggurt mit Falldämpfer, evtl. in Verbindung mit Kee Anchor. Fehlgebrauch Folgende Punkte werden als Fehlgebrauch eingestuft, obwohl die Verwendung auf den ersten Blick möglich erscheint: Die Verwendung von KeeGuard, wenn eine der unter bestimmungsgemäße Verwendung genannten Bedingungen nicht erfüllt ist. Die Nichteinhaltung der unter bestimmungsgemäße Verwendung genannten Mindestabstände, Gewichte und Bedingungen an den Untergrund. Werden die genannten Bedingungen nicht eingehalten, so kann KeeGuard möglicherweise verrutschen und abstürzen. Die Verwendung eines beschädigten bzw. falsch oder unvollständig montierten KeeGuard - Systems. Die Verwendung als Haltevorrichtung für horizontale Seilsysteme. Die Verwendung als Befestigungspunkt für den Seilzugang oder zum Abseilen. Die Verwendung durch die Mitarbeiter ohne vorherige Einweisung durch den Arbeitgeber. Der Gebrauch unter den genannten Bedingungen ist in jedem Fall untersagt! Sollte KeeGuard trotzdem eingesetzt werden, so kann ein Absturz mit schwersten oder tödlichen Verletzungen nicht ausgeschlossen werden. Einführung 0-5

9 0.4 Sorgfaltspflicht des Betreibers Inhalt An dieser Stelle lernen Sie die Aufgaben und Pflichten des Betreibers bzw. Arbeitgebers im Umgang mit KeeGuard kennen. Sicherheit von KeeGuard Der Betreiber bzw. Arbeitgeber muss insbesondere sicherstellen, dass KeeGuard : nur bestimmungsgemäß verwendet wird, nur in einem einwandfreien, funktionstüchtigen Zustand bereitgestellt wird, regelmäßig überprüft wird, nur durch qualifiziertes, unterwiesenes und autorisiertes Personal verwendet wird. Schutz des Personals Der Betreiber bzw. Arbeitgeber muss insbesondere sicherstellen, dass die erforderlichen persönlichen Schutzausrüstungen: für den Einsatz zur Verfügung stehen, regelmäßig überprüft werden. Unterweisung und Schulung Der Betreiber bzw. Arbeitgeber muss insbesondere sicherstellen, dass: das Montagepersonal vor der erstmaligen Arbeitsaufnahme und auch danach mindestens einmal jährlich in allen zutreffenden Fragen von Arbeitssicherheit und Umweltschutz unterwiesen wird, die Bedienungsanleitung stets in einem leserlichen Zustand und vollständig am Einsatzort von KeeGuard zur Verfügung steht, der jeweilige Mitarbeiter vor der Montage mit den Inhalten dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht wird. Einführung 0-6

10 0.5 Personalanforderungen Inhalt Hier finden Sie die Anforderungen des Herstellers an das Montage- und Reparaturpersonal für KeeGuard. Definition Sachkundige Person Sachkundige Personen sind Personen, die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung und Erfahrung ausreichende Kenntnisse auf dem Gebiet der zu montierenden oder zu prüfenden Objekte haben und mit den einschlägigen Vorschriften, Richtlinien und allgemein anerkannten Regeln der Technik z. B. DIN-Blätter, VDE-Bestimmungen, Unfallverhütungsvorschriften und dgl. soweit vertraut sind, dass sie die Montage durchführen und den arbeitssicheren Zustand des zu prüfenden Objektes beurteilen können. Die Verantwortung für die Auswahl der sachkundigen Person trägt der Betreiber. Aufgaben des Montage- und Reparaturpersonals Das Montage- und Reparaturpersonal muss folgende Aufgaben erfüllen: KeeGuard montieren und auf einwandfreie und sichere Funktion überprüfen. sicherheitsrelevante Beschädigungen erkennen und soweit möglich und zulässig beseitigen bzw. das System zur Reparatur an den Hersteller einschicken. Anforderungen an das Montage- und Reparaturpersonal Um die Aufgaben erfüllen zu können, muss Montage- und Reparaturpersonal die folgenden Anforderungen erfüllen: Es muss von dem Betreiber bzw. Arbeitgeber eine Unterweisung erhalten haben. Es muss über ausreichende deutsche Sprachkenntnisse verfügen, um diese Bedienungsanleitung zu verstehen. Es muss gesund und schwindelfrei sein. Einführung 0-7

11 Kapitel 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Übersicht Wichtiger Hinweis! Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind als Ergänzung zu den bereits geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften und Gesetzen zu verstehen. Bestehende Unfallverhütungsvorschriften und Gesetze müssen in jedem Fall eingehalten werden. Wir weisen nachdrücklich darauf hin, dass KeeGuard gemäß der VDE :2006 und der DIN EN in das Blitzschutzsystem des Gebäudes eingebunden werden muss. Übersicht Dieses Kapitel ist in folgende Themen gegliedert: Thema Seite Symbole 1-2 Grundlegende Sicherheitshinweise 1-3 Zu Ihrer Sicherheit 1-1

12 1.2 Symbole Inhalt Hier finden Sie Erläuterungen zu den verwendeten Symbolen. Gefahr! Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren für Leben und Gesundheit von Personen bestehen. Auf Gefahren für das Leben wird durch das Wort Lebensgefahr gesondert hingewiesen. Achtung! Dieses Symbol weist darauf hin, dass Sach- oder Umweltschäden drohen. Hinweis! Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis im Umgang mit KeeGuard beitragen. Zu Ihrer Sicherheit 1-2

13 1.3 Grundlegende Sicherheitshinweise Inhalt Hier finden Sie grundlegende Sicherheitshinweise für den sicheren Umgang mit KeeGuard. Gefahr! Befolgen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren für Leben und Gesundheit zu vermeiden: Mögliche Gefährdung Lebensgefahr! Absturzgefahr des Montagepersonals bei der Montage oder Reparatur. Erläuterung: Mangelhafte oder fehlende Sicherheitsmaßnahmen und Fehler bei der Montage von KeeGuard können den Absturz mit schwersten/tödlichen Verletzungen zur Folge haben. Lebensgefahr! Absturzgefahr von KeeGuard durch einen ungenügenden Aufstellort. Erläuterung: Ein unzureichender Untergrund kann dazu führen, dass KeeGuard abrutscht und abstürzt. Lebensgefahr! Absturzgefahr für Personen durch Defekte oder nicht durchgeführte Wartung von KeeGuard. Erläuterung: Sicherheitsrelevante Defekte oder Beschädigungen können die Funktion von KeeGuard beeinträchtigen. Damit ist die sichere Funktion im Notfall möglicherweise nicht gewährleistet. Maßnahmen zur Vermeidung Montieren Sie KeeGuard ausschließlich so, wie in der Montageanleitung beschrieben. Tragen Sie bei der Montage bzw. bei Reparaturarbeiten an KeeGuard eine Persönliche Schutzausrüstung (PSA) bestehend aus einem Auffanggurt mit Falldämpfer, evtl. in Verbindung mit Kee Anchor. Kontrollieren Sie nach der Montage bzw. Reparatur alle Bau- und Verbindungsteile auf korrekten Sitz. Verwenden Sie keine beschädigten Teile für die Montage. Beachten Sie die detaillierten Hinweise an den Aufstellort von KeeGuard in Kapitel 2 dieser Montageanleitung. Der Untergrund muss immer die vorgeschriebene Beschaffenheit und Tragfähigkeit besitzen. Die vorgeschriebenen Maße müssen in jedem Fall eingehalten werden. Müssen Sie auf dem Dach Reparaturarbeiten o. ä. ausführen, so unterziehen Sie KeeGuard im Bereich der geplanten Arbeiten vorher einer Sichtprüfung auf Beschädigungen. Beschädigte Teile müssen vor Beginn der Arbeiten in jedem Fall ausgetauscht werden. Erst danach darf mit den eigentlichen Arbeiten auf dem Dach begonnen werden. Fortsetzung nächste Seite Zu Ihrer Sicherheit 1-3

14 1.3 Grundlegende Sicherheitshinweise Gefahr! Mögliche Gefährdung Ggf. verringerte Seitenverkehrslast des Gesamtsystems durch den erneuten Aufbau. Lebensgefahr! Absturzgefahr für Personen durch Befestigung von Persönlicher Schutzausrüstung (PSA) an KeeGuard. Erläuterung: KeeGuard darf niemals als Befestigungspunkt für den Seilzugang oder zum Abseilen verwendet werden. Maßnahmen zur Vermeidung Verwenden Sie für jede erneute Montage einer Verbindungsstelle immer neue Stellschrauben KeeGuard ist eine freistehende, kollektive Absturzsicherung und darf auch nur als solche Anwendung finden. Unter keinen Umständen darf KeeGuard als Befestigungspunkt für Persönliche Schutzausrüstung (PSA) verwendet werden. Zu Ihrer Sicherheit 1-4

15 Kapitel 2 KeeGuard montieren 2.1 Übersicht Übersicht Dieses Kapitel ist in folgende Themen gegliedert: Thema Seite KeeGuard transportieren und lagern 2-2 Vollständigkeit prüfen 2-3 Aufstellort auswählen 2-14 KeeGuard aufbauen 2-15 Warten, prüfen und entsorgen 2-20 KeeGuard montieren 2-1

16 2.2 KeeGuard transportieren und lagern Inhalt Hinweise für den sicheren Transport der Absturzsicherung. Transport Hinsichtlich des Transportmittels bestehen keine Beschränkungen. Alle Teile müssen so gesichert werden, dass sie nicht herabfallen können. Lagern Alle Einzelteile müssen auf einer geraden Fläche so gelagert werden, dass keine Beschädigungen auftreten können. KeeGuard montieren 2-2

17 2.3 Vollständigkeit prüfen Inhalt Übersicht über alle Teile, die Sie für die ordnungsgemäße Montage von KeeGuard benötigen. Gefahr! Sollten nicht alle in der Stückliste bzw. dem Lieferschein aufgeführten Teile vorhanden oder Teile beschädigt sein, so müssen Sie durch Originalteile ersetzt werden. Wenden Sie sich dazu an die für Sie zuständige Niederlassung. Benennung und Funktion der Komponenten für Standardsysteme KeeGuard besteht aus den folgenden Einzelkomponenten. Die genaue Anzahl der Einzelkomponenten hängt von der Länge und dem Aufbau von KeeGuard ab. Anmerkung: Sie erhalten mit der Lieferung eine vollständige Auflistung aller Teile und eine Angabe zu dem Gesamtgewicht der Absturzsicherung. Das Dach muss mindestens diese Tragfähigkeit aufweisen. Pos. Benennung Funktion Menge Für Gesamtlänge 1 Vertikalpfosten KGU Senkrechte Pfosten der Absturzsicherung Durchmesser = 48,3 mm Länge = 1100 mm Gewicht = 8,5 kg Aufnahme für die Gegengewichte Ausgerüstet mit 2 Stück Kee Klamp Rohrverbinder oder 2 Stück zur Aufnahme von Handund Knieleiste. (Foto zeigt Rohrverbinder Typ 135-8) 3 Stück 2 m 3 Stück 3 m 4 Stück 4 m 4 Stück 5 m 4 Stück 6 m 4 Stück + 1 Stück je 2 m zusätzlicher Länge > 6 m KeeGuard montieren 2-3

18 2.3 Vollständigkeit prüfen Benennung und Funktion der Komponenten für Standardsysteme Pos. Benennung Funktion Menge Für Gesamtlänge 2 Hand- und Knieleiste Handlauf und Knieleiste der Absturzsicherung Durchmesser = 48,3 mm Länge = 6000 mm Gewicht = 22,6 kg 3 Kunststoffstopfen 77-8 Verschließen der offenen Rohrenden 1 Stück 2 m 2 Stück 3 m 2 Stück 4 m 3 Stück 5 m 3 Stück 6 m 3 Stück + > 6 m 1 Stück je 2 m zusätzlicher Länge 1 Stück je Rohrende./ Eckverbinder 15-8 Verbindung der Hand- bzw. Knieleisten im Winkel von 90 1 Stück je 90 - Winkel./. 5 Gelenkverbinder BC53-88 Verbindung der Hand- bzw. Knieleisten in variablen Winkeln, von bis zu Stück je Winkel./. KeeGuard montieren 2-4

19 2.3 Vollständigkeit prüfen Benennung und Funktion Komponenten für Standardsysteme Pos. Benennung Funktion Menge Für Gesamtlänge 6 Gerader Rohrverbinder 14-8 Verbinden der Hand- bzw. Knieleisten zu einer geraden Verbindung 1 Stück je gerader Rohrverbindung./. 7 Gegengewichte und Ausleger CB1P = 1 Gewicht (Ausleger 1075 mm) Erzeugen das notwendige Gesamtgewicht Je Gegengewicht= 13,5 kg bis 15,0 kg Inkl. 1 Stellring 75-7 zur Befestigung des Gegengewichtes 3 CB3P 2 m 3 CB3P 3 m 2 CB2P 2 CB3P 2 CB2P 2 CB3P 4 m 5 m 2 CB1P 2 CB4P 6 m CB2P = 2 Gewichte (Ausleger 1575 mm) Inkl. 2 Stellringen 75-7, 1 Verbinder 26-7, 2 Rohren 260mm zur Befestigung der Gegengewichte 2 CB1P 2 CB4P + 1 CB1P je 2 m zusätzlicher Länge > 6 m CB3P = 3 Gewichte (Ausleger 1575 mm) Inkl. 3 Stellringen 75-7, 1 Verbinder 26-7, 2 Rohren 260mm zur Befestigung der Gegengewichte KeeGuard montieren 2-5

20 Pos. Benennung Funktion Menge Für Gesamtlänge 7 CB4P = 4 Gewichte (Ausleger 1575 mm) Inkl. 4 Stellringen 75-7, 2 Verbindern 26-7, 4 Rohren 260mm zur Befestigung der Gegengewichte 8 Wandflansch 61-8 Befestigungsflansch für Wandschluss KeeGuard montieren 2-6

21 Aufstellplan 2 m Aufstellplan 3 m KeeGuard montieren 2-7

22 Aufstellplan 4 m Aufstellplan 5 m KeeGuard montieren 2-8

23 Aufstellplan ab 6 m Gesamtlänge Aufstellplan 2m direkt an Aufkantung KeeGuard montieren 2-9

24 Aufstellplan 3 m direkt an Aufkantung Aufstellplan 4 m direkt an Aufkantung KeeGuard montieren 2-10

25 Aufstellplan 5 m direkt an Aufkantung Aufstellplan ab 6,6 m Gesamtlänge KeeGuard montieren 2-11

26 Aufstellplan KeeGuard Lite ab 4,5 m Gesamtlänge direkt an Aufkantung Aufstellplan Eckvarianten KeeGuard montieren 2-12

27 Beispiel für einen möglichen Aufbau bei vorhandener Aufkantung oder Entfernung zur Absturzkante größer als 2 m KeeGuard montieren 2-13

28 2.4 Aufstellort auswählen Inhalt Hier finden Sie die notwendigen Anforderungen an den Aufstellort. Gefahr! Die Beschaffenheit des Aufstellortes hat einen entscheidenden Einfluss auf die sichere Funktion von KeeGuard. Sind die Voraussetzungen an den Aufstellort nicht erfüllt, dann setzen Sie KeeGuard erst nach Rücksprache mit dem Hersteller ein. Können Sie keine eindeutige Aussage über die Tragfähigkeit des Untergrundes treffen, dann wenden Sie sich vor dem Aufbau an einen Statiker. Anforderungen an den Aufstellort Der Aufstellort muss folgende Anforderungen erfüllen: Kriterium Anforderung Dachform Für den Einsatz zugelassen sind ausschließlich Flachdächer. Zulässige Dachneigung Max. 3 Dachfläche Für den Einsatz zugelassen sind ausschließlich Bitumen-, Beton- und Foliendächer. Bei Bitumendächern müssen zusätzlich geeignete Schutzplatten unter Pfosten und Gegengewichte der KeeGuard Absturzsicherung gelegt werden, um das Dach vor Beschädigungen zu schützen - bei Foliendächern/PVC-Dächern muss ein entsprechendes Flies unter Pfosten und Gegengewichte gelegt werden, um eine chem. Reaktion der Dachhaut mit PVC-Komponenten zu verhindern. Die Dachfläche muss frei von losen Ablagerungen, Ölen und Fetten sowie Algen und Kiesschüttung sein. Witterungsbedingungen Das Dach muss schnee- und eisfrei sein. Besteht während der Montage die Gefahr von überfrierender Nässe oder fängt es an zu schneien, so darf KeeGuard nicht aufgebaut werden. Bei starkem Wind darf KeeGuard nicht montiert werden. KeeGuard montieren 2-14

29 2.5 KeeGuard aufbauen Inhalt Beschreibung des Standardaufbaus Gefahr! Sie haben mit der Lieferung einen detaillierten Aufstellplan erhalten. Sie dürfen von diesem Aufstellplan nicht abweichen, da sonst die sichere Funktion von KeeGuard nicht gewährleistet ist. KeeGuard darf nicht bei vereisten oder verschneiten Dachflächen aufgebaut werden. Die Dachfläche darf auch nicht während der Montage verschneien oder vereisen. Verwenden Sie für die Montage keine Fremdteile oder beschädigte Teile. Verbauen Sie immer alle mitgelieferten Teile und insbesondere alle Gewichte! Sollte der Platz oder die Tragfähigkeit am Aufstellort nicht ausreichen, dann dürfen Sie KeeGuard nicht verwenden! Der Aufbau darf nur durch sachkundiges Montagepersonal und unter Verwendung einer persönlichen Schutzausrüstung gegen Absturz erfolgen. Bevor Sie beginnen Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen können, müssen Sie folgende Arbeiten erledigt haben: Die Einzelteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen überprüfen. Einen geeigneten Aufstellort auswählen. Das Dach von Ölen, Fetten, loser Dachpappe, Bitumenresten reinigen und Kiesschüttung entfernen. Benötigtes Werkzeug Für den Aufbau benötigen Sie: Ratsche mit Innensechskant-Aufsatz 5/16" Drehmomentschlüssel ca Nm Bohrmaschine mit 8 mm Bohrer (nur für Wandanschluss) Maßband Rohrschneider 2" Kaltverzinker/Edelstahlspray KeeGuard montieren 2-15

30 2.5 KeeGuard aufbauen Besondere Gegebenheiten: Rutschiger und / oder nasser Belag Wird ein freistehendes Ende einer KeeGuard Absturzsicherung weniger als 2m von der Absturzstelle (Dachkante) aufgestellt und es ist in diesem Fall keine umlaufende Brüstungsmauer (Aufkantung) oder ähnliches als zusätzliche Beschränkung gegen Verrutschen vorhanden und es besteht keine Möglichkeit, das freistehende Ende am Gebäude zu befestigen, so müssen für noch mehr Sicherheit die freistehenden Enden wie in der Abbildung aufgebaut werden, um ein mögliches Verrutschen bei Nässe zu verhindern. Die Prüfung der örtlichen Gegebenheiten fällt in den Verantwortungsbereich des Betreibers. Bei Unklarheiten fragen Sie vor dem Aufbau bei Ihrer zuständigen Niederlassung nach. Vorbemerkung zum Aufbau von KeeGuard Absturzsicherungen kürzer als 6 m Für diese Lösungen müssen Sie unbedingt folgende Punkte beachten: Kontaktieren Sie unbedingt unseren technischen Service unter Tel. +49 (0) / , wenn Sie eine Absturzsicherung mit einer Gesamtlänge von unter 6 m aufbauen möchten. Bei der Montage von Absturzsicherungen für Dachluken und Absturzsicherungen mit einer Gesamtlänge von unter 6 m müssen Sie sich strikt an den mitgelieferten Aufstellplan halten. KeeGuard montieren 2-16

31 2.5 KeeGuard aufbauen Vorbemerkung zum Einsatz der Rohrverbinder Verwenden Sie die Rohrverbinder nur wie folgt: Bei gerader Aufstellung müssen Sie die geraden Rohrverbinder 14-8 (L14-7 bei KeeGuard Lite) verwenden. Bei 90 -Eckverbindungen müssen Sie die 90 -Rohrverbinder 15-8 verwenden. Bei Eckverbindungen größer/kleiner 90 müssen Sie den Gelenkverbinder BC53-88 verwenden. Diese Ecken müssen entsprechend den Zeichnungen Aufstellplan Eckvarianten auf Seite 2-12 ausgeführt werden. KeeGuard aufbauen (Eine Aufkantung ist vorhanden oder das Geländer wird in einem Abstand von mehr als 2m von der Absturzkante montiert) Schritt 1: Vertikalpfosten montieren Stecken Sie die Gegengewichte mit den Stellringen 75-7 zusammen auf die Ausleger und ziehen Sie die Stellschrauben handfest an. Verbinden Sie danach jeden Vertikalpfosten KGU mit einem der Ausleger der Gegengewichte CB1P bis CB4P. CB 5 KGU Schritt 2: Vertikalpfosten positionieren Stellen Sie die zusammengebauten Vertikalposten auf. Beginnen Sie dabei mit dem Vertikalposten am Anfang der Geländerstrecke. Beim Aufstellen müssen Sie folgende Punkte beachten: Die Anordnung der Gegengewichte entnehmen Sie bitte dem Aufstellplan und weichen Sie nicht davon ab. Ist keine umlaufende Brüstungsmauer (Aufkantung) vorhanden, dann müssen Sie zusätzlich eine Fußleiste montieren. Die Fußleiste muss mindestens 100 mm (nach EN ISO ) o- der mindestens 150mm (nach EN 13374) hoch sein. ACHTUNG: Unbedingt Abschnitt Besondere Gegebenheiten beachten. Der Abstand der Vertikalpfosten zueinander darf maximal 2 m betragen (siehe mitgelieferten Aufstellplan). Der Abstand eines Vertikalpfostens - vor oder nach Eckverbindungen - darf maximal 500 mm zu der Eckverbindung betragen (siehe mitgelieferten Aufstellplan). Bei Eckverbindungen, bei denen der Rohrverbinder BC53-88 zum Einsatz kommt, muss am letzten Vertikalpfosten - maximal 500 mm vor oder nach der Ecke ein zweifaches Gegengewicht CB2P angebracht werden. Alle Gegengewichte müssen nach dem Aufstellen gleichmäßig auf dem Boden aufliegen. KeeGuard montieren 2-17

32 2.5 KeeGuard aufbauen Ausnahme: Eine Brüstungsmauer mit mindestens 150mm Höhe ist vorhanden und das Geländer wird direkt gegen diese Aufkantung montiert. Gehen Sie vor wie unter Schritt 1 und Schritt 2 beschrieben. Ausnahme: Unter dieser Voraussetzung darf der Abstand der Vertikalpfosten zueinander 2,2m und bei KeeGuard Lite maximal 1,5m betragen. Schritt 3: Hand- und Knieleiste montieren Montieren Sie zwischen den Vertikalposten die Hand- und Knieleiste wie abgebildet. Dazu müssen Sie an jedem Vertikalpfosten die Rohre von oben in die Rohrverbinder einlegen und mittels der Stellschrauben fixieren. Bei der Montage müssen Sie folgende Punkte beachten: Die Länge der Hand- und Knieleisten muss mindestens 4,2 m am Stück betragen. Kürzere Stücke sind nur als Anfangs- oder Endstücke zulässig. Sämtliche Schnittstellen des Rohres müssen mit Kaltverzinker/Edelstahlspray zum Schutz gegen Korrosion behandelt werden. Die Hand- und Knieleisten dürfen nur mit den Rohrverbindern 14-8, 15-8, 19-8 oder BC53-88 (L14-7, L15-7, L19-8 oder LB54-77 bei KeeGuard Lite) miteinander verbunden werden. Montieren Sie die Rohrverbinder der Handleiste mit einem seitlichen Versatz zu den Rohrverbindern der Knieleiste (siehe Abbildung unten). Der Versatz sollte mindestens 2 m betragen. Auf diese Weise erreichen Sie eine höhere Stabilität, da die Rohrverbinder nicht in derselben vertikalen Ebene liegen. Schritt 4: Stellschrauben anziehen Ziehen Sie abschließend alle Stellschrauben mit einem Anzugsmoment von 40 Nm an. Abschluss herstellen Je nach baulichen Gegebenheiten sind folgende Abschlüsse an den Enden möglich: Freies Ende mit Kunststoffstopfen 77-8 Verschließen Sie die offenen Enden der Hand- und Knieleisten mit je einem Kunststoffstopfen KeeGuard montieren 2-18

33 2.5 KeeGuard aufbauen Abschluss herstellen Freies Ende mit D-förmigem Bogen Verbinden Sie die offenen Enden (Überstand max. 550 mm) der Hand- und Knieleisten mit zwei 90 -Rohrverbindern 15-8 und einem kurzen Rohr zu einem D-förmigen Bogen. Innerhalb des D-förmigen Bogens dürfen Hand- und Knieleiste nicht mehr mit dem Typ 14 gestoßen werden. Wandanschluss Stecken Sie auf das Ende jeder Leiste je einen Wandflansch 61-8 und dübeln Sie jeden Wandflansch an dem vorhandenen Mauerwerk an. Beachten Sie dabei, dass der Abstand zwischen der Wand und dem nächsten Vertikalpfosten maximal 2 m betragen darf! Welche Dübel Sie verwenden müssen, hängt von dem Mauerwerk ab. Lassen Sie sich bei der Auswahl der Dübel von einem Fachbetrieb beraten, falls erforderlich. KeeGuard montieren 2-19

34 2.6 Warten, prüfen und entsorgen Inhalt Informationen zur Pflege und regelmäßigen Inspektion von KeeGuard. Reinigung Die Reinigung mit klarem Wasser ist vollkommen ausreichend. Sie können dazu auch einen Wasserschlauch oder Hochdruckreiniger verwenden. Wartung KeeGuard ist wartungsfrei. Allerdings müssen allen beschädigten Teile und beschädigte Schrauben gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden. Regelmäßige Pflichtprüfung Die Planung und Durchführung von regelmäßigen Prüfungen und Kontrollen von KeeGuard obliegt dem Betreiber. Die Prüfungen müssen von einer sachkundigen Person durchgeführt werden. Dabei müssen alle Schraubenverbindungen auf festen Sitz kontrolliert werden, da sich diese Verbindungen durch Wind oder andere dynamische Belastungen lockern können. Die Prüfung und das Ergebnis müssen Sie schriftlich im Inspektionsheft dokumentieren. Eine Musterseite, die Sie kopieren können, finden Sie im Anhang dieser Bedienungsanleitung. Kee Safety GmbH bietet diese Leistung im Rahmen von Kee Check an. Entsorgung KeeGuard besteht bis auf die Gummibeläge und recycelten PVC-Gewichte vollständig aus Eisen und Nichteisenmetall. Sie können KeeGuard daher bei einer Altmetall-Verwertung endgültig entsorgen. Die PVC-Gewichte können an Kee Safety GmbH zurückgeschickt werden, um wieder zu neuen Produkten recycelt zu werden. KeeGuard montieren 2-20

35 Index A Anforderungen an das Personal Anforderungen an den Aufstellort Aufbau von KeeGuard ff Aufbewahrung der Betriebsanleitung Aufgaben des Betreibers Aufstecken der Gegengewichte Aufstellort auswählen Ausgabedatum Aufstellplan ff. B Befugte Person Benannte Stelle Benötigtes Werkzeug Besondere Gegebenheiten Bestimmungsgemäße Verwendung ; 2-14 Betreibers, Aufgaben und Pflichten des Betriebsstoffe, Entsorgung D Dach, Tragfähigkeit Dachfläche Dachform Dachneigung, zulässige Deutsche Niederlassung E Eingesetzte Werkstoffe Einzelteile, Benennung der Einzelteile, notwendige ff Entsorgung F Falldämpfer Fehlgebrauch Fortsetzung nächste Seite Index 1

36 Index G Gegebenheiten, besondere Gegengewichte aufstecken Gültigkeit H Hersteller I Intervalle, Wartungs L Lagern von KeeGuard Lebensdauer, vorgesehene von KeeGuard M Modifikationen an KeeGuard Montage des KeeGuard N Nasser Belag Niederlassung Deutschland Notwendige Einzelteile ff P Person, sachkundige Personalanforderungen Fortsetzung nächste Seite Index 2

37 Index R Regelmäßige Sichtprüfungen Regelmäßige Wartungen Reinigung Rutschiger Belag S Sachkundige Person Schutz vor einem Absturz Sicherheitsabstände ff. Sicherheitshinweise Sturz, Schutz vor einem Symbole T Tragfähigkeit des Daches Transportieren von KeeGuard U Umbau von KeeGuard Unfallverhütungsvorschriften Unsachgemäße Verwendung Urheberrecht V Verwendung, bestimmungsgemäße Verwendung, unsachgemäße Vollständigkeit prüfen Vorgesehene Lebensdauer von KeeGuard Fortsetzung nächste Seite Index 3

38 Index W Wartung allgemein Wartungen, regelmäßige Wartungsintervalle Werkstoffe, eingesetzte Werkzeug, benötigtes Witterungsbedingungen Z Zertifizierungsstelle Zulässige Dachneigung Index 4

39 PRÜFUNG UND ERGEBNIS DER REGELMÄßIGEN PFLICHTPRÜFUNG VON KEEGUARD Datum Prüfer Name / Qualifikation Prüfergebnis Nachprüfung bei Mängel am (Datum) Ergebnis der Nachprüfung Unterschrift des Prüfers Datum der nächsten Prüfung

40 Komponentenaufstellung für KeeGuard - Lösungen Verstellbarer 90 Verbinder Rohrverbinder C Verbinder T-Gelenk, 1 Durchgang Gerader Verbinder Verbinder als Alternative für 2 Rohre zum Biegen 15-8 BC Ellbogen- Gelenkverbinder verbinder Kreuzverbinder, Wandbefestigung 2teilig Kreuzverbinder, Plastikstopfen 1 Durchgang, 2 Abgänge

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

Mobile Absturzsicherungen

Mobile Absturzsicherungen S I C H E R H E I T A N H Ö C H S T E R S T E L L E Mobile Absturzsicherungen mobil und komplett freistehend - keine beschädigung der dachmembrane ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER PSA-RICHTLINiE GEPRÜFT

Mehr

Z5371 T Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE)

Z5371 T Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE) Z5371 T Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung...3 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 2. Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 3. Sicherheit...4 Allgemeine Sicherheit...4 Belastbarkeit...4

Mehr

Montageanleitung Balkongeländer

Montageanleitung Balkongeländer Montageanleitung Balkongeländer Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch sämtliche Hinweise und befolgen Sie

Mehr

Z5377 E6 Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE)

Z5377 E6 Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE) Z5377 E6 Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE) Inhalt 1. Produktbeschreibung und Lieferumfang...3 2. Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 3. Sicherheit...4 4. Montage...4 5. Bedienung...4 6. Pflege und Wartung...5

Mehr

Freistehende Absturzsicherung

Freistehende Absturzsicherung SICHERHEIT AN HÖCHSTER STELLE Freistehende Absturzsicherung Erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der betriebssicherheitsverordnung, des Arbeitsschutzgesetzes und des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes

Mehr

SELBSTTRAGENDES GELÄNDER

SELBSTTRAGENDES GELÄNDER SELBSTTRAGENDES GELÄNDER Beschreibung Das selbsttragende Geländer ist ein kollektives Schutzsystem zur Absturzsicherung. Es ist ideal für die Sicherung von Flachdächern, wenn eine Befestigung an der Attika

Mehr

Aufbau- und Verwendungsanleitung Randsicherung

Aufbau- und Verwendungsanleitung Randsicherung Aufbau- und Verwendungsanleitung Randsicherung mit LUX-top T-Trägerzwinge (Stand 05/2010) - Randsicherungssystem entsprechend BGI 807 Jedem Randsicherungssystem LUX-top T-Trägerzwinge wird diese Gebrauchsanleitung

Mehr

BGG 906. Grundsätze für Auswahl, Ausbildung und Befähigungsnachweis von Sachkundigen für persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz.

BGG 906. Grundsätze für Auswahl, Ausbildung und Befähigungsnachweis von Sachkundigen für persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz. ... Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Prüfbescheinigungen BGG 906 (bisher: ZH 1/55) BG-Grundsätze Grundsätze für Auswahl, Ausbildung und Befähigungsnachweis von Sachkundigen für persönliche

Mehr

Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr. Produkt : in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen

Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr. Produkt : in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen PRÜFBUCH DREHKREUZ in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr Produkt : Prüfbücher sind zu führen. In diese

Mehr

Mobile Absturzsicherungen

Mobile Absturzsicherungen SICHERHEIT AN HÖCHSTER STELLE Mobile Absturzsicherungen mobil und komplett freistehend - keine beschädigung der dachmembrane ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER PSA-RICHTLINiE GEPRÜFT UND GETESTET NACH DIN

Mehr

Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de

Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de Z Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de Allgemeine Informationen Z5384/Z5551 Montageanleitung Version: 1.4 de, 10/2016, D2822.DE.01 Copyright 2016 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte vorbehalten. Bewahren

Mehr

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) Gebrauchsanleitung GA101-08.08 Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) GA101-08.08 Alle Rechte an der Gebrauchsanleitung sind vorbehalten, auch die der Reproduktion in irgendeiner Form, sei es fotomechanisch,

Mehr

Aufbau- und Verwendungsanleitung

Aufbau- und Verwendungsanleitung Aufbau- und Verwendungsanleitung - 1 - 1. Vorwort Sehr geehrter Albert Kunde, mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbares Absturzsicherung

Mehr

LED/LCD Schwenkarmhalter

LED/LCD Schwenkarmhalter LED/LCD Schwenkarmhalter 10004875 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch

Mehr

Gebrauchsanleitung Anschlageinrichtung

Gebrauchsanleitung Anschlageinrichtung Universaldachanker SEKUMAXX Trapezblech baumustergeprüft nach DIN-EN 795: 2012, Typ A Zulassungsnummer : Z-14.9-730, Typ A Hersteller: Profilmaxx GmbH & Co. KG Talstr.97 49479 Ibbenbüren Telefon 05451

Mehr

BGG 906. Auswahl, Ausbildung und Befähigungsnachweis von Sachkundigen für persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz.

BGG 906. Auswahl, Ausbildung und Befähigungsnachweis von Sachkundigen für persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz. Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen BGG 906 BG-Grundsatz Auswahl, Ausbildung und Befähigungsnachweis von Sachkundigen für persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz vom

Mehr

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder!

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder! GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Rollstuhlräder! Wir möchten gerne alle aktiven Rollstuhlfahrer den Komfort von leichten Magnesium Wheels erleben lassen. Bitte lesen Sie diese

Mehr

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter 1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine

Mehr

Bedienungssanleitung. Bohrvorrichtung. Zur nachträglichen Herstellung einer Messstelle V2_01_2009

Bedienungssanleitung. Bohrvorrichtung. Zur nachträglichen Herstellung einer Messstelle V2_01_2009 D Bedienungssanleitung Bohrvorrichtung Zur nachträglichen Herstellung einer Messstelle V2_01_2009 Kontakt Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für die Bohrvorrichtung zum Einrichten einer Messstelle

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

Carport Bremen 2 mit Alu-Dach 340 x 760 cm

Carport Bremen 2 mit Alu-Dach 340 x 760 cm 60170501 Carport Bremen 2 mit Alu-Dach 340 x 760 cm Montageanleitung Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen lesen Sie sich bitte zuerst die Aufbauanleitung durch. Überprüfen Sie bitte anhand der Stückliste

Mehr

Infrarot Terrassenheizung

Infrarot Terrassenheizung Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,

Mehr

Montageanleitung Elara rechts/links

Montageanleitung Elara rechts/links Montageanleitung Elara rechts/links Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch sämtliche Hinweise und befolgen

Mehr

Viesmann. Montage- und Serviceanleitung. Löscheinrichtung. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft. für Vitoligno 300-H

Viesmann. Montage- und Serviceanleitung. Löscheinrichtung. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft. für Vitoligno 300-H Montage- und Serviceanleitung für die Fachkraft Viesmann Löscheinrichtung für Vitoligno 300-H Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus Version-D110609 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen Betriebsanleitung Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität 0.5-10 Tonnen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Seite 1 Technische Daten

Mehr

Einbauanleitung (Nachrüstsatz) KLIMANAUT INDOOR 400 WRG CO 2 -Sensor mit Erweiterungsmodul für die Regelung

Einbauanleitung (Nachrüstsatz) KLIMANAUT INDOOR 400 WRG CO 2 -Sensor mit Erweiterungsmodul für die Regelung 1.26 1.45 KLIMANAUT INDOOR 400 WRG 3.76 CO 2 -Sensor mit Erweiterungsmodul für die Regelung Einbauanleitung (Nachrüstsatz) Diese Anleitung für zukünftige Verwendung sorgfältig aufbewahren! Vor Inbetriebnahme

Mehr

ABSTURZSICHERUNG LR SAUVGUARD II

ABSTURZSICHERUNG LR SAUVGUARD II EUROPÄISCHER HERSTELLER VON BAUBEFESTIGUNGEN FÜR FLACHDACH DACH UND WAND ABSTURZSICHERUNGEN FASSADENTECHNIK VERSION 02/2014 ABSTURZSICHERUNG LR SAUVGUARD II LR BALLAST II 02/14 2 Beschreibung Das selbsttragende

Mehr

Betriebsanleitung SUPER-PM ATEX. Absaugarm. Achtung: Vor der Inbetriebnahme bitte durchlesen. Betriebsanleitung Super-PM ATEX

Betriebsanleitung SUPER-PM ATEX. Absaugarm. Achtung: Vor der Inbetriebnahme bitte durchlesen. Betriebsanleitung Super-PM ATEX Betriebsanleitung SUPER-PM ATEX Absaugarm Achtung: Vor der Inbetriebnahme bitte durchlesen PLYMOTH-PLYMEX GmbH Zilzkreuz 14 53 604 Bad Honnef Tel.: 02224/98853-0 Fax: 02224/98853-22 e-mail: info@plymoth.de

Mehr

? KG. MVG-TYP: 3890 WB AHK Für VW Transporter / Montageanleitung

? KG. MVG-TYP: 3890 WB AHK Für VW Transporter / Montageanleitung Zur Verwendung mit Kupplungsvariante der Reihe 3008 Montageanleitung KG? KG Anhängerkupplungen sind Sicherheitsteile und sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert werden. 0-220 Nm + 10-24 mm

Mehr

Z5553 Montageanleitung 1.1 de

Z5553 Montageanleitung 1.1 de Z Z5553 Montageanleitung 1.1 de Allgemeine Informationen Z5553 Montageanleitung Version: 1.1 de, 10/2016, D2626.DE.01 Copyright 2016 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte vorbehalten. Bewahren Sie diese

Mehr

Z5440 Montageanleitung 1.2 de

Z5440 Montageanleitung 1.2 de Z Z5440 Montageanleitung 1.2 de Allgemeine Informationen Z5440 Montageanleitung Version: 1.2 de, 11/2014, D2620.DE.01 Copyright 2014 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte vorbehalten. Bewahren Sie diese

Mehr

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1 Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4

Mehr

? KG. MVG-TYP: 3890 WB AHK Für VW Transporter / Montageanleitung. Anhängerkupplung darf nur von Fachpersonal montiert werden. VW48B v.

? KG. MVG-TYP: 3890 WB AHK Für VW Transporter / Montageanleitung. Anhängerkupplung darf nur von Fachpersonal montiert werden. VW48B v. Zur Verwendung mit Kupplungsvariante der Reihe 3008 Montageanleitung KG? KG Anhängerkupplung darf nur von Fachpersonal montiert werden. 0-220 Nm + 10-24 mm MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbh An der

Mehr

? KG. MVG-TYP: 3894 WA AHK Für Volkswagen Touran. Montageanleitung

? KG. MVG-TYP: 3894 WA AHK Für Volkswagen Touran. Montageanleitung VW52AU v.1c ab Bj. 2003 Zur Verwendung mit Kupplungsvariante der Reihe 3006 Montageanleitung KG? KG Anhängerkupplungen sind Sicherheitsteile und sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert werden.

Mehr

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04

REMKO KF. Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780. Bedienung Technik. Ausgabe D-U04 REMKO KF Kabel-Fernbedienung für KWL 130 bis 780 Bedienung Technik Ausgabe D-U04 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Umweltschutz und Recycling 5 Gewährleistung 5 Beschreibung 5 Bedienung 5 Montageanweisung

Mehr

Z5396 Rigginghandbuch 1.1 de

Z5396 Rigginghandbuch 1.1 de Y Z5396 Rigginghandbuch 1.1 de Allgemeine Informationen Z5396 Rigginghandbuch Version: 1.1 de, 08/2014, D2720.DE.01 Copyright 2014 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte vorbehalten. Bewahren Sie dieses

Mehr

mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben.

mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben. 1. Vorwort Sehr geehrter Albert Kunde, mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben. Ein sicheres Arbeiten

Mehr

Reparaturanleitung Molche BR 28m

Reparaturanleitung Molche BR 28m Reparaturanleitung Molche BR 28m Bild 2 - Schnitt durch einen Molch TWIN 1 und 2 => Stückliste siehe Tabelle 1 auf Seite 2 Bild 1 - Molche BR 28m 0 Inhalt der Reparaturanleitung 0 Inhalt der Reparaturanleitung

Mehr

Arbeitsbühne Typ: AB-R1 DST

Arbeitsbühne Typ: AB-R1 DST BETRIEBSANLEITUNG Arbeitsbühne Typ: AB-R1 DST AB-R1 Inhaltsverzeichnis 1. ALLGEMEINE HINWEISE... 3 1.1 Legende... 3 2. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE... 3 3. TECHNISCHE DATEN... 4 4. PRODUKTBESCHREIBUNG...

Mehr

Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung

Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung 1/5 ACHTUNG! Die Montage und Demontage einer Schrumpfscheibe darf nur durch geschultes Personal erfolgen. Bei unsachgemäßem Vorgehen besteht die Gefahr von Personen- und Maschinenschäden! Beachten sie

Mehr

Viega Eco Plus-Waschtisch-Element. Gebrauchsanleitung. für WT mit Einlocharmatur ab 01/2010. de_de

Viega Eco Plus-Waschtisch-Element. Gebrauchsanleitung. für WT mit Einlocharmatur ab 01/2010. de_de Viega Eco Plus-Waschtisch-Element Gebrauchsanleitung für WT mit Einlocharmatur Modell Baujahr: 8164 ab 01/2010 de_de Viega Eco Plus-Waschtisch-Element 2 von 14 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über

Mehr

Regenerative Energie- und Montagesysteme GmbH. Montagesysteme. Montageanleitung Flachdach Delta Wing 2

Regenerative Energie- und Montagesysteme GmbH. Montagesysteme. Montageanleitung Flachdach Delta Wing 2 Regenerative Energie- und systeme GmbH systeme anleitung Flachdach Delta Wing 2 Inhaltsverzeichnis/Sicherheitshinweise/Werkzeuge Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Befestigungssystem

Mehr

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR ADAM S3V

BEDIENUNGSANLEITUNG BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR ADAM S3V BEDIENUNGSANLEITUNG BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR ADAM S3V Bestell-Nr. 31102300 GERMAN AUDIO ENGINEERING WICHTIGE HINWEISE ZUR MONTAGE UND SICHERHEIT Die Montage muss von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt

Mehr

Carport Bremen 1 mit PVC-Dach 510 x 340 cm

Carport Bremen 1 mit PVC-Dach 510 x 340 cm 60175301 Carport Bremen 1 mit PVC-Dach 510 x 340 cm Montageanleitung Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen lesen Sie sich bitte zuerst die Aufbauanleitung durch. Überprüfen Sie bitte anhand der Stückliste

Mehr

MONTAGEANLEITUNG FÜR WANDSPIEGEL. Bitte vor der Montage Ihres Spiegels die folgende Anleitung genau lesen!

MONTAGEANLEITUNG FÜR WANDSPIEGEL. Bitte vor der Montage Ihres Spiegels die folgende Anleitung genau lesen! MONTAGEANLEITUNG FÜR WANDSPIEGEL Bitte vor der Montage Ihres Spiegels die folgende Anleitung genau lesen! 1 Bitte die folgenden SICHERHEITSHINWEISE genau beachten Achtung GLAS Beachten Sie, dass die Ecken

Mehr

mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben.

mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben. 1. Vorwort Sehr geehrter Albert Kunde, mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben. Ein sicheres Arbeiten

Mehr

Aufbau und Verwendungsanleitung

Aufbau und Verwendungsanleitung Aufbau und Verwendungsanleitung Felsuma Dachrandsicherung DRS Flex Inhalt: 1. Einführung 1.1. Allgemeines 1.2. Sorgfaltspflicht des Betreibers 1.3. Standsicherheitsnachweis gem. BGG 928 2. Das System DRS

Mehr

Bedienungsanleitung für die Sport-Thieme Einzelfeld-Sprossenwand

Bedienungsanleitung für die Sport-Thieme Einzelfeld-Sprossenwand Bedienungsanleitung für die Sport-Thieme Einzelfeld-Sprossenwand Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme-Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude, und somit eine gewährleistete Sicherheit

Mehr

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22 87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise

Mehr

Netto-Preislisten. Sicherheitsgeländer-Komponenten. Kollektivschutz. Individualschutz. Sichere Befestigungen. Service

Netto-Preislisten. Sicherheitsgeländer-Komponenten. Kollektivschutz. Individualschutz. Sichere Befestigungen. Service 1. Netto-Preislisten Sicherheitsgeländer-Komponenten Rohrverbinder aus Guss........... Seiten 4-6 Rohrverbinder aus Aluminium.......... Seite 7 Barrierefreie Rohrverbinder aus Guss.....Seite 8 2. Kollektivschutz

Mehr

POLYBIT PANORAMA. Selbsttragendes Geländer für privat/ öffentlich genutzte Flachdachterrassen. Montage. Wichtige Hinweise

POLYBIT PANORAMA. Selbsttragendes Geländer für privat/ öffentlich genutzte Flachdachterrassen. Montage. Wichtige Hinweise POLYBIT Selbsttragendes Geländer für privat/ öffentlich genutzte Flachdachterrassen Montage Wichtige Hinweise PANORAMA Wichtige Vorbemerkungen Verlegeplan Generell wird Panorama mit Verlegeplan und Stückliste

Mehr

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Deutsch Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung

Mehr

Z5401 Wandhalterung S Montageanleitung (1.2 DE)

Z5401 Wandhalterung S Montageanleitung (1.2 DE) Z5401 Wandhalterung S Montageanleitung (1.2 DE) Allgemeine Informationen Z5401 Wandhalterung S Montageanleitung Version: 1.2 DE, 03/2013, D2956.DE.01 Copyright 2013 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte

Mehr

Bedienungsanleitung Baumsitz Deutsche Eiche Seite 1 von 8. Baumsitz Deutsche Eiche Artikel

Bedienungsanleitung Baumsitz Deutsche Eiche Seite 1 von 8. Baumsitz Deutsche Eiche Artikel Bedienungsanleitung Baumsitz Deutsche Eiche Seite 1 von 8 Baumsitz Deutsche Eiche Artikel 122631 Bedienungsanleitung Baumsitz Deutsche Eiche Seite 2 von 8 Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG VOR DER MONTAGE Beginnen Sie mit der Montage erst nachdem Sie die Montageanweisungen gelesen und verstanden haben. Befolgen Sie die Empfehlungen des Handbuchs bezüglich

Mehr

Wandregale montieren

Wandregale montieren 1 Schritt-für-Schritt- Inhalt Einleitung S. 1 Materialliste S. 2 Werkzeugliste S. 2 S. 3-5 Schwierigkeitsgrad Ambitioniert Dauer 2 Std. Einleitung Gerade in kleinen Wohnungen sind Stellflächen oft knapp.

Mehr

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch Anzinger Straße 4 D 85614 Kirchseeon-Eglharting Telefon: 08091 / 562 98 67 Fax: 08091 / 562 98 66 E-mail: info@mm-engineering.com web: www.mm-engineering.com Bedienungsanleitung Motorpositioniertisch Inhaltsverzeichnis:

Mehr

Montageanleitung WINAICO SIMPLEST

Montageanleitung WINAICO SIMPLEST Montageanleitung WINAICO SIMPLEST Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung 3 2. Anwendungsbereich 3 3. Sicherheitsvorschriften 4 4. Werkzeug 4 5. Lieferumfang (je Modulmatrix) 5 6. Vorbereitung 10 7. Montage

Mehr

470-xxx* 420-1xx* 410-xxx* 430-1xx* Tellerkopfschraube Hammerkopfschraube SK-Schraube Sperrzahnmutter *: verschiedene Größen stehen zur Auswahl

470-xxx* 420-1xx* 410-xxx* 430-1xx* Tellerkopfschraube Hammerkopfschraube SK-Schraube Sperrzahnmutter *: verschiedene Größen stehen zur Auswahl Ziegeldächer+mit+Dachhaken+Solarclips++ Allgemeine Hinweise Mit dem Solarclips Dachhaken verbauen sie Ihre PV - Anlage schnell und sicher auf Ziegeldächern. Hier zeigen wir Ihnen die benötigten Werkzeuge

Mehr

Aufbau- und Verwendungsanleitung

Aufbau- und Verwendungsanleitung Aufbau- und Verwendungsanleitung ALBERT Gerüst- und Gerätetechnik GmbH Südring 6 Ferdinand-Porsche-Str. 29 06618 Mertendorf / OT Görschen 60386 Frankfurt Tel. 034445 / 7200 Tel. 069 / 9419870 Fax 034445

Mehr

Conergy SolarSimplex. Montageanleitung

Conergy SolarSimplex. Montageanleitung Conergy SolarSimplex Montageanleitung 1. MONTAGEVORBEREITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Conergy SolarSimplex, das universelle System für die Installation von PV-Modulen auf Flachdächern, entschieden

Mehr

Aufbau- und Verwendungsanleitung Dachrandsicherung EN Relax. Es ist ein Altrex.

Aufbau- und Verwendungsanleitung Dachrandsicherung EN Relax. Es ist ein Altrex. D Aufbau- und Verwendungsanleitung Dachrandsicherung EN 13374 760263-0-1115 www.altrex.com Relax. Es ist ein Altrex. D Aufbau- und Verwendungsanleitung Art. Nr. 760262 Fassung 11/15 Copyright Altrex B.V.

Mehr

Vorbemerkung. 1 Anwendungsbereich. 2 Begriffsbestimmung

Vorbemerkung. 1 Anwendungsbereich. 2 Begriffsbestimmung BGI 638 (bisher ZH 1/368) Merkblatt für Seilleitern Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften Fachausschuß "Bauliche Einrichtungen" April 1994 Aktualisierte Fassung 1998 Vorbemerkung Die in

Mehr

Carport EC 1 mit ALU - Dacheindeckung Montageanleitung

Carport EC 1 mit ALU - Dacheindeckung Montageanleitung Carport EC 1 mit ALU - Dacheindeckung Montageanleitung www.ante-holz.de Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen lesen Sie sich bitte zuerst die Aufbauanleitung durch. Überprüfen Sie bitte anhand der Stückliste

Mehr

Betriebsanleitung. Permanente Gittermagnete, Serie SMR

Betriebsanleitung. Permanente Gittermagnete, Serie SMR Betriebsanleitung Permanente Gittermagnete, Serie SMR Die Beschreibung in dieser Anleitung kann von Ihrem Gerät abweichen GOUDSMIT magnetic systems b.v. Postfach 18 5580 AA Waalre Petunialaan 19 5582 HA

Mehr

esserprotect Durchsturzschutz

esserprotect Durchsturzschutz 09/2013 Montageanleitung esserprotect Durchsturzschutz Montage unter Aufsetzkränze Montage in Aufsetzkränze Montage in NRWG-Aufsetzkränze Montage mit Winkeln in Aufsetzkränze Eternit Flachdach GmbH Berghäuschensweg

Mehr

Bedienungsanleitung Garantiekarte

Bedienungsanleitung Garantiekarte GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...

Mehr

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn Betriebsanleitung S-Haken TWN 0860 Güteklasse 8 THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / 947-0 58640 Iserlohn www.thiele.de B08407-A - 1 - DE-210111 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Bestimmungsgemäße

Mehr

Montageanleitung SATMOUNT 80/120

Montageanleitung SATMOUNT 80/120 Montageanleitung SATMOUNT 80/120 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie Sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben. Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, muss nicht gleich ein Defekt

Mehr

Bedienungs- und Wartungsanleitung. Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS

Bedienungs- und Wartungsanleitung. Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS Bedienungs- und Wartungsanleitung Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS 01 Symbolerklärungen Warnsymbol für drohende Gefahr Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr für Leib

Mehr

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit

Mehr

Einbaukammer Einzelcarport EC 2 Montageanleitung

Einbaukammer Einzelcarport EC 2 Montageanleitung Montageanleitung Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen lesen Sie sich bitte zuerst die Aufbauanleitung durch. Überprüfen Sie bitte anhand der Stückliste die Vollständigkeit der Lieferung. Sollten Teile fehlen

Mehr

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................

Mehr

Montageanleitung freistehende Badewannen. Ovalo Rondo Square Codo Fama

Montageanleitung freistehende Badewannen. Ovalo Rondo Square Codo Fama Montageanleitung freistehende Badewannen Ovalo Rondo Square Codo Fama Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch

Mehr

REMKO KF 4.0. Kabel-Fernbedienung für KWG 400 bis 1750 (FC/SLN), KWP 400 bis 1750 (SLN) Bedienung Technik. Ausgabe D-C11

REMKO KF 4.0. Kabel-Fernbedienung für KWG 400 bis 1750 (FC/SLN), KWP 400 bis 1750 (SLN) Bedienung Technik. Ausgabe D-C11 REMKO KF 4.0 Kabel-Fernbedienung für KWG 400 bis 1750 (FC/SLN), KWP 400 bis 1750 (SLN) Bedienung Technik Ausgabe D-C11 REMKO KF Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes die

Mehr

Aufbau- und Montageanweisung AluFix Flachdach-Schutzsystem

Aufbau- und Montageanweisung AluFix Flachdach-Schutzsystem (Abb. ) Allgemeines. Vor Inbetriebnahme sämtliche Teile auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüfen. Es sind nur Originalteile zu verwenden.. Die gültigen Sicherheitsbestimmungen, insbesondere die

Mehr

MONTAGEANLEITUNG WANDSPIEGEL

MONTAGEANLEITUNG WANDSPIEGEL MONTAGEANLEITUNG WANDSPIEGEL Für die Montage benötigen Sie: Bleistift, Zollstock oder Lineal, Wasserwaage, Bohrmaschine und Schraubendreher sowie idealerweise zwei Personen. Anleitung vor der Montage bitte

Mehr

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR Wilsumer Str. 29 49847 Itterbeck Tel. 0049(0)5948-9339-0 Fax 0049(0)5948-9339-25 Ersatzteile: Tel. 0049(0)5948-9339-26 Fax 0049(0)5948-9339-27

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Marco Polo Montage des Grundträgers für den Sportgeräterhalter Translift

Marco Polo Montage des Grundträgers für den Sportgeräterhalter Translift Technische Information Montageanleitung Marco Polo Montage des Grundträgers für den Sportgeräterhalter Translift Bestell-Nr. 288 001 434 036 Nachrüstung Translift* * Lieferumfang ohne Surfbrett- oder Ski-Aufsatz

Mehr

K&F Montagehalterung PASSIO

K&F Montagehalterung PASSIO Benutzerhandbuch Originalbetriebsanleitung Version 2.3 Stand: 19.01.2017 Wichtige Informationen, vor Inbetriebnahme lesen! KLING & FREITAG GmbH Junkersstraße 14 D-30179 Hannover TEL +49 (0) 511 96 99 70

Mehr

ORGINALBETRIEBSANLEITUNG. Arbeitsbühne Typ: AB-2in1

ORGINALBETRIEBSANLEITUNG. Arbeitsbühne Typ: AB-2in1 ORGINALBETRIEBSANLEITUNG Arbeitsbühne Typ: AB-2in1 Inhaltsverzeichnis 1. ALLGEMEINE HINWEISE... 3 1.1 Legende... 3 2. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE... 3 3. TECHNISCHE DATEN... 4 4. PRODUKTBESCHREIBUNG...

Mehr

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...

Mehr

Bedienungsanleitung für die Drehmomentschlüssel der Typen:

Bedienungsanleitung für die Drehmomentschlüssel der Typen: Drehmomentschlüssel der Typen: DEU 00/1 DEU 00 DEU 10/1 DEU 10 DEU 20/1 DEU 20 Ausgabedatum: 01.09.2013 Änderungsstufe: 2 Für künftige Verwendung aufbewahren! Inhaltsverzeichnis: 1 Sicherheitshinweise...

Mehr

Klappbarer 2-in-1- Transportwagen

Klappbarer 2-in-1- Transportwagen 950-714 Klappbarer 2-in-1- Transportwagen Artikel-Nummer: 213-137 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden

Mehr

PV-Light OneTurn Flachdachständer

PV-Light OneTurn Flachdachständer Solar-Systeme PV-Light OneTurn Flachdachständer Montageanleitung Version 02 Montageanleitung: PV-Light Flachdach Ständer Art. Nr. 256 430 01.2009 Printed in Germany, Copyright by Schüco International KG

Mehr

RWE - Netztechnischer Standard Juni 2009/V1. Holzmaste. Spezifikation MS-Traversen

RWE - Netztechnischer Standard Juni 2009/V1. Holzmaste. Spezifikation MS-Traversen RWE - Netztechnischer Standard Juni 2009/V1 Holzmaste Spezifikation MS-Traversen FLT10.0310 Teil 3 - Seite 1/9 Fachbereich: WT-S Verbindlichkeit: Muss X Verbindlichkeit: Soll Verbindlichkeit: Kann Version

Mehr

Anschlageinrichtung HSS-C

Anschlageinrichtung HSS-C G E B R A U C H S A N L E I T U N G Anschlageinrichtung HSS-C Anschlageinrichtung nach EN 795 Klasse C zugelassen für 3 Personen Hinweise Die Anschlageinrichtung dient als Anschlagpunkt von Auffangsystemen

Mehr

Bedienungsanleitung. Kleinförderbänder FB10, FB11, FB12, FB13, FB21

Bedienungsanleitung. Kleinförderbänder FB10, FB11, FB12, FB13, FB21 Anzinger Straße 4 D 85614 Kirchseeon-Eglharting Telefon: 08091 / 562 98 67 Fax: 08091 / 562 98 66 E-mail: info@mm-engineering.com web: www.mm-engineering.com Bedienungsanleitung Kleinförderbänder FB10,

Mehr

Color Wheel with Motor for T-36

Color Wheel with Motor for T-36 BEDIENUNGSANLEITUNG Color Wheel with Motor for T-36 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG...3

Mehr

Unterweisungsfolien für die Elektrofachkraft

Unterweisungsfolien für die Elektrofachkraft Unterweisungspflichten nach DGUV Vorschrift 3 (BGV A3) und VDE-Vorschriften kompetent erfüllen Bearbeitet von Hannes-Christian Blume 1. Auflage 2013. Onlineprodukt. ISBN 978 3 8111 1061 8 Weitere Fachgebiete

Mehr

Steigungshöhe ermitteln Trimax: 4 cm Gitterrost: 3 cm An der folgenden Tabelle können Sie ablesen, wie viele Stufenelemente für die jeweilige Gesamthö

Steigungshöhe ermitteln Trimax: 4 cm Gitterrost: 3 cm An der folgenden Tabelle können Sie ablesen, wie viele Stufenelemente für die jeweilige Gesamthö Montageanleitung Gardenstep Zu Ihrer Sicherheit Achtung! Lesen Sie die Anleitung vor Montagebeginn ganz durch. So vermeiden Sie Fehler und beugen Gefahren durch falsche Montage vor. Befolgen Sie die Anweisungen

Mehr

Betriebsanleitung. Permanentmagnetfilter, Serie SFN

Betriebsanleitung. Permanentmagnetfilter, Serie SFN Betriebsanleitung Permanentmagnetfilter, Serie SFN Die Beschreibung in dieser Anleitung kann von Ihrem Gerät abweichen GOUDSMIT magnetic systems b.v. Postfach 18 5580 AA Waalre Petunialaan 19 5582 HA Waalre

Mehr

02 Sicherheitshinweise

02 Sicherheitshinweise 02 Sicherheitshinweise Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb dieser Maschine ist die Kenntnis der grundlegenden

Mehr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung

Mehr

Produktinformation DEUTSCH / V

Produktinformation DEUTSCH / V mit Handspannsatz für statische Werkzeughalter DEUTSCH 23028 / V 4.0-2014-11 ESA Eppinger GmbH Tel.: +49 (0) 711 934 934-0 Email: info@eppinger.de Breitwiesenweg 2-8 Fax: +49 (0) 711 934 934-1 http://www.eppinger.de

Mehr

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Muldenkipper

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Muldenkipper ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Muldenkipper BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis 1. ALLGEMEINE HINWEISE... 3 1.1 Legende... 3 2. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE... 4 3. TECHNISCHE DATEN... 4 4. PRODUKTBESCHREIBUNG...

Mehr

Installationsanleitung. METTLER TOLEDO MultiRange Hängebahnwaagen DO300 / DO300T

Installationsanleitung. METTLER TOLEDO MultiRange Hängebahnwaagen DO300 / DO300T Installationsanleitung METTLER TOLEDO MultiRange Hängebahnwaagen Hängebahnwaagen Inhalt Seite 1. Allgemeines... 2 2. Installation... 2 2.1 Vorarbeiten... 2 2.2 Vorbereiten der Rohrbahn... 3 2.3 Montage

Mehr