Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove PROFILY ABSOLVENTOV. Magisterské štúdium. Učiteľské študijné programy. Akademický rok 2012/2013

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove PROFILY ABSOLVENTOV. Magisterské štúdium. Učiteľské študijné programy. Akademický rok 2012/2013"

Transkript

1 Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove PROFILY ABSOLVENTOV Magisterské štúdium Učiteľské študijné programy Akademický rok 2012/2013 Profily absolventov 1

2 OBSAH Anglický jazyk a literatúra v kombinácii... 3 Dejepis v kombinácii... 5 Estetika v kombinácii... 7 Etika v kombinácii... 9 Filozofia v kombinácii Francúzsky jazyk a literatúra v kombinácii Nemecký jazyk a literatúra v kombinácii Ruský jazyk a literatúra v kombinácii Slovenský jazyk a literatúra v kombinácii Ukrajinský jazyk a literatúra v kombinácii Profily absolventov

3 ANGLICKÝ JAZYK A LITERATÚRA V KOMBINÁCII Všeobecná charakteristika profilu absolventa Absolvent druhého stupňa vysokoškolského štúdia v odbore učiteľstvo akademických predmetov s orientáciou na anglický jazyk a literatúru je spôsobilý byť učiteľom anglického jazyka a literatúry na úrovni niţšieho a sekundárneho vzdelávania. Ovláda prehĺbený obsah disciplín svojej špecializácie, princípy jeho štruktúry, je oboznámený s metodológiou produkcie obsahu odboru a jeho širšími kultúrnymi a sociálnymi súvislosťami. S týmto obsahom dokáţe narábať ako s produktom ľudskej (vedeckej) činnosti, a v tomto kontexte ho dokáţe projektovať pre didaktické zámery a účely. Okrem zvládnutia učiteľskej spôsobilosti (projektovania, realizácie a reflexie výučby v triede) je schopný participovať na vývoji metodických materiálov pre výučbu. Absolvent má rozsiahlu jazykovú, rečovú a interkultúrnu kompetenciu. Dokáţe adekvátne komunikovať v ústnej aj písomnej forme v rovine všetkých jazykových štýlov. Jeho jazykové kompetencie sú na úrovni rodeného hovoriaceho. Ovláda pojmový aparát jazykovedy, literárnej vedy a didaktiky cudzojazyčnej výučby. Je schopný teoretické poznatky efektívne didaktizovať. Má hlboké lingvistické a literárnovedné poznatky, ktoré je schopný aplikovať v praxi. Ovláda základy bilingválneho rečového sprostredkovateľstva (preklad/tlmočenie). Jeho didaktické vedomosti a spôsobnosti sú prehĺbené, s orientáciou na ročník., keďţe absolvoval kurzy zamerané aj na vyučovanie ţiakov mladšieho veku. Absolvent sa prioritne uplatní sa ako učiteľ 1. a 2. stupňa ZŠ a SŠ. Rozsah vedomostí absolventa Absolvent druhého stupňa vysokoškolského štúdia v odbore učiteľstvo akademických predmetov s orientáciou na anglický jazyk a literatúru ovláda súčasné teoretické modely kognitívnej socializácie a vzdelávania človeka, pozná základný obsah, pozná teoretické i praktické súvislosti odborovej didaktiky v príslušnej špecializácii, najmä s ohľadom na projektovanie výučby v školskej triede, pozná spôsoby vyuţívania informačných a komunikačných technológií vo vzdelávaní. Má hlboké teoretické vedomosti o zásadných faktoroch a procesoch socializácie a výchovy, o kultúrnych súvislostiach antropogenézy, a jej psychologických interpretáciách. Je dôkladne zorientovaný v obsahoch základného všeobecného vzdelávania a dokáţe ich efektívne transformovať pre didaktické účely. Absolvent taktieţ získa primerané poznatky z oblasti organizácie a riadenia vzdelávania, ako aj metód výskumu a vývoja v oblasti pedagogiky. Na základe vedomého kontrastovania jazykových fenoménov na všetkých jazykových rovinách je schopný identifikovať diskrepantné lingvistické javy a efektívne ich didaktizovať, vyuţiť pozitíva metodických koncepcií cudzojazyčnej výučby a eklekticky ich aplikovať vo vyučovacej praxi, na základe rozsiahlej kulturologickej kompetencie anticipovať dispozičné správanie nositeľov cudzej a materskej kultúry a usmerniť ich v ich interakcii, realizovať špecifické stratégie a techniky prekladu a tlmočenia v rovine beţnej komunikácie. Disponuje základnými vedomosťami o prekladateľských stratégiách a technikách simultálneho a konsekutívneho tlmočenia. Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa Absolvent je schopný samostatne projektovať a realizovať výučbu príslušných predmetov na úrovni niţšieho i vyššieho sekundárneho vzdelávania, vie adaptovať vzdelávacie programy na konkrétne podmienky ţiakov, školskej triedy a typu školy, je schopný účelne podporovať rozvoj informačnej gramotnosti ţiakov, vie analyzovať a posudzovať alternatívne programy sekundárneho vzdelávania, vie efektívne komunikovať pedagogické a odborové poznatky so širším prostredím laickej i profesijnej komunity. Profily absolventov

4 V súlade so schválenou koncepciou vyučovania cudzích jazykov v základných a stredných školách (september 2007) sme rozšírili cieľovú skupinu ţiakov na 8-18 ročných, keďţe nová koncepcia počíta s tým, ţe cudzie jazyky sa budú vyučovať povinne od 3.roč. Absolventi si takto nebudú musieť rozširovať vzdelanie, ako to navrhuje schválená koncepcia. Absolvent je ďalej schopný kriticky analyzovať metodické koncepcie a učebné materiály, aplikovať rozsiahle lingvistické literárne a kulturologické poznatky v praxi, vedome reflektovať vlastnú kultúru a sebareflektovať cudziu kultúru. Okrem toho má základy informačných technológií, je pripravený tvoriť metodické texty a učebné pomôcky. Je schopný identifikovať moţnosti vlastného kontinuálneho profesijného rastu a učenia sa, rozvíjať flexibilitu a rýchlosť vyjadrovania, skvalitňovať svoju jazykovú a rečovú kultúru. Vymedzenie oblastí uplatnenia absolventa Absolvent sa uplatní ako učiteľ na ZŠ (od 3.ročníka) a SŠ, metodik pre výučbu anglického jazyka a literatúry, špecializovaný pracovník štátnej správy pre oblasť výchovy a vzdelávania na základných a stredných školách. Taxatívne vymenovanie nosných tém a alternatívnych jednotiek Nosné témy: Kapitoly z lingvistiky, Vývin jazyka, Kapitoly z literatúry I, Kapitoly z literatúry II, Didaktika 1, Didaktika 2, Didaktika 3, Pedagogická prax 1, Pedagogická prax 2, Súvislá pedagogická prax Alternatívne jednotky: Korpusová lingvistika, Poviedka 20. storočia, Americký film, Aplikovaná lingvistika, Súčasné USA, Súčasná VB, Didaktika literatúry, Vyučovanie výslovnosti, Vyučovanie gramatiky, Diplomový seminár, Kontrastívna morfológia na pozadí slovenčiny, Testovanie v edukačnom procese, Porovnávacia lingvistika, Literatúra pre deti a mládeţ 2, Súčasná škótska literatúra, Gramatický seminár, Vyuţívanie učebných materiálov, Vyučovanie ţiakov mladšieho veku, Výroba materiálov, Plánovanie vyučovacieho procesu, Ţenská literatúra, Umelecký preklad, Poviedka, Tendencie literárnej teórie, kritiky a interpretácie 20. storočia, ESP vyučovanie odbornej angličtiny Charakter sledovaného výskumu pracoviska garantujúceho študijný program Pracoviská sa zaoberajú výskumom v oblasti aplikovanej lingvistiky, literatúry anglofónnych krajín a didaktiky vyučovania anglického jazyka a literatúry. Vedeckovýskumná orientácia pracovísk je primárne definovaná vzťahom k zvýšeniu efektivity pedagogickej práce. Prirodzeným produktom vedecko-výskumnej aktivity pracovísk je účasť na medzinárodných konferenciách, prezentácia výsledkov vedecko-výskumnej činnosti, prostredníctvom prednáškovej činnosti, pracovných dielní, respektíve ich publikovanie v domácich a zahraničných odborných časopisoch a zborníkoch. Pri rozvoji tejto formy aktivity pomáha aj spolupráca s domácimi a zahraničnými inštitúciami. Profily absolventov 4

5 DEJEPIS V KOMBINÁCII Všeobecná charakteristika profilu absolventa Absolventi študijného odboru.1 Učiteľstvo akademických predmetov v študijnom programe učiteľstvo dejepisu v kombinácii v druhom stupni štúdia sú pripravení pracovať ako kvalifikovaní odborníci, učitelia predmetu dejepis na základných školách a všetkých typoch stredných škôl: gymnáziách, osemročných gymnáziách, stredných odborných školách a stredných odborných učilištiach. Rozsah vedomostí absolventa Absolventi majú rozšírené vedomosti z kľúčových etáp vývoja ľudskej spoločnosti a teoreticko-metodologické znalosti, ktoré vytvárajú predpoklady pre kvalitné vykonávanie profesie učiteľa dejepisu na základných a stredných školách. Tieto vedomosti a zručnosti poslucháč ďalej rozvíja v konkrétnych disciplínach zo všeobecných a slovenských dejín. V priebehu koncipovania diplomovej práce z dejín alebo teórie vyučovania dejepisu sa študent stáva špecialistom na konkrétnu problematiku. Absolventi tak dokáţu aplikovať získané faktografické vedomosti a teoreticko-metodologické znalosti a zručnosti pri riešení problému v historickom výskume, resp. školskej praxi. Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa Absolventi počas štúdia získajú moţnosť naučiť sa pracovať s historickými prameňmi, čítať a interpretovať historické texty. Vymedzenie oblastí uplatnenia absolventa Absolventi sa uplatňujú predovšetkým ako učitelia dejepisu na základných školách, gymnáziách, osemročných gymnáziách a stredných odborných školách a stredných odborných učilištiach. Môţu pokračovať v doktorandskom štúdiu a uplatniť sa potom na vysokých školách. Absolventi sú vďaka širokým poznatkom zo svetových a slovenských dejín, metodológie historickej vedy a pomocných vied historických, schopní uplatniť sa aj ako kvalifikovaní odborníci v oblasti historických vied v múzeách, archívoch alebo kniţniciach. Takisto sa môţu uplatniť v redakciách, rozhlase, televízii alebo štátnej správe. Taxatívne vymenovanie nosných tém a alternatívnych jednotiek jadra Nosné témy jadra študijného programu tvoria predmety: Metodika vyučovania dejepisu (didaktika dejepisu 1, 2, dejiny školstva a pedagogiky, organizačné formy dejepisného vyučovania, vyučovacie prostriedky v dejepisnom vyučovaní), diplomový seminár, dejiny európskeho a slovenského umenia, dejiny vedy a techniky na Slovensku, dejiny svetovej historiografie, dejiny slovenskej historiografie. Alternatívne jednotky jadra študijného programu tvoria predmety: Absolutizmus a stavovský odboj v strednej Európe, politický systém I. ČSR, dejiny Podkarpatskej Rusi, dejiny Ruska v 20. storočí, začleňovanie krajín strednej a juhovýchodnej Európy do sovietskeho mocenského bloku, dejiny školstva na Slovensku, informatizácia v dejepisnom vyučovaní. Profily absolventov

6 Charakter sledovaného výskumu pracoviska garantujúceho študijný program Magisterský študijný program Dejepis v kombinácii v študijnom odbore Učiteľstvo akademických predmetov zabezpečuje Inštitút histórie Filozofickej fakulty PU, pozostávajúci z piatich katedier (katedra najstarších dejín a dejín relígií, katedra stredovekých a ranonovekých dejín, katedra archívnictva a pomocných vied historických, katedra novovekých a najnovších všeobecných dejín, katedra novovekých a najnovších slovenských dejín). Inštitút histórie FF PU sa vo svojej výskumnej činnosti zameriava na praveké osídlenie východného Slovenska, dejiny Uhorska v stredoeurópskom kontexte v storočí, slovensko-západoeurópske vzťahy v 19. a 20. storočí, ruskú emigráciu na Slovensku v medzivojnovom období, slovanskú otázku v 19. storočí, rôzne aspekty dejín Slovenska v storočí, osídlenie východného Slovenska v stredoveku a ranom novoveku, dejiny reformácie a rekatolizácie, kľúčové problémy národného vývinu v 19. storočí so zreteľom na východné Slovensko, dejiny slovenskej historiografie, vysťahovalectvo a dejiny školstva, no rovnako sa sústreďuje na regionálnu problematiku v celom jej komplexe. Profily absolventov 6

7 ESTETIKA V KOMBINÁCII Všeobecná charakteristika profilu absolventa Absolvent študijného programu Estetická výchova v kombinácii na 2. stupni štúdia dokáţe rozpoznať problémy z dejín estetiky od antického staroveku aţ po 21. storočie a aplikovať ich vo výchovnej praxi, dokáţe pracovať s estetickým a umeleckým textom tak, aby ho mohol vysvetľovať a interpretovať a usmerňovať mládeţ aj dospelých pri komplexnom prijímaní hodnôt umeleckej kultúry. Je zorientovaný v odbore svojej predmetovej špecializácie, v jeho výstavbe, má vhľad do širších súvislostí výchovy a vzdelávania a má osvojenú informačnú gramotnosť. Taktieţ je schopný orientovať sa v organizačných podmienkach inštitucionálneho vzdelávania, preto dokáţe pôsobiť najmä v suportívnych zloţkách inštitucionálneho vzdelávania. Rozsah vedomostí absolventa Absolvent získa a pochopí podstatné fakty, pojmy, princípy a teórie vzťahujúce sa k estetike a umeleckým javom. Vie ich vyuţiť takým spôsobom, ktorý preukazuje pochopenie súvislostí a dôsledkov v oblasti individuálneho i sociálneho ţivota. Zároveň vie vyuţiť estetickú teóriu, uplatniť ju v bezprostrednom praktickom postupe pri riešení zadaných úloh. Získa schopnosť špecifikovať, navrhovať a implementovať základné paradigmy estetického myslenia, hodnotiť tieto paradigmy podľa všeobecných aspektov bezprostredných potrieb, pracovať s pojmami a kategóriami, ktoré tvoria podklad daného problému. Okrem uvedeného chápe a pozná inštitucionálny socializačný proces v širších sociálnovedných súvislostiach, ovláda psychologickú interpretáciu vývinu, výchovy a vzdelávania človeka, pozná princípy tvorby a projektovania pedagogického a didaktického prostredia v sekundárnom vzdelávaní, pozná organizačné charakteristiky školského systému a inštitucionálne pravidlá školy, ovláda základnú štruktúru a obsah disciplín svojej predmetovej špecializácie, je pripravený získať úplnú učiteľskú spôsobilosť na druhom stupni vysokoškolského štúdia. Je schopný analyzovať a reflektovať všeobecnopedagogické a všeobecnodidaktické vlastnosti výučby v školskej triede, vie sa dobre orientovať v školskej legislatíve a v školských predpisoch a dokumentoch, vie plánovať a organizovať činnosť skupín ţiakov príslušných vekových kategórií (11-18 ročných), je schopný asistovať pri riešení odborných úloh v disciplínach svojej predmetovej špecializácie (estetika v kombinácii), vie vyuţívať informačné a komunikačné technológie pre osobné profesijné potreby, ako aj pre pedagogické účely. Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa Absolvent dokáţe vytvoriť rešerše a deskriptívne analýzy estetických javov (analogických artefaktov), pracovať efektívne ako člen inštitucionálnych tímov, porozumieť a vysvetliť kvantitatívne a kvalitatívne parametre problému, organizovať si vlastné učenie a vývoj, udrţiavať kontakt so súčasným vývojom vo svojej disciplíne a pokračovať vo vlastnom profesionálnom vývoji. Má návyk permanentného vzdelávania sa, je schopný orientovať sa vo vedeckých textoch z oblasti pedagogiky a z relevantných disciplín predmetovej špecializácie, vie efektívne komunikovať na úrovni pracovného tímu a na úrovni ţiackych skupín, ovláda moţnosti a konkrétne spôsoby vyuţitia didaktickej technológie. Profily absolventov

8 Vymedzenie oblastí uplatnenia absolventa Cieľové uplatnenia absolventa 2. stupňa študijného predmetu estetická výchova v kombinácii: učiteľ predmetov estetická výchova (výchova umením, výchova k umeniu). Jeho uplatnenie v praxi sa viaţe aj na oblasť kultúrneho a spoločenského ţivota, na súkromný a verejný sektor. Môţe pôsobiť ako pracovník na umenovedných pracoviskách, vo výchovno-vzdelávacích zariadeniach kultúrno-osvetového charakteru, ako špecializovaný pracovník na úseku profesionálneho divadla a masmédií (rozhlas, televízia, noviny). Taxatívne vymenovanie nosných tém a alternatívnych jednotiek jadra Nosné predmety: Metodika a estetika estetiky, Estetická výchova, Súčasné estetické teórie I, II., Muzeoedukológia, Estetika masmédií. Alternatívne jednotky jadra študijného programu: Interpretácia výtvarného, literárneho, hudobného a divadelného diela, alternatívne divadlo, výtvarná, literárna, divadelná, hudobná kritika, mediálna kultúra, ochrana kultúrneho dedičstva, slovenská medaila. Charakter výskumnej orientácie pracoviska garantujúceho študijný program Magisterský študijný program estetika v kombinácii zabezpečuje Inštitút estetiky, vied o umení a kulturológie, ktorý sa vyprofiloval zo samostatnej katedry estetiky v roku 1994 na Oddelenia estetiky pri Katedre spoločenských vied (1990). Od roku 1990 pripravuje študentov v odbore učiteľstvo estetiky aj neučiteľského odboru estetika. Doterajšia aktivita Inštitútu bola zameraná na: a/ výskum činnosti zameranej na dejiny európskej estetiky a dejiny estetiky na Slovensku; b/ filozofické otázky umenia; c/ dejiny slovenskej literatúry a literárnu estetiku; d/ výskum dejín výtvarného umenia na Slovensku; e/ výskum dejín divadelnej kultúry na Slovensku; f/ interpretáciu hudobných diel a teóriu hudby; g/ praktickú umeleckú činnosť vysokoškolskej mládeţe, osobitne v rámci alternatívneho divadla na Slovensku, na verejnú prezentáciu vlastnej umeleckej tvorby (divadelné hry, medailérska tvorba, kurátorská činnosť, muzikológická činnosť); h/ umeleckú tvorbu študentov. Profily absolventov 8

9 ETIKA V KOMBINÁCII Všeobecná charakteristika profilu absolventa V učiteľskej alternatíve štúdia bude poloţený väčší dôraz na teoretickú prípravu absolventov, ktorí budú schopní aplikovať kognitívne vedomosti na aktuálne problémy ţivota akými sú ekologické otázky, bioetické problémy a dilémy zdravotného výskumu, morálne otázky médií, konzumu, trhu, občianskej sféry a ďalšie. Výchovno-vzdelávacie aspekty etickej prípravy budú v prepojení na rôzne oblasti spoločenskej praxe (štátnej aj súkromnej sféry), budú podoprovať profesijnú erudovanosť.môţu sa podieľať na tvorbe profesionálnych etických kódexov pracovníkov rozličných profesií a navrhovať ich znenie, môţu pracovať v národných a medzinárodných etických komisiách, expertných tímoch, riadiacich orgánoch a výboroch pre posudzovanie stavu etického rozhodovania v rôznych oblastiach ţivota spoločnosti a spoločenských vzťahov. Predovšetkým je však ich uplatnenie vo výchovných a vzdelávacích inštitúciach na rôznych stupňoch. Rozsah vedomostí absolventa Absolvent vysokoškolského štúdia odboru etická výchova (v kombinácii) 2. stupeň: komplexne ovláda etickú teóriu z oblasti všeobecnej a aplikovanej etiky a je schopný tieto vedomosti uplatňovať v jednotlivých oblastiach praxe s dôrazom na ich presadzovanie v ţivote organizácii, ovláda v relevantnom rozsahu poznatky príbuzných vedných disciplín (axiológia, aplikovaná psychológia a sociológia, pedagogika, filozofia a dejiny filozofie, pozitívne právo, sociálnej analýzy) a metódy vedeckej práce, aktívne nachádza a prezentuje vlastné riešenie etických problémov v rámci aplikovanej etiky, na pôde etiky profesijných činností. je disponovaný zýkladnými psychologickými a pegagogickými spôsobilosťami vzdelávať a vychovávať Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa Absolvent vysokoškolského štúdia odboru etická výchova (v kombinácii)2. stupeň: dokáţe pracovať efektívne ako jednotlivec a ako člen alebo vedúci pedagogického alebo výskumného tímu, je schopný viesť a riadiť pracovný kolektív s aktívnymi znalosťami manaţérskej práce, dokáţe vyuţiť vo svojej práci znalosti z oblasti teórie komunikácie, výchovy a vzdelávania, je schopný udrţiavať kontakt s najnovším tendenciami vývinu vo svojej vednej disciplíne, má predpoklady pôsobiť v medzinárodných expertných a vedecko-výskumných tímoch a riešiť interdisciplinárne úlohy z etického a humánneho hľadiska, je schopný presadiť sa ako expert v medzinárodných inštitúciách a programoch. Vymedzenie oblastí uplatnenia absolventa Absolvent 2. stupňa štúdia v odbore etická výchova (v kombinácii) dokáţe vykonávať funkciu profesionálneho výchovného poradcu a etika v štátnom alebo súkromnom sektore. Môţe sa uplatniť ako odborník, ktorý bude schopný riadiť, vzdelávať a vychvávať ľudí, prípadne diagnostikovať a riešiť eticko-humánne dilemy v organizácii a zabezpečovať jej sociálnu integritu ako aj implantovať organizačnú kultúru. Absolventi sú schopní ako profesionálni etici pôsobiť s dlhodobým programovým zameraním aj v oblasti etického poradenstva. Sú v tejto súvislosti spôsobilí vykonávať etický audit a etickú expertízu. Profily absolventov

10 Taxatívne vymenovanie nosných tém a alternatívnych jednotiek jadra 1. rok: znalosť etických a filozofických smerov súčasnosti, rozvinutie poznatkov dotýkajúcich sa systematickej etiky, sociálnej filozofie, jej východísk a princípov, sebauskutočnenia a sebarozvinutia človeka,, podstatné rozvinutie znalosti zo súčasných aplikovaných etík (etika v období globalizácie, moderných informačných technológií, súčasné trendy v ekologickej etike, etika politiky, etika vedy a techniky, hospodárska etika) 2. rok: dôraz je tu poloţený jednak na oblasť rozvoja morálneho poznania, na axiológiu (riziká hodnotovej voľby) a na aplikovanú a profesijnú etiku (manaţérska etika, etika vedy a techniky, etika masmediálnej komunikácie a reklamy, etika internetu). Súčasťou jadra znalosti je aj odborná prax v súkromnom, resp. verejnom alebo štátnom sektore. Charakter výskumnej orientácie pracoviska garantujúceho študijný program Štúdium študijného programu magisterského štúdia odboru etika garantuje a organizačne zabezpečujú Inštitút filozofie a etiky FF PU v Prešove (IFaE). Zabezpečujú výučbu disciplín z dejín filozofie a etiky, systematickej filozofie a etiky, filozofickej a aplikovanej etiky. Popri vzdelávacej a pedagogickej činnosti sú pracovníci oboch pracovíck zapojení do riešenia vedeckovýskumných úloh, prostredníctvom ktorých rozvíjajú svoje vedecké a odborné aktivity, ktorých výsledky nielen aktuálne publikujú, ale ich zároveň vyuţívajú vo svojej pedagogickej práci. Výsledky dosiahli pracovníci predovšetkým v oblasti teoretického výskumu problematiky racionality, krízy filozofie, skúmaním vzťahu vedy a filozofie jednak v dejinno-filozofických, ale i v problémových filozofických súvislostiach, človek v súradniciach multidimenziálnej spoločnosti, medzi modernou a postmodernou. Špeciálnu pozornosť venuje časť tímu i slovenskej filozofickej problematike prostredníctvom výskumov zameraných na Prešovské kolégim, sledovanie fenoménu mesianizmu a výskumu slovanstva, reflexií morálky na Slovensku. Konotácie týchto výskumov sú interdisciplinárne, o čom svedčia aj výsledky a moţnosti aplikácie v jednotlivých spoločenských vedných odboroch. Na výučbe, ale i na vedeckom výskume, participujú i zahraniční hosťujúci profesori (Poľsko, Česká republika, Veľká Británia, USA), resp. profesori a docenti z univerzít v rámci SR (UPJŠ Košice, UK Bratislava). Katedra je sebestačná v zastúpení v troch komisiách na štátne záverečné skúšky, komisie pre rigorózne skúšky z dejín filozofie i systematickej filozofie, komisie pre doktoradské štúdium-dejiny filozofie. Členovia katedry sú členmi i rigoróznych komisií na FF - andragogika, sociálna práca, komisie pre literatúru a jazyk. V súčasnosti katedra sústreďuje pozornosť na riešenie aktuálnej problematiky filozofie v medzinárodných i národných súvislostiach. Veľkú pozornosť KF sústreďuje na rozvoj odboru etika, kde jednak začína rozširovať inštitucionálne výskumné aktivity členov katedry a na druhej strane naďalej podporuje individuálne grantové projekty na medzinárodnej úrovni. Profily absolventov 10

11 FILOZOFIA V KOMBINÁCII Všeobecná charakteristika profilu absolventa Osvojí si sumu vedomostí, ktorá je predpokladom základnej orientácie v jednotlivých oblastiach filozofického myslenia dejiny filozofie, súčasná filozofia, metafyzika, epistemológia, filozofická antropológia, axiológia, sociálna filozofia, filozofia dejín, logika a metodológia vied. Získa základné návyky pre samostatnú teoretickú prácu. Absolventi študijného programu filozofia sú spôsobilí úspešne vykonávať učiteľskú prax v predmetoch filozofia, logika, resp. občianska náuka, pokiaľ si túto orientáciu výrazne dotovali v povinne voliteľnej a výberovej výučbe. Ovládajú základný obsah disciplín svojho študijného programu a sú oboznámení s metodologickými i metodickými problémami svojej špecializácie a v tejto súvislosti sú schopní ich preniesť do didaktických zámerov a cieľov. Majú primerané poznatky pre tvorbu metodických materiálov pre výučbu. Rozsah vedomostí absolventa Absolvent odboru učiteľstvo akademických predmetov filozofia nadobudne teoretické vedomostí osvojí si terminologicko-kategoriálne inštrumentárium filozofie, získa poznatky z dejín filozofie, zo súčasnej filozofie, logiky, metodológie vied a systematickej filozofie metafyziky, epistemológie, filozofie dejín, sociálnej filozofie, filozofickej antropológie a axiológie. Prostredníctvom povinne voliteľnej a výberovej výučby si absolvent môţe ďalej prehĺbiť vedomosti z príbuzných spoločenskovedných disciplín sociológia, základy ekonómie, etika, estetika a pod. podľa ponuky v povinne voliteľnej a výberovej výučbe. Ovláda súčasné filozofické koncepcie a dôkladne pozná metodológiu i metodiku svojej predmetovej špecializácie. Okrem teoretickej a praktickej súvislosti odborovej didaktiky s dôrazom na projektovanie výučby v školskej triede, pozná tieţ veľmi dobre vyuţívania informačných a komunikačných technológii v odbore i v pedagogike. Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa Absolvent študijného programu prostredníctvom povinne voliteľnej a voliteľnej výučby si môţe rozšíriť svoje vedomosti, schopnosti a zručnosti o informačno-komunikačné technológie, v cudzích jazykoch a v ďalších disciplínách podľa výberovej ponuky katedry, resp. fakulty s dôrazom na jeho schopnosť podporiť rozvoj informačnej gramotnosti ţiakov. Vymedzenie oblastí uplatnenia absolventa Absolvent študijného programu je spôsobilý uchádzať sa hlavne o uplatnenie v učiteľských sluţbách, ale tieţ aj vo verejnom i súkromnom sektore, resp. v štátnej sluţbe. Absolvent je pripravený úspešne sa uchádzať o miesto učiteľa filozofie v kombinácii na úrovni niţšieho a vyššieho sekundárneho vzdelávania. Je pripravený uchádzať sa tieţ o miesto špecializovaného pracovníka štátnej správy pre oblasť výchovy a vzdelávania na základných, stredných i vysokých školách. Absolvent má šancu pokračovať v doktorandskom štúdiu odboru. Môţe pôsobiť v širokom spektre spoločenských inštitúcií a mimoškolských zariadení vládne i mimovládne humanitne orientované inštitúcie tretieho sektora, inštitúcie zaoberajúce sa výskumom stavu spoločenského ţivota či verejnej mienky; kultúrnospoločenské inštitúcie, nadácie, občianske zdruţenia; redakcie odborných a spoločenských periodík; vydavateľstva odbornej spoločensko-vednej literatúry; politické inštitúcie; štátna a verejná správa (oblasť ľudských zdrojov); masmédia. Profily absolventov

12 Taxatívne vymenovanie nosných tém a alternatívnych jednotiek jadra Nosné témy: úvod do filozofie, logika, metodológia vedy, dejiny filozofie 1, dejiny filozofie 2, dejiny filozofie 3, dejiny filozofie 4, súčasná filozofia 1, súčasná filozofia 2, súčasná filozofia 3, súčasná filozofia 4, metafyzika, epistemológia, filozofia dejín, filozofická antropológia, axiológia, sociálna filozofia. Alternatívne jednotky jadra študijného programu: sociológia, základy ekonómie, etika, estetika, bioetika. Charakter výskumnej orientácie pracoviska garantujúceho študijný program Popri vzdelávacej a pedagogickej činnosti sú pracovníci inštitútu filozofie a etiky (vo vnútornom členení katedry filozofie a katedry etiky) zapojení do riešenia vedeckovýskumných úloh, prostredníctvom ktorých rozvíjajú svoje vedecké a odborné aktivity, ktorých výsledky nielen aktuálne publikujú, ale ich zároveň vyuţívajú vo svojej pedagogickej práci. Na ich základe zabezpečujú široké spektrum disciplín a výberových cyklov z dejín filozofie, teoretickej, resp. systematickej filozofie a etiky. Výrazné výsledky dosiahli pracovníci IFaE predovšetkým v oblasti teoretického výskumu problematiky racionality, krízy filozofie, skúmaním vzťahu vedy a filozofie, axiologických aspektov vedy, filozofickej antropológie, filozofie morálky jednak v dejinno-filozofických, ale i v problémových filozofických súvislostiach. Špeciálnu pozornosť venuje časť tímu katedry i slovenskej filozofickej problematike prostredníctvom výskumov zameraných na Prešovské kolégium či sledovanie fenoménu mesianizmu a prebiehajúcemu výskumu slovanstva a reflexie morálky na Slovensku. Konotácie týchto výskumov sú interdisciplinárne, o čom svedčia aj výsledky a moţnosti aplikácie v jednotlivých spoločenských vedných odboroch. Na výučbe, ale i na vedeckom výskume participujú aj zahraniční hosťujúci profesori (Poľsko, Česká republika, Veľká Británia, USA), resp. profesori a docenti z univerzít v rámci SR (UPJŠ Košice, UK Bratislava, UCM Trnava). Inštitút je sebestačný v zastúpení v troch komisiách na štátne záverečné skúšky, komisie pre rigorózne skúšky z dejín filozofie, systematickej filozofie a etiky, komisie pre doktoradské štúdium dejiny filozofie, systematická filozofia, etika. Členovia katedier inštitútu sú členmi rigoróznych a doktorandských komisií aj na ďalších pracoviskách FF andragogika, sociálna práca, politológia, estetika, komisie pre literatúru a jazyk. V súčasnosti inštitút sústreďuje kapacitu na riešenie aktuálnej problematiky filozofie v medzinárodných i národných súvislostiach. Veľkú pozornosť IFaE venuje rozvoju odboru etika, kde dosahuje výborné výsledky v rozširovaní inštitucionálnych výskumných aktivít členov katedry, v presadzovaní individuálnych grantových projektov na slovenskej i medzinárodnej úrovni a vo výchove doktorandov. Profily absolventov 12

13 FRANCÚZSKY JAZYK A LITERATÚRA V KOMBINÁCII Všeobecná charakteristika profilu absolventa Absolvent 2. stupňa odboru Učiteľstvo akademických predmetov, študijného programu francúzsky jazyk a literatúra v kombinácii má komplexné znalosti štruktúry špecializácie francúzsky jazyk a literatúra. Pasívne i aktívne ovláda francúzsky jazyk na vysokej úrovni. Dôkladne sa oboznámil sa s reáliami, dejinami, kultúrou a literatúrou Francúzska. Tieto znalosti je schopný aplikovať pri výkone učiteľského povolania. Okrem toho dokáţe aj tvoriť metodické materiály pre výučbu. Rozsah vedomostí absolventa Absolvent 2. stupňa odboru Učiteľstvo akademických predmetov, študijného programu francúzsky jazyk a literatúra nadobudol hlboké a spoľahlivé znalosti obsahu a metodológie disciplín špecializácie a odborovej didaktiky a ich vzájomné súvislosti. Je schopný si tieto vedomosti ďalej samostatne prehlbovať a rozširovať a aplikovať v školskej a mimoškolskej vzdelávacej praxi i mimo nej. Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa Absolvent odboru a programu je schopný ďalej samostatne rozvíjať a upevňovať svoje jazykové vedomosti a rečové zručnosti, osvojovať si najnovšie teoretické poznatky a adaptovať sa na problémy, ktoré vznikajú pri pedagogickej komunikácii. Je tieţ schopný prekladať literárne texty a odborné texty a uplatniť sa všade tam, kde sa poţadujú vysoké lingvistické a literárnovedné znalosti. Vymedzenie oblastí uplatnenia absolventa učiteľ francúzskeho jazyka na všetkých stupňoch vzdelávania diplomat prekladateľ / tlmočník cudzojazyčný korešpondent jazykový korektor vydavateľský redaktor pracovník v masmédiách tlmočník sprievodca hovorca Taxatívne vymenovanie nosných tém a alternatívnych jednotiek jadra Nosné témy jadra študijného programu tvoria predmety: Didaktika francúzskeho jazyka 1,2, Francúzska literatúra 5, Seminár zo súčasného francúzskeho jazyka 4, Priebeţná pedagogická prax 1,2, Súčasná quebecká literatúra 1, Súčasný francúzsky jazyk 6, Seminár z francúzskej literatúry 5 Alternatívne jednotky jadra študijného programu tvoria predmety: Seminár z francúzskej literatúry 3,4, Súčasný francúzsky jazyk 4,5, Jazykový, konverzačný a krajinovedný seminár 7,8,9, Seminár zo súčasného francúzskeho jazyka 3, Francúzska literatúra 6, Diplomový seminár 1 Charakter výskumnej orientácie pracoviska garantujúceho študijný program Katedra francúzskeho jazyka a literatúry bola zaloţená v roku 1965, pričom štúdium francúzskeho jazyka a literatúry ako odboru bolo zrušené v roku 1985 a znovu bolo obnovené v roku Vo svojej vedeckovýskumnej práci učitelia katedry francúzskeho jazyka sa Profily absolventov

14 zameriavajú na súčasný francúzsky jazyk, francúzsko-slovenské jazykové kontakty, súčasnú francúzsku literatúru a literatúru frankofónnych krajín, na problémy prekladu a didaktiky výučby francúzskeho jazyka, na francúzsko-slovenské literárne kontakty. Okrem uvedenej vedeckovýskumnej vedeckej práce sa učitelia katedry francúzskeho jazyka a literatúry venujú aj umeleckému, odbornému a súdnemu prekladu. To je významná zloţka profilu garantujúceho pracoviska, nielen z hľadiska študijného odboru Prekladateľstvo a tlmočníctvo, ale aj z hľadiska ostatných študijných programov, ktoré pracovisko zabezpečuje. Profily absolventov 14

15 NEMECKÝ JAZYK A LITERATÚRA V KOMBINÁCII Všeobecná charakteristika profilu absolventa Absolvent magisterského štúdia v odbore.1 učiteľstvo akademických predmetov, študijný program nemecký jazyk a literatúra je spôsobilý byť učiteľom nemčiny na úrovni niţšieho a sekundárneho vzdelávania. Má spoľahlivé a rozsiahle znalosti nemčiny v zmysle jazykovej a komunikatívnej kompetencie na základe ovládania jednotiek všetkých rovín jazyka, ich štruktúry a fungovania v reči, dobre ovláda jazykovú normu, plynulo a na primeranej úrovni komunikuje ústne a písomne, produkuje obsahovo-tematicky a intencionálne adekvátne texty a rozumie prijímaným informáciám rôzneho štylistického stvárnenia a textového typu. Disponuje rozsiahlou slovnou zásobou, slovotvornými a vetnými modelmi, ktoré umoţňujú jazykovú kreativitu v produkcii a recepcii textu. V komunikácii je schopný spájať poznatky o vlastnej krajine a krajinách hovoriacich po nemecky ako aj znalosti o svete do zmysluplných a jazykovo korektných hovorených a písaných textov a takýmto jazykovým produktom aj rozumieť. Na tomto základe je primerane tvorivý, didakticko-metodicky vynaliezavý a inovačný so zreteľom na dosahovanie vysokého efektu vlastného pedagogického pôsobenia, resp. pôsobenia mimo sféry vyučovania/vzdelávania. Ovláda základný obsah pedagogických a psychologických disciplín, didaktiky a metodiky vyučovania jazyka a je schopný projektovať a realizovať výučbu, analyzovať vyučovací proces a inovovať ho. Vie prispôsobiť vzdelávacie programy a ich varianty vo vyučovacích komponentoch predmetu na konkrétne schopnosti a záujmy ţiakov, podmienky triedy a typu školy. Pozná a vyuţíva modernú didaktickú techniku, informačné technológie a môţe podporovať a rozvíjať informačnú gramotnosť ţiakov. Transformuje a do vyučovania aktuálne zaraďuje informácie o dianí v ţivote a kultúre krajín nemeckej hovoriacej oblasti. Je vybavený znalosťami o starších vývinových štádiách nemeckého jazyka, k tomu pozná dejiny, kultúru, hudbu a architektonické diela krajín germanofónnej oblasti, čo spolu s s dejinami literatúry od najstarších písomných dokumentov aţ do súčasnosti predstavuje taký znalostný a poznatkový fond, ţe absolvent germanistiky ako sa môţe úspešne uplatniť v celom rade intelektuálne náročných profesií nad rámec učiteľstva. Fenomén cudzieho (a teda aj jazyka) vyuţíva spolu s materinským jazykom na hlbšie spoznávanie iných kultúr, na oboznamovanie zahraničia s našimi kultúrnymi a inými hodnotami ako aj na dorozumievanie sa našej krajiny so svetom. Pozná významné smery, osobnosti a diela literatúry po nemecky hovoriacich krajín, ovláda pojmoslovie literárnej vedy (teóriu literatú-ry) a inštrumentárium štylistiky a textovej lingvistiky, čo mu umoţňuje primerane analyzovať a interpretovať literárne dielo z hľadiska témy, motívov, štýlu a estetických hodnôt, resp. reflektovať problémy súčasnosti a písať o nich. Absolvent získa úplné druhostupňové vysokoškolské vzdelanie v odbore.1 učiteľstvo akademických predmetov - nemecký jazyk v kombinácii. Taxatívne vymenovanie nosných tém a alternatívnych jednotiek jadra Nosné témy jadra študijného programu tvoria predmety: Štylistika nemeckého jazyka, textová lingvistika nemeckého jazyka, vývin nemeckého jazyka, dejiny literatúry 2. pol. 20. storočia, didaktika nemeckého jazyka, didaktika práce s literárnym textom, priebeţná pedagogická prax. Alternatívne jednotky jadra študijného programu: Vybrané kapitoly zo syntaxe, lexikológie a dejín nemeckého jazyka, vybrané kapitoly z dejín literatúry, vybrané kapitoly z didaktiky a didaktiky fonetiky, rakúska a švajčiarska literatúra 20. stor. Profily absolventov

16 Charakter výskumnej orientácie pracoviska garantujúceho študijný program Bakalársky študijný program.1 nemecký jazyk a literatúra v kombinácii garantuje Inštitút germanistiky Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity. Inštitút je odborne, vedeckovýskumne a pedagogicky kompetentným vysoko-školským pracoviskom, čo potvrdzuje aj skutočnosť, ţe v centre jeho bádateľských aktivít sú tieto oblasti vedenia: 1. Výskum výrazovej a významovej štruktúry slovotvorne motivovaných slov v nemčine a slovenčine. 2. Výskum štylisticky príznakovej nemeckej lexiky (citovo hodnotiacich slov) s dôrazom na jej slovotvorne motivovanú časť v oblasti pomenovaní osôb z jednojazykového a kontrastívneho hľadiska. 3. Problémy textovej kohézie a koherencie štylisticky a typovo diferencovaných nemeckých a slovenských textov z hľadiska imanentných vlastností textu ako aj z pozície slovenského recipienta, jeho jazykových a mimojazykových znalostí a kognitívnej aktivity. 4. Topológia nemeckej vety ako teoretický a jazykovodidaktický problém. 5. Výskum jazyka stredovekých textov a špecifických listín z oblasti práva, správy, remeselných cechov a pod. (bádanie v oblasti grafiky a pravopisu, fonetiky, morfológie, slovnej zásoby a syntaxe). 6. Komparatívne skúmanie segmentálnych a suprasegmentálnych javov nemčiny na pozadí foneticko-fonologických vlastností slovenčiny. 7. Valenčná štruktúra vybraných významových skupín nemeckých a slovenských slovies s perspektívou vydania nemecko-slovenského valenčného slovníka. 8. Výskum slovného prízvuku v nemčine, vetnej melódie ako aj intonémy z kontrastívneho hľadiska v porovnaní so slovenčinou. 9. Výskum ilokučných aktov ako jazykového a komunikačného fenoménu. 10. Kompatatívny výskum slovenských a nemeckých predloţiek s významom miesta a smerovania. 11. Recepcia nemeckej, rakúskej a švajčiarskej literatúry na Slovensku s dôrazom na literatúru 20. stor. 12. Nemecká literatúra a stredoeurópsky kultúrny priestor. 13. Problematika romantickej dispozície nemeckej ranej romantiky. 14. Výskum teórie mýtov. 15. Výskum epického diela Friedricha Dürrenmatta. 16. Otázky teórie odborného prekladu a tlmočenia 17. Problémy teórie a praxe umeleckého prekladu. 18. Podpora e-learningových konceptov vo vyučovaní nemčiny ako cudzieho jazyka. 19. Vybrané individuálne faktory učenia sa vo vzťahu k výkonu v nemeckom jazyku. Inštitút naďalej spolupracuje s Ústavom nemčiny ako cudzieho jazyka Univerzity Fr. Schillera v Jene. Táto pedagogická a odborná väzba na Jenskú univerzitu je moţná vďaka Projektu DAAD na podporu a rozvoj germanistických pracovísk Jena Prešov, ktorý inštitút získal na obdobie a zahŕňal aj Inštitút germanistickej jazykovedy a Inštitút germanistickej literatúry v Jene. Okrem toho sa od roku 2004 datuje spolupráca a odborná korešpondencia medzi našim inštitútom a Inštitútom nemeckej filológie Würzburskej univerzity v SRN ( prof. L. Sisák prof. dr. Dr. h. c. mult. Norbert Richard Wolf). Od r náš inštitút germanistiky úzko spolupracuje s Inštitútom germanistiky a jidistiky Univerzity v Trieri, Nemecko, hlavne v oblasti pedagogickej (výberová výučba (teórie a dejín) jazyka, literatúry a jazyka jidiš) a v oblasti študentských mobilít prešovskí študenti v Trieri. Vedecko-pedagogickí pracovníci z Trieru a Inštitút germanistiky v Prešove pokročili vo vzájomnej spolupráci natoľko, ţe vznikol rámec na medzifakultnú dohodu Profily absolventov 16

17 o partnerstve obidvoch pracovísk, príp. fakúlt. Pracovné kontakty s Ústavom germanistiky Univerzity Karola Fran-tiška v Grazi vyústili do spoločnej vedeckej konferencie tohto ústavu, tunajšieho Inštitútu germanistiky a Inštitútu dejín FF PU a vydania polytematického vedeckého zborníka Spiš v kontinuite času (1995), v roku 2002 bol Inštitút germanistiky FF PU v Prešove zastúpený na celoeurópskej vedeckej konferencii Zukunftschancen der deutschen Sprache in Mittel-, Südost-, und Osteuropa (2004). S obidvomi praco-viskami náš inštitút udrţiava ţivé kontakty, ktoré sa pozitívne odráţajú o.i. na prijímaní študentov odboru na štúdium v rámci nadácie DAAD Bonn a výmenných projektov Erasmus/Sokrates a v starostlivosti o ne. Veľmi dobré a prínosné vzťahy má inštitút aj s Katedrou nemeckého jazyka a literatúry Pedagogickej fakulty Masarykovej univerzity v Brne, ktorá sa prejavuje vo vzájomnej výmene pedagogických a ve-deckých pracovníkov a v participácii na spoločnom výskumnom projekte (e-learning). Dlhoročné výhodné, pedagogicky a vedecky prínosné kontakty spájajú naše pracovisko s DAAD (Nemeckou akademickou informačnou agentúrou) v Bonne, ktorá na našom pracovisku od r etablovala Lektorát nemeckého jazyka a literatúry, v súčinnosti s ním vyberá lektorov nemčiny na pedagogické a organizačné pôsobenie. Keďţe za roky vzájomnej spolupráce vedenie DAAD v Bonne nadobudlo presvedčenie, ţe germanistika v Prešove je na veľmi dobrej odbornej a pedagogicko-didaktickej úrovni, vyjadruje nám túto dôveru a uznanie tým, ţe uţ tretíkrát nás poverilo vedením ročnej pedagogickej praxe budúcich nemeckých lektorov, ktorí po nej odchádzajú na lektorské pôsobenie mimo SRN. Didaktickometodickú a materiálnu pomoc pri výučbe nemeckého jazyka, literatúry, kultúry a krajinovedy nachádzame tieţ u pracovníkov Goetheho inštitútu v Bratislave a na zastupiteľstve SRN v SR. Od r sa datujú systematické kontakty nášho inštitútu s rakúskymi inštitúciami vzdelávania, výskumu a kultúry, ale aj s Rakúskym kultúrnym inštitútom v Bratislave a zastupiteľským úradom Rakúskej republiky v SR. Na FF PU je pre potreby nášho pracoviska zriadený Rakúsky lektorát nadácie ÖAD, ktorá pravidelne a po konzultáciách s vedením nášho pracoviska vysiela na niekoľkoročné pôsobenie lektorov jazyka, literatúry a didaktiky/metodiky, príp. dodatočne špeciálne pripravených mladých odborníkov (translatológia, divadlo, film). Nemeckí a rakúski lektori sú odborným, pedagogickým, kultúrnym a organizačným obohatením vzdelávacieho procesu a mimoškolských činností. Okrem plnenia úväzkov vedú a posudzujú záverečné a diplomové práce, organizujú študentov na zahraničné študujné pobyty a jazykové kurzy, pomáhajú študentom pri príprave seminárnych a kvalifikačných prác. Profily absolventov 17

18 RUSKÝ JAZYK A LITERATÚRA V KOMBINÁCII Všeobecná charakteristika profilu absolventa Absolvent je odborníkom, ovládajúcim ruský jazyk v teoretickej i aplikačnej rovine, teóriu a dejiny ruskej literatúry. Má primerané znalosti a zručnosti v komunikácii po rusky, má isté pedagogické a didaktické zručnosti a teoretické základy výskumnej filologickej činnosti. Absolvent magisterskej formy štúdia má predpoklady uplatniť sa ako učiteľ ruského jazyka a literatúry na základnej a strednej škole, alternatívne sa môţe uplatniť ako prekladateľ a tlmočník, môţe pracovať vo vedeckých a vedecko-pedagogických ustanovizniach, kultúre a masmédiách. Na katedre má predpoklady získať poznatky z ruskej kultúry, dejín, geografie a z ďalších kulturologických disciplín, ktoré mu umoţňujú, aby sa profiloval ako rusista s hlbšími poznatkami o Rusku. Rozsah vedomostí absolventa Absolvent študijného programu ruský jazyk a literatúra má rozsiahle vedomosti zo synchrónneho systému ruského jazyka, základné vedomosti z jeho diachrónie, má rozsiahle poznatky z dejín ruskej literatúry a primerané vedomosti z literárno-teoretických disciplín. Tieto ho oprávňujú vykonávať profesiu učiteľa a odborníka v oblasti ruskej filológie. Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa Absolventi nadobúdajú vedomosti z dejín, kultúry, umenia a geografie Ruska, môţu sa zapájať ako členovia výskumných tímov a môţu pokračovať v 3. stupni vysokoškolského štúdia. Vymedzenie oblastí uplatnenia absolventa Absolventi magisterského štúdia sa uplatňujú ako učitelia ruského jazyka a literatúry na všetkých stupňoch škôl, môţu pracovať ako vedeckí pracovníci v oblasti rusistiky, ako špecializovaní pracovníci štátnej pre oblasť výchovy a vzdelávania na základných a stredných školách či ako metodici pre výučbu ruského jazyka a literatúry. Uplatniť sa môţu aj v rôznych kultúrno-spoločenských organizáciách a masmédiách, napríklad ako prekladatelia a tlmočníci. Taxatívne vymenovanie nosných tém a alternatívnych jednotiek jadra: Nosné témy jadra študijného programu tvoria predmety: Štylistika ruského jazyka, Teória literatúry, Didaktika ruského jazyka, Psycholingvistické predpoklady učiteľa, Priebeţná pedagogická predmetová prax, Praktické cvičenia, reálie a preklad, Jazyk a kultúra Charakter sledovaného výskumu pracoviska garantujúceho študijný program Katedra rusistiky a translatológie Inštitútu rusistiky, ukrajinistiky a slavistiky (IRUS) FF PU sa vo svojom vedeckom výskume zaoberá rusko-slovenským a slovensko-ruským jazykovým a kulturologickým kontrastívnym výskumom čiastkových aspektov jednotlivých jazykových rovín, a tieţ výskumom špecifík publicistických, odborných a umeleckých textov. V rámci tohto výskumu sa sústreďuje na hľadanie jazykových ekvivalentov najmä na pozadí etnokultúrnych špecifík Ruska a Slovenska. Veľkú pozornosť venuje dynamike slovnej zásoby v rusko-slovenskom komparatívnom pláne. Katedra organizuje pravidelné vedecké konferencie pod názvom Hľadanie ekvivalentnosti. Prvá medzinárodná konferencia pod týmto názvom sa uskutočnila v r. 2002, ďalšie v r a 2006 a nasledujúca je plánovaná na september V rámci grantovej úlohy sa členovia katedry venujú aj kulturologickému Profily absolventov

19 výskumu, ktorého výsledkom by mal byť Krátky slovník ruskej kultúry 20. storočia. Rovnakú pozornosť sa na pracovisku venuje aj problematike výskumu inovačných metód vyučovania ruského jazyka ako cudzieho, vzhľadom na to, ţe poslaním daného študijného odboru je príprava budúcich pedagógov. Profily absolventov 19

20 SLOVENSKÝ JAZYK A LITERATÚRA V KOMBINÁCII Všeobecná charakteristika profilu absolventa Absolvent ovláda teóriu slovenského jazyka na podklade terminologickej sústavy deskriptívnej a explanačnej lingvistiky. Rozsah znalostí zahŕňa všeobecnú jazykovedu, dialektológiu a súčasný spisovný jazyk morfológia, syntax, lexikológia, štylistika. Absolvent je spôsobilý aplikovať teoretické poznatky v praxi pri rozmanitých aktivitách v sfére kultúry a spoločnosti. Obsah literárnej časti je zameraný na získanie odborných vedomostí z teórie a dejín literatúry 20. storočia, z literárnej kritiky slovenskej literatúry 21. storočia, zo svetovej literatúry, medziliterárnosti a z literárnej vedy, literatúry pre deti a mládeţ, z teórie a praxe umeleckého textu. Forma povinne výberových a výberových predmetov umoţňuje rozšíriť odborný rozhľad z jazykovedy, z literárnej vedy (literárna kritika, problematika prekladu), z teórie a histórie literatúry, svetovej literatúry a pod. Rozsah vedomostí absolventa teoretické a praktické ovládanie slovenského jazyka; zákonitosti stavby a vývinu fungovania slovenského jazyka a dejín slovenského jazyka; schopnosť tvoriť, hodnotiť a upravovať ústne a písomné kultivované komunikáty; systém literárnovedných pojmov a základné etapy vývinu slovenskej literatúry do 21. storočia; spôsobilosť interpretovať a hodnotiť literatúru (literárne dielo); spôsobilosť vedieť realizovať komplexnú gramatickú analýzu a interpretáciu umeleckého textu., praktické zručnosti aplikovať odborné vedomosti v pedagogickej a spoločenskej praxi. Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa: receptívne a produktívne zručnosti a ich vyuţívanie v pedagickej praxi a vedeckom výskume (komplexná jazyková analýza textu a komplexná literárnovedná analýza textu), literárna veda, slavistika. schopnosť pracovať samostatne, kooperatívne, aj ako vedúci tímu; schopnosť verbálne sa prezentovať v rozličných komunikačných sférach, v ktorých sa vyţaduje pouţívanie spisovnej slovenčiny ako prestíţnej variety národného jazyka; schopnosť začleniť teoretické poznatky o jazyku a literatúre do interdisciplinárnych súvislostí. Okrem toho si absolvent počas štúdia osvojí cudzí jazyk a základné počítačové zručnosti. Vymedzenie oblastí uplatnenia absolventa: učitelia slovenčiny na všetkých typoch vzdelávania v SR a v zahraničí; ako pracovníci kultúrnych inštitúcií vyuţívajúcich odborné ovládanie spisovného slovenského jazyka, jeho vývinu a dejín; ako jazykoví redaktori v inštitúciách, organizáciách a spoločnostiach produkujúcich texty určené pre verejnú sféru komunikácie; pracovníci mimoškolských zariadení rozličného typu, napr. vzdelávacie akadémie, vydavateľstvá, redakcie, ústavy; lektori slovenčiny ako cudzieho jazyka a slovenskej kultúry v zahraničí. Profily absolventov

21 Taxatívne vymenovanie nosných tém a alternatívnych jednotiek jadra Nosné témy jadra študijného programu tvoria predmety: Základom sú prioritné obsahové jednotky jadra: a) témy lingvistických disciplín: všeobecná jazykoveda, vývin slovenského jazyka a staroslovienčiny, dialektológia, štylistika a rétorika, didaktika jazyka a slohu, komplexná jazyková analýza textu; b) témy literárnovedných disciplín: teória umeleckého textu, slovenská literatúra po r. 1945, slovenská literatúra po r. 1989, literárna kritika, didaktika literatúry, svetová literatúra. Alternatívne jednotky jadra študijného programu tvoria predmety: Vyučovanie profilujúcich lingvistických disciplín a literárnovedných disciplín sa realizuje spolu s vyuţitím širšieho spektra poznatkov jednotlivých jazykovedných a literárnovedných disciplín, ako sú: a) jazykovedné disciplíny: kapitoly zo všeobecnej jazykovedy, kapitoly z vývinu slovenského jazyka a staroslovienčiny, kapitoly z dialektológie, sociolingvistika, kapitoly z didaktiky jazyka slohu, komplexná jazyková analýza textu; b) literárnovedné disciplíny: kapitoly z teórie umeleckého textu, kapitoly zo slovenskej literatúry , kapitoly zo slovenskej literatúry po roku 1989, kapitoly zo svetovej literatúry, kapitoly z literárnej vedy, literárna komparatistika, interpretačný seminár Tento záber umoţňuje absolventom magisterského štúdia: a) ukončiť štúdium na tomto stupni; b) pokračovať v doktorandskom stupni štúdia; c) uplatniť sa v príbuzných odboroch jazykovednej a literárnovednej orientácie na PU aj na iných pracoviskách. Podobné programy sú na FF UK v Bratislave, FF UKF v Nitre, FF MU v Brne, na FF IV Univerzity v Regensburgu, FF OU v Ostrave. Charakter sledovaného výskumu pracoviska garantujúceho študijný program Inštitút slovakistických, mediálnych a kniţničných štúdií FF PU (ISMKŠ) je známy svojím vedeckým výskumom, ktorý prekračuje regionálny aj národný rámec (porov. ocenenia predchádzajúcich ukončených projektov alebo citácie a ohlasy na publikácie pracovníkov doma či v zahraničí, viacnásobnú riešiteľskú účasť v medzinárodných grantoch mimo SR), ako i celoštátne uznávanou umeleckou tvorbou jeho členov. Vedeckovýskumná práca sa na tomto vedecko-pedagogickom pracovisku garantujúcom študijný program orientuje hlavne na tímové riešenie grantových úloh zaoberajúcich sa problematikou, napájajúcou sa na európske aj mimoeurópske vývojové trendy, aplikované na slovakistiku, ale aj širšie, v rámci všeobecnej lingvistiky, literárnej vedy a masmediálnej komunikácie. Výstupy z grantových úloh sa aplikujú v pedagogickom procese, čím sa permanentne obnovuje a aktualizuje obsah študijných programov. Obsah študijného programu sa rozširuje o prednášky hosťujúcich profesorov a docentov z domácich a zahraničných vysokých škôl a akademických pracovísk. Do študijných programov vstupujú aj zahraniční študenti odboru slovenský jazyk a literatúra (Ukrajina, Poľsko, Česká republika, Maďarsko) ich pôsobenie býva ukončené doktorandským štúdiom na Prešovskej univerzite. Na ISMKŠ sa v rámci doktorandského štúdia školili a školia aj študenti zo zahraničia (okrem spomínaných krajín Slovinsko, Španielsko). Garanti študijných programov sú pozývaní do celoštátnych a medzinárodných grantových projektov, na poţiadanie domácich a zahraničných grantových agentúr oponujú ich projekty, sú členmi komisií MŠ SR (SOK, VEGA, KEGA, AK) a MK SR. ISMKŠ sa bádateľsky orientuje na tieto oblasti: 1. Interpretácia tvorby, šírenia a recepcie printového a elektronického mediálneho textu. 2. Výskum fónickej stavby slovenčiny zo semiotického, všeobecnolingvistického, typologického, komunikačného, synergického a porovnávacieho aspektu. Komunikačný štatút zvukových javov slovenčiny. 3. Netradičné metódy analýzy rečového signálu. Profily absolventov 21

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU CUDZIE JAZYKY A KULTÚRY

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU CUDZIE JAZYKY A KULTÚRY Platný od: 16.12.2002 OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU CUDZIE JAZYKY A KULTÚRY (a) Názov študijného odboru: Cudzie jazyky a kultúry (b) Stupne vysokoškolského štúdia, v ktorých sa odbor študuje a štandardná dĺžka

Mehr

NEMECKÝ JAZYK A KULTÚRA

NEMECKÝ JAZYK A KULTÚRA NEMECKÝ JAZYK A KULTÚRA Študijný odbor: prekladateľstvo a tlmočníctvo V prvom bakalárskom stupni (3 roky) sa okrem štúdia teoretických predmetov z nemeckého jazyka a literatúry a štúdia dejín a reálií

Mehr

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU SOCIÁLNA PRÁCA

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU SOCIÁLNA PRÁCA Platný od: 1.9.2012 OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU SOCIÁLNA PRÁCA (a) Názov študijného odboru: Sociálna práca (b) Stupne vysokoškolského štúdia, v ktorých sa odbor študuje a štandardná dĺžka štúdia študijných

Mehr

HABILITAČNÉ KONANIE. Mgr. Iveta Zlá, Ph.D. Katedra germanistiky, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě

HABILITAČNÉ KONANIE. Mgr. Iveta Zlá, Ph.D. Katedra germanistiky, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě HABILITAČNÉ KONANIE Mgr. Iveta Zlá, Ph.D. Katedra germanistiky, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě Študijný odbor: literárna veda Dátum doručenia žiadosti: 12.11.2014 Názov habilitačnej

Mehr

Pilotný projekt T-Systems Slovakia a Gymnázia na Šrobárovej ulici v Košiciach

Pilotný projekt T-Systems Slovakia a Gymnázia na Šrobárovej ulici v Košiciach JUMP INTO JOB @ TSSK Praktikum pre žiakov JUMP INTO JOB @ TSSK Schülerpraktikum Pilotný projekt T-Systems Slovakia a Gymnázia na Šrobárovej ulici v Košiciach Pilotprojekt zwischen T-Systems Slovakia und

Mehr

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU ARCHÍVNICTVO

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU ARCHÍVNICTVO Platný od: 16.12.2002 OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU ARCHÍVNICTVO (a) Názov študijného odboru: Archívnictvo (b) Stupne vysokoškolského štúdia, v ktorých sa odbor študuje a štandardná dĺžka štúdia študijných programov

Mehr

prof. PhDr. Beata Kosová, CSc. Obdobie štúdia Forma výučby: (prednáška, seminár, lab. cvičenia...)

prof. PhDr. Beata Kosová, CSc. Obdobie štúdia Forma výučby: (prednáška, seminár, lab. cvičenia...) Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Pedagogická fakulta Forma štúdia denná/externá Kód: Názov: Filozofické a sociálne východiská edukácie (P) Študijný odbor: 1. 1. 10 Odborová didaktika (PhD.) Garantuje:

Mehr

ŽIVOTOPIS. Komparatívna morfológia, pragmalingvistika, sociolingvistika, korpusová lingvistika.

ŽIVOTOPIS. Komparatívna morfológia, pragmalingvistika, sociolingvistika, korpusová lingvistika. ŽIVOTOPIS Osobné údaje: Meno a priezvisko: Doc. PhDr. Martina Kášová, PhD. Dátum a miesto narodenia: 29.10.1965 v Trenčíne Trvalé bydlisko: Grešova 18, 08001 Prešov Štátna príslušnosť: SR E-mail: martina.kasova@unipo.sk

Mehr

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU BANSKÁ GEOLÓGIA A GEOLOGICKÝ PRIESKUM

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU BANSKÁ GEOLÓGIA A GEOLOGICKÝ PRIESKUM Platný od: 23.2.2017 OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU BANSKÁ GEOLÓGIA A GEOLOGICKÝ PRIESKUM (a) Názov študijného odboru: Banská geológia a geologický prieskum (anglický názov "Mining Geology and Geological Prospection")

Mehr

medzinárodný finančný manažment

medzinárodný finančný manažment Ekonomická univerzita v BratislavE univerzita martina luthera v halle-wittenbergu medzinárodný finančný manažment výsledky a skúsenosti BilatErálny študijný program EkonomickEj univerzity v BratislavE

Mehr

SPOJENÁ ŠKOLA Nábrežná 1325, Kysucké Nové Mesto Logistika

SPOJENÁ ŠKOLA Nábrežná 1325, Kysucké Nové Mesto Logistika SPOJENÁ ŠKOLA Nábrežná 35, 04 0 Kysucké Nové Mesto ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM Logistika Študijný odbor: 3968 6 logistika OBSAH OBSAH... ÚVODNÉ IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE... 4 CIELE A POSLANIE VÝCHOVY A VZDELÁVANIA...

Mehr

FAKULTA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE TRNAVSKÁ UNIVERZITA UNIVERSITAS TYRNAVIENSIS F A C U L T A S S A N I T A T I S E T R E R U M S O C I A L U M

FAKULTA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE TRNAVSKÁ UNIVERZITA UNIVERSITAS TYRNAVIENSIS F A C U L T A S S A N I T A T I S E T R E R U M S O C I A L U M FAKULTA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE TRNAVSKÁ UNIVERZITA UNIVERSITAS TYRNAVIENSIS F A C U L T A S S A N I T A T I S E T R E R U M S O C I A L U M INFORMÁCIE O MOŽNOSTIACH ŠTÚDIA V AKADEMICKOM ROKU 2015/16

Mehr

Technická univerzita v Košiciach Fakulta baníctva, ekológie, riadenia a geotechnológií Katedra jazykov

Technická univerzita v Košiciach Fakulta baníctva, ekológie, riadenia a geotechnológií Katedra jazykov Kód: 000000 Technická univerzita v Košiciach Fakulta baníctva, ekológie, riadenia a geotechnológií Katedra jazykov Informačný list predmetu Názov: Cudzí jazyk I. - nemecký Študijný odbor: ZÍSKAVANIE A

Mehr

SILNOPRÚDOVÁ ELEKTROTECHNIKA

SILNOPRÚDOVÁ ELEKTROTECHNIKA SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A INFORMATIKY DOKTORANDSKÝ ŠTUDIJNÝ PROGRAM 5.2.11 SILNOPRÚDOVÁ ELEKTROTECHNIKA Garant: Prof. Ing. Alfonz Smola, PhD. Údaje o študijnom

Mehr

SPOJENÁ ŠKOLA Nábrežná 1325, Kysucké Nové Mesto OBCHODNÁ AKADÉMIA. Študijný odbor: obchodná akadémia

SPOJENÁ ŠKOLA Nábrežná 1325, Kysucké Nové Mesto OBCHODNÁ AKADÉMIA. Študijný odbor: obchodná akadémia SPOJENÁ ŠKOLA Nábrežná 1325, 024 01 Kysucké Nové Mesto ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM OBCHODNÁ AKADÉMIA Študijný odbor: 6317 6 obchodná akadémia OBSAH OBSAH... 2 1 ÚVODNÉ IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE... 4 2 CIELE A

Mehr

Themen für Abschlussarbeiten am IG FF PU 2010/2011

Themen für Abschlussarbeiten am IG FF PU 2010/2011 Themen für Abschlussarbeiten am IG FF PU 2010/2011 (in alphabetischer Reihenfolge; bereits vergebene Themen sind durchgestrichen) Stand: 15. 11. 2010) Mag. Norbert Conti Ich betreue im kommenden Jahr nur

Mehr

Štátne jazykové skúšky

Štátne jazykové skúšky Jazyková škola Plzenská 10 Prešov jspresov@jspresov.sk www.jspresov.sk je držiteľom oprávnenia vykonávať štátne jazykové skúšky MŠSR-12775/2010-912 je akreditovaným skúšobným centrom Goetheho-inštitútu

Mehr

PhDr. Darina VASIĽOVÁ, PhD.

PhDr. Darina VASIĽOVÁ, PhD. PhDr. Darina VASIĽOVÁ, PhD. Filozofická fakulta PU v Prešove Inštitút histórie Ul. 17. novembra 1 080 78 Prešov E-mail: dvasil@unipo.sk Telefón: 051/7570 294 Miestnosť: 496 (5. posch.) VZDELANIE A KVALIFIKAČNÝ

Mehr

Banská Bystrica Vážený pán minister,

Banská Bystrica Vážený pán minister, Mitglied des Internationalen Deutschlehrerverbandes VORSTAND Präsidentin Nadežda Zemaníková Univerzita Mateja Bela Fakulta humanitných vied Katedra germanistiky Tajovského 40 974 01 Banská Bystrica Tel.:

Mehr

Informačný list predmetu. Názov: 1. cudzí jazyk (angličtina, nemčina, francúzština) Študijný odbor: Xxxxxxxxxxxx Študijný program: Xxxxxxxxxxxx

Informačný list predmetu. Názov: 1. cudzí jazyk (angličtina, nemčina, francúzština) Študijný odbor: Xxxxxxxxxxxx Študijný program: Xxxxxxxxxxxx Bc-I. roč. zs Spôsob hodnotenia a skončenia štúdia klasifikovaný zápočet Cieľ počúvanie s porozumením, čítanie s porozumením a písanie). Pracovať s informáciami v odborných ekonomických textoch, nácvik

Mehr

Študijný program Medzinárodný finančný manažment

Študijný program Medzinárodný finančný manažment Študijný program Medzinárodný finančný manažment Ekonomická univerzita v Bratislave, Fakulta hospodárskej informatiky Univerzita Martina Luthera v Halle Wittenbergu, Fakulta práva a hospodárskych vied

Mehr

Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava

Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava Lehrgang und Forum für Public Management und Governance in der TwinRegion Wien-Bratislava Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava public management

Mehr

DOKTORANDSKÉ ŠTÚDIUM - denné

DOKTORANDSKÉ ŠTÚDIUM - denné DOKTORANDSKÉ ŠTÚDIUM - denné III. STUPEŇ ŠTÚDIA Odporúčané študijné plány a organizácia štúdia VYSVETLIVKY: Typ predmetu P PV V povinný predmet povinne voliteľný predmet výberový predmet Rozsah výučby=

Mehr

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM Spojená škola, Červenej armády 25, 036 01 Martin ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM Informačné a elektrotechnické zariadenia 2697 4 mechanik elektrotechnik 1 Obsah 1 ÚVODNÉ IDENTIFIKAĆNÉ ÚDAJE... 6 2 CIELE A POSLANIE

Mehr

Dizertačná skúška v študijnom programe Didaktika cudzích jazykov a literatúr (študijný odbor Odborová didaktika)

Dizertačná skúška v študijnom programe Didaktika cudzích jazykov a literatúr (študijný odbor Odborová didaktika) UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE Pedagogická fakulta Dizertačná skúška v študijnom programe Didaktika cudzích jazykov a literatúr (študijný odbor 1.1.10 Odborová didaktika) Zoznam predmetov (podľa zamerania

Mehr

Spojená škola, Červenej armády 25, Martin

Spojená škola, Červenej armády 25, Martin Spojená škola, Červenej armády 25, 036 0 Martin ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM Programátor, operátor CNC strojov Obsah ÚVODNÉ IDENTIFIKAĆNÉ ÚDAJE... 5 2 CIELE A POSLANIE VÝCHOVY A VZDELÁVANIA... 7 3 VLASTNÉ

Mehr

PEDAGOGICKÉ INOVÁCIE NA SLOVENSKU Z POHĽADU UČITEĽOV A RIADITEĽOV ZŠ PRIBLÍŽENIE VÝSLEDKOV VÝSKUMU

PEDAGOGICKÉ INOVÁCIE NA SLOVENSKU Z POHĽADU UČITEĽOV A RIADITEĽOV ZŠ PRIBLÍŽENIE VÝSLEDKOV VÝSKUMU PEDAGOGICKÉ INOVÁCIE NA SLOVENSKU Z POHĽADU UČITEĽOV A RIADITEĽOV ZŠ PRIBLÍŽENIE VÝSLEDKOV VÝSKUMU BRATISLAVA 2011 1 ABSTRAKT 1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY PEDAGOGICKÝCH INOVÁCIÍ Nastolené otázky Ako chápeme

Mehr

Jozef Štolc učiteľ, autor školských učebníc a príručiek 1. Anna Ramšáková Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava

Jozef Štolc učiteľ, autor školských učebníc a príručiek 1. Anna Ramšáková Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava Jozef Štolc učiteľ, autor školských učebníc a príručiek 1 Anna Ramšáková Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava Jozef Štolc der Lehrer, der Autor und Mitautor von Lehrbüchern der slowakischen

Mehr

Robert Stradling: Vyu ovanie európskej histórie dvadsiateho storo ia

Robert Stradling: Vyu ovanie európskej histórie dvadsiateho storo ia Predkladaná publikácia Roberta Stradlinga Vyučovanie európskej histórie dvadsiateho storočia má pomôcť učiteľom dejepisu zorientovať sa v najnovších trendoch vo vyučovaní európskych dejín dvadsiateho storočia,

Mehr

EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE FAKULTA HOSPODÁRSKEJ INFORMATIKY. SPRIEVODCA ŠTÚDIOM Študijné programy

EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE FAKULTA HOSPODÁRSKEJ INFORMATIKY. SPRIEVODCA ŠTÚDIOM Študijné programy EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE FAKULTA HOSPODÁRSKEJ INFORMATIKY SPRIEVODCA ŠTÚDIOM Študijné programy Platné od akademického roku 2013/2014 23 24 Vážené kolegyne, kolegovia, milé študentky a študenti!

Mehr

Kreatívna nemčina pre ISCED 2

Kreatívna nemčina pre ISCED 2 Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ PhDr. Zlata Hlebová Kreatívna nemčina pre ISCED 2 Osvedčená pedagogická skúsenosť edukačnej praxe Prešov 2013 Vydavateľ:

Mehr

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM Spojená škola, Červenej armády 25, 036 01 Martin ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM 2412 4 mechanik číslicovo riadených strojov Obsah 1 ÚVODNÉ IDENTIFIKAĆNÉ ÚDAJE... 5 2 CIELE A POSLANIE VÝCHOVY A VZDELÁVANIA...

Mehr

PANEURÓPSKA VYSOKÁ ŠKOLA VÝROČNÁ SPRÁVA O ČINNOSTI

PANEURÓPSKA VYSOKÁ ŠKOLA VÝROČNÁ SPRÁVA O ČINNOSTI PANEURÓPSKA VYSOKÁ ŠKOLA VÝROČNÁ SPRÁVA O ČINNOSTI PANEURÓPSKEJ VYSOKEJ ŠKOLY ZA ROK 2015 PANEURÓPSKA VYSOKÁ ŠKOLA VÝROČNÁ SPRÁVA O ČINNOSTI PANEURÓPSKEJ VYSOKEJ ŠKOLY ZA ROK 2015 Bratislava 13. máj 2016

Mehr

EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE PODNIKOVOHOSPODÁRSKA FAKULTA V KOŠICIACH SPRÁVA O VEDECKOVÝSKUMNEJ ČINNOSTI PHF EU ZA ROK 2008

EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE PODNIKOVOHOSPODÁRSKA FAKULTA V KOŠICIACH SPRÁVA O VEDECKOVÝSKUMNEJ ČINNOSTI PHF EU ZA ROK 2008 EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE PODNIKOVOHOSPODÁRSKA FAKULTA V KOŠICIACH SPRÁVA O VEDECKOVÝSKUMNEJ ČINNOSTI PHF EU ZA ROK 2008 Predkladá: doc. Ing. Bohuslava Mihalčová, PhD. prodekanka pre vedu a doktorandské

Mehr

Konföderation der slowakischen Gewerkschaften

Konföderation der slowakischen Gewerkschaften European Works Council MOL Group EUROPEAN LEVEL COMPANY EUROPEAN LEVEL COMMUNICATION Peter Krajčír OV ECHOZ Slovnaft Wien, 16. March, 2010 Zameranie skupiny MOL / Hauptaufgaben der Gruppe MOL -Prieskum

Mehr

DOHODA. Vláda Slovenskej republiky a vláda Spolkovej republiky Nemecko

DOHODA. Vláda Slovenskej republiky a vláda Spolkovej republiky Nemecko DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Spolkovej republiky Nemecko o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní v oblasti vysokého školstva Vláda Slovenskej republiky a vláda Spolkovej

Mehr

Deutsch-Slowakische Akademien, a.s. PREDSTAVENIE ZÁMERU PRE PREDSTAVITEĽOV SAMOSPRÁV

Deutsch-Slowakische Akademien, a.s. PREDSTAVENIE ZÁMERU PRE PREDSTAVITEĽOV SAMOSPRÁV Deutsch-Slowakische Akademien, a.s. PREDSTAVENIE ZÁMERU PRE PREDSTAVITEĽOV SAMOSPRÁV Príprava absolventov Situácia v slovenskom odbornom školstve Aktuálny stav vzdelávacieho systému nereflektuje na požiadavky

Mehr

PROBLEMATIKA ROZŠÍRENIA E-LEARNINGU V KRAJINÁCH EÚ AKO JEDNÉHO Z NÁSTROJOV INOVÁCIE VZDELÁVANIA

PROBLEMATIKA ROZŠÍRENIA E-LEARNINGU V KRAJINÁCH EÚ AKO JEDNÉHO Z NÁSTROJOV INOVÁCIE VZDELÁVANIA PROBLEMATIKA ROZŠÍRENIA E-LEARNINGU V KRAJINÁCH EÚ AKO JEDNÉHO Z NÁSTROJOV INOVÁCIE VZDELÁVANIA Viera PEREČINSKÁ, Anna BIĽOVÁ, František FRANKO Abstrakt E-learning ako projekt EÚ má za cieľ zvýšiť kvalitu

Mehr

Zoznam publikačnej činnosti. PhDr. Mária Bieliková, PhD.

Zoznam publikačnej činnosti. PhDr. Mária Bieliková, PhD. Zoznam publikačnej činnosti PhDr. Mária Bieliková, PhD. AAA Vedecké monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách AAA01 Bieliková, Mária : Hermann Hesse und das Fremde : der Einfluss der indischen Geistigkeit

Mehr

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM Spojená škola, Červenej armády 25, 036 0 Martin ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM 2447 K mechanik hasičskej techniky Obsah ÚVODNÉ IDENTIFIKAĆNÉ ÚDAJE... 5 2 CIELE A POSLANIE VÝCHOVY A VZDELÁVANIA... 7 3 VLASTNÉ

Mehr

Školský vzdelávací program Učebné osnovy

Školský vzdelávací program Učebné osnovy Školský vzdelávací program Učebné osnovy Názov predmetu NEMECKÝ JAZYK Časový rozsah výučby 7. ročník: 1 hodina týždenne, spolu 33 hodín Ročník siedmy Škola Základná škola, Družstevná pri Hornáde Stupeň

Mehr

E N E T O S H. Európska sieť pre vzdelávanie a odbornú prípravu v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci

E N E T O S H. Európska sieť pre vzdelávanie a odbornú prípravu v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci E N E T O S H AKTÍVNA SPOLUPRÁCA PRODUKTY PARTNERI Európska sieť pre vzdelávanie a odbornú prípravu v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci European Network Education and Training in Occupational

Mehr

AKADEMICKÁ PRÍPRAVA SOCIÁLNYCH PRACOVNÍKOV PRE VEDU A PRE PRAX ILÚZIA ALEBO NEVYHNUTNOSŤ?

AKADEMICKÁ PRÍPRAVA SOCIÁLNYCH PRACOVNÍKOV PRE VEDU A PRE PRAX ILÚZIA ALEBO NEVYHNUTNOSŤ? AKADEMICKÁ PRÍPRAVA SOCIÁLNYCH PRACOVNÍKOV PRE VEDU A PRE PRAX ILÚZIA ALEBO NEVYHNUTNOSŤ? ACADEMIC PREPARATION OF SOCIAL WORKERS FOR SCIENCE AND FOR PRACTICE - ILLUSION OR NECESSITY? PETER ONDREJKOVIČ,

Mehr

Forum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit AP 3. RGS Twinnings (03_2010) Programm / program

Forum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit AP 3. RGS Twinnings (03_2010) Programm / program Zusammenarbeit AP 3 RGS Twinnings (03_2010) Programm / program Zusammenarbeit 2 Aufbau von Kooperationsstrukturen Durchführung RGS-Twinnings, Programmgestaltung (März 2010) RGS-Twinnings (9.3.2010) Ort

Mehr

SÚKROMNÁ ZÁKLADNÁ ŠKOLA WALDORFSKÁ Polárna 1, Košice ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM

SÚKROMNÁ ZÁKLADNÁ ŠKOLA WALDORFSKÁ Polárna 1, Košice ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM SÚKROMNÁ ZÁKLADNÁ ŠKOLA WALDORFSKÁ Polárna 1, 040 12 Košice ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM 1 Obsah: Charakteristika a vlastné zameranie školy...4 Základné údaje o škole...4 Profilácia školy - waldorfská koncepcia

Mehr

FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION IN EUROPEAN CONTEXT

FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION IN EUROPEAN CONTEXT F O R E IG N L A N G U A G E A CQ U ISITIO N IN E U R O P E A N CO N TE X T 1 COMENIUS UNIVERSITY BRATISLAVA FACULTY OF EDUCATION Department of English Language and Literature UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE

Mehr

Správa o výchovno-vzdelávacej činnosti Jazykovej školy v Poprade a jej výsledkoch a podmienkach za školský rok 2011/2012

Správa o výchovno-vzdelávacej činnosti Jazykovej školy v Poprade a jej výsledkoch a podmienkach za školský rok 2011/2012 Správa o výchovno-vzdelávacej činnosti Jazykovej školy v Poprade a jej výsledkoch a podmienkach za školský rok 2011/2012 Predkladá: PhDr. Marta Zelená, riaditeľka jazykovej školy Správa bola prerokovaná

Mehr

FAKULTA MEDIÁLNYCH A KULTÚRNYCH ŠTÚDIÍ

FAKULTA MEDIÁLNYCH A KULTÚRNYCH ŠTÚDIÍ GOETHE UNI Vysoká škola Goethe Uni Bratislava Goethe - Hochschule Bratislava SPRIEVODCA ŠTÚDIOM STUDIUMWEGWEISER FAKULTA MEDIÁLNYCH A KULTÚRNYCH ŠTÚDIÍ FAKULTÄT FÜR MEDIEN- UND KULTURWISSENSCHAFTEN AKADEMICKÝ

Mehr

ZVYŠOVANIE KVALITY VYUČOVACIEHO PROCESU UPLATNENÍM PRVKOV TQM QUALITY IMPROVEMENT IN TEACHING PROCESS BY APLICATION TQM COMPONENETS

ZVYŠOVANIE KVALITY VYUČOVACIEHO PROCESU UPLATNENÍM PRVKOV TQM QUALITY IMPROVEMENT IN TEACHING PROCESS BY APLICATION TQM COMPONENETS ZVYŠOVANIE KVALITY VYUČOVACIEHO PROCESU UPLATNENÍM PRVKOV TQM QUALITY IMPROVEMENT IN TEACHING PROCESS BY APLICATION TQM COMPONENETS Roman HRMO, Lucia KRIŠTOFIAKOVÁ Autori : Pracovisko: Doc. Ing. Roman

Mehr

9.1. Ústav súdneho inžinierstva

9.1. Ústav súdneho inžinierstva Ústav súdneho inžinierstva 409 9.1. Ústav súdneho inžinierstva Všeobecné informácie Adresa: Ústav súdneho inžinierstva Ul. 1. mája 010 26 Žilina Riaditeľ: prof. Ing. Gustáv Kasanický, CSc. tel.: 041-513

Mehr

Využitie metódy CLIL vo vyučovaní geografie na základných školách

Využitie metódy CLIL vo vyučovaní geografie na základných školách GEOGRAPHIA CASSOVIENSIS V. 1 / 2011 Využitie metódy CLIL vo vyučovaní geografie na základných školách Martina COMPĽOVÁ Abstract: Modernisation of the educational process requires the use of a wide variety

Mehr

Cesty k samostatnosti Kolektív autorov

Cesty k samostatnosti Kolektív autorov Cesty k samostatnosti Kolektív autorov Združenie na pomoc ľuďom s mentálnym postihnutím v SR Heydukova 25, 811 08 Bratislava tel./fax:02/63814968 zpmpvsr@zpmpvsr.sk www.zpmpvsr.sk Združenie na pomoc ľuďom

Mehr

Školský vzdelávací program

Školský vzdelávací program Školský vzdelávací program Motto: Zo školy by mal človek odísť ako harmonická osobnosť, nie ako špecialista. (A.Einstein). GYMNÁZIUM, OPATOVSKÁ 7, KOŠICE Vzdelávací program Stupeň vzdelania 3A Dĺžka štúdia

Mehr

Fakulty aplikovaných jazykov Ekonomickej univerzity v Bratislave

Fakulty aplikovaných jazykov Ekonomickej univerzity v Bratislave Fakulty aplikovaných jazykov Ekonomickej univerzity v Bratislave Číslo 1, Ročník I. 2013 Úvodné slovo dekanky FAJ EUBA Z obsahu Informácie: Pozvánka na konferenciu Prednáška prof. Moralda Prednáška prof.

Mehr

TELESNÁ A ŠPORTOVÁ VÝCHOVA A SÚČASNÁ ŠKOLA

TELESNÁ A ŠPORTOVÁ VÝCHOVA A SÚČASNÁ ŠKOLA Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Branislav Antala a kolektív TELESNÁ A ŠPORTOVÁ VÝCHOVA A SÚČASNÁ ŠKOLA Bratislava 2014 Telesná a športová výchova

Mehr

Transformácia vysokoškolského vzdelávania učiteľov v kontexte reformy regionálneho školstva 1. (Záverečná správa a návrhy odporúčaní)

Transformácia vysokoškolského vzdelávania učiteľov v kontexte reformy regionálneho školstva 1. (Záverečná správa a návrhy odporúčaní) Rozvojový projekt Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR Transformácia vysokoškolského vzdelávania učiteľov v kontexte reformy regionálneho školstva 1 (Záverečná správa a návrhy odporúčaní) Banská

Mehr

Ústav cudzích jazykov Technická univerzita vo Zvolene. Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte didaktika, terminológia, preklad

Ústav cudzích jazykov Technická univerzita vo Zvolene. Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte didaktika, terminológia, preklad Ústav cudzích jazykov Technická univerzita vo Zvolene Recenzovaný vedecký zborník Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte didaktika, terminológia, preklad Marek Ľupták Jaroslava Štefková editori Zvolen

Mehr

Europäisches Bildungswerk für Beruf und Gesellschaft

Europäisches Bildungswerk für Beruf und Gesellschaft Europäisches Bildungswerk für Beruf und Gesellschaft K založeniu EBG august 1990 Založenie Európskych vzdelávacích stredísk pre povolanie a spoločnosť v Düsseldorfe ako nezisková vzdelávacia inštitúcia

Mehr

OBSAH SPRÁVY 3. PROGRAMY MEDZINÁRODNEJ SPOLUPRÁCE 4. MEDZINÁRODNÉ KONFERENCIE, WORKSHOPY 5. ČLENSTVO V MEDZINÁRODNÝCH ORGANIZÁCIÁCH

OBSAH SPRÁVY 3. PROGRAMY MEDZINÁRODNEJ SPOLUPRÁCE 4. MEDZINÁRODNÉ KONFERENCIE, WORKSHOPY 5. ČLENSTVO V MEDZINÁRODNÝCH ORGANIZÁCIÁCH OBSAH SPRÁVY 1. ÚVOD - stručné zhodnotenie roku 2000 2. ZMLUVNÁ SPOLUPRÁCA 3. PROGRAMY MEDZINÁRODNEJ SPOLUPRÁCE 4. MEDZINÁRODNÉ KONFERENCIE, WORKSHOPY 5. ČLENSTVO V MEDZINÁRODNÝCH ORGANIZÁCIÁCH 6. ŠTUDENTI

Mehr

Vis-à-vis Vis-à-vis. einladung pozvánka

Vis-à-vis Vis-à-vis. einladung pozvánka Vis-à-vis Vis-à-vis einladung pozvánka zur Eröffnung der Ausstellung Vis-à-vis am 6. Oktober 2014 pri príležitosti otvorenia výstavy Vis-à-vis dňa 6. októbra 2014 Vis-à-vis Vis-à-vis Niederösterreichische

Mehr

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SR ETICKÁ KOMISIA

MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SR ETICKÁ KOMISIA MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA SR ETICKÁ KOMISIA 3. Österreichisch-Slowakisches Symposium Bioethik Verwirklichung des Patientenwillens im Hotel MOST SLÁVY in Trenčianske Teplice am Donnerstag, dem 23. Oktober

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2011/2012 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Zábavná nemčina 2. časť

Zábavná nemčina 2. časť Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH

Mehr

MANAŽMENT MARKETING V KULTÚRNYCH INŠTITÚCIÁCH

MANAŽMENT MARKETING V KULTÚRNYCH INŠTITÚCIÁCH HANA PRAVDOVÁ MANAŽMENT & MARKETING V KULTÚRNYCH INŠTITÚCIÁCH 2015 UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE Publikácia je výsledkom riešenia grantovej výskumnej úlohy KEGA Zručnosti pre sféru kultúry 115UK-4/2013

Mehr

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015

slovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 STRANA 1/6 NOVEMBER 2014 SEITE 1/6 NOVEMBER 2014 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov s účinnosťou

Mehr

SOCIÁLNO - PSYCHOLOGICKÉ ASPEKTY PEDAGOGICKEJ INTERAKCIE. VZŤAH UČITEĽ ŽIAK.

SOCIÁLNO - PSYCHOLOGICKÉ ASPEKTY PEDAGOGICKEJ INTERAKCIE. VZŤAH UČITEĽ ŽIAK. SOCIÁLNO - PSYCHOLOGICKÉ ASPEKTY PEDAGOGICKEJ INTERAKCIE. VZŤAH UČITEĽ ŽIAK. SOZIAL - PSYCHOLOGISCHE ASPEKTE DER INTERAKTION VON BILDUNG. BEZIEHUNG LEHRER - SCHÜLER. Abstrakt Júlia Potašová Príspevok systematizuje

Mehr

Akademická kariéra výskumných a pedagogických pracovníkov na vysokých školách v SR a možnosti jej optimalizácie. Analytická štúdia

Akademická kariéra výskumných a pedagogických pracovníkov na vysokých školách v SR a možnosti jej optimalizácie. Analytická štúdia Akademická kariéra výskumných a pedagogických pracovníkov na vysokých školách v SR a možnosti jej optimalizácie Analytická štúdia IBS SLOVAKIA, s.r.o. December 2009 IBS SLOVAKIA, s.r.o. Hurbanovo námestie

Mehr

Bezpečne na internete

Bezpečne na internete Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Mgr. Anna Burdová Bezpečne na internete Osvedčená pedagogická skúsenosť edukačnej praxe Prešov 2014 Vydavateľ:

Mehr

(FRIED, Erich: Die Muse hat Kanten. Aufsätze und Reden zur Literatur. Berlin 1995, S. 79)

(FRIED, Erich: Die Muse hat Kanten. Aufsätze und Reden zur Literatur. Berlin 1995, S. 79) Die Rolle des literarischen Textes für die Persönlichkeitsentwicklung im Fremdsprachenunterricht PhDr. Ivica Lenčová, PhD. Katedra germanistiky, Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej

Mehr

Kolektív autorov PROFESIJNÝ ROZVOJ UČITEĽA

Kolektív autorov PROFESIJNÝ ROZVOJ UČITEĽA METODICKO-PEDAGOGICKÉ CENTRUM V PREŠOVE Kolektív autorov PROFESIJNÝ ROZVOJ UČITEĽA - 2006-1 OBSAH ÚVOD... 3 1 PROFESIA A PROFESIONALITA UČITEĽA V PEDAGOGICKÝCH SÚVISLOSTIACH... 7 1.1 Učiteľstvo ako služba

Mehr

TMJIt NASA UNIVERZITA. Apríl 2002 v znamení bohatých medzinárodných aktivít Univerzity Komenského

TMJIt NASA UNIVERZITA. Apríl 2002 v znamení bohatých medzinárodných aktivít Univerzity Komenského SPRAVODAJ UNIVERZITY KOMENSKÉHO TMJIt Ročník XLVIII Máj 2002 Číslo 9 NASA UNIVERZITA Apríl 2002 v znamení bohatých medzinárodných aktivít Univerzity Komenského Univerzitu Komenského poctil svojou návštevou

Mehr

Štruktúra učebných osnov vyučovacieho predmetu. Jazyk a komunikácia. Vzdelanie je naša budúcnosť. druhý stupeň základnej školy. 5 rokov.

Štruktúra učebných osnov vyučovacieho predmetu. Jazyk a komunikácia. Vzdelanie je naša budúcnosť. druhý stupeň základnej školy. 5 rokov. Štruktúra učebných osnov vyučovacieho predmetu Názov predmetu Vzdelávacia oblasť Časový rozsah výučby Ročník NEMECKÝ JAZYK Jazyk a komunikácia ŠVP: 3 hod. ŠkVP:0 hod., spolu 3 hod.týždenne spolu 99 vyučovacích

Mehr

MODULY POLITOLÓGIA NEMECKÝ JAZYK

MODULY POLITOLÓGIA NEMECKÝ JAZYK MODULY POLITOLÓGIA NEMECKÝ JAZYK 178 Ročník 1., Bc. stupeň štúdia Autor: Miroslav Baláž 179 METODICKÝ LIST č. 1 Meno vyučujúceho: Miroslav Baláž Študijný odbor: Politológia Ročník: 1. Semester: letný Vzdelávacia

Mehr

20 ROKOV SAIA V KONTEXTE INTERNACIONALIZÁCIE VZDELÁVANIA A VÝSKUMU NA SLOVENSKU

20 ROKOV SAIA V KONTEXTE INTERNACIONALIZÁCIE VZDELÁVANIA A VÝSKUMU NA SLOVENSKU 20 ROKOV SAIA V KONTEXTE INTERNACIONALIZÁCIE VZDELÁVANIA A VÝSKUMU NA SLOVENSKU Pri príležitosti 20 rokov vzniku SAIA zostavila Oľga Šubeníková Vydala: SAIA, n. o. Námestie slobody 23 812 20 Bratislava

Mehr

Školský systém a vyučovanie geometrie na 1. stupni ZŠ v Nemeckej spolkovej republike Bayern

Školský systém a vyučovanie geometrie na 1. stupni ZŠ v Nemeckej spolkovej republike Bayern Acta Facultatis Paedagogicae Universitatis Tyrnaviensis, Séria C, 2011, ročník 15, str. 25 34 25 Školský systém a vyučovanie geometrie na 1. stupni ZŠ v Nemeckej spolkovej republike Bayern Zuzana Zaduban

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2017/2018 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Nemecko na stanovištiach

Nemecko na stanovištiach Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Mgr. Anna Burdová Nemecko na stanovištiach Osvedčená pedagogická skúsenosť edukačnej praxe Prešov 2014 Vydavateľ:

Mehr

Odborná komunikácia v zjednotenej Európe III

Odborná komunikácia v zjednotenej Európe III Univerzita Mateja Bela Fakulta humanitných vied, Banská Bystrica Jednota tlmočníkov a prekladateľov, Praha Odborná komunikácia v zjednotenej Európe III Banská Bystrica, Praha 2005 Odborná komunikácia v

Mehr

Témy rigoróznych prác na akademický rok 2015/2016 FF UKF v Nitre

Témy rigoróznych prác na akademický rok 2015/2016 FF UKF v Nitre Témy rigoróznych prác na akademický rok 2015/2016 FF UKF v Nitre Katedra anglistiky a amerikanistiky FF UKF Doc. PhDr. Jana Harťanská, PhD. Successful Implementation of Current Projects on Teaching English

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2010/2011 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern

Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt für Personen, die in einem Vertragsstaat oder in beiden Vertragsstaaten ansässig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses

Mehr

Ján Kaliský. Etická výchova v nemecky hovoriacich krajinách

Ján Kaliský. Etická výchova v nemecky hovoriacich krajinách Jeden Indián na severe USA sa pešo vydal na cestu k svojmu bratovi, ktorý býval 500 míľ južne. Po istom čase chôdze na ceste zastane pri ňom auto a vodič mu ponúkne odvoz. Cestou mladý vodič rozpráva o

Mehr

Je šíriteľom myšlienok demokracie, medzinárodného porozumenia, dôvery a podporovateľom vedy a vzdelávania.

Je šíriteľom myšlienok demokracie, medzinárodného porozumenia, dôvery a podporovateľom vedy a vzdelávania. Vaše Excelencie, Vaše Magnificencie, Vaše Spektability, Vaše Honorability, vážený pán Dr. Günter Geyer, milé dámy, vážení páni, vážené slávnostné zhromaždenie, Ekonomická univerzita v Bratislave v súlade

Mehr

Jozef Detko Laura Gressnerová ŠTÚDIUM V EURÓPSKEJ ÚNII KROK ZA KROKOM

Jozef Detko Laura Gressnerová ŠTÚDIUM V EURÓPSKEJ ÚNII KROK ZA KROKOM Jozef Detko Laura Gressnerová ŠTÚDIUM V EURÓPSKEJ ÚNII KROK ZA KROKOM Bratislava 2006 Štúdium v Európskej únii krok za krokom Copyright 2006 Ing. Jozef Detko Ing. arch. Laura Gressnerová, PhD. Recenzent:

Mehr

Práca na stanovištiach vo vzťahu k rozvoju autonómie žiaka

Práca na stanovištiach vo vzťahu k rozvoju autonómie žiaka Práca na stanovištiach vo vzťahu k rozvoju autonómie žiaka Príspevok je zameraný na jednu z foriem otvoreného vyučovania približuje z rôznych aspektov koncepciu učenia sa na stanovištiach, pričom tu nejde

Mehr

Obchodná akadémia Trnava

Obchodná akadémia Trnava Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2014/2015 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

MODULY MANAŽMENT NEMECKÝ JAZYK

MODULY MANAŽMENT NEMECKÝ JAZYK MODULY MANAŽMENT NEMECKÝ JAZYK 150 Ročník 1., Mgr. stupeň štúdia Autor: Júlia Baňasová 151 METODICKÝ LIST č. 1 Meno vyučujúceho: Júlia Baňasová Študijný odbor: manažment Ročník: 1.Mgr. Semester: letný

Mehr

SLOVENSKÁ 1 31 1966 VYDAVATEĽSTVO. časopis pre výskum a kultúru sl ovenské ho jazyka OBSAH

SLOVENSKÁ 1 31 1966 VYDAVATEĽSTVO. časopis pre výskum a kultúru sl ovenské ho jazyka OBSAH SLOVENSKÁ časopis pre výskum a kultúru sl ovenské ho jazyka OBSAH E. Jóna, Z úvodného prejavu na konferencii o slovníku spisovnej slovenčiny E. Paulíny. Oponentská zpráva o Slovníku slovenského jazyka

Mehr

ZUZANA SLUŠNÁ SÚČASNÁ KULTÚRNA SITUÁCIA Z POHĽADU TEÓRIE A PRAXE

ZUZANA SLUŠNÁ SÚČASNÁ KULTÚRNA SITUÁCIA Z POHĽADU TEÓRIE A PRAXE ZUZANA SLUŠNÁ SÚČASNÁ KULTÚRNA SITUÁCIA Z POHĽADU TEÓRIE A PRAXE 2015 UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE Publikácia je výsledkom riešenia grantovej výskumnej úlohy KEGA Zručnosti pre sféru kultúry 115UK-4/2013

Mehr

Školský vzdelávací program

Školský vzdelávací program Školský vzdelávací program ZŠ s MŠ M. R. Štefánika, Grösslingová 48, 811 09 Bratislava Motto: Nič sa teda neučme len pre školu, ale pre život, aby po odchode zo školy nič nevyprchalo do vetra. JÁN AMOS

Mehr

SLOVENSKÁ REČ OBSAH. Diskusie. Zprávy a posudky

SLOVENSKÁ REČ OBSAH. Diskusie. Zprávy a posudky SLOVENSKÁ REČ časopis Ústavu slovenského jazyka Slovenskej akadémie vied pre výskum a kultúru slovenského jazyka Hlavný redaktor: univ. prof. dr. Eugen Jóna Výkonný redaktor: dr. Ladislav Dvonč Redakčná

Mehr

EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE PODNIKOVOHOSPODÁRSKA FAKULTA V KOŠICIACH SPRÁVA O VEDECKOVÝSKUMNEJ ČINNOSTI PHF EU ZA ROK 2006

EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE PODNIKOVOHOSPODÁRSKA FAKULTA V KOŠICIACH SPRÁVA O VEDECKOVÝSKUMNEJ ČINNOSTI PHF EU ZA ROK 2006 EKONOMICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE PODNIKOVOHOSPODÁRSKA FAKULTA V KOŠICIACH SPRÁVA O VEDECKOVÝSKUMNEJ ČINNOSTI PHF EU ZA ROK 2006 Predkladá: Dr. h. c. prof. Ing. Tatiana VARCHOLOVÁ, CSc. prodekanka pre

Mehr

Kompletný prehľad publikačnej činnosti

Kompletný prehľad publikačnej činnosti Doc. PhDr. SAMUEL BREČKA, PhD., Fakulta masmédií PEVŠ Kompletný prehľad publikačnej činnosti Kategória: AAB - Vedecké monografie vydané v domácich vydavateľstvách 1. BREČKA, Samuel. Účinnosť propagandistického

Mehr

UČEBNÉ OSNOVY ISCED 2

UČEBNÉ OSNOVY ISCED 2 UČEBNÉ OSNOVY ISCED 2 Vzdelávacia oblasť Názov predmetu Ročník Časový rozsah výučby Jazyk a komunikácia Nemecký jazyk /2. cudzí jazyk/ ôsmy 2 hodiny/ týţdeň, 66 hodín/rok 1.Charakteristika vyučovacieho

Mehr

Obchodná akadémia Trnava. Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2008/2009 Teil 1 Leseverstehen

Obchodná akadémia Trnava. Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2008/2009 Teil 1 Leseverstehen Obchodná akadémia Trnava Prijímacie skúšky z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2008/2009 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k

Mehr

ŠTÁTNICOVÉ OKRUHY akad. rok 2016/2017 MAGISTERSKÉ ŠTÚDIUM

ŠTÁTNICOVÉ OKRUHY akad. rok 2016/2017 MAGISTERSKÉ ŠTÚDIUM ŠTÁTNICOVÉ OKRUHY akad. rok 2016/2017 MAGISTERSKÉ ŠTÚDIUM ESTETICKÉ TEÓRIE 20. STOROČIA - UMELECKÉ KONCEPTY A TEORETICKÉ REFLEXIE VYBRANÉHO DRUHU UMENIA 20. STOROČIA (2-odboroví študenti) ESTETICKÉ TEÓRIE

Mehr

9 Ústav súdneho inžinierstva

9 Ústav súdneho inžinierstva 9 Ústav súdneho inžinierstva Všeobecné informácie Adresa: Ústav súdneho inžinierstva ŽU Ul. 1. mája 010 26 Žilina Riaditeľ: prof. Ing. Gustáv Kasanický, CSc. tel.: 041-513 69 01 fax: 041-525 38 31 e-mail:

Mehr

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE FILOZOFICKÁ FAKULTA PROBLÉM RODU A NÁSILIE PÁCHANÉ NA DEŤOCH A MLADISTVÝCH

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE FILOZOFICKÁ FAKULTA PROBLÉM RODU A NÁSILIE PÁCHANÉ NA DEŤOCH A MLADISTVÝCH UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE FILOZOFICKÁ FAKULTA PROBLÉM RODU A NÁSILIE PÁCHANÉ NA DEŤOCH A MLADISTVÝCH Dizertačná práca Študijný odbor: 1.1.4 pedagogika Školiace pracovisko: katedra pedagogiky Školiteľka:

Mehr

AKO SA MOŽNO UČIŤ JAZYKY

AKO SA MOŽNO UČIŤ JAZYKY AKO SA MOŽNO UČIŤ JAZYKY Europe Direct je služba, ktorá vám pomôže nájsť odpovede na vaše otázky o Európskej únii Bezplatné telefónne číslo (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) Niektorí operátori mobilných sietí

Mehr