Gebrauchsanweisung /V2.00/ /FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved
|
|
- Hansi Fuhrmann
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Gebrauchsanweisung /V2.00/ /FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved 0682!
2 Inhaltsverzeichnis Ihr EasyLink 4 Willkommen 6 EasyLink und Zubehör 7 Erste Inbetriebnahme 8 Praktische Anwendungsbeispiele 14 Funkempfänger 22 Wichtige Hinweise 24 Für Fachleute: FM-Kanal wechseln 25 Fehlerbeseitigung 26 Konformitätserklärung 30 Service und Garantie 31 Phonak Vertriebsnetz weltweit 32
3 Ihr EasyLink Ein-/Ausschalter Mikrofonöffnung Umhängekordel mit integrierter Antenne Knopf zum Einstellen der Kordellänge Clip LCD Für Fachleute: Kugelschreibertaste für Frequenzeinstellung Interface für externe Anschlüsse 4 5
4 Willkommen Der neue EasyLink Funksender lässt sich sehr einfach bedienen und bietet eine hohe Klangqualität. Ein Knopfdruck genügt und die fein abgestimmten internen Mikrofone in EasyLink nehmen das Signal an der Quelle auf. Das Signal wird direkt an die ilinks oder an andere Phonak Funkempfänger an Ihren Hörge - räten übertragen. Damit Sie von EasyLink maximal profitieren können, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bei allfälligen Fragen wird Ihnen Ihr Hörgeräte-Akus - tiker gerne Auskunft geben. Phonak wünscht Ihnen viele spannende Hörerlebnisse mit EasyLink. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie die folgenden Symbole: EasyLink und Zubehör EasyLink EasyLink Etui für zuhause und unterwegs Adapter für externe Anschlüsse Audiokabel Ladegerät! Wichtige Hinweise für alle Benutzer. Hinweise speziell für Benutzer von fernsteuerbaren Phonak Hörgeräten (Savia, Perseo, Claro, Supero und alle künftigen fernsteuerbaren Phonak Hörgeräte). ilink oder MicroLink Funkempfänger* * Die Art des Phonak Funkempfängers hängt vom verwendeten Hörgerät ab. Abgebildet: MLxS 6 7
5 Erste Inbetriebnahme EasyLink aufladen EasyLink verfügt über eine fest eingebaute Lithium-Ionen Batterie, die Schnellladungen ermöglicht. Für eine vollständig geleerte Batterie muss mit einer Ladezeit von ungefähr 2 Stunden gerechnet werden. Mit einer Ladezeit von einer Stunde lässt sich die Batterie zu etwa 80% aufladen. Schließen Sie das Ladegerät an der DC 7.5V Buchse an. Schließen Sie das Ladegerät am Netz an.! Verwenden Sie dazu ausschließlich original Phonak Ladegeräte. Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol auf dem EasyLink Display. Die Batterie kann nicht überladen werden. Klicken Sie den Adapter am EasyLink ein. Klick Wenn die Batterie 100% aufgeladen ist, blinkt das Batteriesymbol nicht mehr. EasyLink lässt sich bei vollständig geladener Batterie ca. 10 Stunden einsetzen. 8 9
6 Ein-/Ausschalten Einschalten: Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang. Ausschalten: Drücken Sie die Taste erneut 2 Sekunden lang. Während des Aufstartens zeigt das Display verschiedene Startinformationen. Wenn der EasyLink bereit ist, sind folgende Informationen ersichtlich: Bei ilink und allen MicroLink Multifrequenz-Empfängern wird etwa 40 Sekunden nach dem Ausschalten von EasyLink der Stand-by-Modus aktiviert. ilink schaltet zusätzlich automatisch zurück zum M-Mikrofonmodus. Wird EasyLink wieder eingeschaltet, stellen die Phonak MicroLink Multifrequenz-Empfänger bzw. ilink dies fest und schalten automatisch in den normalen FM-Betriebsmodus zurück. Beim Einschalten setzt EasyLink fernsteuerbare digitale Phonak Hörgeräte automatisch in das Programm «FM + Hörgerätemikrofon aktiv». Beim Ausschalten setzt EasyLink fernsteuerbare Phonak Hörgeräte automatisch in das Hörgeräteprogramm zurück. Beispiel: Funk-Kanalnummer Batteriezustand Hörprogramm 1 FM + Hörgerätemikrofon aktiv Automatische Aktivierung von Hörprogramm 1 EasyLink eingeschaltet EasyLink ausgeschaltet 10 11
7 ! Decken Sie die Mikrofonöffnung nicht mit Ihren Fingern ab, wenn EasyLink in Betrieb ist. Dies könnte die Klangqualität beeinträchtigen. Sendereichweite Die effektive EasyLink Reichweite bei Anwendern von ilink oder MicroLink Empfängern: Draußen bis zu 30 Metern Drinnen normalerweise bis zu 15 Metern 12 Positionieren Sie EasyLink so, dass er auf die Sprecher ausgerichtet ist. Signale von der Seite bzw. von hinten werden unterdrückt.!! Um eine maximale Reichweite zu erreichen, falten bzw. verknoten Sie die Umhängekordel nicht. Elektronische Geräte mit starker Leistung, größere elektronische Anlagen oder Metallkonstruktionen können die Reichweite beein trächtigen bzw. erheblich reduzieren. 13
8 Praktische Anwendungsbeispiele EasyLink kann je nach Situation auf verschiedene Weise verwendet werden. Die folgenden Beispiele stellen die 5 häufigsten Situationen für den EasyLink Einsatz dar und enthalten Empfehlungen für die ilink bzw. MicroLink Schalterstellungen. Am Tisch Empfohlen für: Sitzungen Restaurants Konferenzen Zu Hause ilink Einstellung: «FM+M» Praktische EasyLink Benützung: Stellen Sie es auf den Tisch. Die EasyLink Vorder seite sollte auf die zu hörenden Sprecher ausgerichtet sein. Stellen Sie sicher, dass die Umhängekordel nicht zusammengefaltet oder verknotet ist. Schalten Sie EasyLink ein, indem Sie den Knopf zwei Sekunden lang drücken. Selbst benützt (Reporterstil) Empfohlen für: Partys Gespräche unterwegs Beim Einkaufen ilink Einstellung: «FM+M» Praktische EasyLink Benützung: Halten Sie es in der Hand. Stellen Sie sicher, dass Sie die Mikrofonöffnung auf der linken Seite von EasyLink nicht abdecken. Richten Sie die Vorderseite von EasyLink auf die Sprecher, die Sie hören möchten. Schalten Sie EasyLink ein, indem Sie den Knopf zwei Sekunden lang drücken. Je größer der Umgebungslärm ist, desto näher sollte sich EasyLink beim Sprecher befinden. Je größer der Umgebungslärm ist, desto näher sollte sich EasyLink beim Sprecher befinden
9 Praktische Anwendungsbeispiele Dem Gesprächspartner übergeben Empfohlen für: Vorlesungen Spaziergänge Sport Immer wenn man zu zweit unterwegs ist An Fernseher anschließen Auch empfohlen für: CD-Spieler, Radios oder andere Audiogeräte Computer mit Audioausgang MP3-Spieler AUDIO ilink Einstellung: «FM+M» Praktische EasyLink Benützung: Geben Sie EasyLink Ihrem Gesprächspartner. Ihr Gesprächspartner sollte es um den Hals gehängt tragen. Die Länge der Umhängekordel muss angepasst werden.! Stellen Sie für eine optimale Sprach - qualität sicher, dass die Distanz zwischen Mund und EasyLink cm beträgt. Ziehen Drücken ilink Einstellung: «FM» (oder «FM+M» beim Fernsehen mit einem Partner) Praktische EasyLink Benützung: Schließen Sie EasyLink gemäß Abbildung auf Seite 18 an und stellen Sie ihn vor dem Fernseher auf. Schalten Sie den Fernseher ein. Ihr EasyLink schaltet sich automatisch ein. Um eine maximale Sendereichweite zu erreichen, stellen Sie sicher, dass die Umhängekordel nicht zusammengefaltet oder verknotet ist. Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, schaltet EasyLink automatisch nach etwa 40 Sekunden aus. Schalten Sie EasyLink ein, indem Sie den Knopf zwei Sekunden lang drücken
10 Praktische Anwendungsbeispiele An Fernseher anschließen TV/Radio-Kopfhörerbuchse Falls das Audiogerät über keine Kopfhörerbuchse verfügt, stellen Sie EasyLink vor dem Lautsprecher des Fernsehers oder Radios auf. Schalten Sie dann EasyLink und den Fernseher/Radio ein. AUDIO Gewisse Fernseher haben Cinch- oder SCART-Buchsen. EasyLink kann an diese angeschlossen werden. Fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker bezüglich des Cinch- oder SCART-Adapters von Phonak. Audiokabel Stecker an Audiobuchse anschließen AUDIO SCART-Adapter Cinch-Adapter Die Lautstärke des Audioausgangs ist bei gewissen Fernsehern einstellbar. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers
11 Praktische Anwendungsbeispiele Verwendung eines externen Mikrofons Um eine optimale Sprachqualität z.b. im Schulalltag oder bei Vorlesungen zu erreichen, kann ein externes Mikrofon an EasyLink angeschlossen werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Stellen Sie sicher, dass die Distanz zwischen externem Mikrofon und Mund cm beträgt. Schalten Sie EasyLink ein, indem Sie den Knopf zwei Sekunden lang drücken. Schließen Sie den Adapter an EasyLink an. Stecken Sie anschließend das Mikrofonkabel in die Mikrofonbuchse des Adapters. Geben Sie EasyLink Ihrem Gesprächspartner. Externes Mikrofon Öffnen Sie den Clip, um ilink an der Kleidung zu befestigen
12 Funkempfänger Einstellen der FM-Empfänger Anwender von ilink oder Phonak Hörgeräten sollten die in den entsprechenden Gebrauchsanweisungen empfohlenen Einstellungen der Funkempfänger berücksichtigen. Hauptvorteile Multifrequenz-Empfänger Standardfrequenz In ilink und in MicroLink Empfängern ist eine Standardfrequenz programmiert, die beim Einschalten automatisch aktiviert wird. Sie kann von der Phonak Servicestelle verändert werden. Frequenzsynchronisation Die Frequenz Ihrer ilink bzw. MicroLink Empfänger kann mit EasyLink drahtlos bei einer Distanz von cm umgestellt werden. Dies stellt sicher, dass EasyLink und die ilink oder MicroLink Empfänger den gleichen Kanal verwenden. Stand-by-Modus (Stromspar-Modus) Diese Funktion hilft Energie sparen. Wenn Sie den Sender ausschalten, wechseln Ihre ilink oder MicroLink Empfänger nach ca. 40 Sekunden automatisch in den Stand-by-Modus. Wird der Sender wieder eingeschaltet, schalten die Empfänger automatisch in den normalen FM-Betriebsmodus zurück. Schalterstellungen am MLxS Die richtige Schalterstellung des MLxS für Phonak Hörgeräte entnehmen Sie bitte der Hörgeräte-Gebrauchsanweisung. Bei allen anderen Hörgeräten hängt die MLxS Schalterstellung vom Hörgerätetyp ab. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker nach der richtigen Schalterstellung für Ihre Hörgeräte. MLxS Schalter 22 23
13 Wichtige Hinweise Vermeiden Sie die gleichzeitige Verwendung von mehreren Sendern auf demselben Funkkanal. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes kein Wasser oder andere Flüssigkeiten. Benutzen Sie ausschließlich Phonak Original- Zubehör. Verwenden Sie EasyLink nicht an Orten, wo elektronische Hilfsmittel nicht verwendet werden dürfen, beispielsweise in Flugzeugen. Nehmen Sie zur Kenntnis, dass Funksignale evtl. auch mit anderen Empfängern abgehört werden können. Bevor Sie das FM-System in anderen Ländern einsetzen, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker, um die Benutzung der lokal üblichen Funkkanäle sicherzustellen. Lassen Sie EasyLink nur durch eine autorisierte Person warten. Für Fachleute: FM-Kanal wechseln Falls der EasyLink Sendekanal häufig durch eine externe Quelle gestört wird, kann der Hörgeräte-Akustiker den Funkkanal bei EasyLink wechseln. 1) Schalten Sie EasyLink ein, indem Sie den Knopf zwei Sekunden lang drücken. 2) Drücken Sie die Kugelschreiber-Taste. Nach einer Sekunde wird auf der LCD-Anzeige der nächste Kanal angezeigt. Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird. 3) Lassen Sie die Kugelschreiber-Taste los. Nach einigen Sekunden hört die Kanalnummer auf der LCD auf zu blinken. 4) Stellen Sie den Standardkanal der ilink oder MicroLink Empfänger mittels FM Successware auf den gleichen Kanal ein
14 Fehlerbeseitigung Vorkommnis EasyLink lässt sich nicht einschalten. Stimme des Gesprächspartners schlecht hörbar. Die Stimmen sind nicht hörbar, obwohl EasyLink eingeschaltet ist. Zu kurze Funkreichweite. Wahrscheinlichste Ursache Batterie leer. EasyLink zu weit weg vom Sprecher. a) Hörgerät in einem falschen Programm. b) Funkkanal nicht synchronisiert. c) Funkempfänger aus - geschaltet (MLxS). Antenne zusammenge - faltet oder verknotet. Abhilfe Laden Sie EasyLink min - destens zwei Stunden lang. EasyLink näher beim Sprecher platzieren. Wenn EasyLink mit der Umhängekordel getragen wird, stellen Sie sicher, dass die Distanz zum Mund cm beträgt. a) Überprüfen Sie das Hörgeräteprogramm. b) Schalten Sie EasyLink aus. Halten Sie ihn in der Nähe der Hörgeräte (10 20 cm) und schalten Sie EasyLink wieder ein. c) Schalten Sie MLxS auf oder Stellen Sie sicher, dass die Antenne nicht gefaltet ist
15 Fehlerbeseitigung Vorkommnis Funksignal wird gestört. Eine fremde Stimme ist hörbar. Fernsteuerbare Phonak Hörgeräte lassen sich nicht fernsteuern. Wahrscheinlichste Ursache Fremdeinwirkung: Mobilfunkantenne oder andere störende Geräte in der Nähe. Ein anderer Hörgeräte - träger benutzt denselben Funkkanal. Distanz zwischen EasyLink und den Hörgeräten ist zu groß, wenn EasyLink eingeschaltet wird. Abhilfe Bitten Sie Ihren Hörge - räte-akustiker, den EasyLink Funkkanal und die Einschaltkanäle der ilinks umzuprogrammieren. Bitten Sie Ihren Hörge - räte-akustiker, den EasyLink Funkkanal und die Einschaltkanäle der ilinks umzuprogrammieren. Halten Sie EasyLink beim Einschalten näher an die Hörgeräte (idealerweise < 20 cm)
16 Konformitätserklärung Phonak AG, Laubisrütistrasse 28, CH-8712 Stäfa, Schweiz bestätigt, dass EasyLink den Richtlinien EN , EN und EN entspricht, inklusive aller erforderlichen Ergänzungen. EasyLink wird von schwerhörigen Menschen benutzt. Um EasyLink zu betreiben, sind ilink oder Hörgeräte mit FM-Empfängern (z.b. MicroLink) erforderlich. Der Kundennutzen von FM ist ein verbesserter Signal- Rausch-Abstand, was selbst in sehr schwierigen Hör situationen zu einer optimierten Sprachverständ - lichkeit führt. Phonak AG Stäfa, Schweiz Datum: 2. Mai 2005 Service und Garantie Phonak gewährt Ihnen auf EasyLink eine begrenzte Herstellergarantie. Diese umfasst alle Fabrikationsund Materialfehler. Fehler am EasyLink, die sich aus unsachgemäßer Behandlung, Wartung oder Repa - ratur durch einen nicht autorisierten Dritten ergeben, fallen nicht unter diese Garantie. Bei Fragen zu den geltenden Garantiebestimmungen wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräte-Akustiker. Ihr Hörgeräte- Akustiker vermerkt hier die Seriennummer Ihres EasyLink. Sie ist für den Fall einer Garantiereparatur von Bedeutung. Seriennummer EasyLink: Kaufdatum: Seriennummern Funkempfänger: 30 31
17 Phonak Vertriebsnetz weltweit Gruppengesellschaften: (detaillierte Informationen unter Australien Phonak Australasia Pty. Ltd. Baulkham Hills N. S. W Belgien Ets Lapperre B.H.A.C. NV, 1702 Groot-Bijgaarden Phonak Belgium NV, 1700 Dilbeek Brasilien CAS Produtos Médicos, São Paulo SP China Phonak (Shanghai) Co. Ltd., Shanghai City Dänemark Phonak Danmark A/S, Nitivej Frederiksberg Deutschland Phonak GmbH, Fellbach-Oeffingen EC Representative Frankreich Phonak France SA, Bron Großbritannien Phonak UK Limited, Warrington Cheshire WA1 1PP Italien Phonak Italia S.r.l., Milano Japan Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo Jordanien Phonak Middle East, Amman Kanada Phonak Canada Limited, Mississauga Ontario L5W 0B3 Mexiko Phonak Mexicana, S.A. de C.V , México, D.F.MEXICO Neuseeland Phonak New Zealand Ltd., Takapuna Auckland 9 Niederlande Phonak B.V., 3439 ME Nieuwegein Norwegen Phonak AS, 0105 Oslo Österreich Hansaton Akustische Geräte GmbH 5020 Salzburg Polen Phonak Polska Sp. z o.o., Warszawa Russische Föderation Phonak CIS Ltd., Moscow, Schweden Phonak AB, Stockholm Schweiz Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stäfa Spanien Phonak Ibérica S.A., Alicante USA Phonak LLC, Warrenville, IL Unabhängige Generalvertreter: Für eine vollständige Liste aller Phonak Vertriebsgesellschaften besuchen Sie uns im Internet unter oder fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker. Herstellung: Phonak AG, Laubisrütistraße 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland 0682! 33
18 34 Notizen
Gebrauchsanweisung /V2.00/ /A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved
Gebrauchsanweisung 029-0002-01/V2.00/2009-10/A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved! Inhaltsverzeichnis Willkommen 4 ZoomLink und Zubehör 5 Beschreibung des Systems 6 So funktioniert
Mehrhearing systems Aero Im-Ohr-Hörgeräte Gebrauchsanweisung
hearing systems Aero Im-Ohr-Hörgeräte Gebrauchsanweisung Willkommen in der Phonak Welt der digitalen Kommunikation Wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines Aero HörComputers von Phonak. Diese Hightech- Hörgeräte
Mehrhearing systems TelCom Gebrauchsanweisung 0681!
hearing systems TelCom Gebrauchsanweisung 0681! Inhalt Seite Willkommen in der Welt der Phonak FM-Kommunikation! 2 Was ist TelCom 3 Installationsanleitung 4 Die Benutzung von TelCom 10 Leuchtring 13 Problembehebung
MehrGebrauchsanweisung. 029-0654-01/V2.00/2009-10/A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved
Gebrauchsanweisung 029-0654-01/V2.00/2009-10/A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved 0682! Inhaltsverzeichnis Tastenübersicht 4 Willkommen 6 Übersicht SmartLink + Zubehör 7 Erste Inbetriebnahme
Mehr029-0203-01/V2.00/2009-10/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved. Gebrauchsanweisung
029-0203-01/V2.00/2009-10/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved Gebrauchsanweisung Willkommen MyLink ist ein spezieller Multifrequenz-Funkempfänger mit Induktionsschlinge zur Benutzung
Mehrhearing systems Valeo Hinter-dem-Ohr- Hörgeräte Gebrauchsanweisung
hearing systems Valeo Hinter-dem-Ohr- TM Hörgeräte Gebrauchsanweisung Willkommen in der Phonak Welt der Kommunikation Wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines Valeo Hörsystems von Phonak. Diese Hörgeräte wurden
MehrSavia Gebrauchsanweisung
Savia Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 3 Gerätebeschreibung 4 Vorbereitung 6 Ersetzen der Batterie 6 Savia ins Ohr einsetzen 10 Savia aus dem Ohr herausnehmen 12 Bedienung 14 Ein- und Ausschalten
Mehrmicro extra Gebrauchsanweisung
micro extra Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 4 Gerätebeschreibung 5 Vorbereitung 6 Ersetzen der Batterie 6 Kennung des linken/rechten Hörsystems 10 micro extra mit Micro Tube ins Ohr einsetzen
MehrBegrüßung 4. ZoomLink+ und Zubehör 5. Benutzeroberfläche 6. So funktioniert Ihr ZoomLink+ 8
Gebrauchsanweisung! Inhalt Begrüßung 4 ZoomLink+ und Zubehör 5 Benutzeroberfläche 6 So funktioniert Ihr ZoomLink+ 8 Inbetriebnahme 9 ZoomLink+ aufladen 9 ZoomLink+ ein-/ausschalten 10 Mikrofonöffnungen
Mehrhearing systems Supero TM Hinter-dem-Ohr-Hörgeräte Gebrauchsanweisung
hearing systems Supero TM Hinter-dem-Ohr-Hörgeräte Gebrauchsanweisung Willkommen in der Phonak Welt der digitalen Kommunikation Wir gratulieren Ihnen zur Wahl der Supero HörComputer von Phonak. Diese Hightech-Hörgeräte
Mehrmicropower Gebrauchsanweisung
micropower Gebrauchsanweisung 0459 Willkommen Wir freuen uns, dass Sie sich für micropower, die kleinste und innovativste Power-Hörsystemlösung von Phonak entschieden haben. Dank der in micropower eingesetzten
MehrUna Gebrauchsanweisung
Una Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 3 Gerätebeschreibung 4 Vorbereitung 6 Ersetzen der Batterie 6 Una ins Ohr einsetzen 10 Una aus dem Ohr herausnehmen 12 Bedienung 14 Ein- und Ausschalten 14
MehrGebrauchsanweisung 0459
Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 3 Gerätebeschreibung 4 Vorbereitung 6 Ersetzen der Batterie 6 Kennung des linken/rechten Audéo 9 Audéo mit Fidelity Sound Port und Ohrpass-Stück ins Ohr einsetzen
MehrFunk-Systeme. Stellen Sie sich auf beste Klangqualität ein
Funk-Systeme Stellen Sie sich auf beste Klangqualität ein ZoomLink von Phonak ist ein neuer Funk- Sender mit integriertem Mikrofon und anwenderfreundlicher 3-Knopf-Bedienung. Dank der Wahl zwischen Omni-,
MehrBluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone
Bluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone Beschreibung Das SUPERTOOTH LIGHT ist ein drahtloses Bluetooth Freihand-Kit, das mit Kopfhörer- oder Freihandprofile unterstützenden Telefonen genutzt
Mehrmicrosavia Art Gebrauchsanweisung
microsavia Art Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 4 Gerätebeschreibung 5 Vorbereitung 6 Batterie einsetzen 6 Kennung des linken/rechten Hörsystems 10 microsavia Art mit Micro Tube ins Ohr einsetzen
MehrGebrauchsanweisung zur Fehlerbehebung
Gebrauchsanweisung zur Fehlerbehebung Pädiatrie 0 5 Jahre Life is on Wir sind uns der Bedürfnisse derer bewusst, die sich auf unser Wissen, unsere Ideen und unsere Betreuung verlassen. Indem wir auf kreative
MehrSavia Art. Gebrauchsanweisung
Savia Art Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 3 Gerätebeschreibung 4 Vorbereitung 6 Batterie ersetzen 6 Savia Art ins Ohr einsetzen 10 Savia Art aus dem Ohr herausnehmen 12 Feineinstellung 14 Bedienung
Mehrextra Gebrauchsanweisung
extra Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 5 Gerätebeschreibung 6 Kurzanweisung 8 Batterie einsetzen 8 Ein- und Ausschalten 8 Lautstärke einstellen 9 Wahl der Hörprogramme 9 Vorbereitung 10 Ersetzen
Mehr1. Willkommen 4. 2. Wichtige Hinweise 6. 3. Warnungen 7. 4. Beschreibung des Systems 8. 5. MyLink+ Statusanzeige 10. 6. So funktioniert Ihr MyLink+ 16
Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen 4 2. Wichtige Hinweise 6 3. Warnungen 7 4. Beschreibung des Systems 8 5. MyLink+ Statusanzeige 10 6. So funktioniert Ihr MyLink+ 16 7. MyLink+ aufladen 17 8. Inbetriebnahme
MehrBedienungsanleitung cityguide
Bedienungsanleitung cityguide Die Imtradex Führungsfunkanlage für Stadtbesichtigungen Vielen Dank für den Ankauf unserer Imtradex CityGuide-Führungsfunkanlage. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise.
MehrTRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO
TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +
MehrUna Gebrauchsanweisung
Una Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 5 Gerätebeschreibung 6 Kurzanweisung Batterie einsetzen Ein- und Ausschalten Lautstärke einstellen Wahl der Hörprogramme 8 8 8 9 9 Vorbereitung Ersetzen der
MehrHersteller: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V1.00/ /A+W Printed in Switzerland
Hersteller: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.com! 029-1004-01/V1.00/2009-12/A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved Gebrauchsanweisung Inhalt 1. Willkommen
MehrAudéo YES. Gebrauchsanweisung
Audéo YES Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 5 Gerätebeschreibung 6 Vorbereitung 9 Batterie ersetzen 9 Kennung des linken/rechten Audéo YES Hörsystems 12 Einsetzen Ihres Audéo YES Hörsystems mit
MehrBLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
MehrRS 110 II. Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids
RS 110 II Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids 1 2 3 standard batteries AAA 1.5 V 4 5 6 Lieferumfang
MehrSpeech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
Mehrrechargable batteries NiMH AAA 1.2 V
RS 120 II RS 119 II Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids 1 2 3 rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V 4
MehrDer Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers
2 Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Das Bellman
MehrKurzanleitung und Funktionen
Kurzanleitung und Funktionen icom Haupttaste Ein-/Ausschalt- Taste 2 Sekunden drücken Sprachgesteuertes Wählen 2 Sekunden drücken Wahlwiederholung 2 x kurz drücken Anruf annehmen oder beenden, FM Signal
MehrKurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.
Bernafon SoundGate SoundGate Kurzanleitung Lautstärke- und Programmwechsel Telefon Audiotaste Bluetooth -Verbindung Batteriestatus Dieses Faltblatt ist eine Kurzanleitung. Wichtiger Hinweis: Das SoundGate
MehrTRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren
MehrPIC Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion 5.Den Roger 6.CTCSS / DCS Code 7.Senden Icon 8.Vox Icon
BEDIENUNGSANLEITUNG PIC 01 1.Antenne 18.Batterie-Kapazität 17.PTT-Taste 16.Kanalnummer./ Menü 15. Power/ Scan -Taste 14.Ab-Taste 13.Mikrofon 2.Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion
MehrSobald Ihr tolino über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist, sehen Sie oben links in der Statusleiste dieses Symbol.
Den tolino aufladen Symbol Beschreibung Sobald Ihr tolino über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist, sehen Sie oben links in der Statusleiste dieses Symbol. Zeigt Ihnen die aktuelle Uhrzeit an,
Mehrisense Micro Gebrauchsanweisung
isense Micro Gebrauchsanweisung 0459 Inhaltsangabe Willkommen 4 Online Informationen 6 isense Micro und Zubehör 7 Wichtige isense Micro Zahlen 8 Gerätebeschreibung 10 Erste Schritte 11 Einsetzen der Batterie
MehrMini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio
Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
MehrPLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DE BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT
MehrBellman Visit 868 Wecker BE1500 (DE)
Bellman Visit 868 Wecker BE1500 Bellman Visit 868 Wecker BE1500 (DE) Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Das Bellman Visit 868-System besteht aus verschiedenen
MehrEleva Gebrauchsanweisung
Eleva Gebrauchsanweisung 0459 Inhalt Willkommen 5 Gerätebeschreibung 6 Kurzanweisung Einsetzen der Batterie Ein- und Ausschalten Lautstärke einstellen Wahl der Hörprogramme 8 8 8 9 9 Vorbereitung Ersetzen
MehrBluetooth-Cordless bino Kurzanleitung
Bluetooth-Cordless bino 279495 Kurzanleitung 1 Kabel (Headset-Basis) anschliessen Rückseite Basis-Station Strom-Netz 220 V 2 Headset in die Ladestation einrasten und aufladen (Headset muss ausgeschaltet
MehrBluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem
MehrGebrauchsanweisung Mini und Middle Quadrocopter. Alter 14+
Gebrauchsanweisung Mini und Middle Quadrocopter - Achten Sie beim Ersetzen der Batterie auf Beschädigungen des Flugzeuges - Batterie nur mit korrekter Polarität anschliessen - Bei längerem Nichtgebrauchen
MehrBedienungsanleitung. DVD Player DVD8150
Bedienungsanleitung DVD Player DVD8150 Informationen für Benutzer in Ländern der Europäischen Union Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner
MehrSchritt-für-Schritt FM Arbeitsbuch. Lernen Sie Ihr Phonak FM System kennen
Schritt-für-Schritt FM Arbeitsbuch Lernen Sie Ihr Phonak FM System kennen 2 3 Ein Phonak FM System überbrückt Distanzen Wenn es um das Thema besseres Sprachverstehen im Lärm oder über Entfernungen bis
MehrLED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER
LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung Produkt 33040 Beachten Sie folgende Anweisungen beim Gebrauch des Produkts 33040. 1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf der
MehrVersáta IdO. Gebrauchsanweisung !
Versáta IdO Gebrauchsanweisung 0459 0682! Inhalt Willkommen 5 Gerätebeschreibung 6 Vorbereitung Batterie ersetzen 8 Erkennung des linken / rechten Hörsystems 12 Einsetzen des Hörsystems in Ihr Ohr 13 Herausnehmen
MehrBrondi. Bedienungsanleitung
BM-10 Brondi BABY-MONITOR Bedienungsanleitung EIGENSCHAFTEN - mehr als 300 Kanal-Kombinationen (8 Kanäle und 38 Unterkanäle) um Störungen mit anderen Geräten zu vermeiden. - Reichweite bis zu 3 Kilometer
MehrBluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem
MehrAnleitung DGTV Fernbedienung
Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren
MehrDynamic FM für Jugendliche. Heute ist ein herrlicher Tag
Dynamic FM für Jugendliche Heute ist ein herrlicher Tag Ihre Hörgeräte sind in ruhigen Situationen eine großartige Unterstützung. Wie sieht es aber aus, wenn es im Hintergrund lauter wird? In diesen Situationen
MehrMSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY
MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY Bedienungsanleitung Inhaltsangabe 1. Features 2. Empfänger 3. Sender 4. Bedienung des Empfängers 5.
MehrFUNK-SENDER DIGITAL BEDIENUNGSANLEITUNG
1 FUNK-SENDER DIGITAL BEDIENUNGSANLEITUNG 2 Bedienungsanleitung Installation und Benutzung Antifrost: Dieser Modus stellt sicher, das die Wassertemperatur mindestens so hoch gehalten wird das ein einfrieren
MehrFunkgerät Kenwood ProTalk TK-3301
Funkgerät Kenwood ProTalk TK-3301 Mietinformationen Übersicht 1 Kanal-Wähler: Drehen Sie an diesem Knopf, um den genutzten Kanal zu wechseln. 2 LED-Anzeige 3 Ein-/Aus-Schalter und Lautstärke-Regler: Drehen
MehrAB mypilot Kurzanleitung
AB mypilot Kurzanleitung Erste Schritte mit AB mypilot AB mypilot ermöglicht es Ihnen, Ihren Advanced Bionics Naída CI Q70 (Naída CI) Soundprozessor fernzusteuern und Statusinformationen abzufragen. Beschreibung
MehrRegistrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter
Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter www.philips.com/welcome SE650 SE655 Kurzbedienungsanleitung 1 Anschließen 2 Installieren 3 Genießen Inhalt der Verpackung Basisstation ODER Mobilteil
MehrSMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR
SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR Laute Umgebungen Smartphone Vorträge Komfortable Konnektivität Zusammen mit SurfLink-kompatiblen, drahtlosen HörSystemen bietet SurfLink alles, was Sie benötigen, um mit
MehrAPT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER
APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER mit bis zu 2 Empfängern PX-1475-675 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Bluetooth Musik-Transmitters/ Senders mit bis zu
MehrSMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR
SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR Für eine drahtlose Geräteverbindung Unser komplettes Sortiment an drahtlosen SurfLink Zubehörgeräten von Starkey Hearing Technologies ermöglicht eine bessere Kontrolle und
Mehrreserved ts h rig ll A G A W k + a A n 1 o h -0 P 11 0 /2 d 1 n.0 2 /V itzerla 1 w -0 S 3 9 in 6-0 ted 9 2 rin www.phonak.com 0 P
www.phonak.com 029-0693-01/V2.01/2011-01A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved Gebrauchsanweisung 0682! Inhalt Willkommen 5 Gerätebeschreibung 6 icube Zubehör 7 Erste Schritte 8 Installation
MehrINHALTSVERZEICHNIS PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE...
INHALTSVERZEICHNIS Inbetriebnahme... 2 PAARBILUNG ES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UN ANNEHMEN / BEENEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE... 4 ANSCHLIEssEN AN EINEN PC OER PA... 5 PROBLEMLÖSUNG...
MehrHörsaal Ö1. Inhalt. Zuständigkeit Hausmeister. Allgemeine Hinweise zur Medientechnik. Anschließen des Notebooks an den Beamer
Hörsaal Ö1 Inhalt Zuständigkeit Hausmeister Allgemeine Hinweise zur Medientechnik Anschließen des Notebooks an den Beamer Bedienung des Funkmikrofons Ausschalten der Medienanlage Zuständigkeit Hausmeister
Mehr1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funk-Bussystem. Funk-Handsender Mini Best.-Nr. : Bedienungsanleitung
Best.-Nr. : 0412 00 Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schäden am Gerät,
MehrBluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen
BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen
MehrBedienungsanleitung. Web www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(DE)
Bedienungsanleitung Web www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(DE) Bild 01 RETEVIS 01 Bild 02 RETEVIS 02 Gebrauchsanweisiung zur Verwendung Dieses Set beinhaltet
MehrHörverstärkende Funkübertragungsanlage FM-Anlage
Hörverstärkende Funkübertragungsanlage FM-Anlage Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 2. Transmitter 3. Ladestation/Ladekoffer 4. Empfänger 5. Zubehör 6. Kanalwechsel an den Empfängern 7. Tastensperre 8. Ansprechpartner
MehrCerténa IdO. Gebrauchsanweisung 0459 0682!
Certéna IdO Gebrauchsanweisung 0459 0682! Inhalt Willkommen 5 Gerätebeschreibung 6 Vorbereitung Batterie ersetzen 8 Erkennung des linken / rechten Hörsystems 12 Einsetzen des Hörsystems in Ihr Ohr 13 Herausnehmen
MehrKURZLEITFADEN: LADEGERÄT
KURZLEITFADEN: LADEGERÄT 1. Ladespule 2. Batteriestandsanzeige für das Ladegerät 3. Anzeige Antennenstärke 4. Taste Stimulation aus VORBEREITEN DES LADEVORGANGS 1. Platzieren Sie die Mitte der kreisförmigen
MehrVorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L
MehrDynamic FM für Erwachsene. Heute ist ein herrlicher Tag
Dynamic FM für Erwachsene Heute ist ein herrlicher Tag Ihre Hörgeräte sind in ruhigen Situationen eine großartige Unterstützung. Wie sieht es aber aus, wenn es im Hintergrund lauter wird? In diesen Situationen
MehrBEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker
BEDIENUNG- SANLEITUNG Wireless Mobile speaker lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 5 Ein-/Ausschalter Micro USB Anschluss Audio-Eingang Funktionstaste Lautstärketasten Seite Vorderseite 4 5 6 6 Status-LED Überprüfen
MehrPhonak TVLink S - Installationsanleitung / Fehlerbehebung
Phonak TVLink S - Installationsanleitung / Fehlerbehebung Phonak TVLink S Installationsanleitung Hinweis: Phonak ComPilot ist nur mit Phonak TVLink S (076-0815-00xx) kompatibel, icom nur mit Phonak TVLink
MehrSP1680 Bedienungsanleitung
SP1680 Bedienungsanleitung Ausstattung Kabellose Audio-Signalübertragung mit PLL-Technologie Auto-Scan-Funktion 2 Sendekanäle wählbar 2-Wege-Lautsprecher-System mit Bass-Boost-Funktion Stromversorgung
MehrLautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.
T-250 Revision 1 33 Bedienelemente 1 Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zuverbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss
MehrDT-120/DT-180. D Version 1
DT-120/DT-180 D Version 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
MehrModellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G. Kurzanleitung
TG8100_8120G(g-g)_QG.fm Page 1 Thursday, September 21, 2006 7:56 PM Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TG8100G Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G
MehrKurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
MehrPhonak RemoteControl App. Gebrauchsanweisung
Phonak RemoteControl App Gebrauchsanweisung Erste Schritte Die RemoteControl App wurde von Phonak entwickelt, einem der weltweit führenden Unternehmen in der Hörtechnologie. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
Mehr56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch
56-K61G-15003 Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Paketinhalt... 1 Produktfunktionen... 2 Aufsetzen des Headsets... 3 Ein-/Ausschalten... 4 Laden
MehrBedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen
MehrUNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 7-8 TABLETS
UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 7-8 TABLETS Kurzanleitung zur Installation 86280 SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Eine Situation, in der Sie oder andere verletzt werden können. Vorsicht:
MehrKurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W
Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W Deutsch Conference phones for every situation Auf der beigefügten CD finden Sie ein Handbuch mit zusätzlichen Informationen Beschreibung Drei Anzeigeleuchten
MehrKopfhörer MagicHead BT X14
MusicMan Kopfhörer MagicHead BT X14 Bedienungsanleitung Konformitätserklärung ist unter: www.technaxx.de/ (in Leiste unten Konformitätserklärung ) Vor Nutzung lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrKabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch
Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig
MehrVorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L
MehrRegistrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter
Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kurzbedienungsanleitung 1 Anschließen 2 Installieren 3 Genießen Lieferumfang Basisstation ODER
MehrAuf den folgenden Seiten wird die Verwendung dieses Produkts erklärt.
Einführung Rev. 1.1 (2005/7/04) Dieser drahtlose Kopfhörer basiert auf der Bluetooth-Technologie und kann ohne Kabel mit einem kompatiblen Telefon verbunden werden. Es ist sehr einfach Ihre Handy-Kommunikation
MehrAnmerkung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf.
Bild 01 Bild 02 20 Gebrauchsanweisiung zur Verwendung Dieses Set beinhaltet 2 Walkie-Talkies. Es handelt sich um Geräte zur Kommunikation über Mobilfunkfrequenzen. Die Geräte verfügen über 8 Kanäle sowie
MehrGamecom 818/P80. Bedienungsanleitung
Gamecom 818/P80 Bedienungsanleitung Inhalt Headset-Überblick 3 Sicherheit geht vor! 3 Laden, verbinden, konfigurieren 4 Laden 4 Verbinden 4 Konfiguration 4 Grundmerkmale 6 Lautstärke einstellen 6 Paaren
MehrSonar Bluetooth LED-Lautsprecher
Sonar Bluetooth LED-Lautsprecher Bedienungsanleitung 33041 Wichtige Sicherheitshinweise Den Lautsprecher von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fernhalten. Den Lautsprecher von Wärmequellen fernhalten.
MehrTechnik im Fachbereich 08 Mediensteuerung. Anleitung zur Mediensteuerung im ZE33 Frank Flore IT 08 April 2018
Technik im Fachbereich 08 Mediensteuerung Anleitung zur Mediensteuerung im ZE33 Frank Flore IT 08 April 2018 Inhalt Funkmikrofone Anschluss des Notebooks an die Medienanlage Medienanlage aktivieren: Anmeldebildschirm
MehrKurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
MehrEM6551 e-domotica-dimmer
E EM6551 e-domotica-dimmer 2 DEUTSCH EM6551 e-domotica-dimmer Warnungen und wichtige Hinweise Aufgrund von europäischen Gesetzen und Vorschriften des europäischen Parlamentes kann die Nutzung dieses Gerätes
MehrDeutsche Bedienungsanleitung
Deutsche Bedienungsanleitung Überblick 1. Verstellbarer Bügel 2. : Nächster Titel 4. LED-Anzeige LED-Anzeige Rote LED leuchtet Rote LED aus Ladevorgang beendet b) Betrieb LED-Anzeige
MehrModellbez. KX-TG7100G/KX-TG7102G. Modellbez. KX-TG7120G/KX-TG7122G. Kurzanleitung
TG7100_7120G_AR(g-g)_QG.fm Page 1 Thursday, September 21, 2006 7:35 PM Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TG7100G/KX-TG7102G Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez.
MehrA K. G Rechter Lautsprecher H Stromanschluss I Zigarettenanzünder-Stecker J Stecker für Freisprecheinrichtung K Stromanzeige
Produktinformationen A K DE B C D E F G H I J A LCD-Display für 24 Zeichen B Linker Lautsprecher C Lautstärke - D Anruftaste E Lautstärke + F Ein/Aus (Standby) G Rechter Lautsprecher H Stromanschluss I
MehrRCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät
Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät 1. VOLUME UP 2. FUNCTION 3. DBBS 4. CLK SET 5. UKW-ANTENNE 6. / PRESET 7. / PRESET + 8. MEMORY 9. TUNE +/ FOLDERUP 10. VOLUME DOWN 11. / STANDBY 12. MONO / STEREO 13.
Mehrmit NKA Abschirmung Bedienungsanleitung MOBILER BABYSITTER r -- t A (NKA) NEU (Nacl~baGhnal Absclk-mung)
PROBLEME und LÖSUNGSMÖGLIWKEITEN --------------------------------------------------------- Problem mögl. Ursache Lösung Bedienungsanleitung MOBILER BABYSITTER r -- t- - 499A (NKA) Sender - oder Empfangsanzeige
MehrOriginal Bedienungsanleitung walimex Bewegungsmelder für DSLR
Original Bedienungsanleitung walimex Bewegungsmelder für DSLR Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 E-Mail: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1.
MehrDT-120/DT-180. D Revision 1
DT-120/DT-180 D Revision 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach
Mehr