Sicherheitsschloss Typ 319

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Sicherheitsschloss Typ 319"

Transkript

1 Sicherheitsschloss Typ 319 Montageanleitung D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

2 Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Die Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Montage, Benutzung, Wartung und Entsorgung. Geben Sie die Anleitung nach der Montage an den Benutzer und im Falle einer Weiterveräußerung mit dem Produkt weiter. Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 D Albstadt Telefon: +49 (0) 7431 / Telefax: +49 (0) 7431 / Internet: albstadt@assaabloy.de 2 Dokumenten- Nummer: Ausgabe- Datum: Copyright: D , ASSA ABLOY Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

3 Inhalt Funktion und Bedienung Betrieb mit zusätzlicher Fluchttürsicherung Modellbezeichnungen Montage und Installation Schlossausführungen Zusatzriegel für hohe Türen Zusatzriegel für hohe Türen Beispiel Distanzblechset Schließbleche Schließblechmontage Maß- und Einbauzeichnungen Schließbleche Maß- und Einbauzeichnungen Schloss Profil mit Thermischer Trennung Ausschnitte und Bohrungen Schloss Ausschnitte und Bohrungen Schloss 319 mit DIN links Ausschnitte und Bohrungen Schloss 319 mit DIN rechts Beschläge Zubehörteile zu den über ASSA ABLOY beziehbaren Beschlägen Sonderausführungen ohne Panikfunktion Kompatible Beschläge nach EN 179 bzw. EN Auszug aus dem EG Konformitätszertifikat Schließzylinder Technische Daten Wartung, Gewährleistung, Entsorgung

4 Hinweise Zu dieser Anleitung Diese Installations- und Montageanleitung wurde für Handwerksfachkräfte sowie eingewiesenes Personal geschrieben. Lesen Sie diese Anleitung um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. Vorsicht! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. Achtung! Hinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produkts beinträchtigen. Hinweis! 4 Hinweis: Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.

5 Sicherheitshinweise Warnung! Lassen Sie alle Montage- und Installationsarbeiten von einer Fachkraft des jeweiligen Handwerks ausführen, zum Beispiel Schreiner oder Schlosser. Achtung! Arbeiten am Türblatt: Bei Arbeiten am Türblatt, wie Bohren oder Fräsen, muss das Sicherheitsschloss ausgebaut sein. Falzluft berücksichtigen: Tür so einbauen, dass die Falzluft (Abstand Stulp Schließblech) 2,5 bis 4 mm beträgt. Sicherheitsschloss nicht öffnen: Das Sicherheitsschloss 319 darf nicht geöffnet werden, da es dabei beschädigt wird. Die Gewährleistung erlischt durch das Öffnen. Nicht überlackieren: Das Sicherheitsschloss 319 und das Schließblech dürfen nicht mit Farbe und anderen Substanzen überstrichen werden. Vor Wasser und Feuchtigkeit schützen: Das Sicherheitsschloss 319 muss vor eindringendem Wasser geschützt werden. Wasser beeinträchtigt die Funktion des Sicherheitsschlosses

6 Hinweise nach DIN EN 1125 Warnung! Gefahr durch Veränderung von Türen in Rettungswegen: Die Sicherheitsmerkmale dieses Produkts sind eine wesentliche Voraussetzung für dessen Übereinstimmung mit EN Es dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden, die nicht in diesen Anweisungen beschrieben sind. Ungeeignete Türen vermindern den Personen- und Einbruchschutz: Nur zugelassene und technisch einwandfreie Türen sind für die Montage des Sicherheitsschlosses 319 geeignet. Vor der Montage des Sicherheitsschloss 319 muss die Tür überprüft werden, ob sie ordnungsgemäß angeschlagen ist und keinen Verzug aufweist. Die Tür muss für die Verwendung des Sicherheitsschloss 319 zugelassen sein. Bedienelemente der Tür dürfen sich nicht gegenseitig behindern. Das Sicherheitsschloss 319 ist für die Verwendung an Pendeltüren und zweiflügeligen Türen nicht zugelassen. Ungeeignete Verschlüsse vermindern den Personenschutz und Feuerschutz: Das Sicherheitsschloss 319 ist für Feuerschutz- oder Rauchschutztüren geeignet. Prüfen Sie, ob die Zertifizierung der Tür zum Schloss passt. Achten Sie darauf, dass das Sicherheitsschloss 319 in passender Größe und mit dem passenden Zubehör eingebaut wird. Ungeeignete Türdichtungen vermindern den Personenschutz: Bei Verwendung von Türdichtungen (zum Beispiel Profildichtungen oder Bodendichtungen) darf keine Funktion des Sicherheitsschlosses 319 beeinträchtigt werden. Zerbrechende Glastüren können zu schweren Verletzungen führen: Glastüren oder Glasteile an Türen müssen aus Sicherheitsglas oder Verbundsicherheitsglas bestehen. 6

7 Ungeeignete Befestigungsmittel vermindert Personen- und Einbruchschutz: Je nach Einbausituation und Materialien der Tür müssen geeignete Befestigungsmittel verwendet werden. Falsche oder Fehlerhafte Montage vermindert den Personenschutz: Die übliche Einbauhöhe für die horizontale Betätigungsstange ist 900 mm bis 1100 mm über der fertigen Fussbodenoberfläche. Falls die Mehrheit im Gebäude Kinder sind, muss die Einbauhöhe entsprechend vermindert werden. Die horizontale Betätigungsstange muss so installiert werden, dass eine größtmögliche wirksame Stangenlänge erreicht wird. Es sollten jegliche vorgesehenen Sperrgegenstücke oder Verkleidungen installiert werden, um die Übereinstimmung mit dieser Europäischen Norm sicherzustellen Eingeschränkte Beweglichkeit der Tür vermindert Personenschutz: Alle Sperr elemente müssen so montiert sein, dass die freie Bewegung der Tür nicht behindert wird. Die Türen dürfen nur mit den zugelassenen Verschlüssen zugehalten werden. Es dürfen keine weiteren Vorrichtungen installiert werden. Eventuell installierte Türschließer dürfen die Betätigung der Tür durch Kinder und gebrechliche Personen nicht beeinträchtigen. 7

8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Sicherheitsschloss 319 dient zum Herstellen einer Türverriegelung in Sicherheitsbereichen. Das Gerät ist für den Einbau entsprechend Montageanleitung und Nutzung entsprechend Funktionsbeschreibung geeignet. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Sicherheitsschloss 319 für Rohrrahmen ist zur Verwendung in nur nach außen oder nur nach innen öffnende einflügelige Feuerschutztüren zugelassen. Eine Kombination des Sicherheitsschlossel 319 mit Drehtürantrieben ist nicht möglich und deshalb nicht bestimmungsgemäß. 8

9 Klassifizierungsschlüssel DIN EN 1125 Paniktürverschlüsse Über den achtstelligen Klassifizierungsschlüssel werden die Eigenschaften von Schlössern nach DIN EN 1125 beschrieben. Der Klassifizierungsschlüssel dieses Schlosses lautet: B W A B Tab. 1: Klassifizierungsschlüssel nach DIN EN 1125 Tab. 1 erläutert den Klassifizierungsschlüssel nach DIN EN 1125: Klasse Bedeutung 3 für die Nutzung durch Personen mit wenig Anreiz zur Sorgfalt Prüfzyklen 6 Türmasse bis 200 kg B für Brand- und Rauchschutztüren geeignet 1 jeder Notausgangsverschluss erfüllt eine kritische Sicherheitsfunktion, deshalb wurde für die Anwendung der Europäischen Norm nur die höchste Klasse festgelegt 3 Hohe Korrosionsbeständigkeit nach EN 1670:2007 Abschnitt 5.6; Prüfzeit 96 h 2 Sicherheit gegen Einbruchschutz; Prüfkraft N W A B Überstand des Bedienungselements; Schlüssel im EG-Konformitätszertifikat 0432-CPD-0017 beachten Griffstangenbetätigung Nach außen öffnende einflügelige Fluchttür 9

10 DIN EN 179 Notausgangsverschlüsse Über den achtstelligen Klassifizierungsschlüssel werden die Eigenschaften von Schlössern nach EN 179 beschrieben. Der Klassifizierungsschlüssel dieses Schlosses lautet: B A B/D Tab. 2 erläutert den Klassifizierungsschlüssel nach DIN EN 179: Tab. 2: Klassifizierungsschlüssel nach DIN EN 179 Klasse Bedeutung 3 für die Nutzung durch Personen mit wenig Anreiz zur Sorgfalt Prüfzyklen 6 Türmasse bis 200 kg B für Brand- und Rauchschutztüren geeignet 1 jeder Notausgangsverschluss erfüllt eine kritische Sicherheitsfunktion, deshalb wurde für die Anwendung der Europäischen Norm nur die höchste Klasse festgelegt 3 Hohe Korrosionsbeständigkeit nach EN 1670:2007 Abschnitt 5.6; Prüfzeit 96 h 5 Einbruchschutz bis N 2 Bis zu 100 mm Überstand (Normalüberstand) des Bedienelements A B oder D Notausgangsverschluss mit Drückerbetätigung Zum Einbau in nur nach außen öffnende einflügelige Tür (B) oder zum Einbau in nur nach innen öffnende einflügelige Tür (D) 10

11 Funktion und Bedienung Panik- bzw. Antipanikfunktion Mechanische- Selbstverriegelung Diese Schlossfunktion gewährleistet dass auch die verriegelte Türen in Fluchtrichtung mit nur einem Handgriff über den Türdrücker bzw. die Panikstange geöffnet werden können. Hierbei werden die Falle sowie die Riegel bei Betätigen des Türdrückers bzw. der Panikstange zurück geschlossen bzw. freigegeben. Diese Funktion gewährleistet dass beim Schließen der Türe die Riegel über eine Federvorspannung automatisch vorschließen. Die Selbstverriegelung wird durch eine Steuerfalle ausgelöst, deren Betätigung das automatische Vorschließen der Schlossriegel bewirkt. Mechanische Ablaufsteuerung Der Schließzylinder Schloss mit E-Funktion Die Funktion der Steuerfalle ist mit der Position der Schlossfalle in der Weise gekoppelt, dass nur bei Betätigung der Falle und der Steuerfalle in Abhängigkeit der Selbstverriegelungsmechanismus ausgelöst wird. Dies bietet eine erhöhte Funktionssicherheit des Schlosses beim Schließen der Türe und verhindert ein unbeabsichtigtes Auslösen der Riegel bei geöffneter Türe. Bei der E-Funktion (oder auch Wechselfunktion) wird die Türe mit einem Wechselbeschlag ausgestattet Der Schließzylinder dient bei dieser Funktion zur manuellen Entriegelung von aussen. Durch Betätigung des Schließzylinders werden die Schlossfalle wie auch die Riegel mechanisch entriegelt und die Türe kann begangen werden. Beim Schließen der Türe werden die Riegel automatisch ausgefahren und die Türe ist wieder verriegelt. Es kann nicht über den Schließzylinder verschlossen werden! Der Schließhebel des Zylinders hat einen internen Anschlag und kann deshalb nicht vollständig durchgedreht werden! Im Normalbetrieb muss der Schlüssel abgezogen sein! Schloss mit B-Funktion Speziell die Schlösser mit Umschaltfunktion können sowohl mit wie auch ohne Panikfunktion geordert werden. Der Schließzylinder Schloss mit B-Funktion mit Panikfunktion Bei der B-Funktion (oder auch Umschaltfunktion) wird die Türe mit beidseitig Drücker ausgestattet. Der Schließzylinder dient bei dieser Funktion dazu den Aussendrücker mechanisch dauerhaft einzukoppeln. Die Türe kann anschließend durch Betätigung des Aussendrückers dauerhaft begangen werden. 11

12 Beim Schließen der Türe werden die Riegel automatisch ausgefahren. Die Türe ist aber weiterhin durch den eingekoppelten Aussendrücker begehbar. Schloss 319 von aussen Din rechts einwärts öffnend Schloss 319 von aussen Din links einwärts öffnend Umschaltfunktion deaktivieren Aussendrücker dauernd abkoppeln Umschaltfunktion deaktivieren Aussendrücker dauernd abkoppeln Umschaltfunktion aktivieren Aussendrücker dauernd einkoppeln Umschaltfunktion aktivieren Aussendrücker dauernd einkoppeln 12

13 Zum Verriegeln der Tür muss der Aussendrücker durch erneutes Betätigen des Schließzylinder in die entgegengesetzte Richtung abgekoppelt werden. Bei der Ausführung B-Funktion mit Panikfunktion ist ein geteilter Drückerstift notwendig. Bei der Ausführung B-Funktion ohne Panikfunktion wird ein durchgehender Drückerstift benötigt. Das bedeutet dass sowohl der Aussendrücker wie auch der Innendrücker gleichzeitig durch den Schließzylinder auf- bzw. abgekoppelt werden. Die Ausführung ohne Panikfunktion ist nur mit Innendrücker vorgesehen. Eine Ausführung mit Panikstange ist nicht vorgesehen. Die Ausführung ohne Panikfunktion darf nicht in Notausgängen bzw. Panikausgängen verwendet werden. Hierbei sind speziell die Anforderung der beiden EN- Normen EN 179 und EN 1125 zu beachten. 13

14 Betrieb mit zusätzlicher Fluchttürsicherung. Sonderlösung in Kombination mit einer Rettungswegverriegelung Soll die unbefugte Begehung der Tür von der Innenseite verhindert bzw. zwingend mit einer Alarmauslösung verbunden werden, so lässt sich das effeff Sicherheitsschloss in idealer Weise mit einer effeff Fluchttürverriegelung verbinden. Die Fluchttürsicherung wird dabei, wie üblich, als zusätzliche Verriegelung angebracht. Dies hat zur Folge, dass die Tür auch von innen nur geöffnet werden kann, wenn zuvor die Fluchttürsicherung freigeschaltet wurde. Als Sonderlösung gibt es hierzu eine Version mit im Stulp integriertem Fallenschloss sowie im Schließblech integriertem Fluchttüröffner Modell 331. Die Fluchttürverriegelung wird hierbei in Schulterhöhe verbaut. Hinweis Soll die durch die Fluchttürsicherung zusätzlich gesicherte Türe von aussen begehbar sein, werden zusätzliche Komponenten benötigt wie z.b. Schlüsselschalter an der Aussenseite. 14

15 Die Vorteile Von innen kontrollierter Fluchtweg; es wird eine Hemmschwelle aufgebaut um eine unbefugte Begehung der Fluchttüre zu verhindern. Bei unbefugter Begehung der Türe wird sofort Alarm ausgelöst. Bei aktiver Fluchttürverriegelung wird die Türe von außen doppelt gesichert; mechanisch durch das Sicherheitsschloss und elektrisch durch die Fluchttürsicherung; eine Manipulation der Panikstange / des Panikdrückers von aussen wird dadurch wirkungsvoll unterbunden. Durch Einatz der Fluchttürverriegelung in Schulterhöhe wird der technisch beste Zuhaltepunkt getroffen. Bei Stromausfall bleibt die Tür von aussen weiterhin mechanisch durch das Sicherheitsschloss verschlossen. 15

16 Modellbezeichnungen Modelle nach EN E-2 Funktion E; Wechselfunktion mit PZ Lochung 319E-3 Funktion E; Wechselfunktion mit Rundzylinder Lochung 319-B2 Funktion B; Umschaltfunktion mit PZ Lochung 319-B3 Funktion B; Umschaltfunktion mit Rundzylinder Lochung Modelle nach EN 1125 Modelle ohne Panikfunktion mit beidseitig Drücker Erforderlich für die Panik-Griffstange Modell 8000: 319E-2 Funktion E; Wechselfunktion mit PZ Lochung 319E-3 Funktion E; Wechselfunktion mit Rundzylinder Lochung 319EB2 319EB3 Funktion B; Umschaltfunktion mit PZ Lochung Funktion B; Umschaltfunktion mit Rundzylinder Lochung 319-B4 Funktion B; Umschaltfunktion mit PZ Lochung 319-B5 Funktion B; Umschaltfunktion mit Rundzylinder Lochung 16

17 Allgemeine Hinweise Bei der Montage und Installation des Sicherheitsschlosses 319 sind einige Sicherheitsregeln unbedingt zu berücksichtigen. Diese müssen eingehalten werden da anderenfalls das Gerät beschädigt werden kann oder Gefahren für den Benutzer entstehen. Warnung! Prüfen auf Beschädigung: Beschädigungen der Kabel können zu Stromschlägen führen. Beschädigungen an den Metallteilen können zu Verletzungen führen. Ein beschädigtes Gerät ist ein Sicherheitsrisiko. Prüfen Sie die Verpackung und das Sicherheitsschloss 319 auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. Auch beschädigte Kabel und Steckverbindungen dürfen nicht verwendet werden. Bauaufsichtliche Vorschriften und Vorgaben einhalten: Bei Montage des Sicherheitsschlosses 319 und elektrischem Anschluss müssen bauaufsichtliche Vorschriften eingehalten werden. Vorgaben durch den Türhersteller müssen ebenfalls eingehalten werden. Achtung! Nicht durch das Gerät bohren: Das Sicherheitsschloss 319 wird durch Hinzufügen von Bohrlöchern beschädigt. Für das Anbringen von Beschlägen dürfen nur die werkseitig vorgebohrten Löcher verwendet werden. Das Sicherheitsschloss 319 muss vor dem Bohren der Löcher aus der Tür ausgebaut werden. Vor eindringenden Schmutz und Spänen schützen: Den Schutzaufkleber solange über dem Schließzylinderloch belassen bis der Schließzylinder eingebaut wird. Das Sicherheitsschloss 319 kann durch eindringende Späne oder Schmutz beschädigt werden. Vor dem Einbau die Schlosstasche säubern: Bevor das Sicherheitsschloss 319 in die Tür eingebaut wird, müssen Schlosstasche und sämtliche Bohrungen gesäubert werden (ausblasen oder aussaugen). Das Sicherheitsschloss 319 kann durch hereinfallende Späne beschädigt werden. 17

18 Verspannungsfrei einbauen: Das Sicherheitsschloss 319 und das Zubehör (Schließblech, Beschläge, Türdrücker) müssen verspannungsfrei eingebaut werden. Alle Riegel müssen ohne Querbelastung schließen können. Sicherheitsschloss 319 nach Montage prüfen: Das Sicherheitsschloss 319 muss in allen Funktionen gleichmäßig leichtgängig sein. Der Riegel muss leichtgängig schließen. Eine ungleichmäßige oder schwergängige Beweglichkeit des Riegels kann auf einen Montagefehler oder einen verspannten Einbau hinweisen. Tür vor unbeabsichtigtem Schließen schützen: Das Sicherheitsschloss 319 verriegelt eine zugefallene Tür automatisch und kann danach nur über ein elektrisches Steuersignal oder über den Profilzylinder wieder entriegelt werden. Bevor das Sicherheitsschloss 319 montiert wird, muss ein Bauprofilzylinder eingebaut sein. Toleranzen für Spannungsversorgung einhalten: Die am Sicherheitsschloss 319 bei Nennstromaufnahme gemessene Betriebsspannung muss innerhalb der angegeben Toleranzgrenzen liegen. Ein Über- oder Unterschreiten der Toleranzgrenzen führt zu Beschädigung und Fehlfunktionen. Zerstörungsgefahr durch Bauschlüssel: Die Verwendung eines so genannten Bauschlüssels kann das Schloss zerstören. Die Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet. Verwenden Sie zur Bedienung des Schlosses ausschließlich einen geeigneten Profilzylinder. 18

19 Montage und Installation Hinweise zur Montage Warnung! Lebensgefahr durch Stromschlag: Eine unsachgemäße Verkabelung ist lebensgefährlich und kann den Sicherheitsschloss 319 zerstören. Das Anschließen der Stromversorgung darf ausschließlich von einer geschulten Fachperson durchgeführt werden. Vorsicht! Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten und Späne: Beim Bohren und anderen zerspanenden Arbeiten besteht durch scharfe Kanten und Späne Verletzungsgefahr. Schützen Sie insbesondere die Augen durch eine geeignete Schutzbrille. Lassen Sie die Arbeiten durch eine entsprechend geschulte Fachperson ausführen. Montage vorbereiten Vorsicht! Ungeeignete Türen vermindern den Personen- und Einbruchschutz: Nur zugelassene und technisch einwandfreie Türen sind für die Montage des Sicherheitsschlosses 319 geeignet. Vor der Montage des Sicherheitsschlosses 319 muss die Tür überprüft werden, ob sie ordnungsgemäß angeschlagen ist und keinen Verzug aufweist. Die Tür muss für die Verwendung des Sicherheitsschlosses 319 zugelassen sein. 19

20 .Am Schloss dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden! Bitte lesen Sie die nachfolgenden Informationen zur Funktion und Handhabung des Schlosses aufmerksam durch. Nur wenn Sie genau verstehen wie das Gerät funktioniert und welche Möglichkeiten es bietet, werden Sie seine Funktionen zu Ihrer Zufriedenheit nutzen können. Der Einbau des Schlosses muss ohne mechanische Spannungen erfolgen. Es ist also auf Einhaltung aller Maßvorgaben und auf Winkelgenauigkeit zu achten. Arbeiten am Türblatt, wie Bohrungen, Fräsungen oder ähnliches dürfen niemals bei eingebautem oder eingestecktem Schloss durchgeführt werden. Bis zum endgültigen Einbau dürfen die Aufkleber, welche die Zylinderaussparung abdecken, nicht entfernt werden. Sie verhindern das Eindringen von Fremdkörpern und Schmutz in das Schloss. Den Ausfräsungen für die Schlosstaschen ist die Maßzeichnung zu Grunde zu legen. Sie sind so zu dimensionieren, dass sich das Schloss ohne jeglichen Kraftaufwand in die Taschen einführen lässt und ohne mechanische Spannung über die im Stulp dafür vorgesehenen Bohrungen mit dem Türblatt fest verbunden werden kann. Während der Montage muss sichergestellt werden, dass die Tür nicht geschlossen werden kann und dass sie sich auch nicht selbsttätig schließen kann! Vergessen Sie nicht, dass es sich um ein selbstverriegelndes Schloss handelt, das von außen nur mit dem Schlüssel geöffnet werden kann. Bei der Auswahl und Montage des als Gegenstück zum Schloss zu montierenden Schließbleches muss darauf geachtet werden, dass bei geschlossener Tür niemals die Steuerfalle des Schlosses ausschließen darf. Beim Einbau des Schlosses ist auf die Einhaltung bauaufsichtlicher Vorschriften und eventuelle Vorgaben des Türherstellers zu achten! Überstreichen Sie niemals den Schlossstulp oder andere Teile des Schlosses mit Farbe oder Lack! Bauen Sie das Schloss vor Malerarbeiten aus! Bringen Sie keine Schmiermittel, Fette oder Öle in das Schloss ein! Das Gerät ist mit einer Dauerschmierung versehen, die nicht erneuert werden muss! 20

21 Vermeiden Sie, dass Wasser in das Schloss eindringt oder sich im Schlossbereich Kondenswasser bildet. Lassen Sie alle Montagearbeiten von einer Fachkraft ausführen (z.b. Schreiner oder Schlosser für den Einbau). Für Schäden, die durch Nichtbeachtung einer dieser Regeln entstehen, müssen wir, ebenso wie bei Verletzung unserer allgemeinen Garantiebedingungen jegliche Gewährleistung ablehnen. Das Sicherheitsschloss 319 ist vom Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen auf seine Eignung für die Verwendung in Feuerschutztüren geprüft und für diesen Verwendungszweck als geeignet anerkannt worden. Prüfzeugnis-Nummer: P Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden Produktes sind für die Übereinstimmung mit DIN EN 179 bzw. DIN EN 1125 wesentlich. Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Änderungen, sind keine weiteren Änderungen jeder Art zulässig. 21

22 Schlossausführungen Schloss 319 mit Wechselfunktion Angabe der DIN-Richtung erforderlich! Die Tür wird von der Seite betrachtet, auf der die Bänder sichtbar sind. Das ist die Seite zu der die Tür geöffnet wird. Die DIN Angabe bezieht sich auf die DIN-Tabelle. Bei zweiflügeligen Türen ist die DIN-Richtung des Gehflügels maßgebend. Schloss 319 mit Umschaltfunktion Schlösser mit Panikfunktion ( mit geteilter Drückernuss) Angabe Ausführung C; D; E; F erforderlich Panikseite Gesteuerte Seite Ausführung D Ausführung F Ausführung C Ausführung E PANIK PANIK Panikschlösser D und F nach DIN EN 1125 / 179 Panikschlösser C und E einwärts öffnend. Nicht DIN EN 1125 konform. 22 Nur die Ausführungen D und F sind Notausgangstüren / Paniktüren im Sinne der EN 179 bzw. EN Türen nach EN 1125 mit Panikstange sind daher nur in der Ausführung D und F möglich. Türen nach EN 179 mit Drücker sind auch in der Ausführung C und E möglich. Der Einsatz ist jedoch mit der Baubehörde abzustimmen (Stichwort: nach innen öffnende Fluchttüre).

23 Schloss 319 mit Umschaltfunktion Schlösser ohne Panikfunktion ( mit durchgehender Drückernuss) Angabe der DIN-Richtung erforderlich 23

24 Zusatzriegel für hohe Türen Für Türen mit einer Höhe über 2 m besteht die Möglichkeit die 3-fach Verriegelung des Sicherehitsschlosses auf eine 4-fach Verriegelung zu erweiteren. Dazu wird am obersten Riegel der 3-fach Verriegelung ein Zusatzriegel mechanisch eingehängt. Alle Schlösser neuesten Bauart sind für diese Erweiterung vorbereitet, so dass der Zusatzriegel jederzeit nach gerüstet werden. Der Zusatzriegel bietet die Möglichkeit überhohe Türen, die im Objektbereich mit raumhohen Türen immer wieder anzutreffen sind, zusätzlich mechanisch abzusichern. Insbesondere überhohe Türen, die eine einbruchhemmende Wirkung nachweisen müssen kommen somit durch die Zulassungsprüfung. Ohne Zusatzriegel besteht bei überhohen Türe insbesondere bei Rohrrahmentüren die Gefahr dass diese Türen von aussen im oberen Bereich manipuliert werden können und somit die Möglichkeit einer unbefugten Öffnung besteht. 819ZBV

25 Zusatzriegel für hohe Türen Beispiel Höhe Sondertüre Anwendungsbeispiel füreine Verlängerung bei einer Mehrfachverriegelung. Höhe Standardtüre 25

26 Den Zusatzriegel gibt es in drei verschiedenen Längen Zusatzriegel 270 mm Zusatzriegel 350 mm Zusatzriegel 550 mm Verlängerung 4. Riegel für Türblatt : 270 mm für Türblatthöhe ab ca. 2,16 m 350 mm für Türblatthöhe ab ca. 2,25 m 550 mm für Türblatthöhe ab ca. 2,45 m 26

27 Distanzblechset Zum Schutz des Schiebegestänges kann ein Distanzblechset eingesetzt werden. Bei Holztüren beispielsweise kann damit verhindert werden dass beim Festschrauben des Schlosses das Schiebegestänge verklemmt wird. Bei Einsatz des Schiebegestänges muss das Türblatt hierbei 1 mm tiefer ausgefräst werden. Auch bei Kunststoff- bzw. Aluminiumtüren kann das Distanzblech eingesetzt werden. Unter anderem kann damit auch der Abstand Stulp - Schließblech (siehe nächstes Kapitel) reguliert werden. Zu Beachten hierbei ist allerdings, dass wenn der Stulp inklusive Distanzblech aufgesetzt wird dass sich die Postion von Drückernuss und Zylinderlochung um 1 mm nach aussen verschiebt. Distanzblech-Set für 819 / 319 Best-Nr 819ZB-D1... Distanzblechset für Riegelverlängerung Best-Nr 819ZBV... Bei Verwendung Schlosses mit integriertem 331 wird das Set 319ZB-D1F benötigt 27

28 Schließbleche Wir empfehlen für eine einwandfreie Funktion des Schlosses die von uns zum Schloss passenden Schließbleche zu verwenden. Das Schließblech gibt es sowohl als durchgehendes Schließblech in 2 mm, 3 mm und 6 mm Dicke sowie als 3-teiliges Schließblech in 2 mm, 3 mm, 6 mm und 8 mm Dicke. Bei der Montage sind die nachfolgend aufgeführten Vorgaben zu beachten! Die Einhaltung aller Vorgaben stellt eine einwandfreie Funktion des Schlosses sicher. Falle und Hilfsfalle des Schlosses müssen beim Schließen der Tür von der selben Aufschlagkante zurückgedrückt werden. Falle und Hilfsfalle müssen beim Schließen der Tür ungehindert über eine ebene Fläche bis in die Schließposition gleiten können. Eventuell vorhandene Profilnuten oder andere Unebenheiten müssen abgedeckt bzw. Stege entfernt werden. Siehe Seite 20! Der Abstand zwischen Stulp und Schließblech darf 4 mm nicht überschreiten. min. 2 mm max. 4 mm Durch die verschiedenen Schließblechdicken kann der Abstand Stulp-Schließblech individuell angepasst werden. Bei Bedarf können auch zwei Schließbleche übereinander verwendet werden um eine noch feinere Abstimmung des Abstandes zu erreichen. 28

29 Schließblechmontage Montieren Sie dass Schließblech so dass nach der Montage alle Riegel frei und ohne Querscherbelastung ein- und ausfahren können! FQ = 0 N min. 2 FQ = 0 N min. 2 29

30 Maß- und Einbauzeichnungen Schließbleche ,5 77, /3/6/8 mm 2/3/6 mm Schließblech 3-teilig Schließblech durchgehend Schließblech durchgehend Beispiel mit FTÖ

31 Maß- und Einbauzeichnungen Schloss Schloss 319 Schloss 319 mit Fallenschloss

32 Profil mit Thermischer Trennung X DIN RECHTS Profilsteg im Fallenbereich bis auf Befestigungsebene entfernen! max. 4 mm X DIN LINKS X DIN RECHTS eventuell Gleitstück aus Stahlblech verwenden! Bitte nicht Aluminiumkante als Aufschlagkante verwenden! max. 4 mm X DIN LINKS 32

33 Ausschnitte und Bohrungen Schloss 319 Schließblechseite ( Rahmen) Schlossseite (Türblatt) R Profilsteg im Fallenbereich bis auf Befestigungsebene entfernen! Mitte Drückernuss R mj R OK FF X X 33

34 34 Ausschnitte und Bohrungen Schloss 319 mit DIN links

35 Ausschnitte und Bohrungen Schloss 319 mit DIN rechts 35

36 Beschläge Bei den Beschlägen für das Sicherheitsschloss 319 muss unterschieden werden je nachdem : mit welcher Funktion das Schloss ausgestattet wird Funktion B bzw. Funktion E. dem Einsatz des Schlosses in Notausgangs- oder Paniktüren speziell bei Funktion B: ob das Schloss mit bzw. ohne Panikfunktion ausgestattet wird. Schlösser mit Wechselfunktion Schlösser mit Umschaltfunktion mit Panikfunktion Das effeff Sicherheitsschloss 319 mit Wechselfunktion (Funktion E) benötigt einen Wechselbeschlag. Bei Türen nach EN 179 wird ein Innendrücker in Panikausführung benötigt bzw. bei Türen nach EN 1125 eine Panik-Griffstange bzw. Panik- Druckstange. Der Innendrücker bzw. die Panikstange ist hierbei fest mit dem Schlossmechanismus verbunden so dass im Gefahrenfall durch Betätigen des Drücker bzw. der Panikstange der Gefahrenbereich jederzeit verlassen werden kann (Antipanikfunktion). Das effeff Sicherheitsschloss 319 mit Umschaltfunktion mit Panikfunktion erfordert einen Panikbeschlag bzw. Panikstange mit geteiltem Drückerstift und nach EN 179 beidseitig fest drehbar in den Schilden gelagerten Drückern bzw. nach 1125 einem im Aussenbeschlag fest drehbar im Aussenschild gelagerten Aussendrücker. Die Länge der Stifte ist abhängig von der Türblattstärke, der horizontalen Schlossposition, der Stärke des jeweiligen Türschildes und der erforderlichen Eingreiftiefe in den Türdrücker. Bei der Montage der Beschläge muss beim Drückerstift bei Funktion B mit Panikfunktion zwischen äußerem und innerem Stiftteil unterschieden werden. Die beiden Stiftteile sind meist durch eingeprägte Buchstaben gekennzeichnet. Der schraubbare Teil des Drückerstifts muss auf der Innenseite montiert werden. Bei der Montage der Türschilde und Drücker ist darauf zu achten, dass alle Teile spielfrei und ohne mechanische Spannung auf dem Türblatt fixiert werden. Arbeiten am Türblatt wie Bohr-, Fräs- und Stemmarbeiten dürfen nur bei ausgebautem Schloss durchgeführt werden. Bitte beachten Sie die Montageanweisungen des Herstellers und gegebenenfalls auch bauaufsichtliche Vorschriften. 36

37 Zubehörteile zu den über ASSA ABLOY beziehbaren Beschlägen Speziell bei den Schlössern mit Umschaltfunktion mit Panikfunktion wird ein geteilter Drückerstift benötigt! Die von ASSA ABLOY zu den angebotenen Beschlägen lieferbaren Zubehörteile Drückerstifte und Befestigungsschrauben werden in Abstufungen geliefert, die alle gebräuchlichen Türblattstärken berücksichtigen. Türblattdicke Freilaufseite (außen) Panikseite (innen) L änge Außenstift Maß XF Maß XP L änge Innenstift Mitte Profilzylinder Befestigungsschraube Die genauen Bestell-Nummern für die geteilten Drückerstifte erhalten Sie aus dem Katalog : Sicherheitsschlösser - Technische Information - Katalog-Nr Für Sonderfälle kann ein überlanger Aussendrückerstift 809 ZXF-1000 eingesetzt werden, der bauseits auf die erforderliche Länge gekürzt wird. Er ist auf das Maß LA = XF + 28 mm abzulängen 37

38 Sonderausführungen ohne Panikfunktion Die Sonderausführungen ohne Panikfunktion erfordern einen durchgehenden Drückerstift, dessen Länge sich bei dem angebotenen Beschlag berechnet aus : L = Türblattdicke + 47 mm. Türblattdicke Freilaufseite (außen) Freilaufseite (innen) Mitte Profilzylinder Befestigungsschraube Die genauen Bestell-Nummern für die durchgehenden Drückerstifte erhalten Sie ebenfalls aus dem Katalog : Sicherheitsschlösser - Technische Information - Katalog-Nr Befestigungsschrauben Die beiden Türschilde werden mit drei durchgehenden Schrauben miteinander verschraubt, deren Länge sich nach der Türblattstärke richtet. Das Set besteht aus 3 x M6 Schrauben und 2 x M8 Schrauben sowie den passenden Innensechskantschlüsseln. 38

39 Kompatible Beschläge nach EN 179 bzw. EN 1125 Seit April 2003 müssen Schlösser und Beschläge verbaut werden die den aktuellen EN- Normen entsprechen. Wichtig hierbei ist dass Schlösser und Beschläge einer gemeinsamen Prüfung unterliegen. Bei den Normen wird zwischen sogenannten Notausgänge und Panikausgänge unterschieden. Je nach Einsatz des Schlosses muss also definiert werden ob an der Türe mit Paniksituationen gerechnet werden muss oder ob die Entstehung einer Paniksituation sicher verhindert werden kann. Sobald mit Panik gerechnet werden muss, müssen Panikbeschläge nach EN 1125 eingesetzt werden. Die Panikbeschläge können als Panik-Griffstangen oder Panik- Druckstangen ausgeführt werden. In öffentlichen Bereichen wo viele Personen sich aufhalten und diese üblicherweise Ortsfremde sind muss mit dem Entstehen einer Paniksituationen gerechnet werden. In abgegrenzten Bereichen, wo sich wenig Personen aufhalten und diese üblicherweise ortskundig sind kann man davon ausgehen werden dass keine Paniksituation entsteht. In diesen Bereichen können Panikbeschläge nach EN 179 eingesetzt werden. Beschläge nach EN 179 können als Panik-Drücker als Panik-Druckplatte ausgeführt werden. Im Zweifelsfall sollen die Türen als Paniktüren ausgeführt werden. Um zu erkennen welche Beschläge mit welchen Schlössern getestet wurden, erhalten die Beschläge sogenannte DO- Nummern die vom MPA Dortmund vergeben werden. Die EG-Konformitätserklärungen der Schlösser wiederum enthalten eine Liste mit DO-Nummern mit den geprüften Beschlägen. So kann durch Vergleich der DO-Nummer, die der Beschlag erhalten hat sowie der Liste in der EG-Konformitätserklärung erkannt werden ob die Kombination Beschlag und Schloss zulässig ist oder nicht. Auch das Schließblech gehört zum dieser gemeinsamen Prüfung. Die von ASSA ABLOY lieferbaren Schließbleche sind natürlich in diese Prüfung mit einbezogen und dürfen somit verwendet werden. 39

40 Auszug aus dem EG Konformitätszertifikat Beschläge nach EN 179 Schloss 319 ASSA ABLOY Werk Berlin FSB Hewi ASSA ABLOY Werk Albstadt Hoppe Rohrrahmen DO DO DO DO DO 20.x.01 Vollblatt DO DO DO DO DO 20.x.02 Laut EG Konformitätszertifikat 0432-BPR-0001 Beschläge nach EN 1125 Schloss 319 Rohrrahmen Vollblatt effeff 8000 DO DO laut EG Konformitätszertifikat 0432-BPR-0017 Weitere Informationen entnehmen sie direkt den EG Konformitätszertifikaten. Die EG Konformitätszertifikate sowie weitere Prüfzeugnisse finden Sie im Internet unter unter der Rubrik Support und dann weiter im Bereich Schlösser und Zusatzsicherungen. 40

41 Schließzylinder Die Länge des einzusetzenden Schließzylinders richtet sich nach der Türblattstärke und der Stärke der verwendeten Beschläge. Die Schlüsselabzugsstellung des Schließhebels darf 30 unten links oder rechts nicht überschreiten! Hinweis Auszug aus der EG-Konformitätserklärung nach EN 179 bzw. EN 1125 Alle Bauarten von Schließzylindern haben keinen Einfluss auf die einwandfreie Fluchttürfunktion. Hinweis Speziell für den Einsatz an Brandsachutztüren ist zu beachten : (Auszug aus dem Prüfzeugnis P ) Um das sichere Schließen der Tür jederzeit zu gewährleisten dürfen die Schlösser ausschließlich mit Schließzylindern ausgestattet werden, bei denen sich der Schließbart nach einer Betätigung in einem Bereich von 3.00 Uhr bis 9.00 Uhr befindet. Diese Stellung ist durch das Abziehen des Schlüssels oder automatisch (Knaufzylinder) zu erreichen. 41

42 Technische Daten Dornmaße : Rohrrahmen : Vollblatt : Entfernung: Riegelausschluss : Riegelhöhe : Riegelstärke : Maße : Stulp : Schließblech, durchgehend : Material : Riegel: Stulp : Fallengegenkraft : Riegelgegenkraft : Querscherbelastung Riegel : 35, 40, 45 mm 55, 65, 80 mm 72mm 20 mm 35 mm 8 mm 24 x 1760 x 6 mm 24 x 1760 x 2 mm, 3 mm bzw. 6 mm Stahl oberflächengehärtet 60 HRC Bohrschutz nach EN Stahl verchromt 5 KN 6 KN 20 KN Das Sicherheitsschloss 319 entspricht den Festigkeitsanforderungen der DIN Klasse 5 Gewicht einschl. Schließblech : Ohne Verpackung : 5,1 kg 42

43 Wartung, Gewährleistung, Entsorgung Wartung Achtung! Keine Schmierstoffe in das Sicherheitsschloss 319 hinein spritzen: Das Schloss darf innen nicht gefettet werden. Das Sicherheitsschloss 319 ist wartungsfrei. Gegebenenfalls die Gleitfläche der Falle mit einem Silikonfett hauchdünn fetten. Feuerschutztüren müssen einmal pro Monat überprüft werden Feuerschutztür en dürfen nachträglich nicht verändert werden In Abständen von nicht mehr als einem Monat muss eine Notausgangstür auf sicheres Funktionsfähigkeit überprüft werden. Beachten Sie insbesondere: Inspizieren und betätigen Sie alle Funktionen des Schlosses, stellen Sie so sicher, dass alle Teile des Verschlusses (Schloss und Schließblech) sicher funktionieren. Alle Teile des Verschlusses müssen sauber sein, um ein Verstopfen und Blockieren zu vermeiden. Eine Feuerschutztür darf nachträglich nicht verändert werden, es dürfen keine zusätzlichen Verriegelungsvorrichtungen hinzugefügt werden. Überprüfen Sie, ob sämtliche Bauteile der Anlage weiterhin der Auflistung der ursprünglich mit der Anlage gelieferten zugelassenen Bauteile entsprechen. Überprüfen Sie, ob alle Bedienelement sicher montiert sind. Messen Sie die Betätigungskräfte zum Freigeben des Fluchttürverschlusses mit einem Kraftmesser und protokollieren Sie die Ergebnisse. Überprüfen Sie, ob sich die Betätigungskräfte zum Freigeben des Fluchttürverschlusses seit der Erstinstallation nicht wesentlich geändert haben. 43

44 Gewährleistung nur für das ungeöffnete Produkt Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an eine unserer Niederlassungen in ihrem Land. Adressen finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung. Ein Anspruch auf Gewährleistung erlischt falls das Produkt geöffnet wurde. Bei Verwendung anderer als die in dieser Anleitung genannten Schmiermittel und Zubehörteile kann keine Gewährleistung übernommen werden. Schäden aufgrund normaler Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäßer Behandlung sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Folgende Unterlagen müssen Sie für die Inanspruchnahme einer Gewährleistung mitschicken: Eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum. Eine Beschreibung des Defekts oder des Reklamationsgrunds. Entsorgung Verpackungsmaterialien müssen der Wiederverwendung zugeführt werden. Das Produkt ist als Metallschrott zu entsorgen. Die geltenden Vorschriften zum Umweltschutz müssen eingehalten werden. 44

45 45

46 46

47 47

48 ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience. IKON, hervorgegangen aus der 1926 gegründeten ZEISS IKON AG, ist in Deutschland die erfolgreichste Marke von ASSA ABLOY für Schließ- und Sicherheitstechnik. Produkte und Lösungen der Marke IKON nehmen eine Spitzenposition ein und sind state-of-the-art. Das Markenprogramm umfasst qualitativ hochwertige mechanische und mechatronische Schließzylinder, Zusatzschlösser und -sicherungen, Türbeschläge und Türschließer. Sie sorgen für aktiven Einbruchschutz und schützen Menschen und Werte. effeff, 1936 als Werkstatt für Feinmechanik und Elektrotechnik ge gründet, ist die weltweit führende Marke für elektromechanische Ver- und Entriegelung. Elektro-Türöffner, Elektro-Riegel, Sicher heitsschlösser, Zutrittskontrollsysteme und Rettungswegtechnik zählen zu den Produkten der Marke effeff, die heute in über 75 Ländern der Welt für Sicherheit und Komfort sorgen. Die ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH ist weltweit der kompetente Partner für mechanische und elektromechanische Sicherheitslösungen für Schutz, Sicherheit und Komfort im Gebäude. Das Unternehmen entwickelt, produziert und vertreibt unter den traditionsreichen Marken IKON und effeff qualitativ hochwertige Produkte und vielseitige Systeme für den privaten, gewerblichen und öffentlichen Bereich. ASSA ABLOY ist der weltweit führende Hersteller und Lieferant von Schließlösungen und Sicherheitssystemen, die den hohen Ansprüchen der Kunden an Sicherheit, Schutz und Benutzerfreundlichkeit gerecht werden. Mit über Mitarbeitern erwirtschaftet die Gruppe einen Jahresumsatz von über 3 Milliarden Euro Technische Änderungen vorbehalten. WSxxx x.x xxx ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße Albstadt assaabloy.de Tel Fax

Sicherheitsschloss Typ 309 Rohrrahmen -Version

Sicherheitsschloss Typ 309 Rohrrahmen -Version Sicherheitsschloss Typ 309 Rohrrahmen -Version Montageanleitung D0061500 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 D-72458

Mehr

Sicherheitsschloss Typ 319

Sicherheitsschloss Typ 319 Sicherheitsschloss Typ 319 Montageanleitung D0060300 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 D-72458 Albstadt Telefon:

Mehr

Sicherheitsschloss Typ 309M Vollblatt -Version

Sicherheitsschloss Typ 309M Vollblatt -Version Sicherheitsschloss Typ 309M Vollblatt -Version Montageanleitung D0061601 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 D-72458

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff Die ATEX-Türöffner Elektro-Türöffner für Sonderund Sicherheitsanwendungen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions ATEX-Türöffner EX 34, EX 342 EX 34, EX 342

Mehr

Fluchttür-Terminal Installationsund Montageanleitung D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Fluchttür-Terminal Installationsund Montageanleitung D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Fluchttür-Terminal 1337-12 Installationsund Montageanleitung D0051202 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Inhalt 1 FUNKTION UND BEDIENUNG... 5 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...5

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff ProFix vereint Ästhetik und Funktion ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 ProFix ProFix Weiterentwicklung von FaFix Kennen Sie diese Situation? Bisher

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff Aufschraubverriegelung ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Aufschraubverriegelung Der neue Aufschraubtüröffner Modelle 6037/6137 Aufschraubverriegelung

Mehr

Alles passt! Sicherheitstechnik von ASSA ABLOY

Alles passt! Sicherheitstechnik von ASSA ABLOY Alles passt! Sicherheitstechnik von ASSA ABLOY Vertrauen Sie bei der Gebäudesicherheit auf die Objektberater und die Systemlösungen von ASSA ABLOY The global leader in door opening solutions Alles, was

Mehr

Der MEDIATOR. MEDIATOR Die perfekte Schlosslösung für die Haustür im Mehrfamilienhaus. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Der MEDIATOR. MEDIATOR Die perfekte Schlosslösung für die Haustür im Mehrfamilienhaus. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Der MEDIATOR MEDIATOR Die perfekte Schlosslösung für die Haustür im Mehrfamilienhaus ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Die Situation Kennen Sie das Problem? Die Lösung MEDIATOR löst

Mehr

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad AUTOMATISCHE STANDFLÜGELVERRIEGELUNGEN

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad AUTOMATISCHE STANDFLÜGELVERRIEGELUNGEN Serrures de sécurité S e r r a t u r e d i s i c u r e z z a Sicherheitsschlösser Security locks Cerraduras de seguridad AUTOMATISCHE STANDFLÜGELVERRIEGELUNGEN EINLEITUNG Automatische Standflügelverriegelungen

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff Ruhestromtüröffner Modell 343 Elektro-Türöffner für Sonder- und Sicherheitsanwendungen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Ruhestrom- Der neue Ruhestrom

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff Aufschraub-Set Für die einfache Nachrüstung an Drehtüren. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Türöffner Das Aufschraub-Set Modelle 8037/8037R Aufschraubtüröffner

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff Fluchttüröffner Elektro-Türöffner für Sonder- und Sicherheitsanwendungen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Fluchttüröffner Der starke Winzling unter

Mehr

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad MODELL 819E MIT PANIKGRIFFSTANGE.

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad MODELL 819E MIT PANIKGRIFFSTANGE. S e r r a t u r e d i s i c u r e z z a Sicherheitsschlösser Security locks Cerraduras de seguridad Serrures de sécurité MODELL 819E MIT PANIKGRIFFSTANGE D I E Lösung nach NORM 2 NEUE NORMEN EINLEITUNG

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff Feuerschutztüröffner Modell 143 Elektro-Türöffner für Sonder- und Sicherheitsanwendungen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Feuerschutz- Der neue Feuerschutztüröffner

Mehr

Schutzbeschläge. Die Schutzbeschlagserie von ASSA ABLOY. The global leader in door opening solutions.

Schutzbeschläge. Die Schutzbeschlagserie von ASSA ABLOY. The global leader in door opening solutions. Die Schutzbeschlagserie von ASSA ABLOY www.assaabloy.ch The global leader in door opening solutions von ASSA ABLOY 2 3 Rechtliche Hinweise Normen und Klassifizierungen Die ASSA ABLOY sind die optimale

Mehr

Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Die Situation Mehr Sicherheit für Kindergärten Kindergärten müssen sicher stellen, dass die Kinder nicht

Mehr

Türschließer von ASSA ABLOY

Türschließer von ASSA ABLOY Türschließer von ASSA ABLOY Come closer! Die neue Türschließer-Produktlinie überzeugt in Technik und Design. Eine neue Generation von Türschließern erobert den Markt. Come closer! Türschließer von ASSA

Mehr

Objektbericht: Der SWR setzt mit dem MEDIATOR- System auf Sicherheit und Komfort

Objektbericht: Der SWR setzt mit dem MEDIATOR- System auf Sicherheit und Komfort Objektbericht: Der SWR setzt mit dem MEDIATOR- System auf Sicherheit und Komfort ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Der SWR setzt mit dem MEDIATOR-System auf Sicherheit und Komfort

Mehr

Und wer hat es erfunden?

Und wer hat es erfunden? Und...... wer hat es erfunden? Ein Blick durchs Schlüsselloch auf eine wegweisende Erfindung in der Schließtechnik! Der Profil-Schließzylinder der Traditionsmarke IKON feiert im Jahr 2008 seinen 80. Geburtstag.

Mehr

Elektro- Sicherheitsschloss T yp 809

Elektro- Sicherheitsschloss T yp 809 TÜRÖFFNERSYSTEME Elektro- Sicherheitsschloss T yp 809 Profil Die Elektro-Sicherheitsschlösser vom Typ 809 sind neuartige Verriegelungselemente, die durch eine optimale Kombination von Mechanik und elektrischen

Mehr

Beschläge und Schlösser für Notausgänge und Paniktüren

Beschläge und Schlösser für Notausgänge und Paniktüren Beschläge und Schlösser für Notausgänge und Paniktüren EU-Normen für Notausgänge und Paniktüren Normen Notausgangsverschlüsse EN 179 Paniktürverschlüsse EN 1125 Anwendung in Notfällen, in denen Paniksituationen

Mehr

Paniktürverschlüsse GU BKS für Rahmentüren. Herstellwerke. Hersteller & Herstellwerk Schlösser/Verschlüsse DO 5.0. Stangengriffe/ Druckstangen

Paniktürverschlüsse GU BKS für Rahmentüren. Herstellwerke. Hersteller & Herstellwerk Schlösser/Verschlüsse DO 5.0. Stangengriffe/ Druckstangen Paniktürverschlüsse GU BKS für Rahmentüren Herstellwerke Produkt Hersteller & Herstellwerk Schlösser/Verschlüsse DO 5. ------------------------------------------------------------------------------ DO

Mehr

Gege Türschloss Serie 127. Installations- und Wartungsanleitung

Gege Türschloss Serie 127. Installations- und Wartungsanleitung Dokument: KGH1s127.0003 / ge 2007.02 Ausgabe: Februar 2007 INHALT 1 Schlosstypen und ihre Abmaße 3 1.1 127 WZ (Wechsel)........................................................ 3 1.1.1 Ausführung mit Stulp

Mehr

Technilock L4 844L4..ESE, 844L4..RSE, 844L4..ESA, 844L4..RSA. Installations- und Montageanleitung D

Technilock L4 844L4..ESE, 844L4..RSE, 844L4..ESA, 844L4..RSA. Installations- und Montageanleitung D Technilock L4 844L4..ESE, 844L4..RSE, 844L4..ESA, 844L4..RSA Installations- und Montageanleitung D0051901 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Herausgeber: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik

Mehr

Schieben Sie Einbrechern einen Riegel vor!

Schieben Sie Einbrechern einen Riegel vor! Schieben Sie Einbrechern einen Riegel vor! Protectorriegel DRS 8443 / 8444 mit test-qualtitätsurteil GUT (1,9) ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions IKON Protectorriegel DRS 8443 sind

Mehr

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos GLASTÜRÖFFNER 914U / 934U

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos GLASTÜRÖFFNER 914U / 934U Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos GLASTÜRÖFFNER 914U / 934U GLASTÜRÖFFNER 914U / 934U Die multifunktionalen Glastüröffner 914U

Mehr

Schutzbeschläge von ASSA ABLOY

Schutzbeschläge von ASSA ABLOY Schutzbeschläge von ASSA ABLOY Die Schutzbeschlagserie von ASSA ABLOY 2 Schutzbeschläge Schutzbeschläge von ASSA ABLOY Die ASSA ABLOY Schutzbeschläge sind die optimale Ergänzung zu unseren Sicherheitsschlössern

Mehr

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos ATP AUFSCHRAUBTÜRÖFFNER MULTIFIX A06

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos ATP AUFSCHRAUBTÜRÖFFNER MULTIFIX A06 Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos ATP AUFSCHRAUBTÜRÖFFNER MULTIFIX A06 ATP AUFSCHRAUBTÜRÖFFNER MULTIFIX A06 Die MultiFix Modellreihe

Mehr

Schlösser und Beschläge für Notausgangs- und Paniktür-Verschlüsse. Für Rohrrahmentüren. Vom Öffnen und Schließen.

Schlösser und Beschläge für Notausgangs- und Paniktür-Verschlüsse. Für Rohrrahmentüren. Vom Öffnen und Schließen. Schlösser und Beschläge für Notausgangs- und Paniktür-Verschlüsse Für Rohrrahmentüren Vom Öffnen und Schließen. www.grundmann.com 1 Fluchttürprogramm: für Notausgänge EN 179 für Panikverschlüsse EN 1125

Mehr

Der MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus

Der MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus Der MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus MEDIATOR Die multifunktionale Türverriegelung 2 Die Situation Kennen Sie das Problem? 3 Die Lösung MEDIATOR löst das Problem! Problem gelöst! Ein Hauptproblem

Mehr

DIN EN 179. Unabhängig davon, ob die Tür verriegelt ist oder nur die Falle die Tür verschließt.

DIN EN 179. Unabhängig davon, ob die Tür verriegelt ist oder nur die Falle die Tür verschließt. DIN EN 179 max. 15 Z 250 X 120 Mindestmaß des rückläufi gen Drückerendes maximaler Überstand Mindestlänge Abstand von der Stirnkante der Tür max. 30 U min. 40 W 100 (150) Die Norm hat Gültigkeit seit 2004.

Mehr

SCHLÖSSER FÜR FEUERSCHUTZ-, RAUCHSCHUTZ- UND FLUCHTTÜREN

SCHLÖSSER FÜR FEUERSCHUTZ-, RAUCHSCHUTZ- UND FLUCHTTÜREN SCHLÖSSER FÜR FEUERSCHUTZ-, RAUCHSCHUTZ- UND FLUCHTTÜREN S E I T E AUSSTATTUNGSBEISPIELE FÜR ZWEIFLÜGELIGE TÜREN Normalfunktion / Kombinationstabelle 5 automatische Verriegelung des Standflügels 6 manuelle

Mehr

Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten

Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten Die Situation Mehr Sicherheit für Kindergärten Kindergärten müssen sicher stellen, dass die Kinder nicht unbeaufsichtigt das Gebäude verlassen. Gleichzeitig

Mehr

Aluminium-Außentüren in Fluchtwegen

Aluminium-Außentüren in Fluchtwegen Aluminium-Außentüren in Fluchtwegen DIN EN 179 DIN EN 1125 1. Montageanleitung 2. Wartungsanleitung 3. Montageprotokoll 4. Wartungsbuch 1. Montage der Tür Es ist darauf zu achten, dass die Elemente lot-

Mehr

Gâches électriques. A p r i p o r t a e l e t t r i c i. Elektro-Türöffner. E l e c t r i c s t r i k e s. Cerraderos eléctricos.

Gâches électriques. A p r i p o r t a e l e t t r i c i. Elektro-Türöffner. E l e c t r i c s t r i k e s. Cerraderos eléctricos. Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner E l e c t r i c s t r i k e s Cerraderos eléctricos Türöffner 118 LEISTUNGSMERKMALE T Ü R Ö F F N E R 1 1 8 Minimale Einbaumaße

Mehr

Der MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus

Der MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus Der MEDIATOR von effeff im Mehrfamilienhaus PILATUS Schliesstechnik GmbH Arsenalstrasse 4 6005 Luzern 041 342 10 70 info@pilatus-schliesstechnik.ch MEDIATOR Die multifunktionale Türverriegelung ASSA ABLOY,

Mehr

Willkommen auf der sicheren Seite.

Willkommen auf der sicheren Seite. Programmübersicht Schlösser Willkommen auf der sicheren Seite. Schlösser von DORMA Schloss technik überzeugen mit hoher Qualität und langlebiger Funktionssicherheit. Aufgrund hochwertiger Werk stoffe,

Mehr

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad SICHERHEITSSCHLOSS MODELL 319 / 519 / 509E

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad SICHERHEITSSCHLOSS MODELL 319 / 519 / 509E Serrures de sécurité S e r r a t u r e d i s i c u r e z z a Sicherheitsschlösser Security locks Cerraduras de seguridad SICHERHEITSSCHLOSS MODELL 319 / 519 / 509E Die neuen Objektschlösser der Marke effeff

Mehr

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit PIV Prüfinstitut Schlösser und Beschläge Velbert Wallstraße 41 D 42551 Velbert Institutsleitung: Tel 0049-(0)2051-9506 5 Fax 0049-(0)2051-9506 69 Mail: piv.velbert@t-online.de 1309 1309 - CPR - 0131 In

Mehr

ÖFFNEN & SCHLIESSEN KOMPONENTEN & SYSTEME WOHNEN & ARBEITEN. Möbelschlösser. Katalog. An ASSA ABLOY Group company

ÖFFNEN & SCHLIESSEN KOMPONENTEN & SYSTEME WOHNEN & ARBEITEN. Möbelschlösser. Katalog. An ASSA ABLOY Group company ÖFFNEN & SCHLIESSEN KOMPONENTEN & SYSTEME WOHNEN & ARBEITEN Möbelschlösser. Katalog. An ASSA ABLOY Group company Für Schrank und Schatztruhe: IKON Möbelschlösser. Wichtige Unterlagen, Wertgegenstände oder

Mehr

Türbeschläge geeignet für Paniktürverschlüsse nach DIN EN 1125

Türbeschläge geeignet für Paniktürverschlüsse nach DIN EN 1125 Türbeschläge geeignet für Paniktürverschlüsse nach DIN EN 1125 Mit den Stangenbeschlägen bietet FSB einen Öffnungsmechanismus für Türen an, bei dem statt der bekannten Drehbewegung des Türdrückers eine

Mehr

Applications. Applikationen. Applications. Aplicaciones NASSZELLENVERRIEGELUNG

Applications. Applikationen. Applications. Aplicaciones NASSZELLENVERRIEGELUNG E s e m p i d i i m p i e g o Applikationen Aplicaciones NASSZELLENVERRIEGELUNG DIE ANFORDERUNG In Krankenhäusern werden Nasszellen oft von zwei Räumen aus gleichzeitig genutzt. Damit diese Aufteilung

Mehr

Montage- und Wartungsanleitung WSS-Panik-Stangengriff für 1- und 2-flügelige Türen Revision 00

Montage- und Wartungsanleitung WSS-Panik-Stangengriff für 1- und 2-flügelige Türen Revision 00 Montage- und Wartungsanleitung WSS-Panik-Stangengriff für 1- und 2-flügelige Türen 01.694.... 703.... Revision 00 Dieses Produkt dient dem Schutz von Menschenleben Wichtige Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen:

Mehr

Motor-Mehrfachverriegelungsschloss Motorised multi-point lock

Motor-Mehrfachverriegelungsschloss Motorised multi-point lock Motor-Mehrfachverriegelungsschloss Motorised multi-point lock www.assaabloy.de DE Seite 2 EN Page 20 42 FR Page 40 NL Pagina 60 Produktname Produktname Motor-Mehrfachverriegelungsschloss 519 Motorised

Mehr

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit PIV Prüfinstitut Schlösser und Beschläge Velbert Wallstraße 41 D 42551 Velbert Institutsleitung: Tel 0049-(0)2051-9506 5 Fax 0049-(0)2051-9506 69 Mail: piv.velbert@t-online.de 1309 1309 - CPR - 0155 In

Mehr

Feststellanlagen. Bedienungsanleitung D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Rauchmelder Rückstellung Tür schließen

Feststellanlagen. Bedienungsanleitung D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Rauchmelder Rückstellung Tür schließen Rauchmelder Rückstellung Tür schließen Betrieb Auslösung Feststellanlagen Bedienungsanleitung D0026603 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 3 1.1 Warum

Mehr

Türschloss Serie 127. Installations- und Wartungsanleitung. Dok-Nr.: IM_serie.127_201506_de

Türschloss Serie 127. Installations- und Wartungsanleitung. Dok-Nr.: IM_serie.127_201506_de Dok-Nr.: IM_serie.127_201506_de DE INHALT 1 Schlosstypen und ihre Abmaße 3 1.1 127/WZ (mit Wechsel)......................................................................... 3 1.1.1 Ausführung Stulp 250x18x4

Mehr

Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten. The global leader in door opening solutions.

Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten. The global leader in door opening solutions. Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten The global leader in door opening solutions. Kindergarten Lösung Die Situation Kinder einsperren oder Tür offen lassen? Kindergärten müssen sicher stellen, dass

Mehr

Schließleiste mit Magnetkontakt

Schließleiste mit Magnetkontakt 01 11/10 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Mehrfachverriegelung 24/29 20/24/29,5 Schließleiste mit Magnetkontakt 130 48 15 210 2170 35/40/45 55/65-1- 02 11/10 Notausgangsverschlüsse EN 179 Die

Mehr

MULTIBLINDO. Easy. Die komfortable Mehrfachverriegelung SCHWEISTHAL

MULTIBLINDO. Easy. Die komfortable Mehrfachverriegelung SCHWEISTHAL MULTIBLINDO Die komfortable Mehrfachverriegelung Easy SCHWEISTHAL MULTIBLINDO Easy Maximaler Komfort auf höchstem Sicherheitsniveau MULTIBLINDO Easy ist die neue komfortable Mehrfachverriegelung von ISEO.

Mehr

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit PIV Prüfinstitut Schlösser und Beschläge Velbert Wallstraße 41 D 42551 Velbert Institutsleitung: Tel 0049-(0)2051-9506 5 Fax 0049-(0)2051-9506 69 Mail: piv.velbert@t-online.de 1309 1309 - CPR - 0285 In

Mehr

Neu im Lagerprogramm. Neuheiten 1. Lagerprogramm. Sicherheits-Schlösser für Vollblatt-Türen

Neu im Lagerprogramm. Neuheiten 1. Lagerprogramm. Sicherheits-Schlösser für Vollblatt-Türen Neuheiten 1 Neu im Lagerprogramm Sicherheits-Schlösser für Vollblatt-Türen Alle Schlösser dieser Serie verfügen über eine automatische Selbstverriegelung und eine Panik-Funktion. Sie sind brandschutz-tauglich

Mehr

Der MEDIATOR von effeff im Objektbereich

Der MEDIATOR von effeff im Objektbereich Der MEDIATOR von effeff im Objektbereich MEDIATOR Die multifunktionale Türverriegelung 2 Das Problem: Nicht alle schließen ab 3 Die Lösung: MEDIATOR Die multifunktionale Türverriegelung für den Objektbereich

Mehr

Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten

Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten Sicherung von Eingangstüren in Kindergärten ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Kindergarten Lösung Die Situation Kinder einsperren oder Tür offen lassen? Kindergärten müssen sicher

Mehr

H A U S T Ü R - P A N I K S C H L Ö S S E R

H A U S T Ü R - P A N I K S C H L Ö S S E R H A U S T Ü R - P A N I K S C H L Ö S S E R BMH Panikschloss BMH Panikfunktion: Wechselfunktion E für Haustüren Nr. 3413 PZW S T A N D A R D A U S F Ü H R U N G Dornmaß Stulp Schlosskasten Falle Riegel

Mehr

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos FLUCHTTÜRÖFFNER MODELL 332

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos FLUCHTTÜRÖFFNER MODELL 332 Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos FLUCHTTÜRÖFFNER MODELL 332 Der starke Winzling unter den Fluchttüröffnern! Der geprüfte Fluchttüröffner

Mehr

Preisliste für elektronische Motor- und Panikschlösser

Preisliste für elektronische Motor- und Panikschlösser Preisliste für elektronische Motor- und Panikschlösser Preisliste Nr. MoPa / 14 gültig ab 1. Jänner 2014 elektronische- und mechanische Sicherheitssysteme Ischlerbahnstrasse 15 A - 5020 Salzburg Tel.:

Mehr

Voraussetzungen SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türbeschlag BELT

Voraussetzungen SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türbeschlag BELT Montage- Voraussetzungen Sicherheitstechnik SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türbeschlag BELT Montage-Voraussetzungen SafeKey-Türbeschlag BELT Voraussetzungen an das Türschloss Der Türbeschlag wird auf

Mehr

Elektro-Riegel von effeff

Elektro-Riegel von effeff Elektro-Riegel von effeff ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Der Sicherheitstürriegel die zuverlässige Lösung für sensible Bereiche Mit TECHNILOCK-Türriegel gesicherte Türen bieten

Mehr

Voraussetzungen SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türzylinder ZEL

Voraussetzungen SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türzylinder ZEL Montage- Voraussetzungen Sicherheitstechnik SafeKey- Scharfschalteinrichtung Türzylinder ZEL Montage-Voraussetzungen SafeKey-Türzylinder ZEL Voraussetzungen an das Türschloss Der SafeKey-Türzylinder wird

Mehr

Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis

Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis Marsbruchstraße 186 44287 Dortmund Postfach: 44285 Dortmund Telefon (0231) 4502-0 Telefax (0231) 45 85 49 E-Mail: info@mpanrw.de Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis Prüfzeugnis Nummer: P-120003555

Mehr

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos FEUERSCHUTZTÜRÖFFNER MODELL 143

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos FEUERSCHUTZTÜRÖFFNER MODELL 143 Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos FEUERSCHUTZTÜRÖFFNER MODELL 143 Der neue Feuerschutztüröffner Modell 143 Motorvariante 143M

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff Aufschraub-Set Für die einfache Nachrüstung an Drehtüren. 2 Türöffner Das Aufschraub-Set Modelle 8037/8037R Aufschraubtüröffner mit Fallengegenstück Das Aufschraub-Set 8037

Mehr

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit PIV Prüfinstitut Schlösser und Beschläge Velbert Wallstraße 41 D 42551 Velbert Institutsleitung: Tel 0049-(0)2051-9506 5 Fax 0049-(0)2051-9506 69 Mail: piv.velbert@t-online.de 1309 1309 - CPR - 0173 In

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff ProFix vereint Ästhetik und Funktion 2 ProFix ProFix Weiterentwicklung von FaFix Kennen Sie diese Situation? Bisher musste das Profil für die Ausschwenkung des Türöffners ausgefräst

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 001BauPVo

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 001BauPVo LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 001BauPVo2013-07-14 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Anti-Panik-Einsteckschloss 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation des

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 009BauPVo

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 009BauPVo LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 009BauPVo2013-07-14 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Anti-Panik-Einsteckschloss für Kindergärten 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 001BauPVo

LEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr. 001BauPVo LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 001BauPVo2013-06-18 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Fluchttürschloss 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation des Bauprodukts

Mehr

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad SICHERHEITSSCHLOSS MODELL 319 / 519 / 509E

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Security locks. Cerraduras de seguridad SICHERHEITSSCHLOSS MODELL 319 / 519 / 509E Serrures de sécurité S e r r a t u r e d i s i c u r e z z a Sicherheitsschlösser Security locks Cerraduras de seguridad SICHERHEITSSCHLOSS MODELL 319 / 519 / 509E WIR ÜBER UNS effeff UNTER DEM DACH VON

Mehr

NOTIZEN. 2 NOTIZEN Für Druckfehler keine Haftung. Ausgabe 01/2011/DS VBH

NOTIZEN. 2 NOTIZEN Für Druckfehler keine Haftung. Ausgabe 01/2011/DS VBH Wartungsbuch für Fluchttüren DIN EN 1125 & DIN EN 179 AUSGABE 2011 NOTIZEN 2 NOTIZEN Für Druckfehler keine Haftung. WARTUNGSBUCH FÜR FLUCHTTÜREN ERSTINBETRIEBNAHME Datum: Produkt: Panikverschluss nach

Mehr

Ganz ohne Schlüssel! Steigen Sie um auf Aperio

Ganz ohne Schlüssel! Steigen Sie um auf Aperio Erweitern Sie Ihr Zutrittskontrollsystem kostengünstig mit drahtloser Schließtechnik Ganz ohne Schlüssel! Steigen Sie um auf Aperio 2 Sind einige Ihrer Türen mit einer Zutritts kontrolle ausgestattet und

Mehr

M-SVP Factsheet M-SVP 2000

M-SVP Factsheet M-SVP 2000 M-SVP 2000 Produktmerkmale Selbstverriegelndes Motorschloss mit Panikfunktion Entriegelung möglich per Türdrücker (Panikfunktion) Profil- bzw. Rundzylinder Motor z.b. durch Zutrittskontrollsysteme Automatische

Mehr

GfS e-bar GfS - Gesellschaft für Sicherheitstechnik mbh

GfS e-bar GfS - Gesellschaft für Sicherheitstechnik mbh GfS e-bar GfS - Gesellschaft für Sicherheitstechnik mbh Tempowerkring 15, 21079 Hamburg Telefon / Fax 0 40-79 01 95 0 / -11 E-Mail info@gfs-online.com Internet www.gfs-online.com GfS e-bar Die innovative

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff Türöffner Modell Innovative motorische Verriegelung mit Ruhestromfunktion ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Elektro-Türöffner Modell Für sicheres und

Mehr

Fluchttürfunktion. Umschaltfunktion B

Fluchttürfunktion. Umschaltfunktion B Fluchttürfunktion Umschaltfunktion B und außen Durchgang von beiden Seiten über den Drücker, dabei wird die Falle zurückgezogen, die Schlossnuss ist beidseitig eingekuppelt. Leerlauf, da die Nuss entkuppelt

Mehr

Checkliste für Türen im Verlauf von Rettungswegen

Checkliste für Türen im Verlauf von Rettungswegen Informationen Sicherheitstechnik Checkliste für Türen im Verlauf von Rettungswegen EBH FirmatPro-Systemzentrale - In der Fleute 153-42389 Wuppertal Telefon: 02 02 /74791-14-Telefax: 02 02 / 60 96-7 07

Mehr

Nieheimer Straße 38 D Brakel DO HAFI Beschläge GmbH

Nieheimer Straße 38 D Brakel DO HAFI Beschläge GmbH Herstellwerke Produkt Schlösser/Verschlüsse Hersteller & Herstellwerk WILKA Schließtechnik GmbH Mettmanner Str. 56-64 D-42549 Velbert DO 9.10 Drücker ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstrasse 117

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung

Installations- und Bedienungsanleitung Installations- und Bedienungsanleitung Für Funkschlösser der Serien FS 001 FS 002 FS 003 FS 004 Ausgabe 1 vom 08.09.2015 1 Inhalt 1. Beschreibung... 4 1.1. Technische Daten... 4 1.2. Lieferumfang... 5

Mehr

Türbeschläge geeignet für Notausgangsverschlüsse nach DIN EN 179

Türbeschläge geeignet für Notausgangsverschlüsse nach DIN EN 179 Türbeschläge geeignet für Notausgangsverschlüsse nach DIN EN 179 Kennzeichnungen Vollblatttüren Rahmentüren Die DIN EN 179 regelt die Verwendung und Anforderungen für Notausgangsverschlüsse mit Drückern

Mehr

Panik-Stangengriff für 1-und 2-flügelige Türen nach DIN EN 1125 Original Montage- und Wartungsanleitung

Panik-Stangengriff für 1-und 2-flügelige Türen nach DIN EN 1125 Original Montage- und Wartungsanleitung für 1-und 2-flügelige Türen nach DIN EN 1125 Original Montage- und Wartungsanleitung Diese Montageanleitung muss dem Monteur/Bediener jederzeit zugänglich sein. Sie ist nach der Montage dem Betreiber zu

Mehr

SEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523

SEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523 SEKTIONALGARAGENTOR DE 60520/60521/60522/60523 DE Inhaltsverzeichnis DE Sicherheit und Hinweise... Garantiebedingungen... Technische Daten... Optionales Zubehör... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang...

Mehr

1 Sicherheitsschlösser. Sicherheitsschlösser Technische Informationen. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

1 Sicherheitsschlösser. Sicherheitsschlösser Technische Informationen. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 1 Technische Informationen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Wir über uns. Was immer Sie sichern, schützen, bewahren wollen wir haben die passende Technik dazu. 3 Neue Wege beschreiten,

Mehr

Innovative Schlosstechnik

Innovative Schlosstechnik Innovative Schlosstechnik Tribloc -Linie MSL Schloss- und Beschlägefabrik AG Tel +41 61 775 11 11 Fax +41 61 775 11 77 info@msl-lock.com www.msl-lock.com 1 Tribloc 1854 BiTribloc Sicherheits-Mehrpunkt-Verriegelung

Mehr

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos RAUCHSCHUTZ-TÜRÖFFNER 111U

Gâches électriques. Elektro-Türöffner. Electric strikes. Cerraderos eléctricos RAUCHSCHUTZ-TÜRÖFFNER 111U Gâches électriques A p r i p o r t a e l e t t r i c i Elektro-Türöffner Electric strikes Cerraderos eléctricos RAUCHSCHUTZ-TÜRÖFFNER 111U RAUCHSCHUTZ-TÜRÖFFNER 111UF Neuer Türöffner für Rauchschutztüren

Mehr

Türen im Zuge von Rettungswegen

Türen im Zuge von Rettungswegen Fachblatt Türen im Zuge von Rettungswegen Stand: 07/2007 Feuerwehr Kassel Vorbeugender Brand- und Umweltschutz Tel. 0561 7884-217 Ansprechpartner: Andreas Rudolph Fax. 0561 7884-245 Wolfhager Str. 25 E-Mail:

Mehr

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit Certificate of constancy of performance CPR

Zertifikat der Leistungsbeständigkeit Certificate of constancy of performance CPR PIV Prüfinstitut Schlösser und Beschläge Velbert Wallstraße 41 D 42551 Velbert Institutsleitung: Rainer Ehle, Dipl.-Ing. Tel 0049-(0)2051-9506 5 Fax 0049-(0)2051-9506 69 Mail: piv.velbert@t-online.de 1309

Mehr

Elektronischer. Schließzylinder. Elektronischer. Schließzylinder ecliq. Installations- und Montageanleitung PB A

Elektronischer. Schließzylinder. Elektronischer. Schließzylinder ecliq. Installations- und Montageanleitung PB A Elektronischer Schließzylinder Elektronischer Schließzylinder ecliq Installations- und Montageanleitung PB0 0 012 0A The global leader in door opening solutions DE Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung

Mehr

Der MEDIATOR von effeff

Der MEDIATOR von effeff Der MEDIATOR von effeff MEDIATOR Die perfekte Schlosslösung für die Haustür im Mehrfamilienhaus ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Die Situation Kennen Sie das Problem? 3 Die Lösung

Mehr

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22 87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise

Mehr

EINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB

EINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB EINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung

Mehr

Nieheimer Straße 38 D Brakel DO Grundmann Beschlagtechnik GmbH

Nieheimer Straße 38 D Brakel DO Grundmann Beschlagtechnik GmbH BMH Notausgangsverschlüsse Herstellwerke Produkt Hersteller & Herstellwerk Schlösser/Verschlüsse Beyer & Müller GmbH & Co. KG Am Lindenkamp 55 D-42549 Velbert DO 5.3 Drücker ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner

Mehr

Elektro-Türöffner von effeff

Elektro-Türöffner von effeff Elektro-Türöffner von effeff Türöffner Modell Innovative motorische Verriegelung mit Ruhestromfunktion ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 Elektro-Türöffner Modell Für sicheres und

Mehr

Panik-Druckstange für 1- und 2-flügelige Türen nach DIN EN 1125 Original Montage- und Wartungsanleitung

Panik-Druckstange für 1- und 2-flügelige Türen nach DIN EN 1125 Original Montage- und Wartungsanleitung für 1- und 2-flügelige Türen nach DIN EN 1125 Original Montage- und Wartungsanleitung Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG Hauptstraße 18 32 42579 Heiligenhaus 0432-CPR-000037-02 2015 EN 1125 : 2008

Mehr

Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis

Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis Marsbruchstraße 186 44287 Dortmund Postfach: 44285 Dortmund Telefon (0231) 4502-0 Telefax (0231) 45 85 49 E-Mail: info@mpanrw.de Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis Prüfzeugnis Nummer: P-120003555

Mehr

EINBAUSATZ BELEUCHTUNG LEXAN-PANEL CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB

EINBAUSATZ BELEUCHTUNG LEXAN-PANEL CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB EINBAUSATZ BELEUCHTUNG LEXAN-PANEL CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt. DE TEILE

Mehr

Sicherheitsschlösser Technische Informationen

Sicherheitsschlösser Technische Informationen 1 Technische Informationen ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 6 Sicherheitschlösser Beruhigend sicher Elektromechanische Sicherheitsschloss ist wohl die treffendste Beschreibung für

Mehr

Der MEDIATOR von effeff

Der MEDIATOR von effeff Der MEDIATOR von effeff MEDIATOR Die perfekte Schlosslösung für die Haustür im Mehrfamilienhaus ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Die Situation Kennen Sie das Problem? 2 Die Lösung

Mehr

2.36 Zuschlagsicherung. 3.0 Bedienung: Türen (Klemmgefahr bei Türverriegelungen! ) 3.1 Türverriegelungen, außen mit Türgriff

2.36 Zuschlagsicherung. 3.0 Bedienung: Türen (Klemmgefahr bei Türverriegelungen! ) 3.1 Türverriegelungen, außen mit Türgriff Bedienung und Pflege Schüco 1 2.36 Zuschlagsicherung Die Zuschlagsicherung hemmt das selbständige Zuschlagen des gekippten Elementflügels. Dadurch wird eine Beschädigung des Elementes durch heftiges Aufoder

Mehr

Leistungserklärung Nr. 001BauPVo (EU Nr. 305/2011)

Leistungserklärung Nr. 001BauPVo (EU Nr. 305/2011) Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Leistungserklärung Nr. 001BauPVo (EU Nr. 305/2011) Rohrrahmenschlösser nach DIN EN 12209: 2004-03 + Berichtigung 1:2006-06 1309-CPD-0138 Typen-, Chargen- oder Seriennummer

Mehr