Bozen - Bolzano. Inmitten der Alpen liegt die Europäische Akademie Bozen (EURAC). Das 1992 gegründete private Forschungszentrum

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bozen - Bolzano. Inmitten der Alpen liegt die Europäische Akademie Bozen (EURAC). Das 1992 gegründete private Forschungszentrum"

Transkript

1 MEETING MANAGEMENT

2 EURAC Bozen - Bolzano Inmitten der Alpen liegt die Europäische Akademie Bozen (EURAC). Das 1992 gegründete private Forschungszentrum bringt Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen. Im lokalen Berggebiet verwurzelt, arbeiten unsere Forscher in interdisziplinären Teams in den vier Bereichen Autonomien, Gesundheit, Berg und Technologie. Dabei geht ihr Blick stets auch nach Europa und darüber hinaus. Das architektonisch einzigartige Gebäude der EURAC ist auch für externe Veranstaltungen nutzbar. Die EURAC verfügt über ein engagiertes dreisprachiges Meeting - Management-Team, das mit Hilfe modernster Tagungstechnik und einem exklusiven Catering jedes Event professionell betreut. Nel cuore delle Alpi si trova un centro di ricerca privato che accoglie ricercatori da tutto il mondo, l Accademia europea di Bolzano (EURAC). Fondata nel 1992, EURAC è oggi un ente per la ricerca interdisciplinare in quattro settori principali: autonomie, salute, montagna e tecnologie. Il territorio locale rappresenta il punto di partenza per svolgere attività scientifiche a livello europeo e internazionale. L edificio di eccezionale valenza architettonica in cui si trova l EU- RAC è predisposto per accogliere anche manifestazioni esterne. Un team di gestione degli eventi trilingue e motivato, le più moderne dotazioni tecniche e un catering esclusivo assicurano un servizio efficiente e professionale per qualsiasi tipo di evento. The European Academy of Bolzano (EURAC) lies in the very heart of the Alps. This private research centre founded in 1992 today hosts an international community of researchers. Interdisciplinary teams conduct research in four main subject areas: autonomies, health, mountains and technologies. The surrounding region offers endless stimuli for research activities of European and international relevance. EURAC is located in a building of exceptional architectural value, which is available for external events. A team of committed, trilingual meeting professionals will help you organise your event, providing state-of-the-art meeting technology and an exclusive catering service. Bozen ist urbaner Flair inmitten einer monumentalen Bergkulisse, der Innenhof eines alten Ansitzes unweit der bevölkerten piazza, saftige Bauernknödel und Spaghetti, ein Glas St. Magdalener und geschäumter Cappuccino. Die zweisprachige Südtiroler Landeshauptstadt ist einzigartig europäisch. Hier trifft der Norden auf den Süden, deutsche Präzision auf italienischen Lebensstil. Und das fast immer unter wolkenlosem Himmel. La città di Bolzano coniuga il fascino urbano con uno spettacolare panorama alpino. I tranquilli cortili interni delle residenze storiche si trovano a pochi passi da vivaci piazzette, in cucina regnano i canederli altoatesini assieme agli spaghetti, a colazione si gusta un cappuccino perfetto e la sera un bicchiere di vino locale. Il capoluogo altoatesino è un ambiente bilingue dal carattere europeo: qui si incontrano il nord e il sud Europa, la precisione tedesca si sposa con lo stile italiano - quasi sempre sotto un cielo sgombro di nubi. In Bolzano modern city life meets spectacular Alpine surroundings, quiet courtyards of mediaeval buildings lie close to lively Italian piazzas, savoury Alpine dishes combine with Mediterranean flavours, the morning starts with a frothy cappuccino and the evening ends with an exquisite glass of local wine. The bilingual capital of South Tyrol has a uniquely European flair: here North meets South, German precision embraces Italian lifestyle. And most of the time this happens under deepblue, cloudless skies. Die EURAC ist ca. 10 Gehminuten von der Bozner Altstadt entfernt. Dank seiner verkehrstechnisch günstigen Lage ist Bozen mit der Bahn, mit dem Auto und aus der Luft schnell und bequem erreichbar. L EURAC si trova a 10 minuti di cammino dal centro storico di Bolzano. La città è ben collegata con tutti i mezzi di trasporto ed è comodamente raggiungibile in auto, treno o aereo. EURAC is situated 10 minutes from the historical town centre. Bolzano is easy and quick to reach by any means of transport, whether you are travelling by car, train or plane.

3 Team und Leistungen Team e servizi Team and services Referenzen Referenze References Das Meeting-Management-Team der EURAC ist ein zertifiziertes und dreisprachiges Team. Wir blicken auf eine langjährige Erfahrung zurück und unterstützten Sie gerne in allen Phasen der Eventorganisation. Wir bieten einen Rundum-Service für die Organisation von Events jeglicher Art: Anfängliche Planung Unterstützung in der Akquirierung von Events Budgetierung Ganzheitliches Design für das gesamte Event inklusive Website Organisationssekretariat Logistik und Catering Continuing-Medical-Education (CME) -Akkreditierung Betreuung von Referenten und Sponsoren Teilnehmerregistrierung Ausarbeitung von Rahmenprogrammen Audiovisuelle und technische Unterstützung Endabrechnung Event Follow-up Il Meeting Management Team dell EURAC vanta molti anni di esperienza nell organizzazione di eventi. Il personale, certificato e trilingue, è pronto per assistervi in ogni singola fase del Vostro evento. Offriamo un servizio completo per l organizzazione di eventi di tutti i tipi, che include: Pianificazione iniziale Assistenza per l acquisizione di eventi Predisposizione budget di spesa Ideazione di una veste grafica uniforme, incluso il sito web Segreteria organizzativa Logistica e catering Accreditamento ECM (educazione continua in medicina) Gestione relatori e sponsor Registrazione partecipanti Organizzazione del programma culturale e ricreativo Supporto audio-video e assistenza tecnica Rendicontazione finale Follow-up dell evento EURAC s Meeting Management Team is composed of certified multilingual professionals with many years of experience. We will be happy to assist you in every phase of event organisation. We offer an all-round service for every type of event: Event planning Support during event acquisition Budgeting Coherent design and layout for the entire event, including website Event secretariat Logistics and catering Continuing Medical Education (CME) accreditation Speaker and sponsor management Registration of participants Planning and organisation of social programmes Audio-visual support and technical assistance Final accounting Event follow-up Convegno Società Italiana Cure Palliative - Regione Trentino Alto Adige European Conference on Social Work Research 2014 European Workshop on Cultural Heritage preservation 2014 X. World Congress on High Altitude Medicine and Physiology & Mountain Emergency Medicine 2014 Nobelpreisträger im Gespräch: Dalai Lama XV. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer 2013 Convegno di Neurologia pediatrica, sezione triveneta th International Oenology Symposium th International Congress on Disaster Management and Disaster Medicine 2010 Recent advances in molecular imaging & Therapy 2009 Incontrando i premi Nobel: Rita Levi Montalcini 2008 GreenEvents GreenEvents Leisten Sie Ihren aktiven Beitrag zum Schutz unserer Umwelt und organisieren Sie Ihr Event nachhaltig! Wir unterstützen Sie gerne dabei. Für weitere Infos: GreenEvents contribuite a proteggere l ambiente organizzando un evento sostenibile! Saremo lieti di assistervi. Per approfondimenti consultare: GreenEvents your active contribution to saving the environment! We will be glad to help you plan and organise a sustainable event. More information in German (www.provinz.bz.it/umweltagentur/projekte/greenevent.asp) or Italian (http://www.provincia.bz.it/agenzia-ambiente/progetti/greenevent.asp).

4 Räumlichkeiten Spazi disponibili Rooms Kompaktes Raumangebot für bis zu 320 Personen Auf insgesamt 1300 Quadratmetern befinden sich ein Auditorium (320 Personen), ein Konferenzraum (100 Personen), fünf Seminarräume (10-70 Personen), zwei Foyers und das EURAC café. In der wärmeren Jahreszeit können zudem der begrünte Innenhof (1060 Quadratmeter) sowie zwei Terrassen (200 Quadratmeter) als Eventfläche genutzt werden. Flexible Trennwände und mobile Tagungstechnik schaffen Räumlichkeiten nach Maß für Veranstaltungen von 10 bis 320 Teilnehmern. Spazi per accogliere fino a 320 persone In uno spazio compatto di 1300 metri quadri troverete un auditorium (320 posti), una sala conferenze (100 posti), cinque aule seminario (10-70 posti), due foyer e l EURAC café. In condizioni meteo favorevoli si possono utilizzare anche il cortile e giardino interno (1060 mq) nonché due terrazze (200 mq). I pannelli divisori rimovibili e la dotazione tecnica mobile consentono di creare gli spazi giusti per qualsiasi evento, dai 10 ai 320 partecipanti. Our facilities may host up to 320 participants Our total surface of 1300 square metres includes an auditorium (320 participants), a conference hall (100 participants), five seminar rooms (10-70 participants), two foyers and the EURAC café. The warmer season gives access to further open air space, a courtyard and garden (1060 sqm) as well as two terraces (200 sqm). Removable partition walls and mobile conference equipment allow creating the perfect space for every type of event, from 10 to 320 participants. Meeting Room Room size Door size Room setup length width heigth m² length/ height length/ height Theater U-shape Auditorium / / / 326 (tiers) 180/240 x 2 249/240 x / (stage) Conference Hall 15,50 9,95 4,25 154,23 126/ / Seminar 1 9,50 8,90 3,68 84,55 144/ / Seminar 2 45,84 130/ / Seminar 3 47,62 143/ / Seminar 23 10,60 8,90 3,68 94,34 130/ / /240 Seminar ,20 8,90 3,68 179,78 144/ / / / /368 Seminar 7 8,25 7,20 4,40 59,40 188/ Seminar 8 8,10 7,20 4,40 58,32 160/ Tower Terrace 14,40 8,45 / 121,68 115/201 / 100 / Garden / / / 1060 / / Garden Terrace 10,55 8,25 / 87,04 / / 60 / Foyer Auditorium ~ 9,80 ~ 19,60 4, /375 / for Catering Foyer 123 / / 4, / / / for Catering Conference Hall open for Catering 15,50 12,30 4,25 190, / / /

5 Eingangsebene Piano accesso principale Entrance level Erdgeschoss Piano terra Ground level Research Areas Library Research Areas Library Garden Seminar 8 Tower Terrace (2 nd floor) Tower Seminar 7 Main Entrance Area Auditorium EURAC café Garden Garden Terrace Seminar 3 Seminar 2 Foyer 123 Conference Hall Seminar 1 Entrance Foyer Auditorium Café Terrace

6 Technik Tecnologia Technology Die EURAC arbeitet mit modernster Audio/Video Ausstattung. Unseren Klienten stehen Multimedia Systeme der neuesten Generation zur Verfügung. Egal ob kleinere Meetings oder internationale Kongresse mit hunderten von Teilnehmern, unser spezialisiertes technisches Personal begleitet Sie gerne, von der Vorbereitung über die technische Assistenz während der Veranstaltung bis hin zur Nachbereitung. L EURAC è dotata dei più moderni sistemi audio-video. I nostri clienti possono usufruire di sistemi multimediali di ultima generazione. Il personale tecnico specializzato Vi seguirà durante i Vostri eventi, che siano incontri ristretti o convegni internazionali con centinaia di partecipanti. L assistenza tecnica è prevista in tutte le fasi, prima, durante e dopo l evento. EURAC provides state-of-the-art audio/video equipment and multimedia technology. Whether you are planning small meetings or a large international conference, our expert technical staff will help you in every single phase, before, during and after the event. Technische Ausstattung AUDITORIUM Notebook mit Internetanschluss 6 Fixmikrofone 6 Wireless Handmikrofone 6 Wireless Krawattenmikrofone 2 Headsets Flexibles Beleuchtungssystem Großleinwand (7x5m) Beamer (12000 ANSI-Lumen full HD) 4 Simultandolmetschkabinen (bis zu 5 Sprachen gleichzeitig) 07 Leuchtende Trennpaneele 06 Elektronisches Rednerpult Dotazione tecnica AUDITORIUM Computer portatile con accesso a 6 microfoni da tavolo 6 radiomicrofoni a impugnatura 6 radiomicrofoni lavalier 2 radiomicrofoni headset Sistema luci preconfigurabile Schermo (7x5m) Videoproiettore (12000 ANSI lumen full HD) 4 Cabine di traduzione simultanea (fino a 5 lingue) 07 Pannelli divisori luminosi 06 Podio elettronico Technical equipment AUDITORIUM Notebook with Internet connection 6 table microphones 6 wireless handheld microphones 6 wireless clip-on microphones 2 headsets Flexible lighting Large screen (7x5m) Video projector (12000 ANSI lumen full HD) 4 Booths for simultaneous interpreting (up to 5 languages) 07 Illuminated room dividers 06 Electronic lectern VOTING SYSTEM In wenigen Sekunden, die Meinung des Publikums erfahren VOTING SYSTEM Interact with the audience and get to know their opinion within a few seconds SISTEMA DI VOTAZIONE ELETTRONICA Interagire con il pubblico per conoscerne l opinione in pochi secondi 02 ELEKTRONI- SCHES REDNERPULT Personalisierte Veranstaltungen ELECTRONIC LECTERN Personalize your event PODIO ELETTRONICO Eventi personalizzati 03 SLIDE CENTER Alle Vorträge an einem zentralen Anlaufpunkt sammeln SLIDE CENTER Gather all presentations at one central point SLIDE CENTER Raccogliere tutte le presentazioni in un punto centrale 04 MULTIWINDOWS PROJEKTION Mit einem Klick mehrere Informationen anzeigen MULTIWINDOWS SYSTEM Show multiple information with one single click SISTEMA DI PROIEZIONE MULTISCHERMO Visualizzare varie informazioni con un solo click 05 FREE WIFI IM GESAMTEN GEBÄUDE Jederzeit online bleiben FREE WIFI IN THE WHOLE BUILDING Stay online FREE WIFI IN TUTTO L EDIFICIO Per restare sempre connessi CONFERENCE HALL Notebook mit Internetanschluss Beamer (6000 ANSI-Lumen) Leinwand 1 Rednerpult mit Mikrofon 6 Fixmikrofone 6 Wireless Handmikrofone 6 Wireless Krawattenmikrofone 2 Headsets 4 Simultandolmetschkabinen (bis zu 5 Sprachen gleichzeitig) 07 SEMINARRÄUME Notebook mit Internetanschluss Beamer (4500 ANSI-Lumen) Leinwand Lautsprecher Flipchart, Whiteboard, Pinnwand CONFERENCE HALL Computer portatile con accesso a Videoproiettore (6000 ANSI lumen) Schermo di proiezione 1 podio oratore con microfono 6 microfoni da tavolo 6 radiomicrofoni a impugnatura 6 radiomicrofoni lavalier 2 radiomicrofoni headset 4 Cabine di traduzione simultanea (fino a 5 lingue) 07 SALE SEMINARIO Computer portatile con accesso a Videoproiettore (4500 ANSI lumen) Schermo di proiezione Sistema di diffusione sonora Flip chart, lavagna magnetica, pinboard CONFERENCE HALL Notebook with Internet connection Video projector (6000 ANSI lumen) Screen 1 lectern with microphone 6 table microphones 6 wireless handheld microphones 6 wireless clip-on microphones 2 headsets 4 Booths for simultaneous interpreting (up to 5 languages) 07 SEMINAR ROOMS Notebook with Internet connection Video projector (4500 ANSI lumen) Screen Loudspeakers Flipchart, whiteboard, pinboard e Technik Servizi aggiuntivi services Videokonferenzsystem Mobiles Verstärkungssystem inklusive Mikrofone, Lautsprecher und Rednerpult Audioregistrierung Audio- und Videoregistrierung Digital Signage (digitale Beschilderung) Voting System Slide Center Multiwindows Projektion Countdown-Zähler für Referenten 08 Sistema di videoconferenza Impianto di amplificazione mobile con microfoni e podio Registrazione audio Registrazione audio/video Digital signage (cartellonistica digitale) Sistema di votazione elettronica Slide center Sistema di proiezione multischermo Timer per gli oratori 08 Videoconferencing system Mobile PA system with microphone, speakers and lectern Audio recording Audio and video recording Digital signage Voting system Slide centre Multiwindow system Speaker timer 08

7 TIS convention center Das TIS convention center ist Teil des TIS innovation parks - ein Gründerzentrum und Impulsgeber für Innovation, Kooperation und Technologietransfer in Südtirol. Hier entstehen neue Unternehmen, hier wachsen sie und entwickeln sie sich. Ebenso können sie hier ihre Produkte vorstellen sowie Treffen und Fortbildungen für Kunden und Mitarbeiter halten. Wir sind ein junges und innovatives Kongresszentrum - die perfekte Location für erfolgreiche Veranstaltungen von öffentlichen Körperschaften und Unternehmen. Seit 2005 wird das Zentrum von EURAC Meeting Management geführt; somit bieten wir unseren Kunden auch eine langjährige praktische Erfahrung in der Veranstaltung von Events. In unseren sechs Konferenzräumen für 10 bis 200 Teilnehmer, drei Foyers und einem Café-Restaurant stellen wir die richtige Ausstattung für jegliche Veranstaltung zur Verfügung, vom einfachen Workshop bis zum internationalen Kongress. Il TIS convention center è parte integrante del TIS innovation park, incubatore di imprese e centro promotore per l innovazione, la cooperazione e il trasferimento di tecnologie in Alto Adige. Qui le imprese nascono e si sviluppano, e qui possono continuare a crescere organizzando presentazioni di prodotti, meeting ed eventi formativi destinati a clienti e dipendenti. Un centro congressi giovane e dinamico, specializzato nell organizzazione di eventi ad alto gradimento per enti pubblici ed aziende. Dal 2005 è gestito da EURAC Meeting Management, che mette a disposizione dei clienti competenze acquisite in anni di esperienza sul campo. Sei sale con capienze da 10 a 200 persone, tre foyer e un bar ristorante interno permettono di ospitare qualsiasi tipo di manifestazione, dal semplice workshop al congresso di livello internazionale. The TIS convention center is part of the TIS innovation park, a business incubator promoting innovation, cooperation and technology transfer in South Tyrol. TIS is the place for start-ups. This is where new businesses are founded, expand and keep growing. And where they can present their products, hold their meetings and trainings for customers and employees. We have a young and dynamic team, specialised in organising successful events for public organisations and companies. Since 2005, the TIS convention center is managed by EURAC Meeting Management, which offers our customers many years of practical experience in event organisation. Our six rooms may host from 10 to 200 participants. Three foyers and an in-house restaurant&café complete our offer and ensure that we may successfully host any type of event, from simple workshops to international conferences. PLENARSAAL: Sitzplätze / 326 m 2 - Notebook mit Internetanschluss - 4 Fixmikrofone - 4 Wireless-Mikrofone (Handmikrofone, Krawattenmikrofone oder Headsets) - Lautsprecher - Leinwand - Beamer (7000 ANSI-Lumen) - 2 Simultandolmetschkabinen (bis zu 3 Sprachen gleichzeitig) - Rednerpult MULTIFUNKTIONSSAAL Sitzplätze / 138 m 2 - Notebook mit Internetanschluss - 4 Fixmikrofone - 1 Wireless-Mikrofon (Handmikrofon, Krawattenmikrofon oder Headset) - Lautsprecher - Leinwand - Beamer (4000 ANSI-Lumen full HD) - Flipchart, Pinnwand SEMINARRÄUME Sitzplätze / 70 m 2 - Notebook mit Internetanschluss - Lautsprecher - Leinwand - Beamer (5000 ANSI-Lumen) - Flipchart, Pinnwand, Whiteboard FÜR VERANSTALTER UND GÄSTE: - Kostenloser Wi-Fi Internetzugang (100 Mbit/s) im gesamten Gebäude - Kostenlose Tiefgarage (200 Parkplätze) SALA PLENARIA: posti a sedere / 326 mq - computer portatile con accesso a - 4 microfoni da tavolo - 4 radiomicrofoni (a impugnatura, lavalier o headset) - sistema di diffusione sonora - schermo di proiezione - videoproiettore (7000 ANSI lumen) - 2 cabine di traduzione simultanea (fino a 3 lingue in contemporanea) - podio relatore SALA MULTIFUNZIONE posti a sedere / 138 mq - computer portatile con accesso a - 4 microfoni da tavolo - 1 radiomicrofono (a impugnatura, lavalier o headset) - sistema di diffusione sonora - schermo di proiezione - proiettore (4000 ANSI lumen full HD) - flip chart, pinboard SALE SEMINARIO posti a sedere / 70 mq - computer portatile con accesso a - sistema di diffusione sonora - schermo di proiezione - proiettore (5000 ANSI lumen) - flip chart, pinboard, lavagna magnetica A DISPOSIZIONE DI ORGANIZZATORI E OSPITI: - connessione Wi-Fi gratuita a 100 Mbit/s in tutto l edificio - parcheggio sotterraneo gratuito (200 posti auto) PLENARY ROOM: seats / 326 sqm - Notebook with Internet connection - 4 table microphones - 4 wireless microphones (handheld, clip-on, headset) - Loudspeakers - Screen - Video projector (7000 ANSI lumen) - 2 booths for simultaneous interpreting (up to 3 languages) - Lectern MULTIFUNCTIONAL ROOM seats / 138 sqm - Notebook with Internet connection - 4 table microphones - 1 wireless microphone (handheld, clip-on, headset) - Loudspeakers - Screen - Video projector (4000 ANSI lumen full HD) - Flipchart, pinboard SEMINAR ROOMS seats / 70 sqm - Notebook with Internet connection - Loudspeakers - Screen - Video projector (5000 ANSI lumen) - Flipchart, pinboard, whiteboard FOR ORGANISERS AND GUESTS: - Free Wi-Fi connection (100 Mbit/s) in the entire building - Free underground car park (200 parking spaces)

8 EURAC café Catering & Events by Simone Franchini führt das EURAC café und steht für Events in ganz Südtirol zur Verfügung. Wir bieten unseren öffentlichen und privaten Kunden jede Art von Catering & Banqueting-Service. Nur wenige genießen das Privileg, ihre Leidenschaft zum Beruf machen zu können. Catering & Events by Simone Franchini opera all interno dell EURAC e in tutta la provincia di Bolzano, offre qualsiasi tipo di servizio catering & banqueting per una clientela pubblica e privata. È privilegio riservato a pochi, fare di una passione il proprio mestiere! Catering & Events by Simone Franchini runs EURAC café and is available for external events within the province of Bolzano, covering a range of catering & banqueting services for public and private customers. Few have the privilege of making a career out of a passion! Das EURAC café befindet sich in einem modernen Gebäude mit multikulturellem Ambiente. Die sonnige Terrasse liegt mitten im Grün, an den Promenaden und Radwegen längs des Flusses Talfer, nur wenige Gehminuten vom Bozner Stadtzentrum entfernt. Wir bieten unseren Gästen alle Dienstleistungen eines Tagescafés, vom Frühstück bis zum Aperitif abends. Mittags bereiten wir schnell und effizient eine reiche Auswahl an kalten und warmen Gerichten zu. Das Menü wird je nach Jahreszeit geändert, um eine konstante Qualität frischer Produkte zu gewährleisten. Für einen schnellen Imbiss gibt es außerdem Brote, Salate, Snacks und Eis. L EURAC café, situata in una struttura luminosa, moderna e interculturale, si affaccia sulle passeggiate e piste ciclabili del fiume Talvera con la sua spaziosa terrazza immersa nel verde, a due passi dal centro. Offre un servizio bar classico che accoglie ogni tipo di clientela, dalla colazione sino all aperitivo serale. Per la pausa pranzo, un organizzato servizio ristorazione è in grado di offrire un ampia scelta di pietanze calde e fredde costantemente adeguate alle stagioni, garantendo la freschezza dei prodotti. Per le pause veloci vi aspettano panini, insalate, snack e gelati. EURAC café is located in a bright, modern and international building, close to the centre of Bolzano. Our large terrace is surrounded by plants and faces the quiet promenades and bicycle lanes near the Talvera river. We provide all standard bar services, from breakfast to evening drinks, and cater for all the needs of our customers. At lunchtime, an efficient restaurant team prepares a wide range of warm and cold dishes. The offer changes according to the season, but the quality and freshness of our products remain unaltered. Our sandwiches, salads, snacks and ice creams are perfect for a quick break. Simone Franchini ist engagiert, erfahren und professionell und organisiert Verpflegung für jede Art von Events: Kaffeepausen Geschäftsessen Partys Feiern Abendessen oder Galadinners Unser Ziel ist es, einen Ihren Wünschen angepassten und einwandfreien Service zu bieten, der Ihren Erwartungen gerecht wird. Die Liebe zum Detail sowie die aufmerksame Auswahl und Sorgfalt beim Umgang mit einheimischen und frischen Produkten sind ein Zeichen für unseren hohen Qualitätsstandard. Simone Franchini con il suo entusiasmo, la sua esperienza e professionalità organizza servizi ristorativi per ogni evento: Pause caffè Business Lunch Party Cerimonie Cene classiche o di gala Il nostro obiettivo è quello di offrire un servizio impeccabile in linea con il Vostro stile e nel pieno rispetto delle Vostre aspettative. L estrema attenzione ai particolari, la cura e il rispetto per le materie prime locali e di stagione, sono la nostra garanzia di qualità. 1, 4, 6 (3), 10 (1,2,3), 11 (3), 14, 15 (1): EURAC/Annelie Bortolotti 2: Oskar Dariz 3: EURAC/Per Paolo Mariotti 5: Markus Lanz 6 (1), 7 (2): EURAC/Matthias Mühlberger 6 (2), 7 (1,3), 11 (2): Manuela Prossliner 10 (4): Thinkstock 11 (1): EURAC/Ivan Motter 12 (1): Tiberio Sorvillo 12 (2), 13 (2,3): EURAC/ Maurizio Gretter 13 (1): Arno Ebner 15 (2): Tomas De Franceschi 15 (3): Alex Depunt Simone Franchini is an enthusiastic professional with many years of experience in catering for any type of event: Coffee breaks Business lunches Parties Ceremonies Served dinners and gala dinners We aim at providing an impeccable service according to your style and expectations. Great attention to details, utmost care and love for local and seasonal products this is our understanding of quality.

9 TALVERA Guncina - Guntschna ADIGE P.zza Gries Grieserplatz P.zza Mazzini Platz P.zza Vittoria Siegesplatz TALFER Viale Druso Drususallee Piazza Walther Platz P.zza Stazione Bahnhofsplatz RENCIO - RENTSCH Via Resia Reschenstr. Linea ferroviaria Bolza n o -Merano / Bahnlinie Bozen- Meran P.zza Matteotti Platz ISARCO PIANI DI BOLZANO BOZNER BODEN ETSCH Virgolo - Virgl Via Claudia Augusta-St r. ASLAGO - HASLACH Colle - Kohlern Bolzano Sud Bozen Süd Via Galvani-Str. OLTRISARCO - OBERAU Fiera - Messe Aeroporto Flugplatz EURAC research Drususallee/Viale Druso Bozen/Bolzano Tel Fax TIS convention center Siemens-Str. /Via Siemens Bozen/Bolzano Tel Fax

TIS convention center

TIS convention center MEETING MANAGEMENT TIS convention center Das TIS convention center ist Teil des TIS innovation parks - ein Gründerzentrum und Impulsgeber für Innovation, Kooperation und Technologietransfer in Südtirol.

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com more information // mehr Information www.meplan.com Das Veranstaltungs- und Ordercenter bietet attraktive Messe- und Veranstaltungsflächen in einem repräsentativen Ambiente. Nutzen Sie mit MEPLAN den

Mehr

Facts & Figures. Tagungsbereiche Conference areas

Facts & Figures. Tagungsbereiche Conference areas Facts & Figures Tagungsbereiche Conference areas 107 104 Das Convention Center auf einen Blick The Convention Center at a Glance 1 1A 1B 113 112 111 110 109 108 106 105 103 102 101 12 11 3A 3B 3 F o y

Mehr

BÜROFLÄCHEN BERLIN-NEUKÖLLN

BÜROFLÄCHEN BERLIN-NEUKÖLLN BÜROFLÄCHEN BERLIN-NEUKÖLLN im Stadtring-Center Neukölln, 12057 Berlin, Karl-Marx-Straße 255 PROVISIONSFREI VOM EIGENTÜMER ZU VERMIETEN ab ca. 500 m 2 bis 2.277 m 2 in zentraler Lage. Teilbar in 4 Einheiten.

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro Technical Training www.andritz.com/training-hydro 02 Technical Training Training Center Vienna Modern Infrastructure Success guaranteed Unsere Trainer verfügen über langjähriges Produkt- und Prozessknowhow.

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms.

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms. How to develop health regions as driving forces for quality of life, growth and innovation? The experience of North Rhine-Westphalia Dr. rer. soc. Karin Scharfenorth WHO Collaborating Centre for Regional

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Presentation at Information Event February 18, 2015 Karin Baumer, Office for Vocational Education and Training Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Seite 1 Commercial

Mehr

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia (Piano di Peccia) Casa unifamiliare contigua di 5 ½ locali in posizione tranquilla e soleggiata 5 ½-Zimmer-Einfamilienhaus an ruhiger + sonniger Aussichtslage in der

Mehr

Die perfekte Eventlocation mit legendärer Tennisgeschichte

Die perfekte Eventlocation mit legendärer Tennisgeschichte Die perfekte Eventlocation mit legendärer Tennisgeschichte In unmittelbarer Nähe der Außenalster steht das größte Tennisstadion Deutschlands, in dem seit vielen Jahren Deutschlands bedeutendstes Tennisturnier

Mehr

ZÜRICH SWITZERLAND Welcome Herzlich willkommen im Best Western remier Hotel Glockenhof in Zürich. Unser Viersterne-Haus befindet sich an bevorzugter Lage im Herzen der Stadt Zürich, verfügt über hoteleigene

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement O N E SOLUTION VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E C O M PA N Y OVERV

Mehr

Destination Dialog. Business & Conference Centre. Audi Forum Airport München

Destination Dialog. Business & Conference Centre. Audi Forum Airport München Destination Dialog. Business & Conference Centre. Audi Forum Airport München Ambiente. Meeting, Tagung, Konferenz. Ambience. Meetings, seminars, conferences. Herzlich willkommen! Mit Vorsprung durch Technik.

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ Private Ski Instructor Association St. Moritz Via Suot Crasta 28 7505 Celerina, Switzerland Phone +41 (0)81 852 18 85 info@private-skischool-stmoritz.ch www.private-skischool-stmoritz.ch SPONSOR PLATFORM

Mehr

A Place to meet. & Empire ballroom

A Place to meet. & Empire ballroom Im Carlton Hotel St. Moritz wird jeder Anlass zu einem ganz besonderen Ereignis. Ob glamourös oder familiär, geschäftlich oder gesellschaftlich das extravagante und farbenprächtige Ambiente des Fünfsternehotels

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Geisbergstr. 11/I 10777 Berlin Telefon +49(30) 21965141 Mobil +49(178) 2923336 E-Mail info@caseaberlino.com Internet www.caseaberlino.com Elegante 2-Zimmer-Wohnung in Prenzlauer

Mehr

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Wiesbaden 26. 28. Juni 2012 www.zellcheming.de Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Größter jährlicher Branchentreff der Zellstoff- und Papierindustrie in Europa The

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de Alsfeld Deutschland Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler www.esmerhotel.de Herzlich Willkommen Das dieses Jahr neu renovierte Hotel Esmer "Zur Erholung" liegt

Mehr

Double Master s Degree in cooperation with the University of Alcalá de Henares

Double Master s Degree in cooperation with the University of Alcalá de Henares Lehrstuhl für Industrielles Management Prof. Dr. Kai-Ingo Voigt Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Rechts- und Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät Double Master s Degree in cooperation

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest colour your stay Park Inn by Radisson Berlin City West Emser Straße 6, 10719 Berlin-Wilmersdorf, Deutschland T: +49 30 585820-0, F: +49 30 585820-777 info.berlin.citywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-berlincitywest

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Kölner Straße 167, 53840 Troisdorf, NRW

Kölner Straße 167, 53840 Troisdorf, NRW GeoDH Kurs und Workshop Geothermische Fernwärme - eine saubere und zukunftsfähige Wärmeversorgung Mittwoch, 26.11.2014, 10:00-16:00 Mittwoch, 26.11.2014, 10:00-16:00 in der Stadthalle Troisdorf, Seminarraum

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR)

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas in cooperation with Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Our idea: Fachbereich Wirtschaft, Verwaltung und Recht Simple strategies of lifelong

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Welcome, in Certified-Conference-Hotel Qube Heidelberg!

Welcome, in Certified-Conference-Hotel Qube Heidelberg! Welcome, in Certified-Conference-Hotel Qube Heidelberg! In Qube main building or in the Qube Villa would you find two high-quality conference rooms for your meetings, conferences, or receptions (Certified

Mehr

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service.

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. HARISCH SUITES K I T Z B Ü H E L ** *** deluxe Suite 710 Ihr Zweites Zuhause

Mehr

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen 1 Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen Mario Giovannacci 27.09.2012 Innovazione tecnologica Technologische Innovation Innovazione organizzativa Organisatorische

Mehr

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung AVANTEK Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne Instruction Manual Bedienungsanleitung EN 1 Illustration AC Adapter Connecting Box EN 2 Product Introduction This indoor antenna brings you access to free

Mehr

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von

Mehr

Profilo aziendale Company profile

Profilo aziendale Company profile Profilo aziendale Company profile Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza di RS) sono gli elementi fondamentali che contraddistinguono

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

AMANO ROOFTOP CONFERENCE

AMANO ROOFTOP CONFERENCE ROOFTOP CONFERENCE AMANO ROOFTOP CONFERENCE Die neue Top-Location für Events und Konferenzen. AMANO Rooftop Conference eröffnet im Januar 2012. Über Mitte, ein Dachgeschoss mit umlaufender Terrasse und

Mehr

Der Kunst ein Fest Celebrate Art!

Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Raumvermietung & Veranstaltungen GenieSSen. Erleben. Tagen Function Rental & Private and Corporate Events enjoy. experience. meet Fürstlich tafeln. Bieten Sie Ihren Gästen

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Vorlesung Automotive Software Engineering Integration von Diensten und Endgeräten Ergänzung zu Telematik

Vorlesung Automotive Software Engineering Integration von Diensten und Endgeräten Ergänzung zu Telematik Vorlesung Automotive Software Engineering Integration von Diensten und Endgeräten Ergänzung zu Telematik Sommersemester 2014 Prof. Dr. rer. nat. Bernhard Hohlfeld Bernhard.Hohlfeld@mailbox.tu-dresden.de

Mehr

Waldwissen.net (Forest-knowledge.net)

Waldwissen.net (Forest-knowledge.net) Waldwissen.net (Forest-knowledge.net) Conference of Directors of State Forest Research Institutes, Vienna, July 5-6th 2004 project idea Establish an internet-based, scientifically sound, comprehensive

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

TAGUNGEN UND SEMINARE

TAGUNGEN UND SEMINARE TAGUNGEN UND SEMINARE Frisch und modern präsentiert sich die neue CHÄRNSMATT. Umgebaut und rundum erneuert bieten wir für Firmenkunden perfektes Seminar-Ambiente abseits der Business-Hektik an. HERZLICH

Mehr

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ==>Download: Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ebook Ein Maulwurf kommt immer allein PDF - Are you searching for Ein Maulwurf kommt immer allein Books? Now, you will

Mehr

Tipo - Typ - Type. Tipo - Typ - Type

Tipo - Typ - Type. Tipo - Typ - Type Tipo - Typ - Type B BILOCALE per 4-5 persone, composto da: soggiorno con 1 divano letto doppio, angolo cotura, 1 camera con un letto matrimoniale e letto singolo, bagno, terrazzo/ giardino. ZWEIZIMMERWOHNUNG

Mehr

M e d i e n t e c h n i k M e d i a t e c h n o l o g y

M e d i e n t e c h n i k M e d i a t e c h n o l o g y M e d i e n t e c h n i k M e d i a t e c h n o l o g y Medientechnik Übersicht Media Technology Overview 4 D r e s d n e r b a n k H A N D E L S H A U S E s t r e l l a 5 Konferenzraum mit digitalem drahtlosen

Mehr

VielRaum für großeerlebnisse

VielRaum für großeerlebnisse VielRaum für großeerlebnisse Das ERA Conference Centre: Exklusive Tagungsräume mit gehobenem Ambiente, Parkettboden und Tageslicht in allen Räumen sowie ein außergewöhnlich umfangreiches Angebot aktuellster

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

L x B in Meter Fläche Theater Seminar Blocktisch Bankett Bankett Konferenzsaal 14.1 x 14.4 203 m2 200 120 180 80 Sala Ursin 2.7 x 6.

L x B in Meter Fläche Theater Seminar Blocktisch Bankett Bankett Konferenzsaal 14.1 x 14.4 203 m2 200 120 180 80 Sala Ursin 2.7 x 6. Sie möchten ein ganz besonderes Seminar in den Bündner Bergen durchführen? In unserem Haus können Sie Ihr Seminar oder Ihre Konferenz mit einem spannenden Rahmenprogramm verbinden. Gerne erstellen wir

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Appartamento 3,5 locali con vista lago 3,5 Zimmer Wohnung mit Seesicht

Appartamento 3,5 locali con vista lago 3,5 Zimmer Wohnung mit Seesicht Da vendere Carona, Lugano (TI) Appartamento 3,5 locali con vista lago 3,5 Zimmer Wohnung mit Seesicht Il mio immobile. La mia casa. - Carona (Lugano, TI) Carona liegt unterhalb des Monte San Salvatore

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Messebau Eventmarketing Vermietung

Messebau Eventmarketing Vermietung Messe Der Messekontakt zum Kunden ist unersetzlich. Und mit Messebau Mieck für Sie weltweit schlüsselfertig. Als Full-Service-Dienstleister bietet Ihnen Messebau Mieck individuelle Konzepte und umfassende

Mehr

Goodman Eppertshausen Logistics Centre. 7.100 m² moderne und nachhaltige Lagerfläche. Flexible Laufzeiten. +Sofortige Nutzung

Goodman Eppertshausen Logistics Centre. 7.100 m² moderne und nachhaltige Lagerfläche. Flexible Laufzeiten. +Sofortige Nutzung Goodman Eppertshausen 7.100 m² moderne und nachhaltige Lagerfläche Flexible Laufzeiten +Sofortige Nutzung Goodman Eppertshausen Park 45, Büssingstraße, 64859 Eppertshausen Goodman Eppertshausen Park 45,

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

University of Applied Sciences and Arts

University of Applied Sciences and Arts University of Applied Sciences and Arts Hannover is the Capital of Lower Saxony the greenest city in Germany the home of Hannover 96 and has 525.000 residents, about 35.000 students and a rich history

Mehr

Business Class. Made by. www.dorint.com. Veranstaltungsräume Meeting rooms. Sie werden wiederkommen. You ll be back.

Business Class. Made by. www.dorint.com. Veranstaltungsräume Meeting rooms. Sie werden wiederkommen. You ll be back. Business Class. Made by Veranstaltungsräume Meeting rooms www.dorint.com Sie werden wiederkommen. You ll be back. Dorint Main Taunus Zentrum Frankfurt/Sulzbach D) Unser Haus erwartet Sie direkt vor den

Mehr

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Anreise: Mit der Bahn: Von der Haltestelle Graz Hauptbahnhof mit der Straßenbahnlinie 7 bis zur Endstation Graz St.

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

DEMAT GmbH Company Profile

DEMAT GmbH Company Profile DEMAT GmbH Company Profile DEMAT GmbH Company Profile - one of the most renowned trade fair organisers in Germany - since 1994 organiser of the World Fair EuroMold in Frankfurt / Main - constantly developing

Mehr

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz. English Version 1 UNIGRAZONLINE With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.at You can choose between a German and an English

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

www.thegeorge-hotel.de

www.thegeorge-hotel.de www.thegeorge-hotel.de THE GEORGE welcome The George bietet Private Hire an: Mieten Sie die aufregend gestalteten Räume exklusiv für Ihre Veranstaltung und genießen Sie das spannungsvolle Understatement

Mehr

Lifestyle - Technology - Eleganz!

Lifestyle - Technology - Eleganz! Rilano 24 I 7 Hotel München City Lifestyle - Technology - Eleganz! ist das erfrischend unkonventionelle und stylische Hotelerlebnis für den design-orientierten Besucher der bayerischen Landeshauptstadt.

Mehr

EVERYTHING ABOUT FOOD

EVERYTHING ABOUT FOOD EVERYTHING ABOUT FOOD Fächerübergreifendes und projektorientiertes Arbeiten im Englischunterricht erarbeitet von den Teilnehmern des Workshops Think big act locally der 49. BAG Tagung EVERYTHING ABOUT

Mehr

user interface designer Corso FSE

user interface designer Corso FSE user interface designer Corso FSE Il corso è rivolto a 15 neodiplomati o neolaureati, in cerca di occupazione, che desiderano imparare a ideare, progettare e sviluppare il design grafico e funzionale di

Mehr

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management The Master of Science Entrepreneurship and SME Management 1 WELCOME! 2 Our Business Faculty focus on SME and Innovation. We are accredited from AQAS. Thus, our Master in SME offers a new and innovative

Mehr

Villa Guarda. Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Villa Guarda. Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Villa Guarda Nach 101 Jahren wurde die Villa Guarda 2008 renoviert. Wie auch der botanische Garten wurde die Villa Guarda im Jahr 1907 gebaut und schon in Thomas Mann's 'Zauberberg' als 'das Ärztehaus'

Mehr

Austria Regional Kick-off

Austria Regional Kick-off Austria Regional Kick-off Andreas Dippelhofer Anwendungszentrum GmbH Oberpfaffenhofen (AZO) AZO Main Initiatives Andreas Dippelhofer 2 The Competition SPOT THE SPACE RELATION IN YOUR BUSINESS 3 Global

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Zugangsvoraussetzungen für Airworthiness Review Staff gem. Part-M.A.707

Zugangsvoraussetzungen für Airworthiness Review Staff gem. Part-M.A.707 1) Zusammenfassung der relevanten Part-M Paragraphen und AMC M.A.707 Airworthiness review staff (a) To be approved to carry out reviews, an approved continuing management organisation shall have appropriate

Mehr

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann ein Fragebogen

Mehr

Willkommen in Memmingen

Willkommen in Memmingen Willkommen in Memmingen IM HERZEN VON MEMMINGEN Das Hotel Falken liegt direkt am Roßmarkt und ist eine kleine Oase in der Memminger Altstadt. Unser modern ausgestattetes 4-Sterne-Hotel verfügt über 42

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

modell aachen Interaktive Managementsysteme

modell aachen Interaktive Managementsysteme modell aachen Interaktive Managementsysteme Unsere Wurzeln Modell Aachen ist eine Ausgründung des Lehrstuhls für Qualitätsmanagement der RWTH Aachen und dem Fraunhofer IPT unter Leitung von Prof. Dr. Robert

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr