Bozen - Bolzano. Inmitten der Alpen liegt die Europäische Akademie Bozen (EURAC). Das 1992 gegründete private Forschungszentrum

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bozen - Bolzano. Inmitten der Alpen liegt die Europäische Akademie Bozen (EURAC). Das 1992 gegründete private Forschungszentrum"

Transkript

1 MEETING MANAGEMENT

2 EURAC Bozen - Bolzano Inmitten der Alpen liegt die Europäische Akademie Bozen (EURAC). Das 1992 gegründete private Forschungszentrum bringt Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen. Im lokalen Berggebiet verwurzelt, arbeiten unsere Forscher in interdisziplinären Teams in den vier Bereichen Autonomien, Gesundheit, Berg und Technologie. Dabei geht ihr Blick stets auch nach Europa und darüber hinaus. Das architektonisch einzigartige Gebäude der EURAC ist auch für externe Veranstaltungen nutzbar. Die EURAC verfügt über ein engagiertes dreisprachiges Meeting - Management-Team, das mit Hilfe modernster Tagungstechnik und einem exklusiven Catering jedes Event professionell betreut. Nel cuore delle Alpi si trova un centro di ricerca privato che accoglie ricercatori da tutto il mondo, l Accademia europea di Bolzano (EURAC). Fondata nel 1992, EURAC è oggi un ente per la ricerca interdisciplinare in quattro settori principali: autonomie, salute, montagna e tecnologie. Il territorio locale rappresenta il punto di partenza per svolgere attività scientifiche a livello europeo e internazionale. L edificio di eccezionale valenza architettonica in cui si trova l EU- RAC è predisposto per accogliere anche manifestazioni esterne. Un team di gestione degli eventi trilingue e motivato, le più moderne dotazioni tecniche e un catering esclusivo assicurano un servizio efficiente e professionale per qualsiasi tipo di evento. The European Academy of Bolzano (EURAC) lies in the very heart of the Alps. This private research centre founded in 1992 today hosts an international community of researchers. Interdisciplinary teams conduct research in four main subject areas: autonomies, health, mountains and technologies. The surrounding region offers endless stimuli for research activities of European and international relevance. EURAC is located in a building of exceptional architectural value, which is available for external events. A team of committed, trilingual meeting professionals will help you organise your event, providing state-of-the-art meeting technology and an exclusive catering service. Bozen ist urbaner Flair inmitten einer monumentalen Bergkulisse, der Innenhof eines alten Ansitzes unweit der bevölkerten piazza, saftige Bauernknödel und Spaghetti, ein Glas St. Magdalener und geschäumter Cappuccino. Die zweisprachige Südtiroler Landeshauptstadt ist einzigartig europäisch. Hier trifft der Norden auf den Süden, deutsche Präzision auf italienischen Lebensstil. Und das fast immer unter wolkenlosem Himmel. La città di Bolzano coniuga il fascino urbano con uno spettacolare panorama alpino. I tranquilli cortili interni delle residenze storiche si trovano a pochi passi da vivaci piazzette, in cucina regnano i canederli altoatesini assieme agli spaghetti, a colazione si gusta un cappuccino perfetto e la sera un bicchiere di vino locale. Il capoluogo altoatesino è un ambiente bilingue dal carattere europeo: qui si incontrano il nord e il sud Europa, la precisione tedesca si sposa con lo stile italiano - quasi sempre sotto un cielo sgombro di nubi. In Bolzano modern city life meets spectacular Alpine surroundings, quiet courtyards of mediaeval buildings lie close to lively Italian piazzas, savoury Alpine dishes combine with Mediterranean flavours, the morning starts with a frothy cappuccino and the evening ends with an exquisite glass of local wine. The bilingual capital of South Tyrol has a uniquely European flair: here North meets South, German precision embraces Italian lifestyle. And most of the time this happens under deepblue, cloudless skies. Die EURAC ist ca. 10 Gehminuten von der Bozner Altstadt entfernt. Dank seiner verkehrstechnisch günstigen Lage ist Bozen mit der Bahn, mit dem Auto und aus der Luft schnell und bequem erreichbar. L EURAC si trova a 10 minuti di cammino dal centro storico di Bolzano. La città è ben collegata con tutti i mezzi di trasporto ed è comodamente raggiungibile in auto, treno o aereo. EURAC is situated 10 minutes from the historical town centre. Bolzano is easy and quick to reach by any means of transport, whether you are travelling by car, train or plane.

3 Team und Leistungen Team e servizi Team and services Referenzen Referenze References Das Meeting-Management-Team der EURAC ist ein zertifiziertes und dreisprachiges Team. Wir blicken auf eine langjährige Erfahrung zurück und unterstützten Sie gerne in allen Phasen der Eventorganisation. Wir bieten einen Rundum-Service für die Organisation von Events jeglicher Art: Anfängliche Planung Unterstützung in der Akquirierung von Events Budgetierung Ganzheitliches Design für das gesamte Event inklusive Website Organisationssekretariat Logistik und Catering Continuing-Medical-Education (CME) -Akkreditierung Betreuung von Referenten und Sponsoren Teilnehmerregistrierung Ausarbeitung von Rahmenprogrammen Audiovisuelle und technische Unterstützung Endabrechnung Event Follow-up Il Meeting Management Team dell EURAC vanta molti anni di esperienza nell organizzazione di eventi. Il personale, certificato e trilingue, è pronto per assistervi in ogni singola fase del Vostro evento. Offriamo un servizio completo per l organizzazione di eventi di tutti i tipi, che include: Pianificazione iniziale Assistenza per l acquisizione di eventi Predisposizione budget di spesa Ideazione di una veste grafica uniforme, incluso il sito web Segreteria organizzativa Logistica e catering Accreditamento ECM (educazione continua in medicina) Gestione relatori e sponsor Registrazione partecipanti Organizzazione del programma culturale e ricreativo Supporto audio-video e assistenza tecnica Rendicontazione finale Follow-up dell evento EURAC s Meeting Management Team is composed of certified multilingual professionals with many years of experience. We will be happy to assist you in every phase of event organisation. We offer an all-round service for every type of event: Event planning Support during event acquisition Budgeting Coherent design and layout for the entire event, including website Event secretariat Logistics and catering Continuing Medical Education (CME) accreditation Speaker and sponsor management Registration of participants Planning and organisation of social programmes Audio-visual support and technical assistance Final accounting Event follow-up Convegno Società Italiana Cure Palliative - Regione Trentino Alto Adige European Conference on Social Work Research 2014 European Workshop on Cultural Heritage preservation 2014 X. World Congress on High Altitude Medicine and Physiology & Mountain Emergency Medicine 2014 Nobelpreisträger im Gespräch: Dalai Lama XV. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer 2013 Convegno di Neurologia pediatrica, sezione triveneta th International Oenology Symposium th International Congress on Disaster Management and Disaster Medicine 2010 Recent advances in molecular imaging & Therapy 2009 Incontrando i premi Nobel: Rita Levi Montalcini 2008 GreenEvents GreenEvents Leisten Sie Ihren aktiven Beitrag zum Schutz unserer Umwelt und organisieren Sie Ihr Event nachhaltig! Wir unterstützen Sie gerne dabei. Für weitere Infos: GreenEvents contribuite a proteggere l ambiente organizzando un evento sostenibile! Saremo lieti di assistervi. Per approfondimenti consultare: GreenEvents your active contribution to saving the environment! We will be glad to help you plan and organise a sustainable event. More information in German (www.provinz.bz.it/umweltagentur/projekte/greenevent.asp) or Italian (http://www.provincia.bz.it/agenzia-ambiente/progetti/greenevent.asp).

4 Räumlichkeiten Spazi disponibili Rooms Kompaktes Raumangebot für bis zu 320 Personen Auf insgesamt 1300 Quadratmetern befinden sich ein Auditorium (320 Personen), ein Konferenzraum (100 Personen), fünf Seminarräume (10-70 Personen), zwei Foyers und das EURAC café. In der wärmeren Jahreszeit können zudem der begrünte Innenhof (1060 Quadratmeter) sowie zwei Terrassen (200 Quadratmeter) als Eventfläche genutzt werden. Flexible Trennwände und mobile Tagungstechnik schaffen Räumlichkeiten nach Maß für Veranstaltungen von 10 bis 320 Teilnehmern. Spazi per accogliere fino a 320 persone In uno spazio compatto di 1300 metri quadri troverete un auditorium (320 posti), una sala conferenze (100 posti), cinque aule seminario (10-70 posti), due foyer e l EURAC café. In condizioni meteo favorevoli si possono utilizzare anche il cortile e giardino interno (1060 mq) nonché due terrazze (200 mq). I pannelli divisori rimovibili e la dotazione tecnica mobile consentono di creare gli spazi giusti per qualsiasi evento, dai 10 ai 320 partecipanti. Our facilities may host up to 320 participants Our total surface of 1300 square metres includes an auditorium (320 participants), a conference hall (100 participants), five seminar rooms (10-70 participants), two foyers and the EURAC café. The warmer season gives access to further open air space, a courtyard and garden (1060 sqm) as well as two terraces (200 sqm). Removable partition walls and mobile conference equipment allow creating the perfect space for every type of event, from 10 to 320 participants. Meeting Room Room size Door size Room setup length width heigth m² length/ height length/ height Theater U-shape Auditorium / / / 326 (tiers) 180/240 x 2 249/240 x / (stage) Conference Hall 15,50 9,95 4,25 154,23 126/ / Seminar 1 9,50 8,90 3,68 84,55 144/ / Seminar 2 45,84 130/ / Seminar 3 47,62 143/ / Seminar 23 10,60 8,90 3,68 94,34 130/ / /240 Seminar ,20 8,90 3,68 179,78 144/ / / / /368 Seminar 7 8,25 7,20 4,40 59,40 188/ Seminar 8 8,10 7,20 4,40 58,32 160/ Tower Terrace 14,40 8,45 / 121,68 115/201 / 100 / Garden / / / 1060 / / Garden Terrace 10,55 8,25 / 87,04 / / 60 / Foyer Auditorium ~ 9,80 ~ 19,60 4, /375 / for Catering Foyer 123 / / 4, / / / for Catering Conference Hall open for Catering 15,50 12,30 4,25 190, / / /

5 Eingangsebene Piano accesso principale Entrance level Erdgeschoss Piano terra Ground level Research Areas Library Research Areas Library Garden Seminar 8 Tower Terrace (2 nd floor) Tower Seminar 7 Main Entrance Area Auditorium EURAC café Garden Garden Terrace Seminar 3 Seminar 2 Foyer 123 Conference Hall Seminar 1 Entrance Foyer Auditorium Café Terrace

6 Technik Tecnologia Technology Die EURAC arbeitet mit modernster Audio/Video Ausstattung. Unseren Klienten stehen Multimedia Systeme der neuesten Generation zur Verfügung. Egal ob kleinere Meetings oder internationale Kongresse mit hunderten von Teilnehmern, unser spezialisiertes technisches Personal begleitet Sie gerne, von der Vorbereitung über die technische Assistenz während der Veranstaltung bis hin zur Nachbereitung. L EURAC è dotata dei più moderni sistemi audio-video. I nostri clienti possono usufruire di sistemi multimediali di ultima generazione. Il personale tecnico specializzato Vi seguirà durante i Vostri eventi, che siano incontri ristretti o convegni internazionali con centinaia di partecipanti. L assistenza tecnica è prevista in tutte le fasi, prima, durante e dopo l evento. EURAC provides state-of-the-art audio/video equipment and multimedia technology. Whether you are planning small meetings or a large international conference, our expert technical staff will help you in every single phase, before, during and after the event. Technische Ausstattung AUDITORIUM Notebook mit Internetanschluss 6 Fixmikrofone 6 Wireless Handmikrofone 6 Wireless Krawattenmikrofone 2 Headsets Flexibles Beleuchtungssystem Großleinwand (7x5m) Beamer (12000 ANSI-Lumen full HD) 4 Simultandolmetschkabinen (bis zu 5 Sprachen gleichzeitig) 07 Leuchtende Trennpaneele 06 Elektronisches Rednerpult Dotazione tecnica AUDITORIUM Computer portatile con accesso a 6 microfoni da tavolo 6 radiomicrofoni a impugnatura 6 radiomicrofoni lavalier 2 radiomicrofoni headset Sistema luci preconfigurabile Schermo (7x5m) Videoproiettore (12000 ANSI lumen full HD) 4 Cabine di traduzione simultanea (fino a 5 lingue) 07 Pannelli divisori luminosi 06 Podio elettronico Technical equipment AUDITORIUM Notebook with Internet connection 6 table microphones 6 wireless handheld microphones 6 wireless clip-on microphones 2 headsets Flexible lighting Large screen (7x5m) Video projector (12000 ANSI lumen full HD) 4 Booths for simultaneous interpreting (up to 5 languages) 07 Illuminated room dividers 06 Electronic lectern VOTING SYSTEM In wenigen Sekunden, die Meinung des Publikums erfahren VOTING SYSTEM Interact with the audience and get to know their opinion within a few seconds SISTEMA DI VOTAZIONE ELETTRONICA Interagire con il pubblico per conoscerne l opinione in pochi secondi 02 ELEKTRONI- SCHES REDNERPULT Personalisierte Veranstaltungen ELECTRONIC LECTERN Personalize your event PODIO ELETTRONICO Eventi personalizzati 03 SLIDE CENTER Alle Vorträge an einem zentralen Anlaufpunkt sammeln SLIDE CENTER Gather all presentations at one central point SLIDE CENTER Raccogliere tutte le presentazioni in un punto centrale 04 MULTIWINDOWS PROJEKTION Mit einem Klick mehrere Informationen anzeigen MULTIWINDOWS SYSTEM Show multiple information with one single click SISTEMA DI PROIEZIONE MULTISCHERMO Visualizzare varie informazioni con un solo click 05 FREE WIFI IM GESAMTEN GEBÄUDE Jederzeit online bleiben FREE WIFI IN THE WHOLE BUILDING Stay online FREE WIFI IN TUTTO L EDIFICIO Per restare sempre connessi CONFERENCE HALL Notebook mit Internetanschluss Beamer (6000 ANSI-Lumen) Leinwand 1 Rednerpult mit Mikrofon 6 Fixmikrofone 6 Wireless Handmikrofone 6 Wireless Krawattenmikrofone 2 Headsets 4 Simultandolmetschkabinen (bis zu 5 Sprachen gleichzeitig) 07 SEMINARRÄUME Notebook mit Internetanschluss Beamer (4500 ANSI-Lumen) Leinwand Lautsprecher Flipchart, Whiteboard, Pinnwand CONFERENCE HALL Computer portatile con accesso a Videoproiettore (6000 ANSI lumen) Schermo di proiezione 1 podio oratore con microfono 6 microfoni da tavolo 6 radiomicrofoni a impugnatura 6 radiomicrofoni lavalier 2 radiomicrofoni headset 4 Cabine di traduzione simultanea (fino a 5 lingue) 07 SALE SEMINARIO Computer portatile con accesso a Videoproiettore (4500 ANSI lumen) Schermo di proiezione Sistema di diffusione sonora Flip chart, lavagna magnetica, pinboard CONFERENCE HALL Notebook with Internet connection Video projector (6000 ANSI lumen) Screen 1 lectern with microphone 6 table microphones 6 wireless handheld microphones 6 wireless clip-on microphones 2 headsets 4 Booths for simultaneous interpreting (up to 5 languages) 07 SEMINAR ROOMS Notebook with Internet connection Video projector (4500 ANSI lumen) Screen Loudspeakers Flipchart, whiteboard, pinboard e Technik Servizi aggiuntivi services Videokonferenzsystem Mobiles Verstärkungssystem inklusive Mikrofone, Lautsprecher und Rednerpult Audioregistrierung Audio- und Videoregistrierung Digital Signage (digitale Beschilderung) Voting System Slide Center Multiwindows Projektion Countdown-Zähler für Referenten 08 Sistema di videoconferenza Impianto di amplificazione mobile con microfoni e podio Registrazione audio Registrazione audio/video Digital signage (cartellonistica digitale) Sistema di votazione elettronica Slide center Sistema di proiezione multischermo Timer per gli oratori 08 Videoconferencing system Mobile PA system with microphone, speakers and lectern Audio recording Audio and video recording Digital signage Voting system Slide centre Multiwindow system Speaker timer 08

7 TIS convention center Das TIS convention center ist Teil des TIS innovation parks - ein Gründerzentrum und Impulsgeber für Innovation, Kooperation und Technologietransfer in Südtirol. Hier entstehen neue Unternehmen, hier wachsen sie und entwickeln sie sich. Ebenso können sie hier ihre Produkte vorstellen sowie Treffen und Fortbildungen für Kunden und Mitarbeiter halten. Wir sind ein junges und innovatives Kongresszentrum - die perfekte Location für erfolgreiche Veranstaltungen von öffentlichen Körperschaften und Unternehmen. Seit 2005 wird das Zentrum von EURAC Meeting Management geführt; somit bieten wir unseren Kunden auch eine langjährige praktische Erfahrung in der Veranstaltung von Events. In unseren sechs Konferenzräumen für 10 bis 200 Teilnehmer, drei Foyers und einem Café-Restaurant stellen wir die richtige Ausstattung für jegliche Veranstaltung zur Verfügung, vom einfachen Workshop bis zum internationalen Kongress. Il TIS convention center è parte integrante del TIS innovation park, incubatore di imprese e centro promotore per l innovazione, la cooperazione e il trasferimento di tecnologie in Alto Adige. Qui le imprese nascono e si sviluppano, e qui possono continuare a crescere organizzando presentazioni di prodotti, meeting ed eventi formativi destinati a clienti e dipendenti. Un centro congressi giovane e dinamico, specializzato nell organizzazione di eventi ad alto gradimento per enti pubblici ed aziende. Dal 2005 è gestito da EURAC Meeting Management, che mette a disposizione dei clienti competenze acquisite in anni di esperienza sul campo. Sei sale con capienze da 10 a 200 persone, tre foyer e un bar ristorante interno permettono di ospitare qualsiasi tipo di manifestazione, dal semplice workshop al congresso di livello internazionale. The TIS convention center is part of the TIS innovation park, a business incubator promoting innovation, cooperation and technology transfer in South Tyrol. TIS is the place for start-ups. This is where new businesses are founded, expand and keep growing. And where they can present their products, hold their meetings and trainings for customers and employees. We have a young and dynamic team, specialised in organising successful events for public organisations and companies. Since 2005, the TIS convention center is managed by EURAC Meeting Management, which offers our customers many years of practical experience in event organisation. Our six rooms may host from 10 to 200 participants. Three foyers and an in-house restaurant&café complete our offer and ensure that we may successfully host any type of event, from simple workshops to international conferences. PLENARSAAL: Sitzplätze / 326 m 2 - Notebook mit Internetanschluss - 4 Fixmikrofone - 4 Wireless-Mikrofone (Handmikrofone, Krawattenmikrofone oder Headsets) - Lautsprecher - Leinwand - Beamer (7000 ANSI-Lumen) - 2 Simultandolmetschkabinen (bis zu 3 Sprachen gleichzeitig) - Rednerpult MULTIFUNKTIONSSAAL Sitzplätze / 138 m 2 - Notebook mit Internetanschluss - 4 Fixmikrofone - 1 Wireless-Mikrofon (Handmikrofon, Krawattenmikrofon oder Headset) - Lautsprecher - Leinwand - Beamer (4000 ANSI-Lumen full HD) - Flipchart, Pinnwand SEMINARRÄUME Sitzplätze / 70 m 2 - Notebook mit Internetanschluss - Lautsprecher - Leinwand - Beamer (5000 ANSI-Lumen) - Flipchart, Pinnwand, Whiteboard FÜR VERANSTALTER UND GÄSTE: - Kostenloser Wi-Fi Internetzugang (100 Mbit/s) im gesamten Gebäude - Kostenlose Tiefgarage (200 Parkplätze) SALA PLENARIA: posti a sedere / 326 mq - computer portatile con accesso a - 4 microfoni da tavolo - 4 radiomicrofoni (a impugnatura, lavalier o headset) - sistema di diffusione sonora - schermo di proiezione - videoproiettore (7000 ANSI lumen) - 2 cabine di traduzione simultanea (fino a 3 lingue in contemporanea) - podio relatore SALA MULTIFUNZIONE posti a sedere / 138 mq - computer portatile con accesso a - 4 microfoni da tavolo - 1 radiomicrofono (a impugnatura, lavalier o headset) - sistema di diffusione sonora - schermo di proiezione - proiettore (4000 ANSI lumen full HD) - flip chart, pinboard SALE SEMINARIO posti a sedere / 70 mq - computer portatile con accesso a - sistema di diffusione sonora - schermo di proiezione - proiettore (5000 ANSI lumen) - flip chart, pinboard, lavagna magnetica A DISPOSIZIONE DI ORGANIZZATORI E OSPITI: - connessione Wi-Fi gratuita a 100 Mbit/s in tutto l edificio - parcheggio sotterraneo gratuito (200 posti auto) PLENARY ROOM: seats / 326 sqm - Notebook with Internet connection - 4 table microphones - 4 wireless microphones (handheld, clip-on, headset) - Loudspeakers - Screen - Video projector (7000 ANSI lumen) - 2 booths for simultaneous interpreting (up to 3 languages) - Lectern MULTIFUNCTIONAL ROOM seats / 138 sqm - Notebook with Internet connection - 4 table microphones - 1 wireless microphone (handheld, clip-on, headset) - Loudspeakers - Screen - Video projector (4000 ANSI lumen full HD) - Flipchart, pinboard SEMINAR ROOMS seats / 70 sqm - Notebook with Internet connection - Loudspeakers - Screen - Video projector (5000 ANSI lumen) - Flipchart, pinboard, whiteboard FOR ORGANISERS AND GUESTS: - Free Wi-Fi connection (100 Mbit/s) in the entire building - Free underground car park (200 parking spaces)

8 EURAC café Catering & Events by Simone Franchini führt das EURAC café und steht für Events in ganz Südtirol zur Verfügung. Wir bieten unseren öffentlichen und privaten Kunden jede Art von Catering & Banqueting-Service. Nur wenige genießen das Privileg, ihre Leidenschaft zum Beruf machen zu können. Catering & Events by Simone Franchini opera all interno dell EURAC e in tutta la provincia di Bolzano, offre qualsiasi tipo di servizio catering & banqueting per una clientela pubblica e privata. È privilegio riservato a pochi, fare di una passione il proprio mestiere! Catering & Events by Simone Franchini runs EURAC café and is available for external events within the province of Bolzano, covering a range of catering & banqueting services for public and private customers. Few have the privilege of making a career out of a passion! Das EURAC café befindet sich in einem modernen Gebäude mit multikulturellem Ambiente. Die sonnige Terrasse liegt mitten im Grün, an den Promenaden und Radwegen längs des Flusses Talfer, nur wenige Gehminuten vom Bozner Stadtzentrum entfernt. Wir bieten unseren Gästen alle Dienstleistungen eines Tagescafés, vom Frühstück bis zum Aperitif abends. Mittags bereiten wir schnell und effizient eine reiche Auswahl an kalten und warmen Gerichten zu. Das Menü wird je nach Jahreszeit geändert, um eine konstante Qualität frischer Produkte zu gewährleisten. Für einen schnellen Imbiss gibt es außerdem Brote, Salate, Snacks und Eis. L EURAC café, situata in una struttura luminosa, moderna e interculturale, si affaccia sulle passeggiate e piste ciclabili del fiume Talvera con la sua spaziosa terrazza immersa nel verde, a due passi dal centro. Offre un servizio bar classico che accoglie ogni tipo di clientela, dalla colazione sino all aperitivo serale. Per la pausa pranzo, un organizzato servizio ristorazione è in grado di offrire un ampia scelta di pietanze calde e fredde costantemente adeguate alle stagioni, garantendo la freschezza dei prodotti. Per le pause veloci vi aspettano panini, insalate, snack e gelati. EURAC café is located in a bright, modern and international building, close to the centre of Bolzano. Our large terrace is surrounded by plants and faces the quiet promenades and bicycle lanes near the Talvera river. We provide all standard bar services, from breakfast to evening drinks, and cater for all the needs of our customers. At lunchtime, an efficient restaurant team prepares a wide range of warm and cold dishes. The offer changes according to the season, but the quality and freshness of our products remain unaltered. Our sandwiches, salads, snacks and ice creams are perfect for a quick break. Simone Franchini ist engagiert, erfahren und professionell und organisiert Verpflegung für jede Art von Events: Kaffeepausen Geschäftsessen Partys Feiern Abendessen oder Galadinners Unser Ziel ist es, einen Ihren Wünschen angepassten und einwandfreien Service zu bieten, der Ihren Erwartungen gerecht wird. Die Liebe zum Detail sowie die aufmerksame Auswahl und Sorgfalt beim Umgang mit einheimischen und frischen Produkten sind ein Zeichen für unseren hohen Qualitätsstandard. Simone Franchini con il suo entusiasmo, la sua esperienza e professionalità organizza servizi ristorativi per ogni evento: Pause caffè Business Lunch Party Cerimonie Cene classiche o di gala Il nostro obiettivo è quello di offrire un servizio impeccabile in linea con il Vostro stile e nel pieno rispetto delle Vostre aspettative. L estrema attenzione ai particolari, la cura e il rispetto per le materie prime locali e di stagione, sono la nostra garanzia di qualità. 1, 4, 6 (3), 10 (1,2,3), 11 (3), 14, 15 (1): EURAC/Annelie Bortolotti 2: Oskar Dariz 3: EURAC/Per Paolo Mariotti 5: Markus Lanz 6 (1), 7 (2): EURAC/Matthias Mühlberger 6 (2), 7 (1,3), 11 (2): Manuela Prossliner 10 (4): Thinkstock 11 (1): EURAC/Ivan Motter 12 (1): Tiberio Sorvillo 12 (2), 13 (2,3): EURAC/ Maurizio Gretter 13 (1): Arno Ebner 15 (2): Tomas De Franceschi 15 (3): Alex Depunt Simone Franchini is an enthusiastic professional with many years of experience in catering for any type of event: Coffee breaks Business lunches Parties Ceremonies Served dinners and gala dinners We aim at providing an impeccable service according to your style and expectations. Great attention to details, utmost care and love for local and seasonal products this is our understanding of quality.

9 TALVERA Guncina - Guntschna ADIGE P.zza Gries Grieserplatz P.zza Mazzini Platz P.zza Vittoria Siegesplatz TALFER Viale Druso Drususallee Piazza Walther Platz P.zza Stazione Bahnhofsplatz RENCIO - RENTSCH Via Resia Reschenstr. Linea ferroviaria Bolza n o -Merano / Bahnlinie Bozen- Meran P.zza Matteotti Platz ISARCO PIANI DI BOLZANO BOZNER BODEN ETSCH Virgolo - Virgl Via Claudia Augusta-St r. ASLAGO - HASLACH Colle - Kohlern Bolzano Sud Bozen Süd Via Galvani-Str. OLTRISARCO - OBERAU Fiera - Messe Aeroporto Flugplatz EURAC research Drususallee/Viale Druso Bozen/Bolzano Tel Fax TIS convention center Siemens-Str. /Via Siemens Bozen/Bolzano Tel Fax

TIS convention center

TIS convention center MEETING MANAGEMENT TIS convention center Das TIS convention center ist Teil des TIS innovation parks - ein Gründerzentrum und Impulsgeber für Innovation, Kooperation und Technologietransfer in Südtirol.

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN 1 IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN Die Königliche Porzellan-Manufaktur Berlin steht für einzigartiges Porzellan und stilprägendes

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Congresspark Igls. fascination. natur. 910 m Seehöhe. nature. 910 m above sea level

Congresspark Igls. fascination. natur. 910 m Seehöhe. nature. 910 m above sea level Congresspark igls faszination. natur. 910 m Seehöhe Congresspark Igls fascination. nature. 910 m above sea level Zukunft mit langer Tradition. Service steht bei uns an erster Stelle Kongress- und Ausstellungsmanagement

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

WESTIN TAGUNGSPAUSCHALEN WESTIN CONFERENCE PACKAGES UNSERE TAGUNGSPAUSCHALEN OUR CONFERENCE PACKAGES. Konferenzetagen.

WESTIN TAGUNGSPAUSCHALEN WESTIN CONFERENCE PACKAGES UNSERE TAGUNGSPAUSCHALEN OUR CONFERENCE PACKAGES. Konferenzetagen. Konferenzetagen auf unserer Seminaretage mit Tageslicht der Personenzahl entsprechend (1 x Pinnwand, 1 x Flipchart, 1 x Leinwand) Konferenzblöcke und Stifte für alle Teilnehmer 1 große Flasche Wasser pro

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com more information // mehr Information www.meplan.com Das Veranstaltungs- und Ordercenter bietet attraktive Messe- und Veranstaltungsflächen in einem repräsentativen Ambiente. Nutzen Sie mit MEPLAN den

Mehr

Hotel am ku damm Berlin

Hotel am ku damm Berlin Hotel am ku damm Berlin nicht nur besser. anders. CityLounge mit Weltanschluss. Das moderne Businesshotel im CityQuartier Neues Kranzler Eck. Dort, wo das Herz der Stadt pulsiert und Gäste aus aller Welt

Mehr

MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.--

MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.-- Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MELIDE Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere Mit Restaurant, Bar, Sonnenterrasse und Bootssteg Con ristorante, bar, terrazza e darsena

Mehr

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders. Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt CONGRESS HOTEL Frankfurt Hotel & sports academy Frankfurt Messen & Kongresse in Frankfurt am Main Fairs & CONGRESSES in Frankfurt/Main nicht nur besser. anders. Lageplan

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-colognecitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-colognecitywest colour your stay Park Inn by Radisson Köln City West Innere Kanalstraße 15, 50823 Köln, Deutschland T: +49 221 5701-0, F: +49 221 5701-999 info.colognecitywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-colognecitywest

Mehr

BizLounge. Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany. Get new technology first

BizLounge. Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany. Get new technology first BizLounge Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany hannovermesse.com Get new technology first Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge. In

Mehr

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com BizLounge Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com Global Event for Digital Business Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge In unmittelbarer

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Information 2013/14. (English Version)

Information 2013/14. (English Version) Information 2013/14 (English Version) Das Event Netzwerk We stage all kinds of events: corporate functions, seminars, conferences, recitals with zither and harpsichord, unplugged concerts, birthdays,

Mehr

Service ganz nach Bedarf

Service ganz nach Bedarf Stilvoll tagen KONFERENZRAUM im Herzen der Stadt Sie suchen einen Tagungsort, der Ihnen die richtige Mischung aus konzentriertem Arbeiten und entspannter Atmosphäre bietet? Wir haben die Lösung! In der

Mehr

Zentrum für Luft- und Raumfahrt Kongresse Seminare Workshops

Zentrum für Luft- und Raumfahrt Kongresse Seminare Workshops Zentrum für Luft- und Raumfahrt Kongresse Seminare Workshops Willkommen im Zentrum für Luft- und Raumfahrt in Wildau Welcome to the Aerospace Technology Centre Wildau Mitten in der Wachstumsregion rund

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

Vorstellung RWTH Gründerzentrum Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan

Mehr

BÜROFLÄCHEN BERLIN-NEUKÖLLN

BÜROFLÄCHEN BERLIN-NEUKÖLLN BÜROFLÄCHEN BERLIN-NEUKÖLLN im Stadtring-Center Neukölln, 12057 Berlin, Karl-Marx-Straße 255 PROVISIONSFREI VOM EIGENTÜMER ZU VERMIETEN ab ca. 500 m 2 bis 2.277 m 2 in zentraler Lage. Teilbar in 4 Einheiten.

Mehr

Facts & Figures. Tagungsbereiche Conference areas

Facts & Figures. Tagungsbereiche Conference areas Facts & Figures Tagungsbereiche Conference areas 107 104 Das Convention Center auf einen Blick The Convention Center at a Glance 1 1A 1B 113 112 111 110 109 108 106 105 103 102 101 12 11 3A 3B 3 F o y

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth colour your stay Park Inn by Radisson Düsseldorf Süd Am Schönenkamp 9, 40599 Düsseldorf, Germany T: +49 (0)211 87 575 0, F: +49 (0)211 87 575 455 info.dusseldorf-south@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth

Mehr

Trainings and Seminars TÜV Akademie GmbH

Trainings and Seminars TÜV Akademie GmbH Trainings and Seminars TÜV Akademie GmbH Vortrag zur Auslandskonferenz des TÜV Thüringen 20.11.2014 TÜV Thüringen Training --- Aus- und Fortbildung workshops and inhouse-trainings subjects: quality, technics,

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience WILLKOMMEN IN BERLIN Im Herzen der Berliner City West und nur wenige Schritte vom exklusiven Shopping-Boulevard Kurfürstendamm begrüßt das Waldorf Astoria Berlin seine Gäste. Eleganz im modernen Art déco

Mehr

Altstadt Leonberg old city. LEONBERG/STUTTGART Deutschland Germany

Altstadt Leonberg old city. LEONBERG/STUTTGART Deutschland Germany Altstadt Leonberg old city LEONBERG/STUTTGART Deutschland Germany WILLKOMMEN IN WELCOME TO Leonberg/Stuttgart 1 Neues Schloss new castle Stuttgart 15 km 1 2 3 4 Fotos: 1, 3, 5: Stuttgart-Marketing GmbH;

Mehr

Gruppenstände Group Stands

Gruppenstände Group Stands Gruppenstände more information // mehr Information www.meplan.com Gruppenstände Gruppenstände Gruppenstände Kommunikation // Communication Bei der Organisation von Gemeinschaftsständen ist vor allem eines

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Alter Markt, Hilden Hilden's old market place. HILDEN/DÜSSELDORF Deutschland Germany

Alter Markt, Hilden Hilden's old market place. HILDEN/DÜSSELDORF Deutschland Germany Alter Markt, Hilden Hilden's old market place HILDEN/DÜSSELDORF Deutschland Germany WILLKOMMEN IN WELCOME TO Hilden/Düsseldorf 1 Hilden Innenstadt city: 0.1 km 1 2 3 4 Fotos 2, 3, unten links: Düsseldorf

Mehr

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act between Traditional Retail Structures and International Competition Work? Agenda 1. Basic Data about City West 2. Kurfürstendamm 3.

Mehr

BRISSAGO. Ladenlokal in Patrizierhaus. negozio in una casa ticinese. Fr. 700 000.-- an zentraler Lage... in un posizione centrale 4180/1888

BRISSAGO. Ladenlokal in Patrizierhaus. negozio in una casa ticinese. Fr. 700 000.-- an zentraler Lage... in un posizione centrale 4180/1888 BRISSAGO Ladenlokal in Patrizierhaus an zentraler Lage....... negozio in una casa ticinese in un posizione centrale Fr. 700 000.-- 4180/1888 Ubicazione Regione: Locarnese Località: 6614 Brissago, Via Leoncavallo

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde

Kapuzinerpark. Bruneck Brunico. Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Bruneck Brunico Kapuzinerpark Besser wohnen! Einzigartige Lage direkt am Kapuzinerpark Vivere meglio! In zona unica vicino l'area verde Objektnummer 512 riferimento Wohneinheiten 39 unità abitative Zimmer

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

Herzlich Willkommen... Welcome...

Herzlich Willkommen... Welcome... Wir freuen uns auf Ihren Besuch. We look forward to your visit. F E L M I S Hotel-Restaurant Herzlich Willkommen... Welcome... Basel Bern Zürich LUZERN HORW Ausfahrt Horw FELMIS Hotel-Restaurant Interlaken

Mehr

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 e Kiosk Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 Modellreihe Hathor Höhenverstellbarer Indoorkiosk für Wandmontage oder freistehende Aufstellung

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ

APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ FAKTEN APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ Belegung: 9 Personen Preis: auf Anfrage Schlafzimmer: 5 SERVICE INKLUSIVE Champagner-Empfang Unser besonderer Concierge Service Tägliche Reinigung 5 course dinner:

Mehr

Benvenuti a Misano Adriatico Willkommen in Misano

Benvenuti a Misano Adriatico Willkommen in Misano Benvenuti a Misano Adriatico Willkommen in Misano Il Mon Hotel è situato nel cuore di Misano, in una tranquilla e verdeggiante isola pedonale, a soli 50 metri dal nostro splendido mare ed occupa una posizione

Mehr

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms.

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms. How to develop health regions as driving forces for quality of life, growth and innovation? The experience of North Rhine-Westphalia Dr. rer. soc. Karin Scharfenorth WHO Collaborating Centre for Regional

Mehr

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen

Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Presentation at Information Event February 18, 2015 Karin Baumer, Office for Vocational Education and Training Vocational Education and Training (VET) in Switzerland and Schaffhausen Seite 1 Commercial

Mehr

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro Technical Training www.andritz.com/training-hydro 02 Technical Training Training Center Vienna Modern Infrastructure Success guaranteed Unsere Trainer verfügen über langjähriges Produkt- und Prozessknowhow.

Mehr

the art of recreation von der kunst wohlbefinden zu erzeugen

the art of recreation von der kunst wohlbefinden zu erzeugen the art of recreation von der kunst wohlbefinden zu erzeugen willkommen welcome Herzlichkeit mit individuellem Ambiente Das Gefühl, in vertrauter Umgebung zu sein. Ein Hideaway im Grünen zwischen hohen

Mehr

The Mrs.Sporty Story Founders and History

The Mrs.Sporty Story Founders and History Welcome to The Mrs.Sporty Story Founders and History 2003: vision of Mrs. Sporty is formulated 2004: pilot club opened in Berlin 2005: launch of Mrs.Sporty franchise concept with Stefanie Graf Stefanie

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

So finden Sie uns How to find us

So finden Sie uns How to find us So finden Sie uns How to find us Concorde Hotel Viktoria Viktoriastraße 7 61476 Kronberg/Taunus Tel.: (0 61 73) 92 10-0 Fax: (0 61 73) 92 10-50 www.concorde-hotels.de viktoria@concorde-hotels.de Kronberg

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

ocean We hope to sea you! Haus des Meeres The Aqua Terra Zoo in the heart of Vienna

ocean We hope to sea you! Haus des Meeres The Aqua Terra Zoo in the heart of Vienna ocean Haus des Meeres Aqua Terra Zoo im Herzen Wiens Mehr als 500.000 Besucher im Jahr genießen den vielfältig und informativ gestalteten Zoobereich auf 4.000 Quadratmetern mit mehr als 10.000 lebenden

Mehr

Die perfekte Eventlocation mit legendärer Tennisgeschichte

Die perfekte Eventlocation mit legendärer Tennisgeschichte Die perfekte Eventlocation mit legendärer Tennisgeschichte In unmittelbarer Nähe der Außenalster steht das größte Tennisstadion Deutschlands, in dem seit vielen Jahren Deutschlands bedeutendstes Tennisturnier

Mehr

German Norwegian Seminar on Hydro Power

German Norwegian Seminar on Hydro Power German Norwegian Seminar on Hydro Power Oslo, November 16 th 2011 Hauptstrasse 6 99439 Wohlsborn Germany Phone +49 (0)3643 41502 17 Fax +49 (0)3643 41502 20 E-Mail info@kleinwasserkraft.de Web www.smallhydropower.de

Mehr

Campus Hotel Hertenstein

Campus Hotel Hertenstein Campus Hotel Hertenstein Mark Twain sagte einst «es ist der schönste Flecken der Erde» damit meinte er die Halbinsel Hertenstein. Heute bietet das Campus Hotel Hertenstein Ihnen Raum zum Denken, Geniessen

Mehr

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER Top located loft apartment in perfect environment, extraordinary equipped and high-standard furnished, including 13 m2 terrace. This high-standard, stylish loft is situated

Mehr

STEIN AM RHEIN SWITZERLAND

STEIN AM RHEIN SWITZERLAND STEIN AM RHEIN SWITZERLAND HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL CHLOSTERHOF STEIN AM RHEIN GREIFEN SIE NACH DEN STERNEN UND FÜHLEN SIE SICH WOHL Das Hotel Chlosterhof ist eines der schönsten Hotels in der Schweiz.

Mehr

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia (Piano di Peccia) Casa unifamiliare contigua di 5 ½ locali in posizione tranquilla e soleggiata 5 ½-Zimmer-Einfamilienhaus an ruhiger + sonniger Aussichtslage in der

Mehr

Competence for your success

Competence for your success Competence for your success The perfect face for any event Das perfekte Gesicht für jeden Anlass Events and trade shows require a high degree of ongoing servicing of people. Face-to-face contact and professional

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Registration for Exhibition

Registration for Exhibition Please send it by mail or by fax to: Registration for Exhibition Meeting place: Congress Innsbruck - Rennweg 3, 6020 Innsbruck (Österreich) Structure of the exhibition: September 29th 2011 from 8.00 a.m.

Mehr

TRUE SWISS HOSPITALITY

TRUE SWISS HOSPITALITY TRUE SWISS HOSPITALITY Lassen Sie sich entführen in vier der beliebtesten Destinationen der Schweiz. Unsere 5-Sterne Luxushotels sind einzigartig und faszinieren mit ihren historischen Gebäuden und ihren

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Brief overview over the company 2 This is Steca The philosophy of Steca Steca has long stood for ideas

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

CHINESISCHES TEEHAUS. Universität Hamburg Veranstaltungsmanagement

CHINESISCHES TEEHAUS. Universität Hamburg Veranstaltungsmanagement CHINESISCHES TEEHAUS YU GARDEN Universität Hamburg Veranstaltungsmanagement besonders Fernost in Hamburg YU GARDEN ihr veranstaltungsort Yu Garden ist das Chinesische Kulturzentrum in Hamburg und ein ganz

Mehr

Tagungsbereiche Conference areas

Tagungsbereiche Conference areas Tagungsbereiche Conference areas Das Gelände ist fit für Ihre Events! An outstanding venue for your events! Tagungsbereich Halle 2 Conference Area, Hall 2 Convention Center (CC) Robotation Academy, Pavillon

Mehr

ThE SuiTEST way To STay

ThE SuiTEST way To STay ThE SuiTEST way To STay www.adina.eu Welcome to Adina Apartment Hotel Berlin Hauptbahnhof The suitest way to stay Das Adina Apartment Hotel Berlin Hauptbahnhof bietet Ihnen alles, was Sie von einem guten

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER MADE TO MEASURE Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER Persönliche Einladung zum Schäffner Maß Event mit Eduard Dressler, Latini Leder und Doriani Cashmere Maßtage bei Schäffner mit Eduard Dressler Freitag,

Mehr

ICM ICM ICM ICM ICM ICM. more information // mehr Information

ICM ICM ICM ICM ICM ICM. more information // mehr Information more information // mehr Information www.meplan.com Mit großem Erfolg realisiert MEPLAN im Veranstaltungen und Events, die einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Pressekonferenzen, Kongresse, Ausstellungen,

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

ugendmigrationsrat Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart

ugendmigrationsrat Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart Local youth projects Youth Migration and Youth Participation Kairo/Menzel-Bourguiba/Fès/Bochum/Stuttgart Profil der engagierten Jugendlichen aged 18 to 25 activ in a youth organisation interested in participation

Mehr

ZÜRICH SWITZERLAND Welcome Herzlich willkommen im Best Western remier Hotel Glockenhof in Zürich. Unser Viersterne-Haus befindet sich an bevorzugter Lage im Herzen der Stadt Zürich, verfügt über hoteleigene

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Consortium of Swiss Academic Libraries SWITCH AAI Info-Day 2009 University Bern, 5. May 2009 Marion Joss

Consortium of Swiss Academic Libraries SWITCH AAI Info-Day 2009 University Bern, 5. May 2009 Marion Joss Consortium of Swiss Academic Libraries SWITCH AAI Info-Day 2009 University Bern, 5. May 2009 Marion Joss Consortium of Swiss Academic Libraries The consortium Formation Goals Our business Members Products

Mehr

Talk about participation of youngsters before the camp Sprecht über die Partizipation der Jugendlichen in der Campvorbereitung

Talk about participation of youngsters before the camp Sprecht über die Partizipation der Jugendlichen in der Campvorbereitung Tasks list / Aufgabenliste Find accommodation Finde eine Unterkunft Get information about legal situation in the hosting country Besorgt euch Informationen über die rechtliche Situation im Gastgeber-Land

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

ESA fördert junge Unternehmen bei der Nutzung von Raumfahrttechnologie

ESA fördert junge Unternehmen bei der Nutzung von Raumfahrttechnologie ESA fördert junge Unternehmen bei der Nutzung von Raumfahrttechnologie Tag der Gründung 2015 Dr. Frank Zimmermann Geschäftsführer cesah GmbH Jürgen Mai ESA enables entrepreneurship ESA Business Incubation

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

HOTEL DOM RESIDENCE Köln

HOTEL DOM RESIDENCE Köln HOTEL DOM RESIDENCE Köln NICHT NUR BESSER. ANDERS. LEBENSART ZWISCHEN DOM UND MESSE. Das zukunftsorientierte Businesshotel und die Residenz für Kulturinteressierte. Den Kölner Dom vor der Tür und die pulsierende

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest colour your stay Park Inn by Radisson Berlin City West Emser Straße 6, 10719 Berlin-Wilmersdorf, Deutschland T: +49 30 585820-0, F: +49 30 585820-777 info.berlin.citywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-berlincitywest

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

20 Jahre. Ihr Partner für Veränderungsprozesse. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 Jahre. Ihr Partner für Veränderungsprozesse. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 Jahre Ihr Partner für Veränderungsprozesse Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genf Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 Jahre im Dienst

Mehr

GIS-based Mapping Tool for Urban Energy Demand

GIS-based Mapping Tool for Urban Energy Demand GIS-based Mapping Tool for Urban Energy Demand Building Services, Mechanical and Building Industry Days Conference Johannes Dorfner Debrecen, 14 October 2011 Outline 1. Motivation 2. Method 3. Result 4.

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Level 1 German, 2015

Level 1 German, 2015 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2015 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Thursday 26 November 2015 Credits: Five Achievement

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr