duogrip duogrip Doppel-, Einfach- und Zentrischspanner Double, single and centric ice duogrip le ibles Spannsystem le ible clamping system
|
|
- Waltraud Steinmann
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Doppel-, Einfach- und Zentrischspanner Double, single and centric ice le ibles Spannsystem ist e ibel einset bar und spannt unterschiedlich grosse und kleine Werkstücke als Einfach-, Doppel- oder Zentrischspanner le ible clamping system is highly e ible with ariable clamping of large and small workpieces as single, double or centric ice rodukt ideo gressel ch r roduct ideo gressel ch en r dupgrip 1
2 Vorteile Ad antages Dritthandfunktion ederrückspannung hält das 1 Werkstück beim Spannen des 2 Werkstücks de nierte Spannkraft mit Drehmomentschlüssel kleiner Hebelweg grosse Wiederholgenauigkeit Modulares Baukastens stem schnelles Auf- und Umrüsten Einfach- und Doppelspanner Zentrisch- und -Achsenspanner endel- und Alu-Schnellwechselbacken umfangreiches ackensortiment Spanns stem für indi iduelle Lösungen aulänge 2 bis mm niedriger Grundk rper, dadurch bessere ut ung der -Achse auf Türmen Einsat auf Vertikal- und Hori ontalbearbeitungs entren ideales System um Spannen mit kundenspe i schen acken auf allen ullpunkt-spannsystemen erwendbar Third hand function spring re erse tension holds the 1 st workpiece during tensioning the 2 nd workpiece de ned clamping force using tor ue wrench short le er tra el high repeat accuracy Modular construction kit s stem uick setting-up and con ersion single and double ice centric and -a is ice swi el and aluminium rapid-change jaws large range of jaws Clamping s stem for indi idual solutions lengths 2 up to mm lower base plate, thus better using of the -a is on tombstones suitable for using on ertical and hori ontal machining centres ideal system for customer-speci c jaws can be used on all ero point clamping systems 18
3 Systemübersicht System o er iew 1 Mittelbacke e osition leichter Ausbau für gr sseren Spannbereich Intermediate jaw ed position easier remo al for larger clamping range 2 Spannbacke beweglich umfangreiches ackensortiment Clamping jaw mo eable large range of jaws 3 Schnelle Demontage wenige omponenten komplette Spindeleinheit ausbaubar uick remo al few components complete spindle unit can be remo ed Spannhebel oder Drehmomentschlüssel optional erhältlich Clamping le er or tor ue wrench as an option Präzise Schieberführung lange innenliegende ührungen Precision slider guide long internal guides Niedriger Grundkörer optimale ut ung der -Achse auf Türmen Lower base plate optimum utili ation of the -a is on tombstones Dritthandfunktion ederrückspannung Third hand function spring re erse tension 8 Aufspannen uer- und Längsnuten assbohrungen für Rasterplatten ullpunkt-spannsystem Clamping trans erse and longitudinal slots alignment holes for grid plates ero point clamping system 19
4 aukasten Construction kit Standard standard für Aufspanntürme for tombstones Seite pages AL Seite page 1 -R Seite page 1 -C Seite page 1 8 -C-A Seite page 1 9 -C-R Seite page 18 Turm 4V Tombstone 4V Seite page 181 1
5 Anwendungen Applications 100/270 1 mit Grundk rperlänge 2 mm Gesamtlänge 3 mm auf einer atsuura A 2-3VS aschine 100/270 1 with base plate length of 2 mm o erall length 3 mm on a atsuura A 2-3VS machine 12-AL 12 als Einfachspanner acke hinten fest mit Alu-Schnellwechselbacken um Spannen eines grossen ormteils 12-AL 12 as single ice rear jaw ed with aluminium rapid change jaws for clamping a large moulded workpiece 1 1
6 Anwendungen Applications 12-C-R mit 2 multigrip als Zentrischspanner mit endelbackensystem in ombination mit wei multigrip Schienen 9 - um entrischen Spannen on grossen runden Werkstücken 12-C-R with 2 multigrip as a centric ice with swi el-jaw system, in combination with two multigrip rails 9 - for centric clamping of large circular workpieces 100 Spezial 1 als Einfachspanner mit Grundk rperlänge 33 mm acke fest arretiert mit uernut im Grundk rper eide Spannsysteme sind auf einer ER WA-Wechselpalette Typ U C montiert 100 Special 1 as single ice with base plate length of 33 mm Jaw securely ed using trans erse slot in the base plate oth clamping systems are mounted on an ER WA interchangeable pallet, Type U C
7 Anwendungen Applications 12-AL 12 mit Alu-Schnellwechselbackensystem und Unterbau 12-AL 12 with aluminium rapid change jaw system and base support Winkeltrieb Spannen mit Akkuschrauber Schneckengetriebe berset ungs erhältnis k mit 2 m angle drive Clamping using a cordless screwdri er worm gear, transmission ratio k at 2 m 1 3
8 Anwendungen Applications 100-C-A (270) 1 Grundk rperlänge 2 mm mit hohen Trägerbacken als entrischer -Achsen-Spanner auf einer a ak aschine 100-C-A (270) 1 base plate length 2 mm with high le el jaws as centric -a is ice on a a ak machine 12/70-R 12 mit Grundk rperlänge mm Adapterbacke fest in der itte und endelbacken inkl -fach-wendebacke um Spannen on Rohteilen 12/70-R 12 with base plate length mm Adapter jaw ed in the centre and swi el jaws incl -fold re ersible jaw for clamping raw workpieces 1 4
9 Anwendungen Applications 12, 12-C lattenspannung mit einem 12 Standard schwimmend und einem 12-C 12, 12-C Clamping of plates, using a 12 standard oating and a 12-C 12 1 earbeitung für knappe Einspannung mit ederblatt- ieder ugbacke, 2 earbeitung mit ieder ugbacke 12 1 st machining for close clamping using spring plate pull-down jaw, 2 nd machining using pull-down jaw 1
10 Anwendungen Applications 12 Aufspannturm (Winkel) 12-R montiert an einem Doppelwinkel 12 tombstone (angle) 12-R installed on a double angle IP 1 A-C integriert in alette mit geringer Einspanntiefe acken grip 3 mm IP 1 A-C integrated into pallet with close clamping grip jaw 3 mm 1
11 Anwendungen Applications mit acken 12 auf einer Rasterplatte with jaws 12 on a raster plate auf einer Spannbrücke 4 Achse ur 3-Seitenbearbeitung on a 4 th a is 3-side machining 1
12 Standard Schnittstelle Standard interface P P1 F J F Q I asse mm Dimension mm Typ Type F H7 øj F7 P ±0.01 P1 ±0.01 øq H7 100/ / / K I H Q F J F asse mm Dimension mm Typ Type F H7 øj F7 H ±0.01 øk I ±0.01 øq H7 12/ I1 K I H Q F J F J asse mm Dimension mm Typ Type F H7 øj F7 H ±0.01 øk l ±0.01 l1 øq H7 12/
13 Technische Informationen 1 unktionsprin ip Technical information 1 unctional principle of Der ist für das Spannen on Rohteilen und bearbeiteten Werkstücken kon ipiert Die Vielfältigkeit wird über die Wahl des Zubeh rs erreicht Der raftaufbau erfolgt rein mechanisch über ein Links- und Rechtsgewinde Die raftüberset ung ist über den gesamten Spannbereich linear Die ma imale Spannkraft beträgt 3 k und wird bei einem An ugs-drehmoment on 12 m an der Spindel erreicht sind identisch The has been designed for clamping raw parts and finished workpieces A wide range of accessories ensures the ersatility of the e uipment The force is generated mechanically ia a left and right thread The power gear ratio is linear across the whole clamping range The ma imum clamping force is 3 k and is achie ed with a 12 m tor ue of the spindle are identical 2 Spannkräfte 2 Clamping forces Anzugs- Drehmoment / Spannkraft Clamping torque / clamping force Drehmoment in m Tor ue in m Baugrösse Size max. Anzugs- Drehmoment max. torque 1 12 m 3 k m 3 k max. Spannkraft max. clamping force Spannkraft in k Clamping force in k 3 Aufspannen Ausrichten Ausrichtung durch rä isionsnutensteine auf dem utentisch mit Längs- b w uernut 2 H im Grundk rper oder auf der Rasterplatte mit wei b w drei assschrauben ø12f Aufspannen mit Schrauben durch den Grundk rper oder seitlich mit Spannprat en 3 Clamping alignment Alignment through precision slot nuts on the slot table with 2 H longitudinal cross slots in the base plate or on the grid plate with two or three ø12f fitting screws Items are clamped with bolts through the base plate or laterally with clamping claws Der Grundk rper ist mit gredoc Schnittstellen ausgestattet, die es erm glichen, die Aufnahmebol en für das mechanische ullpunkt-spannsystem u befestigen bis Grundk rperlänge 49 2 Aufnahmebol en, Grundk rperlängen + 3 Aufnahmebol en The base plate is fitted with gredoc interfaces for fi ing the alignment bolts for the mechanical uick-change palleting system base plate length 49 2 alignment bolts, base plate lengths + 3 alignment bolts 1 9
14 Technische Informationen 4 Einrichten Voreinstellung bei hori Einsat Technical information 4 Setting up pre-setting with hori use Die Dritthand- unktion mit ederrückspannung ist auf der edienerseite eingebaut max. 40mm ca. 4-mm ca. 4-mm max. 40mm The third-hand function with spring reset is tted on the operator side of the ice it ma imal ge ffneten Schieber werden die beiden beweglichen acken je nach Werkstückgr sse in den entsprechenden ositionen der Schieber montiert Es k nnen gleich oder ungleich grosse Werkstücke gespannt werden a imaler Verfahrweg der beweglichen acken beträgt 4 mm je Spannstelle Werkstücke an der festen ittelbacke einlegen, Schieber mittels Spindel schliessen, so dass die beweglichen acken je ca 4- mm Spalt u den Werkstücken haben eachten lemmfinger 1 muss immer genügend tief im Schieber eingreifen, ma 4 mm on Schieber-Ende bis Grundk rper-ende ist ulässig lemmschraube 4 fest iehen Dadurch wird der lemmfinger 1 mittels dem Sprei apfen 3 im orderen Schieber festgeklemmt A B max. 8mm With the slider open to the ma imum, the two mo eable jaws ha e to be fitted first in the respecti e slider positions, to suit the si e of the workpiece It is possible to clamp workpieces of e ual or une- ual si es The ma imum tra elling distance of the mo eable jaws is 4 mm at each clamping point insert the workpieces at the fi ed centre jaw, close the slider with using spindle so that the mo eable jaws ha e a gap of 4 to mm each to the workpiece note clamping prong 1 must always engage deep enough in slider, the ma distance of 4 mm from the end of the slider to the base plate must not be e ceeded tighten clamping screw 4 This causes the clamping prong 1 to be clamped tight in the front slider ia the spreading pin 3 Die Einrichtung des Spanners für die entsprechenden Werkstückgr ssen ist somit abgeschlossen Spannvorgang: Durch die ederrückspannung der Dritthand- unktion ist gewährleistet, dass uerst die Spannstelle A schliesst und das Werkstück A leicht orgespannt wird Die Vorspannung ist am Hebel spürbar, udem beginnt jet t die noch leere Spannstelle u schliessen Die Vorspannung wird durch die Druckfeder 2 er eugt Werkstück einlegen, Schieber ollständig schliessen, bis Spannbacken an den Werkstücken anliegen Werkstücke fertig spannen mit notwendigem Drehmoment gemäss Spannkraft-Diagramm in der edienungsanleitung eim Öffnen wird uerst die Spannstelle und anschliessend, nach ollständiger Rückfederung der Dritthand- unktion, die Spannstelle A ge ffnet The ice is now set for the si e of the respecti e workpiece Clamping process: The spring reset of the third-hand function ensures that clamping point A closes first and that the workpiece is slightly preclamped The pre-tension can be felt at the le er clamping point, which is still empty, now begins to close The pre-tension is generated by pressure spring 2 Insert workpiece, close the slider completely until the clamping jaws touch the workpieces inish clamping the workpieces with the re uired tor ue see clamping force diagram in the operating instructions This ensures that, when opening the sliders, clamping point opens first and then, when the third-hand function has fully reset, clamping point A opens 1
15 Technische Informationen Einrichten Voreinstellung bei ert Einsat Technical information Setting up pre-setting with ert use Dritthand- unktion mit ederrückspannung ist am Spanner der edienerseite gegenüberliegend eingebaut max The third-hand function with spring reset is tted on the side opposite the operator side of the ice Die edienung des Sprei apfens 3 im lemmfinger 1 erfolgt on oben durch die lange lemmschraube 4 Diese ist oben im Lagerklot geführt Das unktionsprin ip ist gleich, wie bei hori ontaler Lage des Spanners beschrieben Die Reihenfolge der estückung ist, aus Sicht on der edienerseite her, jedoch umgekehrt ca. 4-mm ca. 4-mm max. 40mm max. 8mm A B Spreading pin 3 is operated in clamping prong 1 from abo e with the long clamping screw 4 This is guided through the top of the bearing support The functional principle is the same as that described for the hori ontal position of the ice Howe er, from the iew of the operater side the mounting se uence is re ersed Begründung: Aufgrund der Schwerkraft erfolgt die eladung der oberen Spannstelle uerst, da hier das Werkstückgewicht auf der festen ittelbacke aufliegt und die 3 Handfeder nicht belastet wird Reason: ecause of gra ity, the top clamping point is loaded first since here the weight of the workpiece rests on the fi ed central jaw and the third-hand spring is not tensioned 1 1
16 Technische Informationen Ein elspannung, grosses Werkstück Technical information single clamping, large workpiece Die ittelbacke und bewegliche acke 1 entfernen Schiebereinheit nach hinten an den Anschlag schieben i ierschraube in ositions- ohrung des Grundk rpers eindrehen und orspannen Der hintere Schieber ist iert und als estbacke de niert ei der Grundk rperlänge 33 mm wird der Schieber durch eine spe Schieber ierung iert A Backe 1 Backe 2 Detail A osition der acken 1 und 2 in den Schiebernuten bestimmen Durch Verschieben der Abdeckbleche wird die ben tigte efestigungsstelle frei Die acken in die uten einset en und festschrauben Achtung Abdeckblech nicht wischen acke und Schieber einklemmen A A Remo e the centre jaw and mo eable jaw 1 o e the carriage back to the stop Turn the ing screw into the position hole of the base plate and clamp This means that the rear carriage is ed and now functions as ed jaw When the tool body is 33 mm long, the carriage is ed by a special carriage ing de ice Determine the positions of jaws 1 and 2 Fixierschraube in the carriage slots The re uired ing point becomes accessible by mo ing the co er plates Insert the jaws into the slots and screw tight Important do not clamp the co er plate between jaw and carriage Spannen acke 2 soweit wie n tig ffnen Werkstück einlegen und spannen Die Zylinder-Schraube der Dritthand- unktion bleibt immer gel st Clamping pen jaw 2 as far as necessary Insert the workpiece and clamp it The cylinder screw of the third-hand function always remains released Diese unktion gilt erst für Doppelspanner mit Grundk rperlänge 41 und mehr * This function is alid only for double ice with base plate length of 41 and more 1 2
17 Technische Informationen -R Adapter- und endelplatte Technical information -R adapter and swi el plate it dem Einsat des endelplattensystems wird bei schrägen oder gekrümmten Spannstellen eine sichere 4- unkt-spannung erreicht Durch die konische endelplattenlagerung wird die endelplatte mit dem Spann organg nach unten ge ogen, ein Abheben der endelplatte ist weitgehend ausgeschlossen it der -fach Wendebacke kann eine grosse Vielfalt on Spannl sungen einfach abgedeckt werden Durch die Wolfram-Carbid beschichtete Seite der -fach Wendebacke ist auch eine Zweitseitenbearbeitung m glich 2 1 m 2 m 1 1 When using the swi el plate system you achie e secure 4-point clamping with slanted or cur ed clamping points The swi el plate is pulled downwards during the clamping process due to its conical swi el plate bearings this means that the swi el plate is not likely to lift off With the -fold re ersible jaw you can easily co er a wide range of clamping solutions rocessing the workpiece on two sides is also possible because of the tungstencarbide coated side of the -fold re ersible jaw Montage der 6-fach Wendebacken eim estimmen der Spannposition auf einen m glichst grossen Abstand wischen den -fach Wendebacken achten este Spannresultate werden er ielt, wenn die Werkstücke so weit aussen wie m glich gespannt werden Die Abdeckschrauben so erset en, dass die gewählte Spannposition frei ist Die -fach Wendebacke positionieren und die 12 Schraube lose einschrauben Anschliessend die -fach Wendebacke auf die gewünschte Spann äche drücken Spanner leicht on Hand orspannen, so dass die Spann ächen parallel am Teil anliegen 12 Schrauben mit m an iehen Fitting the 6-fold reversible jaws Determine the clamping position make sure the distance between the -fold re ersible jaws is as wide as possible The best clamping results are achie ed when the workpieces are clamped as far outside as possible o e the co er screws so that the selected clamping position is a ailable osition the -fold re ersible jaw and loosely turn in the 12 screw Then push the -fold re ersible jaw on to the re uired clamping face Lightly tension the ice manually so that the clamping faces touch the workpiece parallel with it Tighten the 12 screws to m 1 3
18 Standard Standard Typ Beschreibung Backenbreite Spannkraft Gewicht Lieferumfang Bestell-Nr. Type Description Jaw width Clamp. force Weight Delivery details Order No. mm kn kg 100/330 Doppelspanner Standard Double ice Standard Spannprat en, ohne Spannhebel 4 clamping claws, DX /410 Doppelspanner Standard Double ice Standard Spannprat en, ohne Spannhebel 4 clamping claws, DX /490 Doppelspanner Standard Double ice Standard Spannprat en, ohne Spannhebel 4 clamping claws, DX /70 Doppelspanner Standard Double ice Standard Spannprat en, ohne Spannhebel 4 clamping claws, DX /60 Doppelspanner Standard Double ice Standard Spannprat en, ohne Spannhebel 4 clamping claws, DX 12 3 Alle Spannmittel k nnen auch mit einer schmalen ittelbacke usammengestellt werden Der Spannbereich ergr ssert sich hier um jeweils 2 mm pro Seite All clamping de ices can also be assembled with a narrow central jaw In this case, the clamping range is increased by 2 mm on each side asse mm Dimension mm Typ Type A B C 0/-0.03 D E G L M 100/ / / / / M B A C D E L G 1 4
19 für Aufspanntürme Dritthandbedienung rückseitig for tombstones third hand operation at the rear Typ Beschreibung Backenbreite Spannkraft Gewicht Lieferumfang Bestell-Nr. Type Description Jaw width Clamp. force Weight Delivery details Order No. 100/ /410 12/490 12/70 12/60 Doppelspanner Standard für Aufspanntürme Double ice Standard for tombstones Doppelspanner Standard für Aufspanntürme Double ice Standard for tombstones Doppelspanner Standard für Aufspanntürme Double ice Standard for tombstones Doppelspanner Standard für Aufspanntürme Double ice Standard for tombstones Doppelspanner Standard für Aufspanntürme Double ice Standard for tombstones mm kn kg , Dritthandbedienung rückseitig, ohne Spannhebel u Spannprat en Third-hand operation at the rear, and clamping claws Dritthandbedienung rückseitig, ohne Spannhebel u Spannprat en Third-hand operation at the rear, and clamping claws Dritthandbedienung rückseitig, ohne Spannhebel u Spannprat en Third-hand operation at the rear, and clamping claws Dritthandbedienung rückseitig, ohne Spannhebel u Spannprat en Third-hand operation at the rear, and clamping claws Dritthandbedienung rückseitig, ohne Spannhebel u Spannprat en Third-hand operation at the rear, and clamping claws DX 1 1 DX 1 1 DX 12 1 DX DX 12 1 Alle Spannmittel k nnen auch mit einer schmalen ittelbacke usammengestellt werden Der Spannbereich ergr ssert sich hier um jeweils 2 mm pro Seite All clamping de ices can also be assembled with a narrow central jaw In this case, the clamping range is increased by 2 mm on each side asse mm Dimension mm Typ Type A B C 0/-0.03 D E G L M 100/ / / / / M B A C D E L G 1
20 -AL mit Alu Schnellwechselbacken with aluminium rapid change jaws Typ Beschreibung Backenbreite Spannkraft Gewicht Lieferumfang Bestell-Nr. Type Description Jaw width Clamp. force Weight Delivery details Order No. mm kn kg 100-AL Doppelspanner mit Alu-Schnellwechselbacken Double ice with aluminium rapid change jaws Spannprat en, ohne Spannhebel 4 clamping claws, without clambing le er DX 1 12-AL Doppelspanner mit Alu-Schnellwechselbacken Double ice with aluminium rapid change jaws Spannprat en, ohne Spannhebel 4 clamping claws, DX 12 asse mm Dimension mm Typ Type A B C 0/-0.03 D E G L M 100-AL AL M B A C D E L G 1
21 -R Doppelspanner mit 1 Adapter und Pendelplatten Double ice with 1 adapter and swi el plates Typ Beschreibung Backenbreite Spannkraft Gewicht Lieferumfang Bestell-Nr. Type Description Jaw width Clamp. force Weight Delivery details Order No. 100/410-R 12/490-R 12/70-R 12/60-R Zubehör Accessories Doppelspanner mit Adapter- und endelplatten Double ice with adapter and swi el plates Doppelspanner mit Adapter- und endelplatten Double ice with adapter and swi el plates Doppelspanner mit Adapter- und endelplatten Double ice with adapter and swi el plates Doppelspanner mit Adapter- und endelplatten Double ice with adapter and swi el plates -fach Wendebacke für Adapter- und endelplatte pro Spanner 4 Stk -fold re ersible jaw for adapter and swi el plate per ice, 4 pcs mm kn kg Spannprat en, ohne Spannhebel, ohne -fach Wendebacken 4 clamping claws, without -fold re ersible jaws, 4 Spannprat en, ohne Spannhebel, ohne -fach Wendebacken 4 clamping claws, without -fold re ersible jaws, 4 Spannprat en, ohne Spannhebel, ohne -fach Wendebacken 4 clamping claws, without -fold re ersible jaws, 4 Spannprat en, ohne Spannhebel, ohne -fach Wendebacken 4 clamping claws, without -fold re ersible jaws, -fach Wendebacke -fold re ersible jaw DX DX DX DX G A 41 1 asse mm Dimension mm Typ Type A A1 B B1 B2 C 0/-0.03 D E G L 100/410-R /490-R /70-R /60-R
22 -C Zentrischspanner Centric ice Typ Beschreibung Backenbreite Spannkraft Gewicht Lieferumfang Bestell-Nr. Type Description Jaw width Clamp. force Weight Delivery details Order No. mm kn kg 100/270-C Zentrischspanner Standard Centric ice standard Spannprat en ohne Spannhebel, 4 clamping claws DC /330-C Zentrischspanner Standard Centric ice standard Spannprat en ohne Spannhebel, 4 clamping claws DC /410-C Zentrischspanner Standard Centric ice standard Spannprat en ohne Spannhebel, 4 clamping claws DC /490-C Zentrischspanner Standard Centric ice standard Spannprat en ohne Spannhebel, 4 clamping claws DC /70-C Zentrischspanner Standard Centric ice standard Spannprat en ohne Spannhebel, 4 clamping claws DC /60-C Zentrischspanner Standard Centric ice standard Spannprat en ohne Spannhebel, 4 clamping claws DC 12 3 asse mm Dimension mm Typ Type A B C 0/-0.03 D E G L 100/270-C /330-C /410-C /490-C /70-C /60-C B A C D E L G 1 8
23 -C-A Zentrischspanner für Achsen Bearbeitung Centric ice for axis machining FH FN FN=100% FH= 60% Typ Beschreibung Backenbreite Spannkraft Gewicht Lieferumfang Bestell-Nr. Type Description Jaw width Clamp. force Weight Delivery details Order No. mm kn kg 100/270-C-A Zentrischspanner mit hohen Trägerbacken und Stufenbacken grip Centric ice with high le el jaws and stepped grip jaw mm Spannprat en, Stufenbacke grip mm, ohne Spannhebel 4 clamping claws, stepped grip jaw mm, DC /330-C-A Zentrischspanner mit hohen Trägerbacken und Stufenbacken grip Centric ice with high le el jaws and stepped grip jaw mm Spannprat en, Stufenbacke grip mm, ohne Spannhebel 4 clamping claws, stepped grip jaw mm, DC /410-C-A Zentrischspanner mit hohen Trägerbacken und Stufenbacken grip Centric ice with high le el jaws and stepped grip jaw mm Spannprat en, Stufenbacke grip mm, ohne Spannhebel 4 clamping claws, stepped grip jaw mm, DC /490-C-A Zentrischspanner mit hohen Trägerbacken und Stufenbacken grip Centric ice with high le el jaws and stepped grip jaw mm Spannprat en, Stufenbacke grip mm, ohne Spannhebel 4 clamping claws, stepped grip jaw mm, DC /70-C-A Zentrischspanner mit hohen Trägerbacken und Stufenbacken grip Centric ice with high le el jaws and stepped grip jaw mm Spannprat en, Stufenbacke grip mm, ohne Spannhebel 4 clamping claws, stepped grip jaw mm, DC 12 12/60-C-A Zentrischspanner mit hohen Trägerbacken und Stufenbacken grip Centric ice with high le el jaws and stepped grip jaw mm Spannprat en, Stufenbacke grip mm, ohne Spannhebel 4 clamping claws, stepped grip jaw mm, DC 12 asse mm Dimension mm Typ Type A B C 0/-0.03 D E G L 100/270-C-A /330-C-A /410-C-A /490-C-A /70-C-A /60-C-A B A C E D G L 1 9
24 -C-R Zentrischspanner mit Adapter und Pendelplatte Centric ice with adapter and swi el plate Typ Beschreibung Backenbreite Spannkraft Gewicht Lieferumfang Bestell-Nr. Type Description Jaw width Clamp. force Weight Delivery details Order No. 100/330-C-R 100/410-C-R 12/490-C-R 12/70-C-R 12/60-C-R Zubehör Accessories Zentrischspanner mit Adapter und endelplatte Centric ice with adapter and swi el plate Zentrischspanner mit Adapter und endelplatte Centric ice with adapter and swi el plate Zentrischspanner mit Adapter und endelplatte Centric ice with adapter and swi el plate Zentrischspanner mit Adapter und endelplatte Centric ice with adapter and swi el plate Zentrischspanner mit Adapter und endelplatte Centric ice with adapter and swi el plate -fach Wendebacke für Adapter- und endelplatte pro Spanner 4 Stk -fold re ersible jaw for adapter and swi el plate per ice, 4 pcs mm kn kg Spannprat en, ohne -fach Wendebacken, ohne Spannhebel 4 clamping claws, without -fold re ersible jaws, 4 Spannprat en, ohne -fach Wendebacken, ohne Spannhebel 4 clamping claws, without -fold re ersible jaws, 4 Spannprat en, ohne -fach Wendebacken, ohne Spannhebel 4 clamping claws, without -fold re ersible jaws, 4 Spannprat en, ohne -fach Wendebacken, ohne Spannhebel 4 clamping claws, without -fold re ersible jaws, 4 Spannprat en, ohne -fach Wendebacken, ohne Spannhebel 4 clamping claws, without -fold re ersible jaws, -fach Wendebacke -fold re ersible jaw DC DC DC DC DC G A 41 1 asse mm Dimension mm Typ Type A B B1 C 0/-0.03 D E G L 100/330-C /410-C /490-C /70-C /60-C B B1 A C E D L G 18
25 -4V Aufspannturm mit 4 Doppelspannern Tombstone with 4 double ices Typ Beschreibung Backenbreite Spannkraft Gewicht Lieferumfang Bestell-Nr. Type Description Jaw width Clamp. force Weight Delivery details Order No. mm kn kg 100-4V Aufspannturm mit 4 Doppelspannern, latte 4 4 mm Tombstone with 4 double ices, plate 4 4 mm Drehmomentschlüssel, 1 ran se 1 tor ue wrench, 1 ring bolt DX V Aufspannturm mit 4 Doppelspannern, latte 4 4 mm Tombstone with 4 double ices, plate 4 4 mm Drehmomentschlüssel, 1 ran se 1 tor ue wrench, 1 ring bolt DX V Aufspannturm mit 4 Doppelspannern, latte mm Tombstone unit with 4 double ices, plate mm Drehmomentschlüssel, 1 ran se 1 tor ue wrench, 1 ring bolt DX asse mm Dimension mm Typ Type A B C D E F G H I øj øk L M N øtk 100-4V V V
26 Systembacken System jaws Bezeichnung passend zu Typ Bestell-Nr. Designation suitable for type Order No. Standard-Basis-Mittelbacke weich Standard basis centre jaw, soft 1 12 DXA DXA Basis-Mittelbacke, weich, schmal Basis centre jaw, soft, narrow Basis-Backe beweglich, weich Basis jaw, moveable, soft DXA DXA DXA DXA Adapterplatte fest ackenbreite 192 mm Adapter plate, fixed jaw width 192 mm 1 12 DXA DXA Adapterplatte fest für Zentrischspanner ackenbreite 192 mm Adapter plate, fixed, for centric clamping vice jaw width 192 mm 1 -C 12-C DXA DXA Pendelplatte ackenbreite 192 mm Swivel plate jaw width 192 mm 1 12 DXA DXA
27 Aufsat backen Top jaws Bezeichnung Masse (mm) passend zu Typ Bestell-Nr. Designation Dimension (mm) suitable for type Order No. A B C D E -R Standardbacke berfläche profiliert 2 Stk Standard jaw Surface profiled 2 pcs HA HA Backe geschliffen 2 Stk Ground jaw 2 pcs SA SA Stufenbacke 2 Stk Stepped jaw 2 pcs SA SA Stufenbacke 17 mm Stepped jaw 17 mm SA Stufenbacke beschichtet mm Stepped jaw coated mm SA Stufenbacke 18 mm und 3 mm grip Stepped jaw 18 mm and 3 mm grip SA Stufenbacke grip 3 mm 2 Stk Stepped grip jaw 3 mm 2 pcs SA SA Stufenbacke grip mm 2 Stk Stepped grip jaw mm 2 pcs SA SA Stufenbacke grip 8 mm 2 Stk Stepped grip jaw 8 mm 2 pcs SA SA Stufenbacke grip 8 mm mit T-Nut Stepped grip jaw 8 mm with T-slot SA SA Stufenbacke grip mm mit T-Nut Stepped grip jaw mm with T-slot SA SA Stufenbacke grip 3 mm mit T-Nut Stepped grip jaw 3 mm with T-slot SA SA
28 Aufsat backen Top jaws Bezeichnung Masse (mm) passend zu Typ Bestell-Nr. Designation Dimension (mm) suitable for type Order No. A B C D E -R Positionierleiste für Stufenbacke grip mit T- ut inkl 2 Gewindestifte 8 Positioning strip for stepped grip jaw with T- slot incl 2 threaded pins SA SA Backe grip 2 Stk Grip jaw 2 pcs SA SA Prismabacke 2 Stk 1 ø11-41 mm 12 ø14-48 mm Prismatic jaw 2 pcs 1 ø11-41 mm 12 ø14-48 mm Backe weich 2 Stk Jaw, soft 2 pcs SA SA SA SA Backe gehauen 2 Stk Serrated jaw 2 pcs SA SA Federblatt- Niederzugbacke 2 Stk Spring leaf pull-down jaws 2 pcs SA SA Federblech- Niederzugbacke Pull-down jaw with spring-plate Niederzugbacke für dünne Werkstücke 2 Stk Pull-down jaw for thin workpieces 2 pcs 23 8 CSA SA SA SA SA Präzisions- Niederzugbacke Precision pull-down jaw SA SA Backe geschliffen H he 22 mm Ground jaw height 22 mm 22 SA 3 11 Backe grip H he 22 mm Grip jaw height 22 mm 22 8 SA 39 1 Backe weich H he 22 mm Jaw, soft height 22 mm 22 2 SA
29 Aufsat backen Top jaws Bezeichnung Masse (mm) passend zu Typ Bestell-Nr. Designation Dimension (mm) suitable for type Order No. A B C D E -R Backe gehauen H he 22 mm Serrated jaw height 22 mm 22 8 SA 3 11 Universal- Stufenbacke Universal stepped jaw Backe grip reite 22, wendbar reite 3 1, wendbar Grip jaw width 22, re ersible width 3 1, re ersible Backe grip, wendbar Stufe mit 3 mm ertikal, Stufe mit mm hori ontal Grip jaw, reversible Step with 3 mm ertical, step with mm hori ontal Prismabacke geschliffen ø11-22 mm Prismatic jaw, ground ø11-22 mm CSA CSA CHA CSA CHA CSA 11 18
30 Zubeh r Accessories Bezeichnung passend zu Typ Bestell-Nr. Designation suitable for type Order No DX Doppelspanner ohne acken montierte Standardspindeleinheit, 4 Spannprat en Double vice without jaws standard spindle unit installed, 4 clamping claws DX 1 4 DX 12 4 DX 12 4 Zentrischspanner ohne acken montierte Standardspindeleinheit, 4 Spannprat en centric without jaws Standard spindle unit installed, 4 clamping claws C C C 12 -C DX 12 4 DC DC 1 2 DC 12 2 DC C DC DXA Spindeleinheit für den Umbau mit Dritthandbedienung Spindle unit for the conversion with third-hand operation DXA 1 1 DXA 12 1 DXA DXA C DCA Spindeleinheit für den Umbau auf Zentrischspanner Spindle unit for the conversion on centric clamping ice C C 12 -C DC DC DCA C DCA C-A DCA Spindeleinheit für den Umbau auf Zentrischspanner für -Achsen-Spannsystem Spindle unit for the conversion on centric clamping ice for -a is clamping system C-A C-A 12 -C-A DCA DCA DCA C-A DCA DXA Umbausatz für Alu-Schnellwechselbacken-System Conversion kit for aluminium rapid-change jaw system DXA DXA DXA DXA DXA Umbausatz für Standardbacken-System Conversion kit for standard jaw system DXA DXA DXA DXA DXA Umbausatz für Aufspannturm für Dritthandbedienung ertikal inkl Abdeckung und Verlängerung Conversion kit for tombstone for third-hand operation ertical incl co er and e tension DXA DXA DXA DXA
31 Zubeh r Accessories Bezeichnung passend zu Typ Bestell-Nr. Designation suitable for type Order No. Winkeltrieb für etätigung mit Akkuschrauber Angle drive for operation using cordless screwdri er 1 12 DXA DXA Positionierset zur Alu-Backe Positioning set for the aluminium jaw Alu-Profilstange für kundenseitige ertigung ohne ositionierset 2 2 mm für 1 b w 8 acken reite 1 mm b w 12 mm Aluminium profile rod for customer manufacture without DXA mm for 1 or 8 jaws width 1 mm and or 12 mm DXA DXA DXA DXA Alu-Profilstange für kundenseitige ertigung mit ositionierset 2 2 mm für 1 b w 8 ackenset reite 1 mm b w 12 mm Aluminium profile rod for customer manufacture with DXA mm for 1 or 8 jaw set width 1 mm and or 12 mm DXA DXA fach Wendebacke inkl. Schraube für Adapter- und endelplatte 6-fold reversible jaw incl. screw for adapter and swi el plate 1 12 G A 41 1 G A 41 1 Prismabacke für C-A 2 Stk 1 ø2 -ø2 mm ackenbreite 1 mm 12 ø2-ø2 mm ackenbreite 1 mm Prismatic jaw for C-A 2 pcs 1 ø2-2 mm jaw width 1 mm 12 ø2-2 mm jaw width 1 mm 1 C-A 12 C-A DCA DCA Werkstückunterlagen für 1, H he Sat 2 Stk Workpiece supports for 1, height set of 2 pcs 11 mm DXA mm DXA mm DXA mm DXA mm G A mm G A Werkstückunterlagen für 12, H he Sat 2 Stk Workpiece supports for 12, height set of 2 pcs 21 mm G A mm G A mm G A mm G A mm 3 mm G A G A Werkstückunterlagen Set für 12 Workpiece supports Set for G A Werkstückanschlag Workpiece stop 1 12 SA 2 1 SA 2 1 Drehmonentschlüssel 4-2 m, mit Vierkant-Antrieb 1 2" ohne Sechskant-Einsat Torque wrench 4-2 m, with s uare-dri e 1 2" without he agonal-insert Sechskant Einsatz SW 12, 1 2" Hexagonal insert SW 12, 1 2" X X
32 Zubeh r Accessories Bezeichnung passend zu Typ Bestell-Nr. Designation suitable for type Order No. Spannhebel für Clamping lever for 1 12 DX DX mm AA Präzisions-Nutensteine mit Schrauben, für T- ut Sat 2 Stk Precision slot nuts with screws, for T-slot set of 2 pcs Aufspannschrauben für Spannpratzen, für T- ut Sat 2 Stk Clamping screws for clamping claws, for T-slot set of 2 pcs 14 mm AA mm AA mm AA mm 1 AA mm 12 AA mm 14 AA mm 1 AA 18 1 Spannpratzen 2 Stk Clamping claws 2 pcs G A 1 1 Passschrauben ø12f 12 2 Stk Fitting screws ø12f 12 2 pcs 1 12 G A 1 G A 1 188
duogrip duogrip Doppel-, Einfach- und Zentrischspanner Double, single and centric vice duogrip Flexibles Spannsystem Flexible clamping system
Doppel-, Einfach- und Zentrischspanner Double, single and centric vice Flexibles Spannsystem ist flexibel einsetzbar und spannt unterschiedlich grosse und kleine Werkstücke als Einfach-, Doppel- oder Zentrischspanner.
Mehrduogrip duogrip Doppel-, Einfach- und Zentrischspanner Double, single and centric vice duogrip Flexibles Spannsystem Flexible clamping system
Doppel-, Einfach- und Zentrischspanner Double, single and centric vice Flexibles Spannsystem ist flexibel einsetzbar und spannt unterschiedlich grosse und kleine Werkstücke als Einfach-, Doppel- oder Zentrischspanner.
Mehrgredoc Konsolen gredoc consoles
n s n s Konsolen und mechanisches Nullpunkt-Spannsystem Consoles and mechanical zero point system Die Allroundkonsolen für jeden Maschinentisch Flexibler Unterbau für 5-Achs Maschinen, dadurch sehr schneller
MehrPyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines
Pyramiden pyramids Pyramiden pyramids Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste Zugänglichkeit für kurze
Mehrgrepos-5x / grepos-5x-s
/ -S / -S 5-Achsen Kraft-Spanner 5-axis force clamping device Spannsystem «5-Achsen-optimiert» Das kraftverstärkte Spannsystem für die «echte» 5-Achsen-Komplett-/Simultanbearbeitung. 1. +. Seitenbearbeitung
Mehrgrepos-5x grepos-5x 5-Achsen Kraft-Spanner 5-axis power vice Spannsystem «5-Achsen-optimiert» Clamping system «5-axis optimized»
5-Achsen Kraft-Spanner 5-axis power vice Spannsystem «5-Achsen-optimiert» Das kraftverstärkte Spannsystem für die «echte» 5-Achsen-Komplett-/Simultanbearbeitung. 1. +. Seitenbearbeitung mit Spannung auf
Mehr/ 5X-S epos-5x gr
/ 5X-S 5 / -S / -S 5-Achsen Kraft-Spanner 5-axis force clamping device Spannsystem «5-Achsen-optimiert» Das kraftverstärkte Spannsystem für die «echte» 5-Achsen-Komplett-/Simultanbearbeitung. 1. +. Seitenbearbeitung
Mehrecopos ecopos Bohrmaschinenschraubstock Drilling machine vice ecopos Unfallfreies sicheres Spannen Accident-free reliable clamping
Unfallfreies sicheres Spannen Volle Arbeitssicherheit durch Führungsschiene. Frei positionierbares Werkstück bei sicherer Einspannung, einhändig bedienbar. Accident-free reliable clamping Complete operational
MehrZentrischspanner Centric vice C2 125 L-160 C2 125 L-300 C2 160 L-480. Hohe Präzision und Prozesssicherheit. High precision and process reliability
125 L-300 160 L-480 Hohe Präzision und Prozesssicherheit in mechanischer Ausführung mit hoher Präzision und Spannkraft. Geschlossenes System mit optimiertem Späneabfluss für hohe Prozesssicherheit. High
Mehrgrefors grefors Maschinenschraubstock Machine vice grefors Bewährtes Hochdruck-Spannsystem Approved high-pressure clamping system
Maschinenschraubstock Machine vice Bewährtes Hochdruck-Spannsystem Mechanischer Maschinenschraubstock mit stufenloser Krafteinstellung. 10% bis 100% der Spannkraft mit nur 1 Kurbelumdrehung und immer gleicher
Mehrgredoc Pyramide gredoc pyramid
Pyramide mit mechanischem Nullpunkt-Spannsystem Pyramid with mechanical zero point clamping system Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste
Mehrgripos gripos aschinenschraubstock achine ice Spannen mit System Clamping with system
gripos aschinenschraubstock achine ice Spannen mit System odular aufgebauter aschinenschraubstock als System mit Spannung auf Zug Ein igartige, patentierte Hebelschnellspannung mit mechanischer raft erstärkung
MehrZentrischspanner Centric vice C2 80 C2 125 C Hohe Präzision und Prozesssicherheit. High precision and process reliability
80 125 160 Hohe Präzision und Prozesssicherheit in mechanischer Ausführung mit hoher Präzision und Spannkraft. Geschlossenes System mit optimiertem Späneabfluss für hohe Prozesssicherheit. High precision
Mehrgripos gripos Maschinenschraubstock Machine vice Spannen mit System Clamping with system
Maschinenschraubstock Machine vice Spannen mit System Modular aufgebauter Maschinenschraubstock als System mit Spannung auf Zug. Einzigartige, patentierte Hebelschnellspannung mit mechanischer Kraftverstärkung
MehrKeilspannelement Wedge clamping element
Spannen vieler Werkstücke auf kleinstem Raum Das Mehrfach-Spannsystem für noch mehr Werkstück- Spannung auf dem Maschinentisch. Compact clamping of multiple workpieces This multiple clamping system makes
MehrKSO. Einfachspanner Single-acting Clamping Vise
KSO Leichtes und flexibles Spannsystem Der Einfachspanner KONTEC KSO ist ein speziell entwickelter Spanner für Kleinteile. Das Grundprinzip basiert auf einem vollständig gekapselten Spindeltrieb, über
Mehrsolinos 100 solinos 100 Einfachspanner Single vice solinos Flexibles und variables Spannsystem Flexible and variable clamping system
Einfachspanner Single vice Flexibles und variables Spannsystem Einfachspannsystem in mechanischer und hydraulischer Ausführung mit kompletter Kapselung und modularen Wechselbacken. Ideal geeignet für Mehrfachspannungen,
Mehrsolinos 100 solinos 100 Einfachspanner Single vice solinos Flexibles und variables Spannsystem Flexible and variable clamping system
3. 2 Einfachspanner Single vice Flexibles und variables Spannsystem Einfachspannsystem in mechanischer und hydraulischer Ausführung mit kompletter Kapselung und modularen Wechselbacken. Ideal geeignet
Mehrgripos gripos Maschinenschraubstock Machine vice Spannen mit System Clamping with system
6 Maschinenschraubstock Machine vice Spannen mit System Modular aufgebauter Maschinenschraubstock als System mit Spannung auf Zug. Einzigartige, patentierte Hebelschnellspannung mit mechanischer Kraftverstärkung
Mehrecopos ecopos Bohrmaschinenschraubstock Drilling machine vice Unfallfreies sicheres Spannen Accident-free reliable clamping
Unfallfreies sicheres Spannen Volle Arbeitssicherheit durch Führungsschiene. Frei positionierbares Werkstück bei sicherer Einspannung, einhändig bedienbar. Accident-free reliable clamping Complete operational
MehrKSX. Kraftverstärkte Einfachspanner Power-amplified Single-acting Vise
KSX KSX Kraftverstärkter 5-Achs-Spanner Der kraftverstärkte 5-Achs-Spanner KONTEC KSX garantiert durch seine spezielle Bauform eine optimale Zugänglichkeit für die echte 5-Achsen-Komplett-/Simultanbearbeitung.
MehrAX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant
AX/PS AX/PS Werkbankschraubstock Workbench vice Bewährt, robust und verschleissfrei Aus dauerhaftem Sphäro- oder Spezialguss, mit gehauenen, glatten oder Prisma-Backen. Für jede Spannaufgabe, unterwegs,
MehrPIRANHA CLAMP ZENTRUMSPANNER CENTERING VISE. Die patentierten The patented
Höchste Spannkraft dank Führungssäulen Highest clamping force due to the gliding bars Kein Vorprägen No pre-clamping Beste Qualität und Genauigkeit Best quality and accuracy Minimalster Materialverlust
MehrKSC2. Zentrischspanner Centric Clamping Vises
KSC2 KSC2 Zentrischspanner mit Backenschnellwechselsystem Der Zentrischspanner KONTEC KSC2 ist der Allrounder für Rohteil- und Fertigteilbearbeitungen, Mehrfachspannungen sowie Automation auf Palettenspeichern.
Mehrsolinos
118 Einfachspanner Single vice Flexibles und variables Spannsystem Einfachspannsystem in mechanischer und hydraulischer Ausführung mit 100% Kapselung und modularen Wechselbacken. Ideal geeignet für Mehrfachspannungen,
MehrKSC-D. Mehrfachspanner Multi Clamping Vises. Easy loading due to third hand function. Einfachste Beladung dank Dritthandfunktion
KSC-D KSC-D Einfachste Beladung dank Dritthandfunktion Die manuellen KONTEC KSC-D von SCHUNK sind speziell für den anspruchsvollen Dauereinsatz in automatisierten Werkzeugmaschinen mit Werkstückspeichern
MehrPreisliste / Pricelist I CHF
05 Preisliste / Pricelist I CHF Einfachspanner Single vices Doppelspanner Double vices Mehrfachspanner Multiple vices Änderungen von technischen Daten und Lieferumfang vorbehalten (gültig ab April 2016)
MehrKSC-F. Einfachspanner Single-acting Clamping Vises. The highly efficient all-rounder for raw and finished part machining
KSC-F KSC-F Hocheffizienter Allrounder für die Roh- und Fertigteilbearbeitung SCHUNK KONTEC KSC-F Einfachspanner mit fester Backe eignen sich speziell für den Einsatz in der automatisierten Maschinenbeladung.
Mehrmultigrip multigrip Einfach- und Mehrfachspanner Single and multiple clamping devices multigrip Innovatives Spannsystem Innovative clamping system
Einfach- und Mehrfachspanner Single and multiple clamping devices Innovatives Spannsystem Vertikale, innenliegende Verzahnung als Schutz vor Beschädigung Glatte Werkstückau age ptimale Ausnutzung der Maschinenkapazität.
Mehrmultigrip multigrip Einfach- und Mehrfachspanner Single and multiple clamping devices multigrip Innovatives Spannsystem Innovative clamping system
Einfach- und Mehrfachspanner Single and multiple clamping devices Innovatives Spannsystem Vertikale, innenliegende Verzahnung als Schutz vor Beschädigung. Glatte Werkstückauflage. Optimale Ausnutzung der
Mehrgripos gripos Maschinenschraubstock Machine vice Spannen mit System Clamping with system
0 Maschinenschraubstock Machine vice Spannen mit System Modular aufgebauter Maschinenschraubstock als System mit Spannung auf Zug. Einzigartige, patentierte Hebelschnellspannung mit mechanischer Kraftverstärkung
MehrMTC Zubehör Accessories
Standard-Stufenbacken, SSB für die Anwendung als Zentrischspanner und Spanner mit fester Backe Standard Step Jaws, SSB when using the device as a centric clamping vise or with a fixed jaw Bezeichnung Description
MehrKSC. Zentrischspanner Centric Clamping Vises. Maximum precision and process reliability. Maximale Präzision und Prozesssicherheit
KSC KSC Maximale Präzision und Prozesssicherheit Der manuelle von SCHUNK garantiert hohe Präzision und hohe Spannkraft bei extrem flacher Bauweise. Ein vorgespanntes und spielfreies Zentrumslager sowie
MehrMaschinenlaufzeit Erhöhung increasing machine run-time. Strategie Maschinenlaufzeit Erhöhung. Strategy increasing machine run-time
Maschinenlaufzeit Erhöhung increasing machine run-time Maschinenlaufzeit Erhöhung increasing machine run-time Strategie Maschinenlaufzeit Erhöhung Produktivitätssteigerung durch automatisierte Abläufe.
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrFR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
MehrLINIE PML CATALOG
LINIE PML CATALOG 2017-2018 CONTENT PRODUCT Linie PML 3 Order overview PML Line 4 Pneumatic chucks 6 Pneumatic chucks, flexible and modular systems for the production 6 Jaws set 3 PML Complete (inside
MehrGRESSEL AG Werkstück-Spanntechnik ist unsere Sache! GRESSEL AG Workpiece clamping technology is our business!
GRESSEL AG Werkstück-Spanntechnik ist unsere Sache! GRESSEL AG Workpiece clamping technology is our business! Von der mechanischen Werkstatt zum Spezialisten Schweizer Unternehmen GRESSEL AG befasst sich
Mehrgredoc gredoc Mechanisches Nullpunkt-Spannsystem Mechanical zero point clamping system Schnell, präzise und kostengünstig Quick, precise and economic
Mechanisches Nullpunkt-Spannsystem Mechanical zero point clamping system Schnell, präzise und kostengünstig Flaches, mechanisches Nullpunkt-Spannsystem mit einem massiven Aufnahmebolzen. Gespannt wird
MehrBacken Jaws. Modulares GRESSEL Aufsatzbacken-System GRESSEL modular top jaw system. Backensortiment Aufsatzbacken GRESSEL. Range of GRESSEL top jaws
Backen Jaws Backen Jaws Modulares GRESSEL Aufsatzbacken-System GRESSEL modular top jaw system Backensortiment Aufsatzbacken GRESSEL Modulares Baukastensystem des Backensortimentes für GRESSEL Spannmittel.
MehrZentrischspanner KZS-P KZS-PG. Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices
www.roehm.biz Spannzeuge - Chucking tools pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices KZS-P Kraftbetätigter Air-operated Centering Vice KZS-PG Kraftbetätigter mit großem Backenhub Air-operated Centering
MehrKSG. Kraftverstärkte Einfachspanner Power-amplified Single-acting Vise
KSG KSG Modular aufgebauter Maschinenschraubstock Das kraftverstärkte Einfachspannsystem KONTEC KSG ist ein modular aufgebauter Maschinenschraubstock mit stufenlos voreinstellbarer Spannkraft. Durch seine
MehrBacken Jaws. Modulares GRESSEL Aufsatzbacken-System GRESSEL modular top jaw system. Backensortiment Aufsatzbacken GRESSEL. Range of GRESSEL top jaws
Backen Jaws Backen Jaws Modulares GRESSEL Aufsatzbacken-System GRESSEL modular top jaw system Backensortiment Aufsatzbacken GRESSEL Modulares Baukastensystem des Backensortimentes für GRESSEL Spannmittel.
MehrTriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.
Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung TriASS Desking System Assembly Instructions The Assmann principle. Designed to work well. TriASS Desks Schreibtisch, Typ ST16
Mehrrear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
MehrUm die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung
C-Bow Taschenhalter ab Baujahr 05 Artikel Nr.: 604546 00 0 schwarz Montage Hinweise Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit
MehrMontageanleitung / Mounting Instruction
Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with
MehrSpanntechnik Tightening TYPE-CM. Mechanischer Zentrumspanner / Mechanical centering vise
Spanntechnik Tightening TYPE-CM Mechanischer Zentrumspanner / Mechanical centering vise TYPE-CM Mechanischer Zentrumspanner Selbstzentrierender Spannschraubstock, ideal für speziell geformte-und Formteile.
MehrVERO-S SPM. Nullpunktspannsysteme Quick-change Pallet Systems
Spannmembran für die Werkstückdirektspannung Mit der Spannmembran lassen sich besonders filigrane oder dünne Werkstücke unterschiedlicher Spanngeometrien spannen. Die exakte Werkstückgeometrie wird dazu
MehrAnbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A
Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN 69893 HSK-C und A Adaptors with Built-in Clamping System HSK-C with central coolant
MehrDrehmomentvervielfältiger torque multiplier
Drehmomentvervielfältiger torque multiplier 1. Arbeitsanleitung 1. Verbinden Sie die Steckschlüsseleinsätze (Maschinenschraubereinsatz) mit dem Vierkant des Drehmomentvervielfältigers und der Abstützung
MehrWICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge
Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil
MehrUniversalarmatur Universal armature
Bedienungsanleitung Instruction manual Universalarmatur Universal armature ba432de UA 55 / UA 30 UA-SO Bestell-Nr. Order no. UA 55: 09 260 UA 30: 09 26 UA-SO: 09 263 V ba432de03 02/0 WTW WTW Montage Assembly
Mehrhanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -
Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration
MehrHypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
Mehr19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
MehrMontageanleitung / Assembly instruction. Kopfsteckteile mit Gelenk montieren / Assembly of height adjustable headrest.
Systemabbildung Image of system Hinweis: Kopfsteckteile mit Gelenk (Art. Nr.: 002 08 00012 30) / Bars with joint (article-no.: 002 08 00012 30) Die Kopfsteckteile bestehen aus dem Rasterstab mit Anschraubwinkel
MehrBedienungsanleitung Operation Manual
Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.
MehrWerkstückunterlagen. Werkstückunterlagen workpiece supports. Workpiece supportsoss tombstones, octagons
workpiece supports oss tombstones, octagons 342 Technische Informationen GRESSEL - schnell platziert und sicherer Halt Technical information GRESSEL workpiece supports - quick positioning and secure clamping
MehrEinbausatz Hub montieren
Einbausatz Hub montieren Die Hub-Halterung bietet Platz für zwei Hubs. Es können nur Hubs eingebaut werden, die über den Konfigurator bzw. Rack-Architekt bestellbar sind. Der Lieferumfang besteht im Grundausbau
MehrArt.Nr.: Rahmen544mm
21 60/62 548 544 Art.Nr.:71000303-ahmen544mm KompatibelmitallengängigenNutzfahrzeug-Modellbausätzen indenmaßstäben1:-1: -ahmenbreitevon60mmund62mm -LängsprofileauseloxiertemAluminium -QuertraversenausgekantetemBlech
MehrBremszugaustauch für Rollator Nitro
Bremszugaustausch am Rollator Nitro Es gibt Methoden den Bremszug am Rollator Nitro zu wechseln. Bei der. Methode wird ein mm Inbusschlüssel sowie ein Phillips Kreuzschlitzschraubendreher und Klebe-oder
MehrBackensortiment. GRESSEL AG, CH-8355 Aadorf,
GRESSEL AG, CH-8355 Aadorf, www.gressel.ch breite grefors gripos duogrip ecopos Anwendungen MSA.100.195.01 Federblatt- 100 MSA.125.195.01 Niederzugbacken 125 MSA.160.195.01 160 Rohe Werkstücke bearbeiten
MehrWerkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen
Werkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen Power draw bar for automatic tool clamping of tools with taper mounting and with draw-in bolts Der
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrSpannlösungen Clamping solutions. Spannlösungen Clamping solutions. Fertigungs-Prozess Optimierung. Optimization of production process
Spannlösungen Clamping solutions Spannlösungen Clamping solutions Fertigungs-Prozess Optimierung Mit werkstück- und kundenspezifischen Spannlösungen werden Prozesse optimiert und die Wirtschaftlichkeit
MehrTM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!
TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der
MehrMonogrip. Schrumpffutter Shrink Fit Chuck. Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT
Different Demands... One Solution... A PRODUCT OF GERMAN ENGINEERING EIN DEUTSCHES QUALITÄTSPRODUKT Schrumpffutter Shrink Fit Chuck Schrumpffutter Shrink Fit Chuck SKU2200 - Geräteübersicht SKU2200 - Shrink
MehrTechnische Mitteilung / Service Bulletin
Betrifft: Subject: Schalldämpfer Muffler Betroffenes Luftfahrtgerät: Apex DR400 mit TAE 25-0 Einbaukit Type affected: Apex DR400 with Installationkit TAE 25-0 Betroffene Geräte-Nr.: Models affected: Einstufung:
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Bandzuführung ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 x Armdeckel
MehrHartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start
GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige
Mehrc a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)
i H YD R A U LI KZYLI N D E R SPANNEN STANZEN BIEGEN BEWEGEN BLOCKZYLINDER DOPPELTWIRKEND TYP 600 MIT LÄNGSBOHRUNGEN g SW o c a d b h1 L1+Hub h2 L2 TYP 600 Betriebsdruck max. 500 bar. Grundbezeichnung
Mehrto mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF 15.
PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION Zubehör Positioniersysteme Positioning Systems Accessories 25 40 5 90 V - X X ZB 9012. 01 / 2.01.1 Die Adapter- und Montageplatten sind aus verzugsarmem Aluminium
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder
Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder
MehrKIPP Nullpunktspannsystem
MAREK Industrial a.s. Marikova 2 21 00 Brno-Reckovice Tel.: 00 51 811 www.marek.eu info@marek.eu KIPP Nullpunktspannsystem Ball Lock TM KIPP Zero-Point Clamping System Ball Lock TM TM Ball Lock, Positionier-
MehrSechs Grundansichten (Six Principal Views):
Sechs Grundansichten (Six Principal Views): Projektionsmethode E bzw. 1 (First Angle Projection) Projektionsmethode A bzw. 3 (3 rd Angle Projection) 1 Vorderansicht (Front view) 2 Ansicht von oben (Top
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
MehrMontageanleitung Racing Lenkerstummelsatz
Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
Mehr100% Precise & flexible ALBRECHT
100% Precise & flexible LBRECHT Das Prices /Preise 2014 2015 Ein lbrecht ersetzt alle Spannzangen. Und spart Ihnen Jahr um Jahr viele rbeitstage * n lbrecht CNC chuck replaces all collets, thus, saves
MehrDrehmomentvervielfältiger torque multiplier
Drehmomentvervielfältiger torque multiplier 1. Arbeitsanleitung 1. Stecken Sie die Abstützung vollständig auf die Verzahnung des Drehmomentvervielfältigers, der Reaktionsarm weist in Richtung Außenvierkant.
Mehrkugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys
41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete
Mehr66260 micro-motion Bahnübergang mit Schrankenwärterhaus H0 Micro-motion Level Crossing with Signalmans House H0 Passage à niveau gardé micro-motion
66260 micro-motion Bahnübergang mit Schrankenwärterhaus H0 Micro-motion Level Crossing with Signalmans House H0 Passage à niveau gardé micro-motion avec maison garde barrière H0 Paso a nivel micro-motion
MehrRollenschieber Roller Slide Units ECO LINE
Roller Slide Units ECO LINE 2017.13. Die ECO LINE Rollenschieber 2017.13. sind für eine Nennkraft von 30 kn, 50 kn, 150 kn und 200 kn geeignet. Alle vier Schiebergrößen sind mit den Hüben 50, 80 bzw. 100
Mehr3 Pole vertical design fuse switches, 100mm busbar spacing. 3-polige NH-Sicherungslastschaltleisten, 100mm Sammelschienenabstand (BTVC/BTVC-DT)
NH-00 100mm A Range / Produktpalette Type Typ Switching schaltbar Connections Anschluss Fuse-link Sicherungseinsatz Busbar spacing Sammelschienenabstand 453.51.10.XX.YY BTVC One pole einpolig Top / Bottom
MehrEinbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR
EA01080C/07/A2/01.13 71225033 Products Solutions Services Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR Externes Display / External display Identifizierung Kit CM44xR 1 Identifizierung 1.1 Lieferumfang
MehrGH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool.
GH-K Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Werkzeuge (Dreischneider) mit interner Kühlung GH-K Tools (three lips) with internal cooling GH-K 25 GH-K 45
MehrService Manual Service Anleitung U 58/7 KIT
Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service manual for changing the main filter on a supply unit Serviceanleitung zum Austausch des Hauptfilters an der Versorgungseinheit Exemplary, only the type
MehrMounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN
Mounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN 6.9.200 This mounting instruction shows you the best way for an exclusive installation for the double- DIN device, good luck!!! : demount the front panel with
MehrZentrierspanner Centric vises
Zentrierspanner Centric vises 258 Spanntechnik 2015/16 Zentrierspanner Centric vises Mechanischer Zentrierspanner Mechanical centric vises Seite / Page 261 288 Zentrierspanner für Automatisierungslösungen
Mehrproduct catalog We create tension
product catalog We create tension product catalog version 2.0, march 2012 4 kohn spannwerkzeuge gmbh tel.: 0049 (0) 71 83 / 89 22 info@kohn-spannwerkzeuge.de www.kohn-spannwerkzeuge.de We create tension
Mehrroll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions
powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling
MehrBilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
MehrGewindewirbeln auf Langdrehmaschinen
GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige
Mehrmulti-spannstock mfs 42
multi-spannstock mfs 42 Wir sorgen für Spannung 43 multi-spannstock mfs in mechanischer ausführung (mk) und vollhydraulischer (hd) ausführung MFS-MK und MFS-HD mfs-mk und mfs-hd Der MULTI unter den Spannstöcken
MehrAufsteck- und Flachgetriebemotoren
Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Maßbilder Shaft mounted and Parallel shaft geared motors Dimension sheets UNIBLOCK 259 AS. 6A,S - AS. 56A,S d n... Seegerringdurchmesser / circlip diameter hauptabmessungen
MehrMontageanleitung/ Fitting manual BPLSE..(-FE, -OE)
Seite Lieferausführung kontrollieren... 2 Einbau von BPLSE..(-FE, -OE)... 6 Führungswagen demontieren... 7 Vorbereitungen für den BPLSE..(-FE, -OE)-Einbau... 8 BPLSE..(-FE, -OE) einbauen... 9 Führungswagen
Mehr