HT-R508. AV Receiver. Deutsch. Italiano. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti...It-15 Anschlüsse... De-15

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HT-R508. AV Receiver. Deutsch. Italiano. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti...It-15 Anschlüsse... De-15"

Transkript

1 Italiano Deutsch AV eceiver HT-508 Introduzione...It- Einleitung... De- Collegamenti...It-5 Anschlüsse... De-5 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-3 Einschalten & Erste Inbetriebnahme... De-3 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del icevitore AV Onkyo. i prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l apparecchio. e si seguono le istruzioni di questo manuale sarà possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere di ascolto dal vostro nuovo icevitore AV. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. Operazioni di base iproduzione con i vostri componenti AV... It-38 Ascoltare la radio... It-40 Grundlegende Bedienung Wiedergabe der AV-Geräte... De-38 Anhören eines adioprogramms... De-40 elezionare i modi di ascolto...it-46 Anwahl eines Wiedergabemodus... De-46 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines A/V- eceiver von Onkyo. Bitte lesen ie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch. Wenn ie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten, werden ie schnell in der age sein, die Qualität des A/V-eceiver von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben ie diese Bedienungsanleitung für später auf. Operazioni avanzate...it-5 Weiter führende Funktionen.. De-5 isoluzione dei problemi...it-6 Fehlersuche... De-6 It De

2 AVVETIMENTO: PE IDUE I ICHIO DI CENDI O CO- E EETTICHE, NON EPOE QUETO AP- PAECCHIO AA PIOGGIA O A UMIDITÀ. ATTENZIONE: PE IDUE I ICHIO DI COE EETTI- CHE, NON IMUOVEE I IVETIMENTO (O I ETO). A TENO NON ONO PEEN- TI PATI IPAABII DA UTIIZZATOE. PE E IPAAZIONI IVOGEI A PEO- NAE DI AITENZA QUAIFICATO. WANG IK OF EECTIC HOCK DO NOT OPEN AVI IQUE DE CHOC EECTIQUE NE PA OUVI Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l utilizzatore della presenza di tensioni pericolose non isolate all interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone. Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto. It- Istruzioni importanti per la sicurezza. eggere queste istruzioni.. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. 4. eguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante. 8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore. 9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. a lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. e la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo. 0. Proteggere il cavo di alimentazione dall essere calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall apparecchio.. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante.. Usare solo con il carrello, supporto, treppiede, staffa, o tavolo specificato dal fabbricante, o venduto con l apparecchio. e viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l insieme carrello/apparecchio, per evitare ferite a causa di rovesciamento. AVVETIMENTO CAEI POTATII 35A 3. collegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 4. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico di assistenza qualificato. assistenza tecnica si richiede quando l apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all interno dell apparecchio sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti, l apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto. 5. Danni che richiedono riparazioni collegare l apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati, B. e liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono penetrati nell apparecchio, C. e l apparecchio è stato esposto alla pioggia o all acqua, D. e l apparecchio non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per l uso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l uso perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare l apparecchio al funzionamento normale, E. e l apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo, e F. Quando l apparecchio mostra un netto cambiamento nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni. 6. Penetrazione di oggetti o liquidi Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d acqua, e sull apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio. 7. Batterie Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i regolamenti locali. 8. e si installa l apparecchio all interno di un mobile, come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un adeguata ventilazione. asciare uno spazio libero di 0 cm sopra e ai lati dell apparecchio, e 0 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l apparecchio devono essere regolati a 0 cm di distanza dal pannello posteriore o dal muro, creando un apertura per la fuoriuscita dell aria calda.

3 Precauzioni. Diritti d autore delle registrazioni A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.. Fusibile AC Il fusibile AC presente all interno dell apparecchio non è riparabile dall utente. e non è possibile accendere l apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo. 3. Cura polverate di tanto in tanto l apparecchio con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui pannelli. 4. Alimentazione AVVETENZA PIMA DI COEGAE APPAECCHIO PE A PIMA VOTA, EGGETE ATTENTA- MENTE A EGUENTE EZIONE. a tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dell apparecchio (per es. CA V, 50 Hz o CA 0 V, 60 Hz). a spina del cavo dell alimentazione serve per scollegare l apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile. Premendo il pulsante [TANDBY/ON] per selezionare il modo tandby, l apparecchio non si spegne completamente. e non avete intenzione di utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA. 5. Non toccate l apparecchio con le mani bagnate Non toccate l apparecchio o il cavo dell alimentazione con le mani bagnate o umide. e nell apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo. 6. Note sul montaggio e dovete trasportare l apparecchio, utilizzate l imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell acquisto. Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sull apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull involucro. Il pannello superiore e il pannello posteriore dell apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale. e non utilizzate l apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto. Per i modelli per l Europa Dichiarazione di Conformità Noi, ONKYO EUOPE EECTONIC GmbH IEGNITZETAE 6, 894 GOEBENZE, GEMANIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN5503, EN5500 e EN , GOEBENZE, GEMANIA K. MIYAGI ONKYO EUOPE EECTONIC GmbH It-3

4 peaker Cable Accessori forniti Accertarsi di avere i seguenti accessori: Front eft Front eft P-B / Zone eft P-B / Zone eft Front ight Front ight P-B / Zone ight P-B / Zone ight urround eft urround eft urround ight urround ight Center Center urround Back eft urround Back eft Zone eft Zone eft urround Back ight urround Back ight Zone ight Zone ight Front eft Front eft P-B / Zone eft P-B / Zone eft Front ight Front ight P-B / Zone ight P-B / Zone ight urround eft urround eft urround ight urround ight Center Center urround Back eft urround Back eft Zone eft Zone eft urround Back ight urround Back ight Zone ight Zone ight 3 Telecomando con due batterie (AA/6) Etichette per i cavi dei altoparlanti Antenna FM per interni * Nei cataloghi e sulla confezione, la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore dell unità icevitore AV. e specifiche tecniche e il funzionamento sono uguali, indifferentemente dal colore. Antenna AM avvolta Microfono di impostazione degli altoparlanti trumento per i terminali degli altoparlanti Adattatore della spina Fornito solo per alcuni paesi. Usare questo adattatore se la vostra presa CA non si adatta alla spina del cavo di alimentazione dell unità icevitore AV. ( adattatore varia a seconda del paese.) It-4

5 Indice Introduzione Istruzioni importanti per la sicurezza... Precauzioni...3 Accessori forniti...4 Caratteristiche...6 Iniziare a conoscere il ricevitore AV...7 Telecomando...0 Collegamenti Come collegare gli altoparlanti...5 Come collegare l antenna...8 Come collegare i dispositivi...0 Informazioni sui collegamenti AV...0 Come collegare sia l audio che il video... Che collegamenti utilizzare?... o proiettore... ettore...3 Dispositivi con HDMI...5 VC o un registratore per la riproduzione...6 VC o un registratore per la registrazione...7 Videocamera, una console di giochi o un altro dispositivo...7 icevitore satellitare, un ricevitore via cavo, un decoder digitale o un altra sorgente video...8 ettore CD o un giradischi...9 I Dock...30 egistratore a cassette, CD, MiniDisc o DAT...30 Come collegare i dispositivi Onkyo...3 Come collegare il cavo di alimentazione...3 Accensione & Impostazioni da fare all inizio Come accendere il icevitore AV...3 Impostazioni da fare all inizio...33 etup automatico degli altoparlanti (Audyssey EQ)...33 etup degli ingressi HDMI...36 etup dell ingresso audio digitale...37 Cambiare il display dell ingresso...37 Operazioni di base iproduzione con i vostri componenti AV Funzionamento base del ricevitore AV Uso degli ingressi multicanale Come visualizzare le informazioni sulla sorgente Ascoltare la radio Ascoltare le stazioni AM/FM Preselezionare le stazioni AM/FM... 4 Come utilizzare l D... 4 Funzioni comuni Impostazione della luminosità del display.. 44 Come regolare i bassi e gli acuti ilenziamento dell unità icevitore AV Uso di leep Timer Uso della cuffia Come regolare i livelli degli altoparlanti elezionare i modi di ascolto Uso dei modi d ascolto Come selezionare i modi di ascolto Informazioni sui modi di ascolto Come utilizzare la funzione ate Night (solo per Dolby Digital) Come utilizzare il CinemaFITE Uso delle funzioni Audio Adjust Operazioni avanzate egistrazione... 5 Impostazioni avanzate... 5 Impostazioni avanzate degli altoparlanti... 5 Formato del segnale digitale di ingresso Correggere la sincronia tra il sonoro e le immagini Come controllare altri dispositivi Come inserire i codici del telecomando Codici di telecomando per dispositivi Onkyo collegati mediante Come reimpostare i pulsanti dei EMOTE MODE Come reimpostare il telecomando isoluzione dei problemi... 6 e non riuscite a risolvere un problema, provate a reimpostare il icevitore AV tenendo premuto il pulsante [VC/DV] e premendo il pulsante [TANDBY/ON]. Caratteristiche tecniche It-5

6 Caratteristiche Amplificatore Amplificatore a 5 canali 0 watt per canale min. M a 8 Ω, canali pilotati a khz con non più di 0,9% di distorsione armonica. WAT (Wide ange Amplifier Technology) Circuito di volume con ottimizzazione del guadagno Correzione acustica Audyssey EQ * Elaborazione Dolby * Digital DT, DT Neo:6 e DT 96/4 *3 uono surround virtuale Theater-Dimensional *4 Convertitori lineari PCM 9 khz / D/A a 4 bit su tutti i canali Modo di ascolto Pure Audio Elaborazione DP a 3 bit potente ed estremamente accurata Audio/Video HDMI *5 ingressi e uscita Crossover regolabile (40, 50, 60, 80, 00, 0, 50, 00 Hz) Video component per HD(3 ingressi, uscita) 3 ingressi -Video, uscite 4 ingressi digitali assegnabili ( ottici, coassiali) ubwoofer pre out Ingresso multicanale 5, a codice di colore per uper Audio CD e -Audio Terminali dei altoparlanti codificati a colori intonizzatore 40 preselezioni radio intonia automatica AM/FM D (adio Data ystem) Telecomando Preprogrammato per essere utilizzato con altri dispositivi AV * * *3 *4 *5 Prodotto con licenza di Audyssey aboratories. Brevetti richiesti negli tati Uniti ed altri paesi. Audyssey EQ è un marchio di Audyssey aboratories. Fabbricato sotto licenza della Dolby aboratories. Dolby, Pro ogic, e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby aboratories. DT e Neo: 6 sono marchi registrati di DT, Inc. 96/ 4 à un marchio registrato di DT, Inc. Theater-Dimensional è un marchio di Onkyo Corporation. HDMI, il logo HDMI e High Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI icensing, C. Questa unità contiene la tecnologia HDMI. It-6

7 Iniziare a conoscere il ricevitore AV Pannello frontale MATE VOUME TANDBY/ON TUNG PEET TANDBY PUE AUDIO PUE AUDIO MUTI CH VC/DV CB/AT AUX TAPE TUNE C D ETUP ENTE ETUN PHONE ETUP MIC AUX PUT VIDEO AUDIO DIPAY DIGITA PUT TONE TEEO ITENG MODE T/PTY/TP MEMOY TUNG MODE CEA 8 9 JK M N OPQ T U Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. A Pulsante TANDBY/ON (3) Utilizzato per accendere l unità icevitore AV o per metterla in tandby. B Indicatore TANDBY (3) Illumina quando l unità icevitore AV è nel modo di tandby, e lampeggia quando viene ricevuto un segnale dal telecomando. C ensore del telecomando (4) iceve i segnali di controllo dal telecomando. D Display Vedere Display a pagina 8. E Pulsanti di selezione dell ingres (38) elezionare una delle sorgenti di ingresso. Il pulsante [MUTI CH] seleziona l ingresso multicanale. F Pulsanti freccia/tung/peet, ENTE Quando è selezionata il sintonizzatore, i pulsanti TUNG [ ] [ ] servono per la sintonizzazione e i pulsanti PEET [ ] [ ] servono per selezionare le stazioni radio preimpostate (si veda pagina 4). Quando vengono utilizzati i menu di setup, questi pulsanti funzionano come pulsanti freccia e servono per selezionare e impostare gli elementi. Anche il pulsante ENTE serve per essere utilizzato con i menu di setup. G Controllo MATE VOUME (38) Imposta il volume del icevitore AV su M, 79 o MAX H Presa jack PHONE (45) Questa presa jack di /4 di pollice serve per il collegamento di una cuffia stereo standard per l ascolto privato. I Pulsante e indicatore PUE AUDIO (46) eleziona il modo di ascolto Pure Audio. indicatore si accende quando viene selezionato quel modo. J Pulsante DIPAY (39) Utilizzato per visualizzare varie informazioni sulla sorgente correntemente selezionata. K Pulsante DIGITA PUT (37, 57) Assegnare gli ingressi digitali e per specificare il formato dei segnali digitali di ingresso. Pulsanti TONE, [ ] ed [+] (44) egolare i bassi ed gli acuti. M Pulsante TEEO (46) erve per selezionare il modo di ascolto tereo. N Pulsanti ITENG MODE [ ]/[ ] (46) Vengono utilizzati per selezionare i modi di ascolto. O Pulsante T/PTY/TP (43) erve per l D (adio Data ystem). i veda Come utilizzare l D a pagina 4. P Pulsante MEMOY (4) erve per memorizzare o eliminare le stazioni radio preimpostate. Q Pulsante TUNG MODE (40) eleziona il modo di sintonizzazione Auto o Manual per la radio AM ed FM. Pulsante ETUP erve per accedere ai menu di setup. ETUP MIC (34) Qui viene collegato il microfono per il setup automatico degli altoparlanti. It-7

8 Iniziare a conoscere il ricevitore AV Continua T Pulsante ETUN Tornare al menu di setup precedentemente visualizzato. U AUX PUT (7, 5) Questo ingresso può essere utilizzato per collegare una videocamera, una console di giochi, ecc. Questi connettori servono per il video composito e per l audio analogico. Display Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. Indicatore MUTG (44) ampeggia quando l unità icevitore AV è nel modo di muto. Indicatori del formato dei segnali di ingresso Mostrano il formato audio della sorgente di ingresso corrente. 3 Indicatori dei modi di ascolto (47) Indicano il modo di ascolto. 4 Indicatori di radio FM TEEO (40): Illumina quando l unità icevitore AV è sintonizzata in una stazione FM stereo. D (4): Illumina quando l unità icevitore AV è sintonizzata su una stazione radio che supporta D (adio Data ystem). AUTO (40): Con la radio AM ed FM, l indicatore si accende quando viene selezionato il modo Auto Tuning e si spegne quando viene selezionato il modo Manual Tuning. TUNED (40): Illumina quando l unità icevitore AV viene sintonizzata su una stazione radio. 5 Indicatore EEP (45) Illumina quando viene impostata la funzione leep. 6 Area del messaggio Questa area del display mostra varie informazioni riguardo la sorgente correntemente selezionata. 7 Indicatore Audyssey (33) i accende durante il setup degli altoparlanti. It-8

9 Iniziare a conoscere il ricevitore AV Continua Pannello posteriore DIGITA AIGNABE COAX- IA () Y HDMI AIGNABE ANTENNA AM FM 75 CB/AT VC/DV MONITO V UOUND PEAKE FONT PEAKE CENTE PEAKE (CB/AT) CB/PB V OPTICA (VC/DV) C/P (CD) CB/AT VC/DV COMPONENT VIDEO FONT UOUND CENTE PE UB WOOFE EMOTE CONTO CD TAPE CB/AT VC/DV UB WOOFE 8 9 J K M A DIGITA OPTICA, ed COAXIA, Questi ingressi audio digitali coassiali e ottici servono per collegare dispositivi con uscite audio digitali coassiali e ottiche come lettori CD e lettori. B HDMI, e Questi connettori permettono di collegare dispositivi compatibili con HDMI. I segnali audio e video ricevuti dalle prese HDMI sono trasmessi ai connettori HDMI. C COMPONENT VIDEO Qui potete collegare un lettore, una o un altro dispositivo che supporta il video component. D ANTENNA AM Questi terminali a pressione servono per il collegamento di un antenna AM. E ANTENNA FM Questo connettore serve per il collegamento di un antenna FM. F MONITO Queste uscite -Video e video composito possono essere collegate all ingresso video presente sul vostro o proiettore. G FONT PEAKE, UOUND PEAKE e CENTE PEAKE Questi terminali sono per il collegamento del altoparlanti. H EMOTE CONTO Questo connettore (emote Interactive) può essere collegato al connettore presente su un altro componente AV Onkyo. Per usare il connettore, si deve eseguire un collegamento analogico (CA) tra la vostra unità icevitore AV e l altro componente AV, anche se essi sono collegati in modo digitale. I CD Questo ingresso audio analogico serve per collegare l uscita audio analogica di un lettore CD. J TAPE / Questo ingresso e questa uscita audio analogica servono per collegare un registratore dotato di un ingresso e di un uscita audio analogica come un mangiacassette, un registratore MD, ecc. K VC/DV / e CB/AT Gli ingressi e le uscite VC/DV permettono di collegare un VC o DV (registratore video digitale). Gli ingressi CB/AT permettono di collegare un ricevitore di cavo/satellitare, un decoder ecc. Questi connettori servono per collegare un lettore con un uscita audio multicanale analogica per la riproduzione di ACD e -Audio. M UBWOOFE PE Qui può essere collegato un subwoofer amplificato. Per informazioni sui collegamenti si veda pagina 5 3. It-9

10 Telecomando Come utilizzare il telecomando Fornito in dotazione con il icevitore AV, il telecomando può essere utilizzato per controllare fino a un massimo di sette dispositivi diversi. Il telecomando ha vari modi di funzionamento specifici per ogni tipo di dispositivo. I modi vengono selezionati utilizzando i sei pulsanti EMOTE MODE. Modo ECEIVE/TAPE Nel modo ECEIVE/TAPE potete controllare il icevitore AV e un registratore a cassette Onkyo collegato mediante. Modi ed CD/MD/CD/DOCK Con questi modi potete controllare un lettore o CD ed un registratore MD, CD o un I Dock. Inserendo il codice di telecomando appropriato, potete controllare sia dispositivi Onkyo che di altre marche (si veda pagina 58). Modi, VC ed AT/CABE Con questi modi potete controllare una, un VC, un ricevitore satellitare o via cavo. Prima dovete inserire il codice di telecomando adeguato (si veda pagina 58). ECEIVE TAPE/AMP M D/CD DOCK Premete uno dei pulsanti EMOTE MODE per selezionare un modo. Utilizzate i pulsanti supportati da quel modo per controllare il dispositivo. Modo ECEIVE/TAPE: si veda la colonna di destra Modo : si veda pagina Modo CD/MD/CD/DOCK: si veda pagina 3 Modi, VC, AT/CABE: si veda pagina 60 Nota: Alcune delle funzioni del telecomando descritte in questo manuale potrebbero operare diversamente se utilizzate dispositivi di altre marche. C D VC CABE AT Modo ECEIVE/TAPE Il modo ECEIVE/TAPE serve per controllare il icevitore AV. Può inoltre essere utilizzato per controllare un registratore a cassette Onkyo collegato mediante TANDBY/ON D TUN VC/DV AUX --/--- GUIDE TOP MENU PAYIT/CAT ETUP TEEO AUDIO TET TONE DIPAY TAPE/AMP PUT EECTO M D/CD CB/AT MUTI CH DIMME VO UBTITE ANDOM PAY MODE VC ENT EEP C-68M EMOTE MODE ITENG MODE UOUND CH E ECEIVE EVE- NIGHT C D DOCK VC TAPE TUNE C D CABE C AT PUT ENTE CH DIC ABUM VO PEVIOU MENU MUTG PAYIT/CAT ETUN EPEAT EVE+ CE FT HDD ECEIVE TAPE/AMP J K M N O P I pulsanti,, 3 e 4 servono quando è selezionato l ingresso TUNE o TAPE. It-0

11 Telecomando Continua Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. A Pulsante TANDBY/ON (3) Utilizzato per accendere l unità icevitore AV o per metterla in tandby. B Pulsanti PUT EECTO (38) elezionare una delle sorgenti di ingresso. C Pulsante MUTI CH (39) erve per selezionare l ingresso multicanale. D Pulsante DIMME (44) Utilizzato per regolare la luminosità del display. E Pulsanti freccia [ ]/[ ]/[ ]/[ ] ed ENTE ervono per selezionare e regolare le impostazioni. F Pulsante ETUP erve per accedere ai menu di setup. G Pulsanti ITENG MODE (46) erve per selezionare i modi di ascolto. Questi pulsanti funzionano con tutti i modi del telecomando. Pulsante TEEO elezionare il modo di ascolto tereo. Pulsante UOUND elezionare i modi di ascolto Dolby e DT. Pulsanti [ ]/[ ] Utilizzati per selezionare uno dei modi di ascolto disponibili. H Pulsanti TET TONE, CH E, EVE [+] [ ] (45, 55) Utilizzati per impostare il livello di ogni singolo altoparlante. I Pulsante DIPAY (39) erve per visualizzare varie informazioni sulla sorgente di ingresso attualmente selezionata. J Pulsanti EMOTE MODE (0) ervono per selezionare i modi del telecomando. Quando utilizzate il telecomando, si accende il pulsante del EMOTE MODE attualmente selezionato. K Pulsante EEP (45) Utilizzato per impostare la funzione leep. Pulsante VO [ ]/[ ] (38) Possono essere utilizzati per regolare il volume del icevitore AV indipendentemente dal modo di telecomando correntemente selezionato. M Pulsante MUTG (44) ilenzia e ripristina l audio del icevitore AV. N Pulsante ETUN Tornare al menu di setup precedentemente visualizzato. O Pulsante CE FT (49) Utilizzato per impostare la funzione Cinema FI- TE. P Pulsante NIGHT (49) Utilizzato per impostare la funzione ate Night. Pulsanti che servono quando è selezionato l ingresso TUNE Per selezionare il sintonizzatore (AM/FM) come sorgente d ingresso premete: ECEIVE Pulsanti numerici, D TUN ed ENT (4) erve per selezionare direttamente le stazioni radio AM ed FM. Pulsante CH +/ (4) elezionare le stazioni radio preimpostate. 3 Pulsanti freccia [ ]/[ ] In AM ed FM, i pulsanti u e Giù [ ]/[ ] servono per sintonizzarvi sulle stazioni radio. Pulsanti che servono quando è selezionato l ingresso TAPE 4 Pulsanti per la riproduzione Per registratori a cassette doppi, solo il lettore B può essere controllato. Pulsante iproduzione [ ] Avvia la riproduzione. Pulsante Arresto [ ] Arresta la riproduzione. TUNE Per selezionare un mangiacassette come sorgente d ingresso premete: ECEIVE Pulsante iproduzione inversa [ ] Avvia la riproduzione inversa. Pulsanti iavvolgimento ed FF [ ]/[ ] Il pulsante iavvolgimento [ ] avvia il riavvolgimento. Il pulsante FF [ ] avvia l avanzamento veloce. 7 8 TAPE It-

12 Telecomando Continua It- Modo Da default il telecomando è impostato per controllare un lettore della Onkyo. Per selezionare il lettore come sorgente d ingresso premete: J ECEIVE TANDBY/ON D TUN VC/DV AUX --/--- GUIDE TOP MENU PAYIT/CAT ETUP TEEO AUDIO TET TONE DIPAY 6 UBTITE ANDOM PAY MODE C-68M o TAPE/AMP PUT EECTO M D/CD CB/AT MUTI CH DIMME VO VC EMOTE MODE ENT EEP ITENG MODE UOUND CH E ECEIVE DOCK TAPE TUNE C D CABE C AT PUT ENTE CH DIC ABUM EVE- NIGHT C D VC VO PEVIOU MENU MUTG PAYIT/CAT ETUN EPEAT EVE+ CE FT HDD 5 MUTI CH K M N O P Q A Pulsante TANDBY/ON Utilizzato per accendere il lettore o per metterla in tandby. B Pulsanti numerici ervono per inserire i numeri dei titoli, dei capitoli e delle tracce e per inserire tempi che servono per localizzare specifici punti temporali. C Pulsante DIC +/ eleziona i dischi su un caricatore. D Pulsante TOP MENU erve per selezionare il menu principale di un. E Pulsanti freccia [ ]/[ ]/[ ]/[ ] ed ENTE Navigare nei menu dei e nei menu di impostazione su schermo del lettore. F Pulsante ETUP erve per accedere ai menu di setup su schermo del lettore. G Pulsanti per la riproduzione Da sinistra a destra: Pausa, iproduzione, Arresto, iavvolgimento veloce, Avanzamento veloce, Precedente e uccessivo. H Pulsante UBTITE erve per selezionare i sottotitoli. I Pulsante AUDIO erve per selezionare colonne sonore e formati audio in lingua straniera (per es. Dolby Digital o DT). J Pulsante DIPAY Visualizza le informazioni sul disco, sul titolo, sul capitolo o sulla traccia corrente compreso il tempo trascorso, il tempo rimanente, il tempo totale e così via. K Pulsante C Questo pulsante serve per annullare le funzioni e per cancellare i numeri inseriti. Pulsante MENU Questo pulsante serve per visualizzare il menu di un. M Pulsante ETUN Fa uscire dai menu di setup su schermo del lettore. N Pulsante ANDOM Utilizzato con la funzione di riproduzione casuale. O Pulsante EPEAT erve per impostare le funzioni di riproduzione ripetuta. P Pulsanti VC, ed HDD ervono per selezionare la riproduzione VC (videoregistratore), HDD (drive del disco fisso) o su un videoregistratore/registratore con un drive di disco fisso incorporato. Q Pulsante PAY MODE erve per selezionare i modi di riproduzione su un dispositivo con modi di riproduzione selezionabili.

13 Telecomando Continua Modo CD/MD/CD/DOCK Da default il telecomando è impostato per controllare un lettore CD della Onkyo. Per selezionare la sorgente d ingresso premete: ECEIVE 9 C D 7 TAPE 7 o TAPE CB/AT ettore CD egistratore MD o CD I Dock * e utilizzate un dispositivo MD, CD o I Dock, dovete cambiare il display dell ingresso (si veda pagina 37) TANDBY/ON D TUN VC/DV AUX --/--- GUIDE TOP MENU PAYIT/CAT ETUP TEEO AUDIO TET TONE DIPAY TAPE/AMP PUT EECTO M D/CD CB/AT MUTI CH DIMME VO UBTITE ANDOM PAY MODE VC EMOTE MODE ENT EEP ITENG MODE UOUND CH E ECEIVE DOCK TAPE TUNE C D CABE C AT PUT ENTE CH DIC ABUM EVE- NIGHT C D VC VO PEVIOU MENU MUTG PAYIT/CAT ETUN EPEAT EVE+ CE FT HDD M D/CD C D DOCK 8 9 J K M A Pulsante TANDBY/ON Imposta il dispositivo su On o tandby. B Pulsanti numerici ervono per inserire i numeri delle tracce e i tempi in modo da localizzare specifici punti sui lettori CD/MD. C Pulsante DIC/ABUM +/ elezionano i dischi su un caricatore CD o l album precedente o successivo su un dispositivo compatibile con HDD collegato all I Dock. D Pulsante TOP MENU Permette di selezionare il modo quando viene usato con un I Dock D-A. E Pulsanti freccia [ ]/[ ] ed ENTE ervono per navigare nei menu su un dispositivo compatibile con HDD collegato a un I Dock. F Pulsanti per la riproduzione Da sinistra a destra: Pausa, iproduzione, Arresto, iavvolgimento veloce, Avanzamento veloce, Precedente e uccessivo. G Pulsante DIPAY erve per visualizzare su un lettore CD o un registratore MD/CD le informazioni riguardanti il disco o la traccia corrente, compreso il tempo trascorso, il tempo rimanente, il tempo totale e così via. u un dispositivo compatibile con HDD che è collegato a un I Dock, accende la retroilluminazione per 30 secondi. H Pulsante C Annulla le funzioni e cancella i numeri inseriti su un lettore CD o un registratore MD/CD. I Pulsante MENU ervono per navigare nei menu su un dispositivo compatibile con HDD collegato a un I Dock. J Pulsanti PAYIT [ ]/[ ] eleziona l elenco di riproduzione precedente o successivo su un dispositivo compatibile con HDD collegato a un I Dock. K Pulsante ANDOM erve per la funzione di riproduzione casuale. Pulsante EPEAT erve per impostare le funzioni di riproduzione ripetuta. M Pulsante PAY MODE erve per selezionare i modi di riproduzione su un dispositivo con modi di riproduzione selezionabili. erve come pulsante di ripresa quando viene usato con un I Dock D-A. C-68M It-3

14 Telecomando Continua Installazione delle batterie Per aprire il vano batterie premete la piccola cavità e sfilate il coperchio. Uso del telecomando Per usare il telecomando, puntarlo nella direzione del sensore del telecomando dell unità icevitore AV, come viene mostrato sotto. ensore del telecomando Indicatore TANDBY icevitore AV Inserite le due batterie in dotazione (AA/6) rispettando il diagramma di polarità riportato nel vano batterie. Circa 5 metri 3 Infilate il coperchio in modo da chiuderlo. Note: e il telecomando non funziona correttamente, provare a sostituire entrambe le batterie. Non mettere insieme batterie vecchie e nuove, oppure differenti tipi di batterie. e non si ha intenzione di utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare possibili perdite e corrosione. e batterie esaurite devono essere rimosse non appena possibile, per prevenire possibili perdite e corrosione. Note: Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l unità icevitore AV è esposta ad una luce intensa, come ad esempio la luce solare diretta o la luce fluorescente di tipo ad inverter. Tenere in considerazione ciò quando si installa. e nella stessa stanza viene utilizzato un altro telecomando dello stesso tipo, oppure se l unità icevitore AV viene installata nelle vicinanze di apparecchiature che impiegano raggi infrarossi, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. Non collocare nessun oggetto, come ad esempio un libro, sul telecomando, poiché i pulsanti del telecomando potrebbero rimanere inavvertitamente premuti, scaricando di conseguenza le batterie. Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l unità icevitore AV viene installata in uno scaffale dietro a sportelli in vetro colorato. Tenere in considerazione ciò quando si installa. Il telecomando non funzionerà se tra esso e il sensore del telecomando dell unità icevitore AV è presente un ostacolo. It-4

15 Come collegare gli altoparlanti istema Home Theater Grazie alle funzioni del icevitore AV potete riprodurre a casa vostra sonoro surround con vero senso di movimento come avviene al cinema o nelle sale per concerti. Potete riprodurre con DT e Dolby Digital. Con una analogica e digitale potete utilizzare il Dolby Pro ogic II e i modi di ascolto surround DP di Onkyo. Altoparlante centrale Questo altoparlante migliora la resa degli altoparlanti anteriori sinistro e destro, rendendo distinti i movimenti sonori e offrendo un immagine sonora piena. Nei film è principalmente utilizzato per il dialogo. Posizionatelo vicino alla rivolto verso l ascoltatore all altezza delle orecchie o alla stessa altezza degli altoparlanti anteriori sinistro e destro. Altoparlanti anteriori sinistro e destro Questi altoparlanti emettono il suono generale. Il loro ruolo in un sistema home theatre è di fornire un solido punto d appoggio per l immagine sonora. Dovrebbero essere posizionati davanti all ascoltatore all'altezza delle orecchie ed equidistanti dalla. egolate la loro angolazione in modo da creare un triangolo con al vertice l ascoltatore. ubwoofer Il subwoofer si occupa dei suoni di basso del canale FE (ow-frequency Effects). Il volume e la qualità dell uscita dei bassi dal subwoofer dipende dalla sua posizione, dalla forma della stanza d ascolto e dalla posizione di ascolto. In generale si ottiene un buon suono di basso installando il subwoofer in un angolo anteriore o a un terzo della larghezza del muro, come mostra la figura. Angolo Consiglio: Per trovare la migliore posizione per il subwoofer, mentre riproducete un film o della musica con dei bassi potenti, provate a spostare il subwoofer all interno della stanza e scegliete la posizione che garantisce i migliori risultati. /3 della lunghezza della stanza Altoparlanti surround sinistro e destro Questi altoparlanti servono per ottenere un posizionamento sonoro preciso e per aggiungere realismo all ambienza. Posizionateli a lato dell ascoltatore o leggermente spostati indietro a circa 60 00cm al di sopra dell'altezza delle orecchie. Idealmente dovrebbero essere equidistanti dall ascoltatore. Configurazione degli altoparlanti Per ottenere il migliore sonoro surround, dovete collegare cinque altoparlanti e un subwoofer amplificato. a seguente tabella mostra quali canali utilizzare a seconda del numero di altoparlanti disponibili. Numero degli altoparlanti: Anteriore sinistro Anteriore destro Centro urround sinistro urround destro Indipendentemente dal numero di altoparlanti che utilizzate, vi consigliamo di collegare un subwoofer amplificato per ottenere bassi solidi e potenti. Prima di usare questo icevitore AV, dovete effettuare il setup automatico degli altoparlanti. (si veda pagina 33). It-5

16 Come collegare gli altoparlanti Continua Precauzioni riguardo alla configurazione degli altoparlanti eggete ciò che segue prima di collegare gli altoparlanti: Potete collegare altoparlanti con un impedenza compresa tra 8 e 6Ω. e utilizzate degli altoparlanti con un impedenza minore e utilizzate l amplificatore ad alti livelli di volume per un lungo periodo di tempo, si potrebbe attivare il circuito di protezione interno. collegate il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di eseguire qualsiasi collegamento. eggete le istruzioni fornite con gli altoparlanti. Fare particolare attenzione alla polarità di cablaggio dei altoparlanti. In altri termini, collegare i terminali positivi (+) solo terminali positivi (+), ed i terminali negativi ( ) solo ai terminali negativi ( ). e vengono collegati nel modo sbagliato, il suono sarà fuori fase e verrà emesso in maniera insolita. Cavi dei altoparlanti non necessariamente lunghi o di sezione molto sottile, possono influire sulla qualità del suono e devono essere evitati. Fare attenzione a non cortocircuitare le connessioni positive e negative. in questo modo si può danneggiare l unità icevitore AV. Non collegare più di un cavo per ogni terminale dei altoparlanti. In questo modo si può danneggiare l unità icevitore AV. Non collegate un altoparlante a più terminali. Come applicare i contrassegni degli altoparlanti I terminali positivi (+) dei altoparlanti dell unità icevitore AV sono codificati con colori, per facilitarne l identificazione. (I terminali negativi ( ) dei altoparlanti sono neri.) Terminale del altoparlante Anteriore sinistro Anteriore destro Centrale urround sinistro urround destro Colore Bianco osso Verde Blu Grigio I contrassegni in dotazione degli altoparlanti sono codificati con colori e devono essere applicati sul lato positivo (+) di ogni cavo di altoparlante secondo la tabella sopra riportata. Dovete semplicemente far corrispondere il colore di ogni contrassegno con quello del corrispondente terminale dell altoparlante. Usare lo strumento per terminali degli altoparlanti o strumento fornito in dotazione permette di allentare e serrare i terminali degli altoparlanti. (In Europa è vietato utilizzare gli spinotti a banana per collegare gli altoparlanti a un amplificatore audio.) It-6

17 AIGNABE CB/PB C/P AIGNABE E PUT Come collegare gli altoparlanti Continua Come collegare gli altoparlanti pellare 5 mm di isolante dai terminali dei cavi dei altoparlanti, e attorcigliare bene i fili del conduttore, come viene mostrato. 5 mm vitare il terminale. Inserire completamente il conduttore. Accertatevi che il conduttore venga in contatto con la parte interna del polo. Avvitare fermamente il terminale. Come collegare un subwoofer amplificato Utilizzando un apposito cavo, collegate UBWOOFE PE del icevitore AV a un ingresso del subwoofer amplificato come mostra la figura. e il subwoofer non è amplificato e utilizzate un amplificatore esterno, collegate UBWOOFE PE a un ingresso dell amplificatore. Nota: Accertatevi di avere collegato correttamente il cavo. a seguente figura mostra quale altoparlante collegare a ogni coppia di terminali. Altoparlante surround destro Altoparlante surround sinistro Altoparlante anteriore destro Altoparlante anteriore sinistro Altoparlante centro UOUND PEAKE FONT PEAKE CENTE PEAKE DIGITA COAX- IA () Y HDMI ANTENNA AM FM 75 CB/AT VC/DV MONITO V UOUND PEAKE FONT PEAKE CENTE PEAKE (CB/AT) V OPTICA (VC/DV) (CD) CB/AT VC/DV COMPONENT VIDEO FONT UOUND CENTE PE UB WOOFE EMOTE CONTO CD TAPE CB/AT VC/DV UB WOOFE ubwoofer amplificato It-7

18 ANTENNA AM FM 75 Come collegare l antenna Questa sezione spiega come collegare l antenna FM da interno e l antenna a quadro AM fornite in dotazione e come collegare le antenne FM e AM da esterno disponibili in commercio. Il icevitore AV non riceve segnali radio se non vi è un antenna collegata, quindi per utilizzare il sintonizzatore dovete collegare un antenna. Terminali a pressione dell antenna AM Connettore dell antenna FM Collegamento dell antenna AM avvolta antenna AM avvolta per interni fornita in dotazione è solo per l uso in interni. Assemblare l antenna AM avvolta, inserendo le linguette nella base, come viene mostrato. Collegamento dell antenna FM per interni antenna FM per interni fornita in dotazione è solo per l uso in interni. Fissare l antenna FM, come viene mostrato. Collegare entrambi i conduttori dell antenna AM avvolta, ai terminali a pressione AM, come viene mostrato. (I conduttori dell antenna non sono polarità sensibili, di conseguenza possono essere collegati indifferentemente). Assicurarsi che i conduttori siano fissati saldamente, e che i terminali a pressione stringano i fili dei conduttori e non l isolamento. FM 75 Inserire completamente la spina nella presa Premere Inserire il conduttore ilasciare Una volta che l unità icevitore AV è pronta per l uso, occorrerà sintonizzarsi su una stazione radio FM e regolare la posizione dell antenna FM per ottenere la migliore ricezione possibile. Usare delle puntine da disegno o qualcosa di simile per fissare l antenna FM in posizione. Una volta che l unità icevitore AV è pronta per l uso, occorrerà sintonizzarsi su una stazione radio AM e regolare la posizione dell antenna AM per ottenere la migliore ricezione possibile. Tenere l antenna il più lontano possibile dall unità icevitore AV,, dai cavi dei altoparlanti e dai cavi di alimentazione. Puntina da disegno, ecc. e non è possibile ottenere una buona ricezione con l antenna AM avvolta per interni fornita, provare l uso di un antenna AM per esterni, reperibile in commercio (vedere a pagina 9). Cautela: Fate attenzione a non ferirvi quando usate le puntine da disegno. It-8 e non è possibile ottenere una buona ricezione con l antenna FM per interni fornita, provare al suo posto un antenna FM per esterni, reperibile in commercio (vedere a pagina 9).

19 Come collegare l antenna Continua Collegamento di un antenna FM per esterni e non è possibile ottenere una buona ricezione con l antenna FM per interni fornita, provare a collegare un antenna FM per esterni, reperibile in commercio. Collegamento di un antenna AM per esterni e con l impiego dell antenna AM avvolta fornita non si può ottenere una buona ricezione, in aggiunta all antenna avvolta può essere utilizzata un antenna AM per esterni, come viene mostrato. FM 75 Antenna AM avvolta Antenna per esterni (aerea) Cavo d antenna isolato Note: e antenne FM per esterni funzionano in modo ottimale all aperto, ma talvolta possono fornire buoni risultati quando vvengono installate in un attico o una soffitta. Per ottenere i migliori risultati, installate l antenna FM esterna lontano da edifici alti, preferibilmente in modo che non vi siano ostacoli tra l antenna e il trasmettitore. antenna per esterni deve essere collocata lontano da possibili sorgenti di disturbo, come ad esempio insegne al neon, strade con traffico intenso, ed altro. Per ragioni di sicurezza, l antenna per esterni deve essere situata lontano da linee elettriche ed altre apparecchiature ad alto voltaggio. antenna per esterni deve essere collegata a terra, conformemente ai regolamenti locali, per prevenire rischi di scossa elettrica. e antenne AM per esterni funzionano in modo migliore quando vengono installate orizzontalmente all aperto, ma talvolta possono essere ottenuti buoni risultati in interni, eseguendo il montaggio orizzontalmente sopra una finestra. Notare che l antenna AM avvolta deve essere lasciata collegata. antenna per esterni deve essere collegata a terra, conformemente ai regolamenti locali, per prevenire rischi di scossa elettrica. Uso di un partitore d antenna /FM È preferibile non utilizzare la stessa antenna per entrambi le ricezioni FM e, poiché ciò può causare problemi di interferenze. e le circostanze lo richiedono, usare un partitore d antenna /FM, come viene mostrato. Partitore d antenna /FM Al ricevitore AV Al (o videoregistratore) It-9

20 Come collegare i dispositivi Informazioni sui collegamenti AV Prima di effettuare qualsiasi collegamento AV, leggete i manuali forniti in dotazione con gli altri dispositivi AV. Non collegate il cavo di alimentazione prima di aver eseguito e controllato tutti i collegamenti audio e video Connettori digitali ottici I connettori digitali ottici del icevitore AV hanno degli otturatori che si aprono quando viene inserita una spina ottica e si chiudono quando viene rimossa. pingete fino in fondo le spine. Attenzione: Quando inserite e rimuovete la spina ottica mantenetela dritta in modo da non danneggiarla. Codifica dei colori CA per i collegamenti AV I collegamenti AV CA sono di solito codificati con i colori: rosso, bianco e giallo. Utilizzare le spine rosse per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale destro (genericamente di contrassegnato con ). Utilizzare le spine bianche per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale sinistro (genericamente di contrassegnato con ). Utilizzare le spine gialle per collegare gli ingressi e le uscite del video composito. inistro (bianco) Destro (rosso) (Giallo) Audio analogico Video composito inistro (bianco) Destro (rosso) (Giallo) Per realizzare una buona connessione, inserire completamente le Corretta! spine (collegamenti errati potrebbero causare rumore o malfunzionamenti). Errata! Per evitare interferenze, mantenere i cavi audio e video lontano dai cavi di alimentazione e dai cavi dei altoparlanti. Cavi AV e connettori Video Cavo video component Cavo -Video Cavo del video composito Audio Cavo audio digitale ottico Cavo audio digitale coassiale Cavo audio analogico (CA) Cavo audio analogico multicanale (CA) Y PB P Cavo Presa Descrizione Y PB P Il video component separa la luminanza (Y) e i segnali della differenza di colore (P, PB) offrendo la miglior qualità di immagine (alcuni produttori di contrassegnano in maniera diversa le prese dei loro video component). -Video separa la luminanza e i segnali di colore offrendo una qualità di immagine migliore del video composito. Il video composito viene di solito utilizzato su, VC e altre apparecchiature video. Utilizzate solo i cavi video composito destinati a tale uso. Cavo Presa Descrizione OPTICA COAX- IA Y CB/PB C/P V Offre la miglior qualità sonora e vi permette di ottenere Dolby Digital e DT. a qualità audio è uguale a quella coassiale. Offre la miglior qualità sonora e vi permette di ottenere Dolby Digital e DT. a qualità audio è uguale a quella ottica. Questo cavo trasporta audio analogico. È il formato di collegamento più utilizzato per audio analogico e si trova su quasi tutti i dispositivi AV. Questo cavo trasporta audio analogico multicanale e viene comunemente utilizzato per collegare lettori a singole uscite audio analogiche a 5, canali. Invece di un cavo multicanale potete utilizzare vari cavi audio analogici standard. It-0 Nota: Il icevitore AV non supporta spine CAT.

21 Come collegare i dispositivi Continua Come collegare sia l audio che il video Collegando sia le uscite audio che quelle video del lettore e di altri dispositivi AV al icevitore AV, potete selezionare simultaneamente sia l audio che il video selezionando semplicemente la sorgente di ingresso appropriata sul icevitore AV. : Flusso del segnale Video Audio Video Audio Altoparlanti (per informazioni sui collegamenti si veda pagina 7), proiettore, ecc. ettore, ecc. Che collegamenti utilizzare? Il icevitore AV supporta vari formati di collegamento per essere compatibile con un ampia gamma di apparecchiature AV. Il formato che scegliete dipende dai formati supportati dagli altri dispositivi. Utilizzate le seguenti sezioni come guida. Per i dispositivi video dovete, ad esempio un lettore, effettuare un collegamento audio e un collegamento video. Formati di connessioni audio Quando si sceglie un formato di connessione, tenere presente che l unità icevitore AV non esegue la conversione tra i formati. Formati di connessioni video e apparecchiature video possono essere collegate utilizzando uno dei seguenti formati video: video composito, -Video o video component (quest ultimo offre la miglior qualità di immagine). Quando si sceglie un formato di connessione, tenere presente che l unità icevitore AV non esegue la conversione tra i formati, di conseguenza solo i connettori di uscita dello stesso formato del connettore d ingresso metteranno in uscita un segnale, come viene mostrato sotto. Tabella del flusso del segnale video ettore, ecc. Composito -Video Component icevitore AV MONITO Composito -Video Component, proiettore, ecc. It-

22 Come collegare i dispositivi Continua Collegamento al vostro o proiettore Punto : elezionate un collegamento video tra A, B e C. Punto : elezionate un collegamento audio tra a, b e c. Con il collegamento a potete ascoltare e registrare audio dalla. Per utilizzare i modi di ascolto Dolby Digital e DT, effettuate il collegamento b o c. (Utilizzate a e b oppure a e c per la registrazione.) Collegamenti A B C a b c icevitore AV Flusso del segnale Qualità dell immagine COMPONENT VIDEO Ingressi video component Ottima MONITO Ingressi -Video Migliore MONITO V Ingressi video composito tandard CB/AT / Uscite audio analogico /D DIGITA COAXIA Uscite digitale coassiale DIGITA OPTICA Uscite digitale ottico b DIGITA AIGNABE COAX- IA () Y HDMI AIGNABE ANTENNA AM FM 75 CB/AT VC/DV MONITO V UOUND PEAKE C FONT PEAKE (CB/AT) CB/PB V OPTICA c (VC/DV) (CD) C/P CB/AT VC/DV COMPONENT VIDEO FONT UOUND CENTE B PE A EMOTE CONTO CD TAPE CB/AT VC/DV UB WOOFE a UB WOOFE COAXIA OPTICA Y PB P COMPONENT VIDEO AUDIO VIDEO VIDEO Collegare l uno o l altro Dovete assegnare il collegamento (si veda pagina 37) c, proiettore, ecc. Consiglio! e la non ha uscite audio, collegate un uscita audio del VC, del ricevitore satellitare o via cavo al ricevitore AV e utilizzate il suo sintonizzatore per ascoltare i programmi televisivi attraverso il icevitore AV (si veda 6 e 8). It-

23 Come collegare i dispositivi Continua Collegamento di un lettore Punto : elezionate un collegamento video tra A, B e C. Dovete collegare il icevitore AV alla con lo stesso tipo di collegamento. Punto : elezionate un collegamento audio tra a, b e c. Con il collegamento a potete ascoltare e registrare audio da un. Per utilizzare i modi di ascolto Dolby Digital e DT, effettuate il collegamento b o c. (Utilizzate a e b oppure a e c per la registrazione.) e il lettore è dotato di uscite principali sinistra e destra e di uscite multicanale sinistra e destra, accertatevi di utilizzare le uscite principali sinistra e destra per il collegamento a. Collegamenti A B C a b c icevitore AV Flusso del segnale ettore Qualità dell immagine COMPONENT VIDEO Uscite video component Ottima Uscite -Video Migliore V Uscite video composito tandard FONT Uscite audio analogico /D DIGITA COAXIA Uscite digitale coassiale DIGITA OPTICA Uscite digitale ottico b c DIGITA AIGNABE COAX- IA () (CB/AT) OPTICA Y CB/PB HDMI AIGNABE ANTENNA AM FM 75 V CB/AT VC/DV MONITO V C UOUND PEAKE FONT PEAKE (VC/DV) (CD) C/P CB/AT VC/DV COMPONENT VIDEO FONT UOUND CENTE B PE A EMOTE CONTO CD TAPE CB/AT VC/DV UB WOOFE a UB WOOFE COAXIA OPTICA Y PB P COMPONENT VIDEO AUDIO VIDEO VIDEO Collegare l uno o l altro Dovete assegnare il collegamento c (si veda pagina 37) ettore Per collegare un lettore o un lettore in grado di riprodurre -Audio/ACD e dotato di un uscita audio analogica multicanale si veda pagina 4. It-3

TX-SR303 TX-SR303E. AV Receiver

TX-SR303 TX-SR303E. AV Receiver Italiano Deutsch AV eceiver TX-S303 TX-S303E Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-5 Anschlüsse... De-5 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-30 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

HT-R518. AV Receiver. Deutsch. Italiano. Introduzione... It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse... De-13

HT-R518. AV Receiver. Deutsch. Italiano. Introduzione... It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse... De-13 HT-58_It,De.book Page Tuesday, March, 008 :54 AM Italiano Deutsch AV eceiver HT-58 Introduzione... It- Einleitung... De- Collegamenti... It-3 Anschlüsse... De-3 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...

Mehr

TX-SR504E. AV Receiver

TX-SR504E. AV Receiver Italiano Deutsch AV eceiver TX-S504E Introduzione...It- Einleitung... De- Collegamenti...It-6 Anschlüsse... De-6 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it- Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-SR603E. AV Receiver. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti...It-21 Anschlüsse...

TX-SR603E. AV Receiver. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2. Collegamenti...It-21 Anschlüsse... Italiano Deutsch AV eceiver TX-S603E Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-2 Anschlüsse... De-2 Setup della prima accensione...it-39 Erste Inbetriebnahme... De-39 Funzionamento base...it-53

Mehr

TX-SR307. AV Receiver

TX-SR307. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR307 Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Collegamenti... It-13 Anschlüsse... De-13 Accensione & Impostazioni da fare all inizio... It-32 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-SR702E TX-SR602E. AV Receiver. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2

TX-SR702E TX-SR602E. AV Receiver. Istruzioni per l uso. Bedienungsanleitung. Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR702E TX-SR602E Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-2 Anschlüsse... De-2 Setup della prima accensione...it-39 Erste Inbetriebnahme... De-39 Funzionamento

Mehr

TX-SR502E. Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning. AV Receiver. De Nl Sv. Introduzione.

TX-SR502E. Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning. AV Receiver. De Nl Sv. Introduzione. Italiano Deutsch Nederland Svenska AV eceiver TX-S50E Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Introduzione Einleitung Inleiding Inledning Collegamenti Anschlüsse Aansluitingen

Mehr

TX-SR507 TX-SR577. AV Receiver

TX-SR507 TX-SR577. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR507 TX-SR577 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Ricevitore AV Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e

Mehr

TX-SR875 TX-SR805. AV Receiver

TX-SR875 TX-SR805. AV Receiver Italiano Deutsch AV eceiver TX-S875 TX-S805 Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-9 Anschlüsse... De-9 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-43 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-NR905. AV Receiver

TX-NR905. AV Receiver Italiano Deutsch AV eceiver TX-N905 Introduzione...It-2 Einleitung... De-2 Collegamenti...It-22 Anschlüsse... De-22 Accensione & Impostazioni da fare all inizio...it-50 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

HT-S9100THX. 7.1ch THX Certified Digital Surround Receiver and Speaker Package

HT-S9100THX. 7.1ch THX Certified Digital Surround Receiver and Speaker Package Italiano Deutsch 7.ch THX Certified Digital Surround eceiver and Speaker Package HT-S900THX AV eceiver (HT-960) Front Speakers (SKF-960F) Center Speaker (SKC-960C) Surround Speakers (SKM-960S) Surround

Mehr

TX-SR607. AV Receiver

TX-SR607. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR607 Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Collegamenti... It-14 Anschlüsse... De-14 Accensione & Impostazioni da fare all inizio... It-37 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

TX-SR806. AV Receiver

TX-SR806. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR806 Introduzione... It- Einführung... De- Collegamenti... It-5 Anschlüsse...De-5 Setup della prima accensione... It-39 Erste Inbetriebnahme...De-39 Funzioni base...it-54

Mehr

TX-SR876 TX-NR906. AV Receiver

TX-SR876 TX-NR906. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR876 TX-NR906 Introduzione... It- Einführung... De- Collegamenti... It- Anschlüsse... De- Setup della prima accensione... It-5 Erste Inbetriebnahme... De-5 Funzioni base...

Mehr

TX-SR705. AV Receiver

TX-SR705. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR705 Introduzione... It- Einführung... De- Collegamenti... It-9 Anschlüsse...De-9 Setup della prima accensione... It-43 Erste Inbetriebnahme...De-43 Funzioni base... It-57

Mehr

CR-515 CR-315. CD Receiver

CR-515 CR-315. CD Receiver Italiano Deutsch Nederland Svenska CD eceiver C-55 C-35 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del icevitore CD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti

Mehr

TX-SR605. AV Receiver

TX-SR605. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR605 Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Collegamenti... It-8 Anschlüsse...De-8 Setup della prima accensione... It-4 Erste Inbetriebnahme...De-4 Funzioni base... It-54

Mehr

TX-SR604E TX-SR674E. AV Receiver

TX-SR604E TX-SR674E. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-SR604E TX-SR674E Introduzione...It- Einführung... De- Collegamenti... It-8 Anschlüsse... De-8 Setup della prima accensione... It-38 Erste Inbetriebnahme... De-38 Funzioni

Mehr

Schließen Sie die FM-Antennen an. S-VIDEO IN AUDIO IN TV IN VIDEO IN

Schließen Sie die FM-Antennen an. S-VIDEO IN AUDIO IN TV IN VIDEO IN AUDIO VIDEO TV AUDIO VIDEO TV A Anschließen Tips Weitere Optionen zur Verbindung der Anlage mit Ihrem Fernsehgerät finden Sie in der Bedienungsanleitung. Zum Anschließen an ein Progressive- Scan-Fernsehgerät

Mehr

HTX-22HDX. Digital Surround System. Introduzione... It-2 Einleitung...De-2. Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14

HTX-22HDX. Digital Surround System. Introduzione... It-2 Einleitung...De-2. Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Italiano Deutsch Digital Surround System HTX-22HDX Introduzione... It-2 Einleitung...De-2 Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Accensione... It-27 Einschalten...De-27 Riproduzione con i vostri componenti

Mehr

TX-NR1007. AV Receiver

TX-NR1007. AV Receiver Italiano Deutsch AV Receiver TX-NR1007 Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Collegamenti... It-17 Anschlüsse... De-17 Accensione & Impostazioni da fare all inizio... It-42 Einschalten & Erste Inbetriebnahme...

Mehr

DR-S501. Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines DVDreceiver. DVD Receiver. Panoramica... It-2 Überblick...De-2

DR-S501. Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines DVDreceiver. DVD Receiver. Panoramica... It-2 Überblick...De-2 Italiano Deutsch DVD Receiver DR-S501 Panoramica... It-2 Überblick...De-2 Collegamenti... It-17 Anschlüsse...De-17 Avvio e impostazioni... It-29 Vorbereitungen und Aufstellung...De-29 Manuale di istruzioni

Mehr

C-7030 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

C-7030 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch COMPACT DISC PLAYER C-7030 Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Operazioni di base... It-15 Grundlegende Bedienung..De-15 Manuale

Mehr

TX-8255. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Stereo Receiver. Introduzione. Einführung. Collegamenti. Anschlüsse. Ascolto delle sorgenti audio

TX-8255. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Stereo Receiver. Introduzione. Einführung. Collegamenti. Anschlüsse. Ascolto delle sorgenti audio Italiano Deutsch Stereo Receiver TX-8255 Introduzione Einführung It-2 De-2 Collegamenti It-2 Anschlüsse De-2 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un ricevitore stereo Onkyo. Leggere il presente

Mehr

TX Network Stereo Receiver. It De. Introduzione... It-2. Einführung... De-2. Collegamenti... It-10. Anschlüsse...De-10

TX Network Stereo Receiver. It De. Introduzione... It-2. Einführung... De-2. Collegamenti... It-10. Anschlüsse...De-10 Italiano Deutsch Network Stereo Receiver TX-8050 Introduzione... It- Einführung... De- Collegamenti... It-0 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del ricevitore stereo di rete Onkyo. Leggere con

Mehr

C-7070 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

C-7070 COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch COMPACT DISC PLAYER C-7070 Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Operazioni di base... It-15 Grundlegende Bedienung..De-15 Riproduzione

Mehr

HT-R538. AV Receiver. Introduction... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

HT-R538. AV Receiver. Introduction... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch AV Receiver Introduction... It-2 Einführung...De-2 HT-R538 Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Accensione e Funzioni di base... It-18 Einstellen & grundlegende Bedienung...De-18 Funzioni

Mehr

TX-SR608. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

TX-SR608. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...De-2 TX-SR608 Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Accensione e Funzioni di base... It-20 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-20

Mehr

TX-SR578. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

TX-SR578. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...De-2 TX-SR578 Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Accensione e Funzioni di base... It-19 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-19

Mehr

PD-30AE PD-10AE. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte...

PD-30AE PD-10AE. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung COMPACT DISC PLAYER. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... Italiano Deutsch COMPACT DISC PLAYER PD-30AE PD-10AE Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un prodotto Pioneer. Prima di effettuare i collegamenti e di utilizzare l apparecchio, leggete attentamente

Mehr

TX-SR508. AV Receiver. Introduction... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

TX-SR508. AV Receiver. Introduction... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch AV Receiver Introduction... It-2 Einführung...De-2 TX-SR508 Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Accensione e Funzioni di base... It-20 Einstellen & grundlegende Bedienung...De-20

Mehr

BR-925. CD/HDD Receiver. Italiano Deutsch Nederland Svenska

BR-925. CD/HDD Receiver. Italiano Deutsch Nederland Svenska Italiano Deutsch Nederland Svenska CD/HDD Receiver BR-95 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del ricevitore CD/HDD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti

Mehr

DR-815. Manuale dell utente. Ricevitore DVD DVD-Receiver. Bedienungsanleitung. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte...De-2

DR-815. Manuale dell utente. Ricevitore DVD DVD-Receiver. Bedienungsanleitung. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte...De-2 Italiano Deutsch Ricevitore DVD DVD-Receiver DR-85 Procedure preliminari... It- Erste Schritte...De- Collegamenti... It-6 Anschlüsse...De-6 Funzionamento... It-5 Bedienung...De-5 Riproduzione dei dischi...

Mehr

CBX-500. CD Tuner Audio System. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14

CBX-500. CD Tuner Audio System. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Italiano Deutsch CD Tuner Audio System CBX-500 Procedure preliminari... It- Erste Schritte... De- Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Operazioni di base... It-18 Grundlegende Bedienung...De-18 Manuale

Mehr

DV-SP504E. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Panoramica Überblick. Collegamenti Anschlüsse. Avvio e impostazioni Vorbereitungen und Aufstellung

DV-SP504E. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Panoramica Überblick. Collegamenti Anschlüsse. Avvio e impostazioni Vorbereitungen und Aufstellung Italiano Deutsch Super Audio CD & DVD Audio/Video player Panoramica Überblick It-2 De-2 DV-SP504E Collegamenti Anschlüsse It-18 De-18 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Lettore Super Audio

Mehr

PHA-1045. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. CD Mini HiFi Components. R-1045 (Stereo Receiver) C-1045 (CD Player)

PHA-1045. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. CD Mini HiFi Components. R-1045 (Stereo Receiver) C-1045 (CD Player) Italiano Deutsch CD Mini HiFi Components PHA-1045 R-1045 (Stereo Receiver) C-1045 (CD Player) Procedure preliminari Erste Schritte Collegamenti Anschlüsse Operazioni di base Grundlegende Bedienung It-

Mehr

TX-NR5008 TX-NR3008. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

TX-NR5008 TX-NR3008. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...De-2 TX-NR5008 TX-NR3008 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Accensione e Funzioni di base... It-27 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-27

Mehr

TX-NR808. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

TX-NR808. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano Deutsch AV Receiver Introduzione... It- Einführung...De- TX-NR808 Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Accensione e Funzioni di base... It-4 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-4 Funzioni

Mehr

VSX-420-S/-K. - (of

VSX-420-S/-K.  -  (of VSX-420-S/-K egistra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur egistrierung Ihres Produktes unter

Mehr

CS-245. CD Receiver System. It De. CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2

CS-245. CD Receiver System. It De. CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 Italiano Deutsch Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 CD Receiver System CS-245 CD Receiver (CR-245) Speakers (D-T05) Collegamenti... It-14 Anschlüsse...De-14 Funzionamento di base... It-17

Mehr

VSX-520-S/-K. - (of

VSX-520-S/-K.  -  (of VSX-520-S/-K egistra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur egistrierung Ihres Produktes unter

Mehr

CR-545. CD Receiver. Italiano. Deutsch. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...

CR-545. CD Receiver. Italiano. Deutsch. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse... Italiano Deutsch CD Receiver CR-545 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Ricevitore CD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere

Mehr

Schnellstartanleitung Revisionsumgehung 6/10kVA, Art.-Nr. HU10kVA-RACK

Schnellstartanleitung Revisionsumgehung 6/10kVA, Art.-Nr. HU10kVA-RACK Schnellstartanleitung Revisionsumgehung 6/10kVA, Art.-Nr. HU10kVA-RACK Produktbeschreibung Die Revisionsumgehung ermöglicht die Wartung oder den Batteriewechsel an der USV-Anlage ohne Abschalten der angeschlossenen

Mehr

PR-SC5509. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12

PR-SC5509. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12 Italiano Deutsch AV Controller Introduzione... It- Einführung...De- PR-SC5509 Collegamenti... It- Verbindungen...De- Accensione e funzioni di base... It-5 Einschalten & grundlegende Bedienung...De-5 Funzioni

Mehr

Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide

Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide Aggiunta per il manuale d uso Ergänzung zur Bedienungsanleitung Addision to the user s guide HDTVSTC HDTV LCD Multituner Digitale SAT + Digitale Terrestre + Digitale via Cavo + Analogico Terrestre Digital

Mehr

TX-NR1009. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12

TX-NR1009. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It- Einführung...- TX-NR009 Collegamenti... It- Verbindungen...- Accensione e funzioni di base... It- Einschalten & grundlegende Bedienung...- Funzioni avanzate...

Mehr

Preamplifier P-3000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Preamplifier P-3000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Preamplifier P-3000R Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung It De Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- PARECCHIO ALLA PIOGGIA O

Mehr

A-5VL. Integrated Amplifier. Istruzioni importanti per la sicurezza Wichtige Sicherheitshinweise. Precauzioni Vorsichtsmaßnahmen

A-5VL. Integrated Amplifier. Istruzioni importanti per la sicurezza Wichtige Sicherheitshinweise. Precauzioni Vorsichtsmaßnahmen Italiano Deutsch Integrated Amplifier A-5VL Istruzioni importanti per la sicurezza Wichtige Sicherheitshinweise Precauzioni Vorsichtsmaßnahmen It-2 De-2 It-3 De-3 Manuale de instruzioni Grazie per l acquisto

Mehr

A Integrated Amplifier. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13

A Integrated Amplifier. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Italiano utsch Integrated Amplifier Introduzione... It-2 Einführung...-2 A-9070 Collegamenti... It-3 Anschlüsse...-3 Accensione e funzioni di base... It-26 Einschalten & grundlegende Bedienung...-26 Funzioni

Mehr

Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung SN940397 Y0- Italiano Deutsch Informazioni sulla sicurezza e introduzione... It- Sicherheitsinformationen und Einführung...De- NETWORK AV SURROUND RECEIVER Indice... It-5 Inhalt...De-5 Manuale di istruzioni

Mehr

CS-245BT. CD Receiver System. It De. CD Receiver (CR-245BT) Speakers (D-T05) Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2

CS-245BT. CD Receiver System. It De. CD Receiver (CR-245BT) Speakers (D-T05) Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 Italiano Deutsch Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2 CD Receiver System CS-245BT CD Receiver (CR-245BT) Speakers (D-T05) Collegamenti... It-13 Anschlüsse...De-13 Funzionamento di base...

Mehr

Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung SN940395 Y0- Italiano Deutsch Informazioni sulla sicurezza e introduzione... It- Sicherheitsinformationen und Einführung...De- NETWORK AV SURROUND RECEIVER Indice... It-5 Inhalt...De-5 Manuale di istruzioni

Mehr

ABX-N300. Wireless Music System. Guida rapida...it-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11

ABX-N300. Wireless Music System. Guida rapida...it-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-11 Anschlüsse...De-11 Italiano Deutsch Wireless Music System ABX-N300 Guida rapida...it- Erste Schritte... De- Collegamenti... It- Anschlüsse...De- Funzionamento di base... It- Grundlegende Bedienung...De- Riproduzione con

Mehr

Compact Disc Player C-7000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Compact Disc Player C-7000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Compact Disc Player C-7000R Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung It De Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- PARECCHIO ALLA PIOGGIA

Mehr

Sunpower 150W Inverter

Sunpower 150W Inverter Sunpower 150W Inverter S U N P O W E R 1 5 0 W I N V E R T E R Einleitung Ein Inverter ist ein elektronisches Gerät, das eine niedrige Spannung von 12V-DC Stromstärke, wie zum Beispiel von einer Batterie

Mehr

R-N855. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung NETWORK RECEIVER. Procedure preliminari...it-2 Erste Schritte... De-2

R-N855. Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung NETWORK RECEIVER. Procedure preliminari...it-2 Erste Schritte... De-2 Italiano Deutsch NETWORK RECEIVER R-N855 Procedure preliminari...it-2 Erste Schritte... De-2 Collegamenti... It-10 Anschlüsse...De-10 Initial Setup... It-12 Erste Einrichtung...De-12 Manuale di istruzioni

Mehr

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung. Network Stereo Receiver

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung. Network Stereo Receiver Network Stereo Receiver TX-8130 Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo. Conservare il manuale per consultazioni future. Vielen Dank für Ihren Kauf eines

Mehr

TX-NR609. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12

TX-NR609. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-12 Verbindungen...De-12 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It- Einführung...- TX-NR609 Collegamenti... It- Verbindungen...- Accensione e funzioni di base... It- Einschalten & grundlegende Bedienung...- Funzioni avanzate...

Mehr

PA-MC Channel Amplifier. Prima dell'utilizzo... It-2 Vor der Inbetriebnahme...De-2. Funzioni... It-7 Bedienvorgänge...De-7

PA-MC Channel Amplifier. Prima dell'utilizzo... It-2 Vor der Inbetriebnahme...De-2. Funzioni... It-7 Bedienvorgänge...De-7 Italiano utsch 9-Channel Amplifier Prima dell'utilizzo... It-2 Vor der Inbetriebnahme...-2 PA-MC5501 Funzioni... It-7 Bedienvorgänge...-7 Collegamenti... It-11 Verbindungen...-11 Appendice... It-18 Anhang...-18

Mehr

HT-R548. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10

HT-R548. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...-2 HT-R548 Collegamenti... It-0 Verbindungen...-0 Accensione e funzioni di base... It-7 Einschalten & grundlegende Bedienung...-7 Funzioni avanzate...

Mehr

SX-N30 SX-N30DAB. Network Stereo Receiver. Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung

SX-N30 SX-N30DAB. Network Stereo Receiver. Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung SX-N30 SX-N30DAB Network Stereo Receiver Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung

Mehr

CR-N755. Network CD Receiver. It De. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse...

CR-N755. Network CD Receiver. It De. Procedure preliminari... It-2 Erste Schritte... De-2. Collegamenti... It-13 Anschlüsse... Italiano Deutsch Network CD Receiver CR-N755 Procedure preliminari... It- Erste Schritte... De- Collegamenti... It- Anschlüsse... De- Funzioni di base... It-6 Grundlegende Bedienung... De-6 Manuale di

Mehr

HT-R390. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10

HT-R390. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-10 Verbindungen...De-10 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...-2 HT-R390 Collegamenti... It-0 Verbindungen...-0 Accensione e funzioni di base... It-7 Einschalten & grundlegende Bedienung...-7 Funzioni avanzate...

Mehr

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUCTIONS FOR THE ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ecc. CONNECTION FG Technology 1/11 Smontare la Ecu dal camion,

Mehr

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung. Network Stereo Receiver

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung. Network Stereo Receiver Network Stereo Receiver TX-8150 Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo. Conservare il manuale per consultazioni future. Vielen Dank für Ihren Kauf eines

Mehr

Integrated Amplifier A-9000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Integrated Amplifier A-9000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Integrated Amplifier A-9000R Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung It De Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- PARECCHIO ALLA PIOGGIA

Mehr

Wasserkraft. Energia idraulica

Wasserkraft. Energia idraulica Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt

Mehr

LC-32LE352E-BK LC-32LE352E-WH LC-39LE352E-BK LC-39LE352E-WH

LC-32LE352E-BK LC-32LE352E-WH LC-39LE352E-BK LC-39LE352E-WH LC-32LE352E-BK LC-32LE352E-WH LC-39LE352E-BK LC-39LE352E-WH DEUTSCH LCD-FARB-TV BEDIENUNGSANLEITUNG 50245088 ITALIANO TELEVISIONE A COLORI LCD MANUALE DI FUNZIONAMENTO Sommario TV - Caratteristiche...

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

TX-NR509. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Verbindungen...De-11

TX-NR509. AV Receiver. Introduzione... It-2 Einführung...De-2. Collegamenti... It-11 Verbindungen...De-11 Italiano utsch AV Receiver Introduzione... It-2 Einführung...-2 TX-NR509 Collegamenti... It- Verbindungen...- Accensione e funzioni di base... It-9 Einschalten & grundlegende Bedienung...-9 Funzioni avanzate...

Mehr

Schnellstartanleitung AS400- / Relaiskarte, Art.-Nr. DWAS400DC

Schnellstartanleitung AS400- / Relaiskarte, Art.-Nr. DWAS400DC Schnellstartanleitung AS400- / Relaiskarte, Art.-Nr. DWAS400DC Produktübersicht Abbildung 1: Draufsicht Abbildung 2: Seitenansicht Kontaktleiste Produktbeschreibung Die AS400-/Relaiskarte ist eine elektronische

Mehr

Power Amplifier M-5000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung

Power Amplifier M-5000R. Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Power Amplifier M-5000R Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung It De Introduzione AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- PARECCHIO ALLA PIOGGIA

Mehr

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-096-727-21(4) E LCD Digital Colour TV Istruzioni per l uso Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione Informazioni di sicurezza del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento

Mehr

1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Firma:. Data:.

1. Korrektur: erreichte Punkte: Visum: Datum: 2. Nachkontrolle: erreichte Punkte: Visum: Datum: Controllo: punti realizzati: Firma:. Data:. Unterschrift Prüfungskandidat/in: Firma del candidato / della candidata: Ort / Datum: Luogo / Data: Geometrie Geometria Dauer: 60 Minuten Durata: 60 minuti max. : max. : 4 1. Korrektur: erreichte : Visum:

Mehr

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione ISTRUZIONI PER LA REGISTRAZIONE AL WEBINAR ANWEISUNGEN FÜR DIE REGISTRIERUNG ZUM WEBINAR Dal proprio profilo

Mehr

SPORT HOOD. Dodge Ram Sport A 3. Graphic Premask 2. Graphic. Graphic Liner. - Tape. Description. Quanity. Call Out. Side 4. Hood.

SPORT HOOD. Dodge Ram Sport A 3. Graphic Premask 2. Graphic. Graphic Liner. - Tape. Description. Quanity. Call Out. Side 4. Hood. 1 SPORT HOOD Dodge Ram Sport www.mopar.com 4 5 A 3 Graphic Premask 2 Graphic A A 1 Graphic Liner - Tape Call Out Description Quanity Side 4 Hood PS 1 Hood 5 Hood DR 1 Hood 03/06/2015 K6862423 2 3 4 5 ISTRUZIONI

Mehr

Semplificate il Vostro salotto.

Semplificate il Vostro salotto. BRICK Semplificate il Vostro salotto. rende la tecnologia invisibile Dite addio agli altoparlanti in giro per la stanza, ai cavi sparsi e alla tecnologia superflua... con, il primo mobile TV al mondo con

Mehr

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 11. Mai Italienisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 11. Mai Italienisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Mehr

Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12.  CH-8048 Zürich. Lampade da parete a incasso e da appoggio 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 146.com Lemo LED Lampada da parete 350mA 6.6W

Mehr

BODY STRIPE CURVE. Fiat 500X. Description. Quanity. Call Out. Side 1. Driver. Driver Front Piece. 2 Driver Rear Piece 1 Driver

BODY STRIPE CURVE. Fiat 500X. Description. Quanity. Call Out. Side 1. Driver. Driver Front Piece. 2 Driver Rear Piece 1 Driver 1 BODY STRIPE CURVE Fiat 500X www.mopar.com 1 2 3 4 Call Out Description Quanity Side 1 Driver Front Piece 1 Driver 2 Driver Rear Piece 1 Driver 3 Passenger Front Piece 1 Passenger 4 Passenger Rear Piece

Mehr

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano CONNECTION DIAGRA - LA36 English Deutsch Italiano CONNECTION DIAGRA - LA36 LA36 ACTUATOR Actuator with Parallel Actuator 8 Actuator 7 Actuator 6 Actuator 5 Actuator 4 Actuator 3 Actuator 2 Actuator 1 WARDS

Mehr

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista

GORDOLA. 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen. mit Pergola an schöner Aussichtslage ... rustico di 3 locali da riattare. con pergola e bella vista Das Immobilienportal der Schweizer Makler. GORDOLA 3-Zimmer-Rustico zum Ausbauen mit Pergola an schöner Aussichtslage......... rustico di 3 locali da riattare con pergola e bella vista Fr. 155 000.-- 4180/2443

Mehr

il congiuntivo II x 2006

il congiuntivo II x 2006 il congiuntivo II Formazione del congiuntivo er sie es Sie sie würde würdest würde würden würdet würden...gehen...fahren...sein...essen...verstehen...arbeiten il congiuntivo si forma con ausiliare werden

Mehr

Trouble Shooting Guide

Trouble Shooting Guide Trouble Shooting Guide Post-Installation Check List YES NO 1. Visual check if the wiring matches with the installation manual. (3.2 Cable connection) 2. Check if both the Auxilliary Power Switch and Circuit

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch.

Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK. 11. Mai Italienisch. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 11. Mai 2017 Italienisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Mehr

VM 040 7 MOTORIZED DVD RECEIVER MANUALE ISTRUZIONI MANUAL INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS

VM 040 7 MOTORIZED DVD RECEIVER MANUALE ISTRUZIONI MANUAL INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 7 MOTORIZED DVD RECEIVER MPEG4 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS MANUALE ISTRUZIONI MANUAL INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN DEUTSCH VM 040 Note per la sicurezza 1. L apparecchio

Mehr

Art. Nr ELMO Multi Tester LED

Art. Nr ELMO Multi Tester LED Art. Nr. 0715 53 300 ELMO Multi Tester LED Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato il ELMO Multi Tester LED, un tester a due poli con display LED. È possibile eseguire dei controlli su tensioni

Mehr

A-H01 USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER

A-H01 USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER Z A-H01 USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER DEUTSCH ITALIANO BEDIENUNGSANLEITUNG Lieferumfang...4 Vor der ersten Inbetriebnahme...4 Die Fernbedienung................. 5 Anschlüsse..........................

Mehr

Italiano AVVERTENZA. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.

Italiano AVVERTENZA. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Italiano Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. AVVERTENZA Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non

Mehr

Ich sehe was, was du nicht siehst. Stendere il poster su di un tavolo e far sistemare gli alunni attorno ad

Ich sehe was, was du nicht siehst. Stendere il poster su di un tavolo e far sistemare gli alunni attorno ad Wortschatz: die Aster; das Auto; die Batterien; die Bluse; das Domino; der Film; der Karton; die Klötze; die Lampe; das Lexikon; die Matratze; die Musik; die Narzisse; die Note; der Pinsel; das Regal;

Mehr

FOTO GALLERIA EUROPA FOTOLIBRO TUTORIAL FOTOBUCH

FOTO GALLERIA EUROPA FOTOLIBRO TUTORIAL FOTOBUCH FOTO GALLERIA EUROPA FOTOLIBRO TUTORIAL FOTOBUCH INDICE FORMATI FORMATE...pg. 2 INSTALLAZIONE/INSTALLIEREN...pg. 3 INIZIARE/STARTEN...pg. 4 Modificare numero di pagine/ Seitenanzahl ändern...pg. 8 CAMBIARE

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione Modello n. Sistema rete domestica Smart Plug KX-HNA101EX1 Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Il presente documento illustra come installare correttamente la Smart

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ)

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) DAS PASSIV DAS AKTIV Patrick schmückt den Baum Subjekt Objekt (Nominativ) (Akkusativ) DAS PASSIV Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) (von + Dativ!) SI CONIUGA AI VARI TEMPI RIMANE

Mehr

Guida all'installazione. Installationsanweisung

Guida all'installazione. Installationsanweisung Guida all'installazione Installationsanweisung Indice 1. Alles klar... 4 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 4 3. AVVERTENZE GENERALI.. 5 Precauzioni di sicurezza... 5 Condizioni ambientali... 5 4. INFORMAZIONI

Mehr

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-862-706-45 (2) Digital Video Cassette Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig

Mehr

Mamma e papà, il mio abbigliamento da sci è importante per non soffrire il freddo!

Mamma e papà, il mio abbigliamento da sci è importante per non soffrire il freddo! Total Ski and Fun Mamma e papà, il mio abbigliamento da sci è importante per non soffrire il freddo! Mami und Papi, meine Skibekleidung ist wichtig damit ich nicht friere! Guanti da sci Skihandschuhe Giaccone

Mehr