LE DUE ANIME DELL'ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "LE DUE ANIME DELL'ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR"

Transkript

1 LE DUE ANIME DELL'ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR MARMI E PIETRE AVANTGARDE BLUESTONE BLUESTONE EVOLUTION BUXY BUXY FLAMMÈ CLUNY ELEGANCE EXEDRA GEOQUARTZ PLEIN AIR STONEQUARTZ Se la roccia costituisce l ossatura del mondo la pietra e il marmo sono le due anime dell architettura umana. Per ispirare le proprie creazioni Cotto d Este ha selezionato i marmi e le pietre più belli al mondo: marmi eleganti e moderni, dai toni cromatici delicati, dalla superficie venata o nuvolata, dal riflesso setoso; e pietre moderne e minimaliste, dall eccezionale effetto di profondità dovuto all inserimento nell impasto a tutta massa di minerali pregiati accuratamente selezionati. Marmi e pietre fedelmente riproposti in gres porcellanato e impreziositi dalla passione per il bello che contraddistingue Cotto d Este, con un ampia gamma di finiture superficiali che uniscono alla bellezza la praticità d uso e la facilità di pulizia della migliore ceramica italiana. If rock is the bone structure of the world, stone and marble are the two souls of human architecture. As inspiration for its creations, Cotto d Este has selected the most beautiful stone and marble in the world: elegant and modern marble, with soft and delicate tones, veined or marbled surfaces, with a silky sheen; modern and minimalist stone, with a particularly striking depth-effect due to the inclusion of accurately selected and refined minerals in the body. Marble and stone presented as porcelain stoneware and Kerlite ultrathin porcelain stoneware, made more precious still by the passion for beauty that distinguishes Cotto d Este. A wide range of finishes and surfaces that combine beauty with practicality and easy cleaning, in accordance to the tradition of the best Italian ceramics. Si la roche est l ossature du monde, la pierre et le marbre sont les deux âmes de l architecture humaine. Les créations Cotto d Este s inspirent des pierres et des marbres les plus beaux du monde : marbres élégants et modernes caractérisés par des teintes délicates, une surface veinée ou nuageuse, au reflet soyeux ; des pierres modernes et minimalistes, caractérisées par un effet de profondeur obtenu grâce à l introduction dans la pâte pleine masse de précieux minéraux soigneusement sélectionnés. Des marbres et des pierres fidèlement reproduits en grès cérame traditionnel et grès cérame ultrafin Kerlite, et enrichis, grâce à la passion de Cotto d Este pour la beauté, d une vaste gamme de finitions de surfaces conjuguant beauté, praticité d utilisation et facilité de nettoyage de la meilleure céramique italienne. Wenn der Fels das Gerüst der Welt darstellt, sind Stein und Marmor die beiden Seelen der menschlichen Architektur. Für die Inspirationen seiner Kreationen hat Cotto d Este die schönsten Marmore und Steine auf der ganzen Welt ausgewählt: eleganter und moderner Marmor, mit zarten Farbtönen, durchzogen von Adern oder Wolken, mit seidiger Oberfläche; und moderne, minimalistische Steine, mit einer außergewöhnlichen Tiefenwirkung, die durch die Beigabe von hochwertigen, sorgfältig ausgewählten Mineralien in die Vollmasse erzielt wird. Marmore und Steine finden wir in naturgetreuer Nachbildung als Feinsteinzeug und extradünnes Keramiksteinzeug Kerlite wieder, bereichert durch die Leidenschaft für das Schöne, die für Cotto d Este so charakteristisch ist, mit einem breiten Angebot an Oberflächenfinishs, die die Schönheit mit Benutzerfreundlichkeit und Pflegeleichtigkeit bester italienischer Keramik verbinden. 96 CLUNY CHAMPAGNE SABLÉ 14mm 75x75cm / 30 x30 97

2 AVANTAGARDE PHOTOGALLERY > 106 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR DICKE FORMATI SIZE FORMATS FORMATEN PROTEZIONE ANTIBATTERICA SEMPRE ATTIVA ANTIBACTERIAL PROTECTION ALWAYS ACTIVE PROTECTION ANTIBACTÉRIENNE TOUJOURS ACTIVE STETS AKTIVER ANTIBAKTERIELLER SCHUTZ RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO SLIPPERING RESISTANCE RÉSISTANCE AU GLISSEMENT RUTSCHFESTIGKEIT ENTTONALISIERUNG DIN STONALIZZAZIONE DESHADING DÉNUANCEMENT ANSI A137.1 RESISTENZA ALL ABRA- SIONE PROFONDA DEEP ABRASION RESISTANCE RÉSISTANCE À L ABRASION PROFONDE WIDERSTAND GEGEN TIEFENABRIEB ISO FACILITÀ DI PULIZIA CLEANING EASINESS FACILITÉ D ÉLIMINATION DE LA TACHE REINIGUNGSAUF- WAND COTTO D ESTE VISIBILITÀ DELLE IMPRONTE TREAD MARK VISIBILITY VISIBILITÉ DES EMPREINTES SICHTBARKEIT VON FUßSPUREN COTTO D ESTE RESIDENZIALE RESIDENTIAL RÉSIDENTIEL WOHNBEREICH GARANZIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIE PUBBLICO PUBLIC PUBLIC ÖFFENTLICH 3plus 100x300 cm / 39 x x100 cm / 39 x39 50x50 cm / 19 1 / 2 x 19 1 / 2 conforme R9 V2 correspondent conforme 1 A Übereinstimmend BLUESTONE PIETRA CHIARA PIETRA D IRLANDA BLUESTONE PHOTOGALLERY > mm RETT. 60x60 cm / 24 x24 15x15 cm / 6 x6 Pavé Satinato Pavé Cesellato R10 Cesellata Nat Rett. V2 Lappata V3 Cesellata 134 mm 3 1 A Cesellata Lux Rett. Cesellata Lux Rett. Lappata Lappata 2 Cesellata Nat Rett. B Cesellata Nat Rett. Cesellata Lappata Cesellata Lappata LAPPATA CESELLATA NAT RETT. / LUX RETT. BLUESTONE EVOLUTION PHOTOGALLERY > mm RETT. 75x75 cm / 30 x30 except Rockstone Grip R11 Rockstone Grip V2 Rockstone Grip V3 Blacksea Natural Bluocean Natural 134 mm 3 1 Blacksea Natural Bluocean Natural 1 Rockstone Grip A Blacksea Natural Bluocean Natural B Rockstone Grip BLUOCEAN NATURAL BLACKSEA NATURAL 20mm ROCKSTONE GRIP NAT. ROCKSTONE GRIP NAT. 60x60 cm / 24 x24 ROCKSTONE GRIP NAT. RETT. 60x60 cm / 24 x24 R11 V2 134 mm 3 1 A ROCKSTONE GRIP ROCKSTONE GRIP NAT. RETT. 98

3 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR DICKE FORMATI SIZE FORMATS FORMATEN PROTEZIONE ANTIBATTERICA SEMPRE ATTIVA ANTIBACTERIAL PROTECTION ALWAYS ACTIVE PROTECTION ANTIBACTÉRIENNE TOUJOURS ACTIVE STETS AKTIVER ANTIBAKTERIELLER SCHUTZ RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO SLIPPERING RESISTANCE RÉSISTANCE AU GLISSEMENT RUTSCHFESTIGKEIT ENTTONALISIERUNG DIN STONALIZZAZIONE DESHADING DÉNUANCEMENT ANSI A137.1 RESISTENZA ALL ABRA- SIONE PROFONDA DEEP ABRASION RESISTANCE RÉSISTANCE À L ABRASION PROFONDE WIDERSTAND GEGEN TIEFENABRIEB ISO FACILITÀ DI PULIZIA CLEANING EASINESS FACILITÉ D ÉLIMINATION DE LA TACHE REINIGUNGSAUF- WAND COTTO D ESTE VISIBILITÀ DELLE IMPRONTE TREAD MARK VISIBILITY VISIBILITÉ DES EMPREINTES SICHTBARKEIT VON FUßSPUREN COTTO D ESTE RESIDENZIALE RESIDENTIAL RÉSIDENTIEL WOHNBEREICH GARANZIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIE PUBBLICO PUBLIC PUBLIC ÖFFENTLICH BUXY PHOTOGALLERY > mm NAT RETT. LUX RETT. 90x90 cm / 36 x36 except Caramel, Noisette 75x75 cm / 30 x30 only Perle 60x60 cm / 24 x24 30x60 cm / 12 x24 only Cendre R9 NAT RETT. V2 134 mm 3 1 LUX 2 NAT RETT. A LUX B NAT RETT. CORAIL BLANC AMANDE CARAMEL 3mm 100x300 cm / 39 x x100 cm / 39 x39 40x100 cm / 16 x39 40x100 cm / 16 x39 Decori Trilogy / Stripes 5x100 cm / 2 x39 V2 conforme correspondent conforme Übereinstimmend 1 3plus 100x300 cm / 39 x x100 cm / 39 x39 50x50 cm / 19 1 / 2 x 19 1 / 2 R9 V2 conforme correspondent conforme Übereinstimmend 1 A Caramel, Perle Noisette, Cendre B Corail Blanc Amande NOISETTE PERLE CENDRE 5plus only AMANDE CENDRE PERLE only AMANDE, CENDRE, PERLE 100x300 cm / 39 x118 50x150 cm / 19 1 / 2 x59 100x100 cm / 39 x39 R9 V2 conforme correspondent conforme Übereinstimmend 1 A Cendre B Amande Perle CLUNY CHAMPAGNE BOURGOGNE PHOTOGALLERY > 136 ROCHEFORT 14mm SABLÉ RETT. ADOUCI RETT. LAYÉ RETT. only ARGEROT, AUVERGNE, BOURGOGNE, CHAMPAGNE SABLÉ RETT. / ADOUCI RETT. 60x120 cm / 24 x48 75x75 cm / 30 x30 60x60 cm / 24 x24 LAYÉ RETT. 75x75 cm / 30 x30 only Argerot, Auvergne, Bourgogne, Champagne SABLÉ RETT. ADOUCI RETT. R10 SABLÉ RETT. R11 LAYÉ RETT. V2 134 mm 3 2 SABLÉ RETT. ADOUCI RETT. LAYÉ RETT.: 1 Auvergne Bourgogne 2 Argerot Champagne SABLÉ RETT. : B Argerot, Ardenne, Auvergne, Bourgogne, Rochefort C Champagne ADOUCI RETT. : A Argerot, Ardenne, Auvergne, Bourgogne, Rochefort B Champagne LAYÉ RETT. : A Auvergne Bourgogne B Argerot Champagne 3plus only ARGEROT, AUVERGNE, BOURGOGNE, CHAMPAGNE only Argerot, Auvergne, Bourgogne, Champagne 100x300 cm / 39 x x100 cm / 39 x39 V2 conforme correspondent conforme Übereinstimmend 1 Auvergne Bourgogne 2 Argerot Champagne A Auvergne Bourgogne B Argerot Champagne ARGEROT AUVERGNE ARDENNE 5plus LAYÉ only ARGEROT, AUVERGNE, BOURGOGNE, CHAMPAGNE only Argerot, Auvergne, Bourgogne, Champagne 100x300 cm / 39 x x100 cm / 39 x39 R10 V2 conforme correspondent conforme Übereinstimmend 1 Auvergne Bourgogne 2 Argerot Champagne A Auvergne Bourgogne B Argerot Champagne 20mm LAYÉ NAT LAYÉ RETT. except ROCHEFORT except Rochefort 75x75 cm / 30 x30 R11 V2 134 mm 3 1 Ardenne Auvergne Bourgogne 2 Argerot Champagne A Ardenne Auvergne Bourgogne B Argerot Champagne 100

4 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR DICKE FORMATI SIZE FORMATS FORMATEN PROTEZIONE ANTIBATTERICA SEMPRE ATTIVA ANTIBACTERIAL PROTECTION ALWAYS ACTIVE PROTECTION ANTIBACTÉRIENNE TOUJOURS ACTIVE STETS AKTIVER ANTIBAKTERIELLER SCHUTZ RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO SLIPPERING RESISTANCE RÉSISTANCE AU GLISSEMENT RUTSCHFESTIGKEIT ENTTONALISIERUNG DIN STONALIZZAZIONE DESHADING DÉNUANCEMENT ANSI A137.1 RESISTENZA ALL ABRA- SIONE PROFONDA DEEP ABRASION RESISTANCE RÉSISTANCE À L ABRASION PROFONDE WIDERSTAND GEGEN TIEFENABRIEB ISO FACILITÀ DI PULIZIA CLEANING EASINESS FACILITÉ D ÉLIMINATION DE LA TACHE REINIGUNGSAUF- WAND COTTO D ESTE VISIBILITÀ DELLE IMPRONTE TREAD MARK VISIBILITY VISIBILITÉ DES EMPREINTES SICHTBARKEIT VON FUßSPUREN COTTO D ESTE RESIDENZIALE RESIDENTIAL RÉSIDENTIEL WOHNBEREICH GARANZIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIE PUBBLICO PUBLIC PUBLIC ÖFFENTLICH ELEGANCE PHOTOGALLERY > 146 VIA CONDOTTI VIA MONTENAPOLEONE 14mm NAT RETT. only VIA CONDOTTI VIA TORNABUONI VIA FARINI 60x120 cm / 24 x48 Via Condotti, Via Tornabuoni 90x90 cm / 36 x36 60x60 cm / 24 x24 30x60 cm / 12 x24 V2 134 mm 3 1 A VIA TORNABUONI VIA FARINI 3plus 100x300 cm / 39 x x100 cm / 39 x39 50x50 cm / 19 1 / 2 x 19 1 / 2 R9 V2 conforme correspondent conforme Übereinstimmend 1 Via Tornabuoni Via Farini 2 Via Condotti Via Montenapoleone A Via Tornabuoni Via Farini B Via Condotti Via Montenapoleone EXEDRA PHOTOGALLERY > mm SILK RETT. GLOSSY RETT.** SILK RETT. 90x90 cm / 36 x36 GLOSSY RETT.** 88x88 cm / 35 x 35 V2 134 mm 3 2 Silk Rett. Glossy Rett.** A Glossy Rett.** B Silk Rett. Silk Rett. Glossy Rett. CALACATTA ESTREMOZ MARFIL 3plus NATURALE LUX* except STRATOS except STRATOS 100x300 cm / 39 x x100 cm / 39 x39 33x100 cm / 13 x39 Naturale R10 Naturale V2 conforme correspondent conforme Übereinstimmend 2 Naturale 3 Lux* A Amadeus Naturale Pulpis Naturale Travertino Naturale Marfil Naturale B Calacatta Naturale Estremoz Naturale C Lux* Naturale Lux Naturale TRAVERTINO PULPIS AMADEUS STRATOS 5plus SILK GLOSSY* except AMADEUS GLOSSY, PULPIS GLOSSY 100x300 cm / 39 x x100 cm / 39 x39 V2 conforme correspondent conforme Übereinstimmend 2 Silk 3 Glossy* B Silk C Glossy* Silk 102 *Ideale per rivestimenti e consigliato per pavimenti solo in ambienti residenziali. / Ideal for wall installation and recommended for floor installation in residential areas only. / Idéal pour le revêtement mur et proposé pour le revêtement sol uniquement dans des zones résidentielles. Geeignet für Wandverlegung und empfohlen für Bodenverlegung nur im Wohnbereiche. ** Ideale per pavimenti di ambienti residenziali e idoneo per pavimenti di ambienti ad uso commerciale leggero (uffici, uffici aperti al pubblico, sale d attesa, negozi, bagni, sale di ristoranti, autosaloni, bar, cinema, ambulatori/cliniche). / Ideal for residential as well as light commercial flooring (offices, public areas, waiting rooms, shops, toilets, restaurants, car showrooms, bars, cinemas, consulting rooms/clinics). / Ce carrelage est idéal pour les sols d édifices résidentiels et des locaux commerciaux légers (bureaux, bureaux publics, salles d attente, boutiques, salles de bains, salles de restaurants, concessionnaires automobiles, bars, cinémas, infirmeries/cliniques). / Ideal für Böden in Wohnbereichen und besonders als Bodenbelag in Räumen der Leichtindustrie geeignet (Büros, öffentlich zugängliche Geschäftsräume, Wartesäle, Geschäfte, Badezimmer, Restaurantsäle, Autosalons, Bars, Kino, Arztpraxen/ Kiniken).

5 SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR DICKE FORMATI SIZE FORMATS FORMATEN PROTEZIONE ANTIBATTERICA SEMPRE ATTIVA ANTIBACTERIAL PROTECTION ALWAYS ACTIVE PROTECTION ANTIBACTÉRIENNE TOUJOURS ACTIVE STETS AKTIVER ANTIBAKTERIELLER SCHUTZ RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO SLIPPERING RESISTANCE RÉSISTANCE AU GLISSEMENT STONALIZZAZIONE DESHADING DÉNUANCEMENT RUTSCHFESTIGKEIT ENTTONALISIERUNG DIN ANSI A137.1 RESISTENZA ALL ABRA- SIONE PROFONDA DEEP ABRASION RESISTANCE RÉSISTANCE À L ABRASION PROFONDE WIDERSTAND GEGEN TIEFENABRIEB ISO FACILITÀ DI PULIZIA CLEANING EASINESS FACILITÉ D ÉLIMINATION DE LA TACHE REINIGUNGSAUF- WAND COTTO D ESTE VISIBILITÀ DELLE IMPRONTE TREAD MARK VISIBILITY VISIBILITÉ DES EMPREINTES SICHTBARKEIT VON FUßSPUREN COTTO D ESTE RESIDENZIALE RESIDENTIAL RÉSIDENTIEL WOHNBEREICH GARANZIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIE PUBBLICO PUBLIC PUBLIC ÖFFENTLICH BUXY FLAMMÈ PHOTOGALLERY > mm NAT RETT. LUX RETT. NAT RETT. 60x120 cm / 24 x48 60x60 cm / 24 x24 30x60 cm / 12 x24 LUX RETT. 60x120 cm / 24 x48 60x60 cm / 24 x24 R12 NAT RETT. R10 LUX RETT. V3 134 mm 3 1 LUX RETT. 2 NAT RETT. A LUX RETT. B NAT RETT. CENDRE 20mm NAT NAT RETT. 75x75 cm / 30 x30 R12 V3 134 mm 3 2 B GEOQUARTZ PHOTOGALLERY > 174 3plus 100x300 cm / 39 x x100 cm / 39 x39 R11 V3 conforme correspondent conforme Übereinstimmend 2 B DOVER SINAI PLEIN AIR PHOTOGALLERY > mm NATURALE RETTIFICATO NATURALE 60x60 cm / 24 x24 RETTIFICATO 60x60 cm / 24 x24 R12 V2 134 mm 3 2 B Anthracite Porphyre C Gris, Beige GRIS BEIGE PORPHYRE ANTHRACITE STONEQUARTZ PHOTOGALLERY > mm FIAMMATA RETT. PATINATA RETT. PATINATA RETT. 75x75 cm / 30 x30 18x75 cm / 7 1 / 8 x30 FIAMMATA RETT. 60x60 cm / 24 x24 30x60 cm / 12 x24 PATINATA RETT. V2 Artic Patinata V3 R11 Nordic Patinata, Bergen Patinata, FIAMMATA RETT. Artic Fiammata V4 Nordic Fiammata, Bergen Fiammata 134 mm 3 1 PATINATA RETT. A PATINATA RETT. 2 B FIAMMATA RETT. FIAMMATA RETT. FIAMMATA RETT. PATINATA RETT. 104 ARTIC BERGEN NORDIC 20mm FIAMMATA NAT FIAMMATA NAT RETT. 60x120 cm / 24 x48 60x60 cm / 24 x24 R11 V3 Artic V4 Nordic, Bergen 134 mm 3 2 B

6 AVANTGARDE The exclusive choice PIETRA D IRLANDA 3,5mm 100x100cm / 39 x39 PIETRA CHIARA 3,5mm 100x100cm / 39 x39 106

7 108 BLUESTONE 3,5mm 100x100cm / 39 x39 AVANTGARDE BLACKSEA NATURAL RETT cm 75x75/30 x30 1 A V2 14

8 BLUESTONE Technology in Blue 110 LAPPATA RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Lappata surface p. 112

9 SURFACE GRES PORCELLANATO SPESSORATO Lappata RIFLESSO BRILLANTE. Definiamo con questo termine una spazzolatura spinta, eseguita con spazzole al carburo, meno dure di quelle diamantate. Non quindi il taglio vivo della superficie, tipico della levigatura, ma un ammorbidimento di essa che genera un riflesso brillante. GLOSSY REFLECTION. This terms defines vigorous brushing, performed using carbide brushes, which are softer than diamond ones. The surface has a softness that creates a glossy reflection, rather than the 'raw cut' of polishing. REFLET BRILLANT. Nous définissons par ce terme un brossage extrême, effectué au moyen de brosses au carbure, moins dures que celles diamantées. Il ne s agit donc plus d une découpe au vif de la surface, typique du polissage, mais plutôt d un adoucissement de ce dernier, qui génère un reflet brillant. GLANZEFFEKT. Mit diesem Ausdruck bezeichnen wir ein kräftiges Bürstverfahren mit Hartmetallbürsten, die nicht so hart sind wie Diamantbürsten. Also nicht der scharfe, für das Honen typische Schnitt der Oberfläche, sondern ein weicheres Honen, das den glanzeffekt erzeugt. 112 LAPPATA RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 BLUESTONE CESELLATA LUX RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24

10 BLUESTONE EVOLUTION Advanced technology in Blue 114 BLACKSEA NATURAL RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30

11 116 BLUESTONE EVOLUTION BLUOCEAN NATURAL RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30

12 118 BLUESTONE EVOLUTION ROCKSTONE GRIP RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 > Grip surface p. 182

13 BUXY Natural spirit 120 CARAMEL LUX RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Lux surface p. 126

14 AMANDE LUX RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Lux surface p. 126 PERLE 3mm 100x300cm / 39 x Floor: NOISETTE LUX RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Lux surface p. 126 Wall: NOISETTE 3,5mm 100x300cm / 39 x118 PERLE 3,5mm 100x100cm / 39 x39 BUXY

15 124 Floor: CENDRE Wall: CENDRE 3,5mm 100x100cm / 39 x39 3mm 100x100cm / 39 x39 - Trilogy, 40x100cm / 16 x39 BUXY

16 SURFACE Lux EFFETTO LUCIDO-OPACO. Mole diamantate di grana medio-fine agiscono sulla superficie tagliando la sommità delle microscopiche creste lasciate dal tampone in resina. Si ottiene così l inconfondibile effetto lucido-opaco dove il taglio della cresta risulta lucidato e le depressioni restano opache. GLOSSY-MATT EFFECT. Medium to fine grain diamond discs act on the surface to smoothen the microscopic crests left by the resin punch. This is how we obtain the unique glossy-matt effect, where the cut crests are glossy and the hollows between are matt. EFFET BRILLANT-MAT. Des meules diamantées à granulométrie moyenne et fine agissent sur la surface en découpant le sommet des crêtes microscopiques laissées par le tampon en résine. On obtient ainsi un effet brillant-mat unique en son genre: brillant aux endroits où la crête a été découpée et mat au niveau des creux. GLÄNZEND-MATTE EFFEKT. Diamantschleifscheiben mit mittlerer bis feiner Körnung bearbeiten die Oberfläche und schleifen die Spitze der von den Harzstempeln hinterlassenen mikroskopischen Grate ab. So wird der unverkennbare Glänzend- Matte effekt erzeugt, denn die abgeschliffenen Spitzen werden poliert und die Vertiefungen bleiben matt. 126 CORAIL BLANC LUX RETT. 14mm 90x90cm / 36 x36 > Lux surface p. 126 BUXY

17 128 BUXY Floor: PERLE LUX RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Lux surface p. 126 Wall: PERLE 3mm 100x300cm / 39 x118 - MOSAIKO CARRÉ BEIGE, 30x30cm / 12 x12-2x30cm / 3/ 4 x12

18 CARAMEL - NOISETTE 3mm 40x100cm / 16 x39-5x100cm / 2 x39 Floor: CARAMEL LUX RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Lux surface p. 126 Wall: NOISETTE 3mm 100x300cm / 39 x PERLE LUX RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Lux surface p. 126 BUXY BUXY

19 BUXY FLAMMÈ Natural spirit outdoor 132 CENDRE FLAMMÈ NAT RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Fiammata surface p. 194

20 134 BUXY FLAMMÈ CENDRE FLAMMÈ LUX RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24

21 CLUNY Esprit naturel 136 AUVERGNE ADOUCI RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 > Adouci surface p. 138

22 SURFACE MARMI E PIETRE SURFACE SURFACE Layé ARGEROT LAYÉ RETT. 14mm Adouci Cluny è disponibile in tre finiture superficiali: Adouci, morbida e dal tenue riflesso opalescente; Sablé, caratterizzata da una fine ruvidezza, priva di riflesso e di gusto più rustico; Laye, graffiata, ideale per le pavimentazioni esterne dove la resistenza allo scivolamento è un requisito fondamentale. Cluny is available with three different surface finishes: Adouci, which is soft and delicately opalescent; Sablé, slightly rough to touch, non-reflecting and with a more rustic appeal; Layé, with its scratched texture, ideal for exterior floors where slip resistance is an essential requirement. Cluny est disponible dans trois finitions de surface: Adouci, souple et caractérisée par de légers reflets opalescents; Sablé, finement rugueuse, sans reflets et à l aspect plus rustique; Layé, rayée, idéale pour les sols extérieurs où la résistance à la glissance est une condition fondamentale. Cluny ist in drei Oberflächen-Finishs lieferbar: Adouci: weicher Stil und zarte opaleszente Reflexe; Sablé: leicht angeraut, ohne Reflex und etwas mehr im ländlichen Stil; Layé: geritzt, ideal für Fußböden im Außenbereich, wo die Rutschfestigkeit eine Grundvoraussetzung darstellt. Sablé ROCHEFORT SABLÉ RETT. 14mm 138 BOURGOGNE ADOUCI RETT. 14mm 75x75 cm / 30 x30 CLUNY

23 ARGEROT SABLÉ RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 > Sablé surface p. 139 CHAMPAGNE SABLÉ RETT. 14mm 75x75 / 30 x30 > Sablé surface p CLUNY ROCHEFORT SABLÉ RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 > Sablé surface p. 139

24 142 CLUNY ARDENNE ADOUCI RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 > Adouci surface p. 138

25 ARGEROT LAYÉ RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 > Layé surface p CLUNY BOURGOGNE ADOUCI RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 > Adouci surface p. 138

26 ELEGANCE Superior class 146 VIA TORNABUONI 3,5mm 100x100cm / 39 x39

27 SURFACE Naturale PERFETTAMENTE LISCIA. Questa superficie perfettamente liscia si ottiene con l impiego di un tampone in acciaio. A differenza della resina, l acciaio non presenta alcuna porosità a livello microscopico. Questa caratteristica, unita alla forza di compressione della pressa, elimina dalla superficie della piastrella la minima asperità, rendendo la finitura naturale della collezione Elegance così unica e inimitabile. PERFECTLY SMOOTH. This perfectly smooth stone is obtained by means of a steel punch. Unlike resin, steel has no porosity on a microscopic level. This characteristic, combined with compression force of the press, eliminates any roughness from the surface of the tile. The natural finish of the Elegance collection hence gains its unique and inimitable appearance. PARFAITEMENT LISSE. Cette surface parfaitement lisse est obtenue par l utilisation d un tampon en acier. Contrairement à la résine, l acier ne présente aucune porosité au niveau microscopique. Cette caractéristique, combinée à la force de compression de la presse, élimine toute aspérité de la surface du carreau, ce qui rend la finition naturelle de la collection Elegance si unique et inimitable. OBERFLÄCHE. Diese perfekt glatte Oberfläche wird mit einem Stahlstempel erzeugt. Im Gegensatz zu Harz weist Stahl keinerlei mikroskopische Porosität auf. Diese Charakteristik beseitigt zusammen mit der Druckkraft der Presse jede kleinste Rauheit von der Fliesenoberfläche und macht die natürliche Ausführung der Kollektion Elegance so einzigartig und unvergleichbar. 148 ELEGANCE VIA CONDOTTI NAT RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24

28 150 ELEGANCE VIA FARINI NAT RETT. - VIA MONTENAPOLEONE NAT RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Naturale surface p. 148

29 152 VIA FARINI NAT RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Naturale surface p. 148 VIA TORNABUONI 3,5mm 100x100cm / 39 x39 ELEGANCE

30 EXEDRA Luxury stone 154 CALACATTA GLOSSY 5,5mm 100x300cm / 39 x118 > Glossy surface p. 170

31 MARFIL LUX 3,5mm 100x100cm / 39 x39 > Lux surface p CALACATTA LUX 3,5mm 100x100cm / 39 x39 > Lux surface p. 164 EXEDRA AMADEUS LUX 3,5mm 100x300cm / 39 x118 KERLITE - 100x100cm MARFIL / 39 x39 LUX cm > Lux 100x100/39 x39 surface p C V1 3,5

32 158 EXEDRA PULPIS LUX 3,5mm 100x300cm / 39 x118 > Lux surface p. 164

33 SURFACE Silk EFFETTO SETA. Spazzole al carburo di silicio a grana mista (meno abrasive di quelle diamantate) agiscono sulla speciale miscela di minerali nobili applicati in superficie. Il risultato è il caratteristico effetto seta che dà il nome a questa finitura. SILK EFFECT. Silicon carbide brushes with different grain sizes (less abrasive than diamond brushes) work on the special mixture of noble minerals applied to the surface. The result is the typical silk effect that gives the name to this finish. EFFET SOYEUX. Des brosses au carbure de silicium à granulométrie mixte (moins abrasives que les brosses diamantées) agissent sur le mélange spécial de minéraux nobles appliqués sur la surface. Le résultat est un effet soyeux caractéristique comme l indique le nom de cette finition. SEIDENEFFEKT. Karborund-Schleifbürsten mit gemischter Körnung (weniger reibfähig als Diamantbürsten) wirken auf die Spezialmischung edler Mineralien an der Oberfläche. Das Ergebnis ist der charakteristische Seideneffekt, der dieser Ausführung ihren Namen verleiht. 160 TRAVERTINO SILK RETT. 14mm 90x90cm / 36 x36 EXEDRA MARFIL SILK RETT. 14mm 90x90cm / 36 x36 > Lux surface p. 160

34 162 EXEDRA AMADEUS SILK RETT. 14mm 90x90cm / 36 x36 > Silk surface p. 160

35 SURFACE TRAVERTINO LUX PULPIS LUX 3,5mm 33x100cm / 13 x39 3,5mm 100x300cm / 39 x118 Lux INCONFONDIBILE EFFETTO LUCIDO-OPACO. Per ottenere questa finitura, mole diamantate di grana medio-fine agiscono con energia sulla superficie della piastrella tagliando la sommità delle microscopiche creste lasciate dalla pressatura. Si ottiene così l inconfondibile effetto lucido-opaco dove il taglio della cresta risulta lucido e le depressioni opache. Questo tipo di lavorazione risulta più accentuata sul porcellanato ceramico ultrasottile Kerlite che sul gres porcellanato spessorato ma è comunque ben diversa da una levigatura. UNIQUE GLOSSY-MATT EFFECT. To obtain this finish, medium to fine grain diamond discs act on the surface of the tile to smoothen the microscopic crests left by the press. This is how we obtain the unique glossy-matt effect, where the cut crests are glossy and the hollows between are matt. This type of process is particularly visible on Kerlite ultrathin ceramic stoneware and also on extra thick porcelain stoneware. It however differs from polishing. EFFET BRILLANT-MAT UNIQUE. Cette finition est obtenue par l action énergique, sur la surface des carreaux, des meules diamantées à granulométrie moyenne et fine qui découpent le sommet des crêtes microscopiques laissées par le pressage. On obtient ainsi un effet brillantmat unique en son genre : brillant aux endroits où la crête a été découpée et mat au niveau des creux. Cet usinage est plus accentué sur le grès cérame ultrafin Kerlite que sur le grès cérame à épaisseur majorée mais diffère totalement du polissage. GLÄNZEND-MATTE EFFEKT. Diamantschleifscheiben mit mittlerer bis feiner Körnung bearbeiten die Oberfläche der Fliesen energisch und schleifen die Spitze der vom Pressverfahren hinterlassenen mikroskopischen Grate ab. So entsteht der unverkennbare, Glänzend-Matte effekt, denn die abgeschliffenen Spitzen werden poliert und die Vertiefungen bleiben matt. Diese Art der Behandlung ist auf dem ultradünnen keramischen Feinsteinzeug Kerlite markanter als auf extrastarkem Feinsteinzeug, ist aber in jedem Fall ganz anders als das Honen. 164 MARFIL LUX 3,5mm 100x100cm / 39 x39 EXEDRA

36 166 EXEDRA TRAVERTINO LUX 3,5mm 33x100cm / 13 x39 > Lux surface p. 164

37 168 PULPIS SILK RETT. 14mm 90x90cm / 36 x36 > Silk surface p. 160 EXEDRA TRAVERTINO SILK RETT. 14mm 90x90cm / 36 x36 > Silk surface p. 160

38 SURFACE TRAVERTINO GLOSSY RETT. 14mm 88x88cm / 35 x35 Glossy Il tipico aspetto dei pavimenti marmorei levigati riproposto ora in ceramica nella raffinata bellezza delle superfici classiche. Questa eccezionale superficie si ottiene grazie ad una sequenza di mole diamantate a grana molto fine (5.000 micron). The typical appearance of polished marble floors and the refined beauty of classical surfaces has now become ceramics. This exceptional surface is obtained by means of diamond grinding wheels with an exceptionally fine grain (5000 micron). L aspect typique des sols en marbre polis proposé aujourd hui en céramique avec la beauté raffinée des surfaces classiques. Cette surface exceptionnelle est obtenue par le biais d une série de meules diamantées à granulométrie très fine (5000 microns). Das typische Aussehen von polierten Marmorfußböden wird nun als Keramik in der vornehmen Schönheit klassischer Oberflächen angeboten. Diese einzigartige Oberfläche entsteht durch eine Sequenz von sehr feinkörnigen Diamantschleifscheiben (5.000 micron). 170 ESTREMOZ GLOSSY RETT. 14mm 88x88cm / 35 x35 EXEDRA

39 MARFIL GLOSSY 5,5mm 100x300cm / 39 x118 > Glossy surface p STRATOS GLOSSY 5,5mm 100x300cm / 39 x118 > Glossy surface p. 170 EXEDRA

40 GEOQUARTZ Ceramic mineral 174 SINAI 3,5mm 100x100cm / 39 x39 > Sabbiata surface p. 178

41 176 DOVER 3,5mm 100x300cm / 39 x x100cm / 39 x39 > Sabbiata surface p. 178 GEOQUARTZ

42 SURFACE Sabbiata R11. La ruvidezza della superficie, che simula l effetto di una sabbiatura, è data dall applicazione, con tecniche innovative in grado di conferire strutture a piastrelle ceramiche di spessori così ridotti, di una miscela a granulometria media di minerali nobili. R11. The roughness of the surface, which simulates sandblasting, is obtained by applying a mixture of medium grain noble minerals by means of an innovative technique that creates structures even on considerably thin tiles. R11. La rugosité de la surface, qui simule l effet d un sablage, est due à l application, au moyen de techniques innovantes en mesure de structurer des carreaux céramiques aux épaisseurs aussi réduites, d un mélange de minéraux nobles à granulométrie moyenne. R11. Die Oberflächenrauheit, die den Sandstrahleffekt nachgestaltet, entsteht aus der Auftragung einer Mischung edler Mineralien mit mittlerer Körnung anhand innovativer Techniken, die den Keramikfliesen mit derart geringen Dicken Struktur verleihen. 178 DOVER 3,5mm GEOQUARTZ

43 PLEIN AIR The new garden style 180 GRIS NAT 20mm 60x60cm / 24 x24 > Bocciardata surface p. 184

44 SURFACE Grip PAVIMENTAZIONI ESTERNE. Ottenuta tramite l impiego di un tampone in resina, questa superficie è espressamente pensata per le pavimentazioni esterne. Si ispira a una lavorazione effettuata sulla vera pietra con una sega ad aria compressa. I solchi lasciati dai denti della sega sono paralleli al bordo della piastrella e leggermente intrecciati. EXTERIOR FLOORS. Produced using a resin punch, this surface has been especially designed for exterior floors. It has been inspired by a process performed on real stone with a pneumatic saw. The furrows left by the teeth of the saw are parallel to the edge of the tile and slightly interwoven. CARRELAGES D EXTERIEUR. Obtenue moyennant l utilisation d un tampon en résine, cette surface a été spécialement conçue pour les carrelages d exterieur. Elle s inspire de la vraie pierre travaillée au moyen d une scie à air comprimé. Les sillons que forment les dents de la scie sont parallèles au bord du carreau et s entrecroisent légèrement. BÖDEN IN AUßENBEREICHEN. Diese Oberfläche, die mit einem Harzstempel erzeugt wird, ist ausdrücklich für böden in außenbereichen konzipiert. Sie inspiriert sich an einer Bearbeitung, die mit einer Druckluftsäge auf dem Naturstein erfolgt. Die Furchen, die von den Sägezähnen gebildet werden, verlaufen parallel zur Fliesenkante und sind leicht ineinander gekreuzt. 182 PORPHYRE NAT 20mm 60x60cm / 24 x24 ANTHRACITE NAT 20mm 60x60cm / 24 x24 > Grip surface p. 182 PLEIN AIR

45 SURFACE Bocciardata 184 Uno stampo in resina simula l effetto della martellatura della superficie, una finitura proposta in quasi tutte le pietre naturali e molto apprezzata in caso di loro utilizzo in esterno poiché ne aumenta notevolmente il grado di resistenza allo scivolamento. A resin die simulates the effect of bush-hammering, a finish that is offered for nearly all natural stones. It is particularly appreciated for exterior use as the texture increases nonslip properties. Une matrice en résine simule l effet du martelage de la surface une finition proposée dans presque toutes les pierres naturelles et très appréciée en cas d utilisation en extérieur, qui en augmente considérablement le degré de résistance à la glissance. Eine Pressform aus Harz simuliert die gehämmerte Oberflächenwirkung, eine Ausführung, die für fast alle Natursteine angeboten wird und beim Einsatz in Außenbereichen sehr geschätzt ist, da sie die Rutschhemmung stark erhöht. BEIGE NAT RETT. 20mm 60x60cm / 24 x24 GRIS NAT 20mm 60x60cm / 24 x24 > Bocciardata surface p. 184 PLEIN AIR

46 STONEQUARTZ The northern stone 186 Indoor floor: BERGEN PATINATA RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 > Patinata surface p. 190 Outdoor floor: BERGEN FIAMMATA RETT. 14mm 30x60cm / 12 x24 > Fiammata surface p. 194

47 188 Floor: NORDIC PATINATA RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 - Gradino Plus/Thin step tread Plus > Patinata surface p. 190 Wall: FOREST ACERO 5,5mm 33x300cm / 13 x118 STONEQUARTZ

48 SURFACE Patinata Questo tipo di lappatura combina l uso di mole e spazzole diamantate. Il risultato è una superficie morbida dall elegante riflesso ceroso. Attraverso uno speciale procedimento brevettato da Cotto d Este, la serie Stonequartz Patinata subisce, tra la pressatura e la decorazione, una ulteriore levigatura a crudo. This surface treatment combines the use of diamond discs and brushes. The result is a soft and elegant surface with waxy reflections. By means of a special procedure, patented by Cotto d Este, the Stonequartz Patinata series undergoes, between pressing and decorating, a further honing treatment. Ce type de polissage combine l utilisation de meules et de brosses diamantées. Le résultat est une surface douce au doux reflet cireux. Par le biais d'un procédé special breveté par Cotto d Este la série Stonequartz Patinata subit, entre le pressage et la décoration, un autre polissage à cru. Für diese Art von Läppung werden Diamantschleifscheiben und Diamantbürstensatz verwendet. Das Ergebnis ist eine weich wirkende Oberfläche mit elegantem Wachseffekt. In Einem speziellen, von Cotto d Este patentierten Verfahren wird die Serie Stonequartz Patinata zwischen der Pressung und der Dekoration im Rohzustand einem zusätzlichen Honverfahren unterzogen. 190 BERGEN PATINATA RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30 ARTIC PATINATA RETT. 14mm 18x75cm / 7 1/ 8 x30 > Patinata surface p. 190

49 192 STONEQUARTZ Indoor floor and wall: ARTIC PATINATA RETT. 14mm 75x75cm / 30 x30-18x75cm / 7 1/ 8 x30 > Patinata surface p. 190 Outdoor and pool edge: ARTIC FIAMMATA RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Fiammata surface p. 194

50 SURFACE Fiammata Questa superficie così unica e riconoscibile è fedelmente ottenuta da calchi ricavati da pietre naturali. La fiammatura è una lavorazione possibile solo su alcune pietre dalle caratteristiche idonee (come i graniti, che contengono elevate quantità di quarzo), la cui superficie viene investita da un getto di fiamma viva a elevate temperature e subito dopo raffreddate ad acqua. Lo shock termico provoca la dilatazione della pietra e la conseguente rugosità tipica di questa finitura. This unique and recognisable surface has been faithfully created using molds from natural stones. Flash effect texturing can only be performed on certain types of stone (granite, for instance, that has a high content of quartz). It consists of singeing the surface of the stone with a flame jet and then plunging the stone into water to obtain immediate cooling. The abrupt temperature change makes the stone expand and the result is a typically rough texture. Cette surface, unique et typique, est le résultat fidèle de l utilisation des matrices de pierres naturelles. Le flammage ne peut être réalisé que sur certaines pierres dotées de caractéristiques spécifiques (telles que les granits très riches en quartz), dont la surface est soumise à un jet de flammes vives à très hautes températures puis immédiatement refroidie à l eau. Le choc thermique provoque la dilatation de la pierre en conférant la rugosité typique de cette finition. Diese wirklich einzigartige und erkennbare Oberfläche wird durch dem Abdruck von Natursteine getreu erzeugt. Die Flammung ist eine Bearbeitung, die nur auf einigen Steinen mit passenden Eigenschaften möglich ist (wie die Granite, die hohe Quarzmengen enthalten); ihre Oberfläche wird dabei mit einem offenen Flammenstrahl mit hohen Temperaturen behandelt und gleich danach mit Wasser abgekühlt. Der Temperaturschock verursacht die Ausdehnung des Gesteins und demzufolge die typische Rauhigkeit dieser Bearbeitung. 194 NORDIC FIAMMATA RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 NORDIC FIAMMATA RETT. 20mm 60x60cm / 24 x24 > Fiammata surface p. 194 STONEQUARTZ

51 ARTIC FIAMMATA RETT. 20mm 60x60cm / 24 x24 > Fiammata surface p. 194 Gradone toro inciso con gocciolatoio 30x60cm / Bullnose-step tread with grooves and flap 12 x24 BERGEN FIAMMATA RETT. 14mm 30x60cm / 12 x24 > Fiammata surface p ARTIC FIAMMATA RETT. 14mm 60x60cm / 24 x24 > Fiammata surface p. 194 STONEQUARTZ

52 198 STONEQUARTZ BERGEN FIAMMATA RETT. 20mm 60x60cm / 24 x24 > Fiammata surface p. 194 Gradone bordo 30x60cm - Elemento griglia 15x60cm / Step tread 12 x24 - Grill component 6 x24

53 BERGEN FIAMMATA RETT. 20mm 60x60cm / 24 x24 > Fiammata surface p. 194 Gradone bordo inciso con gocciolatoio 30x60cm / Step tread with grooves and flap 12 x24 ARTIC FIAMMATA RETT. 20mm 60x60cm / 24 x24 > Fiammata surface p. 194 Gradone toro inciso con gocciolatoio 30x60cm / Bullnose-step tread with grooves and flap 12 x STONEQUARTZ

LE DUE ANIME DELL'ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR

LE DUE ANIME DELL'ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR LE DUE ANIME DELL'ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR MARMI E PIETRE AVANTGARDE BUXY BUXY FLAMMÈ CLUNY ELEGANCE EXEDRA GEOQUARTZ

Mehr

MARMI E PIETRE ALBIS CALACATTA ESTREMOZ MARFIL TRAVERTINO

MARMI E PIETRE ALBIS CALACATTA ESTREMOZ MARFIL TRAVERTINO E X E D R A L U X U R Y S T O N E COLORI / COLOURS / COULEURS / FARBEN AMADEUS FINITURE / FINISHING / FINITIONS / KANTENBEARBEITUNG RETTIFICATO CON ROMPIFILO / RECTIFIED AND CHAMFER RECTIFIÉE ET PROFIL

Mehr

MARMI E PIETRE LE DUE ANIME DELL ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR

MARMI E PIETRE LE DUE ANIME DELL ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR MARMI E PIETRE LE DUE ANIME DELL ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR 36 Se la roccia costituisce l ossatura del mondo la pietra

Mehr

MARMI E PIETRE LE DUE ANIME DELL ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR

MARMI E PIETRE LE DUE ANIME DELL ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR MARMI E PIETRE LE DUE ANIME DELL ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR 36 Se la roccia costituisce l ossatura del mondo la pietra

Mehr

MARMI E PIETRE CLAY AMBER OYSTER SLATE RETTIFICATO CON ROMPIFILO / RECTIFIED AND CHAMFER RECTIFIÉE ET PROFIL / GESCHLIFFEN UND STUMPFSCHLIFF.

MARMI E PIETRE CLAY AMBER OYSTER SLATE RETTIFICATO CON ROMPIFILO / RECTIFIED AND CHAMFER RECTIFIÉE ET PROFIL / GESCHLIFFEN UND STUMPFSCHLIFF. L I M E S T O N E S T O N E S U R F A C E COLORI / COLOURS / COULEURS / FARBEN CLAY AMBER OYSTER SLATE FINITURE / FINISHING / FINITIONS / KANTENBEARBEITUNG RETTIFICATO CON ROMPIFILO / RECTIFIED AND CHAMFER

Mehr

RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ

RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ ALTRE SUPERFICI BLACK-WHITE COLORS La profondità del nero e la luminosità del bianco; il realistico effetto lamiera grezza

Mehr

LE DUE ANIME DELL'ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR

LE DUE ANIME DELL'ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR LE DUE ANIME DELL'ARCHITETTURA THE TWO SOULS OF ARCHITECTURE LES DEUX ÂMES DE L ARCHITECTURE DIE BEIDEN SEELEN DER ARCHITEKTUR MARMI E PIETRE AVANTGARDE BLUESTONE BLUESTONE EVOLUTION BUXY BUXY FLAMMÈ ELEGANCE

Mehr

MATERIA E COLORE STILE E CARATTERE STYLE AND CHARACTER STYLE ET CARACTÈRE STIL UND CHARAKTER

MATERIA E COLORE STILE E CARATTERE STYLE AND CHARACTER STYLE ET CARACTÈRE STIL UND CHARAKTER MATERIA E COLORE STILE E CARATTERE STYLE AND CHARACTER STYLE ET CARACTÈRE STIL UND CHARAKTER 130 Superifici ispirate all intonaco spatolato a mano e al cemento rullato, la profondità del nero e la luminosità

Mehr

IL LINGUAGGIO DELLE ESSENZE THE LANGUAGE OF WOOD LE LANGAGE DES ESSENCES DIE SPRACHE DER ESSENZEN

IL LINGUAGGIO DELLE ESSENZE THE LANGUAGE OF WOOD LE LANGAGE DES ESSENCES DIE SPRACHE DER ESSENZEN IL LINGUAGGIO DELLE ESSENZE THE LANGUAGE OF WOOD LE LANGAGE DES ESSENCES DIE SPRACHE DER ESSENZEN LEGNI CADORE FOREST OAKS SILVIS Il legno parla al nostro cuore. Il colore della fibra, il disegno delle

Mehr

IL LINGUAGGIO DELLE ESSENZE THE LANGUAGE OF WOOD LE LANGAGE DES ESSENCES DIE SPRACHE DER ESSENZEN

IL LINGUAGGIO DELLE ESSENZE THE LANGUAGE OF WOOD LE LANGAGE DES ESSENCES DIE SPRACHE DER ESSENZEN IL LINGUAGGIO DELLE ESSENZE THE LANGUAGE OF WOOD LE LANGAGE DES ESSENCES DIE SPRACHE DER ESSENZEN LEGNI FOREST OAKS SILVIS Il legno parla al nostro cuore. Il colore della fibra, il disegno delle venature,

Mehr

ULTRA THICK PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME À ÉPAISSEUR FORTEMENT MAJORÉE SUPER-DICKES FEINSTEINZEUG

ULTRA THICK PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME À ÉPAISSEUR FORTEMENT MAJORÉE SUPER-DICKES FEINSTEINZEUG O U T D O O R B L U E S T O N E E V O L U T I O N B U X Y F L A M M È C A D O R E C L U N Y P L E I N A I R S T O N E Q U A R T Z ULTRA THICK PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME À ÉPAISSEUR FORTEMENT MAJORÉE

Mehr

MATERIA E COLORE STILE E CARATTERE STYLE AND CHARACTER STYLE ET CARACTÈRE STIL UND CHARAKTER

MATERIA E COLORE STILE E CARATTERE STYLE AND CHARACTER STYLE ET CARACTÈRE STIL UND CHARAKTER MATERIA E COLORE STILE E CARATTERE STYLE AND CHARACTER STYLE ET CARACTÈRE STIL UND CHARAKTER 130 Superifici ispirate all intonaco spatolato a mano e al cemento rullato, la profondità del nero e la luminosità

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

OUTDOOR BLUESTONE EVOLUTION PLEIN AIR STONEQUARTZ LA BELLEZZA IN CERAMICA

OUTDOOR BLUESTONE EVOLUTION PLEIN AIR STONEQUARTZ LA BELLEZZA IN CERAMICA OUTDOOR BLUESTONE EVOLUTION PLEIN AIR STONEQUARTZ LA BELLEZZA IN CERAMICA OUTDOOR Per la facilità di installazione a secco (su erba, sabbia o ghiaia; su supporti regolabili o autolivellanti) Cotto d Este

Mehr

giallo e grigio. Nature Stone edge

giallo e grigio. Nature Stone edge bordo 50 x 31 cm / spessore 3,5 cm peso 12,7 kg Bordi in pietra naturale ricostruita, prodotti con marmi Italiani selezionati, uno stile semplice ma essenziale che permette la creazione di ambienti unici

Mehr

E X EDRA T H E L U X U R Y S T O N E S

E X EDRA T H E L U X U R Y S T O N E S EXEDRA T H E L U X U R Y S T O N E S E X EDRA T H E L U X U R Y S T O N E S C A L A C A T T A M A R F I L A M A D E U S T R A V E R T I N O E S T R E M O Z P U L P I S E X EDRA GRESPORCELLANATO SPESSORATO

Mehr

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris COLORVISION Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : COLORVISION Farbsystematik Colours Palette des coloris Steingut EN 14411-BIII Wand

Mehr

SMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

SMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN SMOT PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 105 SMOT GREY SMOT ANTHRACITE 106 ANTHRACITE 107 SMOT GREY DECORO SMOT WHITE 108 BEIGE 109 80x160 32 x64 3.6 x47.2

Mehr

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié MARMOR 35 x 100 15 010 MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié 30 x 30 15 011 MARMOR Mosaik, matt/glänzend, netzverklebt Mosaic, mat/glossy, glued on mesh-type

Mehr

puder powder poudre Unikatfliese, matt Unique tile, mat Carreau unique, satiné

puder powder poudre Unikatfliese, matt Unique tile, mat Carreau unique, satiné soft Glazes 25 70 27 330 puder powder poudre 27 325 mandel almond amande Grundfliese, matt Plain tile, mat Uni, satiné 40 70 85 515 earth Bodenfliese, Feinsteinzeug, durchgefärbt, rektifiziert, R9 Floor

Mehr

Luxor I N / o u t D O O R

Luxor I N / o u t D O O R Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile

Mehr

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert R11 A+B+C 20 mm 61,5x61,5 24 x24 TH2 STONE GREY 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W714 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24 RETT. W940 74,07 R11 A+B+C TH2 BEIGE 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W709 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug 60x60-30x60-30x30 naturale 10x60 battiscopa 60x60-30x60-30x30 naturale

Mehr

CEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN

CEMENTI CEMENTI. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN CEMENTI CEMENTI PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 135 CEMENTI CEMENTI GREY 136 CEMENTI WHITE BEIGE SAND TAUPE MUD 137 CEMENTI 60x60 24 x24 30x60 12 x24

Mehr

Naturale / Lack - cm 90x90 sp. 1,4. Naturale / Lack - cm 30x90 sp. 1,4. Brick Sagomata (solo/only BIANCO) - cm 30x76 sp. 1,4

Naturale / Lack - cm 90x90 sp. 1,4. Naturale / Lack - cm 30x90 sp. 1,4. Brick Sagomata (solo/only BIANCO) - cm 30x76 sp. 1,4 MATERICA_14MM Conforme / In compliance with / Conforme / Gemäß: ISO 13006-G, EN 14411-G, ANSI A137.1 BIa UGL Gres Porcellanato Spessorato - Extra thick Porcelain Stoneware - Grès Cérame à épaisseur majorée

Mehr

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E CONCRETE AVORIO BEIGE CONCRETE GRIGIO ANTRACITE Grande formato, cm. 60x60, per un effetto pietra disponibile in quattro colori caldi e naturali che richiamano i colori della famosa Rupe del Pescale, sito

Mehr

10, , hellgrau light grey gris clair Grundfliese, matt Plain tile, mat Uni, satiné

10, , hellgrau light grey gris clair Grundfliese, matt Plain tile, mat Uni, satiné Graffiti 33 80 33 010 hellgrau light grey gris clair Grundfliese, matt Plain tile, mat 33 011 petrol-orange petrol-orange orange pétrole Dekor 3er-Set Graffiti Decor set of 3 pcs Graffiti Décor set de

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance.

V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. 35-42 V2 Prodotto con leggera variazione cromatica. Light to moderate shade / Produit à légere variation chromatique / Produkt mit leichter farbnuance. Pavimento e Rivestimento in gres porcellanato smaltato

Mehr

Advanced technology in blue

Advanced technology in blue Advanced technology in blue BLUESTONE EVOLUTION Advanced technology in blue La serie Bluestone, ispirata alla celebre pierre bleu belga, continua la propria evoluzione aggiungendo alla collezione di pietre

Mehr

CLUNY ESPRITNATUREL LA BELLEZZA IN CERAMICA

CLUNY ESPRITNATUREL LA BELLEZZA IN CERAMICA CLUNY ESPRITNATUREL LA BELLEZZA IN CERAMICA CLUNY ESPRITNATUREL A R G E R O T A R D E N N E A U V E R G N E B O U R G O G N E C H A M P A G N E R O C H E F O R T LA BELLEZZA IN CERAMICA CLUNY ESPRITNATUREL

Mehr

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ /

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ / Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos für Keramik, Kunststoffe, Metall-egierungen Schleifkörper (SiC), grün for ceramic, acrylics, metal alloys Silicon carbide abrasives (SiC), green pour céramique,

Mehr

T H E MO ST B E AU TIFUL LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK PI Ù BE L LA. In nur wenigen. In just a few years. En quelques années,

T H E MO ST B E AU TIFUL LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK PI Ù BE L LA. In nur wenigen. In just a few years. En quelques années, LA C E RA M I CA PI Ù BE L LA T H E MO ST B E AU TIFUL C E R A MICS LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK In pochi anni In just a few years En quelques années, In nur wenigen Cotto d Este ha

Mehr

Cotto Royal INDOOR SINCE 1956

Cotto Royal INDOOR SINCE 1956 Cotto Royal INDOOR SINCE 1956 Enjoy YOUR tile Tutto il sapore delle pavimentazioni rustiche delle vecchie cascine di campagna viene amplificato dalla dimensione tattile delle superfici morbide ed avvolgenti.

Mehr

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

purestone 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie numérique

purestone 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie numérique 176 BIANCO GRES PORCELLANATO PORCELAIN STONEWARE FEINSTEINZEUG GRES CERAME 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie

Mehr

CREMA MARFIL I MARMI. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ROYAL WHITE ZEBRINO

CREMA MARFIL I MARMI. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ROYAL WHITE ZEBRINO I MARMI CREMA MARFIL ROYAL WHITE I MARMI Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ZEBRINO Marmi di Artistica è una serie di grande eleganza e

Mehr

T H E MO ST B E AU TIFUL LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK PI Ù BE L LA. In nur wenigen. In just a few years. En quelques années,

T H E MO ST B E AU TIFUL LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK PI Ù BE L LA. In nur wenigen. In just a few years. En quelques années, LA C E RA M I CA PI Ù BE L LA T H E MO ST B E AU TIFUL C E R A MICS LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK In pochi anni In just a few years En quelques années, In nur wenigen Cotto d Este ha

Mehr

Trendy bianco cm. 25x40 - Trendy blu cm. 25x40 - Listello trendy bianco cm. 3x25 - Listello trendy blu cm. 3x25 Pav. trendy blu 33,8 _ x33,8 _

Trendy bianco cm. 25x40 - Trendy blu cm. 25x40 - Listello trendy bianco cm. 3x25 - Listello trendy blu cm. 3x25 Pav. trendy blu 33,8 _ x33,8 _ 25x0 (10 $)A!1 x16!1 ) BB Bicottura in pasta bianca White body double-firing Weisherbig zweibrand Bicuisson pte blanche TRENDY Trendy bianco cm. 25x0 - Trendy pervinca cm. 25x0 - Fregio trendy bianco cm.

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being.

Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being. Wirkung und Funktion. Vielfalt und Wohlbefinden. Effect and Function. Variety and Well-being. Die vielfältige Funktionalität der KERA-tech erfüllt höchste Ansprüche sowohl im gewerblichen als auch im privaten

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 30x60 / 15x60 30x60 / 15x60 / mosaico 2,5x15 su rete 30x30 barretta inox brushed 1,5x60 colours+sizes avorio 30 x 60-12 x 24 Naturale Rettificato 30,4 x 60,8-12

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8

White 2. Beige 3. Clay 4. Mud 6. Anthracite 7. Grey 8 1 1 White 2 Beige 3 Clay 4 Mud 6 Anthracite 7 Grey 8 White matt rectified 10 TTBT0115N WHITE 15x60 PG 539 TTBT0111N WHITE 10x10 PG 650 TTBT0110N WHITE 10x60 PG 539 TTBT0160N WHITE 60x60 PG 398 TTBT0105N

Mehr

EVOQUE. From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind.

EVOQUE. From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind. EVOQUE From French évoquer; to evoke, induce, stimulate, arouse, awaken, inspire, recall; to bring or call something to the conscious mind. free to be yourself Inspiration for modern design EVOQUE GRIGIO

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

hickory 30x120 rettificato

hickory 30x120 rettificato 2 L elegante venatura sfumata è il tratto distintivo di questa essenza. Il bordo rettificato permette un dolce incontro tra i due formati che dà vita ad una trama unica nella sua eleganza. The elegance

Mehr

K E R L I T E 2 0 1 3

K E R L I T E 2 0 1 3 KERLITE 2013 INDEX KERLITE2013 2 LA BELLEZZA IN CERAMICA BEAUTY IN CERAMICS LA BEAUTÉ EN CÉRAMIQUE DIE SCHÖNHEIT DER KERAMIK 4 6 8 10 12 16 105 KERLITE PORCELLANATO CERAMICO ULTRASOTTILE ULTRA THIN PORCELAIN

Mehr

BROOK. The magic of the glass fragment

BROOK. The magic of the glass fragment BROOK La magia dei frammenti in vetro The magic of the glass fragment LA MAGIE DE FRAGMENTS DE Verre DAS WUNDER AUS GLASSPLITTER 49 Brook wave s e t - s e t c o l o r i u n i t i Brook wave Brook BlU oceano

Mehr

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano

INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL. ceramiche campogalliano INDUSTRIAL CHIC DARK FOSSIL ceramiche campogalliano Brown Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4 x24 ) Grey Tappeto Mix Decoro Dark 7x60 cm (2 3 / 4x24 ) Ebony Tappeto Mix Decoro Dark Ebony Decoro Universale

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

CANOVA ARNI 4 LUNI 8 VAGLI 12 COLLEMANDINA 20 VARENNA 28

CANOVA ARNI 4 LUNI 8 VAGLI 12 COLLEMANDINA 20 VARENNA 28 CANOVA CANOVA ARNI 4 LUNI 8 VAGLI 12 COLLEMANDINA 20 VARENNA 28 Gres porcellanato con colorazione in massa. Porcelain stoneware with mass colouring Grès cérame avec pate colorée. Durchgefärbtes Feinsteinzeug.

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE

Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE Italian Ceramics NATURAL PORCELAIN STONE NATURAL PORCELAIN STONE UN CONCETTO COMPLETAMENTE NUOVO NELLA NOSTRA COLLEZIONE NATURAL PORCELAIN STONE, RETRÒ È UNA RIVISITAZIONE CONTEMPORANEA DEI TIPICI PAVIMENTI

Mehr

CEMENTI RESINE TINTE UNITE

CEMENTI RESINE TINTE UNITE CEMENTI RESINE TINTE UNITE LA BELLEZZA IN CERAMICA CEMENTI RESINE spessore thickness MATERICA Natural colors OVER The urban skin 3mm 3plus 5plus 14mm 20mm pag. page 2 26 DATI TECNICI 40 LA BELLEZZA IN

Mehr

CALACATTA WHITE BOCCIARDATA

CALACATTA WHITE BOCCIARDATA CALACATTA WHITE Caratterizzato da venature di colore giallo-oro e calcare bianco cristallino, il marmo Calacatta si forma attraverso un processo metamorfico che provoca una completa ricristallizzazione

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : XENTRIC braun brown brun

Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : XENTRIC braun brown brun XENTRIC 2 Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : XENTRIC braun brown brun Dem Industrial Style entsprechend weisen die vilbostone Feinsteinzeugfliesen XENTRIC einen typischen Betoncharakter auf. Das

Mehr

PROJECT 14MM GRES PORCELLANATO SPESSORATO EXTRA THICK PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME À ÉPAISSEUR MAJORÉE EXTRA-DICKES FEINSTEINZEUG

PROJECT 14MM GRES PORCELLANATO SPESSORATO EXTRA THICK PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME À ÉPAISSEUR MAJORÉE EXTRA-DICKES FEINSTEINZEUG PROJECT INDEX PROJECT 2 4 6 8 10 12 95 PORCELLANATO CERAMICO ULTRASOTTILE ULTRA THIN PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ULTRAFIN EXTRA-DÜNNES KERAMIKSTEINZEUG 3MM PLUS 14MM GRES PORCELLANATO SPESSORATO EXTRA

Mehr

spring Grundfliese, glänzend Plain tile, glossy Uni, brillant spring Dekor, glänzend Decor, glossy Décor, brillant

spring Grundfliese, glänzend Plain tile, glossy Uni, brillant spring Dekor, glänzend Decor, glossy Décor, brillant COLOUR LIGHTS 25 70 27 240 spring Grundfliese, glänzend Plain tile, glossy Uni, brillant 27 241 spring Dekor, glänzend Decor, glossy Décor, brillant 25 70 27 235 natural Grundfliese, glänzend Plain tile,

Mehr

vanity Incredibilmente trendy e raffinata Vanity è la proposta più chic per realizzare i tuoi sogni

vanity Incredibilmente trendy e raffinata Vanity è la proposta più chic per realizzare i tuoi sogni Incredibilmente trendy e raffinata Vanity è la proposta più chic per realizzare i tuoi sogni Surprisingly trendy and sophisticated, Vanity is the most stylish tile series to make your dreams come true.

Mehr

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean Reinigen + Polieren Reinigen + Polieren Cleaning + Polishing HyBRid Clean Ein glänzendes und umweltfreundliches Reinigungs- und Polier system für Hartböden wie Naturstein, Terrazzo, Beton und PVC. Flexible

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

FRAME CENTO BUCHI MODELLO FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques

Mehr

Seamless system for the decoration of walls and floors

Seamless system for the decoration of walls and floors Seamless system for the decoration of walls and floors VIVACOLOR by Nikola Crnogorac, Beograd - Serbia Pietra è materia, presente e passato senza confini. Forza colore. Wall2Floor esalta la materia, come

Mehr

T H E MO ST B E AU TIFUL LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK PI Ù BE L LA. In nur wenigen. In just a few years. En quelques années,

T H E MO ST B E AU TIFUL LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK PI Ù BE L LA. In nur wenigen. In just a few years. En quelques années, LA C E RA M I CA PI Ù BE L LA T H E MO ST B E AU TIFUL C E R A MICS LA CÉRAMIQUE LA PLUS BELLE DIE SCHÖNSTE KERAMIK In pochi anni In just a few years En quelques années, In nur wenigen Cotto d Este ha

Mehr

Sistema continuo per la decorazione di pareti e pavimenti Seamless system for the decoration of walls and floors

Sistema continuo per la decorazione di pareti e pavimenti Seamless system for the decoration of walls and floors Sistema continuo per la decorazione di pareti e pavimenti Seamless system for the decoration of walls and floors SISTEMA CONTINUO PER LA DECORAZIONE DI PARETI E PAVIMENTI WALL2FLOOR URBAN: permette interventi

Mehr

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax DIAMANT DIAMOND DIAMANT 366 317 mm 0,09 Size 1/10 mm 366.504.HP 366 504 mm Size 1/10 mm 317.514.HP 317.524.HP 317 514 317 524 367 mm 0,09 Size 1/10 mm 367.504.HP 367 504 dmax UTRAFEX Eine ultradünne Diamantscheibe

Mehr

Lastre in gres porcellanato di grandi dimensioni e spessore 3,5 mm, rinforzate sul retro con apposita rete in fibra di vetro.

Lastre in gres porcellanato di grandi dimensioni e spessore 3,5 mm, rinforzate sul retro con apposita rete in fibra di vetro. Lastre in gres porcellanato di grandi dimensioni e spessore 3 mm. Porcelain stoneware slabs that are extra large and have a thickness of 3 mm. Dalles en grès cérame caractérisées par de grandes dimensions

Mehr

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Mehr

Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik

Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik Messerschärfer knife sharpener aiguise-couteaux afilador de cuchillos affilacoletelli 4347 / 4348: Messerschärfer mit zwei Stufen Stufe 1 (grob/coarse): Karbid- bzw. Diamant-Schleifkörper zum Schärfen

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Alto. Die Alto Teppichböden überzeugen durch ihre reduzierte Klarheit. Der hochwertige Kräuselvelours erfüllt höchste Ansprüche.

Alto. Die Alto Teppichböden überzeugen durch ihre reduzierte Klarheit. Der hochwertige Kräuselvelours erfüllt höchste Ansprüche. Office In der Office Kollektion finden Sie ideale Teppichböden für stark frequentierte Büroräume und öffentliche Bereiche. Die hochwertigen und attraktiven Teppiche passen perfekt in jeden Raum. La Collection

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen

Mehr

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques

Mehr

structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance

structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance Fold It structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance suspense tactile elegant poudre calming warm dynamique Stein lifestyle mosaïque Fold It Trendorientiert und exklusiv setzt diese neue

Mehr

COMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN

COMPRESSORI A VITE SCREW COMPRESSORS COMPRESSEURS À VIS SCHRAUBKOMPRESSOREN I compressori sono progettati per il funzionamento continuo nelle più severe condizioni di utilizzo. Particolare attenzione per modularità, consumi energetici, bassi costi di manutenzione, facilità di

Mehr

Linea MIX - Linea Giza - Linea COVER

Linea MIX - Linea Giza - Linea COVER Linea MIX - Linea Giza - Linea COVER MARMOTEX seleziona nelle cave di tutto il mondo le migliori Pietre, Ardesie e Quarziti destinate a diventare, grazie al fascino delle antiche origini e alla genialità

Mehr

Dekorative Farben und Anstriche für den Innen und Aussenbereich. italienische Herstellung

Dekorative Farben und Anstriche für den Innen und Aussenbereich. italienische Herstellung Dekorative Farben und Anstriche für den Innen und Aussenbereich italienische Herstellung Katalog 2013 Deckanstrich mit Metallic-Effect Die glänzenden Metallpigmente dieses Deko-Deckanstriches, der auf

Mehr

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod. Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per

Mehr

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument

Teneur en alcool en pourcentage massique, en fonction des indications de l instrument Alkoholgehalt in Massenprozenten, Teneur en alcool en pourcentage massique, Tenore alcolico in percento della massa, Die Tafel 1 dient der Ermittlung des Alkoholgehalts einer Alkohol- Wasser-Mischung bei

Mehr