STATUTEN STATUTS SCHWEIZERISCHER FACHVERBAND FÜR SONNENENERGIE ASSOCIATION SUISSE DES PROFES- SIONNELS DE L ENERGIE SOLAIRE. 1.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "STATUTEN STATUTS SCHWEIZERISCHER FACHVERBAND FÜR SONNENENERGIE ASSOCIATION SUISSE DES PROFES- SIONNELS DE L ENERGIE SOLAIRE. 1."

Transkript

1 STATUTEN STATUTS SCHWEIZERISCHER FACHVERBAND FÜR SONNENENERGIE Wo nur die männliche Form erwähnt ist, gilt dasselbe selbstverständlich auch für die weibliche Form. NAME, ZWECK UND SITZ 1. Name und Sitz ASSOCIATION SUISSE DES PROFES- SIONNELS DE L ENERGIE SOLAIRE Lorsque seule la forme masculine est mentionnée, il va de soi que la forme féminine est sous-entendue. NOM, BUT ET SIEGE 1. Nom et siège Unter dem Namen Swissolar Schweizerischer Fachverband für Sonnenenergie / Swissolar association suisse des professionnels de l'énergie solaire / Swissolar associazione svizzera dei professionisti dell'energia solare / Swissolar Swiss Solar Energy Professionals Association, im folgenden "Swissolar" genannt, besteht ein im schweizerischen Handelsregister eingetragener Verein nach Artikel 60 ff. ZGB, mit Sitz am Ort der Geschäftsstelle. Swissolar, Association suisse des professionnels de l énergie solaire / Swissolar Schweizerischer Fachverband für Sonnenenergie / Swissolar Associazione svizzera dei professionisti dell'energia solare / Swissolar Swiss Professionals Association for Solar Energy, appelée ci-après "Swissolar", est une association inscrite au Registre suisse du commerce au sens de l article 60 ss. du Code civil. Son siège se trouve au domicile du secrétariat. 2. Zweck Der Zweck des Vereins besteht in der gesamtschweizerischen Förderung der sinnvollen Nutzung der Solarenergie. 2. Buts L'association a pour but la promotion à l échelon suisse d une utilisation optimale de l'énergie solaire. 3. Tätigkeit Der Verein erreicht seine Ziele insbesondere durch folgende Mittel und Aktivitäten: Führen einer Geschäftsstelle; Unterstützen regionaler Organisationen, welche die Anliegen der Solarenergie vertreten; Öffentlichkeitsarbeit zu Gunsten der Solarenergie; Förderung der Solarfachbranche in der Öffentlichkeit und bei den Behörden; Vertretung und Interessenwahrung seiner Mitglieder in der Öffentlichkeit und bei den Behörden; Stellungnahmen zu energiepolitischen Fragen; Massnahmen zur Qualitätssicherung der Anbieter; Mitgestalten von Normen und Richtlinien, die Art. 3: Activités L'association atteint ses objectifs notamment par les activités et moyens suivants : Gestion d'un secrétariat; soutien aux organisations régionales défendant les intérêts de l'énergie solaire; Diffusion d informations et relations publiques en faveur de l énergie solaire; Promotion du secteur professionnel de l énergie solaire auprès du public et des autorités; Représentation et défense des intérêts de ses membres dans le public et auprès des autorités; Prises de position sur les questions de politique énergétique; Mise en œuvre de mesures en faveur de l'assurance-qualité des prestataires de services; \\SVW8KH0001\SwissolarAllgemein\ADMINISTRATION\GRUNDLAGENDOKUMENTE\AKTUELLE REGLEMENTE\Statuten SWS d-f_rev2013.doc

2 Statuten - Statuts 2 für die Solarenergienutzung von Bedeutung sind. Vor allem in den Bereichen Materialien, Komponenten und Systemen in Bezug auf Ästhetik, Ertrag, Lebensdauer, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit; Förderung des Erfahrungsaustausches unter Mitgliedern und aussenstehenden Fachleuten; Koordination und Förderung der Aus- und Weiterbildung; Zusammenarbeit mit in- und ausländischen Ausbildungs- und Forschungsinstitutionen und Organisationen, soweit sie für die Nutzung der Sonnenenergie von Belang sind; Mitarbeit an Projekten, Studien und Gutachten für Behörden und andere Institutionen; Beschaffung der für die Tätigkeit erforderlichen Mittel. Participation à l'élaboration de normes et de directives significatives pour l'utilisation de l'énergie solaire. Principalement dans les domaines des matériaux, des composants et des systèmes et en considération des aspects esthétique, du rendement, de la longévité, de la sécurité d'exploitation et de la rentabilité; Promotion de l'échange d'expériences entre membres et professionnels externes; Coordination et soutien de la formation initiale et continue; Collaboration avec les institutions de formation et de recherche ainsi que les organisations, suisses et étrangères, présentant un intérêt pour l'énergie solaire et ses applications; Contribution à des projets, études et expertises pour les autorités et d autres institutions; Récolte des fonds nécessaires à ses activités. MITGLIEDSCHAFT 4. Mitgliederkategorien, Erwerb der Mitgliedschaft Mitglieder des Vereins können natürliche und juristische Personen des privaten und des öffentlichen Rechts sein und können in folgenden Kategorien aufgenommen werden: a) ordentliche Mitglieder Fachfirmen sind natürliche oder juristische Personen, welche kommerziell in der Solarbranche tätig sind. Dienstleister sind natürliche oder juristische Personen, die Leistungen für Planer, Anbieter, Ersteller und Betreiber von Solaranlagen erbringen; Verbände; Energieversorgungsunternehmen; b) ausserordentliche Mitglieder Ehrenmitglieder: Auf Antrag des Vorstandes kann die Generalversammlung Ehrenmitglieder ernennen, die sich um den Verband verdient gemacht haben. Ehrenmitgliedschaften werden nur natürlichen Personen zuerkannt. Sie sind nicht beitragspflichtig. Fördermitglieder sind natürliche oder juristische Personen, die den Verbandszweck unterstützen. Sie haben nur ein beschränktes Dienstleitungsangebot und verfügen über kein Stimmrecht. MEMBRES 4. Catégories de membres, admission Peuvent être membres de l'association des personnes physiques et juridiques de droit public et privé, admissibles dans les catégories suivantes: a) Membres ordinaires Entreprises spécialisées: personnes physiques ou juridiques exerçant une activité commerciale dans la branche du solaire ; Prestataires de services : personnes physiques ou juridiques fournissant des prestations pour les planificateurs, fournisseurs, constructeurs et exploitants d installations solaires ; Associations; Entreprises de production et de distribution d'énergie; b) Membres extraordinaires Membres d'honneur: sur proposition du comité, l'assemblée générale peut nommer membres d'honneur des personnes ayant bien mérité de l'association. La qualité de membre d'honneur n'est reconnue qu'à des personnes physiques. Cette catégorie est dispensée de cotisation. Les membres soutien sont des personnes physiques ou juridiques soutenant le but de l'association. Ils ne disposent que d'une offre limitée en prestations de services et n'ont pas le droit de vote.

3 Statuten - Statuts 3 Zum Erwerb der Mitgliedschaft ist ein schriftliches Gesuch an den Vorstand zu stellen. Über die Aufnahme entscheidet der Vorstand mit absolutem Mehr seiner Mitglieder. Er ist berechtigt, einen Antrag ohne Angabe von Gründen abzulehnen. Aufnahmegesuche von Fachfirmen bzw. Dienstleistern werden vor der Behandlung durch den Vorstand durch die zuständige Fachkommission geprüft. Die Aufnahme wird erst mit der Bezahlung des Mitgliederbeitrags rechtskräftig. Details zum Erwerb der Mitgliedschaft sowie die Stimmrechtsregelung sind im Mitgliedschafts- und Beitragsreglement geregelt. 5. Rechte und Pflichten Die Mitglieder unterstützen den Verein und die von ihm geschaffenen Organe bei der Erfüllung ihrer Aufgaben. Sie bezahlen einen Mitgliederbeitrag, dessen Höhe die Generalversammlung mit dem Mitgliedschafts- und Beitragsreglement festsetzt. Bei Verbandsausschluss bleiben die Beiträge für das ganze laufende Kalenderjahr geschuldet, dagegen erlöschen alle Rechte und Ansprüche des Ausscheidenden bezüglich der Mitgliedschaft gegenüber dem Verband sofort. Mitglieder handeln nicht gegen die Interessen des Vereins. Insbesondere halten sie sich an das Swissolar-Leitbild. Die ordentlichen Mitglieder sind berechtigt, die Dienstleistungen des Verbandes zu Vorzugsbedingungen in Anspruch zu nehmen. Ausführende Unternehmen unterstehen dem GAV der Gebäudetechnik-Branche. Davon ausgenommen sind Betriebe, die im Rahmen einer Abgrenzungsvereinbarung einem anderen GAV unterstellt sind. 6. Austritt und Ausschluss Unter Einhaltung einer 6-monatigen Frist und Erfüllung aller Verpflichtungen kann jedes Mitglied auf Ende eines Kalenderjahres aus Swissolar austreten. Der Austritt oder Ausschluss entbindet nicht von den finanziellen Verpflichtungen für die Dauer der Mitgliedschaft. Les personnes intéressées soumettent une demande d'affiliation par écrit au comité. Les membres sont admis à la majorité absolue du comité. Celui-ci a le droit de rejeter une demande sans devoir indiquer de motifs. Les demandes d'admission d entreprises spécialisées ou de prestataires de service sont examinées par la commission ad hoc avant d'être traitées par le comité. L'admission ne devient effective qu'avec le paiement de la cotisation de membre. Les conditions d'adhésion ainsi que les modalités du droit de vote sont précisées dans le règlement d affiliation et de cotisations. 5. Droits et devoirs Les membres soutiennent l'association et ses organes dans l'accomplissement de leurs tâches. Ils s'acquittent d'une cotisation dont le montant est fixé par l'assemblée générale dans le cadre du règlement ad hoc. En cas d'exclusion de l'association, les cotisations restent dues pour le reste de l'année civile en cours. Le membre sortant perd en revanche avec effet immédiat tous ses droits et prétentions envers l'association liés à son affiliation. Les membres doivent respecter la charte de Swissolar et ne pas agir contre les intérêts de l'association. Les membres ordinaires ont le droit de recourir aux prestations de services de l'association à des conditions préférentielles. Les entreprises d exécution sont soumises à la CCT de la branche des techniques du bâtiment. En sont exclues les entreprises qui sont soumises à une autre CCT dans le cadre d un accord de délimitation. 6. Démission et exclusion Tout membre peut quitter Swissolar à la fin d une année civile, moyennant un préavis de 6 mois et après avoir rempli toutes ses obligations. La démission ou l exclusion ne le libère pas des engagements financiers pris pour la durée de son affiliation.

4 Statuten - Statuts 4 Der Vorstand kann ein Verbandsmitglied ohne Angabe von Gründen ausschliessen, wenn es in schwerwiegender Weise gegen die Verbandsinteressen handelt. Dem Ausgeschlossenen steht ein Rekursrecht an die nächste ordentliche Generalversammlung zu. Der Rekurs ist innert 30 Tagen nach Zustellung des Ausschlussentscheides mit eingeschriebenem Brief an den Präsidenten zuhanden der Generalversammlung zu richten. Wer seinen Mitgliederbeitrag trotz Mahnung nicht bezahlt, wird vom Vorstand aus dem Verband ausgeschlossen. ORGANE VON SWISSOLAR 7. Organe Die Organe von Swissolar sind: a) die Generalversammlung b) die Revisionsstelle c) der Vorstand d) Kommissionen und Arbeitsgruppen e) die Geschäftsstelle Das Geschäfts- und Finanzreglement regelt die Details. 8. Die Generalversammlung 8.1. Aufgaben und Kompetenzen Die Generalversammlung ist das oberste Organ von Swissolar. Sie entscheidet in allen Angelegenheiten, die ihr vorgelegt werden, endgültig. Sie hat folgende Befugnisse: a) Festsetzung und Änderung der Statuten und Genehmigung der Reglemente; b) Wahl und Abberufung des Präsidenten, des Vorstandes und der Kontrollstelle; c) Genehmigung des Budgets des Folgejahrs und Festlegung der Mitgliederbeiträge; d) Abnahme der Jahresrechnung und des Geschäftsberichtes des Vorjahrs, Orientierung über laufende Rechnung; e) Entlastung der Vereinsorgane, wobei Vorstandsmitglieder hierüber kein Stimmrecht verfügen; f) Beschlussfassung über Rekurse und Geschäfte, die der Generalversammlung durch Gesetz, Statuten und Reglemente vorbehalten sind oder durch den Vorstand vorgelegt Le comité peut, sans devoir indiquer de motifs, exclure un membre dont le comportement porte une atteinte grave aux intérêts de l'association. La personne exclue dispose d'un droit de recours à la prochaine assemblée générale de Swissolar. Le recours doit être adressé au président à l'attention de l'assemblée générale, sous pli recommandé, dans les 30 jours suivant la notification de la décision d'exclusion. Les membres qui ne s'acquittent pas de leur cotisation malgré un rappel sont exclus de l association par le comité. ORGANES DE SWISSOLAR 7. Organes Les organes de Swissolar sont : a) l assemblée générale b) l organe de révision c) le comité d) les commissions et groupes de travail e) le secrétariat Les détails sont précisés par le règlement interne et financier. 8. L assemblée générale 8.1. Tâches et compétences L assemblée générale est l organe suprême de Swissolar. Elle prend des décisions définitives sur toutes les affaires qui lui sont soumises. Ses compétences sont les suivantes: a) établissement et modification des statuts et adoption des règlements; b) élection et révocation du président, du comité et de l'organe de contrôle; c) adoption du budget de l année suivante et fixation des cotisations des membres; d) adoption des comptes annuels et du rapport d activité de l année précédente, information sur les comptes de l exercice en cours; e) décharge aux organes de l'association, les membres du comité n'ayant pas le droit de vote sur ce sujet; f) décisions sur les recours qui lui sont présentés et les tâches qui lui sont dévolues - soit par la loi soit par les statuts et règlements - ainsi qu au sujet de toute affaire qui lui est

5 Statuten - Statuts 5 werden. g) Auflösung oder Fusion des Vereins und Verwendung des Vereinsvermögens. soumise par le comité; g) dissolution ou fusion de l'association et utilisation de la fortune de l'association Anträge und Fristen Die Generalversammlung tritt in der Regel einmal im Jahr zusammen. Ferner ist sie einzuberufen, wenn ein Fünftel der Mitgliederstimmen dies verlangt. Das Datum der Generalversammlung wird spätestens sechs Wochen im Voraus den Mitgliedern mitgeteilt. Anträge zuhanden der Generalversammlung müssen der Geschäftsstelle zuhanden des Vorstandes bis spätestens dreissig Tage vor dem Versammlungstermin eingereicht sein, wenn sie traktandiert und Beschlüsse darüber gefasst werden sollen. Die schriftliche Einladung mit Traktandenliste und den Entscheidungsgrundlagen wird spätestens 15 Tage vor der Versammlung verschickt Beschlussfassung Vorsitzender der Generalversammlung ist der Präsident, bei dessen Verhinderung der Vizepräsident oder ein anderes Mitglied des Vorstandes. Dieser leitet die Versammlung und unterbreitet dieser zur Abstimmung die Beschlüsse, die von der Generalversammlung gefasst werden müssen. Beschlüsse der Generalversammlung sind nur über Geschäfte zulässig, die ordentlich traktandiert oder gemäss Art. 8.2 eingereicht wurden. Eine Person kann nicht die Vertretung mehrerer Mitglieder wahrnehmen. Die Generalversammlung fasst ihre Beschlüsse mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen. Bei Stimmengleichheit entscheidet der Vorsitzende. Zur Änderung dieser Statuten bedarf es der Zustimmung von 2 / 3 der Stimmen der an der Generalversammlung anwesenden Vereinsmitglieder. Wahlen und Abstimmungen erfolgen offen, sofern nicht geheime Stimmabgabe von der Generalversammlung beschlossen wird Propositions et délais L'assemblée générale se réunit, en principe, une fois par année. Elle est également convoquée à la demande d un cinquième des membres. La date de l'assemblée générale est communiquée aux membres au plus tard six semaines à l'avance. Pour figurer à l'ordre du jour et faire l'objet d'une décision, toute proposition soumise à l'assemblée générale doit être remise au secrétariat à l'intention du comité au plus tard trente jours avant l'assemblée,. L'invitation écrite avec l'ordre du jour et les documents nécessaires à la prise de décisions doit être envoyée au plus tard 15 jours avant l'assemblée Prise de décisions L'assemblée générale est présidée par le président de l'association, ou, en cas d'empêchement de ce dernier, par le vice-président ou un autre membre du comité. Celui-ci dirige l'assemblée et lui soumet les objets sur lesquels elle doit se prononcer. L assemblée générale ne peut prendre de décision que sur les points figurant à l ordre du jour ou présentés conformément à l'art Une seule personne ne peut pas représenter plusieurs membres. L'assemblée générale prend ses décisions à la majorité des voix exprimées. En cas d'égalité des votes, c'est le président qui tranche. La modification des présents statuts nécessite l'approbation des 2 / 3 des membres de l'association présents à l'assemblée générale. Les votations et élections se font à main levée, pour autant que l'assemblée générale ne demande pas un vote à bulletin secret. Un procès-verbal des décisions de l'assemblée

6 Statuten - Statuts 6 Über die Beschlüsse der Versammlung ist ein Protokoll aufzunehmen, das vom Vorsitzenden und vom Protokollführer zu unterzeichnen ist. doit être établi et signé par le président et le secrétaire. 9. Die Revisionsstelle Als Revisionsstelle wählt die Generalversammlung eine anerkannte Revisionsgesellschaft. 10. Der Vorstand Wahl und Amtsdauer Der Vorstand wird durch die Generalversammlung auf drei Jahre gewählt und besteht aus minimal 5 Mitgliedern. Bei der Wahl des Vorstandes sind die verschiedenen Branchen und Landesregionen zu berücksichtigen. Nach Möglichkeit sind die lateinischen Sprachregionen mit 20-40% vertreten. Die dreimalige Wiederwahl eines Vorstandsmitglieds ist möglich. Der/die Präsident/in wird von der Generalversammlung separat gewählt. Im Übrigen konstituiert sich der Vorstand selbst Tätigkeit des Vorstandes Der Vorstand legt das Tätigkeitsprogramm im Sinne von Artikel 2 und 3 und im Rahmen der finanziellen, personellen und infrastrukturellen Gegebenheiten fest. Insbesondere fallen dem Vorstand folgende Aufgaben zu: a) Ausführung der Beschlüsse der Generalversammlung, Überwachung der Geschäfts- und Aussenstellen und sämtlicher Tätigkeiten im Sinne dieser Statuten und des Arbeitsprogramms, Vorbereitung der Generalversammlung und deren Geschäfte; b) Zuteilung der Ressorts innerhalb des Vorstandes; c) Wahl der/s Geschäftsführer/in, Wahl der notwendigen Arbeitsgruppen und Kommissionen für die Durchführung verschiedener Aktionen und Veranstaltungen sowie Erlass entsprechender Pflichtenhefte; d) Im Rahmen dieser Statuten vertritt der Vorstand Swissolar gegen aussen. und entscheidet in sämtlichen Fällen, welche keinem anderen Organ zugewiesen sind. 9. L organe de révision La fonction d organe de contrôle est confiée par l assemblée générale à une société de révision reconnue. 10. Le comité Election et durée des fonctions Le comité est nommé par l'assemblée générale pour une durée de trois ans. Il se compose de 5 membre au minimum, qui doivent être représentatifs des différentes branches du solaire et régions du pays. Dans la mesure du possible, une représentation de 20 à 40% sera assurée aux régions latines. Un membre du comité est rééligible trois fois. Le président / la présidente est élu-e séparément par l'assemblée générale. Pour le reste, le comité se constitue lui-même Attributions du comité Le comité fixe le programme des activités selon les articles 2 et 3 et dans la limite des ressources financières, humaines et structurelles. Les tâches suivantes lui incombent en particulier: a) Exécution des décisions prises par l AG; supervision du secrétariat et des agences ainsi que de toutes les activités prévues par les présents statuts et par le programme de travail; préparation de l assemblée générale et des sujets à traiter par celle-ci; b) Répartition des tâches au sein du comité; c) Election du directeur / de la directrice, nomination des groupes de travail et des commissions nécessaires à la réalisation de différentes actions et manifestations et établissement des cahiers des charges correspondants; d) Dans le cadre des présents statuts, le comité représente Swissolar dans ses relations avec l extérieur et décide de toutes les affaires qui ne sont pas du ressort d un autre organe. e) Le président et le directeur signant collecti-

7 Statuten - Statuts 7 e) Der Präsident und der Geschäftsführer führen Kollektivunterschrift zu zweien. Der Vorstand bestimmt weitere Unterschriftsberechtigte Beschlussfassung Der Vorstand ist beschlussfähig, wenn mehr als die Hälfte der Mitglieder anwesend sind. Der Beschluss gilt aufgrund des einfachen Mehr. Auf dem Zirkularweg können Beschlüsse nach dem gleichen Modus durchgeführt werden. Der Stichentscheid erfolgt durch den Präsidenten, oder im Falle der Abwesenheit durch den Sitzungsleiter. Rekurse haben keine aufschiebende Wirkung, sofern der Vorstand nichts anderes entscheidet. vement à deux engagent valablement Swissolar. Le comité désigne les autres personnes exerçant la signature sociale Prise de décisions Le comité peut valablement délibérer lorsque plus de la moitié de ses membres sont présents. Les décisions se prennent à la majorité simple. Des décisions peuvent être prises selon les mêmes modalités par voie de circulation. En cas d'égalité des voix, la décision est prise par le président ou, en son absence, par le président de séance. Les recours n ont pas d effet suspensif, pour autant que le comité n en décide pas autrement Dringlichkeitsbeschluss In dringenden Fällen kann der Präsident und im Verhinderungsfall ein Stellvertreter mit einem weiteren Vorstandsmitglied Entscheidungen treffen. Alle Dringlichkeitsbeschlüsse müssen auf dem Zirkularweg innert Wochenfrist vom Vorstand bestätigt werden, ansonsten treten sie unmittelbar ausser Kraft. 11. Kommissionen und Arbeitsgruppen Kommissionen und Arbeitsgruppen werden durch den Vorstand gebildet. Die Vorsitzenden dieser Kommissionen sind in der Regel Mitglieder des Vorstandes. Die Kommissionen und Arbeitsgruppen erstatten dem Vorstand und der Geschäftsstelle regelmässig Bericht über Mitglieder, Ziele und Fortgang der Arbeiten sowie über geplante Projekte. Die Budget- und Ausgabenkompetenz der Kommissionen liegt beim Vorstand; er kann die Ausgabenkompetenz und Finanzverantwortung im Rahmen des bewilligten Budgets an Kommissionen, Arbeitsgruppen und Projektverantwortliche delegieren. 12. Die Geschäftsstelle Die Geschäftsstelle bearbeiten alle Belange, die unter Art. 2 und 3 formuliert sind. Der Geschäftsführer nimmt an der Generalver Décisions d urgence Dans les cas urgents, des décisions peuvent être prises par le président ou, s il est empêché, par un suppléant, avec un autre membre du comité. Toutes les décisions d urgence doivent être ratifiées par le comité, par voie de circulation, dans un délai d'une semaine, sans quoi elles seront immédiatement déclarées sans effet. 11. Commissions et groupes de travail Le comité constitue les commissions et groupes de travail dont les présidents sont en règle générale membres du comité. Les commissions et groupes de travail rendent régulièrement compte au comité et au secrétariat de leur composition, de leurs buts, du déroulement de leurs travaux et de leurs projets. La compétence de statuer sur le budget et les dépenses des commissions incombe au comité ; il peut déléguer à des commissions, à des groupes de travail et à des responsables de projet sa compétence en matière de dépenses et sa responsabilité financière dans le cadre du budget alloué. 12. Le secrétariat Le secrétariat s'occupe de tous les objets formulés aux art. 2 et 3. Le directeur prend part à l'assemblée générale et

8 Statuten - Statuts 8 sammlung und den Sitzungen des Vorstandes beratend teil. Die Geschäftsstelle orientiert die Mitglieder regelmässig über ihre Tätigkeit. Sie kommuniziert mit den Mitgliedern hauptsächlich auf Deutsch und Französisch. aux réunions du comité avec voix consultative. Le secrétariat informe régulièrement les membres de ses activités. Il communique avec eux principalement en allemand et en français.. FINANZEN 13. Verzicht auf Gewinnstrebigkeit Der Verein ist nicht gewinnstrebig und verfolgt keine kommerziellen Ziele. Allfällige Überschüsse werden für die Erreichung des Vereinszwecks verwendet. Eine Verteilung der Überschüsse an die Mitglieder ist ausgeschlossen. FINANCES 13. Renonciation à toute activité lucrative L association est sans but lucratif et n a pas d objectifs commerciaux. Les éventuels excédents sont affectés aux buts de l association. Une distribution de tels bénéfices aux membres est exclue. 14. Finanzmittel und Aufwand Der Verein finanziert sich aus: a) Mitgliederbeiträgen; b) Beiträgen der öffentlichen Hand; c) Einnahmen der Geschäftsstelle(n) für Leistungen im Auftrag der Mitglieder und Dritter; d) Vermögenserträgen, Zuwendungen und Spenden, usw. Eine allfällige Entschädigung für die Tätigkeiten der Mitglieder des Vorstandes und allfälliger Kommissionen erfolgt gemäss Reglement, das von der Generalversammlung genehmigt werden muss. Die jährlichen Ausgaben haben sich nach dem Voranschlag und den Einnahmen zu richten. 14. Ressources financières et charges Le financement de l'association est assuré par : a) les cotisations des membres ; b) les contributions des pouvoirs publics ; c) les recettes du secrétariat / des secrétariats pour des prestations effectuées sur mandat des membres et de tiers ; d) le revenus de la fortune, des libéralités et des dons, etc. Les activités des membres du comité et d'éventuelles commissions peuvent être rémunérées conformément au règlement qui doit être adopté par l'assemblée générale. Les dépenses annuelles doivent se conformer au budget et aux recettes. 15. Geschäftsjahr Das Geschäftsjahr beginnt jeweils am 1. Januar und dauert bis zum 31. Dezember desselben Jahres. AUFLÖSUNG 16. Auflösung und Liquidation Die Auflösung von Swissolar bedarf der Zustimmung von 2/3 aller Mitglieder. Die Liquidation erfolgt durch den Vorstand des Vereins, sofern von der Generalversammlung keine andere Person damit beauftragt wird. Die nach Auflösung des Vereins verbleibenden Mittel sind einer Institution mit gleicher oder ähnlicher Zwecksetzung zuzuwenden, wobei nur gemeinnützige, nicht gewinn- 15. Exercice L exercice débute toujours au 1 er janvier et s achève le 31 décembre de la même année. DISSOLUTION 16. Dissolution et liquidation La dissolution de Swissolar doit être décidée par les 2/3 de ses membres. La liquidation est effectuée par le comité de l'association, si personne d autre n en est chargé par l assemblée générale. Les fonds restant après la dissolution de l association doivent être remis à une institution d intérêt public à but non lucratif, poursuivant les mêmes objectifs que Swissolar ou des objectifs

9 Statuten - Statuts 9 strebige Institutionen in Frage kommen. Über die weitere Verwendung der Produktezeichen (Marken) entscheidet die Generalversammlung unter Berücksichtigung von Artikel 2. similaires. L assemblée générale décide de l utilisation future des signes distinctifs des produits (marques), en tenant compte des dispositions de l art. 2. AUSSTANDS- UND SCHLUSSBE- STIMMUNGEN 17. Ausstandsregelung Eine Person stimmt nicht mit, sobald eigene kommerzielle Interessen berührt sind. Sie kann aber mitberaten. RÉCUSATION ET DISPOSITIONS FINALES 17. Récusation Si des intérêts personnels ou commerciaux entrent en jeu, la personne concernée doit se récuser. Elle peut toutefois donner son avis. 18. Übergangsbestimmungen Die Mitglieder des Verbandes SOLAR laut dessen Statuten vom 25. Oktober 2002 erlangen automatisch die Mitgliedschaft des Verbandes Swissolar im Sinne dieser Statuten. Die Zuordnung zu den Mitgliederkategorien wird überprüft. Ein Austritt auf Ende 2005 ohne Einhaltung der Kündigungsfrist ist möglich. Swissolar übernimmt sämtliche laufenden vertraglichen Verpflichtungen sowie alle Aktiven und Passiven von SOLAR ab Inkrafttreten dieser Statuten. Die Regelung zur Amtsdauer von Vorstandsmitgliedern (Art. 9.1) gilt ab Diese Statuten ersetzen die Statuten von Swissolar vom 4. Oktober Die Statuten von SO- LAR vom 25. Oktober 2002 werden gegenstandslos. 19. Sprachregelung Im Zweifelsfall ist die deutsche Version dieser Statuten rechtsverbindlich. 20. Inkraftsetzung 18. Dispositions transitoires Les membres de l'association SOLAR, conformément à ses statuts du 25 octobre 2002, deviennent automatiquement membres de l'association Swissolar au sens des présents statuts. Leur affectation à la catégorie de membres adéquate sera vérifiée. Une démission à la fin 2005 sans respect du délai de préavis est possible. Swissolar reprend tous les engagements contractuels en cours ainsi que tous les actifs et les passifs de SOLAR dès l'entrée en vigueur des présents statuts. La réglementation relative à la durée du mandat des membres du comité (art. 9.1) est valable dès le Les présents statuts remplacent les statuts de Swissolar adoptés le 4 octobre Les statuts de SOLAR du 25 octobre 2002 sont caducs. 19. Versions linguistiques En cas de doute, c'est la version allemande des présents statuts qui fait foi. 20. Entrée en vigueur Die vorliegenden Statuten können durch Reglemente ergänzt und präzisiert werden, sofern diese den Statuten nicht widersprechen. Les présents statuts peuvent être complétés et précisés par des règlements, pour autant que ceux-ci ne soient pas en contradiction avec eux. Die Reglemente treten gemäss Vorstandsbeschluss in Kraft und gelten definitiv mit der Genehmigung durch die nächste Generalversammlung, andernfalls treten sie gleichentags ausser Kraft. Les règlements entrent en vigueur par décision du comité et acquièrent une valeur définitive lors de leur ratification par la prochaine assemblée générale. Dans le cas contraire, ils sont déclarés nuls le même jour.

10 Statuten - Statuts 10 Diese Statuten sind durch die ausserordentliche Generalversammlung vom 15. November 2005 in Bern angenommen worden und treten am 1. Januar 2006 in Kraft. Les présents statuts ont été adoptés par l assemblée générale extraordinaire du 15 novembre 2005 à Berne et ils entrent en vigueur au 1 er janvier Die vorliegenden Statuten wurden an der ausserordentlichen Generalversammlung vom 24. Oktober 2013 in Aarau revidiert. Sie treten ab sofort in Kraft. Les présents statuts ont été révisés à l assemblée générale extraordinaire du 24 octobre 2013 à Aarau et entrent en vigueur immédiatement. Der Präsident Le président Der Geschäftsleiter Le secrétaire Nationalrat Roger Nordmann David Stickelberger Die Protokollführerin rédactrice du PV Martina Rychen Verzeichnis der Reglemente Geschäfts- und Finanzreglement Mitgliedschafts- und Beitragsreglement Markenreglement <Die Solarprofis> Aufnahmereglement <Die Solarprofis> Liste des règlements Règlement interne et financier Règlement des membres et des cotisations Règlement de la marque <Les pros du solaire> Règlement d admission à l inscription <Les pros du solaire>

SPITEX ZÜRICH SIHL STATUTEN

SPITEX ZÜRICH SIHL STATUTEN SPITEX ZÜRICH SIHL STATUTEN Name/Sitz Zweck I. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Unter dem Namen Spitex Zürich Sihl besteht ein Verein im Sinne der Art. 60 ff. ZGB mit Sitz in Zürich. Er ist politisch und konfessionell

Mehr

SCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG ZUM SCHUTZ DES GEISTIGEN EIGENTUMS (AIPPI SCHWEIZ) S T A T U T E N. A. Name, Sitz und Zweck des Vereins

SCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG ZUM SCHUTZ DES GEISTIGEN EIGENTUMS (AIPPI SCHWEIZ) S T A T U T E N. A. Name, Sitz und Zweck des Vereins SCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG ZUM SCHUTZ DES GEISTIGEN EIGENTUMS (AIPPI SCHWEIZ) S T A T U T E N A. Name, Sitz und Zweck des Vereins 1 Unter dem Namen "Schweizerische Vereinigung zum Schutz des geistigen

Mehr

1.3 Er bildet die Dachorganisation von Patientenorganisationen respektive Vereinen für lysosomale Speicherkrankheiten in der Schweiz.

1.3 Er bildet die Dachorganisation von Patientenorganisationen respektive Vereinen für lysosomale Speicherkrankheiten in der Schweiz. Statuten von lysosuisse lysosomale speicherkrankheiten schweiz, maladies lysosomales suisse, malattie lisosomali svizzera I. Name, Sitz, Rechtsform und Zweck Artikel 1 Name, Sitz und Rechtsform 1.1 Unter

Mehr

Statuten. I. Organisation

Statuten. I. Organisation Statuten I. Organisation Art. 1 Name, Rechtsform, Sitz Unter dem Namen tier-im-fokus.ch besteht ein selbständiger Verein im Sinne der Art. 60ff des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB). Der Sitz des

Mehr

Datum: 12. Juli 2011. Statuten YAAAY. Betreff: YAAAY c/o Divio GmbH Riedtlistrasse 23 8006 Zürich

Datum: 12. Juli 2011. Statuten YAAAY. Betreff: YAAAY c/o Divio GmbH Riedtlistrasse 23 8006 Zürich Datum: 12. Juli 2011 Betreff: Statuten YAAAY YAAAY c/o Divio GmbH Riedtlistrasse 23 8006 Zürich 1 Name und Sitz Art. 1 Unter dem Namen «YAAAY» («Yet another awesome association, YAAAY!» besteht ein Verein

Mehr

Swiss CATIA User Association Statuten

Swiss CATIA User Association Statuten 1. Auftrag der SCUA SCUA ist eine Interessengemeinschaft von Kunden, die mit Systemen aus den PLM Solutions von Dassault Systèmes (DS) arbeiten. Das Ziel besteht darin, die Zufriedenheit der Kunden zu

Mehr

S T A T U T E N. Name, Sitz und Zweck. Mitgliedschaft. Vereinsorgane

S T A T U T E N. Name, Sitz und Zweck. Mitgliedschaft. Vereinsorgane S T A T U T E N I Name, Sitz und Zweck Art. 1 Name, Sitz 1.1 Unter dem Namen Frauenverein Münsingen besteht ein politisch unabhängiger und konfessionell neutraler Verein im Sinne von Art. 60ff ZGB mit

Mehr

1 Statut juridique et siège 1 Rechtsstellung und Sitz

1 Statut juridique et siège 1 Rechtsstellung und Sitz Fremdsprachenunterricht an Hochschulen in der Schweiz (IG-FHS) Enseignement des langues dans les Hautes Ecoles en Suisse (GI-ELHE) Interessengruppe der Groupe d intérêt de la STATUTS Vereinigung für Angewandte

Mehr

Statuten - Fédération Suisse de Speeddown - Statuts

Statuten - Fédération Suisse de Speeddown - Statuts Art. 1. PERSONALITE ET SIEGE 1.1 FSSD (Fédération Suisse de Speeddown) est une fédération au sens des articles 69-79 code civil suisse, neutre sur le plan confessionnel et politique. Elle ne poursuit aucun

Mehr

Art. 4 Personen und Institutionen kann die Ehrenmitgliedschaft verliehen werden.

Art. 4 Personen und Institutionen kann die Ehrenmitgliedschaft verliehen werden. Statuten Alumni Organisation Executive MBA Universität Zürich I. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Unter dem Namen "Alumni Organisation Executive MBA Universität Zürich" besteht ein Verein im Sinne von Art.

Mehr

I. Name, Sitz und Zweck des Verbandes (Übersetzung aus dem französischen)

I. Name, Sitz und Zweck des Verbandes (Übersetzung aus dem französischen) STATUTEN I. Name, Sitz und Zweck des Verbandes (Übersetzung aus dem französischen) Artikel 1 Sitz Unter dem Namen COPTIS (Schweizerischer Berufsverband für Immobilienverbriefung, Association suisse des

Mehr

Förderverein FernAkademie für Erwachsenenbildung und berufliche Weiterbildung (VFA) I. Allgemeine Bestimmungen

Förderverein FernAkademie für Erwachsenenbildung und berufliche Weiterbildung (VFA) I. Allgemeine Bestimmungen Förderverein FernAkademie für Erwachsenenbildung und berufliche Weiterbildung (VFA) Statuten Art. 1 Name, Rechtsform, Sitz I. Allgemeine Bestimmungen 1 Unter dem Namen Verein FernAkademie für Erwachsenenbildung

Mehr

Unter dem Namen "TENNISCLUB EGG" besteht ein Verein im Sinne von Art. 60ff ZGB, dessen Sitz beim jeweiligen Präsidenten des Vereins ist.

Unter dem Namen TENNISCLUB EGG besteht ein Verein im Sinne von Art. 60ff ZGB, dessen Sitz beim jeweiligen Präsidenten des Vereins ist. 10.04.2006 STATUTEN 1 NAME UND SITZ Unter dem Namen "TENNISCLUB EGG" besteht ein Verein im Sinne von Art. 60ff ZGB, dessen Sitz beim jeweiligen Präsidenten des Vereins ist. 2 ZWECK Der Verein bezweckt,

Mehr

Statuten EMBA Alumni UZH

Statuten EMBA Alumni UZH Statuten EMBA Alumni UZH I. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Unter dem Namen «EMBA Alumni UZH» besteht ein Verein im Sinne von Art. 60 ff. ZGB mit Sitz an der Plattenstrasse 14 in 8032 Zürich. Art. 2 Der Verein

Mehr

Schweizerische Vereinigung der Katzenhaus-Freunde. Statuten

Schweizerische Vereinigung der Katzenhaus-Freunde. Statuten Schweizerische Vereinigung der Katzenhaus-Freunde Statuten 1. Name, Sitz und Zweck Art.1.1: Unter dem Namen "Schweizerische Vereinigung der Katzenhaus-Freunde", gegründet am 29. April 2007, besteht ein

Mehr

STATUTEN. Unihockey Grauholz Zollikofen

STATUTEN. Unihockey Grauholz Zollikofen STATUTEN des Vereins Unihockey Grauholz Zollikofen mit Sitz in Zollikofen BE genehmigte Statuten vom: 24.05.2013 Inhaltsverzeichnis I. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Name und Sitz Art. 2 Zweck II. Mitgliedschaft

Mehr

Der Modell Rennsport-Club St. Gallen ist der SRCCA, Swiss R/C Car Clubs Association angeschlossen.

Der Modell Rennsport-Club St. Gallen ist der SRCCA, Swiss R/C Car Clubs Association angeschlossen. S T A T U T E N DES MODELL RENNSPORT-CLUB ST. GALLEN Der Modell Rennsport-Club St. Gallen ist der SRCCA, Swiss R/C Car Clubs Association angeschlossen. I BEZEICHNUNG, SITZ UND AUFGABE 1. Bezeichnung Der

Mehr

S T A T U T E N. Der Verein "Pferde-Engel" ist ein gemeinnützlicher Verein im Sinne von Artikel 60 ff. ZGB mit Sitz in Ebikon (LU).

S T A T U T E N. Der Verein Pferde-Engel ist ein gemeinnützlicher Verein im Sinne von Artikel 60 ff. ZGB mit Sitz in Ebikon (LU). S T A T U T E N I. NAME, SITZ UND ZWECK Artikel 1: Name und Sitz Der Verein "Pferde-Engel" ist ein gemeinnützlicher Verein im Sinne von Artikel 60 ff. ZGB mit Sitz in Ebikon (LU). Der Verein wird im Schweizerischen

Mehr

Statuten der Modellsegelfluggruppe Alp Scheidegg (MSGAS)

Statuten der Modellsegelfluggruppe Alp Scheidegg (MSGAS) Statuten der Modellsegelfluggruppe Alp Scheidegg (MSGAS) 1. Name, Sitz, Geschäftsjahr 1.1. Die Modellsegelfluggruppe Alp Scheidegg, nachstehend MSGAS genannt, ist ein Verein im Sinne von Art. 60 ff des

Mehr

- die Motivation der Modellflieger zum Konstruieren, Bauen und Fliegen von Modell- Luftfahrzeugen und anderen, nicht manntragenden Fluggeräten;

- die Motivation der Modellflieger zum Konstruieren, Bauen und Fliegen von Modell- Luftfahrzeugen und anderen, nicht manntragenden Fluggeräten; 1. Name, Sitz, Geschäftsjahr 1.1 Der Modellflugverein Frauenfeld, nachstehend MVF genannt, ist ein Verein im Sinne von Art. 60 ff des ZGB. 1.2 Der MVF ist Mitglied des Regionalen Modellflugverbandes (RMV)

Mehr

Sektion Bern. Gegründet am 20. November 1860 STATUTEN

Sektion Bern. Gegründet am 20. November 1860 STATUTEN Sektion Bern Gegründet am 20. November 1860 STATUTEN I. Name, Sitz und Zweck Name Zweck Art. 1 Der Handels- und Industrieverein des Kantons Bern, Sektion Bern, ist ein Verein im Sinne der Art. 60 ff. ZGB

Mehr

Swiss Communication and Marketing Association of Public Health Scaph

Swiss Communication and Marketing Association of Public Health Scaph Swiss Communication and Marketing Association of Public Health Scaph Statuten 1. Name und Zweck a) Im Sinne von Artikel 60 ff. ZGB besteht auf unbestimmte Dauer die «Swiss Communication and Marketing Association

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

1. Name, Sitz und Zweck

1. Name, Sitz und Zweck 1. Name, Sitz und Zweck Art. 1 1 Die Männerriege Ettingen (MRE), gegründet im Jahre 1945, ist ein Verein im Sinne von Art. 60ff des Schweizerischen Zivilgesetzbuches mit Sitz in Ettingen. Art. 2 1 Die

Mehr

Statuten LANDI Oberrheintal Genossenschaft

Statuten LANDI Oberrheintal Genossenschaft Statuten LANDI Oberrheintal Genossenschaft I. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Firma, Sitz Unter dem Namen LANDI Oberrheintal Genossenschaft besteht auf unbestimmte Zeit mit Sitz in Altstätten eine Genossenschaft

Mehr

Statuten Alumni ZHAW MSc BA

Statuten Alumni ZHAW MSc BA I. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Unter dem Namen Alumni ZHAW MSc BA besteht ein Verein im Sinne von Art. 60 ff. ZGB, der die ehemaligen Studierenden der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW)

Mehr

Schweizerische Gesellschaft Technik und Armee (STA) Statuten. Art. 1 Name, Sitz, Gerichtsstand und Dauer

Schweizerische Gesellschaft Technik und Armee (STA) Statuten. Art. 1 Name, Sitz, Gerichtsstand und Dauer Schweizerische Gesellschaft Technik und Armee (STA) Statuten Art. 1 Name, Sitz, Gerichtsstand und Dauer 1.1 Die Schweizerische Gesellschaft Technik und Armee (STA) ist ein Verein im Sinne von Art. 60 ff

Mehr

S T A T U T E N. d e s Verbandes der Industriepatentanwälte in der Schweiz (VIPS) (vom 23. November 1974 in der Fassung vom 4.

S T A T U T E N. d e s Verbandes der Industriepatentanwälte in der Schweiz (VIPS) (vom 23. November 1974 in der Fassung vom 4. S T A T U T E N d e s Verbandes der Industriepatentanwälte in der Schweiz (VIPS) (vom 23. November 1974 in der Fassung vom 4. Mai 2012) I. Name, Sitz, Zweck Art. 1 Unter dem Namen "Verband der Industriepatentanwälte

Mehr

STATUTEN. Verein zur Führung einer Zentralstelle für Kreditinformation (ZEK) Association pour la gestion d'une centrale d'information de credit (ZEK)

STATUTEN. Verein zur Führung einer Zentralstelle für Kreditinformation (ZEK) Association pour la gestion d'une centrale d'information de credit (ZEK) STATUTEN Verein zur Führung einer Zentralstelle für Kreditinformation (ZEK) Association pour la gestion d'une centrale d'information de credit (ZEK) Associazione per la gestione d'una centrale per informazioni

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

Worbstrasse 187, 3073 Gümligen, bern.sportclub@credit-suisse.com, csbfitness.ch

Worbstrasse 187, 3073 Gümligen, bern.sportclub@credit-suisse.com, csbfitness.ch Statuten Fitnessclub Bern der CREDIT SUISSE AG 1. Grundlagen 1.1. Name, Sitz Unter dem Namen Fitnessclub Bern der CREDIT SUISSE AG (nachstehend als Club bezeichnet) besteht ein Verein im Sinne von Art.

Mehr

Volleyballclub Spada Academica Zürich

Volleyballclub Spada Academica Zürich Volleyballclub Spada Academica Zürich Statuten des Volleyballclub Spada Academica Zürich vom 14. Juni 2014 1. Name und Sitz 1.1. Der Volleyballclub Spada Academica Zürich (im weiteren Text Verein genannt)

Mehr

du 14 juin 2013 vom 14. Juni 2013 Institute for International Business Law (IBL) Institute for International Business Law (IBL)

du 14 juin 2013 vom 14. Juni 2013 Institute for International Business Law (IBL) Institute for International Business Law (IBL) Recueil systématique 4...6.0 Statuts Statuten du 4 juin 0 vom 4. Juni 0 Institute for International Business Law (IBL) Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Loi du l9 novembre 997 sur l'université; Vu

Mehr

STATUTEN Verein zur Führung einer Informationsstelle für Konsumkredit (IKO)

STATUTEN Verein zur Führung einer Informationsstelle für Konsumkredit (IKO) STATUTEN Verein zur Führung einer Informationsstelle für Konsumkredit (IKO) DD-013-I V11.2010-03-31 1 1. Name, Sitz und Zweck Art. 1 Unter dem Namen Verein zur Führung einer Informationsstelle für Konsumkredit

Mehr

JAMES BOND CLUB SCHWEIZ

JAMES BOND CLUB SCHWEIZ Statuten des JAMES BOND CLUB SCHWEIZ 1. Name, Rechtsform und Gründung 1.1 Name, Rechtsform Unter der Bezeichnung JAMES BOND CLUB SCHWEIZ besteht nach ZGB Art. 60 ff auf unbestimmte Zeit eine Vereinigung

Mehr

1. Der Verein führt den Namen freundeskreis-jazz e.v. und ist in das Vereinsregister eingetragen. 2. Der Sitz des Vereins ist Illingen.

1. Der Verein führt den Namen freundeskreis-jazz e.v. und ist in das Vereinsregister eingetragen. 2. Der Sitz des Vereins ist Illingen. Satzung des freundeskreis - e.v. 1 Name und Sitz 1. Der Verein führt den Namen freundeskreis-jazz e.v. und ist in das Vereinsregister eingetragen. 2. Der Sitz des Vereins ist Illingen. 2 Zweck des Vereins

Mehr

Statuten des Vereins. Lehrpersonen Bündner. Kantonsschule (VLBKS)

Statuten des Vereins. Lehrpersonen Bündner. Kantonsschule (VLBKS) Statuten des Vereins Lehrpersonen Bündner Kantonsschule (VLBKS) I. ALLGEMEINES Name und Sitz Art. 1 Unter dem Namen Verein Lehrpersonen Bündner Kantonsschule (VLBKS) besteht ein Verein im Sinne von Art.

Mehr

Statuten. und. Reglement über den Rechtsschutz

Statuten. und. Reglement über den Rechtsschutz Statuten und Reglement über den Rechtsschutz Statuten I. Name und Sitz Art. 1 Der Baselstädtische Angestellten-Verband (BAV) ist ein Verein im Sinne des ZGB. Sitz des Verbandes ist Basel. II. Zweck und

Mehr

Freundeskreis Horns Erben e.v.

Freundeskreis Horns Erben e.v. Freundeskreis Horns Erben e.v. Satzung 1 Name, Sitz, Geschäftsjahr 2 Zweck des Vereins 3 Mitgliedschaft 4 Beendigung der Mitgliedschaft 5 Mitgliedsbeiträge 6 Organe des Vereins 7 Vorstand 8 Zuständigkeit

Mehr

Statuten. des Modellflugvereins. Emmen - Seetal

Statuten. des Modellflugvereins. Emmen - Seetal www.mfves.ch modellflugverein emmen-seetal region 3 zentralschweiz schweizerischer modellflugverband aero-club der schweiz Statuten des Modellflugvereins Emmen - Seetal 1/7 I. Verein Art. 1 Der Modellflugverein

Mehr

Statuten 11/04. SMAAS Strathclyde MBA Alumni Association Switzerland

Statuten 11/04. SMAAS Strathclyde MBA Alumni Association Switzerland Statuten 11/04 SMAAS Strathclyde MBA Alumni Association Switzerland Alumni Office SMAAS Alumni Office c/o Swiss Management Forum AG Airport Conference Center, 7th floor Postbox 2503 8058 Zürich-Airport

Mehr

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions)

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions) Ergebnisse der Abstimmungen an der ordentlichen Generalversammlung der Novartis AG, 25. Februar 2014 Résultats des votations de l Assemblée générale ordinaire de Novartis SA, 25 février 2014 Voting results

Mehr

VEREINSSATZUNG HERZEN FÜR EINE NEUE WELT E.V. 1 NAME, SITZ, GESCHÄFTSJAHR UND DAUER

VEREINSSATZUNG HERZEN FÜR EINE NEUE WELT E.V. 1 NAME, SITZ, GESCHÄFTSJAHR UND DAUER VEREINSSATZUNG HERZEN FÜR EINE NEUE WELT E.V. 1 NAME, SITZ, GESCHÄFTSJAHR UND DAUER 1. Der Verein mit Sitz in Königstein im Taunus führt den Namen: Herzen für eine Neue Welt e.v. 2. Das Geschäftsjahr ist

Mehr

Statuten. Statuten. Modellfluggruppe SULZER Winterthur Mitglied des AeCS / SMV und NOS

Statuten. Statuten. Modellfluggruppe SULZER Winterthur Mitglied des AeCS / SMV und NOS 1 Name, Sitz, Geschäftsjahr 1.1 Unter der Bezeichnung Modellfluggruppe Sulzer, nachstehend MGSU genannt, besteht ein Verein nach Art. 60ff des ZGB sowie der vorliegenden. Er ist parteipolitisch und konfessionell

Mehr

Der LTC bezweckt die Pflege und Förderung des Breiten- und Leistungstennissportes.

Der LTC bezweckt die Pflege und Förderung des Breiten- und Leistungstennissportes. Statuten 1. Name, Sitz, Zweck 1.1 Name und Sitz Unter dem Namen Tennisclub Winterthur, gegründet 1905, nachstehend LTC genannt, besteht mit Sitz in Winterthur ein Verein im Sinne von Art. 60 ff. des Schweizerischen

Mehr

8. Organe des Vereins Organe des Vereins sind der Vorstand und die Mitgliederversammlung.

8. Organe des Vereins Organe des Vereins sind der Vorstand und die Mitgliederversammlung. Satzung 1. Name und Sitz des Vereins, Geschäftsjahr a. Der Verein führte den Namen OpenTechSchool. Er soll in das Vereinsregister eingetragen werden und danach den Zusatz e.v. führen. b. Der Verein hat

Mehr

Schweizerische Akademie der Pharmazeutischen Wissenschaften (SAPhW) Académie Suisse des Sciences pharmaceutiques (ASSPh)

Schweizerische Akademie der Pharmazeutischen Wissenschaften (SAPhW) Académie Suisse des Sciences pharmaceutiques (ASSPh) Schweizerische Akademie der Pharmazeutischen Wissenschaften (SAPhW) Académie Suisse des Sciences pharmaceutiques (ASSPh) Accademia Svizzera delle Scienze farmaceutiche (ASSF) Swiss Academy of Pharmaceutical

Mehr

1. NAME UND SITZ 3 2. ZWECK UND MITTEL 3 3. MITGLIEDSCHAFT 3

1. NAME UND SITZ 3 2. ZWECK UND MITTEL 3 3. MITGLIEDSCHAFT 3 Inhaltsverzeichnis 1. NAME UND SITZ 3 2. ZWECK UND MITTEL 3 3. MITGLIEDSCHAFT 3 3.1 Aktivmitglied... 3 3.2 Passivmitglied... 3 3.3 Ehrenmitglied... 3 3.4 Gönnermitglieder... 3 3.5 Rechte... 4 3.6 Pflichten...

Mehr

Satzung für den Verein Deutsche Gesellschaft für Mechatronik e.v.

Satzung für den Verein Deutsche Gesellschaft für Mechatronik e.v. Satzung für den Verein Deutsche Gesellschaft für Mechatronik e.v. 1 Name, Sitz, Geschäftsjahr (1) Der Verein führt den Namen "Deutsche Gesellschaft für Mechatronik". Er soll in das Vereinsregister eingetragen

Mehr

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Formation pré- et postgraduée en «intégrité scientifique»

Mehr

1 Name und Sitz Der Verein trägt den Namen Augsburger Tafel e.v. und ist in das Vereinsregister des AG Augsburg unter VR 2152 eingetragen.

1 Name und Sitz Der Verein trägt den Namen Augsburger Tafel e.v. und ist in das Vereinsregister des AG Augsburg unter VR 2152 eingetragen. SATZUNG DER AUGSBURGER TAFEL 1 Name und Sitz Der Verein trägt den Namen Augsburger Tafel e.v. und ist in das Vereinsregister des AG Augsburg unter VR 2152 eingetragen. Der Verein hat seinen Sitz in Augsburg.

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

NHALT A. NAME, SITZ UND ZWECK DER GESELLSCHAFT 2 AUFGABEN 2

NHALT A. NAME, SITZ UND ZWECK DER GESELLSCHAFT 2 AUFGABEN 2 TATUTEN SCHWEIZERISCHE GESELLSCHAFT FÜR ORALE IMPLANTOLOGIE SOCIETE SUISSE D IMPLANTOLOGIE ORALE SOCIETA SVIZZERA D IMPLANTOLOGIA ORALE SWISS SOCIETY OF ORAL IMPLANTOLOGY A. NAME, SITZ UND ZWECK DER GESELLSCHAFT

Mehr

STATUTEN VEREIN JANMA Childrens Education Fund, PLNN Hospital Lukla

STATUTEN VEREIN JANMA Childrens Education Fund, PLNN Hospital Lukla STATUTEN VEREIN JANMA Childrens Education Fund, PLNN Hospital Lukla Rechtsform, Zweck und Sitz Art. 1 Unter dem Namen Verein JANMA Childrens Education Fund, PLNN Hospital Nicole Niquille besteht ein nichtgewinnorientierter

Mehr

Statuten der Grünen Kanton Zürich

Statuten der Grünen Kanton Zürich Statuten der Grünen Kanton Zürich I. Name und Sitz Mit dem Namen Grüne Kanton Zürich (Grüne ZH) besteht ein Verein gemäss diesen Statuten und den Bestimmungen des ZGB (Art. 60 ff.). Der Sitz ist am Ort

Mehr

Modellfluggruppe Kestenholz Statuten

Modellfluggruppe Kestenholz Statuten Modellfluggruppe Kestenholz Statuten Art. 1 Name und Sitz 1.1. Unter dem Namen "Modellfluggruppe Kestenholz", nachstehend MFGK bezeichnet, besteht ein politisch und konfessionell neutraler Verein mit Sitz

Mehr

Statuten SCHNEE UND BERG SPORT ZÜRICH DER CREDIT SUISSE AG Version 3.0

Statuten SCHNEE UND BERG SPORT ZÜRICH DER CREDIT SUISSE AG Version 3.0 SCHNEE UND BERG SPORT ZÜRICH DER CREDIT SUISSE AG I. Grundlagen Art. 1 Name, Sitz 1 Unter dem Namen (Verein) besteht ein Verein im Sinne von Art. 60 ff. des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB) mit

Mehr

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013 Recueil systématique..9 Règlement Reglement du 9 décembre 0 vom 9. Dezember 0 d application de l identité visuelle (Corporate Design) de l Université de Fribourg über die Anwendung der visuellen Identität

Mehr

Arbeitsgemeinschaft für gynäkologische Endoskopie (AGE)

Arbeitsgemeinschaft für gynäkologische Endoskopie (AGE) Statuten Arbeitsgemeinschaft für gynäkologische Endoskopie (AGE) Name, Sitz und Zweck der Arbeitsgemeinschaft 1 Name: ARBEITSGEMEINSCHAFT FÜR GYNAEKOLOGISCHE ENDOSKOPIE Sie ist ein Verein innerhalb der

Mehr

STATUTEN TENNISCLUB NEUFELD BERN

STATUTEN TENNISCLUB NEUFELD BERN STATUTEN TENNISCLUB NEUFELD BERN Name und Zweck Art. 1 Unter dem Namen Tennisclub Neufeld Bern besteht in Bern ein Verein zur Pflege des Tennissportes. Zur Förderung der persönlichen Kontakte unter den

Mehr

STATUTEN 1. NAME SITZ UND ZWECK

STATUTEN 1. NAME SITZ UND ZWECK STATUTEN 1. NAME SITZ UND ZWECK Artikel 1 Name und Sitz Unter dem Namen MPA unibe Alumni (kurz: mpa alumni) besteht ein Verein im Sinne von Art. 60 if. ZGB mit Sitz in Bern (nachfolgend Verein genannt).

Mehr

Statuten des Vereines The R Foundation for Statistical Computing

Statuten des Vereines The R Foundation for Statistical Computing Statuten des Vereines The R Foundation for Statistical Computing 10. September 2002 1 Name, Sitz und Tätigkeitsbereich 1. Der Verein führt den Namen The R Foundation for Statistical Computing (R Vereinigung

Mehr

Organisationsreglement

Organisationsreglement Version vom 13.September 2007 Inhalt 1 Grundlagen... 3 2 Der Verwaltungsrat... 3 2.1 Funktion... 3 2.2 Konstituierung... 3 2.3 Sitzungen... 4 2.4 Beschlussfähigkeit... 4 2.5 Beschlussfassung... 5 2.6

Mehr

Vereinssatzung. 1 Name, Sitz. 1. Der Verein führt den Namen Die KMU-Akademie e.v.. Er ist im Vereinsregister eingetragen. VR 10441 im AG Düsseldorf.

Vereinssatzung. 1 Name, Sitz. 1. Der Verein führt den Namen Die KMU-Akademie e.v.. Er ist im Vereinsregister eingetragen. VR 10441 im AG Düsseldorf. Vereinssatzung 1 Name, Sitz 1. Der Verein führt den Namen Die KMU-Akademie e.v.. Er ist im Vereinsregister eingetragen. VR 10441 im AG Düsseldorf. 2. Der Verein hat seinen Sitz in Düsseldorf. 3. Das Geschäftsjahr

Mehr

STATUTEN. Des Vereins Energie Zukunft Schweiz (EZS)

STATUTEN. Des Vereins Energie Zukunft Schweiz (EZS) STATUTEN Des Vereins Energie Zukunft Schweiz (EZS) I. Name, Sitz und Zweck des Vereins Art. 1 Name und Sitz 1. Unter dem Namen Energie Zukunft Schweiz besteht ein Verein im Sinne von Art. 60 ff. des Schweizerischen

Mehr

SATZUNG MOTORSPORTCLUB WIEBELSKIRCHEN

SATZUNG MOTORSPORTCLUB WIEBELSKIRCHEN SATZUNG MOTORSPORTCLUB WIEBELSKIRCHEN Stand: 24.06.2007 1 Name, Sitz und Geschäftsjahr Der am 29. November 1973 in Wiebelskirchen gegründete Verein führt den Namen Motorsportclub (MSC) Wiebelskirchen e.v.

Mehr

Statuten. Der Leserlichkeit halber wird grundsätzlich die männliche Schreibweise verwendet. Gemeint sind selbstverständlich immer beide Geschlechter.

Statuten. Der Leserlichkeit halber wird grundsätzlich die männliche Schreibweise verwendet. Gemeint sind selbstverständlich immer beide Geschlechter. Statuten Panathlon-Club Biel-Bienne Stand 04.12.2011 Der Leserlichkeit halber wird grundsätzlich die männliche Schreibweise verwendet. Gemeint sind selbstverständlich immer beide Geschlechter. I. Name,

Mehr

Satzung. des MÜNCHNER UNTERNEHMENSSTEUERFORUM e.v. 1 Name, Sitz, Geschäftsjahr

Satzung. des MÜNCHNER UNTERNEHMENSSTEUERFORUM e.v. 1 Name, Sitz, Geschäftsjahr Satzung des MÜNCHNER UNTERNEHMENSSTEUERFORUM e.v. 1 Name, Sitz, Geschäftsjahr (1) Der Verein führt den Namen Münchner Unternehmenssteuerforum, nach Eintragung in das Vereinsregister mit dem Zusatz e.v.

Mehr

S A T Z U N G Software Campus Alumni e.v. (SWCA e.v.)

S A T Z U N G Software Campus Alumni e.v. (SWCA e.v.) S A T Z U N G Software Campus Alumni e.v. (SWCA e.v.) vom 09.02.2015 1 Name, Sitz und Geschäftsjahr... 1 2 Vereinszweck... 1 3 Tätigkeitsgrundsätze und Gemeinnützigkeit... 1 4 Mitglieder... 2 5 Aufnahme

Mehr

M O D E L L F L U G V E R E I N. Statuten

M O D E L L F L U G V E R E I N. Statuten M O D E L L F L U G V E R E I N M A R B AC H Statuten 1. Name, Sitz, Verbandszugehörigkeit 1.1 Der Modellflugverein Marbach, kurz MFVM genannt, ist ein Verein im Sinne von Art. 60 ff des Schweiz. Zivilgesetzbuches.

Mehr

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011 Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH 1. Présentation de l UFA et de l ABG-Intelli agence 1. Vorstellung der DFH und der ABG-Intelli

Mehr

Satzung des Vereins Kinderkrebshilfe Münster e.v.

Satzung des Vereins Kinderkrebshilfe Münster e.v. Satzung des Vereins Kinderkrebshilfe Münster e.v. 1 Name, Sitz, Geschäftsjahr Der Verein führt den Namen Kinderkrebshilfe Münster e.v. Der Sitz des Vereins ist in Münster / Westfalen. Er ist im Vereinsregister

Mehr

Satzung Dünenfüchse Bonn-Tannenbusch. Präambel

Satzung Dünenfüchse Bonn-Tannenbusch. Präambel Präambel Der Verein Dünenfüchse Bonn-Tannenbusch e.v. ist aus der Mieterinitiative HiCoG-Dünenfüchse in der amerikanischen Siedlung Bonn-Tannenbusch hervorgegangen. Er ist dem Ideal der grassroots democracy

Mehr

STATUTEN DES VEREINS. Young Entrepreneurs Club at the University of St. Gallen

STATUTEN DES VEREINS. Young Entrepreneurs Club at the University of St. Gallen STATUTEN DES VEREINS Young Entrepreneurs Club at the University of St. Gallen I. Name und Sitz Art. 1 Unter dem Namen "Young Entrepreneurs Club at the University of St. Gallen" (kurz: "YEC") besteht ein

Mehr

Satzung German Water Partnership e.v.

Satzung German Water Partnership e.v. Satzung German Water Partnership e.v. I. Allgemeines 1 Name und Sitz 1. Der Verein führt den Namen "German Water Partnership", nach erfolgter Eintragung in das Vereinsregister mit dem Zusatz "eingetragener

Mehr

Verband freier Kraftfahrzeug-Sachverständiger e.v. Friedrichstraße 91 40217 Düsseldorf TELEFON: 02 11 / 45 10 77 FAX: 02 11 / 45 10 78.

Verband freier Kraftfahrzeug-Sachverständiger e.v. Friedrichstraße 91 40217 Düsseldorf TELEFON: 02 11 / 45 10 77 FAX: 02 11 / 45 10 78. Verband freier Kraftfahrzeug-Sachverständiger e.v. Friedrichstraße 91 40217 Düsseldorf TELEFON: 02 11 / 45 10 77 FAX: 02 11 / 45 10 78 Aufnahmeantrag Hiermit beantrage ich die Mitgliedschaft im Verband

Mehr

Hauswirtschaft Schweiz / Economie familiale Suisse

Hauswirtschaft Schweiz / Economie familiale Suisse 3400 Hauswirtschaft Schweiz / Economie familiale Suisse VERWALTUNGSRECHNUNG Verbände (Kollektivmitglieder)/Associations (membres collectifs) 30.06. 15'650.00 15'000.00 26'589.00 3401 Schulen (Kollektivmitglieder)/Ecoles

Mehr

SVP Obersiggenthal Statuten. Die Partei des Mittelstandes

SVP Obersiggenthal Statuten. Die Partei des Mittelstandes SVP Obersiggenthal Statuten Die Partei des Mittelstandes SCHWEIZER QUALITAT Die Partei des Mittelstandes Statuten der Schweizerischen Volkspartei Obersiggenthal 1. Name, Sitz, Zweck und Aufgaben Art. 1:

Mehr

Art. 1. a) seine Mitglieder durch regelmässiges Üben zu einer tonstarken Guggenmusik zu fördern und. Art. 2

Art. 1. a) seine Mitglieder durch regelmässiges Üben zu einer tonstarken Guggenmusik zu fördern und. Art. 2 Guggenmusik Pananik, Naters Statuten I. Allgemeines Art. 1 Unter dem Namen Guggenmusik Pananik besteht im Sinne des Art. 60 ff des Schweizerischen Zivilgesetzbuches seit dem Jahre 1981 ein Verein mit Sitz

Mehr

Cognos User Group e.v. Deutschland, Österreich, Schweiz - SATZUNG -

Cognos User Group e.v. Deutschland, Österreich, Schweiz - SATZUNG - Cognos User Group e.v. Deutschland, Österreich, Schweiz - SATZUNG - Stand: 2007-08-14/2009-06-21 1 1 Name, Sitz und Geschäftsjahr Der Verein führt den Namen Cognos User Group Deutschland, Österreich, Schweiz

Mehr

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013)

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013) Recueil systématique 4..0..8 Règlement du 9 janvier 007 (Etat le 3 février 03) relatif au double diplôme de bachelor et de master Fribourg/Paris II Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Convention du

Mehr

Stiftungsreglement. des. Bildungsfonds des KV Schwyz

Stiftungsreglement. des. Bildungsfonds des KV Schwyz Stiftungsreglement des Gestützt auf Ziffer 2.14 des Stiftungsstatutes des erlässt der zuständige Stiftungsrat das nachfolgende Reglement für die Stiftung: 1. Organisation Art. 1 Aufgaben und Kompetenzen

Mehr

Sportverein SV 07 Häselrieth. Satzung. l Sitz des Vereins. Geschäftsjahr. 2 Ziele. Zweck. Aufgaben und Grundsätze des Vereins

Sportverein SV 07 Häselrieth. Satzung. l Sitz des Vereins. Geschäftsjahr. 2 Ziele. Zweck. Aufgaben und Grundsätze des Vereins Sportverein SV 07 Häselrieth Satzung l Sitz des Vereins. Geschäftsjahr 1. Der Verein führt den Namen - Sportverein 07 Häselrieth e.v. Als Umbenennungstag von BSG Aufbau" Häselrieth in den genannten Vereinsnamen

Mehr

Satzung VdRD e.v. 4 Geschäftsjahr Geschäftsjahr des Vereins ist das Kalenderjahr. Das erste Rumpfgeschäftsjahr endet am 31.12.1993.

Satzung VdRD e.v. 4 Geschäftsjahr Geschäftsjahr des Vereins ist das Kalenderjahr. Das erste Rumpfgeschäftsjahr endet am 31.12.1993. Satzung VdRD e.v. 1 Name und Sitz 1. Der Verein führt den Namen Verein der Rattenliebhaber und -halter in Deutschland (VdRD)*. Er soll in das Vereinsregister eingetragen werden.* 2. Der Verein hat seinen

Mehr

SWIPPA Swiss Positive Psychology Association

SWIPPA Swiss Positive Psychology Association SWIPPA Swiss Positive Psychology Association Statuten 1. Name, Sitz Art. 1 Unter dem Namen SWIPPA (Swiss Positive Psychology Association) besteht ein Verein gemäss Art. 60 ff. ZGB. Art. 2 Der Verein hat

Mehr

BENEFRI Universitäten Bern, Neuenburg. BENEFRI Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg. Studienplan für die Erlangung des Masters in Informatik

BENEFRI Universitäten Bern, Neuenburg. BENEFRI Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg. Studienplan für die Erlangung des Masters in Informatik BENEFRI Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg BENEFRI Universitäten Bern, Neuenburg und Freiburg Plan d études pour l obtention du Master en Informatique Studienplan für die Erlangung des Masters

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Satzung. des Katholischen Studentenwerks Saarbrücken e.v.

Satzung. des Katholischen Studentenwerks Saarbrücken e.v. Satzung des Katholischen Studentenwerks Saarbrücken e.v. 1 Name und Sitz Der Verein führt den Namen "Katholisches Studentenwerk Saarbrücken e.v.". Er ist in das Vereinsregister einzutragen. Der Sitz des

Mehr

Statuten STV Seewen. gegründet 1943. Der Verein hat seinen Sitz in Seewen, Gemeinde Schwyz.

Statuten STV Seewen. gegründet 1943. Der Verein hat seinen Sitz in Seewen, Gemeinde Schwyz. Statuten STV Seewen gegründet 1943 Statuten I. Name / Stellung II. Mitgliederkategorien / Mitgliedschaft III. Rechte und Pflichten IV. Organisation V. Aufgabenbereiche VI. Finanzen VII. Revisions- und

Mehr

STV Bernhardzell S T A T U T E N

STV Bernhardzell S T A T U T E N S T A T U T E N ALLGEMEINES 1. Im Text verwendete Abkürzungen Schweizerischer Turnverband Sportversicherungskasse des STV STV Bernhardzell Hauptversammlung Vereinsvorstand Turnstand STV SVK-STV Verein

Mehr

S T A T U T E N. der INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE INTEGRATION OF PROCESSES IN PREPRESS, PRESS AND POSTPRESS (CIP4)

S T A T U T E N. der INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE INTEGRATION OF PROCESSES IN PREPRESS, PRESS AND POSTPRESS (CIP4) Übersetzung vom 16. Oktober 2000 Stand: 23. September 2002 S T A T U T E N der INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE INTEGRATION OF PROCESSES IN PREPRESS, PRESS AND POSTPRESS (CIP4) I. TITEL NAME - SITZ -

Mehr

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien 01Z023000K BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III 132. Änderung des Artikels 22 des Vertrags über die internationale

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Satzung der Liberalen Hochschulgruppe. Düsseldorf.

Satzung der Liberalen Hochschulgruppe. Düsseldorf. Satzung der Liberalen Hochschulgruppe Düsseldorf 21.11.2011 1 Name 1. Die Gruppierung, ein nicht rechtsfähiger Verein, trägt den Namen Liberale Hochschulgruppe Düsseldorf, kurz LHG Düsseldorf. Ihre Tätigkeit

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

Mustersatzung für einen Verein

Mustersatzung für einen Verein Anlage 1 Mustersatzung für einen Verein (vereinsrechtliche Vorschriften und steuerlich notwendige Bestimmungen) 1 Name, Sitz, Geschäftsjahr 1 Nr. 1 Der Verein führt den Namen " ". Er soll in das Vereinsregister

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Satzung des Common Future e.v.

Satzung des Common Future e.v. Satzung 1 von 6 Satzung des Common Future e.v. 1 Name, Sitz, Eintragung, Geschäftsjahr (1) Der Verein trägt den Namen Common Future e.v. (2) Er hat den Sitz in Seevetal (Maschen). (3) Er soll in das Vereinsregister

Mehr

_...-... ICTSWITZERLAND Information & Communicorlon Technology

_...-... ICTSWITZERLAND Information & Communicorlon Technology _...-... Information & Communicorlon Technology Organisationsreglement des Vereins ICTswitzerland" 0 PRÄAMBEL 1 Der Verein ICTswitzerland (nachfolgend 11 ICTswitzerland") ist die Dachorganisation von ICT

Mehr

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015 Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Familienfragen Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Questions familiales

Mehr