ARI 106 Einbauarmatur für 12-mm-Sensoren
|
|
- Helene Salzmann
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 The Art of Measuring. Betriebsanleitung deutsch ARI 106 Einbauarmatur für 12-mm-Sensoren
2 Rücksendung Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall das Service-Team. Senden Sie das Gerät gereinigt an die Ihnen genannte Adresse. Bei Kontakt mit Prozessmedium ist das Gerät vor dem Versand zu dekontaminieren/ desinfizieren. Legen Sie der Sendung in diesem Fall eine entsprechende Erklärung bei, um eine mögliche Gefährdung der Service-Mitarbeiter zu vermeiden. Entsorgung Die landesspezifischen gesetzlichen Vorschriften sind anzuwenden.
3 Sicherheitshinweise Prozessbedingte Risiken Die Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden durch dem Betreiber bekannte prozessbedingte Risiken, welche den Einsatz der Einbauarmatur ARI 106 nicht zulassen würden. Unbedingt beachten: Arbeiten an der Einbauarmatur dürfen nur durch vom Betreiber autorisiertes, im Umgang mit der Einbauarmatur unterwiesenes Fachpersonal durchgeführt werden. 3
4 Inhalt Sicherheitshinweise...3 Inhalt...4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...5 Produktschlüssel ARI Ein- und Ausbau von Sensoren...7 Ein- und Ausbau von Sensoren mit Gelelektrolyt...8 Einbau von Sensoren mit Flüssigelektrolyt...9 Ausbau von Sensoren mit Flüssigelektrolyt...10 Maßzeichnungen...11 Technische Daten...15 Druck-/Temperatur-Diagramm...15 Zubehör
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Einbauarmatur ARI 106 dient zur Aufnahme von Sensoren für die Flüssigkeitsanalyse in 25-mm-Stutzen (Ingold). Der medienberührte Werkstoff ist Edelstahl, PEEK, PVDF oder PP. Verschiedene Adapter für Sensoren zur Messung von ph-, Temperatur-, Sauerstoff, Redoxpotential- und Leitfähigkeit stehen zur Verfügung. Die Einbauarmatur ARI 106 ist geeignet für Sensoren mit einem Schraubkopf Pg 13,5, einer Einbaulänge von 120 mm und einem Schaftdurchmesser von 12 mm. Leitfähigkeits- und Sauerstoffsensoren mit ausschließlich messaktiven Stirnflächen müssen eine Mindestlänge von 100 mm aufweisen. Sicherer Einsatz Wenn für den vorgesehenen Einsatzbereich der sichere Einsatz der Einbauarmatur nicht eindeutig beurteilt werden kann, kontaktieren Sie bitte den Hersteller! Bedingungen für die sichere Anwendung der Einbauarmatur ist die Einhaltung der Vorgaben der Betriebsanleitung sowie der hier angegeben Temperatur- und Druckbereiche. Dieses Produkt ist gemäß Druckgeräterichtlinie 97/23/EG in Artikel 3 Absatz 3 eingestuft. 5
6 Produktschlüssel ARI 106 Inline-Armatur für chemische Prozesse ARI N - / Sensor Festelektrolyt 0 Flüssigelektrolyt (Druckbeaufschlagung mögl.) 1 Material Dichtungen Medienberührte Materialien / Kopf Elastomer-Ring Set A, FKM A Elastomer-Ring Set B, EPDM B Elastomer-Ring Set K, FFKM K Elastomer-Ring Set T, Silikon T PEEK / C / H PVDF / G PVDF / PVDF 0 D PP-H / I PP-H / PP-H 0 K Prozessadaption Ingoldstutzen 25 mm (G 1 1/4''), Nut 29 mm H 0 Ingoldstutzen 25 mm, Nut 45 mm H Z Eintauchtiefe kurz A Schutzkorb ohne A mit B Spezialausführung ohne Zertifikate ohne 0 Abnahmeprüfzeugnis 3.1 gemäß EN
7 Ein- und Ausbau von Sensoren Der Ein- und Ausbau von Sensoren darf nur durch vom Betreiber autorisiertes Fachpersonal erfolgen. Die Montage / Demontage darf nur bei drucklosem Prozess erfolgen. Die Reihenfolge der Montageschritte ist unbedingt einzuhalten! Vorbereitende Schritte zum Einsatz des Sensors: Der Sensor ist auf Beschädigung (z.b. Glasbruch) zu prüfen. Ein beschädigter Sensor darf nicht eingebaut werden! Gleitscheibe und O-Ring am Sensor auf Beschädigung prüfen und bei Bedarf ersetzen. Wässerungskappe von der Sensorspitze entfernen und Sensor mit Wasser spülen. Bei Sensoren, die intern bedruckt sind, ist eine möglicherweise auf dem Diaphragma aufgebrachte Silikondichtung (Transportschutz) mit beiliegendem Messer zu entfernen. 7
8 Ein- und Ausbau von Sensoren mit Gelelektrolyt A B ZU 0647 C Einbau des Sensors 1) Der Sensoreinbau darf nur bei drucklosem Prozess erfolgen. 2) Nur passende Sensoren verwenden: Durchmesser 12 mm. Länge 120 mm. Die Druckfestigkeit des Sensors beachten! 3) Gleitscheibe (B) und O-Ring (C) an dem Sensor auf Vorhandensein und Beschädigung prüfen. 4) Beim Einbau den Sensorkopf (A) SW19 (Gewinde Pg 13,5) mit max. 3 Nm anziehen. (empfohlenes Werkzeug für die Sensormontage SW19, z.b. Knick ZU 0647) 5) Kabelbuchse mit Kabel montieren. Ausbau des Sensors 1) Der Sensorausbau darf nur bei drucklosem Prozess erfolgen. 2) Kabelbuchse mit Kabel demontieren. 3) Sensor demontieren (empfohlenes Werkzeug für Sensordemontage SW19, z.b. Knick ZU 0647). 4) Gleitscheibe (A) und O-Ring (B) am Sensor auf Vorhandensein und Beschädigung prüfen. Achtung! Nach Demontage von beschädigten Sensoren (Glasbruch) muss die Sensordichtung in der Armatur kontrolliert und ggf. ersetzt werden! 8
9 Einbau von Sensoren mit Flüssigelektrolyt Einsetzbar sind Sensoren der Länge 120 mm mit Elektrodendurchmesser 12 mm, z.b. Knick SE551/1. Um den Elektrolytfluss von der Bezugselektrode zum Messmedium zu gewährleisten, muss der Gasdruck in dem Sensordruckraum um 0,5 bis 1 bar über dem des Messmediums liegen. (Maximaldruck der Armatur und des Sensors beachten) Gasdruckanschluss (U) für den Sensordruckraum über Schlauchnippel NW6. Der Sensor ist auf Beschädigung (z.b. Glasbruch) zu prüfen. Wässerungskappe von der Sensorspitze entfernen und Sensor mit Wasser spülen. R E U S Einbau des Sensors 1) Der Sensorausbau darf nur bei drucklosem Prozess und ohne anliegendes Prozessmedium erfolgen. 2) Überwurfmutter, klein (R) lösen, nicht losschrauben. 3) Überwurfmutter, groß (S) vollständig losschrauben und die gelöste Einheit nach oben abziehen. 4) Sensor (E) einsetzen 5) Die im Schritt 3) gelöste Einheit wieder aufsetzen und zuerst Überwurfmutter, groß (S) und anschließend Überwurfmutter, klein (R) handfest anziehen. 6) Kabelbuchse mit Kabel montieren. W Achtung! Bei schräger Einbaulage der Armatur und damit des Sensors droht Auslaufen von Elektrolyt aus der Einfüllöffnung (W). Um das zu verhindern muss diese Öffnung bei Einbau und Betrieb stets nach oben weisen (siehe nebenstehende Abbildung). In jedem Fall ist die Bedienungsanleitung des Sensors zu beachten. 9
10 Ausbau von Sensoren mit Flüssigelektrolyt R S Ausbau des Sensors 1) Der Sensorausbau darf nur bei drucklosem Prozess und ohne anliegendes Prozessmedium erfolgen. 2) Kabelbuchse mit Kabel demontieren. 3) Überwurfmutter, klein (R) lösen, nicht losschrauben. 4) Überwurfmutter, groß (S) vollständig losschrauben und die gelöste Einheit nach oben abziehen. 5) Sensor (E) demontieren. Achtung! Nach Demontage von beschädigten Sensoren (Glasbruch) muss die Sensordichtung (In den Maßzeichnungen mit O gekennzeichnet) in der Armatur kontrolliert und ggf. ersetzt werden! E 10
11 Maßzeichnungen ARI N 0 H0-000 SW24 SW29 O O-Ring 13x2,5 O-Ring 11,9x2,6 O-Ring 20x2,5 Ausführung mit Schutzkorb Ausführung ohne Schutzkorb
12 Maßzeichnungen ARI N 0 HZ SW24 SW29 O O-Ring 13x2,5 O-Ring 20x2,5 O-Ring 11,9x2,6 Ausführung mit Schutzkorb Ausführung ohne Schutzkorb
13 Maßzeichnungen ARI N 1 H0 _ B O-Ring 18x3 (16x4) O-Ring 8x1,5 FKM O-Ring 33x3 FKM FKM-Scheibe PTFE-Scheibe O-Ring 38x3 FKM 326 O-Ring 38x3 FKM PTFE-Scheibe FKM-Scheibe SW 24 O-Ring 18x1,5 FKM O-Ring 13x2,5 O-Ring 20x2,5 O O-Ring 11,9x2,6 13
14 Maßzeichnungen ARI N 1 HZ _ B O-Ring 18x3 (16x4) O-Ring 8x1,5 FKM O-Ring 33x3 FKM FKM-Scheibe PTFE-Scheibe O-Ring 38x3 FKM 326 O-Ring 38x3 FKM SW 24 PTFE-Scheibe FKM-Scheibe O-Ring 18x1,5 FKM O-Ring 13x2,5 O-Ring 20x2,5 O-Ring 11,9x2,6 O 14
15 Technische Daten Material, Prozessanschluss, Dichtungen und Anschluss Prozesstemperatur und -druck Sensoren (Polymerelektrolyt) Sensoren (Flüssigelektrolyt) siehe Produktschlüssel ARI 106 auf Seite 6 siehe Druck-/Temperatur-Diagramm 12 mm Durchmesser Länge 120 mm 12 mm Durchmesser Länge 120 mm z.b. SE 557X/1-NVPN oder SE 557X/1-NMSN Druck-/Temperatur-Diagramm Druck [bar] PEEK / Edelstahl PP PVDF Temperatur [ C] 15
16 Zubehör für Prozessadaption Bestell-Nr. Einschweißstutzen, gerade ZU 0717 Einschweißstutzen, gerade, angepasst an DN50 Einschweißstutzen, gerade, angepasst an DN65 Einschweißstutzen, gerade, angepasst an DN80 Einschweißstutzen, gerade, angepasst an DN100 ZU 0717/DN50 ZU 0717/DN65 ZU 0717/DN80 ZU 0717/DN100 Einschweißstutzen, schräg, 15 ZU 0718 Einschweißstutzen, 15, angepasst an DN50 Einschweißstutzen, 15, angepasst an DN65 Einschweißstutzen, 15, angepasst an DN80 Einschweißstutzen, 15, angepasst an DN100 ZU 0718/DN50 ZU 0718/DN65 ZU 0718/DN80 ZU 0718/DN100 Sensor-Montageschlüssel SW19 Dient zum sicheren Einschrauben des Sensors, ohne das Kunststoffgewinde des Sensorkopfes Pg 13,5 durch zu starkes Anziehmoment (z.b. Maulschlüssel) zu überlasten. ZU 0647 Schutzhaube Deckt den Sensoranschlusses ab und dient der geschützten Kabelführung. ZU 0931 Die Einschweißstutzen gerade und schräg (15 ) sind geeignet zur Montage von Armaturen mit Ingoldstutzen (0 25 mm, G1 ¼) für ebene Gefäßwände. Die angepassten Einschweißstutzen sind geeignet zur Montage von Armaturen mit Ingoldstutzen (Ø 25 mm, G1 ¼). Die konturoptimierten Einschweißstutzen gerade und schräg (15 ) sind jeweils an die Nennweite der Rohrleitung (Außendurchmesser) angepasst. Damit können die Spaltbreiten beim Schweißen minimiert werden.die Stutzen sind so gestaltet, dass an der Schweißstelle die Materialstärke von Stutzen und Rohrwandung ähnlich sind. Damit wird Schweißen mit geringen Energieeintrag und damit geringen Verzug möglich.durch die spezielle Kontur und die räumliche Trennung von Schweißzone und Passbohrung Ø25 H7 ist bei sachgerechter Schweißung eine Nacharbeit nach dem Schweißen nicht notwendig ggf. nach dem Schweißen mit Lehrdorn 25 ØH7 prüfen. 16
17 Zubehör für Prozessadaption Bestell-Nr. Sicherheits-Einschweißstutzen HSD*, gerade ZU 0922 Sicherheits-Einschweißstutzen HSD, gerade, angepasst an DN50 Sicherheits-Einschweißstutzen HSD, gerade, angepasst an DN65 Sicherheits-Einschweißstutzen HSD, gerade, angepasst an DN80 Sicherheits-Einschweißstutzen HSD, gerade, angepasst an DN100 ZU 0922/DN50 ZU 0922/DN65 ZU 0922/DN80 ZU 0922/DN100 Sicherheits-Einschweißstutzen HSD, schräg, 15 ZU 0923 Sicherheits-Einschweißstutzen HSD, 15, angepasst an DN50 Sicherheits-Einschweißstutzen HSD, 15, angepasst an DN65 Sicherheits-Einschweißstutzen HSD, 15, angepasst an DN80 Sicherheits-Einschweißstutzen HSD, 15, angepasst an DN100 ZU 0923/DN50 ZU 0923/DN65 ZU 0923/DN80 ZU 0923/DN100 * HSD: Handling Safety Design Achtung! Austritt von Prozessmedium beim Lösen der Überwurfmutter weist auf anliegenden Prozessdruck hin. Der Überwurf ist unverzüglich wieder zu schließen. Vor dem Lösen der Überwurfmutter der eingebauten Armatur ist die Anlage drucklos zu schalten, um eine Gefährdung des Personals auszuschließen! Hinweis: Unterschied zwischen Einschweißstutzen und Sicherheits-Einschweißstutzen HSD: Bei den normalen Einschweißstutzen kann es passieren, dass Prozessmedium erst nach dem vollständigen Lösen des Überwurfs austritt. Im Gegensatz dazu signalisiert bei den Sicherheits-Einschweißstutzen HSD eine geringe Leckage vor dem vollständigen Lösen der Überwurfmutter dem Bediener anliegenden Prozessdruck. Ein Bedienfehler wird dadurch erkannt und die Überwurfmutter kann schnell wieder geschlossen werden. Diese Sicherheitsfunktion minimiert die Gefährdung des Personals. 17
18
19
20 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestraße Berlin Germany Tel.: Fax: Internet: TA KND
ARI 106 H Einbauarmatur für 12-mm-Sensoren (hygienische Ausführung)
The Art of Measuring. Betriebsanleitung deutsch ARI 106 H Einbauarmatur für 12-mm-Sensoren (hygienische Ausführung) www.knick.de Rücksendung Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall das Service-Team. Senden
MehrThe Art of Measuring.
The Art of Measuring. Deutsch 2 English 8 Installationsanleitung Zubehör Accessories Installation Instructions ZU 0922 / DN, ZU 0923 / DN Sicherheits-Einschweißstutzen HSD HSD Safety Weld-In Sockets HSD
MehrSE 655(X) / SE 656(X) Induktive Leitfähigkeitssensoren
Betriebsanleitung deutsch SE 655(X) / SE 656(X) Induktive Leitfähigkeitssensoren Aktuelle Produktinformationen: www.knick.de Beschreibung 3 Die induktiven Leitfähigkeitssensoren SE 655(X) und SE 656(X)
MehrSensoGate WA 133 M Wechselarmatur mit PTFE-Prozessadaption
The Art of Measuring. Betriebsanleitung Wechselarmatur mit PTFE-Prozessadaption Aktuelle Produktinformationen: www.knick.de 2 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
Mehrfür Kesselwand konturoptimiert für Rohr DN 50 konturoptimiert für Rohr DN 65 konturoptimiert für Rohr DN 80 konturoptimiert für Rohr DN 100
Zubehör Wechselarmaturen Zubehör ensorschleusen ensogate Zubehör icherheits-einschweißstutzen, gerade für Kesselwand konturoptimiert für Rohr DN 50 konturoptimiert für Rohr DN 65 konturoptimiert für Rohr
MehrSCHOTT Instruments Armaturen CHEMTRAC. Prozesswechselarmatur Technische Information
SCHOTT Instruments Armaturen CHEMTRAC Prozesswechselarmatur Technische Information Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der Firma SI ANALYTICS Impressum Herausgeber: SI ANALYTICS GMBH Hattenbergstr.
MehrMontageanleitung Prozessadapter für Geräte mit G½-Adaption
Montageanleitung Prozessadapter für Geräte mit G½-Adaption 706034 / 01 07 / 2015 1 Grundlegende Hinweise Bei Einsatz im Hygienebereich nach EHEDG und 3A: Die einschlägigen Richtlinien von EHEDG und 3A
MehrSensoGate WA 133 Wechselarmatur mit PTFE-Prozessadaption
The Art of Measuring. Betriebsanleitung Wechselarmatur mit PTFE-Prozessadaption Aktuelle Produktinformationen: www.knick.de 2 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 3 Symbole und Kennzeichen...4 Liste
MehrEXNER PROCESS EQUIPMENT
EXNER PROCESS EQUIPMENT EXTRACT 840M Manuelle Prozesswechselarmatur Technische Information Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der Exner Process Equipment GmbH Impressum Herausgeber: EXNER
MehrEXNER PROCESS EQUIPMENT
EXNER PROCESS EQUIPMENT EXSTATIC Prozess Armatur Technische Information Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der Firma Exner Process Equipment GmbH Impressum Herausgeber: EXNER PROCESS EQUIPMENT
MehrWechselarmaturen für Sensoren Typ
Wechselarmaturen für Sensoren Typ 202822 B 202822.0 Betriebsanleitung V1.00/DE/00369444 Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem
MehrSAS-310. Dieselstraße Neuenkirchen Tel / Fax / Internet
Bedienungsanleitung Statis che PH Redox Armatur SAS-310 Dieselstraße 13 48485 Neuenkirchen Tel. 05973 / 9474-0 Fax 05973 / 9474-74 E-Mail Zentrale@seli.de Internet http://www.seli.de Inhaltsverzeichnis
MehrEXNER PROCESS EQUIPMENT
EXNER PROCESS EQUIPMENT EXDIP 910/920 Taucharmatur Technische Information Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der Exner Process Equipment GmbH Impressum Herausgeber: EXNER PROCESS EQUIPMENT
MehrProdukt- Spezifikationen
Produkt- Spezifikationen EXAtrac RF20H Prozess-Wechselarmatur 1. Ausgabe 2 1. Produktbeschreibung 1.1 Automatische Wechselarmatur RF20H Komponenten Spülmedium wird über den Spülanschluss IN der Spülkammer
MehrSCHOTT Instruments. Armaturen Zubehör. Professionelles Prozesszubehör für industrielle Anwendungen.
SCHOTT Instruments Armaturen Zubehör & Professionelles Prozesszubehör für industrielle Anwendungen www.si-analytics.com Prozess-Zubehör von Experten Made in Germany SCHOTT Instruments Armaturen und Zubehör
MehrArmaturen für Analyse-Sonden
Armaturen für Analyse-Sonden Für viele verschiedene Arten von Anlagen und Anwendungen Große Auswahl an Sondenhaltern Allgemeine, Wasseraufbereitung, Lebensmittel & Getränke, pharmazeutische Anwendungen
Mehr3/2-Wege-Kugelhahn Typ 23
FRANK GmbH * Starkenburgstraße * D-6446 Mörfelden-Walldorf Telefon +49 (0) 6 / 408-0 * Telefax +49 (0) 6 / 408-270 * www.frank-gmbh.de /2-Wege-Kugelhahn Typ 2 Gehäusewerkstoff PVC-U PVC-C PP PVDF Kugeldichtung
MehrSCHOTT Instruments Armaturen CHEMDIP 910/920 CHEMDIP 915/925. Taucharmatur Technische Information
SCHOTT Instruments Armaturen CHEMDIP 910/920 CHEMDIP 915/925 Taucharmatur Technische Information Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der Firma SI ANALYTICS Impressum Herausgeber: SI ANALYTICS
MehrMontageanleitung. Verstellbare Flanschdichtung. für VEGAPULS 67 und 69. Document ID: 33797
Montageanleitung Verstellbare Flanschdichtung für VEGAPULS 67 und 69 Document ID: 33797 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Autorisiertes Personal... 3 1.2 Bestimmungsgemäße
MehrEintaucharmaturen. Kurzbeschreibung. Einbaumöglichkeiten. Typenreihe 202820. Typenblatt 202820. Seite 1/7. Weitere Armaturen
Seite 1/7 Eintaucharmaturen enreihe 202820 Kurzbeschreibung Eintaucharmaturen dienen der Aufnahme von elektrochemischen Messwertaufnehmern (z. B. ph- und Redoxelektroden, Glas-Leitfähigkeitsmesszellen,
Mehrwater in motion JS-Probenahmeventil Montageanleitung (G ¼" Anschlussgewinde)
water in motion Montageanleitung JS-Probenahmeventil (G ¼" Anschlussgewinde) Stand: Mai 2014 1. Wichtige Sicherheitshinweise - Dieser Montageanleitung ist Folge zu leisten. - Produkte aus unserem Hause
MehrSmartsens OPS31 und OPS32
Technische Information und OPS32 ph- und Redoxelektroden Für Trink- und Schwimmbadwässer Gelgefülltes Referenzsystem mit Keramikdiaphragma Anwendungsbereich Schwimmbadwasser Wasseraufbereitung Laboranwendungen
MehrCeramat WA 150(X) Wartungsvorschrift. Wartung / Ersatzteile / Zubehör
Ceramat WA 150(X) Wartungsvorschrift Wartung / Ersatzteile / Zubehör Rücksendung Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall das Service-Team. Senden Sie das Gerät gereinigt an die Ihnen genannte Adresse. Bei
MehrZusatzanleitung Antennenanpasskegel für VEGAPULS 62 und 68
Zusatzanleitung Antennenanpasskegel für VEGAPULS 62 und 68 Document ID: 31381 Radar 1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Autorisiertes Personal........................ 3 1.2
MehrLeitfähigkeitssensor für hygienische Applikationen
Leitfähigkeitssensor für hygienische Applikationen 2- oder 4-n Technologie Erweiterter Messbereich 0,05 S/cm... 500 ms/cm Prozessanschluss,, Oberflächengüten für hygienische Anwendungen Geeignet zur Dampfsterilisation
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG. Originalversion CHEMFIT 340 PROZESS ARMATUR
GEBRAUCHSANLEITUNG Originalversion CHEMFIT 340 PROZESS ARMATUR Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheits- und Schutzmaßnahmen... 5 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 5 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 5
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG. Originalversion CHEMFIT PROZESS ARMATUR
GEBRAUCHSANLEITUNG Originalversion CHEMFIT PROZESS ARMATUR Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheits- und Schutzmaßnahmen... 5 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 5 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 5 1.3
MehrOPS21. Technische Information. ph-elektroden mit Ringspalt für die Abwassertechnik
Technische Information OPS21 ph-elektroden mit Ringspalt für die Abwassertechnik Anwendungsbereich Kommunale Abwässer Galvanik-Abwässer Abwässer aus der Metallindustrie Ihre Vorteile Kein Verblocken und
MehrKondensatableiter BK 36A-5. Original-Betriebsanleitung Deutsch
Kondensatableiter BK 36A-5 DE Deutsch Original-Betriebsanleitung 808845-00 1 Inhalt Seite Wichtige Hinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 3 Sicherheitshinweis... 3 Gefahr... 3 Achtung... 3 DGRL (Druckgeräte
MehrJUMO BlackLine CR-GT/-EC/-GS Konduktiver 2-Elektroden-Leitfähigkeitssensor
Vorläufig V JUMO GmbH & Co. KG Telefon: +49 661 6003-714 Seite 1/8 JUMO BlackLine CR-GT/-EC/-GS Konduktiver 2-Elektroden-Leitfähigkeitssensor Zellenkonstante K = 0,01 1,0 Baureihe 202922 universell einsetzbar,
MehrINSERTION Adapter/Fitting für Analyse-Messgeräte
INSERTION / für Analyse-Messgeräte Universeller / für Typ 8202 und 8222 Messgeräte in neutralen, aggressiven oder verschmutzten Flüssigkeiten Anpassung in Standardrohrleitungssysteme oder Umbau eines Bürkert
MehrArmaturen für Analyse-Sonden
Armaturen für Analyse-Sonden Für viele verschiedene Arten von Anlagen und Anwendungen geeignet Große Auswahl an Sondenhaltern Allgemeine und pharmazeutische Anwendungen, Wasseraufbereitung, Lebensmittel-
Mehrzwischen Multistecker und Ceramat ) Ceramat
Zubehör Adapter für Zusatzmedium Zulauf für Reinigungsmedien oder Heißdampf Sensorkabelbuchse Multistecker Adapter für Zusatzmedien (Montage zwischen Multistecker und Ceramat ) Ceramat Adapter zur Einspeisung
MehrReparaturanleitung Molche BR 28m
Reparaturanleitung Molche BR 28m Bild 2 - Schnitt durch einen Molch TWIN 1 und 2 => Stückliste siehe Tabelle 1 auf Seite 2 Bild 1 - Molche BR 28m 0 Inhalt der Reparaturanleitung 0 Inhalt der Reparaturanleitung
MehrAbsperrklappe Typ 56 und Typ 75
FRANK GmbH * Starkenburgstraße * D-64546 Mörfelden-Walldorf Telefon +49 (0) 605 / 4085-0 * Telefax +49 (0) 605 / 4085-270 * www.frank-gmbh.de Absperrklappe Typ 56 und Typ 75 Gehäusewerkstoff Dichtelemente
Mehrph- oder Redoxpotenzial-Messgerät
ph- oder Redoxpotenzial-Messgerät Blindes Kompaktmessgerät zum direkten Anschluss an eine SPS mittels Normsignalausgang Schnelle und einfache Umrüstung zwischen ph- und ORP Messung Typ 8202 neutrino kombinierbar
MehrTetraCon 325 TetraCon 325/C
Bedienungsanleitung TetraCon 325 TetraCon 325/C Standard-Leitfähigkeitsmesszelle ba55301defs04 01/2009 TetraCon 325 / TetraCon 325/C Aktualität bei Drucklegung Fortschrittliche Technik und das hohe Qualitätsniveau
MehrOPTIBAR PM/PC 5060 Zusatzanleitung
OPTIBAR PM/PC 5060 Zusatzanleitung 3-A, Einbau und Reinigungsanleitung KROHNE INHALT OPTIBAR PM/PC 5060 1 Zu diesem Dokument 3 1.1 Funktion... 3 1.2 Geltungsbereich... 3 2 3-A-Standards 4 2.1 3-A-Standards
MehrBETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR ABSPERRKLAPPEN
OI BV-B10/12 / 04 05 09 Seite 1/7 Diesere Betriebsanleitung beinhaltet Absperrklappen Wafer & Lug Type der Fabrikat Belven NV DN 32-DN1200 - NPS 1 1/4 bis NPS 48 1. Sicherheit Aus Sicherheitsgründen ist
MehrMID-Durchflussmessumformer
Seite 1/6 MID-Durchflussmessumformer Kurzbeschreibung Der Durchflussmessumformer besitzt einen magnetisch induktiven Sensor (MID). Den einfachen Einbau des Messumformers in Rohre von DN15 bis DN400 sichern
MehrWechselarmatur InTrac-SL das Original mehr Sicherheit durch Sensornachweis.
InTrac 776/777-SL Wechselarmaturen Wechselarmatur InTrac-SL das Original mehr Sicherheit durch Sensornachweis. Die Wechselarmaturen dieser Baureihe erfüllen die höchsten Anforderungen der Prozessmesstechnik
MehrDurchflussarmaturen. für elektrochemische Sensoren. B Betriebsanleitung /
Durchflussarmaturen für elektrochemische Sensoren B 202810.0 Betriebsanleitung 2014-05-14/00431660 Inhalt 1 Einleitung........................................................5 1.1 Sicherheitshinweise............................................................
MehrMechanischer Durchfluss-Schalter für zwei-punkt-regelung
Mechanischer Durchfluss-Schalter für zwei-punkt-regelung Kostengünstige Integration in Rohrsysteme ohne zusätzliche Verrohrung Magnetische Messprinzip Einfache Einstellung der Schaltpunkte durch Stellschraube
MehrWichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen
Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen
MehrGehäusewerkstoff PVC-U PVC-C. -20 C bis 100 C 1) Nennweiten
FRANK GmbH * Starkenburgstraße 1 * D-656 Mörfelden-Walldorf Telefon +9 (0) 65 / 085-0 * Telefax +9 (0) 65 / 085-270 * www.frank-gmbh.de Kugelhahn Typ 21 Gehäusewerkstoff PVC-U PVC-C PP PVDF Kugeldichtung
MehrBedienungsanleitung Rückschlagklappen DN PN10/16
Bedienungsanleitung Rückschlagklappen DN 80-300 PN10/16 Seite - 1 Hersteller: Keulahütte GmbH Geschwister-Scholl-Str. 15 02957 Krauschwitz GERMANY Herstellung und Vertrieb der Rückschlagklappe: Rückschlagklappen
MehrINSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
Mehr7.1 Was Sie beachten müssen Wartung und Reinigung Dichtungen tauschen Ersatzteillisten 7-16
7 Wartung Übersicht Dieses Kapitel ist in folgende Themen aufgeteilt: Thema Seite 7.1 Was Sie beachten müssen 7-1 7.2 Wartung und Reinigung 7-3 7.3 Dichtungen tauschen 7-6 7.4 Ersatzteillisten 7-16 7.1
MehrManometer mit Druckausgleichselement
Manometer mit Druckausgleichselement Anwendung Ein Manometer ist eine Messeinrichtung zur Erfassung und zum Anzeigen des physikalischen Drucks eines Mediums. Als pneumatisches Zubehör in der Stellventiltechnik
MehrFlügelrad-Durchflusssensor
Seite 1/6 Flügelrad-Durchflusssensor Kurzbeschreibung Der Flügelrad-Durchflussmessgeber ist für die kontinuierliche Messung der Durchflussgeschwindigkeit von neutralen und schwach aggressiven, feststoffarmen
MehrHerstellererklärung. 3-A, Einbau- und Reinigungsanleitung. VEGABAR 82, 83 Hygienische Prozessanschlüsse. Document ID: 45903
Herstellererklärung 3-A, Einbau- und Reinigungsanleitung VEGABAR 82, 83 Hygienische Prozessanschlüsse Document ID: 45903 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion... 3 1.2
MehrMontageanleitung für das Stecksystem. 15 bis 28 mm (Polyamid- und Aluminiumrohre)
Montageanleitung für das Stecksystem 15 bis 28 mm (Polyamid- und Aluminiumrohre) Gerader Ein- / Aufschraub- Steckverbinder Gerader-Steckverbinder Winkel-Steckverbinder T-Steckverbinder Reduzier-Steckverbinder
MehrOPS41. Technische Information
I079/d/00/03.05 1501269 Technische Information OPS41 ph-elektroden für die Prozesstechnik mit Keramik- Diaphragma und KCl-Flüssigelektrolyt, optional mit integriertem Temperaturfühler Anwendungsbereich
Mehrph-einstabmessketten mit Flüssigelektrolyt und Einbaugewinde
ph-einstabmessketten mit Flüssigelektrolyt und Einbaugewinde H 6181 HD H 6281 H 6381 H 6481 H 6191 HD H 6291 H 6391 S 6181 HD Membranglas H H H H H H H S Membranwiderstand (25 C) [MΩ] 300 300 300 300 300
MehrBedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22
87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise
MehrWasserstrahlpumpe Typ P 20
FRANK GmbH * Starkenburgstraße * D-6446 Mörfelden-Walldorf Telefon +4 () 6 / 48- * Telefax +4 () 6 / 48-2 * www.frank-gmbh.de Wasserstrahlpumpe Typ P 2 Gehäusewerkstoff PVC-U PP PVDF Dichtungswerkstoff
MehrWichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen
Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen
MehrMemoRail. Kompakt. Kostengünstig. Digital. Plug & Measure mit den neuen Analysengeräten für Memosens. ph ORP Cond Oxy Temp. Analysenmeßtechnik
Kompakt. Kostengünstig. Digital. MemoRail Plug & Measure mit den neuen Analysengeräten für Memosens ph ORP Cond Oxy Temp Trennverstärker Trennverstärker MemoRail Die Essenz des Messens MemoRail ist das
MehrT e c h n i s c h e D o k u m e n t a t i o n O - R i n g e. 13. O - R i n g M o n t a g e b e d i n g u n g e n. Einbautipps
Einbautipps Die folgenden Anweisungen sollten bei dem Einbau von O-Ringen beachtet werden: Die Montage muss mit Sorgfalt geschehen, so dass der O-Ring richtig in der Nut platziert und er nicht beschädigt
MehrDatenblatt Rückschlagventil Typ 561/562
Datenblatt Rückschlagventil Typ / Vorteile des Produkts - Autonomer Selbstschliessmechanismus ohne zusätzliche Energiequelle - Selbstreinigendes Design - minimiert Reinigungs- und Wartungsaufwand - Feder
MehrProzessautomation. Sensoren und Systeme: Füllstandsensoren Grenzstandsensoren Überfüllsicherungen Drucksensoren Temperatursensoren
Prozessautomation Prozessautomation Genauigkeit Füllstandsensoren Grenzstandsensoren Überfüllsicherungen Drucksensoren Temperatursensoren Flexibilität Sensoren und Systeme: www.fafnir.de Zuverlässigkeit
MehrSchlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik
Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik Katalog 2016/2017 Drehgelenke Drehgelenke Drehgelenke mit Kugellager verhindern Schlauchtorsionen, schonen die Schlauchenden und sind einsetzbar für Anwendungsfälle,
MehrReparaturanleitung für Verschluss-Sensor JSK37C austauschen
Reparaturanleitung für Verschluss-Sensor JSK37C austauschen JSK_12_48 ZDE 199 7 12 7/213 1 Vorwort Inhaltsverzeichnis Seite Sensierte Sattelkupplungen sind Teile, an die höchste Sicherheitsanforderungen
MehrBedienanleitung Hawle Reparatur-Schellen
Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3 2.2 Spezielle Sicherheits-Hinweise
MehrAbsperrklappe Typ 57 L
Werkstoff Gehäuse PDCPD Werkstoff Scheibe PP PVDF Dichtelemente (wahlweise) EPDM FKM FKM-F zulässige Betriebstemperatur ) -0 C bis 90 C ) -0 C bis C ) Nennweiten 0 bis 00 (Getriebe mit Handrad bis 50)
MehrBedienungsanleitung SF00 / SF01 Schmutzfänger aus Messing oder Edelstahl
Bedienungsanleitung SF00 / SF01 Schmutzfänger aus Messing oder Edelstahl Borsigstraße 24 D-65205 Wiesbaden-Nordenstadt Tel.: ++49-(0)6122-7055-0 Fax: ++49-(0)6122-7055-50 Email: info@pkp.de Sicherheitshinweise
MehrGEMÜ 52 Elektrisch betätigtes Magnetventil
Elektrisch betätigtes Magnetventil Merkmale Gute Reinigbarkeit Hermetische Trennung zwischen Medium und Antrieb Magnetantrieb auswechselbar ohne Ausbau des Ventilkörpers aus der Rohrleitung Beschreibung
MehrEinbauanleitung für Dachantennen-Typ: Shark Fin AUDI A4 A6 Avant Radio UKW Telefon GSM Navi GPS
1 Einbauanleitung für Dachantennen-Typ: Shark Fin AUDI A4 A6 Avant Radio UKW Telefon GSM Navi GPS Dachantennen Shark Fin, als Aktiv-Antenne Artikelnummer: WM-9017AU Watermark Vertriebs GmbH Co. KG Robert-Bosch-Straße
Mehr2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Kunststoff, DN 10-50
2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Kunststoff, DN 10-50 Für aggressive Medien geeignet Hohe Durchflusswerte Antrieb mit einstellbaren Endschaltern Optische Stellungsanzeige
MehrKTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
MehrBedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor. SBY4xx SBG4xx SBN4xx / / 2014
Bedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor SBY4xx SBG4xx SBN4xx 80008285 / 00 10 / 2014 1 Vorbemerkung Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen oder
MehrBedienungsanleitung Heizungsfilter HF 3415
Bedienungsanleitung Heizungsfilter HF 3415 Verwendungsbereich Der Heizungsfilter HF 3415 dient zum Schutz und zur Aufrechterhaltung der Langlebigkeit von Wärmeerzeugern, Heizungspumpen, Thermostatventilen
MehrZusatzanleitung. Steckverbinder ISO für Grenzstandsensoren. Document ID: 30380
Zusatzanleitung Steckverbinder ISO 4400 für Grenzstandsensoren Document ID: 30380 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise...
MehrDruckhalteventil DHV 718
Druckhalteventil DHV 718 Nennweite DN 8 50 Nennweite 3/8 2 Nenndruck PN 10 bar Eigenschaften Druckeinstellbereich 0,5 bis 10 bar membrangesteuertes Druckhalteventil einfachster Aufbau, sicher in der Funktion
MehrSchrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung
1/5 ACHTUNG! Die Montage und Demontage einer Schrumpfscheibe darf nur durch geschultes Personal erfolgen. Bei unsachgemäßem Vorgehen besteht die Gefahr von Personen- und Maschinenschäden! Beachten sie
MehrMontageanleitung Elektronischer Drucksensor für den mobilen Bereich. PT56xx/PU56xx PT57xx/PU57xx / / 2015
Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den mobilen ereich PT56xx/PU56xx PT57xx/PU57xx 809960 / 00 06 / 015 Inhalt 1 Vorbemerkung... Sicherheitshinweise... 3 estimmungsgemäße Verwendung...3 3.1
MehrMultiplex Trio F. Modell /
Multiplex Trio F Modell 6145.4 05.0/2010 A Modell Art.-Nr. D 6145.4 6145.5 6145.6 672 027 675 462 675 479 521231 www.viega.de 521231_Multiplex_Trio_F.indd 1 20.05.2010 10:06:36 Uhr Modell 6145.4 B C D
MehrTemperaturbereich -60 C +105 C
Montageanleitung 1 2 3 4 5 6 7 1. Anschlussstutzen 2. Innere Dichtung 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Überwurfmutter Temperaturbereich -60 C +105 C Schutzart Zulassungsdetails:
Mehr2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Edelstahl, DN 10-65
2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Edelstahl, DN 10-65 Anwendungen für aggressive Medien Hohe Durchflusswerte Antrieb mit einstellbaren Endschaltern Optische Stellungsanzeige
MehrDämpfungsringe DT und DTV
1 von 5 Der Dämpfungsring DT dient zur Körperschalltrennung zwischen den Antriebsaggregaten (Motor-Pumpenträger-Pumpe) und Behälterdeckel bzw. Grundplatte. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise
MehrEinwurfschacht. Gebrauchsanleitung. für WC-Reinigungstabs ab 01/2017. de_de
Einwurfschacht Gebrauchsanleitung für WC-Reinigungstabs Modell Baujahr: 8315.9 ab 01/2017 de_de Einwurfschacht 2 von 12 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Gebrauchsanleitung 4 1.1 Zielgruppen
MehrVolumenstromregler mit Motorstellventil (PN 16) AVQM - Einbau im Vor- und Rücklauf
Datenblatt Volumenstromregler mit Motorstellventil (PN 16) AVQM - Einbau im Vor- und Rücklauf Beschreibung / Anwendung Der Regler besteht aus einem Regelventil mit Kombinationsdrossel zum Einstellen der
MehrGSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de
GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
MehrEasytop-Probenahmeventil. Gebrauchsanleitung. für die Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV. de_de
Easytop-Probenahmeventil Gebrauchsanleitung für die Probenahme von Trinkwasser (PWC/PWH/PWH-C) nach TrinkwV Modell 2223.4 de_de Baujahr: ab 07/2013 Easytop-Probenahmeventil 2 von 14 Inhaltsverzeichnis
Mehr2/2-Wege-Magnetventil für Flüssigkeiten und Gase
2/2-Wege-Magnetventil für Flüssigkeiten und Gase Universell einsetzbar Kurze Einbaulänge Ausführungen in Messing und Edelstahl Typ 6203EV kombinierbar mit Typ 2508 Gerätesteckdose Typ 1078 Zeitsteuerung
MehrGEMÜ 202 Elektrisch betätigtes Magnetventil
Elektrisch betätigtes Magnetventil Merkmale Gute Reinigbarkeit Magnetantrieb auswechselbar ohne Ausbau des Ventilkörpers aus der Rohrleitung Hermetische Trennung zwischen Medium und Antrieb Beschreibung
MehrMontageanleitung Sensorbrücke
Montage- und Bedienungsanleitung Anschrift Oelschläger Metalltechnik GmbH Hertzstraße 1-3 27318 Hoya - Germany Tel.: +49 (0) 4251-816 - 0 Fax: +49 (0) 4251-816 - 81 Email: info@oelschlaeger.de Internet:
MehrSchalldämpfer. für SCREWLINE SP 250 und 630, DRYVAC DV 450, DV 650 und DV Kurzanleitung _001_C0
Schalldämpfer für SCREWLINE SP 250 und 630, DRYVAC DV 450, DV 650 und DV 1200 Kurzanleitung 300336293_001_C0 Kat.-Nummern 119 001 119 002 119003V 119004V Beschreibung Lieferumfang Beschreibung Die Auslass-Schalldämpfer
MehrViega Eco Plus-Waschtisch-Element. Gebrauchsanleitung. für WT mit Einlocharmatur ab 01/2010. de_de
Viega Eco Plus-Waschtisch-Element Gebrauchsanleitung für WT mit Einlocharmatur Modell Baujahr: 8164 ab 01/2010 de_de Viega Eco Plus-Waschtisch-Element 2 von 14 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über
MehrWichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen
Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen
Mehrph-mess-system für hygienische Anwendungen
für hygienische Anwendungen Spezielle glasfreie ph-sonde zum Anschluss an Typ 869 multicell Steriles Design, CIP-fähig, inline-sterilisierbar Robuste und bruchfeste Ausführung Lange Lebensdauer, lange
MehrDie vielseitigen InTrac Wechselarmaturen: Wenn Prozesssicherheit der entscheidende Faktor ist! INGOLD Leading Process Analytics
INGOLD Leading Process Analytics Höchste Prozesssicherheit mit TRI-LOCK TM Reduktion der Prozesskosten Breites Elektroden- und Sensorenprogramm Flexible Prozessanbindung Die vielseitigen InTrac Wechselarmaturen:
MehrMontage- und Betriebsanleitung
Montage- und Betriebsanleitung AQUAMIX-Selbstschluss-Eingriffmischer als Wandbatterie mit Abgangsbogen EA-Nr.: 7612982115370 FAR-Best.-Nr.: 3325 10 23 AQRM650 EA-Nr.: 7612982116001 FAR-Best.-Nr.: 3326
MehrMontageanleitung. Hydraulische Weiche DN 25 für Logano plus GB202. Zubehör. Für das Fachhandwerk. Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen.
Montageanleitung Zubehör Hydraulische Weiche DN 25 für Logano plus GB202 Für das Fachhandwerk Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. 6 720 615 969 (03/2008) DE/CH/AT Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
MehrRETRACTEX M. Manuelle Prozesswechselarmatur Bedienungsanleitung
RETRACTEX M Manuelle Prozesswechselarmatur Bedienungsanleitung Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen der Hamilton Bonaduz AG Impressum Herausgeber: HAMILTON BONADUZ AG Via Crusch 8 CH-7402 Bonaduz
MehrFlowfit CPA250. Technische Information. Durchflussarmatur für ph-/ Redoxsensoren
Technische Information Flowfit CPA250 Durchflussarmatur für ph-/ Redoxsensoren Anwendungsbereich Die Durchflussarmatur CPA250 ist vollständig aus korrosionsbeständigem Kunststoff gefertigt. Sie ist für
MehrHOFER-Katalog System Technische Gase
Membran- Kompressoren Kolben- Kompressoren Druckerzeuger- Anlagen Ventile/ Armaturen Hofer- Service HOFER-Katalog System Technische Gase Stand Juli 2013 Anschluss- und Verbindungsteile Anschluss- und Verbindungsteile,
MehrLED/LCD Schwenkarmhalter
LED/LCD Schwenkarmhalter 10004875 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch
MehrThe Art of Measuring. Für die Messung von ph-/redox-wert, Leitfähigkeit und Sauerstoff. Digital und analog. Sensoren
The Art of Measuring. Für die Messung von -/Redox-Wert, Leitfähigkeit und Sauerstoff. Digital und analog. Sensoren Sensoren -Sensoren mit applikationsgerechten Eigenschaften -Sensoren von Knick sind in
Mehr