Comfortcooler. Bij de Comfortcooler is een handige flessen/wijnopener geleverd. Aan de zijkant van het apparaat zit een opbergvak voor deze opener.
|
|
- Dominic Esser
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Comfortcooler Hartelijk dank voor de aankoop van deze drankenkoeler. Gebruik van de Comfortcooler Voeg ijsblokjes en koud water toe tot de koeler voor de helft is gevuld. Dit niveau is afhankelijk van het aantal flessen/ blikjes welke u wilt koelen. Zet de flessen/ blikjes die u wil koelen in het (ijs)water. Het waterniveau is voldoende hoog wanneer de flessen/ blikjes voor ¾ onder water staan. Druk eerst op de POWER knop en vervolgens op de UP knop. In het display wordt, in minuten, de tijd weergegeven hoe lang het (ijs)water ronddraait. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, zal de koeler automatisch stoppen met draaien. Gemiddeld heeft de Comfortcooler één minuut nodig om een blikje op de gewenste temperatuur te brengen en vijf minuten om een wijnfles op de gewenste temperatuur te brengen. De koeltijd is uiteraard afhankelijk van de begintemperatuur en de gewenste temperatuur van de drank. Ook zal de koeltijd afhangen van de omgevingstemperatuur en de temperatuur van het water in het apparaat. Nadat u de gekoelde drank uit de koeler heeft gehaald en heeft geopend is het altijd mogelijk om de drank terug te plaatsen. Let wel op dat de fles of het blikje rechtop wordt geplaatst. Druk op de DOWN knop wanneer u de koeltijd wilt verlagen. Voor iedere minuut die u wil besparen drukt u één keer op de DOWN knop. Het apparaat stop met werken wanneer u het apparaat uitschakelt met de POWER knop. De maximale koeltijd van de Comfortcooler is twintig minuten. Na twintig minuten stopt het apparaat automatisch. Op deze manier zal de ventilatiemotor gespaard worden, tevens wordt niet teveel stroom uit de batterij verspilt. Laat het apparaat minimaal twee minuten uit staan. Hierna kunt u de koeler weer in gebruik nemen indien nodig. Uw drankjes zullen door middel van de geïsoleerde bak toch koel gehouden worden als het apparaat uit is. Bij de Comfortcooler is een handige flessen/wijnopener geleverd. Aan de zijkant van het apparaat zit een opbergvak voor deze opener. Laat na gebruik het water en de ijsblokjes uit het apparaat en droog de geïsoleerde bak. Laat de bak vervolgens ondersteboven staan zodat deze volledig kan drogen.
2 Informatie over de batterij: Vervanging van de batterij: Houd de polariteit in de gaten en doe de batterijen correct in het apparaat. Als de batterijen leeg zijn of als u het apparaat een lange tijd niet gebruikt, kunt u ze het best uit de drankenkoeler halen. Laad de batterijen niet op, stel ze niet bloot aan vuur en haal geen nieuwe- en gebruikte batterijen door elkaar. Kijk uit met batterijen die kunnen exploderen, lekken of schade veroorzaken. Batterijen buiten bereik van kinderen houden omdat ze makkelijk afgeslikt kunnen worden. Raadpleeg onmiddellijk een dokter indien u denkt dat een batterij afgeslikt is. WEEE Richtlijnen Producten welke het WEEE symbool bevatten, zoals hiernaast afgebeeld, mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. Maak hiervoor gebruik van de faciliteiten welke in uw land hiervoor geboden worden. Bewaar deze informatie zodat u dit in de toekomst als naslagwerk kunt gebruikten. Patent Nummer: Patent Nummer:
3 Comfortcooler Nous vous remercions vivement de l achat de votre seau réfrigérant. Utilisation du Comfortcooler Versez quelques glaçons et de l eau froide et remplissez le seau jusqu à la moitié. Ce niveau dépend du nombre de bouteilles ou de cannettes que vous souhaitez rafraîchir. Placez les bouteilles ou les cannettes dans l eau (glacée). Le niveau de l eau sera suffisamment élevé lorsque vos bouteilles seront immergées aux ¾. Poussez d abord sur le bouton POWER et ensuite sur le bouton UP. L écran affiche en nombre de minutes le temps de circulation de l eau (glacée). Lorsque le temps programmé sera écoulé, l appareil cessera automatiquement de tourner. Le Comfortcooler a besoin en moyenne d une minute pour mettre une cannette à la température souhaitée et de cinq minutes pour une bouteille de vin. Le temps de refroidissement dépend naturellement de la température de départ et de la température souhaitée de la boisson. Ce temps de refroidissement dépendra également de la température ambiante et de la température de l eau dans l appareil. Après avoir sorti et ouvert la bouteille, il est toujours possible de la remettre dans le seau. Veillez à placer la bouteille ou la cannette bien droite dans l appareil. Poussez sur le bouton DOWN si vous souhaitez diminuer le temps de réfrigération. Pour chaque minute en moins souhaitée, poussez une fois sur le bouton DOWN. L appareil cesse de fonctionner si vous l éteignez avec le bouton POWER. Le temps de réfrigération maximum du Comfortcooler est de vingt minutes. Après ces vingt minutes, l appareil s arrête automatiquement. Le moteur de la ventilation sera ainsi épargné et l énergie des piles ne sera pas dépensée inutilement. Laissez l appareil éteint pendant environ deux minutes. Ensuite, vous pourrez réutiliser l appareil au besoin. Vos boissons resteront au frais grâce aux parois isolées du bac lorsque l appareil est éteint. Un tire-bouchon pratique est fourni à l achat du Comfortcooler. Une encoche est prévue sur le côté de l appareil pour le ranger. Après usage, videz l eau et les glaçons et séchez le bac isolé. Rangez-le ensuite à l envers pour le laisser sécher complètement.
4 Information sur les piles : Changement des piles : Bien vérifier la polarité et placer les piles correctement dans l appareil. Si les piles sont vides ou si vous n utilisez plus l appareil pendant une durée prolongée, il est préférable de les retirer de l appareil. Ne pas recharger les piles, ne pas les exposer au feu et ne pas mêler d anciennes piles avec des nouvelles. Faire attention aux piles qui peuvent exploser, suinter ou provoquer des dommages. Garder les piles hors de portée des enfants car elles peuvent être facilement avalées. Consulter un médecin immédiatement si vous pensez que l enfant a avalé une pile. Directives WEEE Les produits affichant le symbole WEEE, comme illustré ci-contre, ne peuvent pas être jetés simplement comme tout autre déchet ménager. Utilisez les dispositions mises en place dans votre pays par les autorités concernées. Conservez ces informations pour utilisation future comme guide de référence. Numéro de licence : Numéro de licence :
5 Comfortcooler Wir danken Ihnen, dass Sie diesen Getränkekühler erworben haben. Verwendung des Comfortcooler Füllen Sie den Kühler bis zur Hälfte mit Eiswürfeln und kaltem Wasser auf. Die genaue Menge hängt von der Anzahl Flaschen/Dosen ab, die Sie kühlen möchten. Stellen Sie die Flaschen/Dosen, die Sie kühlen möchten, in das (Eis)-Wasser. Es ist dann genügend Wasser im Kühler, wenn die Flaschen/Dosen zu ¾ unter Wasser stehen. Drücken Sie erst auf den Betriebsschalter POWER und anschließend auf den Schalter UP. In der Anzeige wird die Zeit in Minuten wiedergegeben, in der das (Eis)-Wasser im Kreis bewegt wird. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird der Kühler die Bewegung automatisch anhalten. Im Schnitt benötigt der Comfortcooler eine Minute, um eine Dose auf die gewünschte Temperatur zu bringen und fünf Minuten, um eine Weinflasche wie gewünscht zu kühlen. Die Kühlzeit hängt auch von der Ausgangstemperatur und der gewünschten Getränketemperatur ab. Die Umgebungstemperatur und die Wassertemperatur im Apparat spielen dabei ebenfalls eine Rolle. Sie können das Getränk, nachdem Sie es aus dem Kühler geholt und geöffnet haben, immer wieder zurückstellen. Achten Sie dann aber darauf, dass die Flasche oder die Dose aufrecht steht. Drücken Sie auf den Schalter DOWN, wenn Sie die Kühlzeit verkürzen möchten. Für jede Minute, um die Sie die Zeit verringern möchten, drücken Sie einmal auf den Schalter DOWN. Der Apparat hält an, wenn Sie ihn mit dem Schalter POWER ausschalten. Die maximale Kühlzeit des Comfortcooler beträgt zwanzig Minuten. Nach zwanzig Minuten hält der Apparat automatisch an. So wird der Ventilatormotor geschont und es wird Batteriestrom eingespart. Lassen Sie den Apparat mindestens zwei Minuten im ausgeschalteten Zustand ruhen. Danach können Sie den Kühler wieder in Betrieb nehmen. Ihre Getränke werden in dem isolierten Behälter auch dann kühl gehalten, wenn der Apparat ausgeschaltet ist. Mit dem Comfortcooler wird ein praktischer Flaschenöffner/Korkenzieher geliefert. An der Seite des Apparats befindet sich ein Aufbewahrungsfach für diesen Öffner. Gießen Sie nach Verwendung das Wasser und die Eiswürfel aus dem Behälter und trocken Sie ihn ab. Lassen Sie den Behälter dann umgekehrt stehen, damit er vollständig trocknen kann.
6 Angaben zu den Batterien: Austauschen der Batterie: Achten Sie auf die Polarität und legen Sie die Batterien korrekt in den Apparat ein. Wenn die Batterien leer sind oder wenn Sie den Apparat einige Zeit nicht verwenden, sollten Sie sie aus dem Getränkekühler nehmen. Laden Sie die Batterien nicht auf, setzen Sie sie keinem Feuer aus und verwenden Sie neue und schon benutzte Batterien nicht durcheinander. Beachten Sie, dass Batterien explodieren, lecken und Schäden verursachen können. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da sie leicht verschluckt werden können. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt wurde. WEEE-Richtlinien Produkte, die das WEEE-Symbol (Abbildung links) tragen, dürfen nicht mit dem herkömmlichen Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, der in Ihrer Region dafür angeboten wird. Bewahren Sie diese Informationen gut auf, falls Sie später noch einmal etwas nachlesen möchten. Patentnummer: Patentnummer:
Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation
Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38
MehrOM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus
OM-D E-M1 Mark II Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus Prämie / Bonus / Bespaar: 200 / CHF* OM-D E-M1 Mark II kaufen und 200 /CHF bei der Systemerweiterung sparen
MehrDEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8
SY DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 DEUTSCH Ölen der Nähmaschine Achtung! Vor dem Ölen der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Nähmaschine abschalten. 1 Nur Schmiermittel benutzen, das speziell
MehrQuick guide 360-45011
Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
Mehr300 m / 200 m Funk-Türglocke
D 300 m / 200 m Funk-Türglocke 1. Installation Setzen Sie die Batterien gemäss Abb. 1 ein und achten Sie darauf, dass die Geräte nicht auf Stahl oder Metall befestigt werden! Sollte die Reichweite aufgrund
MehrEetkamer-set. Service. NL Service Nederland Tel.: (0,10 EUR/Min.) IAN IAN
Ensemble table et chaises Eetkamer-set Utilisation conventionnelle Ces articles sont conçus en tant que meubles pour un usage dans des locaux intérieurs privés. Consignes de sécurité CONSERVER TOUTES LES
Mehrmicrosoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-44043-01 Back Cover Front Cover Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI port
MehrInstallation manual. Installatiehandleiding. Manuel d installation. Installationshandbuch. Puck (2a) Model No
Installation manual Installatiehandleiding Manuel d installation Installationshandbuch Puck (2a) Model No. 610-02 Model No. 610-02 ENG Installation manual 6 NL Installatiehandleiding 10 FR Manuel d installation
MehrLED PLAFONDLAMP MET BLUETOOTH SPEAKER PLAFONNIER LED AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH LED DECKENLEUCHTE MIT BLUETOOTH LAUTSPRECHER
LED PLAFONDLAMP MET BLUETOOTH SPEAKER PLAFONNIER LED AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH LED DECKENLEUCHTE MIT BLUETOOTH LAUTSPRECHER LED CEILING LIGHT WITH BLUETOOTH SPEAKER NL FR DE UK Art. nr.: 320200001 1
MehrDisc Repair Pro II Bediienungsanlleiitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten
MehrMoss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss
Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast
MehrINSTRUCTIE HANDLEIDING INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIE HANDLEIDING INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG Mobiele Air-koeler met ijsvak Mobile Air-cooler with icebox Transportabler Aircooler mit Eisfach Refroidisseur d air mobile avec
Mehrrtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002
RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrTECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR
TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrInformations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
MehrMagisches Ufo Bedienungsanleitung
Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils
MehrConsigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
MehrBedienungsanleitung Ultraschallreiniger
Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Das durch Ultraschall zum Vibrieren angeregte Wasser reinigt Schmuck, Brillen und Besteck von Staub, Fett und sonstigem Schmutz. Die Gegenstände werden dabei bis
MehrBellende Welpen Bedienungsanleitung
Bellende Welpen Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen gerecht
MehrHama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms
Mehruser manual Get inspired by Light
user manual Get inspired by Light Pure Origin Pure by The beauty of nature and the modern architecture has been my inspirational source while creating the beautiful Pure light collection. Light up your
MehrMultimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen
MehrPRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E
PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des
Mehrkostenloses Park+Ride
Wittlich Koblenz Handwerkskammer Handwerkskammer Loebstraße RudolfDiesel-Straße P+R Trier-Nord (Bussteig 7) Treviris Nikolaus- Koch-Platz Trier-Galerie SWTverkehr Loebstraße P+R Trier-Nord ime onstraße
MehrPulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch
Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,
MehrAuszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
MehrEin Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.
. Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept
MehrWichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
MehrSchokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38
Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!
MehrPASSEPORT IMPLANTAIRE
PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
MehrSEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.
SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT
MehrConsigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
MehrGültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
MehrTegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns
Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Het Mosa Design Team heeft een groot aantal grids ontwikkeld. Verdeeld over de twee formaatgroepen. Deze grids staan ook in de online
MehrNC Baukasten Ballschleuder Kit du petit bricoleur Lance-balles
NC-1232 Baukasten Ballschleuder Kit du petit bricoleur Lance-balles Baukasten Ballschleuder Kit du petit bricoleur Lance-balles 08/2008 - JG//HS//MR/SK Sicherheitshinweise & Gewährleistung Diese Bedienungsanleitung
MehrQuick Setup Guide Windows XP
Quick Setup Guide Windows XP Installation der WLAN-Adapters unter Windows XP Installing the WLAN adapter in Windows XP Installation de la clé WLAN sous Windows XP Installatie van de WLAN-adapter onder
Mehrwww.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961
www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrKombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette
TEMPUS Tempus is een greeploos hedendaags meubel van 50 cm hoog, verkrijgbaar in: Uitvoering in melamine 18 mm 4 afmetingen: 60 cm, 70 cm, 90 cm en 120 cm 4 tinten: White, Riverside Oak Hell, Artic Grey,
Mehrdu, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui
1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,
MehrMINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions
MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE
MehrPUCK. Installation manual. Made in Belgium. Manuel d installation. basalte is a registered trademark of Basalte bvba.
Made in Belgium basalte is a registered trademark of Basalte bvba. Installation manual Manuel d installation Basalte bvba Hundelgemsesteenweg 1a 9820 Merelbeke Belgium tel +32 9 385 78 38 fax +32 9 329
MehrPUCK. Installation manual. Made in Belgium. Manuel d installation. basalte is a registered trademark of Basalte bvba.
Made in Belgium basalte is a registered trademark of Basalte bvba. Installation manual Manuel d installation Basalte bvba Hundelgemsesteenweg 1a 9820 Merelbeke Belgium tel +32 9 385 78 38 fax +32 9 329
MehrHohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies
Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung
MehrTransferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße
Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent
Mehr4-Port USB2.0 Mini Hub "Blue Shine"
4-Port USB2.0 Mini Hub "Blue Shine" Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um
MehrUFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22
UFX-31.IR IR-Fernbedienung für iphone/ipad/ipod Dongle télécommande pour iphone/ipad/ipod Deutsch: 4-12 Français: 13-22 11/2011 - LG//TH//SS - GS Ihre neue IR-Fernbedienung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
MehrComfortemp Handleiding Wijnbewaarkast
Comfortemp Handleiding Wijnbewaarkast Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees voor gebruik deze instructies goed door. Bij het gebruik van elektrische apparatuur is het belangrijk altijd onderstaande
MehrSvengali Deck. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************
Svengali Deck Bedienungsanleitung Effekt Nr. 1 Für diesen Trick benutzen Sie ein scheinbar normales Kartendeck. Bitten Sie einen Zuschauer, eine Karte zu wählen und sich diese zu merken. Die Karte wird
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.
Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio
BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub
MehrLE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000
Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige
MehrQuelle heure est-il?
Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine
MehrSeidig Seifen UG (haftungsbeschränkt) http://www.seidigseifen.de/
Deutsch English French Dutch Lieber Kunde, der von Ihnen erstellte Katalog enthält zu den von Ihnen ausgesuchten Produkten die zur Zeit der Erstellung gültigen Preise. Für eine Bestellung ist immer der
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes
Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler
MehrUniversal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung
Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,
MehrInstalling a thermal imager into the Powerhouse horizontally
Powerhouse Thermal Imager Installation Manual Please follow these instructions to prepare your Powerhouse unit for a thermal imager installation. 3 Correct Press down on the Bullard button. The arms will
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrPavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
MehrZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
MehrSUPPORT TABLE OFFICE /
915.600 915.750 SUPPORT TABLE ICE F Rangement 2 Rangement 1 Les supports Table Office disposent de 3 types de rangements détaillés ci-contre Rangement 3 Sortie du flexible de gaz Compartiment bouteille
MehrMontagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions. *Standaard positie / Standard position / Position standard
1 heatwave large Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions *Standaard positie / Standard position / Position standard 1040 mm / 40.95 in 56 kg / 124 lb 2086
MehrSUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2
XL SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2 P1219 09-2014 Requirements / Benodigdheden / Materialbedarf In
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.
Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la
MehrTrekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX.
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1335 EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 14,44 kn s/ = 140 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel
MehrHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG microgolfoven four a micro-ondes mikrowellengerät 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement
Mehr2: MASTIFF INVISIBLE
2: MASTIFF INVISIBLE 49 TOEPASBAAR OP ALLE MERKEN VAN PVC PROFIELEN Het Mastiff Invisible-systeem kan toegepast worden op alle merken van PVC-profielen. De inwendige aansluiting wordt daarop afgestemd.
Mehr3D Sound-luidspreker met Bluetooth-functie Enceinte 3D-sound avec fonction bluetooth 3D-Sound-Lautsprecher mit Bluetooth-Funktion
3D Sound-luidspreker met Bluetooth-functie Enceinte 3D-sound avec fonction bluetooth 3D-Sound-Lautsprecher mit Bluetooth-Funktion MEDION LIFE P69079 (MD 84393) BE Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981
MehrEmballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN
MehrBedienungsanleitung CD/MP3 Double Disk Player
Bedienungsanleitung CD/MP3 Double Disk Player Das Wechseln der Adapter Nachdem Sie die CD Klappe geöffnet haben, halten Sie deren Seiten, wie in der unteren Abbildung gezeigt, fest. Ziehen Sie die Adapter
MehrTisch- und Taschenlampe
Tisch- und Taschenlampe Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen gerecht
MehrK A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers
K A S Hans Saurer Kugellager AG Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Liste No. 08/2001 S K A Hans Saurer Kugellager AG Postadresse: Domiziladresse:
MehrChallenges. Multi-Level
40 Challenges Multi-Level Spielregel Rules Règles Spelregels Inhalt: 20 Aufgabenkarten 6 Wegeteile 1 2 3 Achtung: Löse vor dem ersten Spiel vorsichtig die Wegeteile aus dem Tableau und entferne die Schutzfolie
MehrMagische Bälle. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************
Magische Bälle Bedienungsanleitung Ein Ball wird zu zwei Bällen, welche wiederum in einen Würfel verwandelt werden können. Verpackungsinhalt: Zwei Schaumstoffbälle und ein Schaumstoffwürfel. Der Würfel
MehrDVR / QuickQuide Adroid
DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on Android. 351.154 en 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer
MehrGrischa. Spielregel Rules Règles Spelregels
Grischa Spielregel Rules Règles Spelregels Spielregeln Inhalt: 60 Aufgaben 3 schwarze Murmeln rote Murmel Marble Monster Transportbox Ziel des Spiels: Verflixt, schon wieder ist die kleine rote Murmel
MehrSetting the layout up and connecting it to the controller
Start-Set Anlage aufbauen und anschließen Alternativ kann anstatt des Batterie-Fahrgerätes auch ein Trix-Fahrgerät verwendet werden (gehört nicht zum Lieferumfang). Setting the layout up and connecting
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle
Épisode 26 Expérience temporelle De retour dans le présent, Anna essaie avec Paul de bloquer la machine. Elle entre le code et provoque l apparition de la femme en rouge. Si près du but, la "Chefin" va-t-elle
MehrTabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières
MehrChallenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle
Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:
MehrMini FM Radio. Art. Nr.: 29146
Mini FM Radio Art. Nr.: 29146 1. RÜCKSETZUNG 2. ALARM EIN 3. STUNDE 4. MINUTE 5. ZEIT 6. SENDERSUCHE 7. ALARM 8. OHRHÖRERBUCHSE 9. AUFHÄNGEHAKEN 10. HAUPTSCHALTER/LAUTSTÄRKEREGELUNG Technische Merkmale:
Mehr2b. GET READY TO PLAY PRÉPARE-TOI À JOUER SPIELVORBEREITUNG PRONTI PER GIOCARE DE VOORBEREIDINGEN OM TE SPELEN
"AA" alkaline batteries (not included) as shown. Replace cover. Installer piles alcalines LR (AA), non fournies, comme indiqué. Remettre enthalten) aufschrauben und beiseite legen. Alkali-Mignonzellen
MehrWebcam Full Metal Cam PX-2112
Webcam Full Metal Cam PX-2112 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Webcam. Die Full Metal Cam benötigt keine Treibersoftware und kann mit jedem Videochat-Programm verwendet werden.
MehrInformationen für werdende Mütter, Väter sowie Nahestehende. Herausgegeben mit
Informationen für werdende Mütter, Väter sowie Nahestehende Herausgegeben mit Sie wünschen sich ein Kind Vom Wunsch eine Familie zu gründen bis zum Moment, in dem die Frau die Schwangerschaft feststellt,
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst
MehrHama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der
MehrName: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Schreiben. öffentliches Dokument
Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!
MehrDispositif automatique 6049-2100 et 6049-2200 pour Systèmes 6000 de G-Rail
Showroom automaat 6049-2100 en 6049-2200 voor G-Rail 6000-systemen NL Showroom Auto-timer 6049-2100 and 6049-2200 for G-Rail 6000-series EN Showroom Automat 6049-2100 und 6049-2200 für G-Rail 6000-Systeme
MehrInstruction for Use Gebrauchsanleitung Bindevejledning Instruction pour nouer
Instruction for Use Gebrauchsanleitung Bindevejledning Instruction pour nouer Scarf - Long Ribbons Scarf - Lange Bänder Scarf - Lange bindebånd Scarf - Longs Rubans 1 1 Place the scarf on the head and
Mehruser manual Get inspired by Light
user manual Get inspired by Light Pure Origin Pure by The beauty of nature and the modern architecture has been my inspirational source while creating the beautiful Pure light collection. Light up your
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrPasta Dryer
Pasta Dryer 10011459 10011482 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
MehrRetro - Toaster Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen
Mehr