DATA LOG + / DATA LOG 2+ INTERRUPTOR HORARIO DIGITAL

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "DATA LOG + / DATA LOG 2+ INTERRUPTOR HORARIO DIGITAL"

Transkript

1 INSTRUCCIONES DE EMPEO DATA OG + / DATA OG 2+ INTERRUPTOR HORARIO DIGITA Estos equipos disponen de un display y cuatro teclas para su ajuste y programación. En el display se muestra la siguiente información: Día de la semana en la 1ª línea de texto en estado ACTIVO Hora y fecha completa Símbolo = Estado vacaciones Cronograma con las maniobras de ese día Estado de los circuitos / C2: ON, OFF Símbolo de INFO Texto PERMANENTE en la 2ª línea (si está activado) Texto OFF en la 1ª línea (si está en estado apagado) Dos líneas de texto a modo de menús de ayuda a la programación, y un cronograma con 48 divisiones en el que cada segmento representa 30 minutos ESTADO CIRCUITO 1 SÍMBOO INFO SÍMBOO INFO ESTADO CIRCUITO 2 HORA ACTUA SÍMBOO VACACIONES ABIERTO VIERNES CRONOGRAMA CERRADO FECHA DISPAY ESTADO REPOSO DISPAY ESTADO INFO El DATA OG + / DATA OG 2+ es un interruptor horario digital diseñado para el control de cualquier instalación eléctrica. Incorpora la posibilidad de realizar maniobras de corta duración o pulsos (de 1 a 59 segundos), On y Off a una hora fija, ciclos repetitivos (de 1 minuto a 99 horas y 59 minutos), cambio automático de horario verano invierno, periodo de vacaciones, luminosidad ajustable de la pantalla y actualización desde un mando a distancia vía infrarrojos. Todas ellas podrán aplicarse al canal, y al C2 si se dispone del DATA OG 2+. os menús pueden aparecer en varios idiomas y presentan en pantalla un cronograma que muestra la programación del día actual. Para visualizar el cronograma, así como las otras configuraciones del equipo, solo hay que pulsar la tecla (INFO) repetidamente, hasta encontrar la pantalla deseada. El DATA OG + dispone de 1 circuito conmutado independiente y libre de potencial que permite la programación de hasta 70 maniobras. El DATA OG 2+ dispone de 2 circuitos conmutados independientes y libres de potencial que permite la programación de hasta 70 maniobras entre el canal 1 y/o el canal 2. INSTAACIÓN ATENCIÓN: a instalación y el montaje de los aparatos eléctricos debe ser realizada por un instalador autorizado. ANTES DE PROCEDER A A INSTAACIÓN DESCONECTAR A AIMENTACIÓN. El aparato está internamente protegido contra las interferencias por un circuito de seguridad. No obstante, algunos campos electromagnéticos especialmente fuertes pueden llegar a alterar su funcionamiento. as interferencias pueden evitarse si se tienen en cuenta las siguientes reglas de instalación: - El aparato no debe instalarse próximo a cargas inductivas (motores, transformadores, contactores, etc.) - Conviene prever una línea separada para la alimentación (si es preciso provista de un filtro de red). - as cargas inductivas tienen que estar provistas de supresores de interferencias (varistor, filtro RC). Si el interruptor horario se usa en combinación con otros dispositivos en una instalación, es necesario comprobar que el conjunto así constituido no genera perturbaciones parásitas. RESTABECER A AIMENTACIÓN CUANDO E EQUIPO ESTÉ TOTAMENTE INSTAADO. MONTAJE Dispositivo de control electrónico de montaje Independiente en armario de distribución, provisto de perfil simétrico de 35 mm, de acuerdo a la norma EN (Rail DIN). CONEXIÓN Conectar la alimentación según el siguiente esquema: DATA OG + DATA OG N C2 4 1 Es necesario respetar la posición de Fase y Neutro, comprobando las conexiones realizadas. Una conexión equivocada puede dañar el aparato. PUESTA EN SERVICIO. Para que el dispositivo pueda ejecutar el control de la instalación ES NECESARIO QUE ESTÉ AIMENTADO. El display se iluminará y aparecerá la pantalla PRINCIPA. Cuando el equipo está sin alimentación el display permanece apagado, manteniendo toda la programación y fecha y hora durante el periodo de reserva de marcha (4 años) gracias a la pila de litio incorporada. En este caso, al pulsar cualquier tecla, el display se enciende temporalmente para permitir su programación. Si al cabo de 15 segundos no se pulsa ninguna tecla, el display se apagará de nuevo N ON 1-2 C2 4-5 CONFIGURACIÓN os DATA OG + / DATA OG 2+ salen programados de fábrica en fecha y hora actual, y configurados del siguiente modo: Modo Horario: 24 h Cambio I-V Automático (último domingo de marzo) Cambio V-I Automático (último domingo de octubre) Vacaciones: NO (desactivado) Programas: Ninguno (memoria vacía) PROGRAMACIÓN a programación está basada en menús y submenús por los que podemos movernos para programar maniobras o realizar ajustes al dispositivo. Al menú principal se accede desde la pantalla de reposo presionando la tecla. Con las teclas y nos moveremos por los distintos menús y presionando la tecla entraremos en ellos. Para retroceder al menú anterior presionamos la tecla C. os datos a programar aparecen en pantalla siempre parpadeando. a estructura de los menús es la siguiente: MENU PRINCIPA PROGRAMAS. Es el menú donde se programan las distintas maniobras. Hay 70 espacios de memoria (de PROG_01 a PROG_70). o ENTRAR. Donde editaremos los distintos programas. Con las teclas y podemos movernos desde el PROG_01 al PROG_70. Una vez elegido uno, entramos presionando. Una vez dentro del programa tenemos las siguientes opciones: - EDITAR. Se muestra en pantalla PROG_01: EDITAR, validando con aparece en pantalla TIPO : ON. Con las teclas y elegimos el tipo de maniobra: : ON, : OFF, : PUSO, : CICO, para el DATA OG, y en el caso del DATA OG 2+ habrá también C2: ON, C2: OFF, C2: PUSO, C2: CICO. Validamos la elección realizada con la tecla. A continuación se elige la hora, minuto y días de la semana en el que se desea realizar la maniobra. En el caso de PUSOS será necesario especificar la duración del pulso en segundos. En el caso de CICOS será necesario especificar la hora, minutos y día de la semana en el que comenzará el ciclo. Después habrá que especificar la hora, minutos y día de la semana en los que el ciclo finaliza. Y solo faltaría por definir en el CICO, la duración del ON y del OFF respectivamente (en horas y minutos). - COPIAR. Copia la maniobra de un programa para usarlo en otro. - PEGAR. Pega la maniobra anteriormente copiada. - BORRAR. Borra el programa seleccionado. o BORRAR. Permite realizar un borrado de todas las maniobras del los 70 programas en un solo paso. REOJ. Establece la hora del equipo. as variables a configurar son (en este orden): Año, mes, día, hora, y minuto. El día de la semana se calcula automáticamente. PERMANENTE. Es el menú por el cual podemos fijar un funcionamiento permanente (On / Off) del canal, y en el caso del DATA OG 2+ del canal C2. Con las teclas y nos movemos por las distintas opciones: : SI : NO C2: SI C2: NO. Validamos con la opción que deseemos. El equipo no hará caso de la programación de maniobras para el canal seleccionado en el caso de elegir la OPCIÓN SI. Se puede cambiar la posición del contacto manualmente. IDIOMA. Es el menú donde se ajusta el idioma del aparato. AJUSTES. Es el menú donde se pueden realizar la mayor parte de configuraciones del aparato. o ESTACIÓN. Establece el modo del cambio horario Verano Invierno e Invierno Verano.

2 - AUTO. Realiza automáticamente el cambio horario el último domingo de marzo y el último domingo de octubre. - MANUA. Permite elegir el mes día y hora para realizar el cambio horario. - DESACT. No realiza el cambio horario. o VACACIONES. Es empleado en para escoger un periodo de tiempo (días/meses) en el que el dispositivo permanecerá apagado. El periodo de tiempo empezará a contar a partir de las 00:00:00 horas del día programado de inicio hasta las 23:59:59 del día de finalización. Este periodo se repetirá año tras año. - DESACT. No realiza periodo de vacaciones. - EDITAR. Configura el día de inicio y finalización del periodo de vacaciones. o TECADO. Menú para la activación o desactivación del bloqueo del teclado para impedir el acceso no deseado a la configuración del aparato. - BOQ: NO. Bloqueo del teclado desactivado. - BOQ: SI. Bloqueo del teclado activado. Esta protección se activará 10 segundos después de que salgamos de los ajustes y volvamos al display en estado de reposo. A partir de este momento si se pulsa el teclado aparecerá en pantalla el mensaje TECADO BOQUEADO. Para desbloquear el teclado tendremos que presionar la siguiente secuencia de teclas: C C. Si pulsamos mal la secuencia aparecerá en pantalla el mensaje: ERROR TECADO durante unos pocos segundos. Si por el contrario introducimos bien la secuencia, aparecerá el display del dispositivo en estado de reposo y quedará desprotegido durante 10 segundos. Durante este tiempo podremos acceder al menú de configuración del aparato presionando. o CONTADOR. Menú en el que se indica el tiempo de encendido de cada circuito (en horas). - BORRAR. Pone el contador de horas del canal 1 a cero - BORRAR C2. Pone el contador de horas del canal 2 a cero o INFRARROJO. Para volcado de datos mediante mando a distancia. (Ver apartado VOCADO DE DATOS MEDIANTE MANDO A DISTANCIA). Esta opción solo funciona cuando el aparato está conectado a la red. o CONTRASTE. Menú en el que podemos seleccionar el contraste del display. - MINIMO, BAJO, MEDIO, ATO, ó MAXIMO. Al pulsar una tecla, el contraste pasa temporalmente a nivel máximo durante 3 segundos. Si al cabo de ese tiempo no se ha pulsado ninguna tecla, el nivel de contraste se ajustará de nuevo al que estuviera seleccionado. Durante la Programación el display siempre está en nivel máximo. o VERSIÓN. Menú en el que se indica la versión de software del aparato. Si se programan maniobras coincidentes en el tiempo hay que tener en cuenta que unas son prioritarias sobre otras. El orden de prioridad es el siguiente: MODO APAGADO MODO PERMANENTE MANUA PROG_01 PROG_02. PROG_70 ACCIONAMIENTO MANUA Se pueden activar o desactivar temporalmente el estado de los circuitos desde el modo NORMA, pulsando la tecla y C2. El símbolo aparecerá en pantalla hasta que se realice una maniobra automática programada. Para verificar el estado de un canal, se pulsará la tecla (INFO) hasta que aparezca la información deseada. RESET Pulsar las cuatro teclas simultáneamente hasta que aparezca en el display la versión de software, se borra toda la programación existente y se entra en el modo de funcionamiento normal. Para ejecutar el RESET el equipo debe de estar alimentado. CAMBIO DE PIA El equipo dispone de una reserva de marcha de 4 años, mediante pila de litio sustituible. a sustitución de la pila se realiza extrayendo el botón giratorio situado en el lateral derecho del equipo. Cuando la pila está agotada y el dispositivo no está alimentado aparece en pantalla CAMBIAR BATERIA. NOTA: Al cambiar la pila no se pierde la programación del equipo, pero sí se pierde la hora actual y por tanto, deberemos volver a realizar la PUESTA EN HORA mediante el menú REOJ. Para abrir la tapa de la pila, girarla mediante una moneda u objeto plano que quepa en su ranura en el sentido contrario a las agujas de un reloj (marcado con una flecha), hasta hacer coincidir el índice de la tapa con el de posición abierto en el aparato. Una vez sustituida la pila, insertar la tapa colocándola de manera que coincida el índice de la tapa con el de posición abierto en el aparato y después girar en el sentido de las agujas de un reloj hasta que el índice de la tapa coincida con el índice de cerrado del aparato (marcado con un candado). PARA A SUSTITUCIÓN DE A PIA DESCONECTAR A AIMENTACIÓN VOCADO MEDIANTE MANDO A DISTANCIA Siempre que el DATA OG + / 2+ esté alimentado podrá ser controlado desde un mando a distancia (vía infrarrojos). Tanto el modelo DATA como GPS SAT del mando a distancia son válidos para el DATA OG + / 2+. Desde el mando es posible leer la configuración del equipo. Esta configuración consta de los siguientes parámetros: - Fecha y hora de los cambios de estación de verano e invierno - Intensidad del backlight actualmente seleccionado - Idioma - Programas - Bloqueo de teclado - Vacaciones Mediante este mando también es posible volcar toda esta configuración, o únicamente la fecha y hora actual configuradas en el mando. El acceso al control remoto vía infrarrojos puede ser de tres formas diferentes: 1) El DATA OG + / 2+ en modo normal detecta la comunicación infrarroja de un mando situado enfrente. En ese instante aparecerá el texto INFRARROJOS PUSE MENU. Pulsando MENU aparecerá el texto INFRARROJO ESPERANDO y en ese momento se podrá empezar la comunicación desde el mando. 2) En modo normal, pulsando más de 3 segundos la tecla MENU, aparecerá el texto INFRARROJO ESPERANDO y en ese momento se podrá empezar la comunicación desde el mando. 3) Desde modo normal, pulsando MENU entramos en la selección de menú. Con las teclas y seleccionamos el MENU AJUSTES y entramos en él pulsando la tecla MENU. Con las teclas y seleccionamos AJUSTES INFRARROJO y entramos pulsando MENU. Dentro de este menú aparecerá el texto INFRARROJO ESPERANDO y en ese momento se podrá empezar la comunicación desde el mando. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal Según indicación en el aparato Tolerancia ± 10% Poder de ruptura: µ 2x16 (10) A / 250 V~ Cargas máximas recomendadas (N.A) ámparas Incandescentes ámparas Fluorescentes 1200 VA ámparas Halógenas baja tensión 2000 VA ámparas Halógenas (230 VAC) ámparas de bajo consumo (CF) ámparas de bajo consumo (Downlights) 400 VA ámparas EDs Consumo propio Máximo 4,5 VA Inductivos (1,8 W) Contacto AgSnO 2 conmutado Precisión de marcha ± 1 s / día a 23 ºC Variación de la precisión con la Tª ± 0,15 s / ºC / 24 h Reserva de marcha 4 años (sin conexión a red) Tipo de acción 1S, 1T, 1U Clase y estructura del software Clase A Espacios de memoria 70 Nº de canales DATA OG +: 1 ; DATA OG 2+: 2 Tipos de maniobra HORA FIJA: ON; OFF PUSO: De 1 a 59 segundos CICO: De 1 minuto a 99 h y 59 min Precisión de la maniobra ± 1 segundo Tª de funcionamiento -10 ºC a +45 ºC Tª de transporte y almacenamiento -20 ºC a +60 ºC Situación de contaminación 2 Grado de protección IP 20 según EN60529 Clase de protección II en montaje correcto Tensión transitoria de impulso 2,5 kv Temperatura para el ensayo de la bola + 83ºC para Tapa de acceso al teclado Precintable Conexión Mediante borne de agujero para conductores de sección máxima 4 mm² Pila ½ AA 3,6 V 1000 mah i/soci 2 Dimensión de la envolvente 2 módulos DIN (35 mm) DIMENSIONES ATENCIÓN: Este interruptor horario incorpora una pila cuyo contenido puede ser nocivo para el medio ambiente. No se deshaga del producto sin tomar la precaución de desmontar la pila y depositarla en un contenedor adecuado para su reciclaje, o bien remitir el producto al fabricante. 02/ A ORBIS TECNOOGÍA EÉCTRICA S.A. érida, 61 E MADRID Tel.: Fax

3 INSTRUCTIONS FOR USE DATA OG + / DATA OG 2+ DIGITA TIME SWITCH These units have an CD panel and four keys for adjustment and programming. The following information is shown on the CD: Day of the week in text line 1 in the ON state Complete time and date Symbol = Vacation state Chronogram with the operations for that day State of circuits / C2: ON, OFF INFO symbol PERMANENT text in line 2 (if activated) OFF text in line 1 (if in switched-off state) OG technology: two text lines for programming help menus Two lines of text in programming help menu style and a chronogram with 48 divisions in which each segment represents thirty minutes CIRCUIT 1 STATUS INFO SYMBO INFO SYMBO CIRCUIT 2 STATUS CURRENT TIME HOIDAY SYMBO DAY OF THE WEEK CHRONOGRAM OPEN COSE DATE STANDBY STATUS DISPAY (INFO) STATUS DISPAY DATA OG + / DATA OG 2 + is a digital time switch designed for controlling any electrical installation. It includes the possibility of carrying out short-duration or pulsed operations (from 1 to 59 seconds), On and Off at a set time, repetitive cycles (from 1 minute to 99 hours, 59 minutes), automatic summer/winter time change, holiday (day/month) period, adjustable screen brightness and updating from an infrared remote control. All these features can be applied to channel, and to C2 if DATA OG 2+ is used. Function menus can appear in several languages and they display a chronogram on screen that shows the programming for the current day. To view the chronogram, as well as the other unit configurations, it is only necessary to repeatedly press the key (info) until the desired display is obtained. DATA OG + has one independent voltage-free switched circuit that allows the programming of up to 70 operations. DATA OG 2+ has 2 independent voltage-free switched circuits that allow the programming of up to 70 operations between channel 1 and/or channel 2. INSTAATION WARNING: installation and mounting of electric apparatus shall be carried out by an authorised installer. A POWER MUST BE REMOVED BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTAATION,. The unit is internally protected from interference by a safety circuit. However, certain particularly strong fields can alter its operation. Interference can be avoided if the following installation rules are followed: - The unit should not be installed next to inductive loads (motors, transformers and contactors etc.) - It is recommended to provide a separate line for the supply (if necessary, equipped with a mains filter). - Inductive loads must be fitted with interference suppressors (varistor, RC filter). If the time switch is used in combination with other units at an installation, it is necessary to check that the assembly so formed does not generate parasitic interference. THE POWER SHA ONY BE RESTORED WHEN THE EQUIPMENT IS COMPETEY INSTAED. MOUNTING Electronic control device for independent installation in distribution cabinet fitted with symmetrical 35 mm profile in accordance with the standard EN (DIN Rail EN (Rail DIN). CONNECTION Connect the mains supply according to the following schematic: DATA OG + DATA OG N C2 4 1 The ine and Neutral position must be respected, checking the connections made. A wrong connection can destroy the unit. PUTTING IN SERVICE For the device to be able to execute control over the installation, IT MUST BE POWERED UP. The display will light up and the MAIN screen will appear. When the equipment is switched off, the screen will also be off, but the date, time and all programming will be maintained during the four-year lifetime of the incorporated lithium battery. In this case, if any key is pressed, the display will temporarily switch on to allow programming. If no keys are pressed during fifteen seconds, the display will be switched off again N ON 1-2 C2 4-5 CONFIGURATION DATA OG +/ DATA OG 2+ units leave the factory configured with the current date and time, and configured as follows: Hour Mode: 24 h W-S Change Automatic (last Sunday of March) S-W Change Automatic (last Sunday of October) Vacations: NO (deactivated) Programs: None (memory empty) PROGRAMMING The programming is based on menus and submenus through which we can move to program operations or make adjustments to the unit. Access to the main menu from the idle screen is by pressing key. Use the and keys to step through the different menus, which can be entered by pressing key. To go back to the previous menu, press key C. The data to be entered always appear flashing on the screen. The structure of the menus is the following: MAIN MENU PROGRAMS. This is the menu where the different operations are programmed. There are 70 memory slots (from PROG_01 to PROG_70). o ENTER. Where we will edit the different programs. With the and keys, we can step from PROG_01 to PROG_70. After selecting one, it is entered by pressing. Once inside the program, we have the following options: - EDIT. The message PROG_01: EDIT is shown on screen. By validating with TYPE : ON appears on screen. The type of operation for the DATA OG is selected with the and keys: : ON, : OFF, : PUSE, : CYCE. In the case of DATA OG 2+, we also have C2: ON, C2: OFF, C2: PUSE, C2: CYCE. The choice made is validated with key. Next the hour, minute and combination of days of the week are chosen for the operation. In the case of PUSES, it will be necessary to specify the pulse duration in seconds. In the case of CYCES, it is necessary to specify when the cycle will begin (hour, minute and day of the week); and then, when the cycle finishes (hour, minute and day of the week). To end the CYCE definition, it would only remain to indicate the ON period and the OFF period respectively (in hours and minutes). - COPY. It copies the operation of a program for use in another. - PASTE. It pastes the previously copied operation. - ERASE. It deletes the selected program. o ERASE. It allows a deletion to be carried out of all the operations in the programs in one step. COCK. This will set the equipment time. The variables to be configured are (in this order): year, month, day, hour and minute. The day of the week is automatically calculated. PERMANENT. This is the menu in which we can fix a permanent operation (On / Off) of channel, and of channel C2 in the case of DATA OG 2+. With the and keys we step through the different options: : YES : NO C2: YES C2: NO. We validate the case we want with. The equipment will not follow the operations programming for the selected channel if OPTION YES is selected. The contact position can be changed manually. ANGUAGE. This is the menu where the unit language is set. SETTINGS. This is the menu in which most of the unit configurations can be carried out. o SEASON. It establishes the time change mode Summer - Winter and Winter - Summer. - AUTO. It automatically carries out the time change on the last Sunday of March and on the last Sunday of October. - MANUA. It allows the day and time to be chosen for carrying out the time change. - DESACT. The time change is not carried out.

4 o HOIDAYS. This is employed to choose a date period (day/month) on which the unit will be deactivated (switched off). This period will repeated year by year and begin to count from the 00:00:00 hours of the start day until the 23:59:59 hours of the end day. - DEACT. No holiday adjustment. - EDIT. Configure the start day and the end day of the holiday lapse. o KEYBOARD. Menu to activate or deactivate the keyboard blocking protection to prevent unwanted access. - BOCK: NO. Protection is disabled. - BOCK: YES. Protection is enabled. This protection is automatically activated 10 seconds after entering into MAIN screen mode. If keyboard is pressed, message KEYBOARD BOCKED is displayed. At this point, in order to grant access and clears the protection, next keyboard sequence must be pressed: C C. If a wrong sequence is pressed, message KEYBOARD ERROR will be displayed during several seconds. If correct sequence is pressed, NORMA mode will be displayed and the device will be unprotected for 10 seconds. During this lapse, access to MENU functions is granted by pressing. o COUNTER. Menu in which we will be able to know the ON-time (in hours) of each channel. - ERASE. It puts the hour counter of channel 1 to zero - ERASE C2. It puts the hour counter of channel 2 to zero o INFRARED. For data downloading using the remote control, see the section DATA DOWNOADING WITH THE REMOTE CONTRO). This option only works when the appliance is connected to the power mains. o CONTRAST. Menu in which we can increase or reduce the display contrast. - MINIMUM, OW, MEDIUM, HIGH, MAXIMUM When a key is pressed, the contrast will rise to the maximum level for three seconds. If no key has been pressed at the end of this time, the contrast will return to the previously selected value. The display is always at maximum contrast during programming. o VERSION. This indicates the installed software version. If operations are programmed that coincide in time, it must be taken into account that some take priority over others. The priority order is as follows: OFF MODE PERMANENT MODE MANUA PROG_01 PROG_02. PROG_70 The data to be programmed always appear on screen in flashing mode. MANUA OPERATION The status of the circuits may be temporarily activated or deactivated when in NORMA mode by pressing the and C2 keys. The symbol will appear on the screen until a programmed automatic operation takes place. Once changed, it is possible to return to NORMA mode by repeatedly pressing C. To verify channel status, the key (INFO) should be pressed until the desired information appears. RESET Pressing the four keys at the same time until START AT appears on the display will delete all existing programming and the ANGUAGE MENU operating mode will be entered. The unit must be switched on in order to execute RESET. BATTERY CHANGE The unit has an operational 4-year backup using a replaceable lithium battery. Replacement of the battery is carried out by withdrawing the rotating button located on the right side of the unit. When the battery is exhausted and the device is not powered up REPACE BATTERY is shown on the screen. NOTE: When changing the battery the unit programming is not lost, however the current time is lost. So we have to carry out the TIME SETTING again by means of the COCK menu. The battery cover is opened by rotating it counter-clockwise (marked by an arrow) with a coin or other flat object inserted into its slot, until the cover index coincides with the open position on the unit. After replacing the battery, the cover is inserted by placing it in the same position with the cover index coinciding with the open position on the unit and then turning it clockwise until the cover index coincides with the closed position on the unit. PRESS MENU to appear on the screen. Communications with the remote control can now take place. 2) In normal mode, pressing the MENU key for more than three seconds will display the text INFRARED WAITING. Pressing MENU will provide access to this function. 3) Pressing MENU in normal mode will enter menu selection. The and keys are used to select MENU ADJUSTMENTS and MENU is pressed again to enter this option. The and keys are used to select INFRARED ADJUSTMENTS and this option is entered by pressing MENU. Entering this menu will display INFRARED WAITING and communications are now available with the remote control. TECHNICA SPECIFICATIONS: Voltage rating As indicated on the unit Tolerance ± 10% Breaking power µ 2x16 (10) A / 250 V~ Maximum recommended loads (N.O): Incandescent lamps Fluorescent lamps 1200 VA ow-voltage halogen lamps 2000 VA Halogen lamps (230 Vac) ow-consumption lamps (CF) ow-consumption lamps (Downlights) 400 VA ED lamps Self-consumption Maximum 4.5 VA Inductiv (1.8 W) Contact AgSnO 2 switched Operational accuracy ± 1 s/day at 23 ºC Variation of accuracy with temp. ± 0.15 s / ºC / 24 h Running reserve 4 years (without mains supply connection) Type of action 1S, 1T, 1U Software class and structure Class A Memory slots 70 Nº of channels DATA OG+: 1; DATA OG 2+: 2 Types of operation FIXED TIME: ON; OFF Pulse: from 1 to 59 seconds Cycle: from 1 minute to 99 hours, 59 minutes Operating precision ± 1 second Operating temperature -10 ºC to +45 ºC Transport and storage Temp -20 ºC to +60 ºC Contamination situation 2 Protection degree IP 20 as per EN60529 Protection class Class II in proper assembly Transient pulse voltage 2.5 kv Ball test temperature + 83 ºC for Keypad accesses cover ockable Connection By means of needle post for maximum cable section of 4 mm² Battery ½ AA 3.6 V 1000 mah i/soci 2 Casing dimensions 2 DIN modules (35 mm) DIMENSIONS SWITCH THE UNIT OFF WHEN REPACING THE BATTERY DATA-DOWNOADING WITH THE REMOTE CONTRO Provided the DATA OG + / 2+ is powered up, it can be controlled using an infrared remote control. Both the DATA and GPS SAT remote control models can be used with the DATA OG + / 2+. This control can be used to read the equipment configuration, which will consist of the following parameters: - Dates and times for summer and winter times changes - Currently selected backlight intensity - anguage - Programs - Keyboard blocking selection - Holidays (start and end dates) This control can also be used to download all this configuration or just the current date and time. Infrared remote control access can be achieved in three different ways: 1) In normal mode, the DATA OG + / 2+ detects infrared communication from a control positioned in front and pressing MENU will cause the text INFRARED WARNING: This time switch incorporates a battery, the contents of which may be hazardous to the environment. The unit must not be discarded without taking the precaution to remove the battery and deposit it in a suitable container for recycling or returning it to the manufacturer. 02/ A ORBIS TECNOOGÍA EÉCTRICA S.A. érida, 61 E MADRID Tel.: Fax

5 BEDIENUNGSANEITUNG DIGITAE ZEITSCHATUHR DATA OG + / DATA OG 2+ Auf dem Display wird folgende Information angezeigt: Wochentag, Datum in der ersten Textzeile im Normalbetrieb. Uhrzeit und vollständiges Datum Symbol = Abwesenheitsmodus Chronogramm mit den für diesen Tag programmierten Schaltvorgängen Schaltkreiszustand / C2 : ON, OFF INFO-Symbol Text für Dauerfunktionen (PERMANENT) in der zweiten Zeile (wenn aktiviert) Text OFF in der ersten Zeile (im ausgeschalteten Zustand) Zwei als Programmierungshilfe dienende Textlinien und ein in 48 jeweils 30-minütige Abschnitte geteiltes Chronogramm. ZUSTAND KANA 1 INFO SYMBO INFO SYMBO ZUSTAND KANA 2 AKTUEE UHRZEIT ABWESENHEITS SYMBO CHRONOGRAMM Die DATA OG / DATA OG+ 2 ist eine digitale für die Kontrolle jeglicher Art elektrischer Schaltungen geeignete Zeitschaltuhr mit folgenden Eigenschaften: kurzzeitige oder impulsförmige Schaltvorgänge (zwischen 1 und 59 Sekunden), On und Off zu einer bestimmten Uhrzeit, Wiederholungsschleifen (von 1 Minute bis 99 Stunden und 59 Minuten), automatischer Wechsel von Sommer- auf Winterzeit, Abwesenheitsmodus von 1 bis 99 Tagen, Display-Helligkeitsregulierung und Aktualisierung mittels Infrararot-Fernbedienung. Sämtliche Einstellungen können am Kanal und beim DATA OG 2 + auch am Kanal C2 vorgenommen werden. Die Menüführung ist mehrsprachig und zeigt im Display ein Chronogramm mit der aktuellen Tagesprogrammierung an. Um das Chronogramm sowie die anderen Einstellungen anzuzeigen muss man nur die Taste (Info) mehrmals drücken bis die gewünschte Anzeige erscheint. Die DATA OG + verfügt über einen unabhängigen und potentialfreien Schaltkreis, der die Programmierung von bis zu 70 Schaltvorgängen erlaubt. Die DATA OG 2 + verfügt über 2 unabhängige und potentialfreie Schaltkreise, die die Programmierung von bis zu 70 Schaltvorgängen an den beiden Kanälen 1 und/oder 2 erlauben. INSTAATION ACHTUNG: Die Installation und die Montage elektrischer Geräte muss grundsätzlich von einem zugelassenen Elektroinstallateur durchgeführt werden. VOR DEM EINBAU BITTE DIE SPANNUNGSZUFUHR ABSCHATEN! Das Gerät ist durch einen internen Schutzstromkreis gegen Störsignale geschützt. Dennoch gibt es elektrisch starke Felder, die die Funktion beeinträchtigen können. Diese Interferenzen können jedoch unter Beachtung der nachfolgend aufgeführten Einbauhinweise vermieden werden: - Das Gerät nicht in der Nähe induktiver asten montieren (wie z. B. Motoren, Trafos, Schaltschützen, usw.). - Für die Versorgung ist es ratsam ein separates Kabel zu verwenden (ggf. mit einem Netzfilter). - Die induktiven asten müssen mit Störschutzeinrichtungen (Varistoren, RC- Filtern, usw.) ausgestattet sein. Sollte die Zeitschaltuhr zusammen mit anderen Geräten in einer Anlage betrieben werden, so ist zu prüfen, dass die gesamte gebildete Einheit keine Störsignale erzeugt. DIE SPANNUNGSZUFUHR ERST WIEDER HERSTEEN, WENN DAS GERÄT VOSTÄNDIG EINGEBAUT IST! MONTAGE Elektronisches Kontrollgerät für den unabhängigen Einbau im Schaltschrank mittels symmetrischem 35mm-Profil gemäß der Norm EN (Hutschiene). ANSCHUSS Versorgungsanschluss gemäß dem folgenden Anschlussschema: DATA OG + DATA OG N C2 4 1 Auf einen korrekten Anschluss von Phase und Nullleiter ist genau zu achten, da bei falschem Anschluss das Gerät beschädigt werden kann! INBETRIEBNAHME Damit das Gerät alle durchgeführten Anschlüsse überprüfen kann, MUSS ES AN DER STROMVERSORGUNG ANGESCHOSSEN SEIN. Das Display geht an und das HAUPTMENÜ wird angezeigt. Sollte das Gerät nicht angeschlossen sein, bleibt das Display aus; die gesamte Programmierung sowie Datum und Uhrzeit bleiben jedoch durch die integrierte ithiumbatterie über den Zeitraum der Gangreserve (4 Jahre) erhalten. In diesem Fall geht das Display nach Betätigen einer beliebigen Taste vorübergehend an und ermöglicht so die Programmierung. Wenn innerhalb von 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird, geht das Display wieder aus. Dieses Gerät verfügt über vier Tasten zur Einstellung und Programmierung N OFFEN GESCHOSSEN ON 1-2 C2 4-5 DATUM ANZEIGE RUHEZUSTAND EINSTEUNG Die Geräte DATA OG +/ DATA OG 2 + sind werkseitig auf das aktuelle Datum und die Uhrzeit sowie die folgenden Konfigurationen eingestellt: Zeitanzeige: 24 h Umstellung Winter-Sommer: Automatisch (am letzten Sonntag im März) Umstellung Sommer-Winter: Automatisch (am letzten Sonntag im Oktober) Abwesenheit: NEIN (deaktiviert) Programme: Keines (Speicher leer) PROGRAMMIERUNG Die Programmierung des Gerätes erfolgt menügeführt (Menüs und Untermenüs), in denen man Schaltvorgänge programmieren oder diverse Einstellungen durchführen kann. In das Hauptmenü gelangt man ausgehend von der Anzeige im Ruhezustand durch Betätigen der Taste. Mit den Tasten und wählt man zwischen den verschiedenen Menüs und durch Betätigen der Taste gelangt man in das jeweilige Menü. Um in das vorherige Menü zurückzukehren, die Taste C drücken. Die zu programmierenden Daten werden auf dem Display immer blinkend angezeigt. Die Menüstruktur ist folgendermaßen aufgebaut: HAUPTMENÜ PROGRAMME: In diesem Menü werden die verschiedenen Schaltvorgänge programmiert. Es stehen dafür bis zu 70 Speicherplätze zur Verfügung (von PROG_01 bis PROG_70). o EINGABE: Hier werden die verschiedenen Programme bearbeitet. Mit den Tasten und kann man zwischen PROG_01 und PROG_70 wechseln. Nach Auswahl des gewünschten Programms die Taste 3 drücken, worauf man in das jeweilige Programm gelangt und folgenden Optionen zur Verfügung stehen: - ÄNDERN: Im Display erscheint PROG_01: EDITAR ; nach Bestätigung mit der Taste 3 wird TYP : ON angezeigt. Beim DATA OG + mit den Tasten und die gewünschte Schaltart auswählen: : ON, : OFF, : PUS, : ZYKUS. Für die DATA OG 2+ stehen noch zur Auswahl C2: ON, C2: OFF, C2: PUS, C2: ZYKUS. Die Auswahl mit der Taste 3 bestätigen. Anschließend die Uhrzeit (Stunden, Minuten) sowie die gewünschten Wochentage für diese Schaltart auswählen. Bei Auswahl der Schaltart PUS muss zusätzlich noch die Impulsdauer in Sekunden eingegeben werden. Bei Auswahl der Schaltart ZYKUS müssen zusätzlich noch die Uhrzeit (Stunden, Minuten) und der Wochentag eingegeben werden, an dem der Zyklus beginnen und enden soll. Danach fehlt dann nur noch die Eingabe der entsprechenden Zyklusdauer in ON und OFF (ebenso in Stunden und Minuten). - KOPIE: Kopiert den Steuervorgang eines Programms, damit er in einem anderen Programm genutzt werden kann. - EINFÜGEN: Fügt den vorher genannten Steuervorgang ein. - ÖSCHEN: öscht das ausgewählte Programm. o ÖSCHEN: Ermöglicht das öschen sämtlicher Schaltvorgänge in allen Programmen mit nur einem Befehl. ZEIT: Hier wird die Uhrzeit des Gerätes eingestellt, wobei folgende Parameter (in dieser Reihenfolge) konfiguriert werden können: Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute. Der Wochentag wird automatisch berechnet. PERMANENT: In diesem Menü kann eine Dauerfunktion (On / Off) für den Kanal und im Falle der DATA OG 2 + auch für den Kanal C2 festgelegt werden. Die Programmierung der Schaltvorgänge wird dabei nicht berücksichtigt. Mit den Tasten und können die verschiedenen Optionen ausgewählt werden: : JA : NEIN C2: JA C2: NEIN. Durch Drücken der Taste wird die Einstellung bestätigt. Bei Auswahl der Option JA werden die programmierten Steuervorgänge für den gewählten Kanal vom Gerät ignoriert. Die Kontaktposition kann manuell geändert werden. SPRACHE: In diesem Menü wird die Sprache ausgewählt. ANZEIGE ZUSTAND INFO EINSTEEN: In diesem Menü kann die Mehrzahl der Gerätekonfigurationen eingestellt werden.

6 o JAHRESZEIT: egt den Umstellmodus für Sommer- auf Winterzeit und Winter- auf Sommerzeit fest. - AUTO: Die Zeit wird automatisch jeweils am letzten Sonntag im März und Oktober umgestellt. - MANUE: Damit kann man manuell den für die Umstellung gewünschten Monat, Tag und die Uhrzeit einstellen. - STOP: Bei dieser Einstellung erfolgt keine Zeitumstellung. o FERIENPROGRAMM. Mit diesem Programm kann für einen zu wählenden Zeitraum (Tag/Monat) das Gerät deaktiviert werden (OFF geschaltet). Dieser Zeitraum wird jedes Jahr wiederholt und beginnt bei 00:00:00 Uhr des Starttages bis 23:59:59 Uhr des Endtages. - DEACT. Kein Ferienprogramm. - EDIT. Geben Sie den Starttag und den Endtag der Ferienperiode ein. o TASTATUR. Menü zum Aktivieren oder Deaktivieren der Tastatur, Blockierschutz um unerlaubten Zugriff zu vermeiden. - BOCK: NO. Schutz ist nicht aktiviert. - BOCK: YES. Schutz ist aktiviert. Dieser Schutz wird automatisch beim Start des Hauptbildschirms 10 Sekunden lang aktiviert. Wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint auf dem Display die Anzeige KEYBOARD BOCKED. Um den Schutz auszuschalten muss folgende Tastenfolge gedrückt werden: C C. Wenn eine falsche Tastenfolge eingegeben wird, erscheint die Anzeige KEYBOARD ERROR für einige Sekunden angezeigt. Wenn eine korrekte Tastenfolge eingegeben wird, wird NORMAER Modus angezeigt und das Gerät ist für 10 Sekunden ungeschützt. Während dieser Zeit hat man Zugang zu den MENÜ Funktionen durch Drücken der Taste. o ZÄHER: In diesem Menü kann man die Betriebszeit (in Stunden) jedes Kanals ablesen. - ÖSCHEN: Setzt den Stundenzähler von Kanal 1 auf 0 - C2 ÖSCHEN: Setzt den Stundenzähler von Kanal 2 auf 0 o INFRAROT: Für die Übertragung der Daten mit einer Fernbedienung. (Siehe hierzu den Abschnitt DATENÜBERTRAGUNG MITTES FERNBEDIENUNG). Diese Option funktioniert nur wenn der Apparat mit dem Stromnetz verbunden ist. o KONTRAST: Hier kann man den Kontrast der Anzeige folgendermaßen einstellen: - MIN, TIEF, MITTE, HOCH, MAX. Durch Drücken einer Taste geht der Kontrast zunächst für 3 Sekunden auf den Maximalwert. Sollte in dieser Zeit keine Taste gedrückt werden, stellt sich der Kontrast wieder auf den vorher ausgewählten Wert ein. Während der Programmierung ist grundsätzlich der Maximalwert eingestellt. o VERSION: Hier wird die aktuell geladene Software-Version angezeigt. Sollten sich bei der Programmierung Schaltvorgänge zeitlich überschneiden, so ist zu berücksichtigen, dass in diesem Fall automatisch Prioritäten nach der folgenden Rangfolge gesetzt werden: MODUS INAKTIV MODUS PERMANENT MANUE PROG_01 PROG_02. PROG_70 MANUEE BETRIEBSART Im NORMABETRIEB kann man vorübergehend den Zustand der Schaltkreise durch Betätigen der Tasten und C2 aktivieren oder deaktivieren, worauf im Display das Symbol angezeigt wird. Dieser Zustand wird bis zum nächsten programmierten Schaltvorgang aufrecht erhalten. Um den jeweiligen Schaltzustand eines Kanals anzuzeigen, die Taste (INFO) drücken bis die gewünschte Information erscheint. RESET Durch gleichzeitiges Drücken der vier Tasten bis im Display BEGINNEN angezeigt wird löscht man die gesamte Programmierung und das Menü SPRACHE wird angezeigt. Für diese Funktion muss das Gerät an der Stromversorgung angeschlossen sein. BATTERIEWECHSE Das Gerät ist mit einer austauschbaren ithium-batterie ausgestattet, die eine Gangreserve von 4 Jahren garantiert. Der Austausch der Batterie erfolgt durch Herausziehen des auf der rechten Seite befindlichen Drehknopfes. Wenn die Batterie nahezu leer und das Gerät nicht an der Stromversorgung angeschlossen ist, erscheint die Anzeige (BATTERIE WECHSEN). HINWEIS: Ein Austausch der Batterie hat nicht den Verlust der programmierten Einstellungen, jedoch der Uhrzeit zur Folge, weshalb diese im Menü ZEIT wieder neu eingestellt werden muss. Um den Batteriedeckel zu öffnen, diesen mithilfe einer Münze oder eines passenden flachen Gegenstandes entgegen dem Uhrzeigersinn (in Pfeilrichtung) drehen, bis die Markierung auf dem Deckel mit dem Auf-Symbol übereinstimmt. Nach dem Batteriewechsel den Deckel wieder so einsetzen, dass die Markierung auf dem Auf-Symbol steht und im Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierung mit dem Zu-Symbol übereinstimmt (Symbol Vorhängeschloss). BEIM BATTERIEWECHSE DAS GERÄT VON DER STROMVERSORGUNG TRENNEN! DATENÜBERTRAGUNG MITTES FERNBEDIENUNG Sofern das DATA OG + / 2+ an der Stromversorgung angeschlossen ist, kann es mit einer (Infrarot) Fernbedienung programmiert werden. Sowohl das Modell DATA als auch GPS SAT sind für ein Fernbedienung des DATA OG + / 2+ geeignet. An der Fernbedienung kann man die Einstellparameter des Gerätes ablesen, welche sind: - Datum und Uhrzeit der Sommer- / Winterzeitumstellung - Aktuell ausgewählte Hintergrundbeleuchtung - Sprache - Programme - Auswahl der Tastaturblockierung - Ferienprogramm (Start- und Enddatum) Mit dieser Fernbedienung können sämtliche Einstellungsparameter oder aber nur das aktuelle Datum und die Uhrzeit übertragen werden. Der Zugang mittels Infrarot-Fernbedienung kann auf drei unterschiedliche Arten erfolgen: 1) Das Gerät erkennt im Normalbetrieb die Infrarotverbindung der davor gehaltenen Fernbedienung. In diesem Moment erscheint auf dem Display die Meldung (INFRAROT, PRESS MENÜ). Nach Drücken auf MENÜ erscheint (INFRAROT, WARTEN) und ab diesem Zeitpunkt kann man von der Fernbedienung aus mit der Kommunikation beginnen. 2) Wenn man im Normalbetrieb mehr als 3 Sekunden die Taste MENÜ drückt erscheint die Meldung (INFRAROT, WARTEN) und ab diesem Zeitpunkt kann man von der Fernbedienung aus mit der Kommunikation beginnen. 3) Im Normalbetrieb die Taste MENÜ drücken. Mit den Tasten und das Menü EINSTEEN auswählen und wieder die Taste MENÜ drücken. Mit und (INFRAROT-EINSTEEN) auswählen und die Taste MENÜ drücken. Innerhalb dieses Menüs erscheint die Anzeige (INFRAROT, WARTEN) und ab diesem Zeitpunkt kann man von der Fernbedienung aus mit der Kommunikation beginnen. TECHNISCHE DATEN Nennspannung Gemäß Geräteangabe Toleranz ± 10% Schaltleistung μ 2x16 (10) A / 250 V~ Empfohlene Höchstlasten (N.O): Glühlampen euchtstofflampen 1200 VA NV-Halogenlampen 2000 VA Halogenlampen (230 VAC) Stromsparlampen (CF) Stromsparlampen (Downlights) 400 VA ED-ampen Eigenverbrauch Max. 4,5 VA induktiv (1,8 W) Kontakt AgSnO 2 Umschaltkontakt Ganggenauigkeit ± 1 s/tag bei 23 ºC Temperaturabhängige Anz.abweichung ±0,15 s / ºC / 24 h Gangreserve 4 Jahre mittels (austauschbarer) Schaltart: Typ 1S, 1T, 1U Softwareklasse und -struktur Klasse A Speicherplätze 70 Anzahl Kanäle DATA OG + 1; DATA OG Steuerungsarten FESTZEIT: ON/OFF IMPUSE: Von 1 bis 59 Sekunden ZYKEN: Von 1 Minute bis 99 Stunden und 59 Minuten Schaltgenauigkeit ± 1 Sekunden Betriebstemperatur -10 ºC bis +45 ºC Transport- und agertemperatur -20 ºC bis +60 ºC Verschmutzungsgrad 2 Schutzart IP 20 nach EN Schutzklasse II bei ordnungsgemäßem Einbau Stoßspannung 2,5 kv Temperatur für Kugeldruckprüfung + 83º für Schutzklappe für Tastenfeld Plombierbar Anschluss Mittels Buchsenklemme für Kabel mit einem max. Querschnitt von 4 mm² Batterie ½ AA 3,6 V 1000 mah i/soci 2 Gehäuse 2 Teilungseinheiten (35 mm) BEZUGSRICHTINIEN UND -NORMEN Richtlinie 2004/108/CE (EMV) (Elektromagnetische Verträglichkeit) Richtlinie 2006/95/CE (VD) (Niederspannung) UNE-EN Automatische elektrische Regel- und Steuergeräte für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen. Teil 2-7: Besondere Anforderungen an Zeitsteuergeräte und Schaltuhren. ABMESSUNGEN ACHTUNG: Diese Zeitschaltuhr ist in den Modellen mit Gangreserve mit einer Batterie ausgestattet, die umweltschädlich sein kann. Entsorgen Sie nicht das Produkt ohne vorher die Batterie zu entnehmen und in einem entsprechenden Sammelbehälter zu geben oder schicken Sie uns das komplette Produkt zurück. 02/ A ORBIS TECNOOGÍA EÉCTRICA S.A. érida, 61 E MADRID Tel.: Fax:

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

Technical Information

Technical Information Firmware-Installation nach Einbau des DP3000-OEM-Kits Dieses Dokument beschreibt die Schritte die nach dem mechanischen Einbau des DP3000- OEM-Satzes nötig sind, um die Projektoren mit der aktuellen Firmware

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Kurzinformation Brief information

Kurzinformation Brief information AGU Planungsgesellschaft mbh Sm@rtLib V4.1 Kurzinformation Brief information Beispielprojekt Example project Sm@rtLib V4.1 Inhaltsverzeichnis Contents 1 Einleitung / Introduction... 3 1.1 Download aus

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

DE EN. Quick Start Guide. eneo Scan Device Tool

DE EN. Quick Start Guide. eneo Scan Device Tool DE EN Quick Start Guide eneo Scan Device Tool Inhalt Inhalt...2 Allgemeines...3 Beschreibung der einzelnen Funktionen...3 Umstellen der eigenen im PC zu verwendenden IP-Adresse...6 2 Allgemeines Das eneo

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

The Single Point Entry Computer for the Dry End

The Single Point Entry Computer for the Dry End The Single Point Entry Computer for the Dry End The master computer system was developed to optimize the production process of a corrugator. All entries are made at the master computer thus error sources

Mehr

Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 1. Bedienungsanleitung Instruction Manual

Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 1. Bedienungsanleitung Instruction Manual Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 2 BELEUCHTUNG (Taste A) LIGHT (A Key) MODUS/BETRIEBSART

Mehr

Hamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer

Hamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer Hamburgo Acceso para alumnos Zugang für Teilnehmer Para qué sirve el acceso para alumnos? Dónde puedo configurar mi acceso? 3 Wozu dient der Zugang für Teilnehmer? Wo kann ich mich registrieren? Cómo puedo

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis

Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis Q-App: Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis Differenzwägeapplikation, mit individueller Proben ID Differential weighing application with individual Sample ID Beschreibung Gravimetrische Bestimmung

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde) Colorfly i106 Q1 System-Installations-Tutorial Hinweise vor der Installation / Hit for preparation: 准 备 事 项 : 外 接 键 盘 ( 配 套 的 磁 吸 式 键 盘 USB 键 盘 通 过 OTG 插 发 射 器 的 无 线 键 盘 都 可 ); U 盘 ( 大 于 4G 的 空 白 U 盘,

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Technische Spezifikation ekey FW update

Technische Spezifikation ekey FW update Technische Spezifikation ekey FW update Allgemein gültig Produktbeschreibung Mit dem ekey Firmware update kann bei allen ekey home Fingerscannern und Steuereinheiten eine Softwareaktualisierung durchgeführt

Mehr

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008 I IA Sensors and Communication - Process Analytics - Karlsruhe, Germany Page 6 of 10 Out Baking Of The MicroSAM Analytical Modules Preparatory Works The pre-adjustments and the following operations are

Mehr

FAQ - Häufig gestellte Fragen zur PC Software iks AQUASSOFT FAQ Frequently asked questions regarding the software iks AQUASSOFT

FAQ - Häufig gestellte Fragen zur PC Software iks AQUASSOFT FAQ Frequently asked questions regarding the software iks AQUASSOFT FAQ - Häufig gestellte Fragen zur PC Software iks AQUASSOFT FAQ Frequently asked questions regarding the software iks AQUASSOFT Mit welchen Versionen des iks Computers funktioniert AQUASSOFT? An Hand der

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

SIMATIC HMI Basic Panels Erweiterungen mit WinCC V12 (TIA-Portal) Kompaktbedienanleitung

SIMATIC HMI Basic Panels Erweiterungen mit WinCC V12 (TIA-Portal) Kompaktbedienanleitung SIMATIC HMI Basic Panels Erweiterungen mit WinCC V12 (TIA-Portal) Kompaktbedienanleitung 1 Gültigkeitsbereich Diese Produktinformation gilt für Basic Panels PN mit grafischem oder textbasiertem Control

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

harvia griffin COLOUR LIGHT Control unit Steuergerät

harvia griffin COLOUR LIGHT Control unit Steuergerät harvia griffin COLOUR LIGHT Control unit Steuergerät 13082008 These instructions for installation and use are intended for owners of colour light units and control units and for electricians responsible

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 DE EN Anschluss an die Gebäudeleittechnik Die Hygienespülung verfügt über zwei Schnittstellen: Schnittstelle RS485 Digitale Schnittstelle

Mehr

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste

Mehr

PocketCinema A100 W WiFi Connection Guide. PocketCinema A100W. WiFi Connection Guide. for Local version: 12718. Page 1

PocketCinema A100 W WiFi Connection Guide. PocketCinema A100W. WiFi Connection Guide. for Local version: 12718. Page 1 PocketCinema A100W WiFi Connection Guide for Local version: 12718 Page 1 1. Apple AirPlay Mode (peer to peer) a. Turn on the A100W and wait until the SSID & Password information is shown on the top of

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Hinweis Während des Updates die Spannungsversorgung des Process Monitoring System nicht abschalten!

Hinweis Während des Updates die Spannungsversorgung des Process Monitoring System nicht abschalten! Update Process Monitoring System ACHTUNG Für das Update des Process Monitoring Systems ist die Verwendung einer Industrie-SD-Speicherkarte (Artikel-Nr. W2T806599) mit schnellen Zugriffszeiten erforderlich.

Mehr

"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.

Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle I. "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" "Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" Achtung! Während des Programmiervorganges darf der Encoder nicht an die

Mehr

1.1 IPSec - Sporadische Panic

1.1 IPSec - Sporadische Panic Read Me System Software 9.1.2 Patch 2 Deutsch Version 9.1.2 Patch 2 unserer Systemsoftware ist für alle aktuellen Geräte der bintec- und elmeg-serien verfügbar. Folgende Änderungen sind vorgenommen worden:

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision

Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision Zielsetzung: System Verwendung von Cloud-Systemen für das Hosting von online Spielen (IaaS) Reservieren/Buchen von Resources

Mehr

Aufgabenstellung Wie verwende ich den in Windows XP und Windows 2000 enthaltenen SNTP- Client w32time an SICLOCK TM/TS?

Aufgabenstellung Wie verwende ich den in Windows XP und Windows 2000 enthaltenen SNTP- Client w32time an SICLOCK TM/TS? SICLOCK Application Note AN-0001 Titel w32time an SICLOCK TM/TS Aufgabenstellung Wie verwende ich den in Windows XP und Windows 2000 enthaltenen SNTP- Client w32time an SICLOCK TM/TS? Schlüsselwörter NTP,

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Documentation TYC Registration manual Registration and Login issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Content 1 Registration... 3 2 Login... 4 2.1 First login...

Mehr

1.1 VoIP - Kein Notruf möglich. 1.2 VoIP - Vorrang von Notrufen

1.1 VoIP - Kein Notruf möglich. 1.2 VoIP - Vorrang von Notrufen Read Me System Software 9.1.10 Patch 4 PED/BED Deutsch Folgende Fehler sind in Systemsoftware 9.1.10 Patch 4 korrigiert worden: 1.1 VoIP - Kein Notruf möglich (ID 19307) In bestimmten Konfigurationen konnte

Mehr

miditech midiface 4x4

miditech midiface 4x4 miditech midiface 4x4 4In-/4 Out USB MIDI Interface 4 x MIDI In / 4 x MIDI Out USB MIDI Interface 64 MIDI Kanäle 4 LEDs für MIDI Input 4 LEDs für MIDI Output Power LED USB Powered, USB 1, 2 und 3 kompatibel

Mehr

MovieStation Antarius WLAN HD MediaPlayer

MovieStation Antarius WLAN HD MediaPlayer DE EN MovieStation Antarius WLAN HD MediaPlayer Peer-to-Peer Network Connection Verbinden der TrekStor MovieStation mit einem drahtlosen Peer-to-Peer Netzwerk Sie können sich mit Ihrer MovieStation neben

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

English. Deutsch. niwis consulting gmbh (https://www.niwis.com), manual NSEPEM Version 1.0

English. Deutsch. niwis consulting gmbh (https://www.niwis.com), manual NSEPEM Version 1.0 English Deutsch English After a configuration change in the windows registry, you have to restart the service. Requirements: Windows XP, Windows 7, SEP 12.1x With the default settings an event is triggered

Mehr

1. Installation 4. Connections between Load Sharer and IQ- Control Panel 5. Multi unit connection 6. Connection of more Load Sharers 6

1. Installation 4. Connections between Load Sharer and IQ- Control Panel 5. Multi unit connection 6. Connection of more Load Sharers 6 TABLE OF CONTENTS 1. Installation 4 Connections 5 Connections between Load Sharer and IQ- Control Panel 5 Multi unit connection 6 Connection of more Load Sharers 6 2. Configuration 7 Menu structure 7 Select

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TE100-P1U

Anleitung zur Schnellinstallation TE100-P1U Anleitung zur Schnellinstallation TE100-P1U V2 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 3. Konfiguration des Druckservers 3 4. Hinzufügen des Druckers zu Ihren PC-Einstellungen

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) HELP.PYUS Release 4.6C Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US SAP AG Copyright Copyright 2001 SAP AG. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Garmin Express Installation (Opel)

Garmin Express Installation (Opel) Garmin Express Installation (Opel) Deutsch Wichtiger Hinweis Diese Installation können Opel Mitarbeiter durchführen, wenn Sie die nötige Berechtigung besitzen, was in der Regel der Fall ist. Sollten Sie

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Update Anleitung Access-Server S Access-Server M. Update instructions Access Server S Access Server M AS 670-01 S AS 670-01 M

Update Anleitung Access-Server S Access-Server M. Update instructions Access Server S Access Server M AS 670-01 S AS 670-01 M Update Anleitung Access-Server S Access-Server M Update instructions Access Server S Access Server M AS 670-01 S AS 670-01 M Deutsch Anwendung Diese Anleitung richtet sich an Access Certified Partner (ACP)

Mehr

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview. Show notes usage Incremental s Free 35% 30% 35% 711 MB 598 MB 739 MB Quota: 2 GB change quota under Settings schedule Last s Successfull Tuesday, 19.3.09 12:16 Successfull Wednesday, 19.3.09 12:25 Successfull

Mehr

IDS Lizenzierung für IDS und HDR. Primärserver IDS Lizenz HDR Lizenz

IDS Lizenzierung für IDS und HDR. Primärserver IDS Lizenz HDR Lizenz IDS Lizenzierung für IDS und HDR Primärserver IDS Lizenz HDR Lizenz Workgroup V7.3x oder V9.x Required Not Available Primärserver Express V10.0 Workgroup V10.0 Enterprise V7.3x, V9.x or V10.0 IDS Lizenz

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Packet Tracer Eine neue Topologie erzeugen

Packet Tracer Eine neue Topologie erzeugen Packet Tracer Eine neue Topologie erzeugen Was ist Packet Tracer (PT)? PT ist ein Protokoll Simulator, welcher von Dennis Frezzo und seinem Team bei CISCO entwickelt wurde. Er ist ein sehr mächtiges Tool

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-09-11

EEX Kundeninformation 2002-09-11 EEX Kundeninformation 2002-09-11 Terminmarkt Bereitstellung eines Simulations-Hotfixes für Eurex Release 6.0 Aufgrund eines Fehlers in den Release 6.0 Simulations-Kits lässt sich die neue Broadcast-Split-

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual KAAN SIM III

Bedienungsanleitung User Manual KAAN SIM III Bedienungsanleitung User Manual KAAN SIM III Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOBIL Smart Card Terminal entschieden haben. Mit dem KOBIL KAAN SIM III haben Sie ein leistungsfähiges

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

5XR2441A0A0... 5XR2442A0A0... 5XR2420A1A0W 5XR2420A1A0S 5XR2400A0A1S 5XR2400A0A2S 5XR2410A0A0W 5XR2410A0A0S

5XR2441A0A0... 5XR2442A0A0... 5XR2420A1A0W 5XR2420A1A0S 5XR2400A0A1S 5XR2400A0A2S 5XR2410A0A0W 5XR2410A0A0S Siteco Beleuchtungstechnik GmbH Georg-Simon-Ohm-Straße 0 83301 Traunreut, Germany Phone: +49 8669 / 33-844 Fax: +49 8669 / 863-2944 mail: technicalsupport@siteco.de Internet: www.siteco.com Montage- /

Mehr

Serviceinformation Nr. 03/12

Serviceinformation Nr. 03/12 Serviceinformation Nr. 03/12 vom: 06.08.2012 von: BAM 1. Software Navigator - Die Software T1.5f, für die TERRA SW 6-17 BA/HGL Complete, ist auf unserer Homepage erhältlich! Achtung: Die Software T1.5

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes KURZANLEITUNG VORAUSSETZUNGEN Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes Überprüfen Sie, dass eine funktionsfähige SIM-Karte mit Datenpaket im REMUC-

Mehr

EDI-Communication and Clearing Service (EDICS) EDIweb User s Guide F I N A L D O C U M E N T. EDIweb. User s Guide

EDI-Communication and Clearing Service (EDICS) EDIweb User s Guide F I N A L D O C U M E N T. EDIweb. User s Guide F I N A L D O C U M E N T EDIweb User s Guide 1 von 14 2008 m:\daten\d_ag_ediweb-handbuch¶meter_eng_15_10_2008.doc, Miethe, Contents 1 INTRODUCTION 3 1.1 Objectives and 3 1.2 What the EDIweb user has

Mehr

1.1 VoIP - Ruf abgewiesen. 1.3 VoIP - Abbruch eines SIP-Rufs

1.1 VoIP - Ruf abgewiesen. 1.3 VoIP - Abbruch eines SIP-Rufs Read Me System Software 9.1.10 Patch 6 RNA Deutsch Folgende Fehler sind in Systemsoftware 9.1.10 Patch 6 korrigiert worden: 1.1 VoIP - Ruf abgewiesen (ID 19486) Es konnte vorkommen, dass ein eingehender

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part I) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Service Information 0916-0080 16.04.09 / -jk-

Service Information 0916-0080 16.04.09 / -jk- Service Information 0916-0080 16.04.09 / -jk- Rev 1.0 Device: Module/Subassembly: Re: K2M Firmware Update Einleitung Der K2M beinhaltet drei Prozessoren: Hauptprozessor, Streaming-Client Prozessor und

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

Group and Session Management for Collaborative Applications

Group and Session Management for Collaborative Applications Diss. ETH No. 12075 Group and Session Management for Collaborative Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZÜRICH for the degree of Doctor of Technical Seiences

Mehr

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem

Mehr

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry Vollert Anlagenbau GmbH + Co. KG Postfach 13 20 74185 Weinsberg/Germany Stadtseestr. 12 74189 Weinsberg/Germany Telefon +49 (0) 7134 / 52-229 Telefax +49 (0) 7134 / 52-222 E-mail: intralogistics@vollert.de

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16 PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter

Mehr

11: Echtzeitbetriebssystem ucos-ii

11: Echtzeitbetriebssystem ucos-ii 11: Echtzeitbetriebssystem ucos-ii Sie lernen anhand aufeinander aufbauender Übungen, welche Möglichkeiten ein Echtzeitbetriebssystem wie das ucosii bietet und wie sich damit MC-Applikationen realisieren

Mehr