F125A.1 xe-dynamic. F125A.2 xe-dynamic. F125A.1 xe-dynamic F125A.2 xe-dynamic.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "F125A.1 xe-dynamic. F125A.2 xe-dynamic. F125A.1 xe-dynamic F125A.2 xe-dynamic."

Transkript

1 F2A. xe-dynaic F2A.2 xe-dynaic F2A. xe-dynaic F2A.2 xe-dynaic

2 GB F2A. xe-dynaic LIFTING CAPACITY: up to,4 t MAX OUTREACH: up to,6 with jib OVERALL DIMENSIONS: fro: w. 2,, l.,, h. 2,2 ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT: control unit FX D digital distributor bank RCH/RCS radio reote control unit ADC autoatic dynaic control CHARACTERISTICS: dynaic version (.): with linkage XP device Prolink syste rotation 4 with rack and pinion IT F2A. xe-dynaic CAPACITÀ DI SOLLEVAMENTO: fino a,4 t MAX SBRACCIO IDRAULICO: fino a,6 con jib INGOMBRO GRU: da: w. 2,, l.,, h. 2,2 DOTAZIONE ELETTRONICA/IDRAULICA: unità di controllo FX distributore idraulico digitale D radiocoando RCH/RCS controllo della dinaica ADC CARATTERISTICHE: versione dynaic (.): con bielliso dispositivo XP sistea ProLink rotazione 4 a creagliera e pignone FR F2A. xe-dynaic CAPACITÉ DE LEVAGE: jusqu à,4 t BRAS HYDRAULIQUE: jusqu à,6 avec jib ENCOMBREMENT GRUE: à partir de: w. 2,, l.,, h. 2,2 ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE: unité de contrôle FX distributeur hydraulique digital D unité de coande radio RCH/RCS contrôle de la dynaique ADC CARACTÉRISTIQUES: version dynaic (.): avec bielle dispositif XP systèe ProLink rotation 4 avec créaillère et pignon Iages are exclusively for product presentation - Le iagini hanno solo scopo di presentazione del prodotto - Les iages sont à seule fin de la présentation du produit GB F2A.2 xe-dynaic LIFTING CAPACITY: up to, t MAX OUTREACH: up to,6 with jib OVERALL DIMENSIONS: fro: w. 2,, l.,, h. 2,2 ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT: control unit FX D digital distributor bank RCH/RCS radio reote control unit ADC autoatic dynaic control CHARACTERISTICS: dynaic version (.2): with linkage XP device Prolink syste rotation 4 with rack and pinion IT F2A.2 xe-dynaic CAPACITÀ DI SOLLEVAMENTO: fino a, t MAX SBRACCIO IDRAULICO: fino a,6 con jib INGOMBRO GRU: da: w. 2,, l.,, h. 2,2 DOTAZIONE ELETTRONICA/IDRAULICA: unità di controllo FX distributore idraulico digitale D radiocoando RCH/RCS controllo della dinaica ADC CARATTERISTICHE: versione dynaic (.2): con bielliso dispositivo XP sistea ProLink rotazione 4 a creagliera e pignone FR F2A.2 xe-dynaic CAPACITÉ DE LEVAGE: jusqu à, t BRAS HYDRAULIQUE: jusqu à,6 avec jib ENCOMBREMENT GRUE: à partir de: w. 2,, l.,, h. 2,2 ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE: unité de contrôle FX distributeur hydraulique digital D unité de coande radio RCH/RCS contrôle de la dynaique ADC CARACTÉRISTIQUES: version dynaic (.2): avec bielle dispositif XP systèe ProLink rotation 4 avec créaillère et pignon

3 DE F2A. xe-dynaic HUBMOMENT: bis,4 t GRÖSSTE HYDRAULISCHE AUSLADUNG: bis,6 it jib KRANAUSMÄßE: Aus: w. 2,, l.,, h. 2,2 ELEKTRONISCHE/HYDRAULISCHE AUSRÜSTUNG: Überlastabschalteinrichtung FX digitaler Steuerblock D Funkfernsteuerung RCH/RCS autoatische Dynaik Kontrolle ADC HAUPTMERKMALE: dynaic Version (.): it Kniehebelsyste Syste XP ProLink Syste Schwenkwerk 4 it Zahnstange ES F2A. xe-dynaic POTENCIA DE ELEVACIÓN: hasta,4 t MÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO: hasta,6 con jib EMBARAZADO GRÚA: desde: w. 2,, l.,, h. 2,2 DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA: unidad de control FX distribuidor hidráulico digital D unidad de ando radio RCH/RCS dispositivo control dináico ADC CARACTERÍSTICAS: versión dynaic (.): con sistea de bielas dispositivo XP sistea ProLink rotación 4 con creallera y piñón NL F2A. xe-dynaic HEFCAPACITEIT: t/,4 t.. MAX. BEREIK: tot,6 et fly-jib AFMETINGEN: van: w. 2,, l.,, h. 2,2 ELEKTRONISCHE/HYDRAULISCHE APPARATUUR: FX besturingseenheid D digitaal ventielblok RCH/RCS radiografische afstandsbediening ADC autoatische dynaische controle KARAKTERISTIEKEN: dynaische versie (.): et kniehevelsystee XP - voorziening Prolink syste Zwenkbereik 4 et tandheugel en pignon Die Bilder sind ausschließlich zur Präsentation des Produktes - Las iágenes son solo propósito de la presentación del producto - De beelden zijn enige doel van de presentatie van het product DE F2A.2 xe-dynaic HUBMOMENT: bis, t GRÖSSTE HYDRAULISCHE AUSLADUNG: bis,6 it jib KRANAUSMÄßE: Aus: w. 2,, l.,, h. 2,2 ELEKTRONISCHE/HYDRAULISCHE AUSRÜSTUNG: Überlastabschalteinrichtung FX digitaler Steuerblock D Funkfernsteuerung RCH/RCS autoatische Dynaik Kontrolle ADC HAUPTMERKMALE: dynaic Version (.2): it Kniehebelsyste Syste XP ProLink Syste Schwenkwerk 4 it Zahnstange ES F2A.2 xe-dynaic POTENCIA DE ELEVACIÓN: hasta, t MÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO: hasta,6 con jib EMBARAZADO GRÚA: desde: w. 2,, l.,, h. 2,2 DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA: unidad de control FX distribuidor hidráulico digital D unidad de ando radio RCH/RCS dispositivo control dináico ADC CARACTERÍSTICAS: versión dynaic (.2): con sistea de bielas dispositivo XP sistea ProLink rotación 4 con creallera y piñón NL F2A.2 xe-dynaic HEFCAPACITEIT: t/, t.. MAX. BEREIK: tot,6 et fly-jib AFMETINGEN: van: w. 2,, l.,, h. 2,2 ELEKTRONISCHE/HYDRAULISCHE APPARATUUR: FX besturingseenheid D digitaal ventielblok RCH/RCS radiografische afstandsbediening ADC autoatische dynaische controle KARAKTERISTIEKEN: dynaische versie (.2): et kniehevelsystee XP - voorziening Prolink syste Zwenkbereik 4 et tandheugel en pignon

4 OPTIONAL F2A. xe-dynaic * Copulsory for EU arket - Obbligatorio per ercato europeo - Obligatoire pour les archés de l UE - Für den europäischen Markt erforderlich - Requerido para el ercado europeo - Vereist voor Europese arkt

5 control speed working pressure vs. load Crane belonging to the HC HD S2 class (if installed on truck) according to EN 2:2 - Gru appartenente alla classe HC HDS2 (se allestita su caion) secondo la nora EN2:2 - Grue appartenant à la classe HC HD S2 (si onté sur caion) selon la nore EN 2: 2 - Kran der HC HD S2 Klasse (wenn er auf Lastwagen aufgebaut ist) nach EN 2:2 - Grúa que pertenezca a la clase HC HD S2 (si está instalado en el caión), de acuerdo con la nora EN 2:2 - Kraan die behoren tot de HC HD S2 klasse (indien geïnstalleerd op de vrachtwagen) volgens EN 2:2 GB LINKAGE Linkage on crane articulations, aintaining a constant lifting oent and better crane perforances in ters of both dynaic lifting and static capacity. IT BIELLISMO Bielliso sulle articolazioni della gru, che consente di antenere costante il oento di sollevaento ed ottenere prestazioni superiori di sollevaento dinaico e capacità statiche. FR BIELLETTE Systèe de biellette sur articulations de la grue, perettant de aintenir un oent de levage constant et perforances supérieures en teres tant de levage dynaique que de capacités statiques. DE KNIEHEBELSYSTEM Kniehebelsyste auf Krangelenken, u ein ständiges Lastoent und die Hochleistungen des Krans zu halten, sowohl bei dynaischen als auch bei statischen Hubvorgängen ES MECANISMO A BIELA Mecaniso a biela de las articulationes de la grúa, que perite obtener un oento de levantaiento constante y ayor capacidad en tèrinos sea de levantaiento dináico que de capacidad estática. NL KNIEHEVELSYSTEMEN Kniehevelsysteen op de kraanscharnierpunten, hieree een constant hefoent handhavende en betere kraanprestaties in teren van dynaisch hefverogen en statische capaciteit.

6 F2A. xe-dynaic ore info>> GB Features BASE - Cast iron base and lower colun section for ideal stress distribution and greater resistance. The absence of welds provides the crane with characteristics of exceptional resistance to fatigue. BOOMS GUIDE - Extension boos guide shoes, with forced assebly to reduce vertical and horizontal clearance, ensuring greater durability. Special guide shoes aterial with high sliding degree and low greasing request. TANK - Plastic tank, particularly resistant to shocks and the corrosive action of any external eleent. OUTRIGGER - Manual extendable tiltable outriggers also in Extra wide and Super Extra wide execution. Hydraulic extendable outriggers available in standard, Extra wide and Super Extra wide execution. VERSION C - Crane version with a shorter secondary ar, to allow a greater height of under-hook lifting. Offers the possibility to lift especially bulky and heavy loads vertically, near the colun of the crane. Autoatic hooking syste for the positionning of the extension boos in transport position when crane is folded behind cab. XP - A Fassi syste that activates an excess of power in the ost difficult situations, precisely when it s necessary, proportionally reducing the speed of the crane oveents but, at the sae tie, increasing the lifting capacity. Optional IT Caratteristiche BASAMENTO - Basaento e parte inferiore della colonna in fusione di ghisa per un ideale distribuzione delle sollecitazioni e per una resistenza superiore. L assenza di saldatura conferisce alla gru eccezionali caratteristiche di resistenza alla fatica. PATTINI DI GUIDA - Pattini di guida dei bracci sfilabili, a ontaggio forzato per ridurre giochi verticali e laterali garantendo prolungaento durata. Materiale pattino speciale con elevato grado di scorriento e richiesta di basso ingrassaggio. SERBATOIO - Serbatoio in ateriale plastico particolarente resistente ai colpi e all azione corrosiva di qualsiasi eleento esterno. STABILIZZATORI - Stabilizzatori rotanti e ad estensione anuale, disponibili anche in versione XL o XXL. Disponibile anche estensione idraulica per versione standard XL e XXL VERSIONE C - Versione di gru con un braccio secondario più corto, in odo da consentire una aggiore altezza di sollevaento sottogancio. Offre la possibilità di sollevare in verticale, vicino alla colonna della gru, carichi particolarente ingobranti e pesanti. Sistea di aggancio autoatico per il posizionaento dei bracci sfilabili in posizione di trasporto con gru ripiegata dietro cabina. XP - Sistea Fassi che attiva un surplus di potenza nelle situazioni più ipegnative e gravose, esattaente quando occorre, riducendo proporzionalente la velocità dei ovienti della gru soggetti alla dinaica (bracci di sollevaento e rotazione) a increentando conteporaneaente le capacità di sollevaento. Optional FR Caractéristiques EMBASE - Ebase et partie inférieure de la colonne en fusion de fonte pour avoir une répartition optiu des sollicitations et une résistance plus iportante. L absence de soudures concède à la grue une résistance exceptionnelle à la fatigue. PATINS DE GUIDAGE - Patins de guidage sur les bras d extension, à ontage forcé afin de réduire les jeux verticaux et latéraux prolongeant ainsi la durée de vie de l enseble. Patins en atériel spécial avec un degré de glisseent élevé et deande réduite d engraissage. RÉSERVOIR - Réservoir en atière plastique très résistant aux chocs et à l action corrosive de tout éléent extérieur. STABILISATEURS - Stabilisateurs pivotants à extension anuel, disponibles aussi en version Extra large et Super Extra large. Disponible aussi extension hydraulique en version standard, Extra large et Super Extra large VERSION C - Version de la grue avec un bras secondaire plus court, de anière à obtenir une hauteur sous crochet plus iportante. Elle donne la possibilité de soulever verticaleent, au plus près de la colonne de la grue, des charges très encobrantes et lourdes. Systèe d accrochage autoatique pour le positionneent des bras d extension en position de transport avec grue repliée derrière cabine. XP Systèe Fassi qui active un surplus de puissance dans les situations plus iportantes et lourdes, au oent opportun, en réduisant de façon proportionnelle la vitesse des ouveents de la grue souis à la dynaique (bras de levage et rotation), ais en augentant siultanéent les capacités de levage. En option WORK LIGHT - Powerful and versatile light that can be directed as required: helps you to work safely, even in conditions of poor natural light. Can be activated by eans of the radio reote control pushbuttons or by the user panel. JIB - Additional hydraulic articulation that allows you to increase the outreach of the crane and, once the required height has been reached, to ove the load horizontally in relation to the ground (without jeopardising the correct resting configuration of the crane). SEAT - Ergonoic, protected position to allow the operator greater control when carrying out specific oveent and lifting operations. There are any possibilities of adjustents to find out the ost confortable working and control position and heated top seat as option. SUPPLEMENTARY FUNCTIONS - Suppleentary functions for the use of hydraulic accessories on the crane and the jib, protected by an exclusive Fassi syste consisting of etal trays paired with highly resistant nylon guide-chains. High quality hoses resistant to the ozone action. WINCH - Cable-operated lifting device equipped with an exclusive, patented echanical, torque and end stop liiter syste which avoids the risks resulting fro direct and indirect overload applied to the winch itself. Anti-revolving cable and cable guide pulley to ake easy the aligned winding of the cable on the winch dru. FARO DA LAVORO - Potente e versatile faro a direzione variabile, attivabile dal pannello principale o dalla pulsantiera radiocoando, aiuta a lavorare con sicurezza anche in condizioni di scarsa luinosità abientale. JIB - Articolazione idraulica suppleentare che perette di auentare lo sbraccio della gru e, raggiunta l altezza desiderata, spostare il carico orizzontalente rispetto al terreno (senza pregiudicare la prevista configurazione a riposo della gru). SEGGIOLINO - Postazione ergonoica e protetta per consentire all operatore un aggiore controllo nel caso di specifiche operazioni di ovientazione e sollevaento. Posizione di lavoro e dei coandi regolabile ed opzione sedile riscaldato. TUBAZIONI SUPPLEMENTARI - Tubazioni suppleentari per l utilizzo di accessori idraulici, su gru e su prolunghe idrauliche, protette da un esclusivo sistea Fassi coposto da canaline in etallo abbinate a catene-guida in nylon ad alta resistenza. Tubi flessibili di alta qualità resistenti all azione dell ozono. VERRICELLO - Dispositivo di sollevaento a fune dotato di esclusivo sistea brevettato di liitatore di coppia e di fine corsa eccanico, che evita i rischi derivati da sovraccarico diretto e indiretto applicato al verricello stesso. Fune antigirevole e carrucola guida per riavvolgiento allineato facilitato della fune sul taburo. PHARE DE TRAVAIL - Phare directionnel variable, puissant et adaptable, qui peret de travailler en toute sécurité êe avec une auvaise visibilité. Peut être activé égaleent avec les boutons de la radiocoande ou du panneau utilisateur. JIB - Articulation hydraulique suppléentaire perettant d augenter l extension de la grue et, une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la charge horizontaleent par rapport au sol (sans intervenir sur la configuration initiale de la grue au repos). SIÈGE - Poste ergonoique et protégé qui peret à l opérateur un contrôle optial lors d opérations de déplaceent et de levage spécifiques. Position de travail et des coandes réglable et option siège réchauffé. TUYAUTERIES SUPPLÉMENTAIRES - Tuyauteries suppléentaires pour l utilisation d accessoires hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, protégées par un systèe exclusif Fassi se coposant de supports en étal couplés à des chaînes de guidage en nylon à haute résistance. Tuyauteries flexibles de grande qualité résistantes à l ozone. TREUIL - Dispositif de levage par câble équipé du systèe exclusif breveté de liiteur de couple et de fin de course écanique, évitant les risques de toute surcharge directe ou indirecte infligée au treuil. Câble anti-giratoire et poulie de guidage pour enrouleent aligné et facilité du câble sur le tabour.

7 DE Merkale KRANSOCKEL - Kransockel und unterer Teil der Säule aus Gusseisen dienen der idealen Spannungsverteilung und bieten eine sehr gute Widerstandsfähigkeit. Da keine Schweißnähte vorhanden sind, ist der Kran ungewöhnlich beständig gegen Erüdungserscheinungen. GLEITSTÜCKE - Gleitstücke in den Ausschüben, unter Druck ontiert, u senkrechtes und seitliches Spiel zu verringern, gewährleisten eine längere Lebensdauer. Spezielles Material für die Gleitstücke gewährleisten hohe Gleiteigenschaften bei geringen Schierstoffeinsatz. TANKS - Kunststofftanks, besonders stoßfest und korrosionsbeständig. ABSTÜTZUNGEN - Manuell ausfahrbare Schwenkabstützungen optional verfügbar in unterschiedlichen Sonderabstützweiten. Hydraulische Abstützungen auch in unterschiedlichen Abstützweiten verfügbar, Standard, extra weit und superextra weit. VERSION C - Kranversion it verkürzte Knickar, u eine größere Hakenhöhe zu eröglichen. Dies bietet die Möglichkeit, besonders sperrige Ladungen nahe an der Kransäule anzuheben. Autoatisches Sicherungssyste, u die Ausschübe in der richtigen Transportstellung zu verriegeln, wenn der Kran hinter de Fahrerhaus zusaengelegt wir. XP - Ein Fassi-Syste, das in den schwierigsten und gefährlichsten Situationen ein Plus an Kraft aktivieren kann, und zwar genau dann, wenn es notwendig ist. Gleichzeitig wird die Geschwindigkeit der dynaischen Kranbewegungen (Hubare und Schwenkwerk) proportional verringert, die Hubkraft dabei jedoch erhöht. Optional ES Características BASE - Base y parte inferior de la coluna de fundición de hierro colado para una distribución ideal de los esfuerzos de carga y resistencia superior. La ausencia de soldaduras confiere a la grúa características excepcionales de resistencia a la fatiga. PATINES DE GUÍA - Patines de guía de los brazos extensibles, con ontaje forzado para reducir las holguras verticales y laterales, garantizando una vida útil ás larga. Patines especiales con elevado grado de deslizaiento y baja necesidad de engrase. DEPÓSITO - Depósito de aterial plástico especialente resistente a los golpes y a la acción corrosiva de cualquier eleento externo. ESTABILIZADORES - Estabilizadores rotantes a extensión anual tabien en version Extra extensible y Super Extra extensible. Disponibilidad de los estabilizadores a extensión hidráulica en version estandar, Extra extensible y Super Extra extensible. VERSIÓN C - Versión de grúa con un brazo secundario ás corto, con el fin de peritir una ayor altura de elevación debajo del gancho. Ofrece la posibilidad de levantar en vertical, cerca de la coluna de la grúa, cargas especialente grandes y pesadas. Sistea de enganche autoático para el posicionaento de los brazos extensibles en posicón de transporte con la grúa plegada detrás de la cabina. XP - Sistea Fassi que activa una reserva de potencia en las situaciones ás coproetidas y difíciles, exactaente cuando es necesario, reduciendo proporcionalente la velocidad de los oviientos de la grúa sujetos a la dináica (brazos de elevación y rotación), pero increentando al iso tiepo las capacidades de elevación. Opcional NL Functies BASIS - Kraanvoet en onderzijde kolo uit gietstaal voor ideale spanningsverdeling en grotere weerstand. Door de afwezigheid van lasnaden is de kraan uitzonderlijk bestendig tegen ateriaaloeheid. GLIJPLATEN - Glijplaten van de uitschuifbare astdelen, et geforceerde ontage, o de verticale en horizontale speling te reduceren en een langere levensduur te garanderen. Speciaal glijplaatateriaal et een hoge glijfactor en een lage seringsvraag. OLIETANK - Kunststof olietank, bijzonder slagbestendig en corrosiebestendig tegen werking van externe invloeden. STEMPELPOTEN - Handatig uitschuifbare, opzwenkbare, afstepelcilinders, tevens verkrijgbaar in Extra Breed en Super Extra Breed. Hydraulisch uitschuifbare afstepelcilinders verkrijgbaar in standaard, Extra Breed en Super Extra Breed uitvoering. C VERSIE - Kraanuitvoering et een kortere knikar, zodat de hijshoogte onder de lasthaak groter is. Biedt de ogelijkheid o bijzonder ovangrijke en zware lasten verticaal te heffen, dicht bij de kolo van de kraan. Autoatisch haaksystee voor de positionering van de uitschuifbare astdelen in de vervoerspositie, indien de kraan is opgevouwen achter de cabine. XP - Een Fassi systee dat een overaat aan kracht activeert in de eest oeilijke situaties, juist wanneer dit noodzakelijk is, de snelheid van de kraanbewegingen proportioneel verinderd, aar op hetzelfde oent de hijscapaciteit verhoogd. Optionele ARBEITSSCHEINWERFER - Leistungsstarker und vielseitiger Scheinwerfer, in verschiedene Richtungen drehbar, hilft, auch unter schlechten Lichtbedingungen sicher zu arbeiten. Von der Funkfernbedienung aus- und einschaltbar oder von der Kontrolleinheit JIB - Hydraulisch bewegter Zusatzknickar, der die hydraulische Reichweite des Krans erhöht und wenn die gewünschte Höhe erreicht ist, die Ladung horizontal bewegt, ohne andere Kranfunktionen zu betätigen. HOCHSITZ - Ergonoische und geschützte Position, u de Bediener eine bessere Kontrolle bei Ausfahren und Heben von Lasten zu gestatten. Der Hochsitz besitzt viele Einstellöglichkeiten, u die bequeste Arbeitsposition zu finden. Optional ist eine beheizbare Sitzschale öglich. ZUSÄTZLICHE STEUERLEITUNGEN - Zusätzliche Steuerleitungen für den Gebrauch von Hydraulikzubehör a Kran und a Jib, geschützt durch ein exklusives Gliederkettensyste von Fassi, das aus Metallführungsschienen kobiniert it hochwiderstandsfähigen Nylon-Führungsketten besteht. Hochwertigen und UV - beständige Schläuche. SEILWINDE - Sie verfügt über ein exklusives Syste it patentierter Lastzelle und echanische Endanschlag, das Risiken durch direkte und indirekte Überlastung, die auf die Seilwinde ausgeübt wird, vereidet. Verdrehares Seil und Seilführungsrolle, sorgen für einwandfreies Aufrollen des Seiles auf der Windentroel. FARO PARA TRABAJO - Poderoso y versátil faro de dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad, tabién en condiciones de iluinación escasa del abiente. Se puede activar tabién ediante el cuadro de pulsadores del radiocoando o del panel de usuario. JIB - Articulación hidráulica adicional que perite auentar el alcance de la grúa y, después de haberse alcanzado la altura deseada, desplazar la carga horizontalente con respecto al terreno (sin perjudicar la prevista configuración en reposo de la grúa). ASIENTO - Puesto ergonóico protegido para peritir al operario un ayor control en caso de operaciones específicas de anipulación y elevación. Posición de trabajo y de los andos regulables y opción de asiento calefactado. TUBERÍAS ADICIONALES - Tuberías adicionales para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en extensiones hidráulicas, protegidas por un sistea Fassi exclusivo constituido por canaletas etálicas cobinadas con cadenas de guía de nylon de alta resistencia. Tubos flexibles de alta calidad y resistentes a la acción del ozono. CABRESTANTE - Dispositivo de elevación por cable equipado con un exclusivo sistea patentado de doble liitador final de carrera ecánico, que evita los riesgos que derivan de las sobrecargas directas e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante. Cable anti giro y polea guiada para rebobinado alineado al tabor. WERKLAMPEN - Krachtige en veelzijdige werklap, welke in verschillende richtingen afgesteld kan worden: helpt u o veiliger te kunnen werken, zelfs in ostandigheden et weinig natuurlijk licht. Kan geactiveerd worden d..v. het bedieningspaneel van de radiografische afstandsbediening of op het bedieningspaneel op de kraan. JIB - Extra knikbare hydraulische verlenging o de reikwijdte van de kraan te vergroten en o de last horizontaal te verplaatsen ten opzichte van de grond wanneer de gewenste hoogte bereikt is (zonder de voorziene configuratie van de kraan in de ruststand te beïnvloeden). HOOGZIT Ergonoische bescherde bedieningsplaats, o de bediener eer controle toe te staan tijdens het uitoefenen van specifieke verplaatsings- en hijswerkzaaheden. Er zijn vele ogelijkheden tot afstellen voor de eest cofortabele werkhouding en bedieningspositie en optioneel een verwarde hoogzitstoel. EXTRA FUNCTIES - Extra functies voor het gebruik van hydraulische accessoires op de kraan en op de jib, bescherd door een exclusief systee van Fassi, bestaande uit etalen goten gecobineerd et nylon hogeweerstandsgeleidekettingen. Slangen van hoge kwaliteit et verhoogde weerstand tegen ozon invloeden. LIER Hijsinrichting et een lierkabel uitgevoerd et een exclusief, gepatenteerd echanisch, koppelbegrenzingsen eindafslagsystee, dat de risico s voorkot, die veroorzaakt worden door directe en indirecte overbelasting op de lier zelf. Draaivrije lierkabel en lierkabel geleidingskatrol o het uitgelijnd op- en afrollen van de lierkabel op de liertroel akkelijk te aken.

8 OPTIONAL F2A.2 xe-dynaic * Copulsory for EU arket - Obbligatorio per ercato europeo - Obligatoire pour les archés de l UE - Für den europäischen Markt erforderlich - Requerido para el ercado europeo - Vereist voor Europese arkt

9 control speed working pressure vs. load Crane belonging to the HC HD S2 class (if installed on truck) according to EN 2:2 - Gru appartenente alla classe HC HDS2 (se allestita su caion) secondo la nora EN2:2 - Grue appartenant à la classe HC HD S2 (si onté sur caion) selon la nore EN 2: 2 - Kran der HC HD S2 Klasse (wenn er auf Lastwagen aufgebaut ist) nach EN 2:2 - Grúa que pertenezca a la clase HC HD S2 (si está instalado en el caión), de acuerdo con la nora EN 2:2 - Kraan die behoren tot de HC HD S2 klasse (indien geïnstalleerd op de vrachtwagen) volgens EN 2:2 GB LINKAGE Linkage on crane articulations, aintaining a constant lifting oent and better crane perforances in ters of both dynaic lifting and static capacity. IT BIELLISMO Bielliso sulle articolazioni della gru, che consente di antenere costante il oento di sollevaento ed ottenere prestazioni superiori di sollevaento dinaico e capacità statiche. FR BIELLETTE Systèe de biellette sur articulations de la grue, perettant de aintenir un oent de levage constant et perforances supérieures en teres tant de levage dynaique que de capacités statiques. DE KNIEHEBELSYSTEM Kniehebelsyste auf Krangelenken, u ein ständiges Lastoent und die Hochleistungen des Krans zu halten, sowohl bei dynaischen als auch bei statischen Hubvorgängen ES MECANISMO A BIELA Mecaniso a biela de las articulationes de la grúa, que perite obtener un oento de levantaiento constante y ayor capacidad en tèrinos sea de levantaiento dináico que de capacidad estática. NL KNIEHEVELSYSTEMEN Kniehevelsysteen op de kraanscharnierpunten, hieree een constant hefoent handhavende en betere kraanprestaties in teren van dynaisch hefverogen en statische capaciteit.

10 F2A.2 xe-dynaic ore info>> GB Features BASE - Cast iron base and lower colun section for ideal stress distribution and greater resistance. The absence of welds provides the crane with characteristics of exceptional resistance to fatigue. BOOMS GUIDE - Extension boos guide shoes, with forced assebly to reduce vertical and horizontal clearance, ensuring greater durability. Special guide shoes aterial with high sliding degree and low greasing request. TANK - Plastic tank, particularly resistant to shocks and the corrosive action of any external eleent. OUTRIGGER - Manual extendable tiltable outriggers also in Extra wide and Super Extra wide execution. Hydraulic extendable outriggers available in standard, Extra wide and Super Extra wide execution. VERSION C - Crane version with a shorter secondary ar, to allow a greater height of under-hook lifting. Offers the possibility to lift especially bulky and heavy loads vertically, near the colun of the crane. Autoatic hooking syste for the positionning of the extension boos in transport position when crane is folded behind cab. XP - A Fassi syste that activates an excess of power in the ost difficult situations, precisely when it s necessary, proportionally reducing the speed of the crane oveents but, at the sae tie, increasing the lifting capacity. Optional WORK LIGHT - Powerful and versatile light that can be directed as required: helps you to work safely, even in conditions of poor natural light. Can be activated by eans of the radio reote control pushbuttons or by the user panel. JIB - Additional hydraulic articulation that allows you to increase the outreach of the crane and, once the required height has been reached, to ove the load horizontally in relation to the ground (without jeopardising the correct resting configuration of the crane). SEAT - Ergonoic, protected position to allow the operator greater control when carrying out specific oveent and lifting operations. There are any possibilities of adjustents to find out the ost confortable working and control position and heated top seat as option. SUPPLEMENTARY FUNCTIONS - Suppleentary functions for the use of hydraulic accessories on the crane and the jib, protected by an exclusive Fassi syste consisting of etal trays paired with highly resistant nylon guide-chains. High quality hoses resistant to the ozone action. WINCH - Cable-operated lifting device equipped with an exclusive, patented echanical, torque and end stop liiter syste which avoids the risks resulting fro direct and indirect overload applied to the winch itself. Anti-revolving cable and cable guide pulley to ake easy the aligned winding of the cable on the winch dru. IT Caratteristiche BASAMENTO - Basaento e parte inferiore della colonna in fusione di ghisa per un ideale distribuzione delle sollecitazioni e per una resistenza superiore. L assenza di saldatura conferisce alla gru eccezionali caratteristiche di resistenza alla fatica. PATTINI DI GUIDA - Pattini di guida dei bracci sfilabili, a ontaggio forzato per ridurre giochi verticali e laterali garantendo prolungaento durata. Materiale pattino speciale con elevato grado di scorriento e richiesta di basso ingrassaggio. SERBATOIO - Serbatoio in ateriale plastico particolarente resistente ai colpi e all azione corrosiva di qualsiasi eleento esterno. STABILIZZATORI - Stabilizzatori rotanti e ad estensione anuale, disponibili anche in versione XL o XXL. Disponibile anche estensione idraulica per versione standard XL e XXL VERSIONE C - Versione di gru con un braccio secondario più corto, in odo da consentire una aggiore altezza di sollevaento sottogancio. Offre la possibilità di sollevare in verticale, vicino alla colonna della gru, carichi particolarente ingobranti e pesanti. Sistea di aggancio autoatico per il posizionaento dei bracci sfilabili in posizione di trasporto con gru ripiegata dietro cabina. XP - Sistea Fassi che attiva un surplus di potenza nelle situazioni più ipegnative e gravose, esattaente quando occorre, riducendo proporzionalente la velocità dei ovienti della gru soggetti alla dinaica (bracci di sollevaento e rotazione) a increentando conteporaneaente le capacità di sollevaento. Optional FARO DA LAVORO - Potente e versatile faro a direzione variabile, attivabile dal pannello principale o dalla pulsantiera radiocoando, aiuta a lavorare con sicurezza anche in condizioni di scarsa luinosità abientale. JIB - Articolazione idraulica suppleentare che perette di auentare lo sbraccio della gru e, raggiunta l altezza desiderata, spostare il carico orizzontalente rispetto al terreno (senza pregiudicare la prevista configurazione a riposo della gru). SEGGIOLINO - Postazione ergonoica e protetta per consentire all operatore un aggiore controllo nel caso di specifiche operazioni di ovientazione e sollevaento. Posizione di lavoro e dei coandi regolabile ed opzione sedile riscaldato. TUBAZIONI SUPPLEMENTARI - Tubazioni suppleentari per l utilizzo di accessori idraulici, su gru e su prolunghe idrauliche, protette da un esclusivo sistea Fassi coposto da canaline in etallo abbinate a catene-guida in nylon ad alta resistenza. Tubi flessibili di alta qualità resistenti all azione dell ozono. VERRICELLO - Dispositivo di sollevaento a fune dotato di esclusivo sistea brevettato di liitatore di coppia e di fine corsa eccanico, che evita i rischi derivati da sovraccarico diretto e indiretto applicato al verricello stesso. Fune antigirevole e carrucola guida per riavvolgiento allineato facilitato della fune sul taburo. FR Caractéristiques EMBASE - Ebase et partie inférieure de la colonne en fusion de fonte pour avoir une répartition optiu des sollicitations et une résistance plus iportante. L absence de soudures concède à la grue une résistance exceptionnelle à la fatigue. PATINS DE GUIDAGE - Patins de guidage sur les bras d extension, à ontage forcé afin de réduire les jeux verticaux et latéraux prolongeant ainsi la durée de vie de l enseble. Patins en atériel spécial avec un degré de glisseent élevé et deande réduite d engraissage. RÉSERVOIR - Réservoir en atière plastique très résistant aux chocs et à l action corrosive de tout éléent extérieur. STABILISATEURS - Stabilisateurs pivotants à extension anuel, disponibles aussi en version Extra large et Super Extra large. Disponible aussi extension hydraulique en version standard, Extra large et Super Extra large VERSION C - Version de la grue avec un bras secondaire plus court, de anière à obtenir une hauteur sous crochet plus iportante. Elle donne la possibilité de soulever verticaleent, au plus près de la colonne de la grue, des charges très encobrantes et lourdes. Systèe d accrochage autoatique pour le positionneent des bras d extension en position de transport avec grue repliée derrière cabine. XP Systèe Fassi qui active un surplus de puissance dans les situations plus iportantes et lourdes, au oent opportun, en réduisant de façon proportionnelle la vitesse des ouveents de la grue souis à la dynaique (bras de levage et rotation), ais en augentant siultanéent les capacités de levage. En option PHARE DE TRAVAIL - Phare directionnel variable, puissant et adaptable, qui peret de travailler en toute sécurité êe avec une auvaise visibilité. Peut être activé égaleent avec les boutons de la radiocoande ou du panneau utilisateur. JIB - Articulation hydraulique suppléentaire perettant d augenter l extension de la grue et, une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la charge horizontaleent par rapport au sol (sans intervenir sur la configuration initiale de la grue au repos). SIÈGE - Poste ergonoique et protégé qui peret à l opérateur un contrôle optial lors d opérations de déplaceent et de levage spécifiques. Position de travail et des coandes réglable et option siège réchauffé. TUYAUTERIES SUPPLÉMENTAIRES - Tuyauteries suppléentaires pour l utilisation d accessoires hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, protégées par un systèe exclusif Fassi se coposant de supports en étal couplés à des chaînes de guidage en nylon à haute résistance. Tuyauteries flexibles de grande qualité résistantes à l ozone. TREUIL - Dispositif de levage par câble équipé du systèe exclusif breveté de liiteur de couple et de fin de course écanique, évitant les risques de toute surcharge directe ou indirecte infligée au treuil. Câble anti-giratoire et poulie de guidage pour enrouleent aligné et facilité du câble sur le tabour.

11 DE Merkale KRANSOCKEL - Kransockel und unterer Teil der Säule aus Gusseisen dienen der idealen Spannungsverteilung und bieten eine sehr gute Widerstandsfähigkeit. Da keine Schweißnähte vorhanden sind, ist der Kran ungewöhnlich beständig gegen Erüdungserscheinungen. GLEITSTÜCKE - Gleitstücke in den Ausschüben, unter Druck ontiert, u senkrechtes und seitliches Spiel zu verringern, gewährleisten eine längere Lebensdauer. Spezielles Material für die Gleitstücke gewährleisten hohe Gleiteigenschaften bei geringen Schierstoffeinsatz. TANKS - Kunststofftanks, besonders stoßfest und korrosionsbeständig. ABSTÜTZUNGEN - Manuell ausfahrbare Schwenkabstützungen optional verfügbar in unterschiedlichen Sonderabstützweiten. Hydraulische Abstützungen auch in unterschiedlichen Abstützweiten verfügbar, Standard, extra weit und superextra weit. VERSION C - Kranversion it verkürzte Knickar, u eine größere Hakenhöhe zu eröglichen. Dies bietet die Möglichkeit, besonders sperrige Ladungen nahe an der Kransäule anzuheben. Autoatisches Sicherungssyste, u die Ausschübe in der richtigen Transportstellung zu verriegeln, wenn der Kran hinter de Fahrerhaus zusaengelegt wir. XP - Ein Fassi-Syste, das in den schwierigsten und gefährlichsten Situationen ein Plus an Kraft aktivieren kann, und zwar genau dann, wenn es notwendig ist. Gleichzeitig wird die Geschwindigkeit der dynaischen Kranbewegungen (Hubare und Schwenkwerk) proportional verringert, die Hubkraft dabei jedoch erhöht. Optional ES Características BASE - Base y parte inferior de la coluna de fundición de hierro colado para una distribución ideal de los esfuerzos de carga y resistencia superior. La ausencia de soldaduras confiere a la grúa características excepcionales de resistencia a la fatiga. PATINES DE GUÍA - Patines de guía de los brazos extensibles, con ontaje forzado para reducir las holguras verticales y laterales, garantizando una vida útil ás larga. Patines especiales con elevado grado de deslizaiento y baja necesidad de engrase. DEPÓSITO - Depósito de aterial plástico especialente resistente a los golpes y a la acción corrosiva de cualquier eleento externo. ESTABILIZADORES - Estabilizadores rotantes a extensión anual tabien en version Extra extensible y Super Extra extensible. Disponibilidad de los estabilizadores a extensión hidráulica en version estandar, Extra extensible y Super Extra extensible. VERSIÓN C - Versión de grúa con un brazo secundario ás corto, con el fin de peritir una ayor altura de elevación debajo del gancho. Ofrece la posibilidad de levantar en vertical, cerca de la coluna de la grúa, cargas especialente grandes y pesadas. Sistea de enganche autoático para el posicionaento de los brazos extensibles en posicón de transporte con la grúa plegada detrás de la cabina. XP - Sistea Fassi que activa una reserva de potencia en las situaciones ás coproetidas y difíciles, exactaente cuando es necesario, reduciendo proporcionalente la velocidad de los oviientos de la grúa sujetos a la dináica (brazos de elevación y rotación), pero increentando al iso tiepo las capacidades de elevación. Opcional NL Functies BASIS - Kraanvoet en onderzijde kolo uit gietstaal voor ideale spanningsverdeling en grotere weerstand. Door de afwezigheid van lasnaden is de kraan uitzonderlijk bestendig tegen ateriaaloeheid. GLIJPLATEN - Glijplaten van de uitschuifbare astdelen, et geforceerde ontage, o de verticale en horizontale speling te reduceren en een langere levensduur te garanderen. Speciaal glijplaatateriaal et een hoge glijfactor en een lage seringsvraag. OLIETANK - Kunststof olietank, bijzonder slagbestendig en corrosiebestendig tegen werking van externe invloeden. STEMPELPOTEN - Handatig uitschuifbare, opzwenkbare, afstepelcilinders, tevens verkrijgbaar in Extra Breed en Super Extra Breed. Hydraulisch uitschuifbare afstepelcilinders verkrijgbaar in standaard, Extra Breed en Super Extra Breed uitvoering. C VERSIE - Kraanuitvoering et een kortere knikar, zodat de hijshoogte onder de lasthaak groter is. Biedt de ogelijkheid o bijzonder ovangrijke en zware lasten verticaal te heffen, dicht bij de kolo van de kraan. Autoatisch haaksystee voor de positionering van de uitschuifbare astdelen in de vervoerspositie, indien de kraan is opgevouwen achter de cabine. XP - Een Fassi systee dat een overaat aan kracht activeert in de eest oeilijke situaties, juist wanneer dit noodzakelijk is, de snelheid van de kraanbewegingen proportioneel verinderd, aar op hetzelfde oent de hijscapaciteit verhoogd. Optionele ARBEITSSCHEINWERFER - Leistungsstarker und vielseitiger Scheinwerfer, in verschiedene Richtungen drehbar, hilft, auch unter schlechten Lichtbedingungen sicher zu arbeiten. Von der Funkfernbedienung aus- und einschaltbar oder von der Kontrolleinheit JIB - Hydraulisch bewegter Zusatzknickar, der die hydraulische Reichweite des Krans erhöht und wenn die gewünschte Höhe erreicht ist, die Ladung horizontal bewegt, ohne andere Kranfunktionen zu betätigen. HOCHSITZ - Ergonoische und geschützte Position, u de Bediener eine bessere Kontrolle bei Ausfahren und Heben von Lasten zu gestatten. Der Hochsitz besitzt viele Einstellöglichkeiten, u die bequeste Arbeitsposition zu finden. Optional ist eine beheizbare Sitzschale öglich. ZUSÄTZLICHE STEUERLEITUNGEN - Zusätzliche Steuerleitungen für den Gebrauch von Hydraulikzubehör a Kran und a Jib, geschützt durch ein exklusives Gliederkettensyste von Fassi, das aus Metallführungsschienen kobiniert it hochwiderstandsfähigen Nylon-Führungsketten besteht. Hochwertigen und UV - beständige Schläuche. SEILWINDE - Sie verfügt über ein exklusives Syste it patentierter Lastzelle und echanische Endanschlag, das Risiken durch direkte und indirekte Überlastung, die auf die Seilwinde ausgeübt wird, vereidet. Verdrehares Seil und Seilführungsrolle, sorgen für einwandfreies Aufrollen des Seiles auf der Windentroel. FARO PARA TRABAJO - Poderoso y versátil faro de dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad, tabién en condiciones de iluinación escasa del abiente. Se puede activar tabién ediante el cuadro de pulsadores del radiocoando o del panel de usuario. JIB - Articulación hidráulica adicional que perite auentar el alcance de la grúa y, después de haberse alcanzado la altura deseada, desplazar la carga horizontalente con respecto al terreno (sin perjudicar la prevista configuración en reposo de la grúa). ASIENTO - Puesto ergonóico protegido para peritir al operario un ayor control en caso de operaciones específicas de anipulación y elevación. Posición de trabajo y de los andos regulables y opción de asiento calefactado. TUBERÍAS ADICIONALES - Tuberías adicionales para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en extensiones hidráulicas, protegidas por un sistea Fassi exclusivo constituido por canaletas etálicas cobinadas con cadenas de guía de nylon de alta resistencia. Tubos flexibles de alta calidad y resistentes a la acción del ozono. CABRESTANTE - Dispositivo de elevación por cable equipado con un exclusivo sistea patentado de doble liitador final de carrera ecánico, que evita los riesgos que derivan de las sobrecargas directas e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante. Cable anti giro y polea guiada para rebobinado alineado al tabor. WERKLAMPEN - Krachtige en veelzijdige werklap, welke in verschillende richtingen afgesteld kan worden: helpt u o veiliger te kunnen werken, zelfs in ostandigheden et weinig natuurlijk licht. Kan geactiveerd worden d..v. het bedieningspaneel van de radiografische afstandsbediening of op het bedieningspaneel op de kraan. JIB - Extra knikbare hydraulische verlenging o de reikwijdte van de kraan te vergroten en o de last horizontaal te verplaatsen ten opzichte van de grond wanneer de gewenste hoogte bereikt is (zonder de voorziene configuratie van de kraan in de ruststand te beïnvloeden). HOOGZIT Ergonoische bescherde bedieningsplaats, o de bediener eer controle toe te staan tijdens het uitoefenen van specifieke verplaatsings- en hijswerkzaaheden. Er zijn vele ogelijkheden tot afstellen voor de eest cofortabele werkhouding en bedieningspositie en optioneel een verwarde hoogzitstoel. EXTRA FUNCTIES - Extra functies voor het gebruik van hydraulische accessoires op de kraan en op de jib, bescherd door een exclusief systee van Fassi, bestaande uit etalen goten gecobineerd et nylon hogeweerstandsgeleidekettingen. Slangen van hoge kwaliteit et verhoogde weerstand tegen ozon invloeden. LIER Hijsinrichting et een lierkabel uitgevoerd et een exclusief, gepatenteerd echanisch, koppelbegrenzingsen eindafslagsystee, dat de risico s voorkot, die veroorzaakt worden door directe en indirecte overbelasting op de lier zelf. Draaivrije lierkabel en lierkabel geleidingskatrol o het uitgelijnd op- en afrollen van de lierkabel op de liertroel akkelijk te aken.

12 F2A. xe-dynaic Load diagras - / ,4 2,, ,4 2, 2,6 42,6 DE 4A DE 4A ,4,, 2,, ,4 4,,, 22, 4,, N P Q P Q, 62 4, 6, 6 4, 4 6, N (2) P (4) Q (26) DE 4A P (4) Q (26) DE 4A Crane belonging to the HC HD S2 class (if installed on truck) according to EN 2:2 - Gru appartenente alla classe HC HD S2 (se allestita su caion) secondo la nora EN2:2 - Grue appartenant à la classe HC HD S2 (s il est installé sur le caion) selon la nore EN 2: 2 - Crane aus der HC HD S2 Klasse (wenn sie auf Lastwagen ontiert) nach EN 2:2 - Grúa que pertenezca a la clase HC HD S2 (si está instalado en el caión), de acuerdo con la nora EN 2:2 - Kraan die behoren tot de HC HD S2 klasse (indien geïnstalleerd op de vrachtwagen) volgens EN 2:2

13 Q (26) , ,, 62, 4, 2 6, Q 4 6 2, 46 6, 6 4, DE 4A ML (2) ,2,, ML, , 2, 4,6 6,4 DE 4B ,,6, ,4 6, ML 2 2 2, 4,, 6,, CL ,6,, 2,, ML (2) DE A CL () DE 6A Crane belonging to the HC HD S2 class (if installed on truck) according to EN 2:2 - Gru appartenente alla classe HC HD S2 (se allestita su caion) secondo la nora EN2:2 - Grue appartenant à la classe HC HD S2 (s il est installé sur le caion) selon la nore EN 2: 2 - Crane aus der HC HD S2 Klasse (wenn sie auf Lastwagen ontiert) nach EN 2:2 - Grúa que pertenezca a la clase HC HD S2 (si está instalado en el caión), de acuerdo con la nora EN 2:2 - Kraan die behoren tot de HC HD S2 klasse (indien geïnstalleerd op de vrachtwagen) volgens EN 2:2

14 F2A.2 xe-dynaic Load diagras - / , 4 2, 2,, ,,,,6 44,6 DE A DE 4A ,,,, 4,6 4, 2 4 4, 2, 2,, 24,,, N P Q P Q, 62,, 6, 4, N (2) P (4) Q (26) DE 42A P (4) Q (26) DE 4A Crane belonging to the HC HD S2 class (if installed on truck) according to EN 2:2 - Gru appartenente alla classe HC HD S2 (se allestita su caion) secondo la nora EN2:2 - Grue appartenant à la classe HC HD S2 (s il est installé sur le caion) selon la nore EN 2: 2 - Crane aus der HC HD S2 Klasse (wenn sie auf Lastwagen ontiert) nach EN 2:2 - Grúa que pertenezca a la clase HC HD S2 (si está instalado en el caión), de acuerdo con la nora EN 2:2 - Kraan die behoren tot de HC HD S2 klasse (indien geïnstalleerd op de vrachtwagen) volgens EN 2:2

15 w w w. f a s s i. c o , 6,, , 4,,,,,, 4, 46, , 6,, ML DE B ML (2) , 2, 4,6 6,4,2 DE 44A 4 Q (26) 2 2 Q ,, ML 2 2 2, 4,, 6,6,4 CL, 2, ML (2) 4 2 4,,, DE 6B CL () DE 2B CranebelongingtotheHCHDS2class(ifinstalledontruck)accordingtoEN2:2-GruappartenenteallaclasseHCHDS2(seallestitasucaion)secondolanoraEN2:2-Grueappartenant à la classe HC HD S2 (s il est installé sur le caion) selon la nore EN 2: 2 - Crane aus der HC HD S2 Klasse (wenn sie auf Lastwagen ontiert) nach EN 2:2 - Grúa que pertenezca a la clase HC HD S2 (si está instalado en el caión), de acuerdo con la nora EN 2:2 - Kraan die behoren tot de HC HD S2 klasse (indien geïnstalleerd op de vrachtwagen) volgens EN 2:2

16 F2A. xe-dynaic Technical data / kn t kn MPa l/in l F2A..2* 2,42,6, 4. 4, F2A..22*,,, 4. 4, F2A..2*,,, 4. 4, F2A..24*,,, 4. 4, F2A..2*, 4,, 4. 4, F2AC..22,2 6, 2, 4. 4, F2AC..2 6,,, 4. 4, F2AC..24,,6, 4. 4, F2A..2/L2*, 6,,4 4. 4, F2A..24/L2*,,, 4. 4, F2A..2/L6*,,, 4. 4, * GB / Load diagra into the brochure - IT / Diagraa di carico nel depliant - FR / Abaque de charge dans le dépliant - DE / Lastdiagra i Prospekt - ES / Diagraa de carga en el catálogo - NL / Draagverogen grafiek in het prospectus

17 F2A. xe-dynaic =.2 = A 22 A STD XL XXL A 64 STD - 2 XL - 4 XXL -6 L SERIE.2 L2 = 2.24 L2 = 24.2 L6 = 2.2L2 = L2 = 2.2 L6 = 26.2 L6 = L2 2 L6 2 ML 2 CL F2A. xe-dynaic F2AC. xe-dynaic C Y C Y 24 A B 24 A 2 X 2 X A B C X Y F2A F2A F2A F2A F2A A C X Y F2AC F2AC F2AC

18 F2A.2 xe-dynaic Technical data / kn t kn MPa l/in l F2A.2.2*,2,, 4., F2A.2.22*,2,, 4., F2A.2.2*,,, 4., F2A.2.24*, 2,, 4., F2A.2.2* 2,4 4,, 4., F2AC.2.22, 6,4 2, 4., F2AC.2.2,,, 4., F2AC.2.24,,6, 4., F2A.2.2/L2*, 6,,4 4., F2A.2.24/L2*,,6, 4., F2A.2.2/L6* 2,4,, 4., * GB / Load diagra into the brochure - IT / Diagraa di carico nel depliant - FR / Abaque de charge dans le dépliant - DE / Lastdiagra i Prospekt - ES / Diagraa de carga en el catálogo - NL / Draagverogen grafiek in het prospectus

19 F2A.2 xe-dynaic =.2 = A 22 STD - 2 A STD XL XXL A 64 XL - 4 XXL -6 L SERIE.2L2 = 2.24 L2 = 2.2 L6 = L6 = L2 2 L6 2 ML 2 CL F2A.2 xe-dynaic F2AC.2 xe-dynaic 4 C C Y Y B A 242 A 242 X X A B C X Y F2A F2A F2A F2A F2A A C X Y F2AC F2AC F2AC

20 GB ELECTRONIC DOCUMENTATION All docuentation related to the Techno chips and the crane is available in electronic forat. Require all inforation you ay need directly to your Fassi dealer or download the fro the internet site: IT DOCUMENTAZIONI ELETTRONICHE Tutte le docuentazioni relative alle Techno chips e alle gru sono disponibili in forato elettronico. Possono essere richieste direttaente ai concessionari Fassi, oppure scaricate on line dal sito internet FR DOCUMENTATION ELECTRONIQUE Toutes les inforations relatives aux Techno chips et aux grues sont disponibles sous forat électronique. Elles peuvent être deandées aux concessionnaires Fassi ou téléchargées sur le site DE ELEKTRONISCHE DOKOMENTATION Alle Dokuentation bezogen auf den Techno Chip und Kran sind digital verfügbar. Für alle Inforationen die Sie benötigen, können Sie die Fassi Händler kontaktieren oder als Download auf der Hoepage erhalten. ES DOCUMENTACION ELECTRÓNICA Toda la inforación relativa a los techno chips y a las grúas está disponible en forato electrónico. Se puede solicitar directaente a los concesionarios Fassi, o bien descargarse on line desde la web www. fassi.co. NL ELEKTRONISCHE DOCUMENTATIE Alle docuentatie et betrekking tot de Techno chips en de kraan is beschikbaar in elektronische vor. Alle vereiste inforatie kunt u rechtstreeks van uw Fassi dealer verkrijgen of d..v. het downloaden van de betreffende inforatie van de internetsite: FASSI GRU S.p.A. Via Roa, 242 Albino (Bergao) ITALY Tel Fax E-ail: fassi@fassi.co 4/2 Data and descriptions are approxiate and not binding - Dati e diensioni sono forniti a titolo indicativo e non ipegnativo - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engageent Unverbindliche Angaben, Konstruktionsänderungen vorbehalten - Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no iperativo - Specificaties zijn niet bindend, wijzigingen derhalve voorbehounden Realized by Fassi Gru 2 - all right reserved - Reproduction in whole or in part of texts and pictures published on this site on agnetic storage edia, digital storage edia etc. is prohibited

CRANES WITHOUT COMPROMISE

CRANES WITHOUT COMPROMISE F2A e-active F2A e-dynaic F2A e-active F2A e-dynaic CRANES WITHOUT COMPROMISE GB F2A e-active LIFTING CAPACITY: up to 2, t MAX OUTREACH: up to 2,6 with jib OVERALL DIMENSIONS: fro: w 2,4, l,8, h 2,2 ELECTRONIC/HYDRAULIC

Mehr

CRANES WITHOUT COMPROMISE

CRANES WITHOUT COMPROMISE F510RA he-dynaic F510RA he-dynaic CRANES WITHOUT COMPROMISE GB F510RA he-dynaic LIFTING CAPACITY: up to 51,58 t MAX OUTREACH: up to 30,45 with jib OVERALL DIMENSIONS: l 1,52, w 2,50, h 2,46 ELECTRONIC/HYDRAULIC

Mehr

F1950RA he-dynamic F1950RAL he-dynamic. F1950RAL he-dynamic. F1950RA he-dynamic.

F1950RA he-dynamic F1950RAL he-dynamic. F1950RAL he-dynamic. F1950RA he-dynamic. FRA he-dynamic FRAL he-dynamic FRA he-dynamic FRAL he-dynamic www.fassi.com GB FRA he-dynamic FRAL he-dynamic LIFTING CAPACITY: up to,6 tm up to 2, tm (FRAL) MAX OUTREACH: up to, m with jib up to 4, m

Mehr

CRANES WITHOUT COMPROMISE

CRANES WITHOUT COMPROMISE MICRO SERIE CRAES WITHOUT COMPROMISE 1 Distributore proporzionale con postazione di comando monolaterale. Dispositivi per conformità a D.M.*.Limitatore di momento HO idraulico per il controllo automatico

Mehr

F22A active F28A active. F22A active. F28A active. F38A active. F40A active. F30cy active. F38A active F40A active CRANES WITHOUT COMPROMISE

F22A active F28A active. F22A active. F28A active. F38A active. F40A active. F30cy active. F38A active F40A active CRANES WITHOUT COMPROMISE FA active FA active FY active FA active FA active FA active FA active Fcy active FA active FA active RAES WITHOUT OMPROMISE GB FA active LIFTIG APAITY: up to, t MAX OUTREAH: up to, OVERALL DIMESIOS: l,,

Mehr

F170A CRANES WITHOUT COMPROMISE

F170A CRANES WITHOUT COMPROMISE CRNES WITHOUT COMPROMISE Una soluzione versatile che unisce forza e continuità Veloce e maneggevole, ma al tempo stesso potente, la Fassi - anche in versione C adatta per impieghi particolari - trova applicazione

Mehr

F130A CRANES WITHOUT COMPROMISE

F130A CRANES WITHOUT COMPROMISE CRANES WITHOUT COMPROMISE Affidabilità collaudata in tutte le applicazioni La versatilità di utilizzo è uno dei punti di forza di questo modello di gru che si fa preferire per le sue prestazioni e la possibilità

Mehr

75000 E HP. Quality Management ISO 9001:2008. Voluntary participation in regular monitoring

75000 E HP.  Quality Management ISO 9001:2008. Voluntary participation in regular monitoring 7 E HP Quality Manageent ISO 91: Voluntary participation in regular onitoring DEKRA Certification certified www.corach.co CONTROLLO STABILIZZATORI LIVELLO OPTION L'ipianto della gru è integrato con un

Mehr

F28A active. F38A active. F40A active. F22A active. F22A active F28A active F30CY active F38A active F40A active

F28A active. F38A active. F40A active. F22A active. F22A active F28A active F30CY active F38A active F40A active FA active FA active FY active FA active FA active FA active FA active FY active FA active FA active GB FA active LIFTIG APAITY: up to, t AX OUTREAH: up to, OVERALL DIESIOS: l,, w,, h, HYDRAULI EQUIPET:

Mehr

c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e

c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e F22A-F28B-F38A-F40B italiano français deutsch c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e ranes without compromise F22A-F28B-F38A-F40B F22A - F28B - F38A - F40B F22A-F28B-F38A-F40B 3 FR 1) Distributeur

Mehr

F150A CRANES WITHOUT COMPROMISE

F150A CRANES WITHOUT COMPROMISE CRANES WITHOUT COMPROMISE Il più ampio raggio d azione per esigenze diversificate Disponibile anche con 5 sfili e jib, si configura come una gru estremamente flessibile e in grado di coprire un ampio spettro

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

Kurzprofil Gebrauchtbörse Profil-Nr.: FN 01004

Kurzprofil Gebrauchtbörse Profil-Nr.: FN 01004 Tel.-Nr.: +49 9129 / 2845-0 Mail: info@albert-fahrzeugbau.de Internet: www.albert-fahrzeugbau.de Gerätestammdaten: Geräteart: LKW-Ladekran Hersteller: ATLAS Maschinen GmbH - Stedinger Str. 324 - D-27751

Mehr

Specifications. Technische Daten. Donnees Techniques. DTS106 S0001/03 Kapitel Page. 10/2002 Edition

Specifications. Technische Daten. Donnees Techniques. DTS106 S0001/03 Kapitel Page. 10/2002 Edition Technische Daten Specifications Donnees Techniques 0100 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft der Seilwinde : Max. rope winch capacity : Capacite max. de treuil a cable : Seillänge:

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

English / Italiano / DEUTSCH / français / ESPAñol

English / Italiano / DEUTSCH / français / ESPAñol 165 English / Italiano / DEUTSCH / français / ESPAñol 165 Medium Effer cranes have a lifting capacity between 10 and 30 txm and provide the possibility to create countless configurations according to the

Mehr

200 C TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI

200 C TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.co 00 C TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.co

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

Technische Daten Specifications Données Techniques

Technische Daten Specifications Données Techniques Technische Daten Specifications Données Techniques 0100 06/2006 Max. Hubmoment: Lifting moment: Couple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische Reichweite:

Mehr

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com MICRO SERIE MICRO SERIE CRANES WITHOUT COMPROMISE

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com MICRO SERIE MICRO SERIE CRANES WITHOUT COMPROMISE MICRO SERIE MICRO SERIE CRANES WITHOUT COMPROMISE GB M10A LIFTING CAPACITY: up to 1,12 tm MAX OUTREACH: up to 2,70 m HYDRAULIC EQUIPMENT: Walvoil monobloc distributor bank immediate stop device and pressure

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Product comparison / Produktvergleich 1) Data comparison / Datenvergleich

Product comparison / Produktvergleich 1) Data comparison / Datenvergleich Product coparison / Produktvergleich 1) Data coparison / Datenvergleich Palfinger PK 14002-EH Hiab 122 E HiDuo Hiab 122 E HiPro C E E-4 E-6 E-4 E-6 Lifting oent ax. t 13,4 11,7 / 12,7(ADC) 12,2 / 13,3(ADC)

Mehr

1.5LA - 2.5LA - 3.5LA - 2.7

1.5LA - 2.5LA - 3.5LA - 2.7 1.5LA.5LA 3.5LA.7 La più piccola delle onobraccio, il odello 1.5LA è una gru leggera e facile da utilizzare. Con un peso pari a 15, uno sbraccio assio orizzontale fino a,7 (3,5 t con prolunga anuale) ed

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr

Standard. Optional. FOR More info and technical details go to effer product guide. endless / continua / endlos / sans fin / sin fin

Standard. Optional. FOR More info and technical details go to effer product guide. endless / continua / endlos / sans fin / sin fin Standard W D I S L AY Optional H FOR More info and technical details go to effer product guide Description Max. hydraulic outreach Massio sbraccio idraulico orizzontale Max. hydraulische Reichweite waagerecht

Mehr

sarens DEMAG AC500-2 Nederland bv 500 TON www.sarens.nl 1/32 revisie 0

sarens DEMAG AC500-2 Nederland bv 500 TON www.sarens.nl 1/32 revisie 0 sarens Nederland bv E-mail: Info@sarens.nl www.sarens.nl DEMAG AC500-2 1/32 revisie 0 Configurations Configurations Konfigurationen Configuraties 2/32 revisie 0 Working ranges Portées Arbeitsbereiche Werkbereik

Mehr

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI 060-1 8 7 6 5 4 3 2 1 0-1 -2-3 0 1 2 3 4 5 6 3400 2 1950 1250 1) LOAD DIAGRAM BELASTUNGSDIAGRAMM DIAGRAMME DE CHARGE LASTDIAGRAM

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

Technische Specificaties Technical Specifications Technische Daten Spécifications Technique Kennis 8.000-R

Technische Specificaties Technical Specifications Technische Daten Spécifications Technique Kennis 8.000-R Technische Specificaties Technical Specifications Technische Daten Spécifications Technique Kennis 8.000-R Bladzijde, Page, Seite, Page : 2/6 Technische specificaties, Technical specifications, Technische

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

CRAB 500E 1500E 1800E

CRAB 500E 1500E 1800E CRAB 500E 1500E 1800E The most complete and comprehensive range of electric battery operated road-rail and rail only shunters with more than 500 vehicles working all over the world. La più completa gamma

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

catalogo INNESTI MECCANICI

catalogo INNESTI MECCANICI catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali

Mehr

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 14-R/50-1 14-R/60-2 14-R/71-3

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

CRANES WITHOUT COMPROMISE IN/OFFSHORE OIL & GAS PIPELINES

CRANES WITHOUT COMPROMISE IN/OFFSHORE OIL & GAS PIPELINES IN/OFFSHORE OIL & GAS PIPELINES A Complete range for the Requirements for oil and gas proccessing/production Since 1965 hydraulic cranes without compromises. The unique expertise gathered over forty-five

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Ottobock Jos America Flexam Product Sheets

Ottobock Jos America Flexam Product Sheets Ottobock Jos America Flexam Product Sheets Choose your language: COMPACT S50 230V - 18 machinery equipment and tools > 1873 Compact / work unit series Images are indicative and may vary. Mandenmaker 14,

Mehr

DP-FZ90-06/13 FZ90. ø22cm. ø90 cm cm optional. 30 sx - 30 dx. 226 cm. 30 cm. min. 86 cm max.112 cm

DP-FZ90-06/13 FZ90. ø22cm. ø90 cm cm optional. 30 sx - 30 dx. 226 cm. 30 cm. min. 86 cm max.112 cm DP-FZ90-06/13 FZ90 ø22cm ø90 cm 25.0 Kg 1900 35 cm optional 30 sx - 30 dx 226 cm 241 cm 30 cm min. 86 cm max.112 cm FZ90 22-25-27-30-32-35-40-45-50-60-70-75-80-90 Kubota D1105 25.0 CV Velocità: (I) 4.1-

Mehr

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

CRANES WITHOUT COMPROMISE

CRANES WITHOUT COMPROMISE F 1 5 0 0 A X P CRANES WITHOUT COMPROMISE Capacità di sollevamento record su un veicolo standard Top di gamma tra le gru Fassi, la è il massimo sotto ogni punto di vista. Perfetta per carichi eccezionali,

Mehr

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge Baureihe SDS Nennleistungen Nenndrehoente Nennspannungen Nennströe Magnetaterial 80... 7100 W 0,39... 22,6 24 V DC / 48 V DC 2,9... 355 A Saariu-Kobalt

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

auto menu man info fav T Logano plus (2015/09) DE/AT/CH/LU GB125

auto menu man info fav T Logano plus (2015/09) DE/AT/CH/LU GB125 auto man fav menu info 6 720 816 305 (2015/09) DE/AT/CH/LU 6 720 804 973-00.3T Logano plus GB125 1 1 Produktdaten zum Energieverbrauch Fiche de produit relative à la consommation énergétique Dati del prodotto

Mehr

TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI

TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI m kg kg LOAD DIAGRAM BELASTUNGSDIAGRAMM DIAGRAMME DE CHARGE LASTDIAGRAM CURVE DI CARICO To the left of the curve the indicated

Mehr

Absaugsysteme. für Bearbeitungszentren. Extraction Systems for Machining Centers

Absaugsysteme. für Bearbeitungszentren. Extraction Systems for Machining Centers Absaugsysteme für Bearbeitungszentren Extraction Systems for Machining Centers Referenzen References Je nach Anforderungen bieten wir Ihnen mit unseren speziellen Absaugsystemen die maßgeschneiderte Lösung

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Door controller Türsteuerung

Door controller Türsteuerung Gestionnaire de portes Deurmanager 767 04 Door controller Türsteuerung Administrador de puertas 767 04 767 01/02/03 12 VDC 300 ma 1 A / 12 V 1 A / 24 V EEprom - 10 C 2 x + 55 C 1,5 mm 2 > 0,90 m < 1,30

Mehr

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

High Technology for Professionals

High Technology for Professionals LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3 23 30 LMKAS 16 i 16 15.8 10.5 0.15 1.4 3 3 4.5 625-634 LMKAS 16 a 16 15.8 10.5 0.2 1.35 3

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Demag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu

Demag AC 25. MAIN MENU Inhalt Contents Contenu Demag AC 25 Demag AC 25 Größte Einsatzbandbreite von der Halle bis zum schweren Gelände Vielseitiges Montagezubehör verfügbar Geringe Durchfahrtshöhe: < 3 m Kurze Unterwagenlänge: 6,68 m Wide range of

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Interaktive Wandtafeln

Interaktive Wandtafeln 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART Ausfahrt aus Richtung aus Richtung München, Karlsruhe, Airport Autobahn aus Richtung: _ Ausfahrt "" Karlsruhe oder München A 8 / A 81 Singen _ von der A 8 am Autobahndreieck

Mehr

TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI

TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE GEGEVENS DATI TECNICI 9 m () kg* kg* kg LOAD DIAGRAM BELASTUNGSDIAGRAMM DIAGRAMME DE CHARGE LASTDIAGRAM CURVE DI CARICO To the left of the curve

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof. HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS OVERVIEW. GRAPHIC ART 2016 Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS 58 Canvas Art EN: DECO FINE ART CANVAS represents a wide range of painted motifs and fascinating photographs from well known

Mehr

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR]

Cable de Cobre Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Cale de Core Cu Características técnicas [ES] Copper Wire Cu Technical Characteristics [EN] Le fil de cuivre Cu Caracteristiques Tecniques: [FR] Kupfer- kael Cu Technische Daten [AL] Core Cu[ES] Producto

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY»)

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY») Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 94646D portabici «WINNY») Direction for use Extension set for third bicycle (for Bicycle-rack «WINNY» art. 94646D) Mode d emploi kit option pour loger

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr