Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
|
|
- Elvira Richter
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde Wann läuft Ihr Ausweis ab? Fragen wann ein Ausweis abläuft Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Cuándo caduca su DNI? Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Welche soll ich für mitbringen? Fragen welche man mitbringen muss Qué documentos tengo que traer para? Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens vorweisen. Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Mein [Dokument] wurde gestohlen. Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Me han robado el/la (documento). Ich stelle diesen Antrag für. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt Diese Information wird vertraulich behandelt. La información es confidencial. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. Puede darme un resguardo de la solicitud? - Persönliche Informationen Seite
2 Seite
3 Wie heißen Sie? Jemandem nach seinem Namen fragen Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Wo wohnen Sie? Fragen wo jemand wohnt Wie ist Ihre Adresse? Nach der Adresse von jemandem fragen Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen Wann sind Sie in [Land] angekommen? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Jemandem nach seinem Ausweis fragen Cómo se llama usted? Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Dónde vive usted? Cuál es su dirección? Cuál es su nacionalidad? Cuándo llegó a (país)? Me deja su DNI, por favor? - Mein ist. den angeben ledig verheiratet getrennt geschieden Mi estado civil es. soltero/a casado/a separado/a divorciado/a Seite
4 zusammenlebend cohabitante in einer eingetragenen Partnerschaft unverheiratetes Paar in einer Partnerschaft verwitwet Haben Sie Kinder? Fragen, ob jemand Kinder hat en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Residen con usted personas a su cargo? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Me gustaría reagrupar a mi familia. Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Me gustaría empadronarme. Welche soll ich mitbringen? Fragen welche man mitbringen soll Gibt es Anmeldegebühren? Fragen ob dabei Kosten entstehen Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Qué documentos tengo que presentar? Hay que pagar tasas de empadronamiento? Vengo a registrar mi domicilio. Seite
5 Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen - Krankenversicherung Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Fragen zur Krankenversicherung stellen Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Brauche ich eine private Krankenversicherung? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Necesito un seguro de salud privado? Was übernimmt die Krankenversicherung? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Krankenhausgebühren Facharztkosten Diagnosetests Chirurgische Eingriffe Psychiatrische Behandlung Zahnbehandlungen Qué cubre el seguro de salud? Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Seite
6 Augenbehandlungen Tratamientos oftalmológicos - Visa Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Wie kann ich mein Visum verlängern? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Por qué solicita el visado de entrada? Necesito un visado para visitar (país)? Cómo puedo ampliar mi visado? Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Muss ich mein Auto neu anmelden? Puedo solicitar la residencia permanente? Tengo que cambiar la matrícula del coche? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Ist mein Führerschein hier gültig? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Einen provisorischen Führerschein beantragen Ich möchte mich für anmelden. Me gustaría matricular mi vehículo. Es válido mi permiso de conducir aquí? Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Me gustaría inscribirme en. Seite
7 Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden den Theorieteil Testtyp den praktischen Teil Testtyp el examen teórico el examen práctico Ich würde gerne in meinem Führerschein ändern. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. die Adresse Was möchten Sie ändern? den Namen Was möchten Sie ändern? das Foto Was möchten Sie ändern? la dirección el nombre la fotografía Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Ich möchte bitte einen Führerschein ersetzen. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen verlorenen Führerschein-Problem gestohlenen Führerschein-Problem beschädigten Führerschein-Problem Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. lo he perdido me lo han robado se ha dañado Seite
8 Powered by TCPDF ( Auswandern Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen. Me gustaría solicitar la nacionalidad. Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? No tengo antecedentes penales. Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Mi nivel de (idioma) es el requerido. Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Die Nationalität des Ehepartners angeben My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Seite
Formulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch)
Einwohneramt Formulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch) Datos personales (Personalien) (Art. 2 Abs. 2 lit. a Registerharmonisierungsgesetz (RHG), Art. 6 lit. e, f, h, i, j, k, l, m, s RHG,
MehrVenezuela Touristenvisum Antrag
Venezuela Touristenvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Venezuela Touristenvisum
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 32: Solicitamos la tarjeta de residencia Wir beantragen die Residentenkarte A: Einstieg Hemos comprado una casa en la Costa del Sol y en un futuro vamos a vivir cada año
MehrKG 51R F K. 1 Datos de la persona solicitante. 2 Datos del cónyuge o pareja de la persona solicitante
Apellido(s) y mbre de la persona solicitante Name und der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K KG 51R Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos
MehrNuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch?
Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch? Yo aprendo español porque España es un país muy bien y español es una lengua bonita
MehrAnexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos alemán de.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Apellido(s) y nombre de la persona solicitante Name und Vorname der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por
MehrVivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania. presentado por Alexandra Delacor
Vivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania presentado por Alexandra Delacor Documentos escritos de la solicitud de empleo Carta de presentación Curriculum vitae + + Certificados = Carpeta
MehrAntrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Este formulario de solicitud es gratuito Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Foto
MehrO Männlich Hombre. O Weiblich Mujer. O Ledig Soltero/soltera. O Sonstiges: Otro. O Deutsch Alemán. O Sonstige:
Bewerbungsformular für den Europäischen Freiwilligendienst (EFD) in Argentinien Formulario de solicitud para el servicio voluntario europeo (SVE) en Argentina Bitte füllen e das Formular per Computer aus.
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 21: Diebstahlsmeldung Denuncia de un robo A: Einstieg Estábamos de compras en el centro. Ahí nos robaron el bolso. Por eso queremos hacer una denuncia en la comisaría.
MehrHamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer
Hamburgo Acceso para alumnos Zugang für Teilnehmer Para qué sirve el acceso para alumnos? Dónde puedo configurar mi acceso? 3 Wozu dient der Zugang für Teilnehmer? Wo kann ich mich registrieren? Cómo puedo
MehrHinweise zum Ausfüllen des Visumantrags für ein Schengenvisum
Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Kaliningrad Hinweise zum Ausfüllen des Visumantrags für ein Schengenvisum Bitte beachten Sie, dass der Antrag vollständig und wahrheitsgemäß ausgefüllt werden
Mehrejercicios de alemán / DEUTSCHübungen - 2º ESO
EJERCICIOS ONLINE: http://www.hueber.de/shared/uebungen/planet/lerner/uebungen/index2.php?v olume=1&lection=8&exercise=1&subexercise=1 LIBRO PARA PRACTICAR VOCABULARIO CON CRUCIGRAMAS Y SOPAS DE LETRAS:,,MIT
MehrGeschrieben von: Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck / Bilder: B. Sturm/NGO
Seit ein paar Wochen hat die Klasse 9a einen kolumbianischen Austauschschüler zu Gast. Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck haben mit ihm ein Interview
MehrACHTUNG! Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen
VISUMANTRAG ACHTUNG! Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen Ich bestätige, daß meine Angaben richtig und vollständig
MehrESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE IDIOMA ALEMÁN COMPRENSIÓN ORAL
EOI Comisión PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE IDIOMA ALEMÁN COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20 Calificación (Se divide la puntuación total entre 2) Nombre: Apellidos: D.N.I.: Instrucciones
MehrCUADERNILLO DE RECUPERACIÓN
DEPARTAMENTO DE ALEMÁN CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN VERANO 2016 2º ESO NOMBRE: APELLIDOS: CURSO Y GRUPO: ATENCIÓN: La realización de este cuadernillo no implica la recuperación de la materia. Es una guía
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 77: Nos vamos a Madrid Wir fahren nach Madrid A: Einstieg Queremos hacer una excursión a Madrid. La capital de España. Tiene que ser muy bonita. Tiene mucha cultura y monumentos.
MehrAutoevaluación para hacer un curso de Español del nivel A2.1
Autoevaluación para hacer un curso de Español del nivel A2.1 Die folgenden Aufgaben sollten Sie lösen können, wenn Sie einen Kurs der Niveaustufe Spanisch A2.1 besuchen möchten. Bitte drucken Sie den Test
MehrAlemán básico A1 Katrin Mensing
Alemán básico A1 Katrin Mensing Tema 1 Vocabulario básico A1 Español Alemán Modul 1.2 Alemán básico A1 Katrin Mensing foto das Foto (-s) dirección die Adresse (-n) -Wie ist Ihre Adresse? Usted Personalpronomen
MehrReligionszugehörigkeit. Angaben zum Reisepass, mit dem das Visum beantragt wird: BIV Business Visadienst & Consular Service. Name (wie im Reisepass)
BIV Business Visadienst & Consular Service Marienweg 9 D - 53819 Neunkirchen Tel.: +49 (0)2247-9001854 Fax: +49 (0)2247-9161480 Mobile: +49(0)160-823 9592 Email: office@biv-visadienst.com Web: www.biv-visadienst.com
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 46: Hacemos un parte de un accidente Wir schreiben einen Unfallbericht A: Einstieg Hemos alquilado un coche para el fin de semana. Queremos irnos a Sevilla. De repente
MehrFreiberger Familienkatalog Freiberger Familienbündnis www.freiberger-familienbuendnis.de
Seite 1 / 22 Seite 2 / 22 Seite 3 / 22 Seite 4 / 22 Seite 5 / 22 Seite 6 / 22 Seite 7 / 22 Seite 8 / 22 Seite 9 / 22 Seite 10 / 22 Seite 11 / 22 Seite 12 / 22 Seite 13 / 22 Seite 14 / 22 Seite 15 / 22
MehrThema 24: En el aeropuerto. Am Flughafen A: Einstieg Queremos visitar a nuestros amigos en Alemania.
Sprachkurs Spanisch online Thema 24: En el aeropuerto. Am Flughafen A: Einstieg Queremos visitar a nuestros amigos en Alemania. El vuelo a Berlín ya hemos reservado hace 2 meses. Después de cargar nuestras
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 42: Anunciamos nuestro coche Wir annoncieren unser Auto A: Einstieg Queremos vender nuestro coche porque nos gustaría uno más moderno. Por eso vamos a la oficina de publicidad
MehrGERMAN version below
GERMAN version below Erasmus Mundus : Erasmus Mundus es el programa comunitario de cooperación y movilidad en la enseñanza superior ; pretende/su objetivo es promover/promocionar la Unión Europea en el
MehrThema 18: En la peluquería Im Friseursalon A: Einstieg Hace tiempo que me voy a la peluquería. Ahora tengo ganas de cambiar un poco mi aspecto.
Sprachkurs Spanisch online Thema 18: En la peluquería Im Friseursalon A: Einstieg Hace tiempo que me voy a la peluquería. Ahora tengo ganas de cambiar un poco mi aspecto. Mi marido quiere que le afeiten
MehrSprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted El librero Sie Der Buchhändler Buenas tardes. Busco un regalo para un amigo mío.
Sprachkurs Spanisch online Thema 38: En la librería Im Buchladen A: Einstieg Estoy buscando un regalo para un amigo. Como le gusta leer, me paso por una librería. Ahí no sólo hay libros sino también otros
MehrSprachkurs Spanisch online. Usted El fotógrafo Sie Der Fotograf Buenas tardes. Queremos hacer una serie de fotos de nosotros. sie?
Sprachkurs Spanisch online Thema 78: En el estudio de fotos Im Fotostudio A: Einstieg A nuestros hijos les gustaría tener una foto de nosotros. Vamos a sorprenderles con una. Hace mucho tiempo que no nos
MehrA2 Expresión Oral - Dialog
A2 Expresión Oral - Dialog consejos generales: Antes de empezar tienes entender bien la situación en la que estás y meterte en el papel de teatro que vas a representar durante el examen. Recuerda que las
MehrDRK-Kreisverband Münster e.v. Freiwilligendienste. Willkommen in Deutschland Bienvenido a Alemania
Willkommen in Deutschland Bienvenido a Alemania 1 Willkommen in Deutschland: Erste Schritte zum Start in deinen Freiwilligendienst Bienvenido a Alemania: Primeros pasos para comenzar tu voluntariado social.
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 35: Compramos un coche Wir kaufen ein Auto A: Einstieg Necesito un coche nuevo. Quiero uno que no sea muy grande, preferentemente un diesel para circular por la ciudad
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 13: En el banco. Auf der Bank A: Einstieg Dónde está el banco más próximo? Hay un cajero automático al lado de la catedral. Los bancos abren a las nueve de la mañana. A
MehrThema 40: En la tienda de muebles Im Möbelgeschäft A: Einstieg Hemos regalado nuestra vieja cama a unos estudiantes porque ya no nos gustaba el color.
Sprachkurs Spanisch online Thema 40: En la tienda de muebles Im Möbelgeschäft A: Einstieg Hemos regalado nuestra vieja cama a unos estudiantes porque ya no nos gustaba el color. Hemos visto un dormitorio
MehrSprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted El óptico Sie Der Optiker Buenos días. Necesito gafas nuevas. Puede ayudarme?
Sprachkurs Spanisch online Thema 50: En la óptica Im Brillengeschäft A: Einstieg Desde pequeño he tenido que llevar gafas. Tengo hipermetropía pero con la edad necesito también gafas para leer. Por desgracia
MehrONLINE EINSCHREIBUNG BENUTZERHANDBUCH
ONLINE EINSCHREIBUNG BENUTZERHANDBUCH 2015 ZUGANG ZUM EXTRANET Dieses Schuljahr wird die Einschreibung, die am 20. Januar beginnt und am 05. Februar endet, über das Internet erfolgen. Die Schüler aus der
MehrPROGRAMA ALEMÁN B1 OBJETIVOS CONTENIDOS
PROGRAMA ALEMÁN B1 OBJETIVOS CONTENIDOS Los objetivos específicos son: CONSEGUIR QUE LOS ALUMNOS... - Sean capaces de sacarle partido a un repertorio amplio pero sencillo de vocabulario, estructuras y
MehrSpanisch. Schreiben. 7. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 7. Mai 2015 Spanisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr
Mehr1. Präpositionen bei Ortsangaben 2. Grundsätzliches über Präpositionen 3. Faustregeln zum Gebrauch einiger Präpositionen 4. Ländernamen und -adjektive
SelbstLernEinheit 12 1. Präpositionen bei Ortsangaben 2. Grundsätzliches über Präpositionen 3. Faustregeln zum Gebrauch einiger Präpositionen 4. Ländernamen und -adjektive Was Sie schon kennen: Verhältniswörter
MehrAnmeldung Familienzulagen für Selbständigerwerbende
Anmeldung Familienzulagen für Selbständigerwerbende 1. Angaben zum / zur Antragsteller/in Betreff-Nr. / Kunden-Nr. Arbeitskanton Name, Vorname Versichertennummer der AHV Geburtsdatum Geschlecht Staatszugehörigkeit
MehrGLOSSAR 1.2: ÄMTER UND BEHÖRDEN
die Adresse, die Adressen das Amt, die Ämter Ich schreibe, wie ich heiße und wo ich wohne, z.b. Name: Victor Encinas Straße: Leo-Weißmantelstr. 56 PLZ, Stadt: 97074, Würzburg die Adresse = die Anschrift
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 11: Necesitamos a un obrero. Wir benötigen einen Handwerker A: Einstieg Llamamos al pintor porque hay que pintar las paredes del salón. Recién pintado! El electricista
MehrLa familia. Fachbezogene Kompetenzraster Spanisch. 7. Schulstufe. Das ErstellerInnen-Team:
Fachbezogene Kompetenzraster Spanisch La familia 7. Schulstufe Das ErstellerInnen-Team: Sonja Schöpf (HLW Marienberg Bregenz) Bernhard Summer (BG Bregenz Blumenstraße) 1 INHALT DER BROSCHÜRE Bezug zum
MehrKontrastive Grammatik und DaF- Unterricht: Auf der Suche nach dem verlorenen gerundio. Andreu Castell Universitat Rovira i Virgili - Tarragona
Kontrastive Grammatik und DaF- Unterricht: Auf der Suche nach dem verlorenen gerundio Andreu Castell Universitat Rovira i Virgili - Tarragona Desde que llegaste ya no vivo llorando, vivo cantando, vivo
MehrBefragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. I Nr. 87/2012 (FNG)
Anlage A Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. I Nr. 87/2012 (FNG) Bitte beachten
MehrThema 74: Voy al dentista Ich gehe zum Zahnarzt A: Einstieg En una fiesta he comido demasiado chucherías.
Sprachkurs Spanisch online Thema 74: Voy al dentista Ich gehe zum Zahnarzt A: Einstieg En una fiesta he comido demasiado chucherías. Ahora me duele la muela. Es un dolor insoportable. Para colmo se me
MehrQué dirección y teléfono tienes?
Qué dirección y teléfono tienes? Los números de teléfono En clase, la profesora apunta los números de teléfono de los alumnos. Profesora: Pablo, qué número de teléfono tienes? Pablo: Mi número de teléfono
MehrCUADERNILLO DE RECUPERACIÓN
DEPARTAMENTO DE ALEMÁN CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN VERANO 2016 4º ESO NOMBRE: APELLIDOS: CURSO Y GRUPO: ATENCIÓN: La realización de este cuadernillo no implica la recuperación de la materia. Es una guía
MehrBefragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. I Nr. 87/2012 (FNG) Antragsteller
Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! BGBl. II - Ausgegeben am 20. Dezember 2013 - Nr. 492 1 von 13 Anlage A Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005,
MehrSpanisch-Wortschatz für Reisen
Spanisch-Wortschatz für Reisen Für den Alltag Hallo Hola Guten Morgen / Tag Buenos días / Buenas tardes Guten Abend / Nacht Buenas tardes / Buenas noches Willkommen Bienvenido Auf Wiedersehen Adiós Bis
MehrSprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted Farmacéutico Sie Apotheker Buenos días. Qué desea?
Sprachkurs Spanisch online Thema 16: En la farmacia In der Apotheke A: Einstieg Durante la noche me puse enfermo. Me siento mal y tengo tos. Además estoy resfriado y tengo dolores de garganta y de cabeza.
MehrUNIDAD EDUCATIVA MONTE TABOR NAZARET Área de Aleman Actividades de refuerzo académico I QM 2014-2015
UNIDAD EDUCATIVA MONTE TABOR NAZARET Área de Aleman Actividades de refuerzo académico I QM 2014-2015 Contenido: Caligrafía: NOMBRE: CURSO: FECHA: PROFESOR/A: Presentación Ortografía: 10 Instrucciones sobre
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 42: En el cine Im Kino A: Einstieg Esta noche estamos en Plaza Mayor con nuestro nieto. Después de cenar ahí, queremos ver una película en el cine. Como no tenemos claro
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 26: Reserva de una habitación en un hotel - Eine Zimmerreservierung im Hotel A: Einstieg Durante los días festivos mi mujer y yo vamos a un hotel en Mérida. Tengo que reservar
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 6: Alquilamos un coche Wir mieten ein Auto A: Einstieg Hacemos una excursión el próximo fin de semana. Es una idea estupenda. Podemos ir a los pueblos blancos de Cádiz.
MehrAN-, AB-, UND UMMELDUNG. Ich ziehe in die Gemeinde Reichshof was ist zu tun?
AN-, AB-, UND UMMELDUNG Ich ziehe in die Gemeinde Reichshof was ist zu tun? Bitte bringen Sie alle Personaldokumente der bei Ihnen lebenden Familienangehörigen mit, welche angemeldet werden sollen (Personalausweis,,
MehrAntrag auf Einbürgerung
Bitte - füllen Sie diesen Antrag handschriftlich (gut leserlich) aus. - beantworten Sie die Fragen, indem Sie das Zutreffende ankreuzen und/oder ausfüllen. Steht neben einem vorgedruckten Text ein, können
MehrAntrag für eine Rentenvorausberechnung
Antrag für eine Rentenvorausberechnung Antrag Gewünscht wird eine Vorausberechnung für eine Altersrente (in diesem Fall müssen die Fragen in Ziffer 7 vollständig beantwortet werden) Invalidenrente Hinterlassenenrente
MehrSpanisch für Anfänger A2
Spanisch für Anfänger A2 Cuaderno de español Ziele (1) Lesetext-Hörtext (2) 1 sprechen über das, was man vor einer Reise gemacht hat eine Reise vorbereiten angeben, was man schon gemacht hat und was man
MehrThema 23: Visita al veterinario Besuch beim Tierarzt
Sprachkurs Spanisch online Thema 23: Visita al veterinario Besuch beim Tierarzt A: Einstieg Tenemos un Cocker Spaniel. Hace aproximadamente dos meses que no come. Padece debilidad y en los últimos 3 meses
MehrSocial Digital Signage - FAQ
Social Digital Signage - FAQ Inhaltsverzeichnis main... 2 Was ist das, FAQ?... 3 Was ist das, FAQ?... 4 Seite 1 / 4 Seite 2 / 4 Was ist das, FAQ? ganz einfach: fragen und antworten Letzte Änderung: 2016-07-03
MehrSpanisch ab Klasse 5. Carl-von-Ossietzky-Gymnasium schulinternes Curriculum. 5 Unterrichtsvorhaben: Materialhinweise:
Spanisch ab Klasse 5 5 UV 1: Hola! Los amigos en Alicante UV 2: En la calle UV 3: En casa. Elena y sus cosas. El problema de Amalia. UV 4: La familia y los amigos UV 5: En la fiesta - Qué rico! UV 6: Mi
MehrPersonas y Situaciones
8 grupos gramatica-alemana.es gramatica-alemana.es Personas y Situaciones Mario Rocafull Índice 3 7 Bank Banco 8 Kommunikationsmedien Medios de comunicación 2 Sport Deportes 6 Adressen Direcciones 7 Flirten
MehrHospitation deutscher Lehrerinnen und Lehrer an spanischen Schulen I N F O R M A T I O N S B L A T T
SEKRETARIAT DER STÄNDIGEN KONFERENZ DER KULTUSMINISTER DER LÄNDER IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND PÄDAGOGISCHER AUSTAUSCHDIENST Nationale Agentur für EU-Programme im Schulbereich Hospitation deutscher
MehrF A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung)
F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung) Die / Der Studierende der Medizin: _ geboren am: in: / vom bis zum in der unten bezeichneten Einrichtung
MehrPRUEBA DE CERTIFICACIÓN NIVEL BÁSICO ALEMÁN MUESTRA CONVOCATORIA ORDINARIA. COMPRENSIÓN DE LECTURA Duración de la prueba: 45 minutos
GOBIERNO de CANTABRIA CONSEJERIA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE CANTABRIA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN NIVEL BÁSICO ALEMÁN MUESTRA CONVOCATORIA ORDINARIA COMPRENSIÓN DE LECTURA
MehrAnmeldung Mittagstisch und Nachmittagshort
Anmeldung Mittagstisch und Nachmittagshort Sehr geehrte Eltern Seit dem 17.8.09 stehen in Kloten schulergänzende Tagesstrukturen zur Verfügung. Die folgenden Angebote finden während 39 Schulwochen statt.
MehrAntrag auf eine Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer freiwilligen Tätigkeit
Antrag auf eine Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer freiwilligen Tätigkeit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nummer: Empfangende Behörde: Maschinelle Die den Antrag eingebende Stelle: Erteilung der Aufenthaltserlaubnis
Mehr1. Angaben des/der Arbeitgebers/Arbeitgeberin zur geplanten Beschäftigung
Personalbogen geringfügig entlohnte Beschäftigung Stand: 05/2015 Name und Anschrift des/der Arbeitgebers/Arbeitgeberin Name, Vorname des/der Arbeitnehmers/Arbeitnehmerin 1. Angaben des/der Arbeitgebers/Arbeitgeberin
MehrAnmeldung für eine Altersrente für Personen mit Wohnsitz ausserhalb der Schweiz
Schweizerische Alters- und Hinterlassenenversicherung AHV Anmeldung für eine Altersrente für Personen mit Wohnsitz ausserhalb der Schweiz Zuständige Behörde für die Einreichung der Anmeldung Einreichungsdatum
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 2: Pedimos en un restaurante Wir bestellen in einem Restaurant A: Einstieg Hoy es domingo. Después vamos a comer en un restaurante. Por la noche vamos a cenar en un restaurante.
MehrInhalt 5. Inhalt. Hinweise zur Aussprache und zur Lautschrift 10
Inhalt 5 Inhalt Hinweise zur Aussprache und zur Lautschrift 10 Persönlichkeit 15 Persönliche Angaben 15 Charaktereigenschaften 19 Aussehen 26 Erscheinungsbild 26 Bekleidung und Schuhe 29 Accessoires 36
MehrLektion 6: Mein Lieblingsfach ist
Lektion 6: Mein Lieblingsfach ist Stunde 1: Die Wochentage und Schulfächer (Hören + Wortschatz) Plenum: Hören (Vervollständigen und Ordnen Wortschatzeinführung) Folie 1a präsentieren Lied vorspielen (ohne
MehrEinbürgerungsantrag. nachgewiesen durch (Pass, Staatsbürgerschaftsnachweis)
Einbürgerungsantrag Minderjährige über 16 Jahre müssen einen eigenen Antrag stellen. Bitte beantworten Sie die Fragen, indem Sie das Zutreffende ankreuzen und/oder ausfüllen. Nichtzutreffendes mit entfällt
MehrBEWERBUNG ALS AU-PAIR
BEWERBUNG ALS AU-PAIR Familienname Vorname Straße PLZ/Ort Nationalität Telefon privat beruflich Fax-Nr. privat beruflich Handy e-mail Geburtsdatum Geburtsort Geschlecht weiblich männlich Familienstand
MehrBefragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009
Anlage A - Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009 ২০০৫ ৩৫ (৩), ০০/২০০৫,
MehrVolksbank Löbau-Zittau eg Selbstauskunft
Volksbank Löbau-Zittau eg Selbstauskunft Kauf Neubau Umschuldung An-/Umbau Investition Ihr persönlichen Daten 1. Antragsteller 2. Antragsteller/ Ehepartner Anrede Titel Herr Frau Herr Frau Vorname Geburtsname,
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 14: Preguntamos por el camino: Wir fragen nach dem Weg A: Einstieg Estamos buscando la comisaría. Wir suchen (gerade) das Polizeirevier. Pero no somos de aquí y tenemos
MehrKaufmännisches Berufskolleg Fremdsprachen Musterprüfung Fach: Spanisch (2150) Neuer Lehrplan Lösungsvorschlag
2 Aufgabe 1: Hörverstehen/Comprensión auditiva José trabaja en un centro de recepción de llamadas (call center) de la compañía de tarjetas de crédito PISA. Cada llamada es registrada. Rellene la ficha
MehrSchulinternes Curriculum Spanisch
Schulinternes Curriculum Spanisch der Einführungsphase des Gymnasiums Horn-Bad Meinberg - Stand: 01.06.2013 - Hinweise zum schulinternen Curriculum Unterricht Die neu einsetzende Fremdsprache Spanisch
MehrWeiterwanderung und Einwanderung in die USA
Was ist Weiterwanderung? Wenn Flüchtlinge sich ohne Bleiberecht in Deutschland aufhalten und im Rahmen eines Flüchtlingsprogramms von einem anderen Land aufgenommen werden, spricht man in der Regel von
MehrMeldewesen. An, Ab- und Ummeldung
Meldewesen Melde- und Abmeldebestätigung Was ist eine Meldebestätigung, was ist eine Abmeldebestätigung? In bestimmten Situationen müssen Sie Ihren derzeitigen Wohnsitz dokumentieren oder beweisen können,
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 20: Compramos un móvil Wir kaufen ein Handy A: Einstieg En casa tenemos un teléfono de red fija. Muchas veces estamos fuera de casa y perdemos llamadas importantes. Por
MehrÍndice. Themen Kommunikation Grammatik Arbeitstechniken Seite. Qué pasa? 10. Unidad 12. im Akkusativ. Unidad 22. die Stellung der Personalpronomen
Qué pasa? 10 Nuestros amigos de Qué pasa? 1 über die Lehrwerksfiguren Unidad 12 Una nueva familia Personen, Tiere oder ser und estar Sachen beschreiben Gefühle angeben im Akkusativ über Probleme in der
MehrAnmeldung für Zusatzleistungen zur AHV/IV-Rente
Gemeindeverwaltung Zusatzleistungen zur AHV/IV Dorfstrasse 17 8155 Niederhasli Tel. 043 / 411 22 35 Anmeldung für Zusatzleistungen zur AHV/IV-Rente Eingangsdatum: Hinweise zum Ausfüllen der Anmeldung:
MehrAntrag für eine Altersrente aus einem EU-Staat
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Internationale Angelegenheiten Antrag für eine Altersrente aus einem EU-Staat Mittels vorliegendem Antragsformular können
MehrWähle als Ort Berlin, Frankfurt oder Munich aus. Lade dein Passbild hoch (du kannst diesen Schritt auch überspringen und das Bild am Ende hochladen)
Wähle als Ort Berlin, Frankfurt oder Munich aus Lade dein Passbild hoch (du kannst diesen Schritt auch überspringen und das Bild am Ende hochladen) Wähle diese Option, wenn du das Formular auszufüllen
Mehrel curso der Kurs Creative Commons 3.0 by-nd, siehe Hinweise auf Stand Dokument:
3 el curso der Kurs Unidad 3.1 Verbos reflexivos (Reflexive Verben) In reflexiven Konstruktionen sind Subjekt und Objekt einer Handlung identisch. Beispiel: Ich wasche mich. Wird ein Verb im Spanischen
MehrDie Organisation der Klassen 9-12
DSLPA Bu/Fi Die Organisation der Klassen 9-12 Klasse 9/10 Klasse 11 Klasse 12 Reifeprüfung Noten 1-6 Zeugnis am Jahresende Versetzung nach Versetzungsordnung Notenpunkte 0-15 Noten nach jedem Semester/Quartal
Mehrel curso der Kurs Creative Commons 3.0 by-nd, siehe Hinweise auf Stand Dokument:
14 el curso der Kurs Unidad 14.1 El futuro I (Das Futur I) Bei der Bildung des Futur I unterscheidet man im Spanischen das Futuro Simple und das Futuro Próximo. Das Futuro Simple wird verwendet bei 1)
MehrCentros de Asesoría y Cooperación en Hessen (Organizaciones de apoyo y asesoría individualizada)
Centros de Asesoría y Cooperación en Hessen (Organizaciones de apoyo y asesoría individualizada) Casas de agocida, teléfonos de emergencia para mujeres y centros de asesoría para mujeres víctimas de violencia
MehrSozialdienste im Kanton Uri
Sozialdienste im Kanton Uri Sozialdienst Uri Nord Sozialdienst Urner Oberland Sozialdienst Uri Ost Sozialdienst Silenen Antrag auf wirtschaftliche Sozialhilfe Personalien Zuzug in den Kanton: Zuzug in
MehrIdentificación del material AICLE
CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Dirección General de Participación e innovación I Educativa Identificación del material AICLE TÍTULO Bei rot stehen und bei grün gehen NIVEL LINGÜISTICO SEGÚN MCER A 1.2 IDIOMA
MehrFragebogen Leben in Limburg Nord
Fragebogen Leben in Limburg Nord Nr.: Guten Tag, wir kommen vom Projekt Leben in Limburg-Nord. (Mit Namen vorstellen.) Können wir bitte mit jemandem sprechen, der uns Auskunft über diesen Haushalt geben
MehrQueridos Reyes Magos. www.klett-verlag.de
Queridos Reyes Magos Tengo 7 años y me gusta mucho el fútbol, sobre todo el Real Madrid. Mi jugador favorito es Raúl. Por eso quiero que me traigáis una camiseta de fútbol con su nombre y una pelota de
MehrWichtige Wörter zum Thema Asyl
Wichtige Wörter zum Thema Asyl die Anerkennung die Asylanhörung der Antrag / die Anträge Antrag stellen das Asylverfahren der Aufenthalt die Aufenthaltsgenehmigung die Abschiebung / die Abschiebungen die
MehrGeorgina Con Solo Una Mirada (Mit einem einzigen Blick)
Georgina Con Solo Una Mirada (Mit einem einzigen Blick) Voy camino a la estación y tú no sabes nada No vas conmigo Un billete al exterior Con dedo puesto en el mapa Es mi destino No hace falta explicación
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 27:En la floristería Im Blumengeschäft A: Einstieg Hoy es el cumpleaños de nuestra amiga Carmen. Para esta ocasión queremos regalarla unas flores. Como casi es Navidad,
MehrEingegangen am: (bitte leer lassen) Ja, andere Staatsgehörigkeit/en. ledig verheiratet seit geschieden seit verwitwet seit getrennt seit
erische Alters- und Hinterlassenenversicherung AHV ANTRAG AUF RÜCKVERGÜTUNG VON AHV-BEITRÄGEN erische Versichertennummer: 756... Eingegangen am: (bitte leer lassen) 1. Angaben über die versicherte Person
Mehr