AVV und Belgien. l AVV et la Belgique. Unterwegs zwischen dem. Voyageant entre Tickets billets.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "AVV und Belgien. l AVV et la Belgique. Unterwegs zwischen dem. Voyageant entre. 2014 Tickets billets. www.mobility-euregio.com"

Transkript

1 2014 Tickets billets Alle Tickets! Alle Preise! Tous les billets! Tous les prix! Einfach grenzenlos Sans ontières tout simplement de Unterwegs zwischen dem AVV und Belgien Voyageant entre l AVV et la Belgique ab 1. April 2006

2 Mit Bus und Bahn unterwegs Circuler entre l AVV et la zwischen dem AVV und Belgien Belgique en bus et en train Zwischen dem Aachener Verkehrsverbund (AVV) und der belgischen Provinz Lüttich gibt es mehrere Busverbindungen und eine Bahnlinie. Auf den verschiedenen Linien gelten unterschiedliche Tarife. AVV-/NRW-Tarif Auf der grenzüberschreitenden AVV-Buslinie 24 und der Nachtexpresslinie N7 von Aachen nach Kelmis gilt der AVV-Tarif. Informationen dazu finden Sie unter 2 Auf den beiden Linien gelten auch die Tickets des NRW-Tarifs, mit dem Sie innerhalb von Nordrhein- Westfalen von»haus zu Haus«fahren können. Infos zum NRW-Tarif finden Sie unter 2 TEC-Tarif Die grenzüberschreitende Buslinie 722 von Aachen-Köpfchen bzw. Roetgen über Raeren nach Eupen ist eine Linie der belgischen TEC, entsprechend gilt dort der TEC-Tarif. Infos dazu finden Sie unter 2 Der euregioaixpress verbindet Aachen mit Lüttich. Auf diesem gilt der belgische Bahntarif. Infos dazu finden Sie in einem separaten Flyer, den Sie unter 2 herunterladen können. Der gilt für Busfahrten zwischen dem Stadtgebiet Aachen und den grenznahen Regionen Ostbelgiens. Der Tarif gilt für grenzüberschreitende Fahrten mit der Linie 14 von Aachen nach Eupen und bietet sich auch für Fahrten mit den Linien 24, N7 und 722 von Aachen an, wenn Sie Ihre Fahrt in Belgien mit TEC-Linien fortsetzen (und umgekehrt). Infos dazu ab Seite 6. Übergangstarif Linie 385 Für die Linie 385 von Monschau nach Eupen gibt es einen speziellen Übergangstarif. Alle Informationen dazu finden Sie ab Seite 10. Il existe de nombreuses liaisons de bus et une ligne ferroviaire entre l Aachener Verkehrsverbund (AVV) et la province belge de Liège. Divers tarifs sont valables sur les différentes lignes. Tarif AVV/NRW Le tarif AVV est valable sur la ligne de bus AVV transontalière 24 et la ligne express de nuit N7 d Aix-la-Chapelle à La Calamine. Vous trouverez des informations à l adresse 2 Les tickets au tarif NRW, avec lesquels vous pouvez voyager en porte à porte dans toute la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, sont également valables sur les deux lignes. Vous trouverez des informations à propos du tarif NRW à l adresse 2 Tarif TEC La ligne de bus transontalière 722 de Aachen-Köpfchen ou Roetgen à Eupen via Raeren est une ligne du TEC belge, le tarif TEC y est donc valable. Vous trouverez des informations à l adresse 2 Tarif SNCB L euregioaixpress relie Aix-la-Chapelle à Liège. Le tarif applicable est le tarif ferroviaire belge. Vous trouverez des informations sur une brochure séparée, que vous pouvez télécharger à l adresse 2 Le est valable pour les trajets en bus entre la zone urbaine d Aix-la-Chapelle et les régions ontalières de l Est de la Belgique. Le tarif est valable pour les trajets transontaliers avec la ligne 14 d Aix-la-Chapelle à Eupen et pour les trajets avec les lignes 24 N7 et 722 à partir d Aix-la- Chapelle si vous poursuivez votre trajet en Belgique avec les lignes du TEC (et inversement). Vous trouverez des informations à partir de la page 6. Tarif de transition ligne 385 Il existe un tarif de transition spécial pour la ligne 385 reliant Montjoie à Eupen. Vous trouverez toutes les informations à partir de la page 10. euregioticket euregioticket Unser Tipp: Das euregioticket für 18 Euro gilt auf allen grenzüberschreitenden Conseil : L euregioticket à 18 euros est valable sur toutes les lignes Linien zwischen dem AVV und Belgien. Mit dem euregioticket transontalières entre l AVV et la Belgique. L euregioticket vous permet können Sie einen Tag lang in der gesamten Euregio Maas-Rhein nahezu d utiliser la majorité des lignes de bus et des lignes ferroviaires dans alle Bus- und Bahnlinien nutzen. An Wochenenden und Feiertagen egal l ensemble de l Euregio Meuse-Rhin pendant une journée. Les week-ends ob in Belgien, den Niederlanden oder in Deutschland gilt das Ticket für et jours fériés, que ce soit en Belgique, aux Pays-Bas ou en Allemagne, 2 Erwachsene und maximal 3 Kinder unter 12 Jahren. le ticket est valable pour 2 adultes et un maximum de 3 enfants âgés de moins de 12 ans. 2 3

3 M gladbach, Düsseldorf Grenzüberschreitende Linien und gültige Tarife Lignes transontalières et tarifs en vigueur Linie/Ligne Tarif Linie/Ligne 24 Aachen Kelmis AVV-/NRW-Tarif euregioticket Nachtexpress N7 Aachen Kelmis AVV-/NRW-Tarif euregioticket AVV (D) Linie/Ligne 722 Köpfchen/(Roetgen) Eupen TEC-Tarif euregioticket Linie/Ligne 14 Aachen Eynatten Eupen euregioticket Köln Linie/Ligne 385 Eupen Monschau Tarif 385 euregioticket euregioaixpress Aachen Verviers Liège euregioticket Maastricht Kelmis 24 N7 Aachen Köpfchen Hasselt Brüssel Eupen 722 Roetgen Liège RE 29/IRq (euregioaixpress) 385 Brüssel Monschau Spa-Géronstère Jemelle Province de Liège (B) Luxembourg Ticketvertrieb Die verschiedenen Tarife erhalten Sie als Papierfahrkarte in den jeweiligen Kunden-Centern, Vorverkaufsstellen, an Automaten oder beim Busfahrer bzw. im Zug, als HandyTicket mit Ihrem Mobiltelefon, als Chipkarte oder als Ticket-to-Print im Internet. Entnehmen Sie bitte der Übersicht, welcher Tarif wie erhältlich ist. Vente de billets AVV-/NRW-Tarif TEC-Tarif Tarif 385 e AVV-/NRW-Tarif Selon le tarif, vous pouvez vous procurer des tickets en papier dans les centres dédiés à la clientèle, en points de prévente, aux distributeurs automatiques de tickets ou auprès des conducteurs de bus, sous forme de Handy Tickets sur votre téléphone mobile, de carte à puce ou de billet à imprimer sur Internet. Veuillez vérifier sous quelle forme chaque tarif est disponible. euregioticket NRW-Tarif 4 5

4 : Grenzenlos mit nur einem Ticket Der macht grenzüberschreitende Busfahrten im Dreiländereck noch einfacher. Fahren Sie mit nur einem Ticket. Gültig ist der zwischen dem Stadtgebiet Aachen und den auf der Karte dargestellten belgischen Regionen sowie den genannten Linien in Vaals. Der Tarif umfasst: Einzel-Tickets (Erwachsene und Kinder) Tages-Tickets (1 oder 5 Personen) Monats- und Jahreskarten Anschluss-Tickets zu diversen Zeitkarten für den gesamten belgischen Geltungsbereich. Niederlande/Pays-Bas Sippenaeken Plombières 26 Vaals TEC-Linie 396 Gemmenich 19 Orsbach AVV-Linien 25, 33, N4 Vaalserquatier Richterich Laurensberg Hörn Stadtgebiet Aachen Burtscheid Deutschland/ Allemagne Haaren Brand Verlautenheide Eilendorf Preisstufenermittlung Ermitteln Sie anhand der Karte Ihre gewünschte Zielregion und wählen Sie anschließend in der Ticket- und Preistabelle auf der nächsten Seite das für Sie passende Ticket. : Au-delà des ontières avec un seul billet Hombourg Henri-Chapelle 03 Montzen 04 Welkenraedt Baelen Kelmis La Calamine Lontzen 29 Walhorn 06 Eupen Hauset Eynatten Raeren Kornelimünster Lichtenbusch Walheim Belgien/Belgique Le facilite les déplacements transontaliers dans la région des «Trois Frontières». Voyagez avec un seul billet! Le est valable pour des déplacements entre la ville de Aachen (Stadtgebiet) et les régions belges figurant sur la carte ainsi que sur les lignes reprises sur Vaals. Le tarif comprend : 15 Membach Legende / Légende Stadtgebiet Aachen / Territoire de la ville de Aachen Region 1/2 / Région 1/2 Region 3 / Région 3 AVV-Linien 25, 33, N4 / Lignes AVV 25, 33, N4 TEC-Linie 396 / Ligne TEC 396 un billet simple (Adultes et enfant) une carte d un jour (pour 1 ou 5 personnes) un abonnement mensuel ou annuel un billet de complément aux diverses cartes d abonnements pour l ensemble de la zone de validité en Belgique. Niveau tarifaire Choisissez à l aide de la carte votre région de destination et déterminez sur le tableau tarifaire le titre de transport qui vous convient. 6 7

5 Ticketerwerb Einzel- und Tages-Tickets sind erhältlich in den Fahrzeugen der ASEAG, RVE, TAETER und TEC sowie an den Fahrkartenautomaten der ASEAG. Monats- und Jahres-Tickets sowie Anschluss-Tickets für Schüler und Studenten sind in den Kundencentern der ASEAG sowie der TEC erhältlich. Inhaber von AVV-Job-Tickets können Anschluss-Tickets über ihren Arbeitgeber beziehen. Achat des titres de transport Les billets simples et les cartes d un jour sont disponibles sur les véhicules des firmes ASEAG, RVE, TAETER et TEC, ainsi qu aux distributeurs de billets de l ASEAG. Les tickets mensuels et annuels ainsi que billets de complément pour les éléves et étudiantes sont en vente aux services clientèle de l ASEAG et du TEC. Les billets de complément au Job-Ticket de l AVV peuvent être obtenus par l intermédiaire de votre employeur. Einzel-Ticket Erwachsene Aller simple adulte Einzel-Ticket Kinder (6 J. 14 J.) Aller simple enfant (6 à 14 ans) Tages-Ticket 1 Person Carte d un jour 1 personne Tages-Ticket 1 5 Personen Carte d un jour 1 5 personnes Monatskarte Erwachsene Abonnement mensuel adultes Jahreskarte Erwachsene Abonnement annuel adultes Job-Anschluss-Ticket Erwachsene Billet de complément au Job-Ticket adultes Anschluss-Ticket für Schüler, Auszubildende und Studierende Billet de complément pour les éléves, apprentis et étudiants Ticketpreise zwischen Stadtgebiet Aachen und Regionen 1 / 2 / 3 Prix des billets entre la ville de Aachen et les régions 1 / 2 / 3 Region 1/2 Region 3 4,55 5,65 3,35 4,45 15,40 (alle Regionen / Toutes les régions) 20,25 (alle Regionen / Toutes les régions) 99,20 108,70 933, ,96 37,00 (belgische Regionen / Toutes les régions) 21,00 (belgische Regionen / Toutes les régions) 1 Tages-Tickets für 5 Personen gelten mo.. ab 9 Uhr bzw. an Wochenenden und Feiertagen ganztägig. Preise in Euro / Prix en Euros 1 Le billet d un jour pour 5 personnes est valable lundi au vendredi à partir de 9 heures ainsi que toute la journée les week-ends et jours fériés. Sonderregelungen für Monats- / Jahreskarten Erwachsene Monats- und Jahreskarten für Erwachsene berechtigen abends ab 19 Uhr sowie an Wochenenden und Feiertagen im jeweiligen Geltungsbereich des s zur Mitnahme eines weiteren Erwachsenen und maximal 3 Kindern unter 15 Jahren. Conditions d utilisation spéciales pour les abonnements mensuels et annuels pour adultes En semaine après 19 heures ainsi que toute la journée les week-ends et jours fériés les abonnements mensuels et annuels permettent dans la zone de validité du de se faire accompagner gratuitement par 1 adulte et un maximum de 3 enfants de moins de 15 ans. 8 Foto: R. Schulteis 9

6 Unterwegs durchs Hohe Venn Visite des Hautes Fagnes Übergangstarif Linie 385 Tarif de transition ligne 385 An Wochenenden und Feiertagen verbindet die Linie 385 Eupen und Monschau miteinander und bietet Ihnen unabhängig vom Pkw die Möglichkeit, Streckenwanderungen im Hohen Venn und Besichtigungstouren in den beiden Tuchmacherstädten zu unternehmen. Der Übergangstarif macht die Fahrt mit der Linie 385 attraktiv. Neben Einzel-Tickets für Erwachsene und Kinder zwischen 6 und 14 Jahren werden besonders günstige Tageskarten für Familien bzw. Kleingruppen angeboten. Les week-ends et jours fériés, la ligne 385 relie Eupen et Montjoie et vous ofe la possibilité de partir en randonnée dans les Hautes Fagnes et de visiter les deux villes des drapiers. Le tarif de transition rend la ligne 385 attrayante. Outre les tickets simples pour adultes et enfants entre 6 et 14 ans, des cartes journalières particulièrement avantageuses sont proposées aux familles et aux petits groupes. ab/bis TEC-Zone 68 ab/bis TEC-Zone 06 Tickets (Hestreux) (Eupen) Einzel-Ticket Erwachsene 3,15 4,15 Tickets de/à TEC-Zone 68 de/à TEC-Zone 06 (Hestreux) (Eupen) Aller simple adulte 3,15 4,15 Einzel-Ticket Kinder (6 J. 14 J.) 2,65 3,70 Tages-Ticket 1 Person 7,40 10,50 Aller simple enfant (6 J. 14 J.) 2,65 3,70 Carte d un jour 1 personne 7,40 10,50 Carte d un jour 5 personnes 10,00 15,00 Minigruppen-Ticket 5 Personen 10,00 15,00 Preise in Euro Prix en Euros Was Sie noch wissen sollten: Ce que vous devez également savoir : Fahren Sie mit der Linie 385 ausschließlich innerhalb Belgiens oder Deutschlands, so gelten der TEC- (B) bzw. der AVV-Tarif (D). Die Tickets erhalten Sie direkt beim Fahrpersonal in den Bussen der RVE und der TEC. Kinder unter 6 Jahren fahren kostenlos mit. Si vous voyagez avec la ligne 385 exclusivement en Belgique ou en Allemagne, le tarif applicable est le tarif TEC (Belgique) ou le tarif AVV (Allemagne). Les tickets sont disponibles auprès des chauffeurs des bus du RVE et du TEC. Les enfants âgés de moins de 6 ans voyagent gratuitement

7 Die Webseite mobilityeuregio informiert Sie rundum Grenzüberschreitender Tourismus, Kultur, Freizeit und Erholung www sowie das grenzüberschreitende Arbeiten und Studieren sind in der Euregio Maas-Rhein eine Selbstverständlichkeit. Grenzenlose Informationen zu Tarifen und Fahrplänen hat man bisher jedoch vergebens gesucht. Ab sofort ist das anders. Auf 2 finden Sie alle wichtigen Informationen auf einen Blick grenzenlos und aktuell. Le site mobility-euregio.com vous fournit toutes les infos Dans l Euregio Meuse-Rhin la culture, le tourisme, le temps www libre, les loisirs, le travail et les études sont inter ontaliers, cela va de soi. Jusqu à présent les informations sur les tarifs et les horaires restaient sans réponse. A partir de maintenant ça change! Vous accédez à toutes les informations importantes en un clic sur le site 2 sans ontière et en direct. Noch Fragen? Wir sind für Sie da! Encore des questions? Nous sommes à votre disposition! TEC Liège-Verviers Tel.: (0) (Fahrplanauskunft, Tickets und Preise / Horaires, billets et tarifs) Kundencenter / service clientèle: Depot Eupen Herbesthaler Str Eupen Tel.: (0) mo. -.: 8:30-12:00 Uhr Aachener Straßenbahn und Energieversorgungs-AG Tel.: (0) (Tickets und Preise / Billets et tarifs) Tel.: (0) (Fahrplanauskunft / Horaires) Kundencenter / service clientèle: Schumacherstr. 14 / Ecke Peterstraße Aachen mo. -.: 7:30-18:00 Uhr, sa.: 8:30-14:00 Uhr Herausgeber / Editeur: Aachener Verkehrsverbund GmbH Neuköllner Straße Aachen Euregionale Koordinierungsstelle für Bus und Bahn Commission de coordination de la plate-forme eurégionale TP VP_5481_14 Stand: April 2013, alle Angaben ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten, Foto: etfoto - Fotolia.com / Etat de l information : Avril 2013, toutes les informations sans garantie, sous réserve de changements, Foto: etfoto - Fotolia.com

2. Tarifliche Regelung für Fahrten im grenzüberschreitenden Verkehr

2. Tarifliche Regelung für Fahrten im grenzüberschreitenden Verkehr Übergangstarif für den Busverkehr zwischen der Stadt Aachen (AVV) und den Kommunen der belgischen Grenzregion unter Einbeziehung der AVV- bzw. TEC-Linien über Vaals (NL) ( region3tarif ) 1. Geltungsbereich

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009 Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Januar 2017 bis 31. Mai 2018 du 1 er janvier 2017 au 31

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

Kongress-Ticket. Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden.

Kongress-Ticket. Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden. Kongress-Ticket Dezember 2014 Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden. Kongress-Ticket Günstig für Veranstalter bequem für Teilnehmer

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

Unterwegs in NRW! Informationen zum Busfahren Information about buses Informations sur les trajets en bus. Regio Bus NRW

Unterwegs in NRW! Informationen zum Busfahren Information about buses Informations sur les trajets en bus. Regio Bus NRW Unterwegs in NRW! Informationen zum Busfahren Information about buses Informations sur les trajets en bus Regio Bus NRW Sie möchten mit dem Linienbus fahren und wissen nicht wie es geht? Wichtige Tipps

Mehr

Kongress-Ticket. Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden.

Kongress-Ticket. Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden. Kongress-Ticket Tarif 2016 Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden. Kongress-Ticket Günstig für Veranstalter bequem für Teilnehmer

Mehr

Tarifinformationen. Stand 1. Januar 2016. Deutsch Englisch Französisch

Tarifinformationen. Stand 1. Januar 2016. Deutsch Englisch Französisch Stand 1. Januar Tarifinformationen Deutsch Englisch Französisch Informationen zur Nutzung von Bus und Bahn Important information for using the bus, tram and trains Informations concernant l utilisation

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Hör-/Hör- Sehverstehen

Hör-/Hör- Sehverstehen Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,

Mehr

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN COURSES SPÉCIALES SPEZIALFAHRTEN Laissez-vous guider par notre équipe tpfpro du début à la fin de votre événement. Les Transports publics

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Deutsche Bahn France E-Mail: tanja.sehner@dbfrance.fr Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: ++33 1 44 58 95 57 20 rue Laffitte F-75009 Paris

Deutsche Bahn France E-Mail: tanja.sehner@dbfrance.fr Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: ++33 1 44 58 95 57 20 rue Laffitte F-75009 Paris Deutsche Bahn France E-Mail: tanja.sehner@dbfrance.fr Voyages&Tourisme S.a.r.l. Fax: ++33 1 44 58 95 57 20 rue Laffitte F-75009 Paris Demande d agrément DB Nous avons pris connaissance des conditions nécessaires

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble.

Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Découvrir le monde ensemble Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde en groupe, vivre des moments inoubliables et profiter de chaque instant

Mehr

2016 > Tickets & Preise. Kragentarif AVV VRR Kurz zum Nachbarverbund!

2016 > Tickets & Preise. Kragentarif AVV VRR Kurz zum Nachbarverbund! 2016 > Tickets & Preise Kragentarif AVV VRR Kurz zum Nachbarverbund! www.avv.de/tickets AVV VRR Durchgehend praktisch! Für verbundraumüberschreitende Fahrten zwischen dem Aachener Verkehrsverbund (AVV)

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

sponsored by

sponsored by PROGRAMM: FMV FINAL 2013-2014 Grächen - Hannigalp Samstag 12. April 2014 09.30 Uhr - 13.00 Uhr Betreutes Training mit Skistars auf der Rennpiste: (Fränzi Aufdenblatten, Ramon Zenhäusern, Joel Müller.)

Mehr

Mobil in Schleiden. Unterwegs mit Bus & Bahn. Gemünd. Schleiden SB 82 SB 82. Heimbach. Simmerath. Kall. Monschau. Kall. Hellenthal.

Mobil in Schleiden. Unterwegs mit Bus & Bahn. Gemünd. Schleiden SB 82 SB 82. Heimbach. Simmerath. Kall. Monschau. Kall. Hellenthal. Mobil in Schleiden Unterwegs mit Bus & Bahn Heimbach Simmerath Monschau 815 836 Schöneseiffen Dreiborn 831 Berescheid Harperscheid Urfttalsperre Vogelsang SB 82 Morsbach Herhahn 836 231 Schleiden Bronsfeld

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand. MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE T Test autocorrectif d Allemand Objectif DAEU L objectif principal de ce test est de vous aider à choisir entre

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

2018 > Tickets & Preise. Kragentarif AVV VRR Kurz zum Nachbarverbund!

2018 > Tickets & Preise. Kragentarif AVV VRR Kurz zum Nachbarverbund! 2018 > Tickets & Preise Kragentarif AVV VRR Kurz zum Nachbarverbund! www.avv.de/tickets AVV VRR Durchgehend praktisch! Für verbundraumüberschreitende Fahrten zwischen dem Aachener Verkehrsverbund (AVV)

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement) TEST DE PLACEMENT ALLEMAND Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement) Nom / Prénom :... Adresse :... Téléphone :... Portable :... E mail :... Profession :... Pour réaliser ce test : Merci

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

Ruhezeiten Temps de repos. Basel 2012

Ruhezeiten Temps de repos. Basel 2012 Ruhezeiten Temps de repos Basel 2012 1 1. Mai 1892 Basel 2 1892 2012 120 Jahre später: Ziel erreicht? 120 ans plus tard: Le but est-il atteint? 3 3 x 8 h 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 4 6 8 4 3 x

Mehr

Mobil in Zülpich. Unterwegs mit Bus & Bahn. Zülpich. Lechenich. Lechenich. Düren. 807 Mülheim Wichterich. Düren. SB Embken SB 98.

Mobil in Zülpich. Unterwegs mit Bus & Bahn. Zülpich. Lechenich. Lechenich. Düren. 807 Mülheim Wichterich. Düren. SB Embken SB 98. Mobil in Zülpich Unterwegs mit Bus & Bahn Lechenich 979 Düren Düren 208 298 SB 98 218 Embken SB 98 Wollersheim Bürvenich Füssenich Geich Zülpich Langendorf 233 Sinzenich 810 Schwerfen 298 Rövenich Nemmenich

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Übergangstarif Linie 385 Eupen Monschau Kalterherberg, Bf.

Übergangstarif Linie 385 Eupen Monschau Kalterherberg, Bf. Übergangstarif Linie 385 Seite 1 von 5 Übergangstarif Linie 385 Eupen Monschau Kalterherberg, Bf. (Stand 01.02.2017) 1 Tarifgrundsätze Für die Tarifierung von grenzüberschreitenden Fahrten und Fahrten

Mehr

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Die neuen Tarife des AVV. Mobilität einfach und fair.

Die neuen Tarife des AVV. Mobilität einfach und fair. Auf einen Blick Die neuen Tarife des AVV. Mobilität einfach und fair. Tarife gültig ab 1. Januar 2018 f Die Tarifreform des AVV im Überblick Mobilität einfach und fair unter diesem Motto tritt am 1. Januar

Mehr

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal :

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Um Ihr persönliches Profil darstellen zu lassen, klicken Sie bitte auf den Drop Down Pfeil. Please click on the

Mehr

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION syndicale 2018 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Formation syndicale 2018 Gewerkschaftliche Bildung

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

Informationen für werdende Mütter, Väter sowie Nahestehende. Herausgegeben mit

Informationen für werdende Mütter, Väter sowie Nahestehende. Herausgegeben mit Informationen für werdende Mütter, Väter sowie Nahestehende Herausgegeben mit Sie wünschen sich ein Kind Vom Wunsch eine Familie zu gründen bis zum Moment, in dem die Frau die Schwangerschaft feststellt,

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Le grand «je suis ce que je suis»

Le grand «je suis ce que je suis» Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941 Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg www.twannberg.ch Tauchen Sie ein in die farbige Pavillonwelt des Twannbergs Endlich können Sie ungestört ein Buch lesen oder ganz einfach auf

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT Jungen und Mädchen der postprimären Schulen im Großraum Diekirch/ Ettelbrück können sich im Internat Jos Schmit einschreiben. Neben einer intensiven pädagogischen

Mehr

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Frage Antwort Lotto. introduction progressive Frage Antwort Lotto introduction progressive Niveau : cycle 3 Pré-requis : se présenter, parler des goûts (voir les capacités abordées) Dominante : lexique formulations x Capacités : Lire : comprendre

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211 www.s-a-m.ch / www.swissmoto.org Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter) : ASK3F Adresse:

Mehr

Test Abschlusstest 62

Test Abschlusstest 62 Abschlusstest 62 1 Sie rufen bei einer Firma an. Was sind Ihre ersten Worte am Telefon? a Ihr Name b Bonjour. c Name Ihrer Firma 2 Sie rufen bei der Firma Dumesnil an. Eine Dame meldet sich mit den Worten:

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 3 vom März 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Wie Sie

Mehr

Das HandyTicket. App herunterladen, anmelden und bequem Tickets kaufen.

Das HandyTicket. App herunterladen, anmelden und bequem Tickets kaufen. Das HandyTicket. App herunterladen, anmelden und bequem Tickets kaufen. Rabatt auf EinzelTickets beim Kauf per Handy! Im App Store und im Android Market VVS Mobil HandyTicket Das HandyTicket. Bequem und

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

Deutsche Tourenwagen Master, DTM Hockenheim 01 03 mai 2015 *

Deutsche Tourenwagen Master, DTM Hockenheim 01 03 mai 2015 * Haute tension, manière de vivre, innovation technique, compétition sportive, commerce, lieu de rencontre de personnalité importante, faire ou approfondir des rencontres : Les courses de Formule-1 sont

Mehr

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans!

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans! 2015 Europa-Park Angebote Saison-Angebot Sommer Tageseintritt Europa-Park + 1 Stück Blechkuchen (nach Saison) im Schloss

Mehr

INFOS VOYAGEURS ET SIGNALÉTIQUE REISENDENINFORMATION UND BESCHILDERUNG

INFOS VOYAGEURS ET SIGNALÉTIQUE REISENDENINFORMATION UND BESCHILDERUNG INFOS VOYAGEURS ET SIGNALÉTIQUE REISENDENINFORMATION UND BESCHILDERUNG MOBIREGIO, PORTAIL MOBILITÉ GRANDE RÉGION Les transports publics transfrontaliers au sein de la Grande Région unissent leurs forces

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008 Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die

Mehr

Mobil in Hellenthal. Unterwegs mit Bus & Bahn. Richtung Schleiden und Kall. Wildgehege. Blumenthal 879. Hellenthal.

Mobil in Hellenthal. Unterwegs mit Bus & Bahn. Richtung Schleiden und Kall. Wildgehege. Blumenthal 879. Hellenthal. Mobil in Hellenthal Unterwegs mit Bus & Bahn Wildgehege Hellenthal 829 Richtung Schleiden und Kall Blumenthal 879 839 Reifferscheid Dickerscheid Hollerath 838 837 Ramscheid 838 Richtung Kall 835 Paulushof

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

PASSEPORT IMPLANTAIRE

PASSEPORT IMPLANTAIRE PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP

Mehr

Aachen (D) / Lüttich (B)

Aachen (D) / Lüttich (B) Aachen (D) / Lüttich (B) Übergangsregelung für den AVV- Linienverkehr im Stadtgebiet Aachen und die Nahverkehrszüge Aachen - Lüttich Tarifbestimmungen 1. Geltungsbereich Der räumliche Geltungsbereich der

Mehr

SuperDrecksKëscht. SuperDrecksKëscht. Clevere Artikel für Groß und Klein Les articles rusés pour petit et grand

SuperDrecksKëscht. SuperDrecksKëscht. Clevere Artikel für Groß und Klein Les articles rusés pour petit et grand SuperDrecksKëscht Clevere Artikel für Groß und Klein 2017 2017 SuperDrecksKëscht Les articles rusés pour petit et grand Übersicht Baumwolltasche... Seite 3 Bleistift... Seite 3 Damenschal... Seite 4 Handtuch...

Mehr

Übergangstarif zwischen Heerlen (NL) und dem Gebiet des Aachener Verkehrsverbundes für die Buslinie 44 und die RE 18

Übergangstarif zwischen Heerlen (NL) und dem Gebiet des Aachener Verkehrsverbundes für die Buslinie 44 und die RE 18 Übergangstarif Heerlen Seite 1 von 6 Übergangstarif zwischen Heerlen (NL) und dem Gebiet des Aachener Verkehrsverbundes für die Buslinie 44 und die RE 18 1 Geltungsbereich Der räumliche Geltungsbereich

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Unterwegs in NRW! Informationen zum Busfahren Information about buses Informations sur les trajets en bus

Unterwegs in NRW! Informationen zum Busfahren Information about buses Informations sur les trajets en bus Unterwegs in NRW! Informationen zum Busfahren Information about buses Informations sur les trajets en bus Die DB begrüßt Sie in ihren Bussen in NRW Sie möchten mit dem Linienbus fahren und wissen nicht

Mehr

Programmation allemand extensif en Ce1

Programmation allemand extensif en Ce1 Programmation allemand extensif en Ce1 Rituels : Rappel des consignes à utiliser le plus souvent possible : Répondre à l appel en allemand Was ist denn los? Setzt euch / setze dich Wie geht es dir? Seid

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

Tarifinformationen. Stand 1. Januar Deutsch Englisch Französisch

Tarifinformationen. Stand 1. Januar Deutsch Englisch Französisch Stand 1. Januar 2018 Tarifinformationen Deutsch Englisch Französisch Informationen zur Nutzung von Bus und Bahn Important information for using the bus, tram and trains Informations concernant l utilisation

Mehr

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM SERVICE MATERIAL PROCESSING SURFACE PROTECTION AUTOMOTIVE PREISLISTE / LISTE DE PRIX Gültig ab 15. März 2018 / Valable dès 15. Mars 2018 VERKAUFSKONDITIONEN CONDITIONS DE

Mehr

ALLE MÖGLICHKEITEN AUF EINEN BLICK. VRT-Tickets und Preise. Die praktische Übersicht für alle. Gültig ab

ALLE MÖGLICHKEITEN AUF EINEN BLICK. VRT-Tickets und Preise. Die praktische Übersicht für alle. Gültig ab 2018 ALLE MÖGLICHKEITEN AUF EINEN BLICK VRT-Tickets und Preise Die praktische Übersicht für alle Gültig ab 1.1.2018 Günstige Tickets für jeden Bedarf Hier gelten Ihre VRT-Tickets Bus und Bahn sind immer

Mehr

Tarifliche Übergangsregelung für den grenzüberschreitenden Linienverkehr zwischen Roermond (NL) und Heinsberg (D)

Tarifliche Übergangsregelung für den grenzüberschreitenden Linienverkehr zwischen Roermond (NL) und Heinsberg (D) Tarifliche Übergangsregelung für den grenzüberschreitenden Linienverkehr zwischen (NL) und Heinsberg (D) 1. Geltungsbereich Der räumliche Geltungsbereich dieser Übergangsregelung für den grenzüberschreitenden

Mehr

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A.

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A. NAME : KLASSE : Evaluation de niveau A2 Session 2013 : fin de 5 ème bilangue Epreuve de compréhension orale Epreuve : allemand Aix- Marseille Durée : 20 à 25 minutes DOCUMENT 1 Où peut on entendre ces

Mehr