tbiqb=`^oa^k=pbosf`b=tbvbopebfj==qýä=w=mp=uu=su=ns=nu==c~ñ=w=mp=uu=su=ns=st

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "tbiqb=`^oa^k=pbosf`b=tbvbopebfj==qýä=w=mp=uu=su=ns=nu==c~ñ=w=mp=uu=su=ns=st"

Transkript

1 tbiqb=`^oa^k=pbosf`b=tbvbopebfj==qýä=w=mp=uu=su=ns=nu==c~ñ=w=mp=uu=su=ns=st

2

3 VOS INTERLOCUTEURS WELTE CARDAN SERVICE 1 SEUL NUMERO DE TELEPHONE SEUL NUMERO DE FAX SEULE ADRESSE MAIL : MAGASINIERS VENDEURS : Philippe, Jacques, Alain, Raphaël ou Pascal sont à votre service pour toutes vos commandes, demandes de prix pour une confection ou réparation d une ou plusieurs transmissions à cardan ou autres demandes. Possibilité de commander des pièces jusqu à 17 h 15 pour une livraison le lendemain avant 13 h 00. BUREAU D ETUDES : Franck et Grégory sont à votre disposition pour toutes vos demandes de prix de conception de transmissions de cardan avec étude. FABRICATION : Alexandre est à votre écoute pour toute demande concernant le délai de livraison de transmissions à cardan.

4 Zertifikate / Inhaltsverzeichnis Certificate / Table of contents Dieser Katalog stellt unsere derzeitige Palette an Gelenkwellen dar. Die Vielzahl der Variationsmöglichkeiten und Sonderwellen sind nicht enthalten. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an unsere Mitarbeiter. Mit Erscheinen dieses Kataloges sind alle vorherigen Ausgaben ungültig. Inhalt unverbindlich. Änderungen vorbehalten. This catalogue describes our current product range. The majority of possible variations and special shafts are not included. Please feel free to contact our team with any questions you may have. All former catalogues are hereby invalid. Contents are not binding. Subject to change. i 2

5 Unternehmen / Company Seite / Page 04 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Bauform / Design Seite / Page 06 Baureihe / Series 901 Seite / Page 08 Baureihe / Series 921 Seite / Page 14 Baureihe / Series 961 Seite / Page 17 Gegenflansche / Companion flanges Seite / Page 20 Verschraubungssätze / Flange boltings Seite / Page 24 Gelenkwellenprogramm U-Shafts - Normal Duty Range Baureihe / Series Seite / Page 26 Baureihe / Series 201 Seite / Page 30 Stehlager / Plummer block bearing Seite / Page 34 Gabelflansche / Flange yokes Seite / Page 35 Gegenflansche / Companion flanges Seite / Page 37 Verschraubungssätze / Flange boltings Seite / Page 38 Schnelllösekupplungen / Quick release couplings Seite / Page 39 Technischer Anhang Technical Appendix Gelenktheorie / Joint Theory Seite / Page 40 Gelenkwellenauswahl / Choosing a Joint Shaft Seite / Page 47 Serviceinformation / Service Manual Seite / Page 52 Technischer Anfragebogen / Technical Questionnaire Seite / Page 54 3

6 Unternehmen Company Die Welte Firmengruppe ist ein internationales Unternehmen in den Segmenten Gelenkwellen, Fluidund Rohrbiegetechnik mit mehreren Standorten in Deutschland und Europa. Die Welte Wenu hat sich seit 1970 zu einem führenden Unternehmen der Gelenkwellenbranche entwickelt. Unter der Firmierung Welte Cardan-Service finden Sie unsere nationalen und internationalen Kompetenzzentren für Reparatur, Neuanfertigung und Service. Durch stetige Entwicklung eigener Produkte und der Zusammenarbeit mit den Gelenkwellen-Herstellern und Servicebetrieben weltweit können wir jeden Bedarfsfall abdecken. Unser über achttausend Positionen umfassendes Gelenkwellen-Ersatzteillager bietet ein Maximum an Typenvielfalt, aus welcher innerhalb weniger Stunden jede Gelenkwelle ob DIN, SAE oder Mechanics hergestellt werden kann. EDS - European Driveshaft Services wurde durch die Welte-Wenu GmbH im Jahr 2002 als Handels- und Servicemarke gegründet und symbolisiert die Zusammenarbeit mit unseren nationalen und internationalen Partnern. EDS steht für Qualität, Lieferfähigkeit und faire Preise. Die Qualität unserer Prozesse wird durch ein Managementsystem nach DIN ISO 9001:2008 gelenkt. Im Vordergrund steht unser Leitsatz: Es gibt immer eine Lösung 4

7 The Welte group of companies is an international enterprise in the segments drive shafts, fluid and tube bending technology with several locations in Germany and Europe. The Welte Wenu developed since 1970 to a leading enterprise of the driveshaft industry. Under the name Welte Cardan-Service you can find our national and international competence centres for repairs, new production and service. By continuous development of own products and cooperation with the drive shaft manufacturers and service enterprises world-wide we can cover each case of need. Our - over eight thousand positions extensive driveshaft spare parts depot - offers a maximum of type variety, from which within a few hours, each drive shaft - whether DIN, SAE or Mechanics - can be manufactured. EDS - European Driveshaft Services was created by the Welte Wenu GmbH in the year 2002 as a trade mark to symbolize the co-operation with our national and international partners. EDS stands for quality, deliverability and fair prices. The quality of our processes is directed by a management system according to DIN ISO 9001:2008. Our guiding principle: There is always a solution 5

8 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Standard Baureihe / Verstärkte Baureihe / Schwere Baureihe Standard design / Reinforced design / Heavy design Bauform Design Normalausführung Standard design Großer Längenausgleich Large length compensation Ohne Längenausgleich Without length compensation Zwischenwelle mit Längenausgleich Intermediate shaft with length compensation Zwischenwelle ohne Längenausgleich Intermediate shaft without length compensation Gelenkwellenmittelteil Midship shaft Kurzausführung Short design 6

9 Standard Baureihe Standardausführung für Normalverschraubung Standard design for standard flange connection Verstärkte Baureihe Verstärkte Ausführung für Normalverschraubung Reinforced design Reinforced type for standard flange connection Schwere Baureihe Standardausführung für Querkeilanschluss Heavy design for face key connection S1 901.U auf Anfrage on request auf Anfrage on request auf Anfrage on request auf Anfrage on request auf Anfrage on request auf Anfrage on request

10 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Standard Baureihe - Standardausführung für Normalverschraubung / Baureihe 901 Standard design - for standard flange connection / Series Seite / Page 9 Normalausführung Normalverschraubung Standard design Standard flange connection 901.S1 Seite / Page 9 Normalausführung Spannhülsenanschluss Standard design Dowel pin connection 901.U1 Seite / Page 10 Normalausführung Größerer Flansch Standard design Large flange diameter Seite / Page 10 Größerer Längenausgleich Large length compensation Seite / Page 11 Ohne Längenausgleich Without length compensation Seite / Page 11 Zwischenwelle mit Längenausgleich Intermediate shaft with length compensation Seite / Page 12 Zwischenwelle ohne Längenausgleich Intermediate shaft without length compensation Seite / Page 12 Gelenkwellenmittelteil Midship shaft Seite / Page 13 Kurzausführung Short design Seite / Page 13 Kurzausführung Short design Seite / Page 13 Kurzausführung Short design 8

11 901 Normalausführung - Normalverschraubung Standard design - standard flange connection A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length Normalausführung - Spannhülsenverschraubung Standard design - dowel pin connection 901.S1 A B H7 C D E DS 3) ES 3) F G H I 1) Lz 2) La MdG 4) ß +0,5 ± 0,1 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] S , S , S , S , S , S , S , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 3) Bohrbilder gelten auch für Baureihe 921 3) Hole patterns also available for series 921 4) Funktions-Grendrehmoment 4) Functional limit torque 9

12 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Standard Baureihe - Standardausführung für Normalverschraubung / Baureihe 901 Standard design - for standard flange connection / Series 901 Normalausführung - größerer Flansch Standard design - large flange diameter 901.U1 A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La MdG 3) ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] U , U , U , U , U , U , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 3) Funktions-Grendrehmoment 3) Functional limit torque Großer Längenausgleich Large length compensation A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge bei kleinstem La-Wert 2) Compressed length at smallest La-value 10

13 901 Ohne Längenausgleich Without length compensation A B H7 C D E F G H I 1) EL 2) Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , , ) Einbaulänge 2) Operating length Zwischenwelle mit Längenausgleich Intermediate shaft with length compensation Anschlussmaße der Lager siehe Seite 34 Dimensions of bearing see on page ) A B H7/g6 C C2 D E F G H I 1) K R W Lz 2) La Md ß +0,5-0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 3) Auch lieferbar in Baureihe 921 und 961 3) Also available for series 921 and

14 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Standard Baureihe - Standardausführung für Normalverschraubung / Baureihe 901 Standard design - for standard flange connection / Series 901 Zwischenwelle ohne Längenausgleich Intermediate shaft without lenght compensation Anschlussmaße der Lager siehe Seite 34 Dimensions of bearing see on page ) A B H7/g6 C C2 D E F G H I 1) K R W EL 2) Md ß +0,5-0,2 ± 0,1 Gelenkwellenmittelteil Midship shaft [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , , , , , , ) Einbaulänge 2) Operating length 3) Auch lieferbar in Baureihe 921 und 961 3) Also available for series 921 and 961 Anschlussmaße der Lager siehe Seite 34 Dimensions of bearing see on page ) A Bg6 C2 D E F I 1) K R W EL 2) Md -0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] , , , , , , , , , , , ) Einbaulänge 2) Operating length 3) Auch lieferbar in Baureihe 921 und 961 3) Also available for series 921 and

15 901 Kurzausführung Short design A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 13

16 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Verstärkte Baureihe / Baureihe 921 Reinforces design / Series Seite / Page 14 Normalausführung Standard design Seite / Page Seite / Page Seite / Page 16 Größerer Längenausgleich Large length compensation Ohne Längenausgleich Without length compensation Kurzausführung Short design Seite / Page 16 Kurzausführung Short design Seite / Page 16 Kurzausführung Short design Normalausführung Standard design A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md 3) ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 3) Bei Ausnutzung der max. Drehmomente muss ggf. 3) If max. torque is used, hole pattern may has to be adjusted das Bohrbild angepasst werden

17 921 Großer Längenausgleich Large length compensation A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md 3) ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , ) Zusammengeschobene Länge bei kleinstem La-Wert 2) Compressed length at smallest La-value 3) Bei Ausnutzung der max. Drehmomente muss ggf. 3) If max. torque is used, hole pattern may has to be adjusted das Bohrbild angepasst werden Ohne Längenausgleich Without length compensation A B H7 C D E F G H I 1) EL 2) Md 3) ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , ) Einbaulänge 2) Operating length 3) Bei Ausnutzung der max. Drehmomente muss ggf. 3) If max. torque is used, hole pattern may has to be adjusted das Bohrbild angepasst werden 15

18 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Verstärkte Baureihe / Baureihe 921 Reinforces design / Series 921 Kurzausführung Short design A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md 3) ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 3) Bei Ausnutzung der max. Drehmomente muss ggf. 3) If max. torque is used, hole pattern may has to be adjusted das Bohrbild angepasst werden A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md 3) ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 3) Bei Ausnutzung der max. Drehmomente muss ggf. 3) If max. torque is used, hole pattern may has to be adjusted das Bohrbild angepasst werden A B H7 C D E F G H I 1) Lz 2) La Md 3) ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 3) Bei Ausnutzung der max. Drehmomente muss ggf. 3) If max. torque is used, hole pattern may has to be adjusted das Bohrbild angepasst werden 16

19 Seite / Page 17 Normalausführung Standard design Seite / Page Seite / Page Seite / Page 19 Größerer Längenausgleich Large length compensation Ohne Längenausgleich Without length compensation Kurzausführung Short design Seite / Page 19 Kurzausführung Short design Seite / Page 19 Kurzausführung Short design Normalausführung - Querkeilanschluss Standard design - face key connection A B H7 C D E F G H I 1) X Y Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 17

20 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Schwere Bauform - Standardausführung für Querkeilanschluss / Baureihe 961 Heavy design - for face key connection / Series 961 Großer Längenausgleich - Querkeilanschluss Large length compensation - face key connection A B H7 C D E F G H I 1) X Y Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge bei kleinstem La-Wert 2) Compressed length at smallest La-value Ohne Längenausgleich - Querkeilanschluss Without length compensation - face key connection A B H7 C D E F G H I 1) X Y EL 2) Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , ) Einbaulänge 2) Operating length 18

21 961 Kurzausführung - Querkeilanschluss Short design - face key connection A B H7 C D E F G H I 1) X Y Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length A B H7 C D E F G H I 1) X Y Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length A B H7 C D E F G H I 1) X Y Lz 2) La Md ß +0,5 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 19

22 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Gegenflansche Companion flanges STD-GF Seite / Page 21 Normalausführung Standard design I = 8 I = 10 SPH-GF Seite / Page 21 Spannhülsenausführung Dowel pin design I = 8 I = 10 QK-GF Seite / Page 22 Querkeilausführung Face key design I = 8 I = 10 KL-GF Seite / Page 22 Klauenverzahnte Ausführung Claw-serration design I = 4 I = 3 KB-GF Seite / Page 23 Klingelnbergverzahnte Ausführung Klingelnberg-serration design I = 4 I = 6 HR-GF Seite / Page 23 Hirthverzahnte Ausführung Hirth-serration design I = 4 I = 6 Sonderausführungen (wie z.b. Ölpressverband, zöllige Bohrung) auf Anfrage. Special design (e.g. oil pressure connection, inch bore) on request. 20

23 GF Normalausführung Standard design abgesetzte Ausführung stepped design zylindrische Ausführung cylindrical design STD-GF für / for SW 901, 921 A Bg6 C D E F G1 H7 G2 H7 H I 1) K L 2) Paßfedernut -0,5 ± 0,1 abgesetzt zylindrisch max. max. Fitting key stepped cylindrical way [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] , ,1 M , ,1 M , ,1 M , ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ) Standardlänge 2) Standard length DIN 6885 Spannhülsenausführung Dowel pin design abgesetzte Ausführung stepped design zylindrische Ausführung cylindrical design SPH-GF A Bg6 C D E DS ES F G1 H7 G2 H7 H I 1) K L 2) Paßfedernut -0,5 ± 0,1 abgesetzt zylindrisch ± 0,1 max. max. Fitting key für / for SW 901 S1, stepped cylindrical way 921 S1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] , ,1 M , ,1 M , ,1 M , ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ) Standardlänge 2) Standard length DIN

24 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Gegenflansche Companion flanges Querkeilausführung Face key design abgesetzte Ausführung stepped design zylindrische Ausführung cylindrical design QK-GF für / for SW 961 A Bg6 C D E F G1 H7 G2 H7 H I 1) K L 2) X Y Paßfedernut -0,5 ± 0,1 abgesetzt zylindrisch max. max. Fitting key stepped cylindrical way [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] , M , M , , M M M M M ) Standardlänge 2) Standard length DIN 6885 Klauenverzahnte Ausführung Claw-serration design abgesetzte Ausführung stepped design zylindrische Ausführung cylindrical design KL-GF A B C D E F G1 H7 G2 H7 H I 1) K L 2) Paßfedernut ± 0,1 abgesetzt zylindrisch max. max. Fitting key für / for SW 901 stepped cylindrical way 921, 961 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] M M M M M M M ) Standardlänge bis Zentriermitte 2) Standard length up to the middle of the centering DIN

25 GF Klingelnbergverzahnte Ausführung Klingelnberg-serration design Spiralrichtung: rechts spiral direction: right abgesetzte Ausführung stepped design zylindrische Ausführung cylindrical design KB-GF ± 0,1 abgesetzt zylindrisch max. max. Fitting key für / for SW 901, stepped cylindrical way 921, 961 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Hirthverzahnte Ausführung Hirth-serration design A B C D E G1 H7 G2 H7 H I 1) K L 2) Z 3) Paßfedernut ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ) Standardlänge bis Zentriermitte 2) Standard length up to the middle of the centering 3) Zähnezahl 3) Number of teeth DIN abgesetzte Ausführung stepped design zylindrische Ausführung cylindrical design HR-GF A B D E G1 H7 G2 H7 H I 1) K L 2) Z 3) Paßfedernut ± 0,1 abgesetzt zylindrisch max. max. Fitting key für / for SW 901, stepped cylindrical way 921, 961 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ,1 M ) Standardlänge bis Zentriermitte 2) Standard length up to the middle of the centering 3) Zähnezahl 3) Number of teeth DIN

26 Schwerwellenprogramm U-Shafts - Heavy Duty Range Verschraubungssätze Flange boltings Normalverschraubung Abgesetzte Ausführung Standard flange bolting Stepped design Normalverschraubung Zylindrische Ausführung Standard flange bolting Cylindrical design Schraube / Bolt DIN 931/10.9 Mutter / Nut DIN 980/10 Schraube / Bolt DIN 933/10.9 SWV.901 A B C D L1 I 1) SW Ma 2) Gelenkwellenseitig einführbar [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] bolts insertable from joint side L2 [mm] Gelenkwellenseitig einführbar bolts insertable from joint side SWV M ja/yes 35 ja/yes SWV M ja/yes 40 ja/yes SWV M ja/yes 45 ja/yes SWV M ja/yes 50 ja/yes SWV M ja/yes 55 ja/yes SWV M ja/yes 60 ja/yes SWV M ja/yes 65 ja/yes 1) Anzahl der Verschraubungen 1) Number of flange boltings 2) Anzugsmoment der Flanschverschraubung 2) Tightening torque of flange bolts SWV.921 A B C D1 L1 I 1) SW1 Ma 2) Gelenkwellenseitig einführbar [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] bolts insertable from joint side L2 [mm] Gelenkwellenseitig einführbar bolts insertable from joint side SWV M ja/yes 45 ja/yes SWV M ja/yes 50 ja/yes SWV M ja/yes 55 ja/yes SWV M ja/yes 60 ja/yes SWV M ja/yes 65 ja/yes 1) Anzahl der Verschraubungen 1) Number of flange boltings 2) Anzugsmoment der Flanschverschraubung 2) Tightening torque of flange bolts SWV.961 A B C D L1 I 1) SW Ma 2) Gelenkwellenseitig einführbar [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] bolts insertable from joint side L2 [mm] Gelenkwellenseitig einführbar 3) bolts insertable from joint side 3) SWV M nein/no 45 nein/no SWV M nein/no 55 nein/no SWV M nein/no 60 nein/no SWV M nein/no 70 nein/no SWV M nein/no 80 nein/no SWV M nein/no 85 nein/no 1) Anzahl der Verschraubungen 1) Number of flange boltings 2) Anzugsmoment der Flanschverschraubung 2) Tightening torque of flange bolts 3) Auf Wunsch wellenseitig einführbar 3) Bolts inserted from joint side - on request 24

27 SWV Spannhülsenverschraubung (zusätzlich) Abgesetzte Ausführung Dowel pin flange bolting (appendix) Stepped design Spannhülsenverschraubung (zusätzlich) Zylindrische Ausführung Dowel pin flange bolting (appendix) Cylindrical design Schraube / Bolt DIN 931/10.9 Mutter / Nut DIN 980/10 2 x Scheibe / 2 x Washer DIN 7349 Spannhülse / Dowel pin DIN 1481 Schraube / Bolt DIN 931/10.9 Scheibe / Washer DIN 7349 Spannhülse / Dowel pin DIN 1481 SWV.901 SWV.921 A B C D1 L1 I 1) SW1 Ma 2) Gelenkwellenseitig einführbar [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] bolts insertable from joint side L2 [mm] Gelenkwellenseitig einführbar bolts insertable from joint side M ja/yes 35 ja/yes M ja/yes 40 ja/yes M ja/yes 45 ja/yes M ja/yes 50 ja/yes M ja/yes 55 ja/yes M ja/yes 60 ja/yes M ja/yes 65 ja/yes 1) Anzahl der Verschraubungen 1) Number of flange boltings 2) Anzugsmoment der Flanschverschraubung 2) Tightening torque of flange bolts SWV.901.S1 SWV.921.S1 AS D2 L3 E DS LS1 IS 1) SW2 Ma 2) Gelenkwellenseitig einführbar [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] bolts insertable from joint side L4 LS2 Gelenkwellenseitig einführbar [mm] [mm] bolts insertable from joint side S1 18 M nein/no ja/yes S1 17 M nein/no ja/yes S1 23 M nein/no ja/yes S1 19 M nein/no ja/yes S1 24 M nein/no ja/yes S1 23 M nein/no ja/yes S1 30 M nein/no ja/yes 1) Anzahl der Spannhülsenbohrungen 1) Number of dowel pin holes 2) Anzugsmoment der Flanschverschraubung 2) Tightening torque of flange bolts Die gesamte Verschraubung besteht aus der Normalverschraubung SWV und der zusätzlichen Spannhülsenverschraubung SWV.S1. Die Verschraubungen sind mit dem Anzugsmoment (Ma) entsprechend der Tabelle anzuziehen. Auf die Hinterdrehung (Maße B und C) achten! Keine MoS 2 -Zusätze verwenden. Bei Abweichungen von den Standardflanschdicken, Schraubenlängen und Spannhülsen neu festlegen. The complete bolt fittings consist of normal bolts SWV and additional adapter sleeve SWV.S1. The bolts should be tightened in accordance with the tightening torque (Ma) in the chart. Pay attention to back-off (dimensions B and C)! Do not use MoS 2 components. Determine new bolt lengths and adapter sleeves for variations from the standard flange thickness. 25

28 Gelenkwellenprogramm U-Shafts - Normal Duty Range Standard Baureihe - Standardausführung für Normalverschraubung / Baureihe Standard design - for standard flange connection / Series Seite / Page 27 Rohrausführung Tube design 101.U1 102.U1 Seite / Page 27 Rohrausführung mit Übergangsflansch Tube design, large flange diameter Seite / Page 28 Kurzausführung Short design U U Seite / Page 28 Kurzausführung mit Übergangsflansch Short design, large flange diameter Seite / Page 29 Rohrausführung mit größerem Längenausgleich Tube design, large length compensation Seite / Page 29 Rohrausführung ohne Längenausgleich Tube design, without length compensation 26

29 GW Rohrausführung Tube design A B H7 C D E B12 I 1) Lz 2) La Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , ,5 74, , ,5 101, ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length Rohrausführung mit Übergangsflansch Tube design, large flange diameter 101.U1 102.U1 A B H7 C D E B12 I 1) Lz 2) La Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] U , U , U , U ,5 84, U , U ,0 130, ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 27

30 Gelenkwellenprogramm U-Shafts - Normal Duty Range Standard Baureihe - Standardausführung für Normalverschraubung / Baureihe Standard design - for standard flange connection / Series Kurzausführung Short design A B H7 C D E B12 I 1) Lz 2) La Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , ,5 74, , ,5 101, ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length Kurzausführung mit Übergangsflansch Short design, large flange diameter U U A B H7 C D E B12 I 1) Lz 2) La Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] U , U , U ,5 74, U ,5 84, U ,5 101, U ,0 130, ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 28

31 GW Rohrausführung mit größerem Längenausgleich Tube design, large length compensation A B H7 C D E B12 I 1) Lz 2) La Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , ,5 74, , ,5 101, ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length Rohrausführung ohne Längenausgleich Tube design, without length compensation A B H7 C D E B12 I 1) EL 2) Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , ,5 74, , ,5 101, ,5 101, , , ,0 155, ,0 155, ,0 155, , , ) Einbaulänge 2) Operating length 29

32 Gelenkwellenprogramm U-Shafts - Normal Duty Range Standard Baureihe - Standardausführung für Normalverschraubung / Baureihe 201 Standard design - for standard flange connection / Series Seite / Page U Seite / Page Seite / Page U Seite / Page 32 Rohrausführung, großer Längenausgleich, wartungsarm Tube design, large length compensation, low maintenance Rohrausführung, großer Längenausgleich, Übergangsflansch, wartungsarm Tube design, large length compensation, large flange diameter, low maintenance Kurzausführung, großer Längenausgleich, wartungsarm Short design, large length compensation, low maintenance Kurzausführung, großer Längenausgleich, Übergangsflansch, wartungsarm Short design, large length compensation, large flange diameter, low maintenance Seite / Page 33 Zwischenwelle mit Längenausgleich Intermediate shaft with length compensation Seite / Page 33 Zwischenwelle ohne Längenausgleich Intermediate shaft without length compensation Seite / Page 34 Gelenkwellenmittelteil Midship shaft 30

33 GW Rohrausführung, großer Längenausgleich, wartungsarm Tube design, large length compensation, low maintenance A B H7 C D E B12 I 1) Lz 2) La Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] ,5 74, , ,5 101, ,5 101, , , ,0 155, ,0 155, ,0 155, , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length Rohrausführung, großer Längenausgleich, Übergangsflansch, wartungsarm Tube design, large length compensation, large flange diameter, low maintenance U A B H7 C D E B12 I 1) Lz 2) La Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] U , U ,5 101, U , U , U ,0 155, U ,0 155, U , U , U , U , U , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 31

34 Gelenkwellenprogramm U-Shafts - Normal Duty Range Standard Baureihe - Standardausführung für Normalverschraubung / Baureihe 201 Standard design - for standard flange connection / Series 201 Kurzausführung, großer Längenausgleich, wartungsarm Short design, large length compensation, low maintenance A B H7 C D E B12 I 1) Lz 2) La Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] ,5 101, ,5 101, , , ,0 155, ,0 155, ,0 155, , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length Kurzausführung, großer Längenausgleich, Übergangsflansch, wartungsarm Short design, large length compensation, large flange diameter, low maintenance U A B H7 C D E B12 I 1) Lz 2) La Md ß +0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] U , U , U ,0 155, U ,0 155, U , U , U , U , U , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length 32

35 GW Zwischenwelle mit Längenausgleich Intermediate shaft with length compensation Anschlussmaße der Lager siehe Seite 34 Dimensions of bearing see on page A B H7/g6 C C2 D E B12 F I 1) K R W Lz 2) La Md ß +0,2-0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] ,5 2,3 74, , ,5 2, , ,5 2,3 101, , ,5 2,3 101, , ,0 2, , ,0 2, , ,0 2,8 155, , ,0 2,8 155, , ,0 2,8 155, , , , ) Zusammengeschobene Länge 2) Compressed length Zwischenwelle ohne Längenausgleich Intermediate shaft without length compensation Anschlussmaße der Lager siehe Seite 34 Dimensions of bearing see on page A B H7/g6 C C2 D E B12 F I 1) K R W EL 2) Md ß +0,2-0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] ,5 2,3 74, , ,5 2, , ,5 2,3 101, , ,5 2,3 101, , ,0 2, , ,0 2, , ,0 2,8 155, , ,0 2,8 155, , ,0 2,8 155, , , , ) Einbaulänge 2) Operating length 33

36 Gelenkwellenprogramm U-Shafts - Normal Duty Range Standard Baureihe - Standardausführung für Normalverschraubung / Baureihe 201 Standard design - for standard flange connection / Series 201 Gelenkwellenmittelteil Midship shaft Anschlussmaße der Lager siehe Seite 34 Dimensions of bearing see on page A Bg6 C2 D E F I 1) K R W EL 2) Md -0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] ,3 74, , , , ,3 101, , ,3 101, , , , , , ,8 155, , ,8 155, , ,8 155, , ) Einbaulänge 2) Operating length Stehlager Plummer block bearing STL 1) A B C D E F G H K W für GW-Größe [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] for shaft size STL / STL / STL STL STL STL STL STL / STL / / STL STL STL STL ) Auch lieferbar für Baureihe 921 und 961 1) Also available for series 921 and

37 GW SAE-Gabelflansch SAE-flange yoke SAE A Bg6 C D E I 1) Md ß -0,2 ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] SAE ,10 1,5 69,85 8, SAE ,32 1,5 79,37 10, SAE ,85 1,5 95,25 12, SAE ,25 2,0 120,65 14, SAE ,22 2,0 155,57 10, SAE ,86 3,0 184,15 10, SAE ,86 3,0 184,15 10, KV70-Kreuzverzahnter Gabelflansch XS-cross-serration flange KV70 A D E B12 I 1) Md ß ± 0,1 [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] ,

38 Gelenkwellenprogramm U-Shafts - Normal Duty Range Nabenanschluß / Gegenflansche Hub connection / Companion flanges Nabenanschluß Hub connection Nabe / Hub A B H7 2) C P9 2) D 2) E EL 1) Md ß ± 0,2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [< ] , , , , , , , , , , , , ) Einbaulänge 1) Operating length 2) Standardmaße 2) Standard dimensions 36

INDUSTRIE GELENKWELLEN INDUSTRIAL CARDAN SHAFTS

INDUSTRIE GELENKWELLEN INDUSTRIAL CARDAN SHAFTS INDUSTRIE GELENKWELLEN INDUSTRIAL CARDAN SHAFTS ZERTIFIKATE CERTIFICATES Dieser Katalog stellt unsere derzeitige Produktpalette dar. Die Vielzahl der Variationsmöglichkeiten und Sonderwellen sind nicht

Mehr

/ Series 687. Baureihe 687. Verbindungsbereich Konstruktive Merkmale Bevorzugte Anwendung Connection range Design features Preferred application

/ Series 687. Baureihe 687. Verbindungsbereich Konstruktive Merkmale Bevorzugte Anwendung Connection range Design features Preferred application Baureihe 687 / eries 687 Verbindungsbereich Konstruktive Merkmale Bevorzugte Anwendung Connection range esign features Preferred application rehmomentbereich T C 2,4-35 knm Flanschdurchmesser 90-250 mm

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6 Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages

Mehr

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen

Mehr

LANDMASCHINEN - KREUZGELENKE UNIVERSAL JOINTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY

LANDMASCHINEN - KREUZGELENKE UNIVERSAL JOINTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY LANDMASCHINEN - KREUZGELENKE UNIVERSAL JOINTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY ZERTIFIKATE CERTIFICATES Dieser Katalog stellt unsere derzeitige Produktpalette dar. Die Vielzahl der Variationsmöglichkeiten und

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Racks Quenched and Tempered, Straight & Helical

Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Racks Quenched and Tempered, Straight & Helical Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages

Mehr

Gleichlauf-Gelenkwellen. Constant Velocity Driveshafts. für Industrie, Nutz- und Sonderfahrzeuge

Gleichlauf-Gelenkwellen. Constant Velocity Driveshafts. für Industrie, Nutz- und Sonderfahrzeuge Gleichlauf-Gelenkwellen für Industrie, Nutz- und Sonderfahrzeuge Constant elocity Driveshafts for Industry, Commercial- and Special-Type ehicles Edition 2006/2007 Allgemeine Information 1. GKN beliefert

Mehr

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung C-Bow Taschenhalter ab Baujahr 05 Artikel Nr.: 604546 00 0 schwarz Montage Hinweise Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit

Mehr

2011 European HyperWorks Technology Conference

2011 European HyperWorks Technology Conference 2011 European HyperWorks Technology Conference Topology Optimization Methods applied to Automotive Transmission Housings 1 Agenda Introduction - Corporate Information - overview Topology Optimization for

Mehr

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN DIN 800, mit Gewinde DIN 800, with thread A Tol. mittel A Mean tol. Bg5 Bg5 C Kleinstmaß C Minimum D E F D E F M20 21 30 6,3 10 20 M24 25 36

Mehr

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/ ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.

Mehr

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29 Zahnstangen Racks Lagerprogramm stock programme Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Zahnstangen induktiv gehärtet, gerade & schräg Zahnstangen rostfrei Zahnstangen

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74 BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys 41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

STAPLERGELENKWELLEN FORKLIFT DRIVESHAFTS

STAPLERGELENKWELLEN FORKLIFT DRIVESHAFTS ZERTIFIKATE CERTIFICATE Dieser Katalog stellt unsere derzeitige Produktpalette dar. Die Vielzahl der Variationsmöglichkeiten und Sonderwellen sind nicht enthalten. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an unsere

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Baureihe Series PKA/PKB

Baureihe Series PKA/PKB Spielfreie Metallbalgkupplungen Backlash-free Metal Bellow Couplings Baureihe Series PKA/PKB DE EN 09 2011 Partner for performance www.gerwah.com Spielfreie Metallbalgkupplung Backlash-free Metal Bellow

Mehr

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Normteile Preisliste 2007 Price List Precision Standard Parts

Normteile Preisliste 2007 Price List Precision Standard Parts Normteile Preisliste 2007 Price List Precision Standard Parts Normteile Verkauf / Sales Precision Standard Parts Stephan Dauber Fon +49(0)2408/12-334 stephan.dauber@schumag.de Werner Ofers Fon +49(0)2408/12-480

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit - Seite / Page 1/9 - Die Informationen in diesem Katalog wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für fehlende oder falsche Angaben. Technische Änderungen vorbehalten.

Mehr

Spare parts list - Ersatzteilliste hose reel - Schlauchhaspel SHR

Spare parts list - Ersatzteilliste hose reel - Schlauchhaspel SHR Spare parts list - Ersatzteilliste Page / Seite 1/7 gültig für: xx-xx-1,5 (81-60-10) ohne Schlauchpaar 15-50-1,5 (81-60-15) mit Schlauchpaar 81-62-15 20-66-1,5 (81-60-20) mit Schlauchpaar 81-62-20 valid

Mehr

Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders

Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Hufschmied Zerspanungssysteme GmbH Edisonstraße 11d D-86399 Bobingen Telefon: 0 82 34-96 64 0 Telefax: 0 82 34-96

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Maßbilder Shaft mounted and Parallel shaft geared motors Dimension sheets UNIBLOCK 259 AS. 6A,S - AS. 56A,S d n... Seegerringdurchmesser / circlip diameter hauptabmessungen

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions Units HFUS2UJ Technische Daten Technical Data Die HFUS2UJ Unit zeichnet sich neben dem leistungsfähigen KreuzrollenAbtriebslager insbesondere durch ihre Eingangswelle aus. Die in der Unit gelagerte Eingangswelle

Mehr

S4000. Angussweichen INFO. Runner Adjuster Units INFO

S4000. Angussweichen INFO. Runner Adjuster Units INFO Angussweichen Runner Adjuster Units Die neue Baureihe der WEMA-Angussweichen bietet folgende Vorteile: 1. Die in vielen Spritzgieß- und Preßwerkzeugen verwendeten Angießbuchsen und Angusshaltebuchsen werden

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH

C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung The Origin of the company C-TEC: Foundation in 1994 Commercial basis: development of Pipeline Crawlers In 1995 the first

Mehr

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015 ... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /

Mehr

Komponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 3) Rollostoffe Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 3) Roller Blind Fabrics

Komponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 3) Rollostoffe Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 3) Roller Blind Fabrics Komponenten Components Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 3) Rollostoffe Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 3) Roller Blind Fabrics Artikel-Nummern Part Numbers Seite / Page 700 A255 3 700 A256

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE C

ROHRSCHELLEN SERIE C // 04 ROHRSCHELLEN SERIE C TUBE CLAMPS SERIES C // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E Rippen Grooved F G H GEWICHT / 0

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service manual for changing the main filter on a supply unit Serviceanleitung zum Austausch des Hauptfilters an der Versorgungseinheit Exemplary, only the type

Mehr

Werksnorm EW: Works Standard EW:

Werksnorm EW: Works Standard EW: MF-Nr. KO-05 Revision Daten: 01-29.01.2009 Werksnorm EW: Works Standard EW: Schrauben mit Vollschaft 1810 Bolt Blatt / shee t: 1 Seite/page :1/2 Max. Anzugsmomente in Nm für Flanschschrauben A -70 mit

Mehr

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten How to model 82 screws in 2 minutes By Pierre-Louis Ruffieux 17.11.2014 1 Object Generator The object generator is usefull tool to replicate

Mehr

Locking Assemblies ECOLOC

Locking Assemblies ECOLOC Locking Assemblies ECOLOC E EN 03 2013 Anderen vertrauen Sie, bei uns sind Sie sicher! ECOLOC you can trust others you can t be sure! Immer da, wo mit spitzer Feder gerechnet werden muss, bietet RINGFEER

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Tiefzieh ohne 21.01.2011 15:09 Uhr Seite 1. Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders

Tiefzieh ohne 21.01.2011 15:09 Uhr Seite 1. Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Tiefzieh ohne 21.01.2011 15:09 Uhr Seite 1 Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Tiefzieh ohne 21.01.2011 15:09 Uhr Seite 2 Hufschmied Zerspanungssysteme

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Bellhousing for Gear Pumps

Bellhousing for Gear Pumps Pumpenträger für Zahnradpumpen Bellhousing for Gear Pumps Motorbundhöhe gemäß VDMA 24 561 Kombinierbar mit Fußflanschen nach VDMA 24 561 Motorflanschdurchmesser von 160-400 mm F Height of motorflange acc.

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Location and history. Standort und Geschichte

Location and history. Standort und Geschichte Standort und Geschichte GEWES befindet sich in Stadtilm, einer Stadt in Thüringen mit sehr guter Anbindung an die Autobahnen Frankfurt - Bad Hersfeld - Dresden (A 5, A 4) und die Autobahnen A 71 / A 73

Mehr

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods Unser Lieferprogramm Our delivery program 2 Hohl- und Vollstäbe aus PE, PP und Sondermaterialien Hollow bars and Solid rods from PE, PP and

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SI D4-138

SERVICE INFORMATION NO. SI D4-138 Diamond Aircraft Industries GmbH N.A. Otto-Straße 5 A-2700 Wiener Neustadt Austria DAI SI D-38 Page of 8-Jun-200 FT SERVICE INFORMATION NO. SI D-38 NOTE: SI s are used only: ) To distribute infmation from

Mehr

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300 ab Baujahr 2015 Artikel-Nr.: 650.4546 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 661.4546 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

Umschaltventile Magnete

Umschaltventile Magnete Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC

Mehr

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8

Mehr

1/2 3/4 5/6 7/8 9/10

1/2 3/4 5/6 7/8 9/10 chrumpfscheiben / hrink Discs eite / Page WR 270 39-89000 Nm chrumpfscheibe / hrink Disc eite / Page WR 275 200-3770 Nm 1/2 WR 280 Wellenkupplung / haft Coupling 11 WR 400/410 160-18800 Nm chrumpfscheibe

Mehr

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Dealing with forces of nature BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Auf Wunsch auch mit Knebelgriff. Available with T-handle upon request. Beidseitig Flansche Vollverschweißter Stahlkugelhahn Materialbeschreibung

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar] NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218 DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.

Mehr

Including a running-in certificate!

Including a running-in certificate! High-Line W Der perfekte Flachabtrieb ohne Kompromisse. Die High-Line W - Flachabtriebe erreichen nach dem heutigen Stand der Technik das Höchstmaß an Genauigkeit. Auf Grund der äußeren Abmessungen, vornehmlich

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE B

ROHRSCHELLEN SERIE B // 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0

Mehr

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Stand 09/2007 Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and

Mehr

Umschaltventile Magnet

Umschaltventile Magnet Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

LOC Pharma. Anlage. Lieferantenfragebogen Supplier Questionnaire. 9. Is the warehouse temperature controlled or air-conditioned?

LOC Pharma. Anlage. Lieferantenfragebogen Supplier Questionnaire. 9. Is the warehouse temperature controlled or air-conditioned? Please complete this questionnaire and return to: z.h. Leiter Qualitätsmanagement info@loc-pharma.de Name and position of person completing the questionnaire Signature Date 1. Name of Company 2. Address

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL

Mehr

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE www.lehmann locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE Index Info... 2 Case locks and slam lock / Kastenschlösser & Schnäpperschloss... 4-5 Espagnolette locks / Drehstangenschlösser...

Mehr

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE! TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr